-
IZOLAREA LA CALD Executie
Norma Petrom OMV
L 3001
THERMAL INSULATION Construction
Petrom OMV Group Standard
L 3001
Elaborat/ Compiled:
Ciobanu Daniela
Verificat/ Checked:
Decusara Felicia
Rev: 1/10.04.2007
Eng: /10.04.2007
Aprobat/ Approved:
Jeffrey Rinker
Divizia Rafinare Petrom OMV isi rezerva toate drepturile asupra
acestei documentatii si va da in judecata pe orice persoana
neautorizata sa o utilizeze sau sa o transmita la terti
Petrom OMV Refining Division reserves all its rights to these
documents and will take legal action against anyone using them or
passing them on without authorization.
Aceasta norma a fost elaborata pentru rafinariile Petrom prin
prelucrarea si adaptarea Normei de concern OMV L3001 revizie 1 Dec
2005 / This norm was elaborated for Petrom refineries by the
processing and adapting of corporatenorm OMV L3001 revision 1 Dec
2005 Capitol Cuprins Nr Pagina 1.0 Generalitati 3 1.1 Domeniul de
valabilitate 3 1.2 Norme si reglementari 3 1.3 Marcarea izolatiei
la cald 3 1.4 Grosimi de izolatie 4 2.0 Materiale (Materiale de
izolatii) 4 2.1 Materiale de izolatie / Conditii generale 4 2.2
Materii si materiale 5 2.3 Materiale pentru mantalele de
protectie
la intemperii si accesorii 6 3.0 Executie 8 3.1 Modalitati de
executie 8 3.2 Documente de executie 8 4.0 Montaj 10 4.1
Instructiuni generale 10 4.2 Instructiuni de constructie 10 4.3
Izolatia rezervoarelor verticale 15 4.4 Izolatia aparatelor si
rezervoarelor
(cu si fara incalzire) 17 4.5 Izolatia conductelor 20 4.6
Mantaua de protectie la intemperii 22 4.7 Distantiere 23 4.8
Imbinari cu surub 24 4.9 mbinari glisante(pentru preluarea
dilatatiei longitudinale a conductelor) 24 4.10 Imbinarea la
segmentele de arc 24 4.11 Imbinari arcuite 24 4.12 Inchiderea in
punctele terminale la
intreruperi in izolatie 24 4.13 Inchiderile verticale in
izolatie 25 4.14 Schimbatoare de caldura 25 4.15 Pompe 26 4.16
Turbine 26 4.17 Intrerupatoare de nivel 28 4.18 Traductoare de
nivel 28 4.19 Indicatoare de nivel 28
Point Contents Page
1.0 General 3 1.1 Scope 3 1.2 Standards and regulations 3 1.3
Labelling of thermal insulation 3 1.4 Insulation thickness 4 2.0
Materials (Insulation) 4 2.1 Insulating materials / general 4 2.2
Materials 5 2.3 Materials for weatherproof jackets and
accessories 6 3.0 Execution 8 3.1 Execution terms 8 3.2
Execution documents 8 4.0 Installation 10 4.1 General notes 10 4.2
Design engineering notes 10 4.3 Insulating vertical containers
(tanks) 15 4.4 Tank and installation insulation (with
and without tracing) 17 4.5 Piping insulation 20 4.6
Weatherproof jackets 22 4.7 Spacers 23 4.8 Screwed joints 24 4.9
Sliding seams 24 4.10 Joining bend segments 24 4.11 Tail joints 24
4.12 End pieces for insulation interruption 24 4.13 Vertical
insulation ends 25 4.14 Heat exchangers 25 4.15 Pumps 26 4.16
Turbines 26 4.17 Level switches 28 4.18 Level transmitters 28 4.19
Level indicators 28
-
Pag 2 / Page 2 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
4.20 Cutii de protectie instrumente 29 4.21 Protectia la
atingere 29 4.22 Demontarea si montarea invelisului
de tabla al izolatiei 29 5.0 Control si receptie 30 6.0 Garantie
30 Annex 1 - Standarde si reglementari ale
Concernului OMV 31 Annex 2 - Specificatii si standarde ale
Omv
Deutschland GMBH 38 Annex 3 Prevederi stabilite anterior
incredintarii contractelor 39 Annex 4 - Tabele cu grosimi de
izolatii 40 Annex 5 - Detalii de executie (desene) 46
4.20 Protective instrument boxes 29 4.21 Personnel protection 29
4.22 Removal and replacement
of insulating plate 29 5.0 Testing and acceptance 30 6.0
Warranty 30 Annex 1 - OMV Group Standards and
Guidelines 31 Annex 2 - OMV Deutschland GmbH
Specifications and Standards 38 Annex 3 - List of Specifications
to be Agreed
Before Award of Contract 39 Annex 4 - Tables 40 Annex 5 -
Installation Details (Drawings) 46
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 3 /
Page 3
1.0 GENERALITATI
1.1 Domeniu de valabilitate Prezenta norma se aplica in
companiile membre ale Concernului OMV inclusiv in OMV Petrom. Acest
norma cuprinde cerintele impuse pentru executia, montajul si
controlul unei izolatii la cald finalizate, la aparatele de
presiune, aparate, coloane, schimbatoare de caldura, conducte,
armaturi, rezervoare verticale (tancuri) ca si instructiunile
privind izolatia de protectie la incendii. Norma mai cuprinde si
instructiunile tehnice privind livrarea materialelor si a
materialelor auxiliare de izolatie pentru executarea unei izolatii
complete la caldura, ca si grosimile de izolatie necesare in
conditii diverse de exploatare respectiv necesare pentru asigurarea
rentabilitatii economice
1.0 GENERAL
1.1 Scope
This OMV Group Standard is valid for OMV Group companies,
including OMV Petrom. This Standard includes definitions for
designing, installing and testing ready to use thermal insulation
on pressure vessels, installations, columns, heat exchangers,
piping, fittings and vertical containers (tanks) as well as notes
for fire protection insulation. It also includes technical
regulations for supplying insulation and auxiliary materials to
provide complete thermal insulation and the required insulation
thicknesses for various operating conditions and to ensure cost
effectiveness.
1.2 Norme si reglementari In coroborare cu prezentul standard se
vor respecta toate dispozitiile legale, normele si directivele
aflate in vigoare in Romania, mentionate in Anexa 1. Nu consideram
ca enumerarea mentionata este completa, epuizeaza toate normele in
vigoare.
Daca intre diferitele directive si norme apar abateri si
contradictii iar in prezentul standard nu exista referiri clare la
aceste aspecte, se va aplica norma care contine cea mai restrictiva
formulare.
Acolo unde normele se exclud reciproc, se vor aplica prevederile
legislatiei romane.
Cade in sarcina executantului contractului sa verifice daca
prezentul standard poate fi aplicat pentru scopul prevazut.
Aplicarea standardului nu il exonereaza pe executant de
responsabilitatile care ii revin in calitate de antreprenor expert
si independent.
1.2 Standards and instructions
In conjunction with this Standard, the respective
specifications, standards and directives legally applicable in
Romania and stated in Annex 1 should be taken into account in their
currently valid form. This list is not claimed to be complete.
In the event of deviations or conflicts arising between the
various standards and specifications and there is no firm
definition in this standard, the strictest formulation shall be
applied in each case.
Where they are mutually exclusive, the statutory Romanian
provisions shall apply.
The contractor is responsible for checking the appropriateness
of this standard for the intended purpose. Its application does not
relieve the contractor of his responsibility as a competent,
independent entrepreneur.
Daca executantul are comentarii cu privire la anumite prevederi
continute de standard, el va comunica imediat acest lucru
beneficiarului contractului, in forma scrisa.
Should the contractor have reservations concerning an agreed
definition, he shall notify the client of this in writing without
delay.
1.3 Marcarea izolatiei la cald In general, marcarea izolatiei la
cald se face in schema R&I (montare si demontare Removal &
Installation) si in izometrii / planuri de amplasament poduri de
conducte / liste de conducte conform codului de clasa de
izolatie,
1.3 Labelling of thermal insulation
The thermal insulation shall generally be labelled in P&I
diagrams (Removal & Installation), as well as in isometries,
pipe bridge diagrams and piping lists using the insulation class
abbreviations, as described in
-
Pag 4 / Page 4 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
asa cum este specificat in norma Petrom OMV L 1001, punctul
1.5
Petrom OMV Group Standard L 1001, Sec. 1.5.
1.4 Grosimi de izolatie Tabel 4.1 si 4.2 (Anexa) Tabel 4.3
(Anexa) Indica grosimile de izolatie necesare pentru conductele de
proces / de abur si pentru sistemele de incalzire electrica.
Pentru stabilirea grosimii de izolatie a conductelor cu
incalzire cu abur este nevoie ca teava de incalzire sa fie
prevazuta cu inca o izolatie de 30 mm grosime, chiar daca acest
lucru conduce la aparitia unor abateri de la grosimea de izolatie
raportata la temperatura, prevazuta de tabelele 4.1. si 4.2.
Pentru evitarea decupajelor in mantaua de protectie la
intemperii, grosimile de izolatie in zona ecliselor suportilor vor
fi astfel concepute incat ele sa fie la nivelul grosimii mantalei
de protectie, chiar daca acest lucru conduce la aparitia unor
abateri de la grosimea de izolatie raportata la temperatura,
prevazuta de tabelele 4.1. si 4.2.
1.4 Insulation thickness
Table 4.1 and 4.2 (Appendix)- Table 4.3 (Appendix) Indicate the
required insulation thicknesses for the process/steam pipelines and
electric heating.
When determining the insulation thickness for pipes with steam
tracing, it is essential for the insulation to be 30 mm thick above
the tracer, even if this should result in deviations from the
temperature-related thickness as indicated in Tables 4.1 and
4.2.
To prevent cut-outs in the weatherproof jacket, the insulation
thickness in the area of mounting brackets shall be selected to fit
inside the weatherproof jacket, even if this should result in
deviations from the temperature-related thickness as indicated in
Tables 4.1 and 4.2.
2.0 MATERIALE(MATERIALE DE IZOLATIE)
Conditiile generale, limitele de aplicatie si coeficientii de
conductivitate termica pot fi gasiti in norma Petrom OMV L
1001.
Nu este permisa utilizarea de materiale fibroase din zgura de
furnal.
Alte materiale izolante vor fi stabilite de comun acord cu
beneficiarul.
2.0 MATERIALS (INSULATION)
Refer to Petrom OMV Group Standard L 1001 for the general
requirements, application limits and thermal conductivity
properties.
Fibre from blast furnace slag may not be used.
Other insulating materials shall be specified in agreement with
the customer.
2.1 Materiale de izolatie/conditii generale 2.1.1 Marcarea
Toate materialele livrate trebuie sa fie marcate complet si clar
vizibil, cu:
2.1 Insulating materials / general
2.1.1 Labelling
All materials supplied must be labelled adequately and clearly
visibly:
numele producatorului ; calitatea ; dimensiunile.
2.1.2 Inflamabilitate Neinflamabilitate
Materialele trebuie sa nu fie inflamabile. Materialele plastice
trebuie sa fie greu inflamabile. La depozitarea pe santier, trebuie
avut in vedere ca materialele de izolatie sa nu se impregneze cu
lichide sau gaze inflamabile.
with the name of the manufacturer, with the quality, with the
dimensions.
2.1.2 Flammability combustibility
The materials must be non-combustible. Plastic materials must be
flame resistant. When storing them on the building site, ensure
that the insulating materials cannot become saturated with
combustible liquids or gases.
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 5 /
Page 5
2.1.3 Compatibilitatea cu alte suprafete metalice
Materialele feritice nu trebuie sa vina in contact cu suprafete
metalice din oteluri austenitice.
2.1.3 Compatibility with other metal surfaces
Ferritic materials must not come into contact with metal
surfaces made of austenitic steel.
2.2 Materii si materiale 2.2.1 Saltele de vata minerala
Conditii - vezi AGI Q 132.
2.2.2 Piese fasonate (Placi, cofraje tubulare.)
Pentru izolatia la cald la rezervoare, cu suprafete plane sau
aproape plane, se pot folosi placi.
La conducte se pot folosi cofraje tubulare (semicirculare).
Segmentele (jumatatile) de cofraj tubular vor fi fixate de
conducta cu sarma de legat, min. 6 infasurari pe metru. Piesele
fasonate vor fi prevazute cu rosturi de etansare.
Imbinarile longitudinale trebuie sa se intrepatrunda reciproc.
Daca operatia de ajustare la piesele in T, la scarile de coborare
etc nu a dat rezultatele dorite, rosturile formate vor fi astupate
cu bucati de vata minerala.
2.2.3 Bucati de vata minerala (vata pentru astupare)
Bucatile de vata minerala cu fibra lunga, pentru izolatie prin
astupare, pot fi folosite acolo unde, din motive tehnologice, nu
este posibila izolatia cu saltele de vata minerala. La izolatia
prin astupare trebuie sa se obtina o densitate de 80 100 kg/m3.
Vata minerala va fi depozitata in ambalaje rezistente la
ploaie.
2.2.4 Sticla spongioasa
Sticla spongioasa este adecvata pentru izolatiile la cald la
care se impun conditii de rezistenta crescuta si pentru care exista
riscul expunerii la umiditate ridicata (de ex.sub fundul
rezervoarelor, izolatiile din culoare, batale etc).
La izolarea tevilor cu elemente din sticla spongioasa trebuie
avut in vedere ca este necesar ca teava sa fie prevazuta cu o
protectie la uzura prin frecare, ca urmare a dilatarii
conductei.
2.2 Materials
2.2.1 Mineral wool mats
For requirements, see AGI Q 132.
2.2.2 Shaped parts (boards, pipe shells, etc.)
Boards may be used for thermal insulation on tanks with flat or
virtually flat surfaces.
Shells may be used for piping.
The pipe shell halves shall be attached to the piping with
binding wire using at least six per metre. The shaped parts must be
laid with no space between joints.
The long side joints should be staggered. Given that it is
difficult to fit insulation round tees, outlets, etc., the joints
must be stuffed with loose mineral wool.
2.2.3 Loose mineral wool (wool stuffing)
Loose, long-fibre mineral wool for thermal insulation by
stuffing may only be used where mat insulation is not possible for
access reasons. A density of 80 to 100 kg/m should be achieved by
stuffing.
The mineral wool must be stored in rainwater proof
packaging.
2.2.4 Foam glass
Foam glass is suitable for thermal insulation where increased
resistance is required and there is a risk of the insulation being
exposed to greater moisture (e.g. underneath tanks, insulation of
trenches, etc.).
When insulating pipes with shaped foam glass parts, ensure that
there is protection against metal-to-metal wear from pipe expansion
on the pipe.
Sticla spongioasa nu poate fi folosita pentru izolatii
rezistente la trafic daca nu sunt
Foam glass cannot be used for crushproof insulation without
suitable supporting
-
Pag 6 / Page 6 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
asigurate constructiile de sustinere corespunzatoare.
structures.
2.3 Materiale pentru mantalele de protectie la intemperii si
accesorii
Materialul pentru mantaua de protectie la intemperii si executia
izolatiei (de ex.tole trapezoidale, izolatie rezitenta la trafic
etc) vor fi stabilite inainte de atribuirea contractului.
2.3.1 Mantaua de protectie la intemperii
2.3.1.1 Tabla Al-Zn(tabla de otel ameliorat)
Tabla de otel ameliorat cu strat de acoperire 55 % Al, 1,6 % Si,
restul Zn, denumire comerciala Galvalume, sub forma de benzi sau
table plane, cu grosimea de 0,5 1,0 mm. Greutatea de sprijinire pe
suport 185 g pentru ambele parti. Pentru imbinarile cu surub se vor
folosi, de regula, suruburi din material 1.4301.
2.3 Materials for weatherproof jackets and accessories
The materials for the weatherproof jacket and type of insulation
(e.g. trapezoidal sheet, crushproof insulation, etc.) shall be
specified before the contract is awarded.
2.3.1 Weatherproof jackets
2.3.1.1 Aluminium-zinc plate (hot-dip galvanised steel
sheet)
Steel sheet coated with aluminium-zinc alloy made of 55% Al,
1.6% Si and the remainder Zn using a hot-dip process, trade name
"Galvalume" as strips or flat sheets in thicknesses 0.5 to 1.0 mm.
Coating weight 185 g for both sides. Bolts made of material 1.4301
must be used for connections.
2.3.1.2 Tabla de aluminiu (pentru reparatii la tablaria
existenta sau mici extinderi
Se utilizeaza tabla de Al mata, calitate de izolatie semidura,
puritate 99,5 % conform DIN EN 485 sau tole de Al in aliaj Al Mg 2
Mn 0,8 G 22 sau Al Mn 1 Mg 1 F 22 45/150 trapezoidale, ambele cu
rezistenta la apa de mare, semidure, mate, sub forma de benzi de
1000 mm latime, grosime 0,6 2,0 mm
La temperaturi de lucru mai mari (> 400C) si daca se
preconizeaza dilatatii mai mari (de ex.rezervoare de stocare) pot
fi folosite tole trapezoidale (45/150) sau tole striate din Al de
calitatea specificata.
2.3.1.3 Tabla de otel zincata (pentru reparatii la tablaria
existenta sau mici extinderi)
Materialul de baza este tabla subtire laminta la cald, calitatea
I. Invelisul de Zn pe ambele parti, conform EN ISO 1461 si SR EN
50189, trebuie sa aiba in total min. 275 g/m3.
2.3.1.2 Aluminium plate (for repairs and minor expansions)
Matt aluminium plate, medium hard insulation quality, purity
99.5% to DIN EN 485 must be used or aluminium sheet in Al Mg 2 Mn
0.8 G 22 or Al Mn 1 Mg 1 F22 - 45/150 trapezoidal alloy, both
seawater proof, medium hard matt as 1,000 mm wide strip in
thicknesses of 0.6 2.0 mm.
At higher working temperatures (>400C) and if greater
expansion is to be expected (e.g. for storage tanks), trapezoidal
sheet (45/150) or aluminium grooved plate of the stated quality may
be used.
2.3.1.3 Galvanised steel plate (for repairs and minor
expansions)
The base material is Grade I hot-rolled thin sheet. The zinc
coating on both sides to EN ISO 1461 and SR EN 50189 shall be at
least 275 g/m in total.
2.3.1.4 Conducte de acid si lesie
Pentru conductele de acid si lesie, mantaua de protectie la
intemperii va fi fabricata din tabla de otel austenitic, material
nr. 1.4571.
2.3.1.5 Rezervoare verticale(Tancuri)
Mantaua de protectie la intemperii este fabricata din tabla
trapezoidala de Al (45/150) vezi punctul 2.3.1.2.
2.3.1.4 Acid and alkali lines
The weatherproof jacket for acid and alkali lines shall be made
of austenitic steel plate, material No. 1.4571.
2.3.1.5 Vertical containers (tanks)
The weatherproof jackets shall be made of aluminium trapezoidal
plate (45/150) see Sec. 2.3.1.2.
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 7 /
Page 7
2.3.1.6 Mici reparatii
Micile reparatii executate la mantaua de protectie la intemperii
vor fi adaptate la tablaria existenta. Tabla: Al-Zn, Al etc
2.3.1.7 Suruburi / Suporti
Suruburi de cupelatie pentru tabla conform SR EN ISO 1481-01sau
suruburi cu cap cilindric pentru tabla, cu locas hexagonal si
crestare longitudinala, conform SR EN 1479-03).
Pentru izolatii la cald cu protectie speciala la umiditate (de
ex.cu incalzire electrica) se vor folosi suruburi cu cap cilindric
pentru tabla, cu saiba montata din plastic.
Dimensiuni: vezi Fisa de lucru AGI
Material: 1.4301
2.3.2 Accesorii
2.3.2.1 Imbinari cu nit
Pentru imbinarile cu nit in zonele cu tabla se vor folosi nituri
oarbe cu tija de otel (1.4301).
2.3.1.6 Minor repairs
Minor repairs to weatherproof jackets shall be carried out to
suit the sheet metal used: aluminium-zinc, aluminium, etc.
2.3.1.7 Screws / heads
Cupellation screws for sheet to SR EN ISO 1481-01 or hexagon and
slotted pan head tapping screws to SR EN 1479-03).
Slotted pan head tapping screws with plastic disc attached shall
be used for thermal insulation with special moisture protection
(e.g. with electric tracing).
Dimensions: see AGI Work Sheet Material: 1.4301
2.3.2 Accessories
2.3.2.1 Riveted joints
Steel shank blind rivets (1.4301) must be used for riveted
joints in the area of sheet metals.
2.3.2.2 Benzi de strangere sau fixare
Benzile de strangere sau fixare a mantalelor de tabla trebuie sa
indeplineasca urmatoarele conditii de calitate si dimensiuni:
Benzi, material nr. 1.4301 La o suprafata de strangere < 2000
mm: 16 x 0,5 mm La o suprafata de strangere > 2000 mm:
20 x 0,8 mm
2.3.2.3 Constructii portante de sprijin
La constructiile cu distantiere zincate, pentru prevenirea
coroziunii de contact, se va aplica suplimentar Coroplast pe inelul
distantierului.
Ca distantier pentru mantalele de tabla trebuie sa se foloseasca
constructii zincate, usoare si performante sub aspectul
termoizolatiei, din tabla sau otel lat. Trebuie asigurata
rezistenta necesara.
2.3.2.2 Fastening or tightening band
Bands for fastening or tightening sheet metal jackets must be of
the following quality and dimensions:
Bands, material No.: 1.4301 For circumference 2,000 mm:
20 x 0.8 mm
2.3.2.3 Load-bearing and supporting structures
If galvanised spacer structures are used, Coroplast must also be
applied to the spacer ring to prevent contact corrosion. Light and
good thermally insulating galvanised sheet and flat steel
structures shall be used as spacers for sheet-metal jackets.
Adequate strength must be ensured.
Puntile de distantare trebuie sa fie separate de inelul
distantierului printr-un strat intermediar izolant fara asbest, cu
rezistenta suficienta la temperatura si cu o grosime minima de 3
mm.
Pentru selectie vezi AGI Q 153 punct 2 Materiale
The spacer webs shall be separated by means of an asbestos-free
intermediate insulating layer of adequate temperature resistance
and a minimum thickness of 3 mm from the spacer ring.
For selection, see AGI Q 153, Sec. 2 materials
-
Pag 8 / Page 8 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
2.3.2.4 Inele de rezermare
Vezi AGI Q 153 si Q 154 Constructii portante si de sprijin
2.3.2.5 Inchizatoare cu parghie cotiata
Pentru demontarea si remontarea mai usoara, la toate elementele
de izolatie usor demontabile trebuie sa fie racordate inchizatoare
cu parghie cotita.
Aceste inchizatoare cu blocare automata trebuie sa fie fabricate
din material nr. 1.4301.
Prin elemente de izolatie usor demontabile se inteleg acele
parti care trebuie sa fie demontate si remontate intr-un interval
de min.6 luni.
2.3.2.6 Folie de aliminiu
Folie de Al in role, grosime 0,05 mm.
2.3.2.7 Materiale de etansare pentru hidroizolatii
Material de etansare, transparent (silicon) sau similar.
2.3.2.8 Materiale izolante ceramice
de ex.Superwool, KAO-Wool etc. Limita de aplicatie T = 1.250
C
2.3.2.4 Supporting rings
See AGI Q 153 and Q 154 load-bearing and supporting
structures
2.3.2.5 Toggle fasteners
Toggle fasteners shall be attached to all easily removable
insulation parts for easier detachment and replacement.
These self-locking toggle fasteners shall be made of material
No. 1.4301.
Easily removable insulation parts mean components that have to
be detached and replaced within a period of at least six
months.
2.3.2.6 Aluminium foil
Aluminium foil, 0.05 mm thick, in rolls.
2.3.2.7 Sealing material for seals
Sealing material, transparent (silicon) or equivalent.
2.3.2.8 Ceramic insulating materials
e.g. Superwool, KAO-Wool, etc. application limit T = 1,250C.
3.0 EXECUTIE
3.1 Modalitati de executie Daca la incredintarea contractului nu
s-a convenit altfel, firma care executa lucrarile de izolatie are
in sarcina si urmatoarele:
asigurarea personalului calificat si auxiliar de executie si a
personalului calificat de control si supraveghere, pentru
executarea unor lucrari de calitate ;
livrarea tuturor materialelor, sculelor si utilajelor de
prelucrare, franco santier ;
materialele, in special cele de izolatie, vor fi depozitate in
stare uscata, in baraci protejate la intemperii sau sub prelate
adecvate. Pentru protectia la umezeala, materialele de izolatie nu
vor fi pastrate direct pe sol
3.0 EXECUTION
3.1 Execution terms
Unless agreed otherwise when the contract is awarded, the
services to be provided by the insulation company shall include the
following:
provision of the necessary skilled and auxiliary staff as well
as trained supervisors to ensure that the work is carried out
properly.
delivery of all materials, tools and sheet metal
working machines free building site.
the materials, especially the insulating materials, shall be
stored in a dry place, e.g. inside weatherproof huts or under
suitable tarpaulins. To protect against moisture, the insulating
materials may not be stored directly on the ground.
3.2 Documente de executie Documentele enumerate mai jos sunt
considerate parti constitutive suplimentare ale prezentului
standard: lista de conducte ;
3.2 Execution documents
The documents listed below shall also be deemed part of this
Group Standard:
piping list
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 9 /
Page 9
desene pentru rezervoare inclusiv pentru aparatele de masura si
control ce vor fi izolate
VDI 2055 Protectia la frig si la caldura ;
DIN 4140 Izolatia instalatiilor tehnologice Izolatia la cald
;
AGI Fise de lucru pentru izolatii.
Pentru executarea lucrarilor de izolatie la cald, executantului
ii vor fi puse la dispozitie urmatoarele documente:
pentru conducte:
lista de conducte, cu date referitoare la grosimea izolatiei,
materialul din care este fabricata mantaua de ptrotectie la
intemperii, tipul de incalzire, protectia la coroziune ;
izometrii, planurile de amplasare a conductelor, cu datele
amintite ;
date suplimentare, daca pentru izolatie se impun conditii
suplimentare, de ex.daca trebuie sa fie rezistenta la trafic.
Pentru aparate si rezervoare:
fisa de date cu specificarea grosimilor de izolatie, materiale
de izolatie, materialul din care este fabricata mantaua de
protectie la intemperii, constructii de sprijin, suporti etc ;
date suplimentare, daca se impun si alte
conditii de executie, de ex. izolatie demontabila.
tank drawings, including the measuring and control equipment to
be insulated
VDI 2055: thermal insulation
DIN 4140: insulation of industrial installations - thermal
insulation
AGI work sheets for insulation
The following documents shall be made available to the
contractor for executing the thermal insulation:
For piping:
piping list giving details of insulation thickness, weatherproof
jacket material, type of tracing, corrosion protection
isometries, pipe bridge diagrams with above details
additional data when further demands are placed on the thermal
insulation, e.g. crushproof type, etc.
For tanks and installations:
data sheet giving details of insulation thickness, insulating
materials, weatherproof jacket material, supporting structure,
fasteners, etc.
additional details when further demands are placed on the
material, e.g. removable insulation, etc.
-
Pag 10 / Page 10 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
4.0 MONTAJ
4.0 INSTALLATION
4.1 Instructiuni generale Conductele, aparatele si rezervoarele
vor putea fi izolate numai daca probele de presiune / de
stabilitate respectiv controalele de etanseitate s-au incheiat cu
rezulate pozitive si daca dirigintele de santier OMV Petrom a
avizat executia lucrarilor de izolatie la cald. Exceptiile vor fi
decise de catre dirigintele de santier OMV Petrom.
Izolatia la cald va fi facuta numai pe suprafete adecvate si
uscate, care nu prezinta straturi groase de rugina sau arsura.
4.1 General notes
Piping, tanks and installations shall not be insulated until the
required pressure and/or proof tests and leak tests have been
successfully completed and the OMV Petrom site supervisors have
approved them for thermal insulation. The OMV Petrom site
supervisors may make exceptions in certain cases.
The thermal insulation shall only be applied to clean, dry
surfaces that do not display thick layers of rust or loose
scaling.
Daca, din cauza necesitatilor impuse de temperatura sau de
mediul de transport, conductele trebuie sa aiba sub stratul de
izolatie la cald o protectie la coroziune, aceasta va fi executata
conform listei de conducte.
4.1.1 Depozitarea si protectia materialelor de izolatie
Inainte de montaj, materialul de izolatie va fi protejat de
impuritati si umiditate. Zilnic se va executa un volum de operatii
de izolatie egal cu volumul de operatii de acoperire cu tabla.
Exceptii pot fi facute la rezervoarele verticale (coloane, tancuri,
rezervoare sub presiune), prin prelate de protectie la
intemperii.
In special la depozitarea pe santier trebuie avut grija ca
materialele de izolatie sa nu vina in contact cu lichide sau gaze
inflamabile.
Where the piping requires corrosion protection under the thermal
insulation because of the temperature or medium, it shall be
applied by the customer in accordance with the piping list.
4.1.1 Storage and protection of insulating materials
Before installation, the insulating material shall be protected
against contamination and the effects of moisture. Only as much
insulation should be installed every day as can be plated.
Exceptions are possible for vertical containers (i.e. columns,
tanks, pressure vessels) with weatherproof tarpaulins.
Ensure that the insulating materials cannot become saturated
with combustible liquids or gases, especially when they are stored
on building sites.
4.2 Instructiuni de constructie 4.2.1 Conducte, rezervoare,
aparate
Pentru obtinerea unei grosimi uniforme de izolatie si pentru
evitarea deplasarii mantalei de protectie la intemperii, la
izolatiile executate cu saltele, piese fasonate cu rezistenta mica
la compresie sau cu bucati de vata minerala este necesar sa se
foloseasca constructii de sprijin ca sistem portant pentru mantaua
de protectie la intemperii.
O constructie de sprijin va fi prevazuta pentru toate tevile mai
mari de DN 50 si pentru grosimi de izolatie de la 90 mm in sus
respectiv pentru tevi mai mari de DN 350 si grosimi de izolatie de
40 mm si mai mari. Constructiile de sprijin vor fi amplasate la
intervale de 980 mm, prin fixare cu cleme.
4.2 Design engineering notes
4.2.1 Piping, tanks and installations
When insulating with mats, shaped parts of low compressive
strength and loose wool, the weatherproof jackets shall be attached
to supporting structures to achieve a uniform insulation thickness
and prevent the weatherproof jacket from becoming displaced.
A supporting structure shall be installed for all pipes larger
than DN 50, insulation thicknesses of 90 mm or more and larger than
DN 350, and insulation thicknesses of 40 mm or more. The supporting
structures shall be attached at intervals of 980 mm by
clamping.
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 11 /
Page 11
La coturi, piese pasuite si piese incorporate in montaj se va
amplasa cate o constructie de sprijin la inceputul si la sfarsitul
componentei.
La o temperatura de lucru de pana la 150C distantierele pot fi
sudate cu inelul de rezemare.
La peste 150C, intre distantier si inelul de rezemare se va
monta un strat intermediar de izolatie, de grosimea
corespunzatoare. Puntea de distantare si inelul de rezemare vor fi
legate prin nituire.
La temperaturi de lucru de peste 400C, intre puntea de
distantare si inelul de rezemare se va monta un strat intermediar
de izolatie, de grosimea corespunzatoare. Legatura dinspre punte
catre inel se face printr-un colier din banda de otel inoxidabila
de cca 1,0 mm grosime, iar banda va fi prinsa cu nituri atat de
puntea distantierului cat si de inelul de rezemare
Where bends, adapters and fittings are used, a supporting
structure is required at the beginning and the end.
The spacer webs may be welded to the supporting ring up to a
working temperature of 150C.
Over 150C an insulating inlay of suitable thickness must be
inserted between the spacer web and supporting ring. The spacer web
and supporting ring shall be connected with rivets.
If the working temperature is over 400C, an insulating inlay of
suitable thickness shall be inserted between the spacer web and
supporting ring. The spacer web shall be connected to the
supporting ring with a clip made of stainless steel strip, approx.
1.0 mm thick with the band attached using rivets to the supporting
ring at one end and the spacer web at the other.
Executantul va comunica si va obtine acordul beneficiarului
privind insertia respectiv suportul izolant pe care il va
utiliza.
Daca executantul propune alte constructii si materiale, care
indeplinesc conditiile impuse si care suporta dilatatiile termice
ale elementelor ce urmeaza a fi izolate, aceste alternative vor fi
indicate in comanda, separat.
The contractor shall indicate the insulating inlay or overlay to
be used and agree it with the customer.
If the contractor suggests other structures and materials that
meet the requirements and in particular absorb the thermal
expansion of the system part to be insulated, such alternatives
shall be listed separately in the tender.
Numarul de punti de distantare per inel trebuie sa fie
urmatorul:
pana la DN 100 5 buc
Peste DN 100 pana la DN 150 6 buc
Peste DN 150 pana la DN 200 7 buc
Peste DN 200 pana la DN 300 9 buc
Peste DN 300 pana la DN 400 10 buc
Peste DN 400 pana la DN 600 13 buc
Peste DN 600 pana la DN 700 15 buc
La diametre nominale de peste DN 700 sau la sectiuni ovale
(nerotunde), distanta intre punti, masurata la inelul exterior,
poate fi de max.250 mm.
Constructiile de sprijin pot fi montate inainte sau dupa
aplicarea materialelor de izolatie.
Inele de rezemare din banda de otel vor fi inchise cu suruburi
cu diametrul min.6 mm.
The number of spacer webs per ring shall be at least:
to DN 100 5 pcs
over DN 100 to DN 150 6 pcs
over DN 150 to DN 200 7 pcs
over DN 200 to DN 300 9 pcs
over DN 300 to DN 400 10 pcs
over DN 40 to DN 600 13 pcs
over DN 600 to DN 700 15 pcs
If the nominal diameter is over DN 700 or the cross-section not
circular, the distance between the webs, measured on the outer
ring, shall be 250 mm maximum.
The supporting structures may either be installed before or
after the insulating materials are installed.
The supporting rings made of steel strip shall be closed using
bolts of at least 6 mm diameter.
-
Pag 12 / Page 12 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
Pentru evitarea formarii de punti termice, puntile de distantare
care sunt sudate cu inelele de rezemare vor fi izolate cu un strat
gros de material pe toata suprafata inelului.
Pentru aparate si conducte, structura si fizarea constructiilor
de sprijin vor fi la fel
To prevent thermal bridges from forming, the supporting rings
with welded on spacer webs must have a suitably thick layer of
insulation over the entire circumference of the supporting
ring.
Design and attachment of supporting structures is the same for
both piping and installations.
4.2.2 Prevenirea coroziunii de contact
Trebuie avut grija ca in nici un loc sa nu se asambleze metale
care produc coroziune de contact. In aceste situatii trebuie sa fie
prevazuta o insertie adecvata (de ex. panza din fibra de
sticla).
4.2.3 Interzicerea operatiilor de sudura provizorie (ajutatoare)
pentru executarea izolatiei
Pentru executarea izolatiei, pe santier nu sunt permise
operatiile de sudura la rezervoare, conducte sau alte
constructii.
4.2.4 Aplatizarea executata din motive de spatiu
In locurile unde, din motive de spatiu, trebuie redusa grosimea
izolatiei, va fi prevazuta o apaltizare in invelisul metalic,
executata profesionist. De semenea, in aceste locuri, invelisul de
tabla va trebui sa fie complet inchis. La aplatizare se va tine
cont de dilatatia longitudinala a tevii.
4.2.5 Strapungerile
Decupajele facute pentru strapungerile in mantaua de tabla
trebuie sa fie adaptate cu precizie dupa forma elementului care
strapunge tabla.
4.2.2 Precautions to prevent contact corrosion
Ensure that metals which could cause contact corrosion do not
touch each other at any point. If there is a risk, a suitable
intermediate layer should be inserted (e.g. glass mat).
4.2.3 Ban on temporary welds for insulation
Welding work on tanks, piping or other structures in order to
install insulation is not permitted on the building site.
4.2.4 Flattening in restricted spaces
In places where the insulation thickness has to be reduced
because space is restricted, the sheet metal covering may be
flattened if carried out professionally. In addition, the sheet
metal jacket must be completely closed in these places. Where the
sheet metal is flattened, pipe expansion in a longitudinal
direction shall be taken into consideration.
4.2.5 Penetrations
Cut-outs for sheet metal jackets penetrations must fit the shape
of the penetrating part exactly.
4.2.6 Grosimea saltelelor de izolatie
Decupajele care nu sunt facute dupa forma trebuie sa fie
prevazute cu rozete potrivite, care vor fi insurubate in mantaua de
tabla cu ajutorul suruburilor pentru tabla.
La grosimi de izolatie de peste 80 mm vor fi folosite mai multe
straturi, a caror imbinare se va intrepatrunde atat pe lungime cat
si pe latime.
4.2.7 Montarea saltelelor de izolatie
Saltelele vor fi prinse cu carlige zincate 2 x 125 mm. La tevi
cu diametrul pana la DN 80 se poate folosi si sarma infasurata.
Saltelele vor fi strans asezate una langa alta, incat la
4.2.6 Insulating mat thickness
If the cut-outs do not fit exactly, cover plates shall be used
that are attached to the sheet metal jacket with tapping
screws.
When the insulation thickness is over 80 mm, several layers
shall be used with the joints staggered both lengthwise and
crosswise.
4.2.7 Insulating mat installation
The mats shall be attached with galvanised hooks measuring 2 x
125 mm. Where pipe diameters are below DN 80, binding wire may also
be used.
The mats shall be pushed up against each
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 13 /
Page 13
punctele de imbinare (de cusatura) sa se obtina o grosime
uniforma
4.2.8 Etanseitatea la apa/protectia la umezeala Invelisurile de
tabla protejeaza izolatia la deteriorarile mecanice si la
intemperii:
suprapunerile si bordurile vor fi amplasate in
asa fel incat sa impiedice patrunderea umezelii in izolatie
;
de aceea, invelisurile metalice, mai ales cele din punctele
terminale si la decupajele pentru strapungerile de orice fel, vor
fi etansate la apa (apa de ploaie sau de curatat).
Calotele din partea de sus, de ex.la armaturile montate vertical
si orizontal:
vor fi prevazute cu o inclinare de 5%, pentru a nu permite
acumularea apei
racordurile vor fi etansate cu material corespunzator
Toate racordurile, strapungerile si racordurile zonelor cu
decupaj:
vor fi etansate suplimentar cu material adecvat ;
other to ensure that the density is uniform throughout, even at
the joints.
4.2.8 Water tightness / protection against penetrating
moisture
Sheet metal covering protects insulating materials against
physical damage and the effects of the weather:
overlaps and beading shall be so located as not to allow any
moisture to penetrate the insulation,
sheet metal coverings, especially at the ends and cut-outs in
all kinds of penetrations shall therefore be watertight (impervious
to rain and cleaning water).
Overhead bases, e.g. on vertically and horizontally installed
fittings:
shall all be at a gradient of 5% to prevent water from
collecting,
shall have connections sealed with suitable sealing
material.
All sockets, penetrations and plate connections:
shall also be sealed with suitable material,
inainte de aplicarea masei de etansare, tolele vor fi curatate
si uscate pe suprafetele unde vor fi etansate, pentru o mai buna
aderenta.
in the areas to be sealed, the plates must be cleaned and dried
before the sealing compound is applied to ensure good adhesion.
4.2.9 Umplerea sectiunilor transversale
La conducte, sectiunile transversale de izolat vor fi umplute
complet cu saltelele de vata izolanta. Pentru aceasta se vor alege
saltele cu lungime corespunzatoare pentru a obtine un strat de vata
usor comprimat.
4.2.9 Filling the insulation cross-sections
The insulation cross-sections for piping must be filled over the
whole area with insulating wool mats. When cutting the insulating
wool, ensure that it is long enough to create a slightly compressed
insulating wool layer.
-
Pag 14 / Page 14 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
4.2.10 Flanse si armaturi
4.2.10.1 Generalitati
Flansele si armaturile trebuie izolate cu calote de tabla
detasabile (la protectie termica completa).
Calotele vor fi executate conform AGI Q 01.
Pentru o montare si demontare usoara, aceste elemente detasabile
vor fi prevazute cu inchizatoare cu parghie cotita (vezi punctul
2.3.2.5).
Daca armaturile sunt legate intre ele direct cu flanse, atunci
fiecare armatura in parte va fi izolata. Imbinarea cu flansa ramasa
libera va fi protejata impotriva patrunderii umezelii printr-un
bandaj de tabla montat in jurul lamelelor flansei. Acest bandaj
trebuie sa intre in decupajele calotei invecinate cu cca. 50
mm.
4.2.10.2 Grosimea tablei pentru mantale si capacele
calotelor
Grosimea tablei pentru mantalele calotelor va fi aleasa conform
tabelelor de la punctele 4.6.1, 4.6.2 si 4.6.3. In principiu,
capacele calotelor trebuie realizate din tabla cu grosimea de 1
mm.
4.2.10.3 Legarea mantalelor calotelor cu capacele calotelor
Capacele calotelor vor fi legate cu mantalele acestora prin
inclichetare. La calotele verticale sau orizontale, capacul
respectiv mantaua de sus vor fi executate cu o inclinare de 5 %
pentru scurgerea apei. Pentru rigidizare, mantaua care la imbinare
intra dedesubt va fi prevazuta la cusatura cu o indoitura lata de
10 mm, in unghi drept. Mantaua care se suprapune la inclichetare
trebuie sa fie prevazuta la cusatura cu o bordura de intarire,
paralela cu marginea.
4.2.10.4 Suprapunerea elementelor calotei
Suprapunerea fiecarui element la cusatura trebuie sa fie de
min.25 mm.
4.2.10 Flanges and fittings
4.2.10.1 General
Flanges and fittings must be insulated with removable plate caps
(for complete thermal insulation).
Caps shall comply with AGI Q 01.
Toggle fasteners must be attached to these removable insulation
parts for easier detachment and replacement (see Sec. 2.3.2.5).
If fittings are directly flanged to each other, each one shall
be insulated individually. The remaining free flanged joint shall
be protected against moisture and wetness penetrating by placing
plate banding beaded on both sides round the flange faces. This
plate banding must protrude approx. 50 mm into the cut-outs for the
covers on the adjacent fitting.
4.2.10.2 Plate thickness for cap jackets and cap
covers
The plate thicknesses for cap jackets shall be selected in
accordance with the tables in Sec. 4.6.1, 4.6.2 and 4.6.3. The cap
covers must generally be made of 1 mm thick sheet.
4.2.10.3 Connecting cap jackets to cap covers
The cap covers shall be connected to the cap jackets by snapping
into place. If the caps are vertical or horizontal, the upper cover
or jacket must drain off the water at a gradient of at least 5%.
The cap jacket underneath must have a right-angled inwardly turned
edge at least 10 mm wide for reinforcement at the seam. The cap
jacket on top must be parallel to the edge with reinforcing beading
at the seam.
4.2.10.4 Overlapping cap parts
The individual cap parts must overlap at least 25 mm at the
seam.
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 15 /
Page 15
4.2.10.5 Lungimea calotei
Lungimea calotei trebuie sa fie astfel gandita incat aceasta sa
se suprapuna peste izolatia invecinata cu o distanta egala cu
grosimea izolatiei tevii. Mantaua de tabla trebuie sa nu acopere
presgarnitura sau alte elemente de intretinere, la nevoie chiar
daca astfel se reduce din grosimea de izolatie.
4.2.10.6 Bride pentru tabla
Pe interiorul calotei vor fi prevazute bride de tabla, fixate de
mantaua calotei prin nituri oarbe. Distanta intre bride, masurata
pe circumferinta exetrioara a izolatiei, nu trebuie sa depaseasca
30 cm.
4.2.10.7 Calote pentru stuturi
Executie vezi Anexa 5, desene.
4.2.10.8 Constructii de rezemare si suspendare a tevii
Pentru ele se vor face decupaje cu precizie in mantaua de
protectie la intemperii. Constructiile de suspendare care strapung
mantaua de protectie la intemperii trebuie sa fie protejate la apa
de ploaie prin obturatoare si material de etansare adecvat.
4.2.10.9 Inchiderea izolatiei(in afara protectiei la
atingere)
Pentru prevenirea infiltrarii apei de ploaie in partea de sus,
izolatiile la cald la conductele verticale nu trebuie sa fie pe
verticala. De aceea, izolatia va fi continuata pana cand va ajunge
sa se termine peste bolta din plan orizontal.
4.2.10.5 Cap length
The cap must be long enough to overlap the adjacent pipe
insulation by one pipe insulation thickness. The sheet metal jacket
must leave the stuffing box or other maintenance device free, if
necessary at the cost of the insulation thickness.
4.2.10.6 Plate holders
Plate holders shall be provided for the inside of the cap that
are attached to the cap jacket with blind rivets. The distance
between the plate holders, measured on the outer circumference of
the insulation, shall not exceed 30 cm.
4.2.10.7 Socket caps
For design, see Appendix 5: Drawings.
4.2.10.8 Pipe supports and hangers
Pipe supports and hangers shall be cut out of the weatherproof
jacket exactly to fit their shape. The hanger structures
penetrating the weatherproof jackets must generally be fitted with
covers and sealed against rainwater with suitable sealing
material.
4.2.10.9 Insulation ends (except personnel protection)
To prevent rainwater penetrating at the top, thermal insulation
on vertical piping must not start in the vertical area. The
insulation must therefore extend far enough over the bend so as to
end in the horizontal plane.
4.3 Izolatia rezervoarelor verticale 4.3.1 Generalitati
La mantaua metalica a rezervoarelor verticale, pentru fixarea
tablei trapezoidale la nivelul streasinei si la punctul de baza,
este necesar un profil de cornier metalic (livrat de constructorul
rezervorului).
Profilul de la nivelul streasinii serveste totodata si la
ancorarea tirantilor din izolatia acoperisului.
Inchiderea tablei mantalei tabla fundului rezervorului va fi
realizata in unghi si cu posibilitatea de scurgere a apei.
La punctul de baza, constructia izolanta va fi cu 200 mm peste
fundul rezervorului, cu o
4.3 Insulating vertical containers (tanks)
4.3.1 General
An angled section (to be supplied by the tank manufacturer) is
required round the steel jacket on vertical containers (tanks) for
attaching the trapezoidal sheet at the top and the bottom.
The angled section at the top also serves at the same time to
anchor the tie rods required for roof insulation.
The end of the jacket plates bottom plate shall be at an angle
and provided with a suitable water drain.
At the bottom, the insulation structure shall be provided with a
joint cap on one side with
-
Pag 16 / Page 16 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
calota de imbinare care pe o latura este din tabla
perforata.
Toate celelalte substructii vor fi realizate de executant.
perforated plate 200 mm above the tank floor.
The contractor shall provide all the other auxiliary
structures.
Pentru intreaga constructie izolanta, cu elemente de fixare si
substructii, se va prezenta un calcul de rezistenta / stabilitate,
impreuna cu desenele de constructie si executie (reglementare
pentru cazuri individuale).
Stress analysis with design and working drawings shall be
submitted (individual case studies) for the entire insulation
structure, such as fastenings and auxiliary structures.
4.3.2 Rezervoare verticale, standardizate (tancuri)
Pentru rezervoarele izolate care sunt receptionate prin birouri
de etalonare va fi prevazut un straif de izolatie demontabil cu o
inaltime de 0,5 pana la 1 m, in zona cusaturii orizontale de
sudura, la capatul superior al primei virole.
Pentru a putea folosi acest starif izolant, saltelele de
izolatie, tabla mantalei de protectie la intemperii si inelele de
distantare trebuie sa fie elemente usor demontabile si sa se poata
face o masuratoare a circumferintei rezervorului, cu o banda de
masurare, in zona primei cusaturi circulare (cca. 100 mm deasupra
sau dedesubtul acesteia).
4.3.3 Suprafata mantalei - fixare
Placile de izolatie rezistente la compresie vor fi fixate
astfel: greutate volumetrica cca 100 kg/m3, imbinari segmentate,
sustinute cu benzi de strangere din otel superior (1.4301) de 19 mm
latime, la intervale de 500 mm pe orizontala si la cca 2000 mm pe
verticala.
Substructia de rezistenta, bandajele si celelalte vor fi
fabricate din otel superior (1.4301).
Elementele pentru accesul pe scari, guri de vizitare, placutele
de fabricatie, conducte, benzile de impamantare si altele similare,
ca si stuturile si calotele stuturilor care sunt insurubate de
mantaua de tabla a izolatiei rezervorului, vor fi fabricate din
tabla de Al de 1,2 mm neteda.
4.3.4 Suprafata acoperisului
Substructiile de rezistenta cum ar fi tirantii cu consolele de
prindere si inelul de ancoraj (inclinat) pentru sustinerea si
ancorarea tablariei vor fi fabricate din otel zincat la cald.
Consolele pentru tiranti vor fi fixate de profilul de cornier
metalic prin bolturi filetate, la distanta necesara.
Placile de izolatie rezistente la compresie (greutate
volumetrica cca 100 kg/m3) vor fi
4.3.2 Calibrated, vertical containers (tanks)
If insulated containers are to be certified by the weights and
measures office, a removable insulating strip, 0.5 to 1 m high,
shall be provided in the area of the horizontal weld seam at the
upper end of the first section.
For this insulating strip, the insulating mats, weatherproof
plate and spacer rings must be easily removable and enable
measurement of the tanks circumference with a tape measure in the
area of the first seam (approx. 100 mm above or below it).
4.3.3 Fixed jacket area
Pressure-resistant insulation boards shall be fitted as follows:
density approx. 100 kg/m3, joints staggered, held in place with 19
mm wide stainless steel tightening bands (1.4301) at horizontal
intervals of 500 mm and vertical intervals of approx. 2,000 mm.
Static auxiliary structures, banding and similar shall be made
of stainless steel (1.4301).
Inserts for steps, manholes, nameplates, piping, earthing strips
and similar as well as sockets and socket caps that are permanently
bolted to the tank insulations plate jacket shall be made of 1.2 mm
smooth aluminium plate.
4.3.4 Roof area
Static auxiliary structures, such as tie rods with tensioning
brackets and pole rings for holding and anchoring plating shall be
made of hot-dip galvanised steel. The tensioning brackets for the
tie rods shall be attached to the angled section with stud bolts at
the required intervals.
Pressure-resistant insulation boards (density approx. 100 kg/m3)
shall be laid as follows:
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 17 /
Page 17
prinse astfel: imbinari segmentate, izolatie cu grosimea pana la
max.50 mm, cu un strat, peste 50 mm grosime in varianta cu mai
multe straturi.
La acoperis, ca manta de protectie la intemperii se vor folosi
numai benzi (rame) de tabla faltuite.
joints staggered, single layer up to 50 mm insulation thickness
maximum and multiple layer over 50 mm insulation thickness.
Only lengths of crimped plating shall be used on the roof as the
weatherproof jacket.
Tolele segmentate pentru acoperis vor fi astfel executate:
tabla de Al Mg 2 Mn 0,8 grosime 1,2 mm, latime 1000 mm, neteda,
cu falt vertical, rame (sine) de acoperis corespunzatoare,
fabricate dintr-o bucata, de la punctul de nivel streasina pana la
calota stalpulu (consolei) .
eclisele necesare de ancorare, tirantii cu falt
vertical vor fi construite din otel superior (1.4301) .
pentru insurubarea tolelor segmentate cu
eclisele de ancorare si ramele de acoperire se vor folosi
suruburi pentru masini din otel superior (1.4301).
tabla de trecere de la acoperis la perete va fi
tabla de Al, neteda, cu 1,2 mm grosime, rezistenta la tractiune
Trebuie avuta in vedere aerisirea izolatiei peretelui .
prestatia include si calota de stalp cu substructia si alte
operatii de formare.
4.3.5. Inscriptionarea rezervoarelor
Dimensiunea tablei, asa cum s-a stabilit in contract.
Montarea tablei inscriptionate este inclusa in volumul de
lucrari de montaj
Roof segmental plates shall be provided as follows:
aluminium plate Al Mg 2 Mn 0.8, 1.2 mm thick, 1,000 mm wide,
smooth, with standing seam and suitable cover strips, made from one
piece from the top to the pole cap.
the required anchoring, tie rods with standing seam, shall be
made of stainless steel (1.4301).
machine screws made of stainless
steel (1.4301) shall be used for fastening the segmental plates
to the anchoring and cover strips.
the transition from roof to wall shall
consist of smooth, 1.2 mm thick aluminium plate for high tensile
strength. Ventilation of the wall insulation shall also be taken
into consideration.
the pole cap with substructure and all other shaping work is
part of the scope of delivery.
4.3.5 Tank labelling
The plate size for the tank labelling shall be specified when
the contract is awarded.
Mounting the labelled plate is part of the scope of
delivery.
4.4 Izolatia aparatelor si rezervoarelor (cu si fara
incalzire)
Ca principiu, izolatia la cald a aparatelor nu difera de cea a
conductelor.
La aparatele verticale ca si la cele orizontale, la intervale de
980 mm se vor amplasa constructii de sustinere, a caror inaltime va
fi egala cu cea a izolatiei. Saltelele din vata minerala de 1 m
latime, adaptate la
4.4 Tank and installation insulation (with and without
tracing)
There is no difference generally between thermal insulation for
installations and for piping.
Supporting structures of a height corresponding to the
insulation thickness shall be mounted on vertical and horizontal
installations at intervals of 980 mm. The 1 m wide mineral wool
mats cut to fit the
-
Pag 18 / Page 18 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
circumferinta aparatului, vor fi asezate intre inelele de
rezemare, cu rosturi etanse iar la imbinarile pe lungime vor fi
cusute cu sarma sau stranse cu carlige din otel zincate.
circumference of the installation shall be placed between the
supporting rings with no space between joints and sewn with wire on
the long side joints or held together with galvanised steel
hooks.
Izolatia va fi astfel aplicata la aparat incat, in timpul
functionarii, aceasta sa nu se deplaseze sau sa se taseze.
Gurile de vizitare vor fi izolate, cu conditia ca acest lucru sa
nu fie interzis din motive tehnologice.
Toate suporturile izolatiei, cum ar fi inele de rezemare, verigi
etc sudate cu aparatul vor fi stabilite deja in comanda pentru
achizitia aparatului si vor fi sudate de productaor
The thermal insulation must be so attached to the installation
that it cannot become displaced or give way during operation.
Unless the process would indicate otherwise, manholes shall be
thermally insulated.
All insulation holders, such as supporting rings, eyes, etc.,
that are welded to the installation shall be specified before the
installation is ordered and welded on by the manufacturer.
4.4.1 Materiale de izolatie
Pentru materialul de izolatie a rezervoarelor vezi cap.
2.2.1.
Toate imbinarile vor fi intrepatrunse intre ele, in special la
izolatia in mai multe straturi.
Saltelele vor fi montate cu asigurare la alunecare.
La tolele de protectie la intemperii, tola superioara se va
suprapune peste tola inferioara.
4.4.2 Placute de constructie
Pentru placutele de constructie (producator, etc) se vor executa
decupaje in izolatie.
Suprafetele care trebuie sa ramana libere trebuie sa fie
separate prin inserarea de gulere de tabla si rozete.
4.4.3 Rezervoare cu diametru Da = 1.220 mm
Sub aspectul constructiei si al grosimilor de izolatie,
rezervoarele cu diametrul exterior pana la 1220 mm vor fi izolate
ca si conductele, vezi tabelul 4.3. (Anexa).
4.4.1 Insulating material
Sec. 2.2.1 applies to insulating material for tanks.
All butt joints shall be staggered, especially when multiple
layer insulation is used.
Mats shall be prevented from slipping.
On the weatherproof plating, the top plate must overlap the
bottom one.
4.4.2 Nameplates
There must be cut-outs in the insulation for tag holders
(nameplates, etc.).
Surfaces that remain free shall be finished off with inserts
with plate collars and cover plates.
4.4.3 Tanks up to OD = 1,220 mm
Tanks up to an outside diameter of 1,220 mm shall be insulated
like piping in terms of design and insulation thickness, see Table
4.3 (Appendix).
4.4.4 Rezervoare cu diametru exterior Da > 1.220 mm
Rezervoarele cu diametrul exterior > 1220 mm vor avea
aceleasi grosimi de izolatie ca si la izolatia perete plan, vezi
ultimul rand din tabelul 4.3. (Anexa).
4.4.5 Fundul rezervoarelor si fundul boltit (tip Zepelin)
Fundul rezervoarelor va fi izolat in functie de forma sa.
4.4.4 Tanks of OD >1,220 mm
Tanks with an outside diameter over 1,220 mm shall be provided
with an insulation thickness as for a flat wall, see last line of
Table 4.3 (Appendix).
4.4.5 Tank bottoms, zeppelin floors
Tank bottoms shall be insulated to suit the bottom shape.
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 19 /
Page 19
La rezervoarele cu diametrul mic si cu fund putin boltit (pana
la cca 1000 mm), punctele terminale ale izolatiei aparatelor vor fi
executate in forma de palnie, pentru scurgerea apei iar la diametre
mari, in forma Zeppelin. Segmentele vor fi astfel croite incat sa
nu permita infiltrarea apei.
If the diameters are small and with little bottom arching (up to
approx. 1,000 mm), the insulation ends on installations should be a
flat rain-repelling funnel shape and zeppelin shape for large
diameters. The segments shall be so designed as to prevent water
from penetrating.
4.4.6 Izolatia la o temperatura a rezervorului>250C
La o temperatura a rezervorului > 250C izolatia si mantaua
metalica de protectie la intemperii vor fi astfel executate incat
sa poata prelua dilatatia termica in ambele axe.
4.4.6 Insulation at tank temperatures >250C
If the tank temperature is over 250C, the insulation and
weatherproof jacket shall be so designed as to absorb thermal
expansion in both axes.
4.4.7 Suprapunerea mantalei metalice la intemperii
Mantaua de protectie la intemperii trebuie sa se suprapuna cu
100 mm pe orizontala si 50 mm pe verticala.
4.4.8. Insurubarea mantalei metalice de protectie la
intemperii
Toate cusaturile nerotunjite vor fi insurubate la distante de
max.150 mm cu suruburi de cupelatie din material nr. 14301 SR EN
1481-01 sau SR EN 1479-03 min. 4,2 x 13 mm.
4.4.7 Overlapping of the weatherproof jacket
The weatherproof jacket must overlap 100 mm horizontally and 50
mm vertically.
4.4.8 Attaching the weatherproof jacket
All seams that are not rounded must be attached at intervals of
150 mm maximum with tapping screws made of material No. 1.4301 SR
EN 1481-01 or SR EN 1479-03 at least 4.2 x 13 mm.
4.4.9 Bordura proeminenta la margini.
Marginile fiecarei tole va fi bordurata pentru rigidizare.
4.4.10 Etansarea in zonele de intrerupere a izolatiei
La izolatiile intrerupte de stuturi si alte elemente, imbinarile
vor fi etansate cu masti sau cu material corespunzator si vor fi
insurubate cu suruburi de cupelatie din otel superior. Se aplica in
mod corespunzator punctul 4.6.1.
4.4.11.Distantierele si reazemele
La toate mantalele de rezervoare, distantierele vor fi prevazute
la intervale de cca.980 mm. In orice caz, la liniile de tangenta
cap/ manta va fi prevazut cate un inel de distantare. Constructiile
de distantare vor fi, in principiu, zincate (calitate similara a
materialului).
La temperaturi prescrise de peste + 150C:
Puntile distantiere vor fi separate de inelul distantier prin
straturi intermediare de izolatie fara asbest. Asezarea puntilor la
rezervor va fi punctiforma.
Distantierele trebuie sa permita dilatatia
4.4.9 Edge beading
The edges of every plate shall be beaded for stiffening
purposes.
4.4.10 Sealing interruptions in the insulation
The connections on insulation that is interrupted with
connections and other parts shall be sealed with covers or suitable
material and fastened with stainless steel tapping screws. Sec.
4.6.1 shall apply by analogy.
4.4.11 Spacers and supports
Spacers shall be provided at intervals of approx. 980 mm for all
tank jackets. One spacer ring must be attached at the tangent lines
between top and jacket in every case. Spacer structures shall
generally be galvanised (material uniformity).
At design temperatures over +150C:
The spacer webs shall be separated from the spacer ring with
asbestos-free intermediate insulating layers. The webs must touch
the tank at various points.
The spacers shall permit any radial expansion
-
Pag 20 / Page 20 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
radiala, fara a se deforma
4.4.12. Suprapunerea cusaturilor verticale
La rezervoarele verticale, cusaturile verticale vor fi astfel
suprapuse incat deschiderea cusaturii sa fie orientata spre
est.
of the tank jacket occurring without becoming deformed.
4.4.12 Overlapping vertical seams
The vertical seams on upright containers shall overlap with the
seam opening pointing to the east.
4.4.13 Punctelele terminale la aparatele si coloanele
verticale
La aparatele la care izolatia incepe cu partea cilindrica (de
ex. mantalele coloanelor la ramele verticale), inainte de prima
virola, este necesara executarea unui punct terminal inclichetat,
sub forma de tabla perforata, care inchide izolatia pe orizontala
inspre manta.
4.4.14 Zona ramelor verticale
Aparatele si fundul coloanele cu incalzire vor fi prevazute cu o
izolatie in rama verticala conform tabelelor 4.1 si 4.2
(Anexa).
4.4.13 End pieces on vertical installations and columns
Installations where the insulation starts with the cylindrical
part (e.g. column jackets on upright frames) must be provided with
a perforated plate end piece that finishes off the insulation
horizontally to the jacket before the first jacket section is
mounted.
4.4.14 Upright frame area
Heated installations and column bottoms shall be provided with
insulation in the upright frame to Tables 4.1 and 4.2
(Appendix).
Fundul fara incalzire la aparatele si coloanele cu rama nu vor
fi izolate, in principiu.
Fundul fara incalzire al aparatelor fara rama va fi izolat
conform tabelelor 4.1 si 4.2 (Anexa).
Non-heated bottoms of installations and columns with frames
shall not generally be insulated.
Non-heated bottoms of installations without frames shall be
insulated as indicated in Tables 4.1 and 4.2 (Appendix).
4.5 Izolatia conductelor Grosimea necesara a izolatiei se
gaseste in tabelele 4.1, 4.2 si 4.3 (Anexa).
4.5 Piping insulation
Refer to Tables 4.1, 4.2 and 4.3 (Appendix) for the required
insulation thickness.
4.5.1 Conducte (cu si fara incalzire cu abur)
La conductele orizontale, cusatura longitudinala a saltelelor va
fi amplasata sub axa tevii.
Elementele de conducta, cum ar fi coturile, piesele in T,
fitinguri armate (Weldolet), piese de reductie, vor fi izolate cu
bucati decupate de saltea. Rosturile vor fi umplute cu vata.
Filtrele (sitele) de protectie incalzite vor fi izolate cu
calote.
Impletitura de sarma zincata va fi asezate intotdeauna pe
exterior (la circumferinte mari).
Pentru a preveni defectele de coroziune generata de contactul
dintre metalele cu potential electric diferit, intre plasa de sarma
si mantaua de protectie la intemperii se va introduce o panza
izolanta (de ex.panza de
4.5.1 Piping (with and without steam tracing)
When piping runs horizontally, the longitudinal seam on the mats
should be located under the pipe axis.
The piping parts, such as elbows, tees, weldolets and reducers,
shall be insulated with mat parts cut to shape, as described above.
Where joints are required, they shall be stuffed with wool. Heated
protective screens shall be insulated with caps. The galvanised
wire netting should always be located on the outside (where the
circumference is greater). To prevent corrosion damage from metals
with different electric potential touching, an insulating mat (e.g.
glass mat) shall be inserted between the wire netting and
weatherproof jackets.
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 21 /
Page 21
fibra de sticla).
In executarea izolatiei la cald nu se face nici o diferentiere
intre teava cu incalzire si cea fara incalzire, sub aspectul
materialului de izolatie si al mantalei de protectie la
intemperii.
Urmatoarele elemente de conducta nu vor fi izolate
There is no difference in the thermal insulation required
between pipes with or without tracing in terms of the insulating
material and weatherproof jackets. The following piping parts shall
not be insulated:
4.5.1.1 Exceptia 1
Rosturile de dilatatie, imbinarile mobile (rotitoare) si
dispozitivele de evacuare a condensului cu exceptia dispozitivelor
Armstrong in statiile de colectare condens.
4.5.1.2 Exceptia 2
Flansele de inalta presiune (> 56 bar abur) nu trebuie sa fie
izolate, intrucat dilatatia bolturilor poate duce la scurgeri. Ele
vor fi prevazute cu tabla perforata zincata, pentru protectie
proprie, fara insertie izolanta. Decizia va fi luata de
responsabilul de proiect OMV Petrom.
4.5.1.3 Exceptia 3
Armaturile si imbinarile cu flansa nu vor fi izolate daca se
executa izolatie normala (OMV Germania).
4.5.1.1 Exception 1
Expansion and revolving joints as well as steam traps with the
exception of Armstrong condensate coolers in the condensate
collection systems.
4.5.1.2 Exception 2
High-pressure flanges (>56 bar - steam) must not be
insulated, as bolt expansion may lead to leakage. They shall be
provided with galvanised perforated plate as personnel protection
without insulation inlay. Specifications available from the OMV
Petrom project manager.
4.5.1.3 Exception 3
Fittings and flanged joints shall not be insulated for normal
insulation (OMV Germany).
4.5.1.4 Exceptia 4
Tevi in conducte de protectie.
4.5.1.4 Exception 4
Pipes in conduits.
4.5.2 Izolatia elementelor de instalatii (conducte, pompe etc)
cu incalzire electrica asociata
Conductele, rezervoarele etc cu incalzire electrica trebuie sa
fie infasurate cu folie de Al inainte de aplicarea izolatiei.
Capetele foliei vor fi lucrate la fel ca un falt vertical bordurat.
In zonele boltite ca si la imbinarea foliei, aceasta va fi lipita
cu benzi de etansare
Pentru marcare vezi standardul aferent fiecarui sistem de
incalzire.
La toate punctele terminale trebuie montate discuri frontale cu
protectie adecvata (de ex discuri PU), care impiedica deteriorarea
sau sectionarea izolatiei de catre conductele de incalzire, la
solicitari mecanice
4.5.2 Insulation of system parts (piping, pumps, etc.) with
electric tracing
Electrically heated piping, tanks, etc. must be wrapped in
aluminium foil before the insulation wool is installed. The foil
ends shall be finished off similar to a beaded standing seam. In
the area of the elbows and foil joints, the film shall be bonded
with sealing strip.
For labelling, see the applicable standard for electric
tracing.
Front discs with suitable protection (e.g. PU discs) must be
fitted to all the ends to prevent the heat conductors from being
damaged or cut off if the insulation is subject to loading.
4.5.3 Izolatia la cald rezistenta la trafic
Izolatiile la conductele care sunt pozate orizontal aproape de
sol sau la podeste si poduri de conducte si pe care se circula
4.5.3 Crushproof thermal insulation
Insulation on piping that is laid horizontally near the ground
or on platforms and pipe bridges and are sometimes walked on
must
-
Pag 22 / Page 22 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
ocazional, trebuie sa fie executate ca izolatii rezistente la
trafic.
Constructia este urmatoare (vezi Anexa 5):
a) Distantiere la intervale de 500 mm din metal, la incalzire
electrica disc de rezemare PU cu latime de 50 mm ;
b) Cofraj de vata minerala ;
c) Semicofraj de repartizare a eforturilor de compresie din
tabla de Al-Zn, 1 mm grosime ; d) Manta de protectie la
intemperii.
Beneficiarul este cel care stabileste daca la acoperisurile de
la rezervoarele verticale (tancuri) va fi prevazuta izolatie la
cald rezistenta la trafic si care este volumul de operatii si
executia
be crushproof.
Structure as follows (see Appendix 5):
a) Spacers every 500 mm made of metal; if electric tracing is
used, PU supporting shells 50 mm wide
b) Mineral wool shells
c) Pressure distributing half shell made of aluminium-zinc plate
1 mm thick
d) Weatherproof jacket.
The customer shall specify whether there shall be crushproof
thermal insulation on the roof of vertical containers (tanks) and
what scope and design it shall be.
4.5.4 Manunchiuri de tevi
Manunchiurile de tevi (cu exceptia celor cu incalzire), care se
afla intr-o manta metalica comuna, trebuie sa fie izolate in comun,
cu saltele de grosimea specificata. Grosimea tablei se orienteaza
dupa diametrul mic al manunchiului conform tabelelor de la punctele
4.6.1, 4.6.2 si 4.6.3
Grosimea izolatiei trebuie sa fie cu min.10 mm mai mare decat
cornierul metalic care fixeaza manunchiul. La manunchiuri
verticale, cornierele metalice pot fi incluse in constructia de
rezemare a izolatiei.
4.5.4 Pipe bundles
Pipe bundles (except traced pipes) that are located inside a
common sheet metal jacket shall be insulated together with mats of
the specified thickness. The plate thickness to be used depends on
the small diameter of the bundle as indicated in the tables in Sec.
4.6.1, 4.6.2 and 4.6.3.
The insulation thickness should be at least 10 mm larger than
the angled sections that hold the bundle together. The angled
sections may be used as a supporting structure for the insulation
on vertical bundles.
4.6 Mantaua de protectie la intemperii Imediat dupa aplicare,
toate izolatiile vor fi protejate la intemperii. Daca, din motive
specifice santierului, montarea mantalei de protectie la intemperii
nu este posibila, izolatia va fi imediat infasurata cu folie de
Al.
Mantaua trebuie astfel conceputa incat sa impiedice patrunderea
apei, chiar si la ploi torentiale. Acelasi lucru este valabil si
pentru calote, capote, capace etc ( de ex. capacele / acoperirile
pentru elementele care ies in afara mantalei de protectie).
4.6 Weatherproof jackets
Immediately after installation, all insulation must be protected
against the effects of the weather. If the conditions at the
specific building site do not allow a weatherproof jacket to be
fitted, the insulation shall be wrapped in aluminium foil
immediately.
The weatherproof jacket must be so designed as to prevent water
from penetrating, even in driving rain. This also applies to caps,
hoods, triangular covers, etc. (e.g. cover for parts protruding out
of the weatherproof jacket).
4.6.1 Tabla de Al-Zn
In functie de diametrul exterior al izolatiei, grosimea tablei
va masura minimum:
4.6.1 Aluminium-zinc plate
The plate shall display the following minimum thickness in
relation to the insulation outside diameter:
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 23 /
Page 23
Diametru exterior izolatie (mm
Grosime tabla *) (mm)
< 130 mm 0,6 mm 130 230 mm 0,6 mm 230 340 mm 0,7 mm 340 500
mm 0,8 mm > 500 mm 1,0 mm
(* conform AGI Q 03 Tabel 7)
Insulation outside diameter mm
Plate thickness* mm
< 130 mm 0.6 mm 130 230 mm 0.6 mm 230 340 mm 0.7 mm 340 500
mm 0.8 mm > 500 mm 1.0 mm
(*to AGI Q 03 Table 7)
4.6.2 Tabla de Al (Alu)
In functie de circumferinta mantalei de protectie la intemperii,
grosimea tablei va masura minimum:
Circumferinta (mm Grosime tabla *) (mm)
pana la 500 0,6 de la 500 pana la 1000
0,8
peste 1000 1,0 rezervor de depozitare 1,2
(* conform AGI Q 03, Tabelle 7)
4.6.2 Aluminium plate
The plate shall display the following minimum thickness in
relation to the weatherproof jacket circumference:
Circumference mm
Plate thickness* mm
up to 500 0.6 from 500 to 1000
0.8
over 1000 1.0 storage tank 1.2
(*to AGI Q 03, Table 7)
4.6.3 Tabla de otel zincata
In functie de circumferinta mantalei, grosimea tablei va masura
minimum:
Circumferinta (mm) Grosime tabla
*) (mm) pana la 800 0,6 de la 800 pana la 1250
0,7
peste 1250 1,0 (* conform AGI Q 03, Tabel 7)
Executie analog punctul 4.6.2. tabla de Al.
.
4.6.3 Galvanised steel plate
The plate shall display the following minimum thickness in
relation to the jacket circumference:
Circumference mm
Plate thickness* mm
up to 800 0.6 from 800 to 1250
0.7
over 1250 1.0 (*to AGI Q 03, Table 7)
Execution similar to Sec. 4.6.2 aluminium plate.
4.7 Distantiere De regula, constructiile de distantare sunt
zincate (material cu aceeasi calitate).
Distantierele trebuie montate la toate conductele:
peste DN 50 si grosimi de izolatie 80 mm si mai mari ;
de la DN 400 si grosimi de izolatie 40 mm si mai mari. Distanta
intre constructiile de sprijin trebuie sa nu depaseasca urmatoarele
valori:
4.7 Spacers
Spacer structures shall generally be galvanised (material
uniformity).
Spacers must be installed for all piping that is
over DN 50 and insulation thicknesses of
80 mm and more; from DN 400 and insulation thicknesses of 40
mm and more. The space between the supporting structures shall
not exceed the following figures.
-
Pag 24 / Page 24 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
Izolatie normala: cca 1000 mm
Izolatie rezistenta la trafic: cca 500 mm
Normal pipe insulation: approx. 1000 mm
Crushproof insulation: approx. 500 mm
4.8 Imbinari cu surub Cusaturile longitudinale vor fi insurubate
cu min.7 suruburi de cupelatie pe m de cusatura.
4.8 Screwed joints
The longitudinal seams shall be fastened with at least seven
tapping screws per metre seam.
4.9 Imbinari glisante Imbinarile glisante pentru preluarea
dilatatiei (alungirii) tevilor trebuie sa fie realizate ca niste
cusaturi circulare suprapuse. Cusaturile dintre acestea vor fi
realizate ca bordura in borura. Suprapunerea trebuie sa fie de
min.50 mm. La aceste cusaturi nu este permis ca in zona de
suprapunere sa existe suruburi.
Distanta dintre imbinarile glisante nu trebuie sa depaseasca
urmatoarele valori:
Temperatura
tevii C Distanta maxima dintre
cusaturi glisante (m) < 100 Nu este necesara 101 150 12 151
200 6 201 300 4 301 400 3 > 400 1
Observatie:
Elementele de schimbare a directiei la 90 si discurile frontale
la intreruperile in izolatie prin flanse pot fi considerate
imbinari glisante.
Temperaturile de regim se gasesc in listele de conducte.
4.9 Sliding seams
Sliding seams for absorbing linear pipe expansion must be
overlapped circumferential seams. Seams in between shall be beading
in beading. The overlap must be at least 50 mm. Where these seams
are used, there may not be any screws in the area of the
overlap.
The distance between the sliding seams must not exceed the
following figures:
Pipe temperature C
Max. distance between the sliding seams in m
< 100 None required 101 150 12 151 200 6 201 300 4 301 400 3
> 400 1 Note:
90 turns and front discs on insulation interruptions before
flanges, etc. may be regarded as sliding seams.
Refer to the piping lists for operating temperatures.
4.10 Imbinarile la segmentele de arc Toate cusaturile circulare
pentru legarea segmentelor de arc trebuie lucrate bordura in
bordura. Trebuie sa se aleaga un diametru al mantalei metalice care
sa corespunda dimensiunii bordurii, pentru ca sa poata fi preluata
in bordura tensiunea aparuta la dilatatia longitudinala.
4.10 Joining bend segments
All circumferential seams for joining bend segments shall be
beading in beading. A suitable beading size shall be selected for
the plate jacket diameter to ensure that the stress occurring
during linear expansion can be absorbed in the beading.
4.11 Imbinarile arcuite
La imbinarile arcuite (de ex.stuturi pe teava), arcuirea trebuie
sa fie de cca. 10-15 mm latime si precis adaptata la forma
obiectului. Cusatura va fi insurubata la intervale de min. 10
cm.
4.11 Tail joints
If tail joints are used (e.g. socket on pipe), the tail must be
approx. 10 15 mm wide and exactly fitted to the object. The tail
seam shall be bolted at least every 10 cm.
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 25 /
Page 25
4.12 Inchiderea in punctele terminale la intreruperi in
izolatie
In zonele de intrerupere a izolatiei in fata imbinarilor cu
flansa, a armaturilor etc punctul terminal va fi realizat in doua
compartimente; vezi si punctul 4.5.2.
Distanta dintre punctele terminale si latura exterioara a
flansei trebuie sa fie: 1 x lungime bolt + inaltime piulita + 10
mm.
Mantaua metalica trebuie sa fie prevazuta cu o bordura.
De la DN 100 in sus, punctul terminal trebuie realizat din tabla
de grosime 1 mm.
La DN peste 250 si grosimi de izolatie peste 100 mm, aceste
puncte vor fi executate ca niste calote de imbinare.
4.12 End pieces for insulation interruption
If the insulation is interrupted before flanged joints,
fittings, etc. the ends shall be in two parts, see also Sec.
4.5.2.
The distance between the end piece and flange outside must be 1
x bolt length + nut height and +10 mm.
The sheet metal jacket must have beading for holding the end
piece.
If the diameter is DN 100 or over, the end piece shall be made
of 1 mm thick plate.
When the diameter is DN 250 or over and insulation thickness 100
mm or over, the ends shall consist of joint caps.
4.13 Inchiderile verticale de izolatie La conductele verticale
izolate care au flanse neizolate, izolatiile orientate in sus vor
fi incheiate cu un con de tabla cu marginea bordurata..
4.13 Vertical insulation ends
The insulation facing upwards on vertical, insulated piping with
uninsulated flanges must be finished off with a plate cone with
beaded edge.
4.14 Schimbatoare de caldura 4.14.1 Generalitati
Schimbatoarele de caldura standard, cele cu tevi duble,
refierbatoarele etc vor fi izolate comnform instructiunilor pentru
rezervoare si conducte.
4.14.2 Imbinarea cu flansa
Imbinarile cu flansa nu vor fi izolate. Distanta dintre capatul
boltului filetat si izolatie: 45 mm.
4.14.3 Montarea izolatiei
Izolatia la schimbatoarele standard va fi montata pe fata
mantalei, prin insurubare.
4.14.4 Calote si compartimente
Calota din spate si camera de combustie la schimbatoarele
standard vor fi izolate numai daca trebuie prevenite pierderile de
caldura. Calotele de izolatie la schimbatoare (camerele de
combustie, coronamentele mantalei) cu diametrul de pana la 1000 mm
vor fi executate ca si constructii usor demontabile, cu inchizatori
cu arc si cleme pentru vata de izolatie.
4.14 Heat exchangers
4.14.1 General
Standard heat exchangers, double pipe heat exchangers, reboiler
etc. shall be insulated in accordance with the relevant sections as
for piping and tanks.
4.14.2 Flanged joints
Flanged joints shall not be insulated. Distance from the end of
the stud bolt to the insulation: 45 mm.
4.14.3 Insulation installation
Insulation on standard heat exchangers shall be mounted on the
jacket side with screws.
4.14.4 Hoods and compartments
The rear hood and front compartment of standard heat exchangers
shall only be insulated if heat loss has to be prevented.
Insulation caps on exchangers (compartments, jacket hoods) up to
1,000 mm insulation cap diameter should be easily removable with
snap locks and holders for the insulation wool.
4.14.5 Capul schimbatoarelor de caldura
Calotele pentru capul schimbatoarelor trebuie astfel montate
incat sa nu poata sa alunece.
4.14.5 Heat exchanger heads
Caps for heat exchanger heads shall be so mounted that they
cannot slip. Suitable
-
Pag 26 / Page 26 Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L
3001
Prin elemente de sustinere adecvate se va evita inclinarea
calotei.
supports should be used to prevent the caps from being mounted
at an angle.
4.15 Pompe 4.15.1 Generalitati
Pompele vor fi izolate numai dupa ce s-a obtinut acordul din
partea responsabilului de proiect OMV Petrom. Acolo unde izolatia
trebuie sa fie demontata in vederea executarii operatiilor de
intretinere si control, vor fi prevazute mantale din tabla
detasabile. O mare atentie se va acorda pieselor mobile.
La pompele izolate, capacul sitei sorbului se va lasa liber.
4.15 Pumps
4.15.1 General
Pumps shall only be insulated if so agreed with the OMV Petrom
project manager. Where the insulation has to be dismantled for
maintenance and inspection purposes, removable sheet metal jackets
shall be used.
Special care must be taken with moving parts. When pumps are
insulated, intake filter covers shall be left free.
4.16 Turbine
De regula, pentru turbine se foloseste izolatia cu saltele.
4.16 Turbines
Mat insulation shall generally be used for turbines.
4.16.1 Izolatia cu saltele
Este necesara intocmirea unui plan de dispozitie a saltelelor,
conform calculului dimensional. Dupa acest plan, saltelele vor fi
confectionate astfel:
Grosime de izolatie si plan de dispozitie a saltelelor conform
specificatiilor producatorului turbinei.
Planurile de dispozitie vor fi predate responsabilului de
proiect OMV Petrom, pentru a se putea executa ulterior operatiile
de revizie partiala, demontare si montare.
4.16.1 Mat insulation
A mat plan with allowances must be drawn up. The mats shall be
produced as follows on the basis of this mat plan:
Insulation thickness and mat plan to turbine manufacturers
specifications.
The position plans shall be made available to the OMV Petrom
project manager to enable inspection work, removal and replacement
to be carried out accordingly.
4.16.2 Executie alternativa izolatie prin pulverizare
In cazul unei izolatii prin pulverizare se va folosi un material
fara asbest. Compozitia exacta va fi precizata in oferta.
Dupa uscarea completa, izolatia va fi prevazuta cu o manta dura
pe baza de ciment fara adaos de asbest, in care rosturile de
dilatatie vor fi astfel amplasate incat sa se evite cat mai mult
fisurile aparute sub influenta caldurii. Rosturile de dilatatie vor
fi etansate cu un material corespunzator, pentru impiedicarea
patrunderii uleiului.
Izolatia partilor care necesita reparatii intense se va face cu
saltele izolante din vata minerala (temperatura pana la + 450C).
Aceste parti vor fi imbracate cu o manta de Al detasabila
4.16.2 Alternative spray insulation
If spray insulation is used, an asbestos-free material shall be
selected. The exact composition shall be given in the tender.
After it has dried completely, a hard jacket on cement basis
without any asbestos added shall be applied to the spay insulation
with expansion joints located to prevent cracks from occurring as
far as possible when exposed to heat. The expansion joints shall be
filled with suitable sealing material to prevent oil from
penetrating.
Parts subject to frequent repairs shall be insulated with
mineral wool mats (temperatures up to +450C). These parts shall be
encased in a removable aluminium
-
Norma Petrom OMV L 3001 / Petrom OMV Standard L 3001 Pag 27 /
Page 27
jacket.
4.16.2.1 Substructia
Substructia va fi astfel realizata incat sa corespunda
cerintelor pentru izolatii prin pulverizare la turbinele de abur,
aceasta insemnand in primul rand:
Izolatia la toate partile turbinei trebuie sa fie foarte
aderenta si sa nu se permita alunecarea sau tasarea acesteia.
Pentru fixarea distantierelor se vor insuruba bandaje
corespunzatoare pe carcasa turbinei.
In nici un caz, distantierele nu vor fi sudate direct pe carcasa
turbinei.
Prin substructie nu trebuie sa se formeze punti termice.
4.16.2.1 Substructure
The substructure shall be so designed as to meet the
requirements for spray insulation on steam turbines, e.g. in
particular:
The spray insulation must adhere strongly to all turbine parts
and be prevented from slipping or settling.
Suitable banding shall be fastened to the turbine casing for
attaching the spacers.
Under no circumstances may spacers be welded directly to the
turbine casing.
The substructures must not create any thermal bridges.
4.16.3 Montarea izolatiei
Fiecare parte de calota va fi izolata cu saltele izolante prinse
pe impletitura de sarma zincata. Plasa de sarma va fi asezata in
interior. Saltelele vor fi fixate de mantalele calotei cu ajutorul
clemelor pentru tabla. Saltelele vor fi asezate in asa fel incat,
dupa asamblarea calotei, sa se obtina un strat izolant inchis si cu
grosime uniforma.
.
4.16.3 Insulation installation
The individual cap parts must be covered with insulating mats
sewn to galvanised wire netting. The wire netting must be on