Top Banner
SOMMAIRE CONTENTS 10-1 10-0 PÉTROLE / OIL PÉTROCHIMIE / PETROCHEMICALS GAZ / GAS CHIMIE / CHEMICALS INDUSTRIE / INDUSTRY NUCLÉAIRE/ NUCLEAR EAU / WATER GÉNIE URBAIN/URBAN DEVELOPMENT profil du groupe group profile TROUVAY & CAUVIN TROUVAY & CAUVIN 1997 m CHIFFRE D’AFFAIRES / SALES 2100 MFRF (370 M. US $) m EFFECTIF / STAFF 1410 personnes / employees – 43 % FRANCE – 57 % INTERNATIONAL FOURNITURE D’ÉQUIPEMENTS POUR LA MAÎTRISE DES FLUIDES SUPPLYING EQUIPMENT FOR THE MANAGEMENT OF FLUIDS organisation produits / marchés product / market organization ...................................... 10-2 capacités industrielles industrial capabilities .................................................. 10-10 ensemblier et fournisseur des projets internationaux package deal specialist, supplying international projects .................................... 10-16 assurance de la qualité quality assurance ........................................................ 10-18 adresses addresses .................................................................. 10-19
12
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Petrol 10

SOMMAIRECONTENTS

10-110-0

PÉTROLE / OIL

PÉTROCHIMIE / PETROCHEMICALS

GAZ / GAS

CHIMIE / CHEMICALS

INDUSTRIE / INDUSTRY NUCLÉAIRE/ NUCLEAR EAU / WATER GÉNIE URBAIN/URBAN DEVELOPMENT

profil du groupe

group profile

T R O U V A Y & C A U V I NT R O U V A Y & C A U V I N

1 9 9 7

m CHIFFRE D’AFFAIRES / SALES2100 MFRF (370 M. US $)

m EFFECTIF / STAFF1410 personnes / employees

– 43 % FRANCE– 57 % INTERNATIONAL

FOURNITURE D’ÉQUIPEMENTSPOUR LA MAÎTRISE DES FLUIDES

SUPPLYING EQUIPMENTFOR THE MANAGEMENT OF FLUIDS

organisation produits / marchésproduct / market organization ...................................... 10-2

capacités industriellesindustrial capabilities .................................................. 10-10

ensemblier et fournisseurdes projets internationauxpackage deal specialist,supplying international projects .................................... 10-16

assurance de la qualitéquality assurance ........................................................ 10-18

adressesaddresses .................................................................. 10-19

CHAPITRE 9... 3/09/1998 11:23 Page 7

Page 2: Petrol 10

TROUVAY & CAUVIN

EQUIPMENTPIPING

PETROLEMATERIEL

1998

10-3

organisation produits / marchés

DIV

ISIO

N P

ÉTRO

LE &

IND

UST

RIE

mD

IVIS

ION

INO

X ET

ALL

IAG

ES

product / market organization PETROLEUM

& INDUSTRY DIVISIO

N m

STAINLESS STEEL & ALLO

YS DIVISION

10-2

TUBES, RACCORDS, BRIDES,en acier au carbone et aciers alliés, en acier inoxydable,alliages de nickel, cupro-nickel, titane,PIÈCES DE FORGE SPÉCIALES,ROBINETS en acier forgé et en acier moulé.

Carbon steel and alloy steel, stainless steel,nickel, cupro-nickel and titanium alloy,PIPES, FITTINGS AND FLANGES,SPECIAL FORGINGS,Forged steel and cast steel VALVES.

DÉPARTEMENT ROBINETTERIE PÉTROLE / PETROLEUM VALVE DEPARTMENT

DÉPARTEMENTS PRODUITS TUBULAIRES / PIPING PRODUCTS DEPARTMENTS

Tubes / Pipe

Tubes inox / Stainless steel pipe

Robinetterie pétrole / Petroleum valves170.000 exemplaires en 32 ans

170,000 copies in the last 32 years

Self renforcing Raccords inox / Stainless steel fittings

Brides / Flanges Raccords / Fittings

Obturateurs réversibles / Spectacle blinds OCTG

SOMMAIRECONTENTS

CHAPITRE 10 P.2 4/09/1998 15:03 Page 1

Page 3: Petrol 10

10-5

organisation produits / marchés

DIV

ISIO

N R

OB

INE

TT

ER

IE

product / market organization

VA

LV

E

DI

VI

SI

ON

10-4

ROBINETS destinés aux fluides process,à la gestion de l’énergie, à l’instrumentation,ÉQUIPEMENTS POUR LA SÉCURITÉET LA MESURE DE NIVEAU,MOTORISATIONS,PRODUITS D’ÉTANCHÉITÉ (joints et tresses).

VALVES for process fluids, energy management,instrumentation,LEVEL GAUGES AND SAFETY EQUIPMENT,ACTUATORS,SEALING PRODUCTS (gaskets and packings).

DÉPARTEMENT ROBINETTERIE INDUSTRIELLEINDUSTRIAL VALVES DEPARTMENT

RTS Monobloc/One piece ball valve RTS/Side entry/ball valve

RTS/Split body/ball valve

Robinets à pistonPiston valves

Poste de purgeSteam trap unit

Vanne à manchon / Pinch valve Motorisation / Actuator

RTS/Top entry/ball valve

Robinet à tournantlubrifié / Plug valve

Purgeurs etfiltres

Steam trapsdrains

and vents

Poste de détentePressure-reducingvalve

Logiciel de gestion des postes de purgeSoftware for monitoring traps,

drains and valves

Robinets à papillonButterfly anddisc valves

Robinetsanticorrosion

Corrosionresistant valves

C.I.O.pour chauffage

individuel optimiséfor optimum individual

heating

Robinetterie d'instrumentationInstrumentation valves

Indicateur de niveauLevel gauge

DÉPARTEMENT ÉNERGIE/INSTRUMENTATIONENERGY/INSTRUMENTATION DEPARTMENT

DÉPARTEMENT ÉTANCHÉITÉSEALING PRODUCTS DEPARTMENT

Clarinette compacteCompact manifold

Alarme de niveauFloat level switch

Logiciel de sélection et mise enœuvre des joints d'étanchéité

Software for selection andtightening of gaskets

Joints / Gaskets

Tresses et garnitures/PackingsIsolation / Insulation

INSTRUMENTATION

ROBINETTERIE ÉNERGIE / ENERGY VALVES

PURGEURS / TRAPS, DRAINS AND VENTS

Gestion centralisée de réseauxRemote control for steam traps

SOMMAIRECONTENTS

CHAPITRE 10 P3 4/09/1998 16:02 Page 1

Page 4: Petrol 10

10-7

organisation produits / marchés

DIV

ISIO

N I

ND

US

TRIE

EA

U

product / market organization

WA

TER IN

DU

STR

Y D

IVIS

ION

10-6

TUYAUX et RACCORDERIE en acier cimenté et fonte,ROBINETTERIE «EAU» (à papillon, à opercule,vanne murale), RACCORDS Viking Johnson,SYSTÈMES DE CANALISATIONS (Victaulic, Mapress),TUBES PRÉ-ISOLÉS, ÉQUIPEMENTS DE MESURE ETDE RÉGULATION,HUMIDIFICATEURS.

Cement-lined steel and cast iron PIPES and FITTINGS,WATER TYPE VALVES (butterfly and gate valves,penstock), Viking Johnson COUPLINGS,PIPING SYSTEMS (Victaulic, Mapress),PRE-INSULATED PIPES, REGULATION ANDMEASUREMENT EQUIPMENT, HUMIDIFIERS.

DÉPARTEMENT EAU / WATER DEPARTMENT DÉPARTEMENT BÂTIMENT - GAZ / BUILDING - CIVIL WORKS - GAS DEPARTMENT

Canalisation de chantierOn-site temporary piping

Canalisation équipéeFitted pipe

Évacuation Acier – FonteDrainage steel / cast ironAdduction et distribution d'eau

Water distribution and sewage

Raccords et adaptateursCouplings and flange adaptors

Robinet à operculeGate valve

Climatisation – Chauffage – Chauffage urbain – Eaux pluviales et exhaure – Fluides générauxAir conditioning – Heating – District heating – Building pipe drainage – General purpose pipes

Humidificateur d’airAir humidifier

Reset

Câble électrique auto-régulantSelf-regulating heating cable

SupportagePipe support system

Appuis glissantsSlide bearing pads

CANALISATIONS PRÉ-ISOLÉES / PRE-INSULATED PIPES AND FITTINGS

Robinets à papillonButterfly valves

Réparation / Repair sleeves

Équipement de forage d'eauWater wells equipment

MAINTENANCEMAINTENANCE MATERIAL

Fonte gazDuctile cast iron gas pipe

Manchon de réparationRepair sleeves

TUYAUX FLEXIBLESFLEXIBLE TUBING

TUYAUX ET RACCORDS FONTEDUCTILE CAST IRON PIPES AND FITTINGS

JONCTION / COUPLING

BRANCHEMENT DOMESTIQUEDOMESTIC CONNECTION

ROBINETTERIE / VALVES

ÉQUIPEMENT ET RÉPARATION DES RÉSEAUX GAZEQUIPMENT AND REHABILITATION OF GAS NETWORKS

TUBE ET RACCORDS ACIER AVEC REVÊTEMENT INTÉRIEUR pour transport d’eauSTEEL PIPES AND FITTINGS WITH LINING AND/OR COATING to convey water

Équipement de tunnels / Tunnel equipment

SOMMAIRECONTENTS

P4 7/09/1998 9:43 Page 1

Page 5: Petrol 10

10-9

organisation produits / marchés

RI

VA

RD

product / market organization

DIV

ISION

TECH

NO

LOG

IES ET EQU

IPEMEN

TS DE M

AIN

TENA

NC

ETEM

TECH

NO

LOG

IES AN

D EQ

UIPEM

ENT FO

R MA

INTEN

AN

CE D

IVISIO

N

10-8

COMBINÉS HYDROCUREURS, ASPIRATRICES,VÉHICULES DE PREMIÈRE INTERVENTION,TRANCHEUSES À ROUE ET/OU À CHAÎNE,GROUPES HAUTE PRESSION (nettoyage, décapage, hydrodémolition),ENGINS SPÉCIAUX.

COMBINED HIGH PRESSURE CLEANING AND VACUUM UNITS,VACUUM TANKERS, FIRST INTERVENTION CLEANING VEHICLES,WHEEL AND/OR CHAIN TRENCHERS, HIGH PRESSURE UNITS,DESIGN AND MANUFACTURE OF SPECIAL EQUIPMENT.

EQUIPEMENTS ET OUTILLAGES DESTINÉS À LA CONSTRUCTION ET À LAMAINTENANCE INDUSTRIELLE DES ÉCHANGEURS, DES TUYAUTERIES ET DESAPPAREILS DE ROBINETTERIE.

EQUIPMENT AND TOOLS FOR THE CONSTRUCTION AND INDUSTRIALMAINTENANCE OF HEAT EXCHANGERS, PIPES AND VALVES.

SertissageTube expansion

NettoyageCleaning

ÉCHANGEURS / EXCHANGERS

Détubage / Tube removal

TUYAUTERIE / PIPE

ROBINETTERIE / VALVES

Épreuve / Testing Réusinage / Machining

Rodage / Lapping

Serrage / Tightening Usinage / Machining

Épreuve / TestingTrancheuse / Trenching machine

Hydrocureurs / Sewer cleaning vehicles

Véhicule de 1ère interventionHigh pressure cleaning van

Groupe de nettoyage H.P.High pressure cleaning unit

SOMMAIRECONTENTS

P5 7/09/1998 13:08 Page 1

Page 6: Petrol 10

10-11

capacités industrielles : 7 usines

TC

F

ÉC

AM

P

industrial capabilities : 7 factories

m ROBINETTERIE ET ACCESSOIRES / VALVES AND ACCESSORIESm JOINTS DÉCOUPÉS / GASKETSm HUMIDIFICATEURS / HUMIDIFIERS

m ROBINETTERIE INDUSTRIELLE / INDUSTRIAL VALVESm ROBINETTERIE EAU / WATER TYPE VALVES

TH

ÉV

IGN

OT

-VA

NA

DO

UR

10-10

SOMMAIRECONTENTS

P6... 7/09/1998 12:54 Page 1

Page 7: Petrol 10
Page 8: Petrol 10

10-15

capacités industrielles : 7 usines

RI

VA

RD

industrial capabilities : 7 factories

m HYDROCUREURS ET VÉHICULES D’ASSAINISSEMENTSEWERAGE VEHICLES AND VACUUM CLEANERS

m TRANCHEUSES / TRENCHERSm GROUPES HAUTE PRESSION pour nettoyage et hydrodémolition

HIGH PRESSURE UNITS (cleaning and hydrodemolition)

m UNITÉS D’USINAGE PORTABLESPORTABLE MACHINING UNITS

SE

RC

O

10-14

Produit absorbant pour lutter contre les pollutionsAbsorbent material to combat pollution

m fournitures industrielles– outillage– protection sécurité

m levage manutention

m machines–outils

m soudage

m air compriméet outillage pneumatique

m outillage électroportatif

m traitement de surfaces /sablage et aspiration industrielle

m éclairage

m industrial supplies– tools– safety equipment

m handling / lifting equipment

m machine tools and lathes

m welding equipment

m compressed air equipmentand pneumatic tools

m electric tools

m surface treatment /sand blasting and industrial vacuum cleaning

m lighting equipment.

L’ÉQUIPEMENT COMPLET DE L’ATELIER / COMPLETE WORKSHOP EQUIPMENT

Equipements et Techniques IndustriellesEquipments and Industrial Techniques

SOMMAIRECONTENTS

P6... 7/09/1998 12:56 Page 3

Page 9: Petrol 10

10-17

approvisionnementdes grands projets en matériel tubulaire

EN

SE

MB

LI

ER

supplying major projectswith tubular products

PAC

KA

GE

DE

AL S

PEC

IALIS

T

10-16

Le métier d’ENSEMBLIER duGroupe TROUVAY & CAUVINconsiste, dans le domaine desGRANDS PROJETS, à :– assurer la présence technico-

commerciale dans chaque pays,à tous les stades et à tous lesniveaux du circuit de décision,grâce aux différentes filiales dugroupe, à la force de venteinternationale, à l’agent localconcerné.

– garantir l’optimisation du “pro-curement“, grâce à un “sour-cing“ mondial , avec l’appuides divisions produits, dans lerespect des cahiers des chargeset de nos spécifications tech-niques d’achat.

– mettre en œuvre une logistiquesans faille, pour un fonctionne-ment strictement conforme auxstandards Assurance de la Qua-lité du groupe.

Cette mécanique élaborée est garantie par la constitution d’une “task force“ profilée en fonc-tion de chaque projet.

As a ”PACKAGE DEAL” supplier of MAJOR PROJECTS, TROUVAY & CAUVIN group :– Guarantees the availability of technical and commercial managers in every country, at all

stages and at all levels of the decision-making process, within the framework of the group’s sub-sidiaries, international sales force and local agents.

– Ensures that procurement is optimized by means of global ”sourcing”, with the assistance of itsProduct Divisions, on the basis of the customer’s technical specifications and contract docu-ments.

– Makes certain that its logistics are flawless, and operates in strict compliance with group QAstandards.

A specially designed ”task force” implements the above system for each project.

TROUVAY & CAUVIN : TOTAL COMMITMENT

SOMMAIRECONTENTS

P6... 7/09/1998 12:56 Page 4

Page 10: Petrol 10

10-19

ASS

URA

NC

E D

E LA

QU

ALI

TÉ m

QU

ALI

TY A

SSU

RAN

CE

AD

RE

SS

ES

m

A

DD

RE

SS

ES

10-18

SOMMAIRECONTENTS

P6... 7/09/1998 12:56 Page 5

Page 11: Petrol 10

10-2110-20

S.A. À DIRECTOIRE ET CONSEIL DE SURVEILLANCE AU CAPITAL DE 94.223.200 FRFJOINT-STOCK COMPANY WITH A DIRECTORATE AND A SUPERVISORY BOARD WITH 94.223.200 FRF CAPITAL

58, rue du Général Chanzy – 76097 LE HAVRE Cedex (FRANCE)d (33) 02 35 25 62 62 – Fax (33) 02 35 25 61 96

Telex 190435 TCHAV

T R O U V A Y & C A U V I NW O R L D W I D E O R G A N I Z A T I O N A

DR

ES

SE

S

m

AD

DR

ES

SE

SAD

RE

SS

ES

m

A

DD

RE

SS

ES

M TC FÉCAMP (76 FÉCAMP) M THÉVIGNOT-VANADOUR (52 ST-DIZIER)M RIVARD (49 DAUMERAY)M INPAL-INDUSTRIES (69 LYON/57 BOUZONVILLE)M LOIRE INDUSTRIE (42 ST-CHAMOND)M SERCO (69 LYON)

m E.T.I. (Équipements et Techniques Industriels)58, rue du Général Chanzy – BP 135676065 LE HAVRE Cédex (FRANCE)d (33) 02 35 25 66 66 – Fax (33) 02 35 24 44 62

USINES ET FILIALES FRANÇAISES / AFFILIATES AND PLANTS

RÉSEAU FRANÇAIS / TC IN FRANCE

SUCCURSALES / BRANCHES

PRINCIPAUX AGENTS / TC AGENTS ABROAD

RÉSEAU INTERNATIONAL / TC ABROAD

v ARABIE SAOUDITE / SAUDI ARABIAPAN ARABIAN COPNTRACTING & TRADING– Dammam : AL KHOBAR

d (966-3) 841 60 08 – Fax (966-3) 841 13 60Télex 803478 TCPIPE SJ

– Riyadh : d (966-1) 479 00 59Fax (966-1) 479 06 36 – Télex 406889 TCPIPE

– Jeddah : d (966-2) 669 10 28Fax (966-2) 660 56 03 – Télex 603768 TCPIPE

v QATAR / QATARAHMAD AL UTHMAN & BROS LTDDoha : d (974) 32 52 30Fax (974) 44 33 09 – Télex 4421 TCDH

v ABU DHABI / ABU DHABIENGINEERING SUPPLY ESTABLISHMENT (ESE) Abu Dhabi – d (971-2) 27 14 96Fax (971-2) 27 54 10 – Télex 23690 TCAH

ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOMTROUVAY & CAUVIN LtdBroadgate, Broadway Business Park – CHADDERTON,OLDHAM Lancashire – 0L9 9NL (ANGLETERRE)d (44-1) 616 847 488 – Fax (44-1) 616 847 487Télex 668624 CAUVLD G● WEST BYFLEET (ANGLETERRE) :

d (44-1) 932 334 300 – Fax (44-1) 932 356 480Télex 924261 CAUVLO G

ALLEMAGNE / GERMANYTROUVAY & CAUVIN GmbHOtto-Brenner-Straße 6a – 47877 WILLICHd (49-2154) 4990-0 – Fax (49-2154) 42 79 12Télex 8531710 GSIE DPAYS-BAS / THE NETHERLANDSTROUVAY & CAUVIN B.V.(Vloeiveld 18 GILZE) – PO B 109 – 5126 ZJ GILZE-BREDAd (31-16) 1 455 990 – Fax (31-16) 1 453 993BELGIQUE /BELGIUMTROUVAY & CAUVIN S.P.R.L.BRUXELLES – d (32-2) 502 7328Fax (32-2) 502 7428ITALIE / ITALYTROUVAY & CAUVIN ITALIANA S.r.l.Via Torquato Tasso n°10 – 20123 MILANd (39-2) 48 01 37 36 – Fax (39-2) 48 00 81 52AMÉRIQUE DU NORD / NORTH AMERICATROUVAY & CAUVIN, IncWestgate Center, 19408 Park Row, suite 350 HOUSTON, TEXAS 77084 (U.S.A.)d (1-281) 579 22 99 – Fax (1-281) 579 21 04● CALGARY, ALBERTA (CANADA) :

d (1-403) 265 8188 – Fax (1-403) 266 4855VÉNÉZUELA / VENEZUELATROUVAY & CAUVIN DE VENEZUELA C.A.Plaza Venezuela - Edif. Torre Phelps - Piso 13, Ofic. «D»CARACAS 1050 – d (58-2) 793 0817(58-2) 793 6075/793 4856 – Fax (58-2) 793 5754ARGENTINE / ARGENTINATROUVAY & CAUVIN ARGENTINA S.A.Calle Teniente Coronel Gregorio Pomar n° 4031/351437 BUENOS AIRESd (54-1) 922 5190 – Fax (54-1) 922 1783

PANAMA / PANAMAT.C. TROUVAY CAUVIN S.A. – PANAMA CITYAdministration des Ventes : 76097 LE HAVRE Cedex (FRANCE)d (33) 02 35 25 62 62 – Fax (33) 02 35 25 61 96ANTILLES / WEST INDIESTROUVAY & CAUVIN CARAÏBESImmeuble Sandoli – 16, rue Henri Becquerel – BAIE MAHAULTBP 2104 – 97193 JARRY Cédex (GUADELOUPE)d (0590) 25 22 80 /26 71 46 / 26 80 43Fax (0590) 26 60 47● DUCOS (MARTINIQUE) :

d (0596) 77 11 30 – Fax (0596) 56 28 48MAROC / MOROCCOTROUVAY & CAUVIN MAROCKilomètre 7, Route Principale n°1, Ain Sebaa, B.P. 253521600 CASABLANCA – d (212-2) 35 58 96/35 59 72Fax (212-2) 35 59 19 – Télex 25774 TC MAROCAFRIQUE DE L'OUEST / WEST AFRICATROUVAY & CAUVIN AFRIQUE129, bd de Marseille, 16 BP 607ABIDJAN 16 (CÔTE D'IVOIRE)d (225) 35 09 22 – Fax (225) 35 87 96

ALGÉRIE / ALGERIA5, Avenue Saïd Hamdine – HYDRA ALGERd (213-2) 59 16 32INDONÉSIE / INDONESIATROUVAY & CAUVINJALAN KEMANG RAYA 31 – 3rd Floor – JAKARTA 12730d (62-21) 718 0437 – Fax (62-21) 718 0438PHILIPPINES / PHILIPPINESTROUVAY & CAUVINUnit 501, Richville Corporate Center 1314 Commerce AvenueExt., Madrigal Business Park – ALABANG, MUNTINLUPA Cityd (63-2) 543 1560 / 543 1587 – Fax (63-2) 543 1561TURQUIE / TURKEYPalmet – Bulgurlu Caddesi n° 6081190 KUCUKCAMLICA – ISTANBULd (90) 216 325 73 30 – Fax (90) 216 428 05 33

MOYEN-ORIENT / MIDDLE EASTTROUVAY CAUVIN GULF76097 LE HAVRE Cédex (FRANCE)d (33) 02 35 25 62 62 – Fax (33) 02 35 25 61 41● Succursale de Jebel Ali / Jebel Ali branch

PO Box 16 954 – JEBEL ALI – DUBAI (U.A.E.)d (971-4) 835 848 – Fax (971-4) 835 997

NORMANDIE58, rue du Général Chanzy 76097 LE HAVRE Cédexd (33) 02 35 25 62 62 – Fax (33) 02 35 25 61 96

● Agence de CAEN := (33) 02 31 43 85 55 – Fax (33) 02 31 94 88 27

BORDEAUX 46, rue Ferdinand Buisson – BP 13633321 BÈGLES Cédex d (33) 05 56 49 76 10 – Fax (33) 05 56 49 76 29STRASBOURG4, rue d'Alger67000 STRASBOURGd (33) 03 88 45 69 00 – Fax (33) 03 88 61 04 00LYON33, rue Georges Levy – Parc Club du Moulin à Vent69200 VENISSIEUXd (33) 04 72 78 03 50 – Fax (33) 04 78 77 93 76MARIGNANERoute de Martigues13700 MARIGNANEd (33) 04 42 31 69 69 – Fax (33) 04 42 31 69 68LILLE 21, rue Jean Bart – BP 659260 HELLEMMES-LILLE= (33) 03 20 43 36 43 – Fax (33) 03 20 43 36 59

îLE-DE-FRANCE 28, boulevard Bellerive, BP 14592504 RUEIL-MALMAISON Cédexd (33) 01 47 32 68 68 – Fax (33) 01 47 32 68 39NANTESBoulevard des Acacias, Z.I. – BP 344260 SAVENAYd (33) 02 40 58 39 00 – Fax (33) 02 40 58 74 27

n TC DIRECT58, rue du Général Chanzy – BP 57276052 LE HAVRE Cédex (FRANCE)d (33) 02 35 25 65 65 – Fax (33) 02 35 25 65 66

AGENCES / AGENCIES● GRANDS COMPTES

28, boulevard Bellerive – BP 14592504 RUEIL-MALMAISON Cédexd (33) 01 47 32 68 68 – Fax (33) 01 47 32 68 80

● ÎLE-DE-FRANCE/BÂTIMENT60, avenue des Guilleraies – 92000 NANTERREd (33) 01 46 69 84 55 – Fax (33) 01 46 69 84 56

● DISTRIBUTEURS-CONSTRUCTEURS / ROBINETTERIEZ.I. de Babeuf – 76405 FÉCAMP Cédexd (33) 02 35 10 67 94D Fax (33) 02 35 10 67 91C Fax (33) 02 35 10 67 92

SOMMAIRECONTENTS

P6... 7/09/1998 12:56 Page 6

Page 12: Petrol 10

10-2310-22

T R O U V A Y & C A U V I N

SOMMAIRECONTENTS

P6... 7/09/1998 12:57 Page 7