SOMMAIRE CONTENTS 10-1 10-0 PÉTROLE / OIL PÉTROCHIMIE / PETROCHEMICALS GAZ / GAS CHIMIE / CHEMICALS INDUSTRIE / INDUSTRY NUCLÉAIRE/ NUCLEAR EAU / WATER GÉNIE URBAIN/URBAN DEVELOPMENT profil du groupe group profile TROUVAY & CAUVIN TROUVAY & CAUVIN 1997 m CHIFFRE D’AFFAIRES / SALES 2100 MFRF (370 M. US $) m EFFECTIF / STAFF 1410 personnes / employees – 43 % FRANCE – 57 % INTERNATIONAL FOURNITURE D’ÉQUIPEMENTS POUR LA MAÎTRISE DES FLUIDES SUPPLYING EQUIPMENT FOR THE MANAGEMENT OF FLUIDS organisation produits / marchés product / market organization ...................................... 10-2 capacités industrielles industrial capabilities .................................................. 10-10 ensemblier et fournisseur des projets internationaux package deal specialist, supplying international projects .................................... 10-16 assurance de la qualité quality assurance ........................................................ 10-18 adresses addresses .................................................................. 10-19
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
SOMMAIRECONTENTS
10-110-0
PÉTROLE / OIL
PÉTROCHIMIE / PETROCHEMICALS
GAZ / GAS
CHIMIE / CHEMICALS
INDUSTRIE / INDUSTRY NUCLÉAIRE/ NUCLEAR EAU / WATER GÉNIE URBAIN/URBAN DEVELOPMENT
profil du groupe
group profile
T R O U V A Y & C A U V I NT R O U V A Y & C A U V I N
1 9 9 7
m CHIFFRE D’AFFAIRES / SALES2100 MFRF (370 M. US $)
m EFFECTIF / STAFF1410 personnes / employees
– 43 % FRANCE– 57 % INTERNATIONAL
FOURNITURE D’ÉQUIPEMENTSPOUR LA MAÎTRISE DES FLUIDES
TUBES, RACCORDS, BRIDES,en acier au carbone et aciers alliés, en acier inoxydable,alliages de nickel, cupro-nickel, titane,PIÈCES DE FORGE SPÉCIALES,ROBINETS en acier forgé et en acier moulé.
Carbon steel and alloy steel, stainless steel,nickel, cupro-nickel and titanium alloy,PIPES, FITTINGS AND FLANGES,SPECIAL FORGINGS,Forged steel and cast steel VALVES.
DÉPARTEMENT ROBINETTERIE PÉTROLE / PETROLEUM VALVE DEPARTMENT
ROBINETS destinés aux fluides process,à la gestion de l’énergie, à l’instrumentation,ÉQUIPEMENTS POUR LA SÉCURITÉET LA MESURE DE NIVEAU,MOTORISATIONS,PRODUITS D’ÉTANCHÉITÉ (joints et tresses).
VALVES for process fluids, energy management,instrumentation,LEVEL GAUGES AND SAFETY EQUIPMENT,ACTUATORS,SEALING PRODUCTS (gaskets and packings).
DÉPARTEMENT ROBINETTERIE INDUSTRIELLEINDUSTRIAL VALVES DEPARTMENT
DÉPARTEMENT ÉNERGIE/INSTRUMENTATIONENERGY/INSTRUMENTATION DEPARTMENT
DÉPARTEMENT ÉTANCHÉITÉSEALING PRODUCTS DEPARTMENT
Clarinette compacteCompact manifold
Alarme de niveauFloat level switch
Logiciel de sélection et mise enœuvre des joints d'étanchéité
Software for selection andtightening of gaskets
Joints / Gaskets
Tresses et garnitures/PackingsIsolation / Insulation
INSTRUMENTATION
ROBINETTERIE ÉNERGIE / ENERGY VALVES
PURGEURS / TRAPS, DRAINS AND VENTS
Gestion centralisée de réseauxRemote control for steam traps
SOMMAIRECONTENTS
CHAPITRE 10 P3 4/09/1998 16:02 Page 1
10-7
organisation produits / marchés
DIV
ISIO
N I
ND
US
TRIE
EA
U
product / market organization
WA
TER IN
DU
STR
Y D
IVIS
ION
10-6
TUYAUX et RACCORDERIE en acier cimenté et fonte,ROBINETTERIE «EAU» (à papillon, à opercule,vanne murale), RACCORDS Viking Johnson,SYSTÈMES DE CANALISATIONS (Victaulic, Mapress),TUBES PRÉ-ISOLÉS, ÉQUIPEMENTS DE MESURE ETDE RÉGULATION,HUMIDIFICATEURS.
Cement-lined steel and cast iron PIPES and FITTINGS,WATER TYPE VALVES (butterfly and gate valves,penstock), Viking Johnson COUPLINGS,PIPING SYSTEMS (Victaulic, Mapress),PRE-INSULATED PIPES, REGULATION ANDMEASUREMENT EQUIPMENT, HUMIDIFIERS.
DÉPARTEMENT EAU / WATER DEPARTMENT DÉPARTEMENT BÂTIMENT - GAZ / BUILDING - CIVIL WORKS - GAS DEPARTMENT
Canalisation de chantierOn-site temporary piping
Canalisation équipéeFitted pipe
Évacuation Acier – FonteDrainage steel / cast ironAdduction et distribution d'eau
Water distribution and sewage
Raccords et adaptateursCouplings and flange adaptors
Robinet à operculeGate valve
Climatisation – Chauffage – Chauffage urbain – Eaux pluviales et exhaure – Fluides générauxAir conditioning – Heating – District heating – Building pipe drainage – General purpose pipes
CANALISATIONS PRÉ-ISOLÉES / PRE-INSULATED PIPES AND FITTINGS
Robinets à papillonButterfly valves
Réparation / Repair sleeves
Équipement de forage d'eauWater wells equipment
MAINTENANCEMAINTENANCE MATERIAL
Fonte gazDuctile cast iron gas pipe
Manchon de réparationRepair sleeves
TUYAUX FLEXIBLESFLEXIBLE TUBING
TUYAUX ET RACCORDS FONTEDUCTILE CAST IRON PIPES AND FITTINGS
JONCTION / COUPLING
BRANCHEMENT DOMESTIQUEDOMESTIC CONNECTION
ROBINETTERIE / VALVES
ÉQUIPEMENT ET RÉPARATION DES RÉSEAUX GAZEQUIPMENT AND REHABILITATION OF GAS NETWORKS
TUBE ET RACCORDS ACIER AVEC REVÊTEMENT INTÉRIEUR pour transport d’eauSTEEL PIPES AND FITTINGS WITH LINING AND/OR COATING to convey water
Équipement de tunnels / Tunnel equipment
SOMMAIRECONTENTS
P4 7/09/1998 9:43 Page 1
10-9
organisation produits / marchés
RI
VA
RD
product / market organization
DIV
ISION
TECH
NO
LOG
IES ET EQU
IPEMEN
TS DE M
AIN
TENA
NC
ETEM
TECH
NO
LOG
IES AN
D EQ
UIPEM
ENT FO
R MA
INTEN
AN
CE D
IVISIO
N
10-8
COMBINÉS HYDROCUREURS, ASPIRATRICES,VÉHICULES DE PREMIÈRE INTERVENTION,TRANCHEUSES À ROUE ET/OU À CHAÎNE,GROUPES HAUTE PRESSION (nettoyage, décapage, hydrodémolition),ENGINS SPÉCIAUX.
COMBINED HIGH PRESSURE CLEANING AND VACUUM UNITS,VACUUM TANKERS, FIRST INTERVENTION CLEANING VEHICLES,WHEEL AND/OR CHAIN TRENCHERS, HIGH PRESSURE UNITS,DESIGN AND MANUFACTURE OF SPECIAL EQUIPMENT.
EQUIPEMENTS ET OUTILLAGES DESTINÉS À LA CONSTRUCTION ET À LAMAINTENANCE INDUSTRIELLE DES ÉCHANGEURS, DES TUYAUTERIES ET DESAPPAREILS DE ROBINETTERIE.
EQUIPMENT AND TOOLS FOR THE CONSTRUCTION AND INDUSTRIALMAINTENANCE OF HEAT EXCHANGERS, PIPES AND VALVES.
SertissageTube expansion
NettoyageCleaning
ÉCHANGEURS / EXCHANGERS
Détubage / Tube removal
TUYAUTERIE / PIPE
ROBINETTERIE / VALVES
Épreuve / Testing Réusinage / Machining
Rodage / Lapping
Serrage / Tightening Usinage / Machining
Épreuve / TestingTrancheuse / Trenching machine
Hydrocureurs / Sewer cleaning vehicles
Véhicule de 1ère interventionHigh pressure cleaning van
Groupe de nettoyage H.P.High pressure cleaning unit
SOMMAIRECONTENTS
P5 7/09/1998 13:08 Page 1
10-11
capacités industrielles : 7 usines
TC
F
ÉC
AM
P
industrial capabilities : 7 factories
m ROBINETTERIE ET ACCESSOIRES / VALVES AND ACCESSORIESm JOINTS DÉCOUPÉS / GASKETSm HUMIDIFICATEURS / HUMIDIFIERS
m ROBINETTERIE INDUSTRIELLE / INDUSTRIAL VALVESm ROBINETTERIE EAU / WATER TYPE VALVES
TH
ÉV
IGN
OT
-VA
NA
DO
UR
10-10
SOMMAIRECONTENTS
P6... 7/09/1998 12:54 Page 1
10-15
capacités industrielles : 7 usines
RI
VA
RD
industrial capabilities : 7 factories
m HYDROCUREURS ET VÉHICULES D’ASSAINISSEMENTSEWERAGE VEHICLES AND VACUUM CLEANERS
m TRANCHEUSES / TRENCHERSm GROUPES HAUTE PRESSION pour nettoyage et hydrodémolition
HIGH PRESSURE UNITS (cleaning and hydrodemolition)
m UNITÉS D’USINAGE PORTABLESPORTABLE MACHINING UNITS
SE
RC
O
10-14
Produit absorbant pour lutter contre les pollutionsAbsorbent material to combat pollution
m fournitures industrielles– outillage– protection sécurité
m levage manutention
m machines–outils
m soudage
m air compriméet outillage pneumatique
m outillage électroportatif
m traitement de surfaces /sablage et aspiration industrielle
m éclairage
m industrial supplies– tools– safety equipment
m handling / lifting equipment
m machine tools and lathes
m welding equipment
m compressed air equipmentand pneumatic tools
m electric tools
m surface treatment /sand blasting and industrial vacuum cleaning
m lighting equipment.
L’ÉQUIPEMENT COMPLET DE L’ATELIER / COMPLETE WORKSHOP EQUIPMENT
Equipements et Techniques IndustriellesEquipments and Industrial Techniques
SOMMAIRECONTENTS
P6... 7/09/1998 12:56 Page 3
10-17
approvisionnementdes grands projets en matériel tubulaire
EN
SE
MB
LI
ER
supplying major projectswith tubular products
PAC
KA
GE
DE
AL S
PEC
IALIS
T
10-16
Le métier d’ENSEMBLIER duGroupe TROUVAY & CAUVINconsiste, dans le domaine desGRANDS PROJETS, à :– assurer la présence technico-
commerciale dans chaque pays,à tous les stades et à tous lesniveaux du circuit de décision,grâce aux différentes filiales dugroupe, à la force de venteinternationale, à l’agent localconcerné.
– garantir l’optimisation du “pro-curement“, grâce à un “sour-cing“ mondial , avec l’appuides divisions produits, dans lerespect des cahiers des chargeset de nos spécifications tech-niques d’achat.
– mettre en œuvre une logistiquesans faille, pour un fonctionne-ment strictement conforme auxstandards Assurance de la Qua-lité du groupe.
Cette mécanique élaborée est garantie par la constitution d’une “task force“ profilée en fonc-tion de chaque projet.
As a ”PACKAGE DEAL” supplier of MAJOR PROJECTS, TROUVAY & CAUVIN group :– Guarantees the availability of technical and commercial managers in every country, at all
stages and at all levels of the decision-making process, within the framework of the group’s sub-sidiaries, international sales force and local agents.
– Ensures that procurement is optimized by means of global ”sourcing”, with the assistance of itsProduct Divisions, on the basis of the customer’s technical specifications and contract docu-ments.
– Makes certain that its logistics are flawless, and operates in strict compliance with group QAstandards.
A specially designed ”task force” implements the above system for each project.
TROUVAY & CAUVIN : TOTAL COMMITMENT
SOMMAIRECONTENTS
P6... 7/09/1998 12:56 Page 4
10-19
ASS
URA
NC
E D
E LA
QU
ALI
TÉ m
QU
ALI
TY A
SSU
RAN
CE
AD
RE
SS
ES
m
A
DD
RE
SS
ES
10-18
SOMMAIRECONTENTS
P6... 7/09/1998 12:56 Page 5
10-2110-20
S.A. À DIRECTOIRE ET CONSEIL DE SURVEILLANCE AU CAPITAL DE 94.223.200 FRFJOINT-STOCK COMPANY WITH A DIRECTORATE AND A SUPERVISORY BOARD WITH 94.223.200 FRF CAPITAL
58, rue du Général Chanzy – 76097 LE HAVRE Cedex (FRANCE)d (33) 02 35 25 62 62 – Fax (33) 02 35 25 61 96
Telex 190435 TCHAV
T R O U V A Y & C A U V I NW O R L D W I D E O R G A N I Z A T I O N A
m E.T.I. (Équipements et Techniques Industriels)58, rue du Général Chanzy – BP 135676065 LE HAVRE Cédex (FRANCE)d (33) 02 35 25 66 66 – Fax (33) 02 35 24 44 62
USINES ET FILIALES FRANÇAISES / AFFILIATES AND PLANTS
RÉSEAU FRANÇAIS / TC IN FRANCE
SUCCURSALES / BRANCHES
PRINCIPAUX AGENTS / TC AGENTS ABROAD
RÉSEAU INTERNATIONAL / TC ABROAD
v ARABIE SAOUDITE / SAUDI ARABIAPAN ARABIAN COPNTRACTING & TRADING– Dammam : AL KHOBAR