Top Banner

of 92

Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

Jun 03, 2018

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    1/92

    PATROLOGIA ORIENTALIS

    TOME IV FASCICULE 4 N 18

    MAR BARHADBSABBA 'ARBAYA

    vque de Halwan (VIe sicle)

    CAUSE DE LA FONDATION DES COLES

    R. GRAFFIN F. NAUProfesseurs l'Institut catholique de Paris

    V

    TEXTE SYRIAQUE PUBLI ET TRADUIT

    PAR

    Mgr. ADDA SCHER

    Archevque chalden de Sert {Kurdistan)

    EDITIONS BREPOLSTURNHOUT BELGIQUE

    1981

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    2/92

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    3/92

    PATR.OB. T. IV. -2

    CAUSEDE LA FONDATIONDES COLES

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    4/92

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    5/92

    V

    MAR BARHADBSABBA 'ARBAYA

    VQUE DE HALWAN (VIESICLE)

    CAUSEDE LA FONDATIONDES COLES

    TEXTESYRIAQUEPUBLIETTRADUITPAR

    Mgr ADDAI SCHER

    ARCHEVQUE CHALDEN DE SERT(KURDISTAN)

    EDITIONS BREPOLSTURNHOUT BELGIQUE

    1981

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    6/92

    Tous droits rservs

    PERMIS D'IMPRIMER

    Paris, le 1er juillet 1907.

    G.LEFEBVRE,v. s.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    7/92

    INTRODUCTION

    I. Manuscrits. Le trait que nous publions nous est parvenu dansun manuscrit conserv dans notre bibliothque et catalogu sous len 109'; il occupe les folios 25b 65. Il se trouve aussi, mais avec denombreuses lacunes, dans trois autres manuscrits

    conservs, le

    premier dans notre bibliothque 2, le second dansl'glise de Mar-Gourya dans lediocse de Sert, et le troisime dans le couvent chalden de Notre-Damedes Semences. Dans le premier (le n 82 de notre catalogue), le traitoccupe les folios 302 a 328et s'arrte au texte correspondant aufol. 55b du manuscrit 109. Le copiste y a laiss bien des blancs pour les mots ou les phrases qu'il n'a pas pu lire dans l'original. Le manuscritde Mar-Gourya, incomplet au commencement et la fin, mesure 27 cent.sur 16 et comprend une srie de 10 cahiers de 10 feuilles, ayant21 lignes la page; l'criture est bien plus rcente que celle des deuxmanuscrits prcdents le contenu est peu prs le mmeque celuidu manuscrit 109; ce qui reste du traity occupe les folios 57 03 etcommence au folio 59a du manuscrit 109. Le manuscrit du couventChalden, incomplet la fin, contient encore, outre le susdit document,deux traits de MichaelBadoqa sur les dfinitions et sur l'homme con-sidr en tant que microcosme, les dix catgories de Isobokht deRiwardsir et la grammaire de Mar lie patriarche3 notre documents'arrte au feuillet 52 de notre manuscrit 109.

    1. A Scher, Catalogue

    desmanuscritsSyriaques

    de la bibliothquepiscopaledeSert,Mossoul,1905.

    2. Ibidem,cod.82.

    ~M3. Cf.Scher, Noticesur les manuscritssyriaquesconservsdans la bibliothquedit couventdes Chaldensde Notre-Damedes Semences(JournalAsiatique,niai-juin1906, p. 499).

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    8/92

    320 INTRODUCTION. [6]

    M. l'abb A. Mingana a dcouvert un autre manuscrit contenant cetrait et en a publi la partie historique la suite de la prface deshomlies de Narsa. M. l'abb J.-B. Chabot vient d'en publier la tra-duction dans le Journal Asiatique*.

    Notre texte est tabli d'aprs le manuscrit 109 de notre biblio-

    thque mais nous y avons ajout une introduction, qui ne se trouveque dans le manuscrit 82. Quant aux variantes et la correspondance des

    pages, nous les avons indiques au bas des pages et en marge, et nousavons dsign ces diffrentes sources par les sigles suivants

    C. ms. 109 de notre bibliothque.T. ms. 82 de notre bibliothque.A. texte dit par M. l'abb A. Mingana.M. ms. de Mar-Gourya*.

    II. Objet. Le trait est intitul Cause de la fondation (de lasession) des coles. Il comprend les diverses manires, ou plutt lesdiffrentes coles, comme le dit l'auteur, par lesquelles Dieu a bienvoulu instruire les anges et les hommes. Il parle tout d'abord de laconnaissance divine, pour passer ensuite aux coles tablies par Dieului-mme pour les anges, pour Adam, pour Can et Abel, pour No, pour Abraham et pour les Isralites au temps de Mose; il traiteensuite des coles de Salomon, des prophtes, des philosophes, deJsus-Christ, des Aptres et de celles d'Alexandrie et d'Antioche;

    il fait enfin l'histoire des deux coles syriaques d'Edesse et de Nisibe.Le rcit de l'auteur sur ces deux coles, surtout sur la dernire, esttrs prcieux. C'est le premier ouvrage qui nous retrace l'histoire dela plus clbre de toutes les coles de la Chalde, dont la renommes'tendit mme jusqu'en Afrique et en Italie 3.

    L'auteur, avant d'en arriver la dernire partie de son ouvrage,qui traite de l'cole de Nisibe, est d'une prolixit fastidieuse; mais onne peut le condamner sans tenir compte du titre mme du trait, dont

    1. Nde juillet-aot1905. AjoutonsqueM.Minganaa publi Mossoul(1905)unopusculedevingtpagesintitulRponse M.l'abbJ.-B. Chabot,proposdela chro-niquedeBarhadbsabba,pour relever quelquesfautesdecettetraduction.

    2. Lorsqu'un blanc(ouune lacune)comprend plusieursmots. nousindiquonssoncommencement par undemi-crochet

    :].Assmani,B. ()., III. n, p. 927.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    9/92

    [7] INTRODUCTION. 321

    le sujet principal est Pourquoi les coles ont-elles t cres ? Ou, en d'autres termes Quels furent les moyens dont Dieu ou leshommes clbres se servirent pour faire connatre la vrit ? De pa-reils traits taient mme fortgots des Syriens. Suivant Kbedjsus de Nisibe', lise, successeur de Narsa, fut le premier qui ait crit un

    trait sur la fondation des coles; Abraham de Beith Rabban l'avaitimit2, et il semble que son trait tait assezlong, car Ebedjsus nousdit qu'il tait divis en plusieurs chapitres3. Elie de Merw en crivit un,lui aussi4; et Micha Gramqaya en composa cinq;

    Assmani n'a pas compris les passages d'Ebedjsus o il est ques-tion de ces traits, et c'est tort qu'il les traduit par KaikWaTa du Psau-tier il devait plutt les traduire par la cause de la session (fon-dation) des coles. La Chronique de Sert", en numrant lesouvragesd'Abraham de Beith Rabban et d'Elisel'interprte, traduit M-a* jt^ par JJLJ^} J, ^^jJ' ^-r-- C'est certainement pour ne pas trop allonger son vers qu'Ebedjsus aura supprim le mot ^okm.

    III. L'AUTEUR. L'auteur du trait, Barlmdbsabba Arbaya, tait

    originaire de la rgion de Beith Arbay, ainsi que l'indique son sur-nom il fit ses tudes dans l'cole de Nisibe sous Hnana d'Adiabno

    572-610 ?}, ainsi qu'il le dclare lui-mme dans son trait. Ce Hnanas'tait ralli l'orthodoxie chalcdonienne, confessant en Jsus-Christune personne et deux natures, et avait abandonn dans ses interprta-tions scripturaires les sentences de Thodore de Mopsueste7. Son

    1. Apud Assmani,B. ()., III, i, p. 167.2. Ibidem, p. 71.3. L'dition d'Assmani porte |v.m*>|^r;>ooi^La*iisso.{Necnonscripsil de causa ses-

    sionum et definitoshymnos).C'est une faute; il faut plutt lin; (jxxmioi^v psLaso. jec^(Causa Sessionis per capita determinata),ainsi que le portent l'dition d'Kchellonsiset presque tous les autres manuscrits. Un copiste quelconque aurait donc chang dans lemanuscrit d'Assmaniles lettres en >.

    4. ApudAssmani,B. O., III, i, p. 148.5. Ibid., p. 169-170.C'est tort qu'Assmaniconfondce Michaavec un autre Micha

    contemporainde Narsa et soncompagnondans l'cole d'Kdesse. Celui-l serait videm-ment postrieur Sabriso de Lasom (-{-604),dont il fit. suivant Ebedjsus,le pangy-rique. Elie de Nisibe cite, lui aussi, ce Micha dans la Vie de Sabriso' (Barhbrapus,Chron., col. 108.n. 2i. NotreMichaserait donc contemporain de Iso'yahb III '651-660!(voirAmr,dit. (ism., p. 56).

    (i. A.Scher, Catalogue des manuscrits syriaques, ftfc.cod. 128.7. A. Scher, cole de Nisibe, Beyrouth, 1005. p. 30.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    10/92

    322 INTRODUCTION. [8]

    enseignement provoqua de grands troubles dans l'cole et dans toute

    l'glise nestorienne. Tous lesvoques protestrent; mais le catholicosSabriso le dfendit, et voulut mme dposer Grgoire, vque de Nisibe, qui avait excommuni Hnana. La plupart des notables de Nisibe

    ayant pris parti pour ce dernier, le roi Chosrau II ordonna

    Fvque de se rendre Cascar, son pays d'origine. Alors, la plupartdes coliers, au nombre d'environ trois cents, se sparrent de leur matre et, pour protester, quittrent la Congrgation'. Barhadbsabbalui-mme tait de ce nombre* il devint ensuitevque de Halwan3; etc'est en cette qualit qu'en 605 il assista auSynode de Grgoire pa-triarche4. Il mourut probablement dans la premire moiti du vne si-cle l'auteur anonyme publi par M. I. Guidi le met encore en scne

    pendant la vacance force dusige patriarcal (609-628).Ebedjsus de Nisibe

    5 attribue Barhadbsabba le livre des Tr-sors en trois volumes; un trait de controverse avec toutes les reli-

    gions: un livre d'histoire; un trait sur Diodore de Tarse et ses par-tisans, et des commentaires sur les Psaumes et sur l'vangile de saintMarc.

    Il est remarquer qu' Ebedjsus ne mentionne pas ici le trait deBarhadbsabba sur les coles; on pourrait supposer qu'il est le mme

    que son ouvrage sur Diodore et ses partisans (^oio, n^>itc^i; maiscette

    hypothse ne parat pas probable; car le trait ne fait mention deDiodore qu'en passant. Ebedjsus n'aurait donc pas eu connaissancedu trait de Barhadbsabba sur les coles.

    Barhadbsabba crivit ce trait, la demande de ses condisciples,dans l'cole de Nisibe, du vivant mme de son matre Ilnana, ainsi qu'ilrsulte clairement du contexte. Quant la rdaction du document, elle

    1. Guidi. Ckron. Anon.; Chronicon de Sert; Amr. dit. Gism., p. 52. Dans notreouvrage arabe sur l'cole de Nisibe (p. 33; nous avons donne cette dispersion la datede 582,que nous avions trouve dans un manuscrit ducouventde N.-l). des Semencesvoir la n. 7 de la page cite).Tous les historiens tant d'accord a dire que cette dis-

    persiona eu lieu sous Sabriso', la susditedate me parait errone.

    2. Chronique de Sert.3. Ouiloulwan. Ibidem.'t. SynodiconOrientale, p. 214.Y ApudAssmani.B. ().. III. i. p. !(>. Celivreest citaussi par DadisoQatraya dans son commentairedu livre d'Abba

    Jsac Cl".Journal Asiatique, janvier-fvrier 1906, p. 105-106.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    11/92

    [9] INTRODUCTION. 323

    est postrieure l'avnement deIso'yahb d'Arzoun, qui eut lieu en 581, puisqu'il y est question de son lvation au patriarcat; elle est aussiantrieure 60.4, anne danslaquelle mourut.le catholicos Sabriso, car,ainsi que nous venons de le voir, Barhadbsabba tait parmi les tudiants

    qui, sous ce patriarche, se sparrent de Hnana et quittrent l'cole.

    Mais pourquoi Barhadbsabba se serait-il spar de son matreHnana, lui qui, quelques annes auparavant, s'tait montr son admi-rateur et avait mme appel ses adversaires ouailles de satan ? On

    peut conjecturer qu'il suivit le parti le plus fort. Nous ferons remarquer du moins qu'en un endroit il est plein de

    partialit en faveur de son matre Hnana. Car, aprs avoir fait allusionaux dsordres suscits dans l'cole cause de son matre, il n'a garded'avouer, comme on l'attendrait, qu'ils proviennent de ce que Hnana a

    rejet les doctrines de Thodore de Mopsueste, mais il va mme jus-qu' dclarer qu'il tait un deschampions les plus ardents de l'ortho-doxie de ce dernier.

    Ne pourrait-on pas excuser Barhadbsabba, en supposant qu'il a critson trait surtout pour ramener la paix et la concorde dans la Con-

    grgation ? Car dans l'introduction et la conclusion, Barhadbsabbaexhorte les coliers suivre exactement les rglements et l'ait tous sesefforts pour les amener vivre ensemble en paix et respecter lesmatres.

    IV. Rponse aux objections. M. Mingana croit que ce docu-ment est une partie de l'histoire de Barhadbsabba. M. Chabot le croittre une juxtaposition mal coordonne de deux ou plusieurs rcits an-trieurs, dont les assertions, avant d'tre adoptes comme dcisives,demandent tre contrles soigneusement.

    Voici notre opinion.1 Le trait ne fait nullement partie de l'histoire de Barhadbsabba, mais

    c'est un ouvrage tout fait part le contexte le prouve clairement.2 Rien ne nous empche d'accorder cetouvrage une entire con-

    fiance. Ce qui a port M. Chabot douter de sa valeur historique, cesont les derniers passages de l'dition de M. Mingaii.i, on il est ques-tion de l'cole de Sleucie et des patriarches Mar Aba, Joseph et z-chiel, et la confusion entre Narsa comptiteur d'lise au patriar-

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    12/92

    324 INTRODUCTION. [10]icat et Narsa le fondateur de l'cole de Nisibe. Or la confusion entreces deux personnes ne doit tre nullement attribue Barhadbsabba,mais l'diteur, qui d'ailleurs nous en a vite averti. (Voir la page32 de sa prface, n. 1.) Quant aux susdits passages, je ne crois pasqu'ils appartiennent la rdaction primitive car i ils ne sont pascontenus dans nos manuscrits, et 2 le rdacteur lui-mme dclarequ'il ne s'est pas propos de raconter l'histoire mme des fonda-teurs de l'cole. En parlant de Narsa et de Barsauma Nous n'a-vons pas, dit-il, l'intention de raconter l'histoire de leur vie, mais lamthode de leur enseignement. Pourquoi donc aurait-il parl des

    patriarches Joseph, zchiel, etc. ? D'ailleurs, comme le remarqueM. Chabot, la contradiction manifeste entre le passage o il est ques-tion de l'lvation d'Iso'yahb au patriarcat, et celui o son prdces-seur Ezchiel est reprsent comme encore vivant, donne penser ou

    que la rdaction primitive a t interpole, ou que l'auteur s'est servi dedocuments qu'il a compils sans critique.

    Cette dernire hypothse de M. Chabot n'est pas admissible, car Barhadbsabba tait contemporain d'zchiel et de Iso'yahb pa-triarches.

    Les susdits passages, oit il est question de Mar Aba, Joseph et Ez-chiel, feraient donc partie de l'histoire de Barhadbsabba, et auraient tinsrs dans le manuscrit de M. Mingana ou dans son prototype, lafin du trait que nous publions, par un copiste quelconque, comme sup-

    plment. Si cette hypothse est bien fonde, Barhadbsabba aurait critson histoire au temps d'Ezchiel, car il prie pour la prolongation des

    jours de ce prlat.Adda SCHER,

    ArchevqueChaldende Sert.

    [Note dbs diteurs. Le prsent travail de M~rScher (texteet traduction franaise)est arriv MerGraflin aprs diverses pripties vers le mois de juillet 1005.Letexte

    syriaque. regard jusque-l comme perdu, a tcrit la findu mesicle ila donc

    toute chance de nous fournir dos donnes exactes sur l'cole de Nisibe fondealorsdepuis moinsde deux sicles.

    Aprs la publication dune partie de ce texte par M.l'abb Mingana, Scher aadress MeiGratlin unecollationde cette ditionavec une nouvelleintroductionet deuxappendices.C'est ce travail ainsi compltquenous publionsaujourd'hui.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    13/92

    [11] INTRODUCTION. 325

    Le titre de l'ouvrage est un peu obscur. Mgr Scher l'a traduit en gnral par Causede la session des coles corrig en cause de la fondation des coles . Mais la formede cet opuscule semble bien tre un discours adress directement aux auditeurs plu-tt qu'un crit. Le soin que met l'auteur indiquer les deux sessions des coles,l'une en t et l'autre en' hiver (p. 393), enfin le fait que beaucoup d'autres auteursfirent des compositions sous le mme titre Micha Gramqaya composa jusqu' cinq opuscules sous ce titre, cf. supra, Introduction, II, tout cela nous conduit proposer pour le mot ibc^, sans prjudice des autres interprtations, le sens d'introduction ou prologue (cf. Payne Smith, Thsaurus, II, col. 2877) et voir ici un discours d'ouver-ture ou tout au plus ce qu'on appelle en Atlemagne une dissertation inaugurale luecertaine anne l'ouverture des cours de l'cole de Nisibe.

    Si peu intressante que soit la premire partie toute de philosophie spculative,elle n'en aura pas moins le grand avantage de nous faire connatre en quoi consistaitun discours d'ouverture de la session des coles Nisibe vers l'an degrce 590

    (cf. Introd., II). Nous avons respect autant que possible la traduction faite par Mgl'Scher; nous pu-

    blions son texte telqu'il nous l'a adress. Il a d'ailleurs pu en corriger une preuve.M. Rubens Duval, professeur au Collge de France, a bien voulu relire les dernires

    preuves de ce travail; nous ne saurionstrop l'en remercier. J

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    14/92

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    15/92

    T 302V

    T 302'.

    )~

    1JJafLfl};JLLoO^UbdDf ~o.o.m9 l o ) J-o~

    )oo N J^jb yoouujLd )K-o)Kjus Jv>y*. JJbjV/

    )

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    16/92

    328 BARHADBSABBA 'ARBAYA. [14]

    T. 3O2'\

    T 3021'.

    ),f) :ooi J-iajjo oot JI.V* ^oo ofr .o .ffoNint Jl^*o :~a

    ). :001 ~J!O oet JJL~~

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    17/92

    [15] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 329

    T 303.

    T 303".

    J y % JJ^_eua_ ooi :oolo -^r*f^ * )v>o. o*oot9 >.oolo

    *Jj&*o ^>^s oC^ |ooi cuo; :ooio Jlvxv "\j..\ j^oo

    oio ..ooio tay^aeL^ JL** oi* :ooio ,oi\ > l ^if ^z* j-po ooio *T

    5 't jj Qt~ ~!CO! L.l t~~m 1k.w;lo ,.wl

    JL~~ \ )K^t- JJo )lot ,^ JKaj yaa^CLSM

    )oi ^oo .t^jOt. l-h*s> ^e > i o..9 y~ :^wX y*K\v>9 ^^ot

    J ^K na. J^J ^^o :Joi2*o > n\nt > o n ->K, v> ^X u??j ^2^

    10:jcft2tt9. y \ot ,^i *>

    n v> t- :^i \9 ^e (,-jl-j ) c>>\v>9

    )^ftft\9 > inoJ^, kXtLi oiNvn. o .|ooi\ .Jia^d JJ9 ot>o">^>;

    maJlm; )yyr.9 ) f> N >\n ) n >Ym\

    >. ..9 )iolcu^io ^-y, :Joou

    Jljoi ^e > i 11 m1 JoiSm y\oi9 ^*9 )K *< J.o .\?mao P0-^ jlupeKo

    1. Locus vacuus in T. Adde **/-

    sagesseaux sages et la connaissance ceux qui ont de l'intelligence4 qui a tson conseiller2?a

    Quant la grandeur de son invincible puissance, qui pourrait dire quequelque chose pourrait lui rsister? C'est le Seigneur qui a fait la terre par sa

    5 puissance5 il donne de la f orce ceux qui sont affaiblis. Qui est semblable toi, Dieu tout-puissant*? Il y a encore beaucoup d'autres textes qui nous mani-festent sa toute-puissance invincible.

    Or, trois choses empchent la nature des tres dous de raison et crsd'accomplir le bien, ce sont le mal, l'ignorance et la faiblesse. Or, comme

    10 nous venons de le dmontrer par les saints Livres, aucun de ces obstaclesn'existe pour Dieu. Regardons donc attentivement les attributs de Dieu etrejetons loin de notre pense tout ce qui pourrait nous affliger; considronsque Dieu nous a crs par sa. bont, sans que nous l'en ayons pri, et que, par sa sagesse, Il a fait en sorte que nous ayons une double vie vie de mortalit

    15 convenant aux indigents et aux tres appels s'instruire, et vie des parfaitsconvenant la flicit des justes. Mais par sa bont Il a voulu, par sa sagesseIl a administr, et par sa puissance Il a perfectionn. Et la preuve des uvresde Dieu, nous la prenons de ce monde de mme qu'Il nous a crs, II nous

    1.Daniel,n, 21. '2.Daniel,xi,34. 3.Jrm.,x, 12. 4.Ps.lxxxix,9.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    18/92

    ^o ^U^ yi ,,ty> :)^oo ^X **&U yl\ U>;) >,v>toooid otaoo yofo jooi JL^9 JLw-,ooiS>o.^X )iiV> ^oJ^ Jta)~M )~ hOi~~eo .~e~e ~e ~~a~o ~ss.l.a. ~L9 j

    mi v; ^> if ^.ch.\do :|oS9 Ncnrt nKv>\JJo JjjdI Jjoot-ao~~u~ ~~nt ..< J,J;1a. ~~J.1.~ 5

    JLioiVa2LdoJi>)ajaJLio qxjm)^9u^a^ Jlo\ .tv> ^oj ^*JLj{1ootJO&~ YI ~10 o.o~, )oa. w J!9l oa)~o Jl )

    yaalo^ n^ > vfiQie;

    i~~ -Pet ~n\ c< < ot~o )~.o.m9o :~aLo19)-J9O|I V>O*oK ./) > I f>9) t >l\ )j yoK^OU.9010

    yoKJ^-i-oo )K i vit (KajcdUoJ9V*?o^0^ X~ y^l'N

    ^j V * )lot..\o );oi^o :JloJJoji-^aiwoJio^ m..o ) n toiVou^oJ im*)/t

    )-j| 'o a\ .w^J9t-^o tN>- oilo-au^^d ock :)uoi J_SfcoJLoi\) ' \ n^ v)ooi_JoyoJ^v- l JJ voKj/9 ^o JJ/:K-*och )cljl))~~ o~J~ \00801 m Yt\ hOi)J~ot~ )JLoL-a~ ..a 1,0 15

    ressuscitera par sa grce, et par sa sagesse II nous transportera d'ici au ciel,et cette puissance, que rien ne peut entraver dans notre premire ducation(formation), n'aura encore aucun obstacle dans notre deuxime instruction(la rgnration). Par consquent c'est .avec une connaissance saine et uneraison droite que nous devons considrer les uvres de Dieu et compter 5comme de (grand) intrt tout ce qui est d son action.

    A cause delafaiblesse de mon corps, qui languit constamment dans les dou-leurs et dans diverses maladies, je ne pouvais vous parler mme un seul jour.Mais Dieu, qui connat votre application et votre amour envers lui, vous qui, pour lui, avez abandonn vos pays, vos parents, et, bref, avez mpris le plaisir 10de ce monde pour n'aimer et n'affectionner que cette occupation (entretien)spirituelle, qui illumine les mes et tient lieu de sel pour ceux qui ont perdule got de la vrit et de la nourriture cleste, vous qui avez prfr l'exil

    (evi),les souffrances, les douleurs, les privations, les fatigues, les labeurs,les veilles et une vigilance assidue l'tude des Livres divins, Dieu, (dis-je), 15m'a fortifi par sa grce et m'a secouru. Et non pas que j'en fusse digne,mais c'est pour que vous ne demeuriez pas dsuvrs, c'est pour que votre peine ne soit pas vaine. En effet, c'est l'habitude de la grce divine d'agir

    330 BARHADBSABBA ARBAYA. [16]

    IJ

    *T303'

    T 303\

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    19/92

    [17J CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 331

    PATR. OR. T. IV. 23

    T 304".

    T 304.

    Jv 3l_j Jot-\JJ m m > >/ [ajJ] V^ns. It .)K-.vo J^clS; oulooI?

    ^t^^ ft- * -* yiou^i otlxmj^LCLa ^> oou )j -| :9J*9-*t^Vn

    )~ Qt l y -21 OCX K-)V-O ,)j>la*N; y*+l OV> ii >U/ j 9f-^9

    ) ' laJS^o )oiA 1 m Jj xx^S. oot-l/

    10~L~~oJS~e JJO ).to c> j.>

    -oc~Ot JkaLaooU~

    ))io-~ Ot~3 ~-J~-A~-oc~

    :1 t~; Otk..l~ Q.JOt

    1) m ^t 1 *i ^{ .JJ ^IK-bo JJ9 oiIojl^cu^P0!0 oilo^o > m-;

    -.i :> iOt > voK-oclc-soo v- yoJ^j/ JJ/ :ooul{ )vi VoiviS

    15\flJL^>^D9 )Uaiw^9 ^-iO

    ainsi c'est encore ellequi est la cause de la formation du monde et de notre

    premire cration. Car nul ne pria Dieu de crer les cratures, si ce n'est sa

    grce et sa misricorde. Il montra et manifestadavantage sa grce par ses n

    paroles envers nous, par l'honneur qu'Il nous fit de nousgouverner, par sa5 sollicitude notregard et par la rmission de nos fautes et de nos pchs.

    Bien que nous ayons t sans cesseingrats et pcheurs, par sa longanimit,Il nous asupports par des lois vivifiantes, qui, de sicle en sicle, ont ttablies pour notre profit, surtout par la loi, qui, par l'intermdiaire du bien-heureux Mose, a t donne au peuple d'Isral, afin qu'ils pussent acqurir

    10 l'amour de Dieu et l'amour du prochain, qu'ils s'loignassent du culte desidoles et reconnussent celuiqui est seul Dieu vrai et ternel.

    Aprs toutes ces choses, pour comble de bienfait, nous avons eu ce don

    glorieux et ineffable, savoir la venue du Christ, par les mains de qui a t

    rpandue sur nous toute la richesse de sa bont et de son incommensurable15 misricorde. Quoique toutes ces grces soient communes tous les fidles,toutefois c'est vous qui en jouissez le plus, parce. que vous les tudiez etymditez et parce qu'elles sont pour vous un dlice et une rmunration excel-lente, plus que toute sorte de richesse.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    20/92

    332 BARHADBSABBA 'ARBAA. [18]

    T MYi1' .

    T 3041'.

    JOOI ~O>M PU^O Z^^X. M

    J^AOID )JO|? VOK-^ f

    ~Ot)~JL- ~~llo ~l

    ~ll -t~! J~ :0)~

    w^dv-J ~V-*> ^ )c*s*l

    (Liooj V^-> :J-oC^ )VK-^o

    JajJ

    ) *z Jl ^au/oJoiS^ oi-^/o

    5

    Uoi yooi-j^/?:m t v>

    o^JJ;Jl^ojld ^?omx>;

    ^/ M>t? JJa*\ni\

    Va-J) e. m J J X ;i Sj ) ^ ^oi a^- v^^H30 J^)-5^0 l^3^

    ~S-~ 0~

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    21/92

    [19] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 333

    T 305"

    C 25b

    C 26".

    T 305\

    ~O~O ftt .~) ~

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    22/92

    j oj :), y ~o ~~oJ~o )-X-Jj ~3 Jot~

    ~OtoJ~ ~0 .~OtoJ~ j ~0 ~-J~ 0~ :~0/ t-J >^i0^J! Uj* V

    )a^ v> 01A ^upet .-ow^^ KeuU{ J^js^ J?oi :^o* Jk^>>

    fioJLJ~~ ~0 ~0 JLC~ ~0 J~J~ );0t :) ff < mo)~0~ ~0 ~~o 5~~0 Joao :)-*ooi ^ Jjv ^00 o K- M

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    23/92

    [21] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 335

    1. -1. t 1~< t_ t

    G 27".

    T 306b.

    T 306b.

    ^50 K m%\ -) ^0 t^OtoK* OO| 9ft \ -> Of-*9 Jtt* joOtl ) ^O9 y-/

    JLa/ JJ{ -.i ^oi >g. a^t iJoon yo^o ^o ol^

    yiy-mUkao )v>m> ^ao ^sv ^\oi .04^ Jixu.N K*j^_> ^ot

    K_*j_A*{ 3t*otoJL*{ yOoC^o JL*jo9 ^ao N55o^o :JAt*4 JJ90 j-ba* JJj V-^

    5 1^*90-1190 J .OOt jLtJO OOt jl9f9 ^^O .^Jl. Jld/o )oOt JJo wOoN-/

    Xr-* |oO| wO*oK/ .9 J^> V> )K^ v^i-i v/ JJ/ .3)oOt >^^i ^8|

    liotajua y^ct-No : | =>Q-4 ^t- 0 JloJ^ j -L-o t_D . |-K^/ ^oto9a.. \a oot

    )oot ^t-. oi-^ 001 JJ/ n\ftoo jld/ ^&^ooo JJ ^s j-noi /9 ^{ W-^

    JLpo JJ JL^SLbo ^0 fS> :j^toi v{; )oot ^t-fcoo >ota Ao oe-so ogie ooto

    10 jo-o/o y-io pof; ^-/ J001 ^ o*-s 01^ oot; 4)Ljj oot :Jj;Aoo ^^eJbo;

    v; ji; l*P *+* ^-i/ J^/o W vf VI * ^r >^ -"*&

    &{ l I VI .OUd9 5) ^9 )L-O y/ ))/ ) ^> ^>9 ^t- ^*j{ J^ JJo *)t-d

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    24/92

    336 BARHADBSABBA 'ARBAYA. [22J1.

    1

    4 C 2ih..

    CT 3 07 .

    + T 307'.

    ) -> ta .i\ J9I/9 ..ot a :otoK-/ lks JiWyKv JJ 0^*9 y\oi,* *s

    1 ** )Zok JJ 2>^ n m )L^ojo :)b*oj ^o fi-ft-^o? ool |-i^>jo 0 :LA

    t viK-ao JJ 9 f >^ n- *t*^oo ) ri^ :)La**O9 jootj ^o >K* ^el

    :) i q> 1 J|. M\ o it- j / ) - t-*>? )K-il-.S JK*Vo} JLJU. ^e >.\nv> 5

    INJS..SO { :ioKA oi_s I^v-J; Jl ) aa ou^ kA) ^^ooo

    -^t^ -Vf )JSwaua > vin> !)KSj>o otJUo u^90i ^ofots-i ) mio .. ^oi

    ^s 4yV-^ oo > jiota-i ot-s ) n ^>K-i9 uiMY Jlo

    vxooJ^a- V-^/? Y- :K-*)y ^{ :cxK_ >^J^ a^o JL^ )lo 10

    'V- J. > *> /;1 )o v> t-30 ypot ^01 )->.X^)oj!Ss9 otla^^9

    ooi jL/ :jJ ^9 vjo .) 1 S\ ^xljl JS^9o{o .JL^ jj-3 U>> ^v>N;

    1. s*p;-x>|fc.-soH cn^- ^ov^s j3. 2. T -*j,. 3. T i^iv 4- T lv-^ vPo- 5. T hic locusalbus. 6. T K^- T \=>l- 8. T 00L v^soo- 9. T deest.

    Dieu, existant en ses propres attributs, d'une manire inexprimable, la pense ne peut pas saisir cette essence divine, avec laquelle le temps quicommence par le mouvement et le mouvement qui est inhrent l'essence,sont incompatibles. C'est la profondeur des profondeurs, insondable et introu-

    vable. La pense n'a pas de sentier pour marcher jusqu' cette majest divine 5qui est au-dessus des sentiers et des chemins praticables de la pense, cecoursier agile de l'me. La pense n'ayant pas de sentier pour y marcher, la parole elle-mme, coursier rapide quatre pieds, faiblit et se voit obliged'interrompre sa marche car l'acuit de la pense, qui est le guide etla matresse de la parole, se trouvant blouie et aveugle, elle devient 10

    incapable de contempler cette lumire majestueuse, moins que Notre-Sei-gneur, par sa bont, ne nous fasse la grce de nous rvler et de nous faireconnatre sa nature, ne ft-ce qu'lmentairement, comme le dit saint PaulLa connaissance de Dieu a t rvle en eux; et, montrant comment cetteconnaissance a t

    rvle, il

    ajoute c'est Dieu

    qui la leur a rvle et

    nous, 15Dieu nous l'a rvle par son Esprit2. Et Notre-Seigneur a dit [Nul ne connatle Pre sinon le Fils] et celui qui le Fils aura voulu lefaire connatre3 J'ai mani-fest votre nom aux hommes Autrement cette parcelle mme de connaissance

    1.Il,drivdeswpta. 2.Rom.,1,19. 3.Matth.,xi, 27. 4.Jean,xvu,6.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    25/92

    *)i-*ix^9 j^^OO I^JOm ^0 K*JjV0jAO0 JJ ^j/ yipO Oi^-O

    ^k- ^99/9 y oi \\ uuod :^4Loo JI9 ^2^/ s/; V001 001

    .001 ~)o*">*>)) V ^> 4)L^?Jlo) m Y ^N fil ..001 )Lwja^ 3J^.a*o )L^>; (.iaji

    10 ,-D :*oioK^i/9 0/ ) 1 *>9o{) v> o ^ 0/ Jl-mom )boA9 y-fa .v*oiola^l

    ryont 1 v> 61. r> ^^Slj j) V^m JJ/ :JK*^ oiK^vxu ocx )ojl o^ j-ooto | V=>?).o J-Jldoi oji jJo ^io * |io *.V^9

    o{ :^otoK{9 ^_99 -.i~2> .v^otolo ..> K^if 1 )| 1 ^> JJ{1 Jo-jl ^JL*VjJ|I^.a^ 8y ,\oi ^io 7, .jo .001 JLjt^ 0/ 001 J^do/

    1.T^ *Wvf- 2. T lov-^ouo- 3. T l^v,o W&iV P*- 4.T U?MoH-0 h'5.T lPfo- 6. T - ^3- 7. T * t- ^-So. 8.T ol ^>.

    ne pourrait jamais fixer son regard sur l'essence divine. Car cequi luiest propre est ineffablement inaccessible la pense et la parole descratures.

    Le fait de savoir mmeque nous ne connaissons rien, chappe, je crois, s la connaissance. En effet, celui qui affirme qu'il a compris les choses incon-naissables, est infrieur un avorton car il est dans une absolueignorances'il reconnat Dieu comme inconnaissable, il sera reconnu par Dieu lui-mmecomme unsage.

    L'essence divine tant ainsi, voyons comment nous pouvons apprendre 10 la connatre etquelle est la diffrence entre les cratures et leur Crateur.

    Quoique ce mot crature soit un terme universel, il renferme cependant plu-sieurs genres et plusieurs espces. De mme que les mots esprit, corps,nature, tre, quoiqu'ils n'aient apparemment qu'une seule appellation, ce nom

    cependant s'applique

    plusieurs tres et chacun de ces tres

    qui sont

    15 distincts et ne se ressemblent pas, qui sont diffrents et ne se convien-nent pas, ainsi le mot cr, quoique unique, implique dans sa signifi-cation d'autres noms. Parceque tout ce qui existe, est ou substance(oaia)ou accident; chacune de ces deux divisions(substance et accident) se

    [23] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 337

    C 28'.

    T 3O7b.C 28h.

    T 307 '

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    26/92

    338 BARHADBSABBA ARBAYA. [24J

    C29'.) J

    J

    u 308. J

    T 308".

    01 Lh ~30t ) ~0~ ~-3 .< ~~tn ..JL t 4st,

    a..JOt :~0 J^claq^ *s/ Jjldoi 5

    s^jliooo ^^j ool oio .J^oj ^io j-Jb^ ou^o .jlKio^o :< JJ

    2 JJo J| Av!\ ojoi :fiOo KK_\? !-'f juLuVaSiS, oot sa/ v^K^o

    JJL^O9O .JJL-A jio ).J\ JLXO JJo )JLJ,?> JLSo |JL~O^ Ool JJL^OO .JLA^O

    k^^o :)jl^j^o J^K^JJo .'I^u^o^o JJo Ji>m\>\ oot s{ v^wdoo ool

    JoiSs -otoK-Jj :^a tCS^ ^0 JjJ^^o ^d io

    ) -l* l I \r -4-3 JJ/ ;K-o ^o^o ^otoK/; ^i^ 0^9 ^^0

    jio! 4*jiu.^ iK.o :^ot )K , ^9 J901 :^ot |o^v9 t- :>^otoJ^{

    .(>jL_^vj-ioo g^i; MotoJ .|9 wf^ JJ{ :)^cuia^ 010K-9 ^}^ Q jldj ^o

    (LdJJL oo ,oi\ n i/o oi-^t-o JJ/ :)LiuJ^ ^otoJ^/; ^^s Qu :7)jopo )*>\v>o

    1. T t.woLcu.L, ViaVS^o K-/ ^?U- '2. T W^.o. 3. T ^o- 4. T 5. T sic. l**=> C6. T *x^- 7. T e \ioOo-

    subdivisent en d'autresespces (modes) qui en dcoulent. Ainsi toute subs-tance est matrielle ou bien immatrielle.

    La matire, en outre, se partage en plusieurs autres subdivisions qu'elleimplique, savoir en matire anime et inanime, sensible et prive de sen-sibilit. De mme la matire anime serpartit en d'autres divisions en 5matire vivante et matire prive de vie, en matire mobile et prive de mou-vement. De plus, ce qui est vivant etqui se meut se subdivise en d'autresdistinctions qui lui sont subordonnes, c'est--dire en raisonnable et nonraisonnable; les substances raisonnables elles-mmes enspirituelles ou ani-mes et les substances non raisonnables en vitales ou non vitales. L'tre 10

    spirituel se divise en fini et en infini, en ternel et entemporel, et en celui

    qui est la cause de tout ou l'effet de la cause de tout, qui est Dieu.L'excellence d'un tre ne consiste pas dans le fait qu'il existe, mais dans

    ce qu'il est et dans sa manire d'tre; car celui-l est universel, ceux-ci sontindividuels. Ainsi le buf est plus parfait que la pierre, non pas cause de 15sa corpulence, mais parce qu'il est vivant et sensible; le roi et le prtre l'em- portent (sur le peuple), non pas en tant qu'hommes, mais cause de leur

    dignit et de l'honneur qui leur est d.L'ange est au-dessus de l'homme par

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    27/92

    [25] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 339

    C 29'

    T 3081'.

    T 3081'.

    otlok_4 a -/otK >y >^-o JoiJso .otloJ.a ,*> JL-s ) > ^e ool

    ^.9 J901 . 90 ot. ; ^ot (K-JO- **otoK- t- ~ .oila-*ooKoo

    :2)Ljli^ iJfe^o icUa^ yOoC^a ^oj Jjj y~>fa *; ~ot oi -9 )K.

    4)^ yoot^o ^io ool Jbjhoo .3>*&Jbaio; w^s JJ/ :^cuju^ ~w c^

    5 JouSs vdf ) 1 vu .)la-io JJ |^m wiOtoJL* ~*-s JJ{ .a^Jt^jJ ^|^ ol^

    ^O(oL| )lV>; u4-S JJ/ .otoJ^{9 t*Ld ol^ :N^O ^o iJ^iO

    ^d ^o >ft-4 >o odlo -v ..a 5^.N , n.vio :ogua^ ^09 oj^s jjot o^ po

    ^{ Jt-JL^9 ) ^> ii,\r> JJbeLbCLd ^SbtoJbuo t^o)J^Ji ^oio^^ ^^xo JJ/ :)ooi9

    J-jljlVq-S vooC^- :k / > v>^J9oi ) ii\o^ v-s^ f>^>No \;

    10 .JLC^l9 )oi:>o*-> ^ulsoo JJ ^.9 Jj^ .JL^^9 joi^oaji y -> m1 j^J^l^l

    ) j ub^9 ^-3 'lr i a\ .s)ioJ^/? JLuiJo '^oiob^l \^> v^^)-a^t-d

    :oot 10JULJLJ ^^9 >^9 ool JJo .Jjl ;o JJ^4o Jla^^ o y~>\ :oot

    .(L^ot J-aV/o |_a|-3 yl :oot JLjljlSj 001 Jj^J)9 n^o JJo .|Kij ^ot^s

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    28/92

    340 BARHADBSABBA 'ARBAYA. [26]

    C 30'.

    T 309.

    T 309'.

    JJ/ :^o(oC^ ^_o vii\o |j .>\ ^i i ,v> ot-s :JLo^ j^t ? I0*0-1 ol e, 5. T

    Mais, quoique tous les tres rentrent dans ces divisions, cependantla science touchant le Crateur et la crature ne se trouve que dans cesdeux catgories, c'est--dire dans les-anges et les hommes. Mais commenous sommes

    trop faibles

    pour fixer

    notre regard sur cette essence

    divine,Dieu plaa en nous une lampe invisible, qui est notre me; il l'a remplie 5de l'huile de la vie immortelle il la munit des multiples mches qui sont les

    penses doues de connaissance; il y rpandit la lumire de l'intelligencedivine, par laquelle nous pouvons voir et distinguer, comme cette femmequi avait perdu une de ses dix drachmes, les uvres caches du Crateur, et

    parcourir tout le riche trsor de sonroyaume, jusqu' ce que nous trou- 10vions, nous aussi, cette drachme empreinte de l'auguste image (extov)del'ternel Roi des rois. (C'est ce que nous ne pouvions jamais faire), sanscette lumire divine, comme dit saint Jean C'est- en Elle qu'tait la vie, etla vie tait la lumire des hommes{ savoir la force intellectuelle, comme dit 15

    Notre-Seigneur Si la lumire qui esten vous est une obscurit, quelle sera. votreobscurit si un aveugle guide un aveugle, tous les deux tomberont dans unefosse*. C'est pourquoi il nous commande en disant Marchez pendant que

    1.Jean,i, 4. 2.Matth.,vi,23. 3.Luc,vi,39.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    29/92

    :ot~ J~! 2001 oot :)~c

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    30/92

    342 BARHADBSABBA 'ARBAYA. [28]

    T 310".

    C 31\

    T 310".

    )O,-O ^V JI9 y^l lU>yO J_Il2U> )b>O$Li OI^iS-mN ji^jJ^O^O JK*O,jD

    s .J,J X ~1 )O~

    5^0^00 .j-io 3)-jt-aj; jbj.a~ oUL.V. 2JJUo-^ \K~\ J^JLio ool

    ~OOOtJ J~jL~Q~O k.j.J~ ~1 jj) .)L~ ,OOI~! J~ ~00~

    ~~OOtJL~O; 5

    %rio ..J~-jo ~t~ 4~L. :)-~t-~o~c~o

    11. >> OU^ ^|-1 Jbou lAot.n^O^ ).. fO y^l ^Otlo B\ ^ O ft ft>

    :K.JLol j.^o^.9 cxp, y^ou l^>9 ;)iaLbw^.ao; )l^ 6j^S )q^>V-o

    w*i :JoiJs J^. \ ->; )K v^*) :)KJx^ )J)bo jJ^JL^pe ..>\ og^o o^ojo lu

    *:)lw9l JK^f^d jLuLoA;

    ^.oioK- )JL^^9 J->aA; >^pc^ ^D9j :)lo9Q^oc^o )K^^ :ksfcoo

    1. T o!j ^LoCsa^eus.6. T hic locus albus. 7. T *

    gard plonge dans le lointain et carte sa barque charge de ces trsors, descueils de l'erreur et des temptes de l'ignorance par les premires facultsintellectuelles, elle pure les forces cognitives de. l'me, pour qu'elles ne

    prennent pas une chose pour une autre, mais pour qu'elles saisissent lavrit et la certitude des objets; par l'autre partie pratique, elle purifie les 5forces animales de l'me, elle les prdispose de telle sorte qu'elles ne se com- portent pas inutilement maisque leurs mouvements soient conformes l'quit et la convenance.

    Mais, comme les facults sur lesquelles elle domine, sont diverses et dif-frentes entre elles, pour ne pas faire naufrage cause de leur diversit et 10 pour ne pas prir cause de leurs contrastes, l'intelligence procura, commele nageur sur les flots de la mer, en guise d'outre et de barque, le navireneuf du raisonnement, afin que par lui elle pt marcher sans crainte sur lasurface du monde, et

    qu'en fait de

    perles et de

    pierres prcieuses, elle en

    tirt la sagesse de la crainte de Dieu; qui s'acquiert par une connaissance idroite.

    Et, comme tout ce que renferme la science se partage en deux parts, savoir la thorie et la pratique, il faut savoir que la perfection de la

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    31/92

    [29] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 343

    C 32".

    T 3101'.

    T 310\

    -otok ^-; )Xon ^3 :)'t-V^ l^^t ^io jU.V^

    :yOOi-*K- voo6^ )1KJL-* JKi^ ~otoK*/ IIqjK^o^ ^nVy^

    ~t. < 10 hOl .oU~ J~ jJc.iclo. n -01

    10 ool 0010JlcLsj; ^.oik-i. uM )^a- Jk-*oko ^JL. Jjo^ 06

    k..J,D!J 4;.9~ JJ Jio~o -01 J;t.! J,J!OI~ o^i, ^y.viv? jJ

    1. T !i.aia;,&*o. 2. T ^a*j, Ibai. T U^J,. 4. T IL^o^ . iw ItoiCs^v 5. T desunt. 6. T Ut** |^^a. 7, T i- oT

    thorie consiste saisir et comprendre exactement tous les tres, et que la perfection de la pratique, c'est l'excellence des biens (les bonnes actions).

    Et comme la thorie et la pratique

    ont chacune son oppos, commel'ombre a pour oppos le corps, et l'accident la substance, c'est--dire comme

    s complment de la thorie et de la substance, la ncessit du raisonnements'imposa comme moyen, pour nous aider distinguer cette opposition dela complte perfection de chacune des facults de l'me. En effet, si le com- plment parfait de la thorie est la connaissance exacte do toutes chosesexistantes, il est clair qu'elle a l'ignorance pour oppos. Aussi avons-nous

    10 besoin du raisonnement pour distinguer la vrit dumensonge: car ce quise rvle comme tant vrai, nous le saisissons par une conviction saine quiest base sur la connaissance des choses; et ce qui est reconnu faux par letmoignage d'arguments vridiques, nous l'abandonnons comme contraire la vrit. Il est donc vident que sans la raison, il ne peut tre distingu

    15 et connu convenablement par ceux qui jugent humainement les objets. Car celui qui ne parle pas par l'Esprit de Dieu, sa doctrine, pour tre crue par les auditeurs, a besoin de preuves bases sur la raison.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    32/92

    344 BARHADBSABBA ARBAYA. [30]

    C 32\

    T 311".

    + T 311".

    t*Ot Jk v ^1 -X w> oop/ :|lo9^flD9 )i't-"( JKjLO s-C*_S / Ool JjLSOI

    J^ vjLOV^Ii 2|l09O^fiD9 Jjd ^KjL^CLd )J,ClS >>kV> ^y I O HY> 1 901 >^>

    1"" Ji-- 4,e :Jb~.4 lu>? JJ~JL~a ~0 J~

    J~ 3wC)1

    J)~ .J~ Da-%Mo 5

    cuo.ot :)K- ^oioJ^/; 4)1oj l oo/ J901 t-^s )o^K09 j^o 0010 *JK^l jll^oo

    tK^)K..K ,m )Kio a*o,ot9 J3^ :)^> > )o-Ki09 ool 0010 .)K^ j'V^^

    )-iaX, 7vocn\ii\ |^io 9)1 .)ia^w^vio? Gjoi^oZ vQJl o/ o< > v> Jjch_

    "OCH JJ 9 .8)jLLl OO19) . -it )^JL*99/ ^kJlLw. Ot-2O .)1K-.K^ )K^f-*9 )t-O(

    s-.i^ JJ90 JL^wd j f^o )-ioi9 otic^w^ooo odjK^o^ 9toi i^ )oott 10

    Un^a )|Q>\q^ ^nio l-s;^0 jcn^cU oo^i 01^9 K^d ^{ o^S. )oot JL^9

    )JL|Jo c^ < y^\ K_*)wSs totiov^oi Jjl^O^oa ool (ajo tJloK*/ ^01

    h >r> :jj^oo Jiv.M^ vdIS^o JIo^claJu^ J;o^ J?ool^ ouloI/ od.O9|Li9

    :)K .< )K^S^*9 ujl/o :|lajy^vv>^o 11)v>;irt>)L5 otAi : l Jt?/ )

    1. T hic locus albus. 2. T |L*i^. 3. T deest. 4. Tl 11.i6o^- . T ^-3. 6. T deest.7. T voo^S- 8. T P*l ^ui.- 9. T deest. 10. l' 11. T |Lav>po laa-aoia.

    Il en est de mme de cette seconde partie, qui est la pratique. Car si sa perfection consiste dans le choix des bonnes actions, comme nous l'avonsmontr, il est clair que le contraire du bien, c'est le mal. Or, dans cette

    partie aussi, nous avons besoin du

    raisonnement, pour distinguer le biendu mal, de peur qu'en poursuivant le bien, nous ne choisissions, sans le 5savoir, le mal et n'abandonnions le bien. Personne, en effet, n'exalte, de

    propos dlibr, le mal et ne blme le bien. Or cequi est montr par cet artcomme bien, est vritablement un bien; et ce qui est montr comme mal, ilfaut ncessairement qu'il soit rellement mal.

    Par cet admirable instrument( pyocvov) du raisonnement, l'intelligence 10dessine toutes lesaugustes images de la science certaine elle rige (fait)une glorieuse statue (v^c'.a) d'aprs le type original. Or pour que la thorieet le raisonnement de l'intelligence ne demeurent pas inactifs et sans utilit

    car elle n'avait pas d'alphabet pour construire des noms etpeler, pour s'instruire sur cette essence (divine) et manifester la puissance de cette ma- 1

    jest il a fallu pour'l'exercice de ses facults et commesigne de sa libert,que son Crateur fit cette corporit, qu'il l'ornt de forces et de couleurs,la divist en genres el en espces, la distingut par des ligures (c/r.aa) et

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    33/92

    [31] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 345

    C 33'.

    T 311\

    T 31lb.

    ) .oN ^^tJM /o .jLtfJJ j CtH K^SI )~~oi j-=>O^ JjOU> OtVl tt> >o

    ^ j yoogLbeo )j-j \oo-=i )j..Av> Jj^Lao^v yooi^o otS. coio oK V>t^o

    )o ^ajQOLdikjo .oi . ^..mtv otK^'fs ^>o

    ^^w^>

    5 ^K&o )loV JLCho ou^s jfl'ffl' ^> JjoiKjo

    *J^ J*t-*> 001; !|-\q__so Jpauud

    laX; ) : t ^o ^^J^j )KVo)-s JJu^J^ JJ 9 )K^a; (Kiio w*6i

    10~O'A~ J~! ~Jboo ~o~i 401

    Poo; 7~! ;Jl! Jk-o; JJ~~a o~o ~ O|cLjP

    1. T deest 2. T uaXa U^a^. 3. T W^uuso- /t. T hic locus albus 5. T deest 6. T\i. ^wj Ij-so 7. T

    des oprations, lui accordt des proprits individuelles, et la plat dans ce

    vaste intervalle qui est entre le ciel et la terre. Il adispos et crit, pour ainsi dire, s ur un tableau, tous les corps visibles, afin que l'intelligence y

    lise, (et) puisse connatre par eux l'auteur de cet enseignement comme dit5 Paul Ils demandent Dieu et le cherchent, et c'est dans ses uvres qu'ils le trou-

    vent , afin qu'il possde des biens excellents, jouisse de ses beauts admi-

    rables et mette sur sa tte une couronne de joie, orne des beauts et des

    louanges de ce Matre excellent.

    Les nobles cratures, qui sont invisibles, habitent les espaces suprieurs10 et les vastes rgions du firmament Cet homme Gabriel, dit Daniel, que j 'avais

    vu en vision auparavant, vola promptement et descendit du ciel Notre-Seigneur dit aux Juifs Dsormais vous verrez les cieux ouverts, et les anges de Dieumonter et descendre vers le Fils de l'homme 2. L'chelle de Jacob aussi dmontrel'existence des

    anges, qui ont le

    pouvoir de cultiver cette

    plaine immense

    15 de l'air, depuis le haut jusqu'au bas, en y oprant des changements utiles etfortifiants Ils sont puissants en force, est-il dit, et accomplissent ses ordres, et.

    sont ses ministres qui excutent sa volont3.

    1. Daniel, ix, 21. 2. Jean, 1, 51. 3. Ps. cm, '20.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    34/92

    346 BARHADBSABBA 'ARBAYA. [32]

    C 331'.

    T 312.

    + C 3'i\

    T 312\

    J,V-io/ )^ )j/ ^oiloo^j )iioji u^O ^ojoo :otlaio>o \ smj; 9 Jj__n nj oj!S* oouo ^X jLscupo .^otajuso \oKj/ ^o^9

    0* K-m J^O .P^ J^iOJL ^O ^o Jid^O )^>CU yOOi^l 5

    ~oto~ :) J-.O; 4" o )tviti; l^oiV^ ou-^i )v

    Ot~~ 4,0QI.) ~a-co-~ )ootJ JI! :)~CL~~o 4-OtL. )JAJ~ hOt

    1. T tcov^ *. 2. T VoLl sic. 3. T (sic) la-aas ^0 ^vS. in*ja \i f*\ |v*ow- 4. T

    hic locus a lbus 5. oc- A &l

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    35/92

    ^9 2)-it/o ,va\i|; )K\n ^o ^i ot^o>/ Jj / o^o tyov^

    h~ ~o I;~OIJ

    5 ~Q.I. 3 )o~~ o; ;Ji,,,N o t-au^oi\ *v ^.o JKV-a-s :|io- j^auso

    10~)~0~(M~&A~)~ 9

    ajoi :of^oi9 JLvi\ 6 ioKji/o :)!,c>o; ) ^io odojtoV? )in>NOtO~~O ooa ot ~9JO

    7~~ OOt)Aj~LO

    ~0

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    36/92

    348 BARHADBSABBA 'ARBAYA. ` [34]

    C 35".

    T 31 :V

    T 313

    >o^.JLou H"^ ^ajlo :yiotl Jvfl^o Kj/ J^? :>rt rt\*>l ~ov&

    ))L^ )g>\r.r>t-> Ji/ Jb jlm 2(jL^a-o Jlojpo

    JU~? )j)bo Joouo :K*Jt~?4j :OUi t* :^ow^N? ii^o-

    J^oiaj J0010 JoiaJ Joou; :vaj/ -^0/ )^ V- -w^^? (j^aoo

    J!Ot :JOI ~0 :JOI!

    JV^ voo6, &l 001 :)Loo^ wJ^ );K-*io Jj^o )jo6,9 061; :K*)K* ai^. 10

    J-io J' J^Jbo ypo^s a-xau :)v * ^-001 )v^ :oo-/ lo^

    1. T ^.osto- 2. T U3^^?-

    en poussire et vous- mangerez V herbe des champs Cependant il ne le priva pas

    d'instruction et d'enseignement. Mais, par de nombreuses vicissitudes, il se

    faisait connatre lui, de peur qu'une fois dlaiss, il ne prt compltement

    et ne devnt un vase de perdition.

    Mais c'est aux puissances spirituelles plus anciennes dans l'ordre de la 5

    cration et plus nobles par nature, qu'il fit part de sa science, afin qu'elles

    ne tombassent pas dans l'erreur et qu'elles ne pensassent pas d'elles-mmes

    de grandes choses. Il crivit donc aux anges avec le doigt do sa puissance

    cratrice un rouleau de lumire intangible, et voix haute II le lut devant eux

    en disant Que la lumire soit, et la lumire fut 2. Et comme ils taient dous 10

    d'une mentalit intelligente, ils comprirent aussitt que tout ce qui se fait

    est fait par un autre, et que celui qui un ordre est intim, il le reoit

    de Celui qui possde le commandement. Et de l ils surent d'une manire

    certaine que celui qui donna l'tre cette nature excellente, c'est lui qui

    les cra, eux aussi, C'est pourquoi, tous, d'une voix unanime et haute, ren- 15

    dirent grces leur Crateur, comme il est crit dans Job Lorsque je crai

    les astres du matin, tous mes anges chantrent d'une voix haute et me glori-

    firent

    1.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    37/92

    [35] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 349

    1 *C35'

    ~*T31~.

    ~C3G\

    T 31 3\

    JK^^ Jlolf > o^ vt v n* 9 ;K* ^e, J^/ jbp/o

    voo^ J^ou, ) vi.-i^^eo :J!r^ ^o^ ^y ^ jb'lo

    A^v yQj/ wul/? ;K^ ^io :]^ JLaooko )|Q>\v 061 s/ JLjldch r^ijKjo

    vO^dKjojj vooi-^o^ w^u^o Jk^i, *ulo1.? Jj>; Jvtt- , 01-xD ^^oi :Av^

    5 ^000 ,om-^>j ^oo^o voo^ ^j ^/o :2vooio? )Lo-^ ^oiol^/ 0.0

    ^Aoi :J^ou J^oa^o |icU-? UooJ^ ^>^ :jLj^y? ^oo^

    ~oi ~-J~ ~~0 :)~ j~JL~ ~U~ Po~ :jL2L~; )~10 :4)k^.>^Kio JK^i voo^ ^ji/ 3,oJ^> Ji^/

    .J,.o~l y:u. ~Qt.) ,~Q8.JO ~1 ~r~ ~j~ ,Q.:)~ )O~ )lai

    ^io; lo^o- K-^j ^o J^3 JLjoo; ycu/ vojji ^n;/o .d, Ji^fty^

    c*^? :5|^om Kjv^ J^aio ),oi? ^io v-s^ JjjLbo vooj^ ^^o #j^.j

    :J' ^- M-^ vclj/ ^-jl/o .K.JL^ vo^Kj jJo MLjl- v^^Kj

    1. T deest. 2. T vpoi*> \k*oy 3. T rr. 4. T | -u

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    38/92

    350 BARHADBSABBA 'ARBAYA. [36]

    T31'j\

    G36'

    T 314".

    JK^UJO^J y*>lo .;J/V JK-V* JK^ K^3V^> )< < vOXOO^O yOOi9

    :)loij h fr\ n* yooi^ oouo .JioJJ yoK-wJo )-^>cl.x yoomi K-JLXr

    cm ioJ~; )~ ~ooJU* >V^>? :nv>m.

    .), JL~)0 :J1. J,J~. 0 Ji 1-.0; Ji 1 ~Jo: 4odo~! 10

    o*_3l ^oo ri f \^V oul^o cn..N n t :|lo;po o\ ^r>Nr>\ ^m*>^l/ jJ ^fo

    1. T S M3^ T Haso^o- 3. T deest. 4. T Lofais-

    un moyen bien suprieur celui que pourrait leur donner lasphre cleste,

    qui roule les corps lumineux 1 Il les munit d'ailesagiles afin de voler dansles sept plaines fluides de l'air et de pouvoir plus promptement, comme par une chelle, monter au ciel et descendre sur la terre. Il leur donna le librearbitre, pour faire tout selon leur dsir, et pour montrer leur Seigneur leur r>

    bonne volont, en nous servant Tous, dit saint Paul, sont des esprits destins servir, et qui sont envoys pour exercer leur ministre en faveur de ceux quidoivent avoir l'hritage de la vie'2.

    Mais, comme l'un d'eux tait ngligent et ne voulut pas lire dans cestablettes les noms qui y taient crits pour lui, il oublia le sensqui tait 10cach dans ce livre, pensa de grandes choses de lui-mme, et porta envie la

    gloire de son petit frre, comme les frres deJoseph qui le jalousrent Pourquoi, se disait-il, est-il appel l'image du Crateur? Pourquoi suis-jeassujetti au joug de son esclavage, et suis-je soumis,. moi spirituel au corpo-rel, puissant au faible, lger au pesant, et dois-je m'intresser des choses fri- 15

    voles? )) A l'heure mme, le grand Sage le

    punit par de rudes chtiments.

    Et ds qu'il refusa de recevoir l'instruction, il lui enleva son pouvoir e t lerenversa de sadignit il prcipita avec grande force du ciel sur la terre,

    L La constructiongrammaticalede cette phraseet de la prcdenteest fort obscure;il semblequ'ily a unelacunede plusieursmots.J'aidonnle sensquim'a paru le plusprobable. 2. Rom.,1,14.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    39/92

    [37] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 351

    T 314b.

    *'C 37

    T 31i".

    JLic&t pcL, J^ud JLjoS jL^iJJ^oa* ^o J ls )U. oi^a o .01^99 ^0

    *)JLojl^2loo JI9 j ** ^uJboo ^o/o .jLivaN )K^d

    ,aJl hOt :2, ~Otl o.Ot :,cou.o~ a.9"5

    -ot~ ~c~.n ~) t ~~o .0~ 2).a.AJ~ ~cu~o

    .3^^9 JL^jJ. yOoC^ OOi^O :)b& jbwJlJ^ yQj/ V^O .o6t y>Ot^O vQ-SV

    ~-OL~~J~o; :,aJl J,9tJ ,OOU,:)O JJ~ 4-mo 1 1"

    )Ldo^s yooueo ^odov^o ^o^js ^oia K.),iv>/9 :)^^ yoou^oo Jnynv>

    10^OJ ^TJ ^O .) OJ . .V> )Q-J v^O'^d9 )K-.O(^ JKjUJL* ^,JV>O ^JL-.N,^

    yOOA ^O9 j Jl V .9 jL^OA yOOU^OO t)J.O^\v> ^>^9 ) I N A, Ool yOOO^OO

    J,Av ) / 1 ^^ ^v^j/ ^J^ )^J^> yoou^oo oti^no.0 pa^a^ rrp?

    1. T tS* |Cv*a. 2. T hic locus albus. 3. T P^V. 4. T 1-av 5. T ll-) - Hwo. 6. Tdeest.

    dans cette maison de tnbres, maison terrestre et il ne cesse d'avoir soin

    des enfants de dsobissance.

    Quant Gabriel et Michel avec leurs compagnons, de ce qu'ils s'appli-

    qurent leur leon et ne se lassrent pas de la mditation batifique, il

    & les rendit ses familiers et les commensaux de son palais. Ils se tiennent

    toujours en sa prsence et se rjouissent dans les manifestations (de sa

    gloire) ainsi que dit Daniel Mille milliers sont debout devant lui, et dix Jf.

    mille miyriades le servent2. Il les distribua en neuf churs (Tayu.a) et leur

    donna neuf fonctions. Et, quoiqu'ils aient tous une seule nature, cependant10 il en fit des Sraphins, qui signifient sanctificateurs3, des Vigilants, qui

    veillent sans cesse devant sa Majest; d'autres, i l les fit des Chrubins qui

    portent et e xaltent le trne de Dieu, attach par des courroies de feu, et

    dont il jaillit de temps en temps, sur tous, une lumire blouissante d'autres,

    il les rendit les princes des peuples d'autres, les dominateurs des royaumes15 d'autres il a donn le titre de Puissances, pour pouvoir excuter ses ordres

    d'autres, il les nomma des Anges, ce qui signifie les envoys d'autres,

    il les honora du nom de Trnes, nom qui montre la grandeur de leur gloire

    1. Quelques crivains nestoriens ont enseign que les anges ne jouiront de la vue de Dieu qu'aprsle jugement dernier. L'auteur de ce trait enseigne le contraire. 2. Dan., vu, 10. 3. L'auteur faitdriver le mot k> de ^sj. k. MP signifie cultivateur, travailleur.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    40/92

    ot~~o~. ~o~o J~l ,00f,) dl-. n~m~o )io4J~ ~o~e; 9

    *~JK^ul*o9 JJolo/ )ioi^ (oC^x tV-^?U) U*^ .ou^Nq t-sJ-=>

    :ila\ > .J./ )jj JjuJLso 6iV^92u./ )> o :? );ot ^^ ^*? UP 5

    >sJlm11o)v-1? (oi^oA :o^>; (loi/ ^S.^)^sovooi^io^- v-2 / )^/? jm^^s Ja-Ao ^0;JJ 011^9 ^^oot oiK^ji

    );0< ~0;~ )~-00 0.01 JtAi! :J~) ^j{

    K^-39 )ULJi9ach-s ^tJo Jv^-f; :joj^ .>t j-^ J?a^j )iaiopo oj^

    1. t vvjo.2. T Ic^oto- 3.T ev^ os. t deest. 5. T hic locus albus. 6. T oCvSoL

    et ceux-ci, comme il parat, sont plus levs que tous; enfin d'autres ilapplique le nom d'archanges (p/o) qui exprime leur autorit sur tout. Enun mot, il n'y a personne parmi eux qui il n'ait donn undegr quelconquede

    gloire, selon le mrite de sa science. Voil comment Dieu

    dirigea cette

    cole spirituelle. 5

    Venons maintenant la ntre, et voyons comment il lagouverna, et dequelle manire il se conduisit vis- -vis d'elle, et avec quelles lettres ilconstruisit des noms, pour qu'elle les lt ets'y exert.

    Aussitt doncqu'il cra Adam et Kve, il fit passer devant eux, en ordrede lettres, tous les, animaux et les btes. Ill'inspira invisiblement afinqu'il 10lui lt haute voix. Adam lut dans ces premires tablettes des noms pour tousles animaux, pour toutes les btes du dsert et les oiseaux du ciel; et lenom qu'Adam donna tout animal vivant, fut son nom. Aprs qu'Adam

    eut bien rpt ces lettres non crites, en en formant des noms exacts, Dieutransporta .son cole dans le jardin d'den; et l, il lui enseigna les com- lmandements et les lois. Tout d'abord, il lui rdigea un petit psaume sur l'arbre beau d'aspect, pour y lire et y apprendre la diffrence entre le bien et le mal. Et comme Dieu connaissait sa faiblesse, il le menaa en ces

    T815-. :5,1q

    C 37'

    T 315'.

    352 BARHADBSABBA ARBAYA. [38]

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    41/92

    [39] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 353

    G 38.

    T3t. V\

    C :}8'\

    T 31.V-.

    :oi^ jo M/ otlo-ay^ JoCSiv *^ Jooi ^^ioo .[KwA )K^

    ) \ .{ J_jot9 Jijt ^o ^ajlo :j-~o^ J9019 (loi/ l ^o )y^ J Mi )^ocu^;

    2v*9oK-&{ JJf :9O,> J^J^ )joi-3 oi n t ^-9 JJ .'laiol ^i>v

    :)Lit 00e Jjc*o w oopo )t-J oou/; :ot-^S JLd{ ^{o :ovoaMOs> J_9

    5 +2 ^*o&o JllJJ ^aj{ )o^jo :ouV-o/? )oi>a.\ yQj/ |LjKj J^skioj )jLd>^o

    >ol^sX Ijo ouio ^qldJj jbL*9 )i\ i/ oi^ ooil* :y> JJ

    :oiA K^dKsl/; ),mQ.Wo :oit-o_.JJ )ittn ^oia^J >-ou> i ^? ^^o

    oA :ou^ ^^eu^.99 JotQJt jji'o t^-CLl/i o(S. )^9 otou{; :oC^ |jt-^

    \x&Jo 5)ju-O9 )lo^io^v { JJ/ :oiIgl^ atj )ia^09O 0 j^ou^i ^a& ;a. -a>

    io )lv ? )Q^ oK ^j/ )oib^ :)lo^09 oiiL op fl 'J/t-0^0/? ^/ 1

    7)9Oi )v-t-^ ^c^ JJ; tyoou^o^ )ou^JJ ch^V^-00 .jK^o^a 6^6i9 Jl^onN;

    Jj^^Q ^X ypK ->\O )-L^-/ O*Ot9 OO^O yoJ^^o/ y{ JJ tyoftsj/ ^As^^09

    oo^. opeu9{ o j j) Jjojo .8|Kju do )K^] ^^V- )^ y^l voK^ot :vO2Ld99

    :)V-^J ov~sl Jt-~W yOOuVl oiK^Jk V-^o :^iau) o)t-o ^{ ^oo^JUl^^js )Ll!

    1. T 'a*'- I -so- 2. T. v uo>(. 3. T \*h Us*lo It-s^Chk. 4. T Wo- 5. T deest. G. Tic^< 7. T deest. 8. T hic locus albus.

    termes Le jour o tu effaceras une des lettres de ces tablettes, et ou tumangerasdu fruit de cet arbre, ton instructeur, tu mourras Cependant non seulement ilne le laissa pas dans cette menace, mais il lui promit, comme un matre son

    lve, et comme un pre ses enfants, que, s'il lisait et s'il mditait ce5 commandement, et si, au temps voulu, il rptait les noms qu'il avait lus

    devant lui, et qu'il montrt toutes les lettres sansqu'elles fussent effaces,il lui donnerait l'arbre de vie, pour en manger et pour vivre ternellement.

    Mais son grand frre, voyant sa gloire et les tablettes qui lui taientcrites, pensant que, s'il les lisait, comme il en avait reu l'ordre, et qu'il

    10 rptt les noms qui y taient marqus, non seulement il conserverait lenom de l'image et de la ressemblance (de Dieu), mais encore il recevrait la perfection de la nature, comme lui le sducteur, et que l'aiguillon de lamort ne le pntrerait plus, il s'en alla et crivit d'autres tablettes con-

    traires aux premires. Il accusa Dieu devant eux, leur disant VOltSmourrez,15 vous a-t-on dit; cela n'est pas vrai. Si vous mangez de cet arbre entransgressant tl'ordre de votreSeigneur, vous serez comme des dieux, connaissant le bien etle mal2. Grce ces paroles, cet arbre plut leurs yeux, comme la citrouille

    1. Cf. Gense,11,17. 2.Cf. Gense,m, 4-5.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    42/92

    354 BARHADBSABBA 'ARBAYA. [40]

    T 316.

    G39.

    T 316.

    ^9 p .Jj^ad; ojlolJJ ^*j/ qu-^o J JLd JaSX to^o :)-jL* ftftm

    :c*_JL-io JAol/ y -N^ :)-JmJ 2> )-a^ JL* )>t-o :).so,,*v.m )i>\v> oi Jl,/

    ^0 yQj/ sA/o tJJSL^O^ yQj} OfAOt* t^WtO y A O

    j-*>^ vQ^oJjo VO.CH9 o\ - >J./ U^09 j^ijJ \Q->/ *+*Q Ji^lD k^^z o'oi

    a.:a..I:DJ 11 I.Uo! p.; JI ~o~Laooj; 5

    )Vsv/ \Q-j/ ^-dlo .44-O ^ ^O| loJ^9 ft\K^

    1. T ^i^^vo- -2. T ^-* P*- 3. T Io 4. T w*i>^" 5. T ^o l'A |J^.v ^i>. Vu

    Jb gO ^W i-\ pkM.

    Jonas A l'instant mme tous les deux brisrent ensemble le joug, rom-

    pirent les liens, jetrent les tablettes par terre et effacrent les lettres ducommandement. Alors le Matre sage tant venu, et ayant vu les tablettes

    jetes par terre, lettres effaces et (Adam et Eve) dpouills et nus, aussittil les punit comme des enfants; il les fit sortir de cette cole et les envoya 5 la terre, d'o ils taient forms, pour y travailler etmanger jusqu' ce qu'ilsretournassent la terre, d'o ils avaient t tirs.

    Il institua ensuite une troisime cole, celle d'Abel et de Can; il exigead'eux, pour prix de son enseignement, des sacrifices et des offrandes.Mais, comme Can se rendit semblable au sducteur, son compagnon, et 10envia l'honneur de son frre, auquel il porta un coup mortel, de mme queSatan avait tu Adam, ainsi que le dit Notre-Seigneur Ds le commencementil est homicide et ne demeure pas dans la vrit 2, il le livra, lui aussi, aux pu-nitions terribles de la crainte et de la

    frayeur il le chassa de devant sa face

    et lui dit Quand tu cultiveras la terre, elle ne te donnera plus de fruits, et 15 parce que tu as tu tonfrre, je te ferai payer sept pour un 3..Voyez commeil honora l'lve appliqu, et ce qu'il fit envers l'lve oisif.

    1. Cf.Jonas, iv, G. 2.Jean, vin, 'ii. 3.Cf.Gen.,iv.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    43/92

    [41] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 355

    T 316h.

    G391'.

    T 316\

    loJ^ )J,n i v> v> Jl/ Kju^J :)yi> Jtaott K-Xm JJclxco/ ool ,-a^

    m6|9 Jl to f t> eJ^ )ooj sf\ " .y .o JtQ ot \m ^ ^9 %ox JJk f> ->t IJ.QJt-apo

    |Ll^d yCLXLSO ^O O^JOA J9O(^ :|oSs. K^* JjLS^Q^ ^OUS ^fr> >> "O

    5 .J~. .i~ 11~J ~Ot~ OtJ.JO )J~C)!\ JoCtJ) Ot~eLCOO .J.aa,.!

    )9O^k ouK /o ^JanNx IS.jl.>.n. j^JLa )K^^X jloatfiD/ ^oi ^bo ot^a{o

    w^qj; :pl w^ta^J^ CM3/o JloiKdho; > iy>r> t "^o k,>n )J^^O9 )K^o

    V-s ^v "SO9 oi^ ^oKjk.{o ^.otoVt-s (ocx ^Oa^oIo ^-ij

    )L^9j :|5?! )&oocL* voot^o Jl/ .Jju o ^^oo |^ijj C^ ^jl jJ odo--jj

    10 ^yoS^oJ JJ ).^k\o Jboeu{ :)oKxdo ^L:)jwiO

    ^oo oo. ^o oto/o .3^ooi^/ U-so^ ouls>-s |i^/ JJo^d/ ool

    .^A^K^9 oib^v

    ^olo -yr ? )Kvn>N o^>o/o :oi^eoia^ CLl* ).q\

    :J-j-dj9 M^-J .fift>9 ^s oo .)ift^>m\9 j^siJJ o do/ ^Kj ^oo

    1. T hic locus albus. 2. T wip- 3. T U=>o^ oi^>N-

    Il fit ensuite pour No une cole pleine de belles significations, portantla marque de la misricorde. Cette cole dura cent ans car tous les joursil lui expliquait le sens de laglorieuse conomie (providence) Et de ce

    J

    qu'il travailla au-dessus de sa force, et reut l'enseignement de la crainte5 de Dieu avec

    application et

    intelligence, Dieu le sauva de la

    punition du

    dluge; il le conserva pour tre un rejeton dans le monde, et pour renou-veler l'effigie (de Dieu) efface. Il le fit sortir de cette cole maudite par lenavire qui portait le monde. Il l'amena dans cettergion spacieuse, pleine detoutes les beauts de la vertu il rendit de lui cetmoignage que No tait

    10 juste et plein d'intgrit en son temps. Par rcompense pour sa justice, il lui promit qu'il ne maudirait plus la terre, cause de l'homme; mais que tantque la terre durerait, les semailles et les moissons, l't et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseraient point 2.

    Il institua ensuite une autre cole, au temps du bienheureux Abraham15 il le fit sortir de sa patrie et de sa famille, et le fit arriver la plaine de

    Haran. L, il lui enseigna ce qui tait ncessaire. Ensuite il le fit parvenir la terre de la Palestine. Et comme ill'prouva longtemps et le trouva digne

    1. C'est--dire Lamanire dont Dieu juge propos de conduireson peuple par le ministredes patriarchesetdes prophtes;elle renfermeencoretouLce qui appartientau rgnede lagrce.2. Cf. Gense,vin,-21-22.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    44/92

    356BARHADBSABBA ARBAYA. [42]

    G 4 0" .

    T 317".

    G 'i(K

    l' 317,.

    oiK > n\ ^axjf vot^> )Lak9cb ^o :JL*cl? oiK&xd ^^9

    \0t 'o )-~o; 0tL;01 cx;" ~o Ott, ~o

    ^nv>\ )Jo m > otSXao :))U^d JUob. o^ oou (901^^0 .)Iqjx*?jo )jl9 5

    J.ioao Kdoj; ogLd>^ )lv-^c^ Jloaefi^Ad; )K^9 JJold/ 2^9 ^2^

    :wJU^o 9a^ !vQj/ ^K-o :po ^0 ^^l^jaa^ - yj} od|) ^00

    K-uJo :oo-.j ^00 oi^dOA ^o ^ow^i, ^clooo :o6^9 )K^d9 (jioc^ otQ\o

    );cL^ ^cl^ :)LxJ.>o jb^ood yOOiJS, J^yjo yOj/ 9O^0J9 yooilo^ ot^cv.>

    -io )>n |Q>\v> o\ ^nvi\^ vooj )ooi vfimN; ^^00 rjIoJLio )J^pL^oo 10

    ^ot^i-j o(oi9 :JJn m/9 )K- (jto^o t-ol/ )?o^A :)LooKo J^oo o'oi

    ^cu jJo 5^^ojljo ^o^ kj{ ^09 :ais-s v Joi; y~l 4)ju SLSo JJJId yoof

    oiA |_jl_^ (ou^so )ooi ^iaio (ao^q J^oi n=5^ooo .Iq^oj JJ 9 )oCSx ^o.\

    sd/9 tyoni^ )ia_JoV^C^o ZyOcuV to ..9 |lo ft)^ n\ i^-j ^000 .JLouS

    j. ']' |i-OH*^. u>t ov*aA/o ow*u. 2. T &oL. :i. 'Y ovM 4. T hic locus albus.5, rj' vpw-oi,.

    de son cole, il accepta d'entrer dans son domicile et de dner chez lui. Et cause de ses vertus, il lui promit qu'il multiplierait sa postrit comme le sabledu rivage de la mer, et comme les toiles dans le ciel Je connais Abraham,dit le Seigneur, et je sais qu'il commandera ses enfants et sa maisonaprslui, de garder la voie duSeigneur, pour faire cequi est juste et droit1. Aussi lui sdonna-t-il d'immenses richsses et il le couronna d'unegrande vieillesse.

    Il cra une grande cole de philosophie parfaite au temps de Mose.Ayant fait sortir les Isralites del'gypte, il les conduisit au mont Sina,o, ayant institu Mose son administrateur, il versa sur lui de sagloire etde sa splendeur. Son amour le fit mme descendre chez eux avec destroupes 10d'anges, pour les visiter et leur citer, de nouveau, des ordres et des lois.Et comme il leur tait bien difficile de recevoir des leons de cette boucheternelle, Mose, directeur de l'cole, sur leur demande, reut l'ordre deleur faire

    parvenir la'voix vivifiante de Dieu Parlez avec nous

    vous-mme,lui dirent-ils, et nous couterons, mais que Dieu ne parle pas avec nom, de peur 1que nous ne mourions C'est pourquoi Mose parlait avec Dieu et Dieu luifaisait entendre sa voix. Mais Dieu, sachant que la grossiret de leur pense

    1. Gense,xvm, 19.'1. Exod.,xx. 1'.).

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    45/92

    ^l/%i O>\\a\ Aj V m. ^es :^OtQJ^DQ3 >^S^ *> yOOfVm/ ^-/ \QJO(

    JJ; :|-2>JLd |_&qA vOOiJ\ ooui li-0^ jj/'oo^N voj{ oKs '

    en *v>9 > w^.fto Jcu^ ^-o io-*Ji 0^*9 ux)LdO9OJjfcao ^x ^*j t-35 o&. wOdo.)^-ft ud )jd^O9 Jjoi JLd 01^09 :>\n i o&> po/ ^^01 :JJaru/>

    .|_j/ v>vi j> )K^9 ^9 JLo J ,t\M9 jLo JLd{)^jl^9 jL-o JJ9 :)Lao^o

    ou^ )l,|v - S^? -I^V )it\v> yooi^ oIol o; )> o JJoDloJJ

    o^-c^J \-va,Ao :)loK^_5 K^9 ^o JLua^o tuauboo ^lcud^Jo li\ >q\o10 .)JLXA~ J.D~ 311~ )J~-9~~0 00

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    46/92

    358 BARHADBSABBA 'ARBAYA. [44]t .A ..I II II 1 1 t V

    T 318.

    C41\

    T 318.

    T 31 8\

    yft >fflt9 vQ-j/ +A&Q .gwAJ 9&-S ^000*^9 joOt Jlt JJ 1^^099 1^-/? .t\ ^>f> Jot^S /9 ^9

    .yOuj/ J't--Jo In to .yti^^fl )i ^v ^\oi > ^ \\ ooKajo :)K*^a

    ..\ | ift\v> Oi -JX^O tOt^ JIolOJJ CH^J^Jo .)K-*JO ) KtiO)>-p10

    ya-Jt yaj( ^V-o/o As. 19 ^oo

    Jil^ \Oj6|9 )1oi>\v>^o

    ^)Kjl{ 0010

    n~ .uo ~1! Ob.Do J~

    1 *) r ^ ) it |_j^jdo_3 )IcLi^09 )mi^ ^0 jLov-fc )jl>N>^o (Litote 001 *d/

    1. ']' ^Nv 2. T sp^-vo- :i. T hic locus albus. 4. T **>*

    l'erreur. Mose leur ordonna de prendre chacun sonpe, de passer etde repasser de porte en porte par le camp et de n'avoir pas piti mme deleurs frres et de leurs enfants. Ilsaccomplirent son ordre. Alors il leur dit Vous avez sanctifi vos mains auSeigneur. Et ainsi ils firent prir tous ceux sur lesquels on voyait paratre, aprs avoir bu de la susdite eau, 5quelque indice de leur amour pour le veau.

    Alors Mose, s'tant calm, se retourna vers leSeigneur et le pria de serconcilier avec sesdisciples et de ne pas se souvenir de leur faute, sous

    prtexte qu'ils taient encore dans l'enfance. LeSeigneur exaua la prirede Mose et lui ordonna de faire des tablettes comme les premires, d'crire 1osur elles les dix paroles et de descendre de lamontagne pour les leur fairelire. Par respect pour Mose, et pour montrer que sa prire avait t exauce,le Seigneur rendit son visage tout resplendissant de lumire et degloire,et ne voulant pas instruire lui-mme ce peuple enrag, il lui confia l'cole

    et l'tablit professeur sa place. Mose descendit de la montagne, et fit 15lire les dix paroles aux Isralites, qui voulurent bien lesrpter et observer tout cequi y tait ordonn. Alors ce premipr docteur parmi les mortels, leur crivit lui aussi de nouveaux commandements, qui taient plus nombreuxet plus difficiles ( observer) que les premiers, ainsi que lui-mme l'a dit Je

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    47/92

    *yQQ\JS \^L yOOiS. t V\ jLflLJV^;:^OOi^ yOUuJJJj JLl*9O

    K^J >^9o .o-*ia-y,9 )y.v>^ ^ Yti ^.,\ .=>$/; Jjls; JJmm/ ^.C^ tj-39oJoot ^Kwo .)oo( )!'{ ) o v> otloA :j^po ^ jK^^o ^JLjl^ol oj Jooi

    5 tvooi Yv) ^jo yoouAJoA yooiA )vju(9 )jLbo)^e^o Jvj ^-io K^|

    )> ff>; JKuJla IL sXcu) lotl Na^ ^^uoaS. ooot ^^K^o; ^>; 2^^{

    10 tl~ wa. Jla..9.tr I!C)(! ~00 .~0!io-)LOQ-~ J!ol ~~OIO^oicbjboo 6ooi jl r^ooiJLbo jiL^Kj Ji JoC^v ^jl rognai,? Jjlsj-s :jJaxa>^

    )lo rv ->t v>iot o ^n *> .J, JJJLCoJi oi^cl^ji/ rou^a ; Jjlsj^ocxJLo .ci\mt oo :)nq>\v o^ )ooiJ9 :oi^wj vgoso; vQJ^sl ojl X )k n it y*

    1. T ow 100\I.:I~O' 2.T ~u ,00\ ~llo' T \.t~ ~A>U. '1.T 100\>a..~;Co\.D,o~ ;1.l' ~t~Lo o,L~I. n. T I~. 00\.

    leur ai impos des ordonnances svres et des lois, afin qu'ils ne vivent pas par elles, et l'hommequi les accomplit vivra par elles

    Il dirigea cette cole pendant quarante ans dans le dsert de Horeb. Qui-conque avait consulter leSeigneur s'adressait Mose celui-ci s'asseyait

    5 ponctuellement du matin au soir, rsolvant toutes lesquestions et toutes lesdifficults (r)TYi;a). Quant ceux qui s'opposaient sa doctrine, en punitionde leurs crimes, il les faisait ou bienfrapper du coup (cxto) terrible deglaive, ou bien engloutir sous terre, ou bien dvorer par le feu, ou bien enfinil lanait contre eux l'excommunication-(xaatpest) ce qui arriva Aaron et

    10 Marie, laquelle, ayant t enferme sept jours hors du camp, fut oblige d'a-vouer sa faute. Enrcompense de tant d'exactitude dans la direction de cettecole, Dieu ordonna, sa mort, qu'il ne ft pas enseveli par les Isralites,mais par Dieu lui-mme et

    par ses

    anges dans la

    montagne.A sa mort, il avait confi l'cole Josu son lieutenant(dux), selon15 ce que le Seigneur lui avait inspir, afin qu'il ft son successeur dans la

    direction de l'cole et y enseignt avec exactitude. Josu introduisit les

    1.Je n'ai pas trouvcette citation:cf.Lvit.,xvm.

    [45] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 359

    T 3181'.G W.

    G 421'.

    T 319\

    T 319.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    48/92

    300 BARHADBSABBA ARBATA. [46]

    G 43\

    T 319b.

    T 3191'.

    ,V; )^;JJ voj/ ^QJl* */j ^oo ^^o; yA,|

    :po la^> oulao :2u>;>^ JloV yooi- v ao :JJL-*4 \y> ,Sn ypc*^o^>

    .~j_. 31 JOOI ot ~OOt~Ot~O

    JLaj ^^jaxuL wo^lj; )bop* :Jooj 001 061 >oiaiV\> 4>, > t ^o

    y~~ ,QJl :)~\ ~!O 5

    .yO^eu^Ji; choclDus ~yN*X ^{9 )">S;v> v00* 9 ^-^ OOO( K?^l :V-^{?

    ) *Nr n^, jjj jooi Jl y^D/ :|ocl3u- yS. k^dou Jet* : io/; jj'ih-*)?

    J^Kd ^oic^^ jowttioo :)a^^ J^o^ 9yiaD/ Joog ^;Kj> >XaJ :8^-v>t o

    "jj |U i^ v v^ Jf y r "^o. ^b^-ioo .>i\o ^io ycL* +s Jooi; :po}o

    ^s> ^&^oo .)Ki)b s; I^clXV Jj>o^o ^Jl^; JjVj ^o1 .10>>oqjl^

    1. T wi-^- ^ ^-i * >a^. 4. T

    low ^Aav r>. T ^Ssvo- (i. T 3i- 7. T i^i- 8. T ?*?> 9. T deest. 10. T Ita^p** ^s^o

    yscux (sic) >^-

    Isralites dans la terre promise, subjugua les peuples gars et fit comme

    il le fallait le partage de la t erre promise. Aprs sa mort, il n'y avait point

    de roi en Isral; ainsi que le dit l'criture, mais chacun faisait ce qui lui

    semblait bon jusqu' l'poque o le prophte Samuel et le roi David furent

    lus et instruisirent le peuple de Dieu. s

    Salomon, lui aussi, fonda une cole; il instruisit et ses sujets et les

    trangers Tous les rois d e la terre, est-il dit, venaient pour entendre la Sagesse

    de Salomon'2. Salomon, en effet, ayant t proclam roi, ne demanda que

    la sagesse, qui le mettrait mme de juger et de diriger quitablement son

    peuple; aussi Dieu lui accorda-t-il une sagesse extraordinaire Voici, lui 10

    dit-il, je t'ai donn un cur sage et intelligent, de sorte qu'il n'y en a point eu

    de pareil avant toi, et il n'y en aura point aprs toi, qui te soit semblable*. Et

    l'criture lui rend ce tmoignage et dit II tait plus sage qu'aucun homme;

    il traita des vertus et des

    influences de tous les corps, depuis le cdre qui est sur

    le Liban, jusqu' Vhysope qui sort de la muraille; et i l traita de mme des ani- 15

    maux de la terre, des oiseaux, des reptiles et des poissons H Il donne quelque-

    fois ses disciples le nom de fils coute, mon fils, dit-il, et reois mes paroles,

    1. Jug., XXI. 25. 2. 1 Rois, IV, 34. 3. lb., ni, 12. 4. Ib., IV, 31, 33.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    49/92

    [47] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 3611

    C 43h.

    T 320".

    T 320-

    01JS, Jv-I; J-a K-lo .J-jo-j ^_i>o |_x V "^o tJK^v0 ^^ ;)VrV^

    ^)-so Jv>j> k^-J. ^a^ JLlsjo :(jl*j )opa^A, :p/ ooio yJL^

    5 *JjLd9 JlaLfiD; Jk^otoo ^io ex^ :v>tvC!S 00 -00 :)oj!^S.

    Q 00 0-09;~ 0000 m 000t J~~)LX~.OO) ~~00

    Jl if^oj ;n > ooi :otlct it i\yio otA* v> 1 ,o ajS. ^i, */o :JoCSs

    .^o-a Hi 4)a\ Ipo/ .Jj^U-so |^JJ^> Ho.s ^Xoi ^-io J^ ^sV;A

    ,-? a-101 :) n Wi \ )La^oa^o :)- o J0019 ^io ^ K-, ^tbo 5)n. ^010

    10.)jup I^Nv ?K^ ^ojbu; l*t-as^ ^a^ cuiboo .* ^ J - Siv |i-,?

    6Jo vo )S\v>; oj^x^o J n.a\ jb./o :O9 ju^ajto .oit^^j ^>o )ai. ^d

    Jj^KiO JJ

    ot m en ^-io ) ,v>, | X otla^ juloo ^04.0 ^U Jjls>j5 :)jlcoo

    OOI )?k t, V>O V y V>9 *O O JV-SO1 )jO|9 ^U\ ,>* "^A ?^SO

    1. T hic locus albus. 2. T ^0/0. 3. T Uuii.au. 4. T a^- T \a+~i. T Uot-S^-7. T a- o-

    et les annes de ta vie te serontmultiplies i A toute chose, dit-il encore, sasaison, et toutea ffaire sous les cieux, son temps'2. Il donne encorequelquefois ses lves des leons touchant Dieu Quand tu entreras dans la maison deDieu, dit-il, prends garde ton pied, et approche-toi pour couter plutt que pour 5 offrir le sacrifice des insenss3

    Et comme alors ily avait beaucoup de savants qui pensaient qu'ils avaientcompris Dieu et mme sa puissance, sa sagesse et ses oprations, Salomonseul a ditqu'il est impossible l'intelligence des cratures et des tres char-nels decomprendre Dieu J'ai dit, crit-il, j'acquerrai la sagesse; mais elle S'est

    10 loigne de moi plus que l'loignement lui-mme. Qui trouvera la profondeur des profondeurs' c'est--dire qui pourra comprendre l'essence divine ? Qui estl'homme qui pourrait entrer en jugement aprs le roi, et ensuite avec celuiqui l'acrb? Le ciel est haut, la terre est profonde, il n'y a pas de moyen de sonder le

    cur du roi divin 615 Bref, sa vieillesse, il runit tout le peuple prs de lui et lui parla de lafaiblesse de ce monde, en dmontrant qu'il est passager et fugace avec ses

    1.Prov., iv, 10. 2.Eccls.,in, 3. .}. rv, 17. '1. Ib., vu,23. 5. 10.,u, n. G.Prov.,xxv,3.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    50/92

    362 BARHADBSABBA ARBAYA. [48]

    a 44-.

    C 44\

    :);io-~0; ~0< J~i! .01-001 001 Jkoto :0~~0

    :Jju^ ^^io Upo :iyJ* ^s; s^^o -otaJ^cio :9 U*> )o+*

    J~1 t.e~ ~~jLJsJ;).~ ~fJJeLM&j' ~1

    JL9ojLd i_s :]L^ 01^9 ^0 ^olD; JloiViNtv y~ :Jjoi :)- j ^ju2^ 5

    001,1 4~;oc

    QI.:) ~k.! ~);i! j.Joc :~JJl J,.5.J ~0~0

    ^V- )^- Jt V- ^^3 ^>i. ^r vamajo .^ioA ^Jj )-^ :3^,

    a^j tyQoiN r-sofa ^j/l ^i/ 53/o ,)K\ ^> v> > Mo

    .h~ ~1 o~-3L-~ JJa.uDi! ~o~o 41 ~~o :O~O

    10

    ) yN.v^ |jio; ^_vo yQjaaj; tlyjspe^ oniii );oi N;o ) V *>t

    1. T U l Ins.01 P^ -o*3' r^*0 ^aJ |La)-v>N>.y \b. U^^, ^aiSo llaa*WoL ^

    ^n^o ^oVm ^ oa o. 2. T ^ o^^o/v 3. T hic locus albus. 4. T f*tO M>w- 5. T.Jo. 6. T )~&* ~oof ~t U?

    plaisirs et que tout est vanit Et quand il conseille cequi est meilleur, ildit Crains Dieu etgarde. ses commandements; car Dieufera venir en jugementtout cequ'on aura fait avec tout ce qui est cach, soit bien, soit mal 2.

    Les autres prophtes, eux aussi, fondrent des coles, ainsi que nousl'apprend l'histoire du bienheureux prophte lise. Celui-ci, d'aprs la

    5

    tradition de son matre lie, suivit la voie de ses prdcesseurs, et en-

    seigua longtemps ce qui tait ncessaire dans l'colequ'il avait fonde.L'criture le dit clairement Les fils des prophtes dirent Elise Voici main-tenant que le lieu o nous sommes assis devant vous est trop troit pour nous.Allons-nous-en maintenant jusqu'au Jourdain et nous prendrons de l chacun 10

    une pice de bois, et nous btirons l un lieu pour y demeurer, et vous aussi. vousviendrez avec nous. Et ilrpondit Allez le faire, et moi aussi je viendrai avecvous*. 'L'criture sainte montre par ces paroles que c'est une cole que

    fondrent dans le dsert les fils des prophtes et c'est pour se recueillir etchapper au bruit du monde, et pouvoir ainsi recevoir plus facilement les 15

    leons de leur matre, qu'ils sortirent au dsert.Pour ne pas tre trop prolixe par notre parole, nous passerons sous silence

    1.Eccls.,1,u. '2.Prov., xn, 15. 3.II Rois,vi, 1.

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    51/92

    [49] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 363

    T 32u\

    C 'i.V.

    T 3-Jo1'.

    l'ATR. OR. T. IV. 2.">

    OOI ) V> rt> JJ} 00 .^t^l.,9 1^AOJL3 y\oQ y OOjKj; OJ> . yQJOI

    )Kv> m 9 4~*i ^.io ojlA JJo :)iax^ouoi9 JiV* yoodtaJLL^o; JL*j

    vQ-joi ^ioo .K*Jv*eL^ Jv*

    ^.ao o^sj )?oi\i, :Joi^ K^.9 uK-?

    5yooi^o; A; ^ _o ot^ )J^'fa^ ajLaAo a^s* ^^s tyoo^ 0^ :voj/

    oajldI/ ^.Vi ^o .ya^C^ soail)b JLjlolu K^v>to v-^ (sicfo+*

    .b^oiaa )ooi ^iol 5att^^j;/ sa/ .4|)lk^s ^io v- ^.oiaio^o

    10J& t . s oia^/ )lv-^aji ua^a .^oioK^ jAoaau,? j^eun :rr>oi v^o{

    JBs^-io 8^? JJo

    )K\ j>o^? ). oiv^

    ^. v-o :K*)LiJa JoiS^ ^i, ^Ss o^ t^o

    v_3lJ ) VH> I O^aX OOI Ji JA9OA9 )LO9 ^O :KJjUO ^t^ >n\

    1. T H-A^ l^ais. 2. T ^w*o^.?. 3. T m^ la . h. T lj^-sai.1.. T

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    52/92

    364 BARHADBSABBA 'ARBAYA. [50]

    T 321'.

    C 4\

    T 321.

    ? jf~~ :l~~lo ~Jk-~c; ,,le )CL

    :jJ

    :JVia* K-^ ^>>^o .)-ULAio Jv^, J^ >? ^)a^xio U^

    jo s

    ) > ^K-so:)K V-s ^>j-ao

    :)v^bo^^>oo

    :)J. o >,> ^J-so

    )^oxi*1

    V^ iu^ Jioixo^

    Po~

    )J~o~ JL~o JJ.a.J~hOt ~ ^ ^01 :)lou^Df ^jsl^>^> / li qNn^ Uaoi Jooi

    |x=j; Jv^u (agS^o15

    1 . ' 1' S i ; -s e/ o.

    ayant t interrog par ses concitoyens, s'il fallait ou non respecter les idoles,Platon, dis-je, leur rpondit affirmativement II faut, dit-il, sacrifier, un

    coq blanc Esculape Ayant connu Dieu, il ne le glorifia pas comme Dieu

    et ne lui rendit pas grces; mais il s'gara dans de vains raisonnements, etson cur, dpourvu d'intelligence, fut rempli de tnbres2 et ne comprit pas. 5

    (Il enseigna la mtempsycose) l'me, dit-il, habite tantt dans les rep-tiles, dans les animaux, tantt dans les oiseaux, ensuite dans l'homme, puis,aprs avoir pris la forme des anges et s'tre enrle dans leur hirarchie,elle se purifie et retourne sa cleste demeure. Il enseigna encore, commeles manichens, la communaut des femmes. 10

    Aprs sa mort, il eut pour successeur Aristote; celui-ci contredit l'en-

    seignement et la tradition de son matre, pour faire valoir le sien. Entreautres absurdits qu'il divagua, il enseigna que l'conomie et la providencede Dieu ne

    disposent des cratures que jusqu' la lune. Quant aux autres

    cratures, il en confie le gouvernement aux Principauts. 15Il y eut encore des assembles Babylone des Chaldens, o l'on enseigne

    depuis longtemps sept (plantes) et douze constellations (signes du zodiaque).

    1.Ici,l'auteursembleconfondrePlatonavecSocrate. 2,Rom,,i, 21,

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    53/92

    [51] CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 365

    T321\

    C 46'

    T 3'2 V:

    )-iK v>\ ) f> m ^.2^01 :^t v\ v> j-.oy.iot Ko d/ ool Joe*

    *OC~Q~CL~~O

    ov-io/o . jLj%. i m *\) -> vrn 0*090 tceo9O-a*.d/ \d{ jouais ool o^n

    h^l JLlX^a jbUa.^9 :^P/ -^o|^> ouaj ^oo ooi JJL/ jjot Jj*l^i

    5 :)K-x-^9 K ,i ^Xa jJ vootloju^coi )loK^io ^.^09 et ooot

    ^*j{ JLjlSj JI99 :^Vi/ ^^ot ^*Joi9 .^cojl^ Jk* Jj ^oi^ ^.oicu^eo

    ^odo) ^flrt^> JL&4D JI90 :)^* jiio w*9aji JJ90 :)KXio jJ?o

    "^A U^ ^ot %d/o ) nffitt ^4^KO9 ^^oi; I-^aojld ool )ooi

    JJ/ t)lo,N > JJo K*{9 ^4^o{ j o s JJo .>>cnay>fr> JLjlsj JJm )mod^/10

    )K*j^/9 )bv* ^i.>^Kio ^090 :j)Ia yl^

    :)oi ^S ys. tJStso :)l inn ^aui. oJ ^03090^0 l Jjldoi

    Va-* jK^.J^j.d )LS^ :)jv^o kqJo ^3j );a^^ a^oo

    >ii m n >9 ohtj-> JLa&vs ^Q^ ^JlO?'J JJclaxd/; ).tojn %moi t ^>v

    Il y eut aussi des coles dans les Indes et en gypte, dont il nous seraitdifficile d'exposer les erreurs.

    Epicure et Dmocrite formrent des assembles Alexandrie; ils en-seignrent que ce monde est ternel et existe par lui-mme 11y avait

    5 d'abord, dirent-ils, des corps fins, qui, cause de leur extrme finesse, sedrobent aux sens; et ils les dsignent sous le nom d'atomes immatriels.Toutefois, ajoutent-ils, ces atomes n'ont ni me, ni raison, ni commencement,ni gnration, ni fin, tant ils sont nombreux.

    Il y eut encore une assemble de ceux qui sont dsigns sous le nom10 de Physiciens, qui prtendaient, entre autres choses, que les lments

    inorganiques taient les principes de l'univers; ils niaient par consquentl'existence de Dieu et de la Providence, disant que celui qui est fort pilleet que celui qui est faible est pill.

    15 Pythagore, quoiqu'il ait enseign l'unit de Dieu, la cration et la Pro-vidence, mla toutefois bien des erreurs ces vrits.

    Zoroastre', mage perse, fonda, lui aussi, une cole en Perse, au temps

    1.Cenoms'critde plusieursmaniresen persan w*.20! vjl^.iua>,):vjl -i!. ^-i*aO,O^j^j O-^J Sjj >J^Otjj sJU^j vJU^j jIl pourraitdriverdeO^uO,quisignifieunionen persan,et dulac deZreh,o,d'aprsla lgendeMazdenno,futre-cueillilegermedeZoroastre(Inscrip.Mand.descoupesdeKhouabiv, par H.Pognon, p.162,noteI").Il pourraitencoresignifier l'or de prairieC^iO, oubienla splendeur de prairieC-v^ ~

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    54/92

    366 BARHADBSABBA 'ARBAYA. J52] j

    ( 461' .

    T 322'.

    T 322".

    looi J-ia.-u.-V; s^i^):odaAb^ o\ ^no :oilo\ ))- I^acLis vJllso :)*\v

    JoC^s. \l \K.D )* ~j> vQj/ ^S. + tyooiio^a^ odojL^o

    .yootinj ao yooi w&n JJo >t *y> :yO9jo :V-ooJ j-oa jljjbo :yno/

    V-io/o .ioicx/ JLf'f.^JJo :9>09oot 4)v_o ^\o t'^u' ^~Vl Vr*0/ ^s^K^o

    ^;Ko .JLiuX) ,fto:)L^ j.^ 6:)joi j-jcib^ oi o o^^ \qjcxo J.>N^OiV>

    ) I IV>J~>\ ^JsS\.i yOOi;. > OiSj) ^-=H? J'^ %^Mffl^ 1-?*>l

    )^{o .^o K^{ jpoiool; ^^io :|Iaj: vflaai^aS.sO9) jl; Vr/ I t-?

    ^>o .JK.*9 \Of o&r* ya^v^ n| K JLo^ :10)K >N (-^xskioi

    OI~JI ~.=~~ )~ )~0; :t-lo .J.t.J-- ~-0 JI! y~~ 12~ll 10

    1. >A ysa* 2. T deest. 3. T \>~l- 4. T w*U>. 5. T ^ vl- 8. Tl**j|^oa*j. 9. Tt-o|Lo*j. 10. T !*=>>.11. T deest.12.T ^^oit ^oio-

    du roi Baschtasp il attira lui beaucoup d'lves, qui, tant aveugles d'es- prit, s'accordrent facilement avec lui dans ses erreurs. Ilenseigna toutd'abord l'existence dequatre dieux Aschoukar 2, Praschoukar3, Zaroukar 4

    et Zarwan mais il ne dit pas quelles taient leurs oprations. Ensuiteil admit deux autres dieux Hormezd et Ahriman 7, disant que tous les adeux ont tengendrs de Zarwan Hormezd estcompltement bon; Ahri-man est compltement mauvais. Ce sont les deuxqui ont fait ce monde;

    le dieu bon cra les bonnes cratures, et le dieu mauvais cra les cra-tures mauvaises. Zoroastre admit ensuite vingt-quatre autres dieux, quifont en tout trente selon les jours des mois. Il dit qu'il ne faut point 10gorger les animaux car Hormezd est en eux, mais qu'il fallait meurtrir par des coups de bton le cou de l'animal destin tregorg, jusqu' cequ'il ft sans vie, et ensuite l'immoler, afin qu'il ne sentit pas la douleur.Il dit encore, entre autres choses, que l'homme peut pouser sa mre, sa

    1. ThodoreBar Konidans sonlivre intitule LivredesScliolies,aulieude 'imfr^ crit *antsjwa^.2.Cenom signifiela pleinelune en persan wli.*, 3. Ala mmesignification;seulement

    onya ajout qui signifieau-dessus. h. C'est--direla splendeur du soleil aj yX 5- Veut

    dire letemps.y^ Ouvieillard. (i. Nomcomposde qui veut dire soleil ou la lumire dusoleilet dequi signifiele travail; on trouveen persan de semblablescompositionsde moiscommev >l:i' au lieu de i\ et au lieu de gU s_1'. " Signifiela runiondesvicesy.' a'

  • 8/12/2019 Patrologia Orientalis Tome IV - Fascicule 4 - No. 18- Graffin - Nau

    55/92

    [53J CAUSE DE LA FONDATION DES COLES. 37

    'C~7".

    1'I':{22K

    (~.7'

    j JJ{1 t n v> sm >o JJ JKl olXo JKaJ'^L/; I^V*? :otk~o otlj^o

    y**l l \Ojl 3yeL.JO> w.QjI )Oii O.^ ^30 Jlo- JLLd Of-. JL.&QJL3 ^.Xoi