САЛАТИ САЛАТ З ОКУНЕМ PERCH SALAD Пікантний салат з окунем, шпинатом, кус-кусом, томатами чері, синьою цибулею, кунжутом, заправляється оливково-кунжутним соусом з перцем чилі. A spicy perch salad with spinach, couscous, cherry tomatoes, red onion, and sesame seeds. Dressed with the olive, sesame and chili sauce. ЗЕЛЕНИЙ САЛАТ/ ЗЕЛЕНИЙ САЛАТ З КРЕВЕТКАМИ GREEN SALAD/GREEN SALAD WITH SHRIMPS Мікс салатів з томатами чері, авокадо, сиром пармезан, кедровими горішками та оливково-бальзамічним соусом. На ваш вибір – з креветками або без. Lettuce mix, cherry tomatoes, avocado, parmigiano and pine nuts with olive and balsamic sause. Shrimps as an option. САЛАТ З ПАРМСЬКОЮ ШИНКОЮ ТА ГРУШЕЮ PARMA HAM AND PEAR SALAD Мікс салатів, пармська шинка, груша та апельсин. Заправляється гірчично-медовим соусом. Mixed salad leaves, Parma ham, pear and orange. Dressed with honey and mustard sauce. САЛАТ «ГРЕЦЬКИЙ» GREEK SALAD Легкий овочевий салат з сиром фета та оливками каламата. Подається з хрусткою чіабатою та яйцем. Light vegetable salad with feta cheese and kalamata olives. Served with crispy ciabatta and egg. САЛАТ «ЦЕЗАР»/ САЛАТ «ЦЕЗАР» З КУРКОЮ/ЛОСОСЕМ CAESAR SALAD/CAESAR SALAD WITH CHICKEN OR SALMON Листя салату айсберг, огірки, томати чері, пармезан, часникові сухарики під соусом «Цезар». На ваш вибір – з куркою-гриль/лососем або без. Lettuce, cucumber, cherry tomatoes, garlic croutons, parmigiano seasoned with Caesar's sauce. Grilled chiken or salmon as an option. САЛАТ АВОКАДО КОН ТОФУ SALAD AVOCADO CON TOFU Салат з міксу квасолі, кіноа, нуту, кус-кусу та зеленого горошку з цибулею, петрушкою під кунжутним соусом. Подається зі смаженим сиром тофу та слайсами авокадо. Salad with a mix of beans, quinoa, couscous, chickpeas, onions, parsley with sesame sauce. Served with fried tofu cheese and avocado slices. ЗАКУСКИ/APPETIZERS КАРПАЧО ЗІ СВІЖОГО ЛОСОСЯ / КАРПАЧО З ТЕЛЯТИНИ SALMON CARPACCIO/VEAL CARPACCIO Подається з пармезаном, каперсами, листям руколи, томатами і лимоном під оливковим соусом. Served with parmigiano cheese, capers, rucola, tomatoes and lemon. Seasoned with olive sauce. СИРНІ КУЛЬКИ CHEESE BALLS Хрусткі шматочки моцарели, подаються з часниковим соусом. Fried mozzarella, served with garlic sauce. ТРІО БРУСКЕТА TRIO BRUSCHETTA Традиційна італійська закуска із томатів, свіжих трав, фети, пармезану і пармської шинки, подається на хрусткій чіабаті. Traditional Italian appetizer - tomatoes, feta, parmigiano and parma ham. Served on crispy ciabatta. Лакто-ово-вегетаріанські страви / Lacto-ovo vegetarian dishes 85 грн 130 г 93 грн 180/50 г 175 грн 155 грн 135 г 120 грн 165 грн 170/190 г 93 грн 149/159 грн 220/320/270 г 139 грн 240 г 105 грн 300 г 139 грн 180 г 119 грн 260 г САЛАТ АВОКАДО ДІ ФЕГАТО AVOCADO DI FEGATO SALAD Листя салату радічіо, рукола, шпинат, куряча печінка, авокадо, яйце пашот, томати чері, синя цибуля, заправляється апельсиново-гірчичним соусом. Radicchio leaves, arugula, spinach, chicken liver, avocado, poached egg, cherry tomatoes, red onion. Dressed with orange and mustard sauce. 135 грн 250 г SALADS АСОРТІ З СИРІВ CHEESE PLATTER Асорті з сирів фета, проволоне, горгонзола та пармезан. Подається з фундуком, волоським горіхом та апельсиновим конфітюром. An Italian cheese platter of feta, provolone, Gorgonzola and Parmesan cheeses. Served with nuts and orange confit. 145 грн 135/50 г *меню рекомендується дітям від 3 до 12 років. КУРЯЧІ НАГЕТСИ CHICKEN NUGGETS Курячі нагетси в хрусткій паніровці. Подаються з дитячим кетчупом та прикрашаються томатами чері. Chicken nuggets in a crispy batter coating, served with ketchup and decorated with cherry tomatoes. СУП КУРЯЧИЙ CHICKEN SOUP Курячий суп з фрикадельками та вермішель павутинка. Chicken soup with meatballs and thin vermicelli. СИРНИКИ З РОДЗИНКАМИ SYRNIKI WITH RAISINS Ніжні домашні сирники, подаються зі сметаною, малиновим кюлі, цукровою пудрою та листком м’яти. Fried quark pancakes, garnished with sour cream, raspberry coulis, icing sugar and mint leaf. ФУЗІЛІ З ФРИКАДЕЛЬКАМИ FUSILLI WITH MEATBALLS Кольорова паста із твердих сортів пшениці з курячими фрикадельками у вершковому соусі з пармезаном. Multi-colored pasta (made with durum wheat dough) with chicken meatballs served with a creamy sauce and sprinkled with Parmesan cheese. ЛІНИВІ ВАРЕНИКИ CHEESE GNOCCHI Ліниві вареники з сиру, вершкового масла з родзинками. Подаються зі сметанним соусом і малиновим кюлі. Cheese gnocchi with butter and raisins, served with sour sauce and raspberry coulis. ПАПАРДЕЛЕ З БІЛИМИ ГРИБАМИ PAPARDELLE WITH WHITE MUSHROOMS Паста із твердих сортів пшениці з ароматними італійськими травами та білими грибами у вершковому соусі. Прикрашається пармезаном та базиліком. Durum wheat pasta with herbs and penny bun in creamy sauce. Served with parmigiano cheese and basil. СПАГЕТІ КАРБОНАРА SPAGHETTI CARBONARA Спагеті з беконом під вершковим соусом. Прикрашається пармезаном та базиліком. Spaghetti with bacon and cream sauce, served with parmigiano cheese and basil. ЛАЗАНЬЯ З ТЕЛЯТИНОЮ LASAGNE WITH VEAL Традиційна італійська страва в томатно-м'ясному соусі болоньєзе з печерицями. Запікається під сиром моцарела та прикрашається петрушкою. Traditional Italian course with Bolognese sauce (tomatoes, meat, mushrooms) baked under cheese mozzarella and served with parsley. РАВІОЛІ З ЛОСОСЕМ SALMON RAVIOLI Равіолі з твердих сортів пшениці з лососем та вершковим соусом із пармезану. Durum wheat ravioli with salmon under a Parmesan cream sauce. РАВІОЛІ ТЕНЕРІ RAVIOLI TENERI Равіолі із твердих сортів пшениці з м’ясом індички в ніжному вершковому соусі з каперсами. Прикрашаються пармезаном та базиліком. Turkey ravioli (made with durum wheat dough) with capers and creamy sauce. Served with Parmesan cheese and basil. ПАСТА PASTA СУПИ/SOUPS КУРЯЧИЙ СУП З ПАСТОЮ CHICKEN SOUP WITH PASTA СУП ДНЯ* SOUP OF THE DAY* *Уточнюйте наявність. Ask if available. ДИТЯЧЕ МЕНЮ* KIDS MENU 145 грн 310 г 109 грн 250 г 125 грн 210 г 135 грн 350 г 49 грн 220 г 85 грн 150/50 г 65 грн 200 г 75 грн 120/25 г 79 грн 210 г 155 грн 200 г 69 грн 300 г 69 грн 250 г 69 грн 250 г ПАСТА З ІНДИЧКОЮ ТА ПАРМЕЗАНОМ PASTA WITH TURKEY AND PARMESAN Паста з твердих сортів пшениці з додаванням спіруліни, з запеченим філе індички та пармезаном під вершковим соусом. Durum wheat and spirulina pasta with baked turkey breast. Sprinkled with parmesan and a cream sauce. 135 грн 280 г ТОМАТНИЙ СУП TOMATO SOUP
3
Embed
ПАСТАPASTA РАВІОЛІ З ЛОСОСЕМ WEB.pdfковбаски, шпинат, рукола та листя салату, салямі на Ваш вибір – гостра
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
САЛАТИ
САЛАТ З ОКУНЕМPERCH SALAD Пікантний салат з окунем, шпинатом, кус-кусом, томатами чері, синьою цибулею, кунжутом, заправляється оливково-кунжутним соусом з перцем чилі.A spicy perch salad with spinach, couscous, cherry tomatoes, red onion, and sesame seeds. Dressed with the olive, sesame and chili sauce.
ЗЕЛЕНИЙ САЛАТ/ЗЕЛЕНИЙ САЛАТ З КРЕВЕТКАМИGREEN SALAD/GREEN SALAD WITH SHRIMPSМікс салатів з томатами чері, авокадо, сиром пармезан, кедровими горішками та оливково-бальзамічним соусом. На ваш вибір – з креветками або без.Lettuce mix, cherry tomatoes, avocado, parmigiano and pine nuts with olive and balsamic sause. Shrimps as an option.
САЛАТ З ПАРМСЬКОЮ ШИНКОЮ ТА ГРУШЕЮPARMA HAM AND PEAR SALADМікс салатів, пармська шинка, груша та апельсин. Заправляється гірчично-медовим соусом.Mixed salad leaves, Parma ham, pear and orange. Dressed with honey and mustard sauce.
САЛАТ «ГРЕЦЬКИЙ»GREEK SALAD Легкий овочевий салат з сиром фета та оливками каламата. Подається з хрусткою чіабатою та яйцем.Light vegetable salad with feta cheese and kalamata olives. Served with crispy ciabatta and egg.
САЛАТ «ЦЕЗАР»/САЛАТ «ЦЕЗАР» З КУРКОЮ/ЛОСОСЕМCAESAR SALAD/CAESAR SALAD WITH CHICKEN OR SALMONЛистя салату айсберг, огірки, томати чері, пармезан, часникові сухарики під соусом «Цезар». На ваш вибір – з куркою-гриль/лососем або без.Lettuce, cucumber, cherry tomatoes, garlic croutons, parmigiano seasoned with Caesar's sauce. Grilled chiken or salmon as an option.
САЛАТ АВОКАДО КОН ТОФУSALAD AVOCADO CON TOFUСалат з міксу квасолі, кіноа, нуту, кус-кусу та зеленого горошку з цибулею, петрушкою під кунжутним соусом. Подається зі смаженим сиром тофу та слайсами авокадо.Salad with a mix of beans, quinoa, couscous, chickpeas, onions, parsley with sesame sauce. Served with fried tofu cheese and avocado slices.
ЗАКУСКИ/APPETIZERSКАРПАЧО ЗІ СВІЖОГО ЛОСОСЯ / КАРПАЧО З ТЕЛЯТИНИSALMON CARPACCIO/VEAL CARPACCIO Подається з пармезаном, каперсами, листям руколи, томатами і лимоном під оливковим соусом.Served with parmigiano cheese, capers, rucola, tomatoes and lemon. Seasoned with olive sauce.
СИРНІ КУЛЬКИCHEESE BALLS Хрусткі шматочки моцарели, подаються з часниковим соусом.Fried mozzarella, served with garlic sauce.
ТРІО БРУСКЕТАTRIO BRUSCHETTAТрадиційна італійська закуска із томатів, свіжих трав, фети, пармезану і пармської шинки, подається на хрусткій чіабаті.Traditional Italian appetizer - tomatoes, feta, parmigiano and parma ham. Served on crispy ciabatta.
АСОРТІ З СИРІВCHEESE PLATTERАсорті з сирів фета, проволоне, горгонзола та пармезан. Подається з фундуком, волоським горіхом та апельсиновим конфітюром.An Italian cheese platter of feta, provolone, Gorgonzola and Parmesan cheeses. Served with nuts and orange confit.
145 грн135/50 г
*меню рекомендується дітям від 3 до 12 років.
КУРЯЧІ НАГЕТСИCHICKEN NUGGETSКурячі нагетси в хрусткій паніровці. Подаються з дитячим кетчупом та прикрашаються томатами чері.Chicken nuggets in a crispy batter coating, served with ketchup and decorated with cherry tomatoes.
СУП КУРЯЧИЙCHICKEN SOUPКурячий суп з фрикадельками та вермішель павутинка.Chicken soup with meatballs and thin vermicelli.
СИРНИКИ З РОДЗИНКАМИSYRNIKI WITH RAISINSНіжні домашні сирники, подаються зі сметаною, малиновим кюлі, цукровою пудрою та листком м’яти.Fried quark pancakes, garnished with sour cream, raspberry coulis, icing sugar and mint leaf.
ФУЗІЛІ З ФРИКАДЕЛЬКАМИFUSILLI WITH MEATBALLSКольорова паста із твердих сортів пшениці з курячими фрикадельками у вершковому соусі з пармезаном.Multi-colored pasta (made with durum wheat dough) with chicken meatballs served with a creamy sauce and sprinkled with Parmesan cheese.
ЛІНИВІ ВАРЕНИКИCHEESE GNOCCHIЛіниві вареники з сиру, вершкового масла з родзинками. Подаються зі сметанним соусом і малиновим кюлі.Cheese gnocchi with butter and raisins, served with sour sauce and raspberry coulis.
ПАПАРДЕЛЕ З БІЛИМИ ГРИБАМИPAPARDELLE WITH WHITE MUSHROOMSПаста із твердих сортів пшениці з ароматними італійськими травами та білими грибами у вершковому соусі. Прикрашається пармезаном та базиліком.Durum wheat pasta with herbs and penny bun in creamy sauce. Served with parmigiano cheese and basil.
СПАГЕТІ КАРБОНАРАSPAGHETTI CARBONARA Спагеті з беконом під вершковим соусом. Прикрашається пармезаном та базиліком. Spaghetti with bacon and cream sauce, served with parmigiano cheese and basil.
ЛАЗАНЬЯ З ТЕЛЯТИНОЮLASAGNE WITH VEALТрадиційна італійська страва в томатно-м'ясному соусі болоньєзе з печерицями. Запікається під сиром моцарела та прикрашається петрушкою.Traditional Italian course with Bolognese sauce (tomatoes, meat, mushrooms) baked under cheese mozzarella and served with parsley.
РАВІОЛІ З ЛОСОСЕМSALMON RAVIOLIРавіолі з твердих сортів пшениці з лососем та вершковим соусом із пармезану.Durum wheat ravioli with salmon under a Parmesan cream sauce.
РАВІОЛІ ТЕНЕРІRAVIOLI TENERIРавіолі із твердих сортів пшениці з м’ясом індички в ніжному вершковому соусі з каперсами. Прикрашаються пармезаном та базиліком.Turkey ravioli (made with durum wheat dough) with capers and creamy sauce. Served with Parmesan cheese and basil.
ПАСТАPASTA
СУПИ/SOUPS
КУРЯЧИЙ СУП З ПАСТОЮCHICKEN SOUP WITH PASTA
СУП ДНЯ*SOUP OF THE DAY**Уточнюйте наявність. Ask if available.
ДИТЯЧЕ МЕНЮ*KIDS MENU
145 грн310 г
109 грн250 г
125 грн210 г
135 грн350 г
49 грн220 г
85 грн150/50 г
65 грн200 г
75 грн120/25 г
79 грн210 г
155 грн200 г
69 грн300 г
69 грн250 г
69 грн 250 г
ПАСТА З ІНДИЧКОЮ ТА ПАРМЕЗАНОМPASTA WITH TURKEY AND PARMESANПаста з твердих сортів пшениці з додаванням спіруліни, з запеченим філе індички та пармезаном під вершковим соусом.Durum wheat and spirulina pasta with baked turkey breast. Sprinkled with parmesan and a cream sauce.
135 грн280 г
ТОМАТНИЙ СУПTOMATO SOUP
Wholemeal pizza with mozzarella, ricotta, prosciutto cotto, oregano, basil and almond flakes.
Тісто з цільнозернового борошна, перетерті томати, моцарела, рікота, прошуто кото, орегано, базилік та мигдальні пластівці.
ФОКАЧА КОН ПЕСТО/FOCACCIA CON PESTOОливкова олія, соус песто, пармезан.Оlive oil, pesto sause, parmigiano.
НЕАПОЛІТАНСЬКА ПІЦАМАСКЕРАРЕ/MASCHERAREПеретерті томати, моцарела, бекон, мисливські ковбаски, шпинат, рукола та листя салату, салямі на Ваш вибір – гостра або ні.Ground tomatoes, mozzarella, salami (spicy or not), bacon, hunter's sausages, spinach, arugula and lettuce.
БАВАРІЯ/BAVARIAПеретерті томати, моцарела, мисливські та мюнхенські ковбаски, гірчиця, печериці.Ground tomatoes, mozzarella, hunter's and Munich sausages, mustard, shampignons.
ДОДАТКОВІ ІНГРЕДІЄНТИ ДО ПІЦИ/ADDITIONAL INGREDIENTS TO PIZZA
148 грн340 г
155 грн530 г
247 грн530 г
25 грн90 г
КАНТУЧИНІCANTUCCIТрадиційне італійське печиво з мигдалем та фундуком. Traditional Tuscan almond and hazelnut biscuits.
ШОКОЛАДНИЙ ФОНДАНCHOCOLATE FONDANTEТістечко з теплим шоколадом всередині.Подається з ванільним морозивом.Cake with warm chocolate inside. Served with vanilla ice cream.
ЛИМОННА КУСТАРДАLEMON CUSTARDЦІЛИЙ ТОРТ / WHOLE CAKEНіжний лимонний десерт з малиновим соусом.Fine lemon dessert with raspberry sauce.
ТИРАМІСУTIRAMISUТрадиційний італійський десерт.Original Italian dessert.
ОСНОВНІ СТРАВИMAIN DISHES
ДЕСЕРТИ
КАВА/COFFEE
ЛОСОСЬ ПІД САЛЬСОЮ З СОУСОМ МАНГОSALMON UNDER SALSA WITH MANGOНіжне філе запеченого лосося з пікантною сальсою із томатів, солодкого перцю та червоної цибулі. Прикрашається соусом манго-чилі.Baked salmon with spicy salsa of tomatoes, sweet peppers and red onion. Served with mango-chili sauce.
КУРЯЧА ГРУДКА З БАКЛАЖАНАМИCHICKEN WITH AUBERGINESСоковита куряча грудка, маринована в травах з пікантним перцем чилі та обсмажена на грилі. Подається на баклажанах фрі зі свіжими томатами та зеленню у кунжутному соусі.Juicy chicken brisket, marinated in herbs with chili pepper and grilled, served on fried aubergines with fresh tomatoes, greens and sesame sauce.
СТЕЙК НЬЮ-ЙОРКNEW YORK STEAKСтейк із яловичини, подається зі смаженою картоплею та соусом на основі перцю та гірчиці.Beef steak, served with pepper and mustard sauce and fried potatoes.
Моршинська Преміум, сл/г або н/гMorshinska Premium, low carbonated/still waterБоржомі, склоBorjomi, carbonated water in glass bottleСан Пелегріно, з/г*San Pellegrino, sparkling water Аква Панна, н/г* Acqua Panna, still water
Апероль СпрітцAperol Spritz
ЛімончелоLimoncello
Мохіто/Мохіто б/аMojito/Mojito alcohol free
Ліллє рожевий грейпфрутLillet "Pink Grapefruit"
Рожевий джин-тонікPink Gin and tonic
ОСВІЖАЮЧІ НАПОЇ/SOFT DRINKS
НАПОЇ
АЛКОГОЛЬНІ НАПОЇ/DRINKS
Хортиця ICEKhortytsya ICE
Хортиця ПреміумKhortytsya Premium
Абсолют Absolut
ТЕКІЛА/TEQUILA
Ольмека БланкоOlmeca Blanco
ДЖИН/GIN
БіфітерBeefeater
Біфітер ПінкBeefeater Pink
РОМ/ RUM
Гавана Клаб Аньєхо 3 рокиHavana Club Anejo 3 AnosГавана Клаб Аньєхо ЕспесіальHavana Club Anejo Especial
Соки та нектари “Rich” в асортименті Juices and nectars “Rich” in assortment
Rich Kids в асортиментіRich Kids in assortment
АпельсиновийOrange juice
ГрейпфрутовийGrapefruit juice
МорквянийCarrot juice
ЯблучнийApple juice
Сік із селериCelery juice
СОКИ/JUICES
ГІРКІ НАСТОЯНКИ/BITTER LIQUOR
БехеровкаBecherovka
Бехеровка ЛемондBecherovka Lemond
BEER
*Спеції, оливкова олія, бальзамік до їжі входять у вартість страв/Spices, olive oil and balsamic for food included in the price of food
Якщо ви дотримуєтеся дієти або обмежуєте вживання певних продуктів, будь ласка, повідомте про це офіціантові до прийняття замовлення / If you stick to a diet or allergic to some types of food, please let us know before you make the order. We care about your health!
*Уточнюйте наявність**Ціни вказані в грн
SOFT DRINKS
Мартель VSOP*Martell VSOP
380,25
380,25
380,25
380,25
380,25
380,25
550,25
119150
4550
115/75150
95160
105150
33
35
59
115
105
195
87
99
205
69
67
105
50 мл
50 мл
100 мл 750 мл
100 мл 750 мл
100 мл 500 мл
100 мл 750 мл
50 мл
50 мл
50 мл
50 мл
ВЕРМУТ/VERMOUTH
Мартіні БьянкоMartini Bianco
45
50 мл
50 мл
50 мл
50 мл
89
75
85
390,25
400,25
490,3
260,25
270,2
890,25
890,25
550,25
650,25
890,25
36
36
4355
4569
4355
55
36
159 грн250 г
245 грн150*/50 г
285 грн250*/100/50 г
119 грн170 г
95 грн140 г
69/579 грн110/1200 г
ДЖЕЛАТО АБО СОРБЕТGELATO OR SORBET Італійське морозиво в асортименті.Wide choice of real Italian ice cream.
Бонаква негазованаBonaqua still Бонаква сильногазована Bonaqua sparkling
Кока-КолаCoca-Cola Кока-Кола Зеро Coca-Cola Zero Фанта Апельсин Fanta Orange СпрайтSprite Швепс Індіан ТонікSchweppes Indian Tonic Швепс Біттер Лемон Schweppes Bitter LemonBurn Original
39 грн100 г
СОКИ ФРЕШ/FRESH JUICES
1550 мл
89
КОНЬЯК/COGNACЧИЗКЕЙК МАРАКУЯPASSION FRUIT CHEESECAKEЦІЛИЙ ТОРТ / WHOLE CAKEЧизкейк із запеченого гарбуза та пюре маракуї холодного приготування з агар-агаром. Прикрашається попкорном.Cheesecake made from baked pumpkin and passion fruit squash. Uses Philadelphia cream cheese and agar-agar. Decorated with popcorn bits.