ﻓﺎرﺳﯽFârsi Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 1/28) MémoCartes Persan 05.06.2017 http://www.mementoslangues.fr/
فارسیFârsi
Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 1/28) MémoCartes Persan 05.06.2017
http://www.mementoslangues.fr/
درس اول۱
درس اولdars-é avval
première leçon
۱ yék
un, une (1)
مرد آب
مردmard
homme
آبâb eau
آمد داد
آمدâmad
[il/elle] est venu(e) / venait / vint
دادdâd
[il/elle] a donné / donnait / donna
درس دوم۲
درس دومdars-é dovvom deuxième leçon
۲ do
deux (2)
بازار است
بازارbâzâr
marché
استast
[il/elle] est
بھ در
بھbé
à (direction, attribution)
درdar
dans, porte
درس سوم۳
درس سومdars-é sévvom troisième leçon
۳ sé
trois (3)
پسر رفت
پسرpésar
garçon, fils
رفتraft
[il/elle] est allé(e) / allait / alla
با کم
باbâ
avec
کمkam peu
درس چھارم۴
درس چھارمdars-é tchahârom quatrième leçon
۴ tchahâr
quatre (4)
پدر نان
پدرpédar père
نانnân pain
گرم دارد
گرمgarm chaud
داردdârad
[il/elle] a
دوست دارد کردن
دوست داردdoust dârad
[il/elle] aime (ami a)
کردنkardan faire
درس پنجم۵
درس پنجمdars-é pandjom cinquième leçon
۵ pandj
cinq (5)
دکان یک
دکانdokkân
boutique
یکyék
un/une
زن بود
زنzan
femme
بودboud
[il/elle] a été / était / fut
شش تا سیب
شش تاchéch tâ
six (unités de)
سیبsib
pomme
درس ششم۶
درس ششمdars-é chéchom
sixième leçon
۶ chéch six (6)
منزل مادر
منزلmanzel maison
مادرmâdar mère
گفت کجا
گفتgoft
[il/elle] a dit
کجاkodjâ ?
où ?
تو من
توto toi
منman moi
و درس ھفتم
وva / o
et
درس ھفتمdars-é haftom septième leçon
۷ بودم
۷ haft
sept (7)
بودمboudam j'ai été
بود بودی
بودboud
il/elle a été
بودیboudi
tu as été
دادم دادی
دادمdâdam
j'ai donné
دادیdâdi
tu as donné
دادمآمد
دادdâd
il/elle a donné
مآمد âmadam
je suis venu
آمدی آمد
آمدیâmadi
tu es venu
آمدâmad
il/elle est venu
رفتم رفتی
رفتمraftam
je suis allé
رفتیrafti
tu es allé
رفت گفتم
رفتraft
il/elle est allé
گفتمgoftam j'ai dit
گفتی گفت
گفتیgofti
tu as dit
گفتgoft
il/elle a dit
کردم کردی
کردمkardam j'ai fait
کردیkardi
tu as fait
کرد تو کجا بودی ؟
کردkard
il/elle a fait
تو کجا بودی ؟To kodjâ boudi ? Où étais-tu toi ?
کنید تکرار
کنیدkonid
faites (impératif 2ème personne du pluriel)
تکرارtékrâr
répétition
تکرار کنید ترجمھ
تکرار کنیدtékrâr konid
répétez (répétition faites)
ترجمھtardjomé traduction
ترجمھ کنید تکمیل
ترجمھ کنیدtardjomé konid
traduisez (traduction faites)
تکمیلtakmil
achèvement
تکمیل کنید تمرین
تکمیل کنیدtakmil konid
complétez (achèvement faites)
تمرینtamrin
exercice
منزل بھ منزل درس ھشتم
منزل بھ منزلmanzél bé manzél
maison par maison / étape par étape
درس ھشتمdars-é hachtom huitième leçon
۸ سالم
۸ hacht
huit (8)
سالمsalâm
salut / bonjour
۱ـ۸
فارسیFârsi
Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 2/28) MémoCartes Persan 05.06.2017
http://www.mementoslangues.fr/
حسن ثیراز
حسنHasan Hasan
ثیرازChirâz Chiraz
درس نھم۹
درس نھمdars-é nohom
neuvième leçon
۹ noh
neuf (9)
چھ کردی
چھtché
que, quoi
کردیkardi
[tu] as fait
بازی بازی کردی
بازیbâzi jeu
بازی کردیbâzi kardi
[tu] as joué
نکردم
گل
نکردمnakardam
[je] n'ai pas fait
گلgol
fleur
نھ
درس دھم
نھna non
درس دھمdars-é dahom dixième leçon
۱۰
اسم
۱۰ dah
dix (10)
اسمésm nom
احمد
مرکز
احمدAhmad Ahmad
مرکزmarkaz centre
شھر
کجاست
شھرchahr ville
کجاستkodjâst
où [il/elle] est ?
چیست
درس یازدھم
چیستtchist
qu'est-ce que c'est ? quel est-il ? quelle est-elle ?
درس یازدھمdars-é yâzdahom
onzième leçon
۱۱
فارسی
۱۱ yâzdah
onze (11)
فارسیfârsi
persan
بلد
خوب
بلدbalad
sachant
خوبkhoub
bien, bon
خیلی
آسان
خیلیkhéyli
très, beaucoup
آسانâsân facile
سخت
یک کمی
سختsakht
difficile
یک کمیyék kami un peu
بلھ
نیست
بلھbalé oui
نیستnist
[il/elle] n'est pas
درس دوازدھم
۱۲
درس دوازدھمdars-é davâzdahom
douzième leçon
۱۲ davâzdah douze (12)
دیدی
دیدم
دیدیdidi
[tu] as vu
دیدمdi dam [j'] ai vu
گربھ
خانھ
گربھgorbé chat
خانھkhâné maison
تخت
زیر
تختtakht
lit
زیر zir-é sous
بیرون
بیرون کردم
بیرونbiroun dehors
بیرون کردمbiroun kardam
[j'] ai mis dehors
ثب گربھ سمور است درس سیزدھم
ثب گربھ سمور استchab gorbé samour ast
nuit chat zibeline est (la nuit tous les chats sont gris)
درس سیزدھمdars-é sizdahom treizième leçon
۱۳ حال
۱۳ sizdah
treize (13)
حالhâl état
شما چطور
شماchomâ vous
چطورtchétowr comment
چطوری بد
چطوریtchétowr-i
comment tu es
بدbad
mauvais, méchant, mal
مرسی کار
مرسیmérsi merci
کارkâr
affaire, travail
پس برو
پسpas
alors, eh bien
بروboro !
va-t'en !
بھ سالمت درس چھاردھم
بھ سالمتbé salâmat !
au revoir ! (à santé)
درس چھاردھمdars-é tchahârdahom
quatorzième leçon
۱۴ نیستم
۱۴ tchahârdah
quatorze (14)
نیستمnistam
je ne suis pas
نیستی نیست
نیستیnisti
tu n'es pas
نیستnist
il/elle n'est pas
را گربھ را دیدم
راrâ
marque du Complément d'Objet Direct déterminé
دیدمگربھ را gorbé râ didam j'ai vu le chat
گربھ را بیرون کرد منزل تو کجاست ؟
گربھ را بیرون کردgorbé râ biroun kard
il a mis le chat dehors
منزل تو کجاست ؟Manzél-é to kodjâst ?
Où est ta maison (maison toi, où-est-elle) ?
حسن با کی آمد ؟ روز بھ روز بھتر فارسی حرف می زنی
حسن با کی آمد ؟Hasan, bâ ki âmad ?
Hassan, avec qui il-est-venu ?
حرف می زنیروز بھ روز بھتر فارسی rouz bé rouz béhtar fârsi harf mi zani
jour à jour mieux persan parole tu frappes
درس پانزدھم۱۵
درس پانزدھمdars-é pânzdahom quinzième leçon
۱۵ pânzdah
quinze (15)
زبان کتاب
زبانzabân langue
کتابkétâb livre
چند چند تا
چندtchand
quelques, combien de ?
چند تاtchand tâ
quelques-uns
خانم درس شانزدھم
خانمkhânom
madame, mademoiselle
درس شانزدھمdars-é chânzdahom
seizième leçon
۱۶ پری
۱۶ chânzdah seize (16)
پریPari
Pari (fée)
تب امروز
تبtab
fièvre
امروزémrouz
aujourd'hui
۸ـ۱۶
فارسیFârsi
Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 3/28) MémoCartes Persan 05.06.2017
http://www.mementoslangues.fr/
دیروز ھوا
دیروزdirouz hier
ھواhavâ
air, temps
بیمار شدم
بیمارbimâr
malade
شدمchodam
je suis devenu(e)
درس ھفدھم۱۷
درس ھفدھمdars-é héfdahom
dix-septième leçon
۱۷ héfdah
dix-sept (17)
چرا اینجا
چراtchérâ
pourquoi
اینجاindjâ
ici
این برای
اینin
ce/cet/cette/ces
برای barâ-yé
pour
آیا دیدن
آیاâyâ
est-ce que
دیدنdidan voir
تنھا راه
تنھاtanhâ seul
راهrâh
chemin, route
او درس ھجدھم
اوou
il/elle, le/la, lui
درس ھجدھمdars-é hédjdahom dix-huitième leçon
۱۸ کاوه
۱۸ hédjdah
dix-huit (18)
کاوهKâvé
Kâvé (prénom masculin)
اصفھان شانس
اصفھانÉsfahân Ispahan
شانسchâns chance
زیباست زیبا
زیباستzibâst
il est beau / elle est belle
زیباzibâ
beau / belle
نصف جھان
نصفnésf
moitié
جھانdjahân monde
درس نوزدھم۱۹
درس نوزدھمdars-é nouzdahom dix-neuvième leçon
۱۹ nouzdah
dix-neuf (19)
کی عمو
کیkéy
quand
عموʿamou oncle
جواد دیشب
جوادDjavâd Djavâd
دیشبdichab
hier soir
ساعت نیم
ساعتsâʿat
heure, montre
نیمnim demi
ربع لطفا
ربعrobʿ quart
لطفاlotfan
s'il te/vous plaît
حاال ھنوز
حاالhâlâ
maintenant
ھنوزhanouz encore
درس بیستم۲۰
بیستم درس dars-é bistom
vingtième leçon
۲۰ bist
vingt (20)
آقا پستخانھ
آقاâqâ
monsieur
پستخانھpostkhâné la poste
نزدیک دور
نزدیکnazdik
près, proche
دورdour loin
باید دست راست
بایدbâyad il faut
دست راستdast-é râst
à (main) droite
دست چپ بعد از
دست چپdast-é tchap
à (main) gauche
بعد ازbaʿd az
après (après de)
آن دقیقھ
آنân
cela, celui-là, celle-là
دقیقھdaqiqé minute
الزم تاکسی
الزمlâzém
nécessaire
تاکسیtâksi taxi
درس بیست و یکم۲۱
درس بیست و یکمdars-é bist-o yékom
vingt et unième leçon
۲۱ bist-o yék
vingt et un (21)
کردن کرد
کردنkardan faire
کردkard
il/elle a fait
کردیدرداد
کردیدkardid
vous avez fait
رداد dârad
il a
ریداد
خوب است
ریداد dârid
vous avez
خوب استkhoub ast il est bon
خوبید بد نیست
خوبیدkhoubid
vous êtes bons
بد نیستbad nist
il n'est pas mauvais
بد نیستید او را دیدم
نیستیدبد bad nistid
vous n'êtes pas mauvais
او را دیدمou râ didam
je l'ai vu
این کتاب آن کتاب
این کتابin kêtab
ce livre-ci
آن کتابân kétab ce livre-là
ساعت ساعت چند است ؟
ساعتsaʿat heure
ساعت چند است ؟Sâʿat-é tchand ast ? Quelle heure est-il ?
ساعت دهاست نکار نیکو کردن از پر کرد
ساعت دهsâʿat-é dah dix heures
است نکار نیکو کردن از پر کرد kâr-é nikou kardan az por kardan ast
travail bon faire de plein faire est
درس بیست و دوم۲۲
درس بیست و دومdars-é bist-o dovvom vingt-deuxième leçon
۲۲ bist-o do
vingt-deux (22)
ما تھران
ماmâ
nous
تھرانTéhrân Téhéran
آنجا داشتیم
آنجاândjâ là-bas
داشتیمdâchtim
nous avons eu
ببخشید عجلھ
ببخشیدbébakhchid
excusez [moi / nous], pardon
عجلھʿadjalé hâte
۱۶ـ۲۲
فارسیFârsi
Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 4/28) MémoCartes Persan 05.06.2017
http://www.mementoslangues.fr/
عجلھ داشتن خدا حافظ
عجلھ داشتنʿadjalé dâchtan
être pressé (hâte avoir)
خدا حافظKhodâ hâféz
au revoir (Dieu protège)
درس بیست و سوم۲۳
درس بیست و سومdars-é bist-o sevvom vingt-troisième leçon
۲۳ bist-o sé
vingt-trois (23)
نظری شغل
نظریNazari Nazari
شغلchoghl
profession, métier
معلم محل
معلمmoʿallém
enseignant, professeur
محل mahall
lieu
میدان بزرگ
میدانméydân
place
بزرگbozorg
grand(e)
درس بیست و چھارم۲۴
درس بیست و چھارمdars-é bist-o tchahârom vingt-quatrième leçon
۲۴ bist-o tchahâr
vingt-quatre (24)
سر میز دختر
سر میزsar-é miz
à table (tête/bout table)
دخترdokhtar
fille, fille de
ھستند غذا
ھستندhastand
[ils/elles] sont
غذاghazâ
repas, nourriture
روی آماده
روی rou-yé
sur
آمادهâmâdé
préparé, prêt
بو چلو کباب
بوbou
odeur
چلو کبابtchélow kabâb tchélo kabâb
ھمھ درس بیست و پنجم
ھمھhamé tous
درس بیست و پنجمdars-é bist-o pandjom vingt-cinquième leçon
۲۵ مال
۲۵ bist-o pandj
vingt-cinq (25)
مالmâl
le bien / la possession (de)
ھم مثل
ھمham aussi
مثل mésl-é comme
برادر احمدی
برادرbarâdar
frère
احمدیAhmadi Ahmadi
درس بیست و ششم۶۲
درس بیست و ششمdars-é bist-o chéchom
vingt-sixième leçon
۶۲ bist-o chéch vingt-six (26)
نامھ نوشت
نامھnâmé lettre
نوشتnévécht
il/elle a écrit
مریض بیمار
مریضmariz
malade
بیمارbimâr
malade, patient
ولی بھتر
ولیvali
mais
بھترbéhtar
meilleur, mieux
قشنگ توی
قشنگqachang
joli(e)
توی tou-yé
dans, (à) l'intérieur de
پاکت عکس
پاکتpâkat
enveloppe, paquet
عکسʿaks
photographie
درس بیست و ھفتم۲۷
درس بیست و ھفتمdars-é bist-o haftom vingt-septième leçon
۲۷ bist-o haft
vingt-sept (27)
فردا سھ شنبھ
فرداfardâ
demain
سھ شنبھsé chambé
mardi
آژانس پارس
آژانسâjâns
agence
پارسPârs
Pârs / Fârs
خواھیم رفت ظھر
خواھیم رفتkhâhim raft nous irons
ظھرzohr midi
آنھا منتظر ھستند
آنھاânhâ
ceux-là, ils, elles
منتظر ھستندmontazér hastand ils/elles attendront
حاضر درس بیست و ھشتم
حاضرhâzér prêt
بیست و ھشتمدرس dars-é bist-o hachtom vingt-huitième leçon
۲۸ داشتن
۲۸ bist-o hacht
vingt-huit (28)
داشتنdâchtan
avoir
دارد من
داردdârad il/elle a
منman
je, moi
تو او
توto
tu, toi
اوou
il, elle, lui
ما شما
ماmâ
nous
شماchomâ vous
شانیا
آنھا
شانیا ichân
ils, elles, eux
آنھاânhâ
ceux-là, celles-là
شمامحل کار
شنبھ
محل کار شماmahâll-é kâr-é chomâ
votre lieu de travail (lieu travail vous)
شنبھchambé samedi
یکشنبھ دو شنبھ
یکشنبھyék-chambé
dimanche
دو شنبھdo chambé
lundi
سھ شنبھ چھار شنبھ
سھ شنبھsé chambé
mardi
چھار شنبھtchahâr chambé
mercredi
پنجشنبھ جمعھ
پنجشنبھpandj-chambé
jeudi
جمعھdjomʿé
vendredi
امروز دیروز
امروزémrouz
aujourd'hui
دیروزdirouz hier
دیشب فردا
دیشبdichab
hier soir
فرداfardâ
demain
بعد از ظھر حاال
بعد از ظھرbaʿd az zohr l'après-midi
حاالhâlâ
maintenant
۲۲ـ۸۲