*меню рекомендується дітям від 3 до 12 років. КУРЯЧІ НАГЕТСИ CHICKEN NUGGETS Курячі нагетси в хрусткій паніровці. Подаються з дитячим кетчупом та прикрашаються томатами чері. Chicken nuggets in a crispy batter coating, served with ketchup and decorated with cherry tomatoes. СУП КУРЯЧИЙ CHICKEN SOUP Курячий суп з фрикадельками та вермішель павутинка. Chicken soup with meatballs and thin vermicelli. ЦЕЗАРЬОНОК CAESAR SALAD FOR KIDS Соковите листя салату айсберг, запечене куряче філе, огірки, томати чері, базилік, часникові сухарики. Подається зі сметаною з пармезаном. Fresh juicy leaves of iceberg lettuce, baked chicken breast fillets, cucumbers, cherry tomatoes, basil, and garlic croutons. Served with Parmesan cheese and sour cream. КОВБАСКА З КУС-КУСОМ SAUSAGE WITH COUSCOUS Ковбаска з м'яса індички. Подається з кус-кусом, зеленим горошком та кукурудзою. Turkey sausage, served with couscous, green peas, and corn. ПАСТА З ФРИКАДЕЛЬКАМИ PASTA WITH MEATBALLS Дитяча паста – ведмежата з курячими фрикадельками у вершковому соусі з пармезаном. Homemade (bear shaped) pasta with chicken meatballs in a cream sauce, served with Parmesan cheese. ЛІНИВІ ВАРЕНИКИ CHEESE GNOCCHI Ліниві вареники з сиру, вершкового масла з родзинками. Подаються з сметанним соусом і малиновим кюлі. Cheese gnocchi with butter and raisins, served with sour sauce and raspberry coulis. FOOD FACE Томати чері, спагеті, кукурудза, зелений горошок, огірок, ковбаска з м'яса індички. Всі інгредієнти подаються на окремому посуді. Нехай ваш малюк проявить свою фантазію, а ви тим часом подаруйте собі щасливі хвилини спокою! Cherry tomatoes, spaghetti, corn, green peas, cucumber, and turkey sausage. All the ingredients are served on a separate platter. Watch your kid get creative, while enjoying a few quiet moments of peace! ПАПАРДЕЛЕ З БІЛИМИ ГРИБАМИ PAPARDELLE WITH WHITE MUSHROOMS Паста з ароматними італійськими травами та білими грибами у вершковому соусі. Прикрашається пармезаном, цибулею-шніт і руколою. Italian pasta with herbs and white mushrooms in creamy sauce. Served with parmigiano cheese, onion and rucola. СПАГЕТІ КАРБОНАРА SPAGHETTI CARBONARA Спагеті з беконом під вершковим соусом, подаються з пармезаном, руколою і цибулею-шніт. Spaghetti with bacon and cream sauce, served with parmigiano cheese, rucola and onion. ЛАЗАНЬЯ З ТЕЛЯТИНОЮ LASAGNE WITH VEAL Традиційна італійська страва в томатно-м'ясному соусі болоньєзе з печерицями. Запікається під сиром моцарела. Traditional Italian course with Bolognese sauce (tomatoes, meat, mushrooms) and baked under cheese mozzarella. РАВІОЛІ ЗІ ШПИНАТОМ ТА РІКОТОЮ RAVIOLI WITH RICOTTA CHEESE AND SPINACH Домашні равіолі з сиром рікота та шпинатом. Подаються з томатами чері, руколою, пармезаном, кремом бальзамік. Homemade ravioli with Ricotta cheese and spinach. Served with cherry tomatoes, arugula, parmesan, balsamic cream. РАВІОЛІ ТЕНЕРІ RAVIOLI TENERI Домашні равіолі з м’ясом індички в ніжному вершковому соусі з каперсами. Прикрашаються пармезаном та листком базиліку. Homemade turkey ravioli with capers and creamy sauce. Served with Parmesan cheese and basil leaf. САЛАТИ/SALADS МОЦАРЕЛА «КАПРЕЗЕ» CAPRESE MOZZARELLA Моцарела з томатами та соусом песто. Mozzarella with tomatoes and pesto sauce. ЗЕЛЕНИЙ САЛАТ/ ЗЕЛЕНИЙ САЛАТ З КРЕВЕТКАМИ GREEN SALAD/GREEN SALAD WITH SHRIMPS Мікс листя салатів: фрізе, рукола, лоло россо і радіччо з томатами чері, огірком, сиром пармезан, кедровими горішками. На ваш вибір - з креветками або без. Lettuce mix, cherry tomatoes, cucumber, parmigiano and pine nuts. Shrimps as an option. САЛАТ З ПАРМСЬКОЮ ШИНКОЮ ТА ГРУШЕЮ PARMA HAM AND PEAR SALAD Мікс салатів, пармська шинка, груша та апельсин. Заправляється гірчично-медовим соусом. Mixed salad leaves, Parma ham, pear and orange. Dressed with honey and mustard sauce. САЛАТ «ГРЕЦЬКИЙ» GREEK SALAD Легкий овочевий салат з сиром фета та оливками каламата. Подається з хрусткою чіабатою та яйцем. Light vegetable salad with feta cheese and kalamata olives. Served with crispy ciabatta and egg. САЛАТ «ЦЕЗАР»/ САЛАТ «ЦЕЗАР» З КУРКОЮ CAESAR SALAD/CAESAR SALAD WITH CHICKEN Листя салату айсберг, огірки, томати чері, пармезан, часникові сухарики під соусом «Цезар». На ваш вибір - куркою-гриль або без. Lettuce, cucumber, cherry tomatoes, garlic croutons, parmigiano seasoned with Caesar's sauce. Grilled chiken as an option. САЛАТ АВОКАДО КОН ТОФУ SALAD AVOCADO CON TOFU Салат з міксу квасолі, кіноа, нуту, кус-кусу та зеленого горошку з цибулею, петрушкою та кінзою під кунжутним соусом. Подається зі смаженим сиром тофу та слайсами авокадо. Salad with a mix of beans, quinoa, couscous, chickpeas, onions, parsley and cilantro with sesame sauce. Served with fried tofu cheese and avocado slices. ПАСТА PASTA ЗАКУСКИ/APPETIZERS АНТІПАСТО СТАДЖОНІ ANTIPASTO STAGIONI Асорті закусок: шпинат, пюре із нуту та квасолі з часником, маринованими баклажани, в'ялені томати, рукола та пармська шинка. Подається з італійським хлібом фокачча. Appetizer platter with spinach, chickpeas&beans purée with garlic, marinated eggplants, sun-dried tomatoes, arugula and Parma ham. Served with Italian focaccia bread. КАРПАЧО ЗІ СВІЖОГО ЛОСОСЯ / КАРПАЧО З ТЕЛЯТИНИ SALMON CARPACCIO/VEAL CARPACCIO Подається з пармезаном, каперсами, листям руколи, томатами і лимоном під оливковим соусом. Served with parmigiano cheese, capers, rucola, tomatoes and lemon. Seasoned with olive sauce. СИРНІ КУЛЬКИ CHEESE BALLS Хрусткі шматочки моцарели, подаються з часниковим соусом. Fried mozzarella, served with garlic sauce. ТРІО БРУСКЕТА TRIO BRUSCHETTA Традиційна італійська закуска із томатів, свіжих трав, моцарели, пармезану і пармскої шинки, подається на хрусткій чіабаті. Traditional Italian appetizer - tomatoes, mozzarella, parmigiano and parma ham. Served on crispy ciabatta. ДИТЯЧЕ МЕНЮ* KIDS MENU Вегетаріанскі страви / Vegetarian dishes 69 грн 130 г 159 грн 510 г 65 грн 180/50 г 147 грн 127 грн 140 г 89 грн 135 грн 170/190 г 83 грн 115 грн 200/320 г 99 грн 250 г 89 грн 300 г 105 грн 200 г 109 грн 260 г 105 грн 340 г 89 грн 260 г 95 грн 210 г 109 грн 350 г 39 грн 200 г 59 грн 180 г 55 грн 200 г 59 грн 200 г 59 грн 145 г 65 грн 210 г 55 грн 160 г 89 грн 190 г
3
Embed
ПАСТАPASTA СПАГЕТІ КАРБОНАРА · Дитяча паста – ведмежата з курячими фрикадельками у вершковому соусі
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
*меню рекомендується дітям від 3 до 12 років.
КУРЯЧІ НАГЕТСИCHICKEN NUGGETSКурячі нагетси в хрусткій паніровці. Подаються з дитячим кетчупом та прикрашаються томатами чері.Chicken nuggets in a crispy batter coating, served with ketchup and decorated with cherry tomatoes.
СУП КУРЯЧИЙCHICKEN SOUPКурячий суп з фрикадельками та вермішель павутинка.Chicken soup with meatballs and thin vermicelli.
ЦЕЗАРЬОНОКCAESAR SALAD FOR KIDSСоковите листя салату айсберг, запечене куряче філе, огірки, томати чері, базилік, часникові сухарики. Подається зі сметаною з пармезаном.Fresh juicy leaves of iceberg lettuce, baked chicken breast fillets, cucumbers, cherry tomatoes, basil, and garlic croutons. Served with Parmesan cheese and sour cream.
КОВБАСКА З КУС-КУСОМSAUSAGE WITH COUSCOUSКовбаска з м'яса індички. Подається з кус-кусом, зеленим горошком та кукурудзою.Turkey sausage, served with couscous, green peas, and corn.
ПАСТА З ФРИКАДЕЛЬКАМИPASTA WITH MEATBALLSДитяча паста – ведмежата з курячими фрикадельками у вершковому соусі з пармезаном.Homemade (bear shaped) pasta with chicken meatballs in a cream sauce, served with Parmesan cheese.
ЛІНИВІ ВАРЕНИКИCHEESE GNOCCHIЛіниві вареники з сиру, вершкового масла з родзинками. Подаються з сметанним соусом і малиновим кюлі.Cheese gnocchi with butter and raisins, served with sour sauce and raspberry coulis.
FOOD FACEТомати чері, спагеті, кукурудза, зелений горошок, огірок, ковбаска з м'яса індички. Всі інгредієнти подаються на окремому посуді. Нехай ваш малюк проявить свою фантазію, а ви тим часом подаруйте собі щасливі хвилини спокою!Cherry tomatoes, spaghetti, corn, green peas, cucumber, and turkey sausage. All the ingredients are served on a separate platter. Watch your kid get creative, while enjoying a few quiet moments of peace!
ПАПАРДЕЛЕ З БІЛИМИ ГРИБАМИPAPARDELLE WITH WHITE MUSHROOMSПаста з ароматними італійськими травами та білими грибами у вершковому соусі. Прикрашається пармезаном, цибулею-шніт і руколою.Italian pasta with herbs and white mushrooms in creamy sauce. Served with parmigiano cheese, onion and rucola.
СПАГЕТІ КАРБОНАРАSPAGHETTI CARBONARA Спагеті з беконом під вершковим соусом, подаються з пармезаном, руколою і цибулею-шніт.Spaghetti with bacon and cream sauce, served with parmigiano cheese, rucola and onion.
ЛАЗАНЬЯ З ТЕЛЯТИНОЮLASAGNE WITH VEALТрадиційна італійська страва в томатно-м'ясному соусі болоньєзе з печерицями. Запікається під сиром моцарела.Traditional Italian course with Bolognese sauce (tomatoes, meat, mushrooms) and baked under cheese mozzarella.
РАВІОЛІ ЗІ ШПИНАТОМ ТА РІКОТОЮRAVIOLI WITH RICOTTA CHEESE AND SPINACHДомашні равіолі з сиром рікота та шпинатом. Подаються з томатами чері, руколою, пармезаном, кремом бальзамік.Homemade ravioli with Ricotta cheese and spinach. Served with cherry tomatoes, arugula, parmesan, balsamic cream.
РАВІОЛІ ТЕНЕРІRAVIOLI TENERIДомашні равіолі з м’ясом індички в ніжному вершковому соусі з каперсами. Прикрашаються пармезаном та листком базиліку.Homemade turkey ravioli with capers and creamy sauce. Served with Parmesan cheese and basil leaf.
САЛАТИ/SALADS
МОЦАРЕЛА «КАПРЕЗЕ»CAPRESE MOZZARELLA Моцарела з томатами та соусом песто.Mozzarella with tomatoes and pesto sauce.
ЗЕЛЕНИЙ САЛАТ/ЗЕЛЕНИЙ САЛАТ З КРЕВЕТКАМИGREEN SALAD/GREEN SALAD WITH SHRIMPSМікс листя салатів: фрізе, рукола, лоло россо і радіччо з томатами чері, огірком, сиром пармезан, кедровими горішками. На ваш вибір - з креветками або без.Lettuce mix, cherry tomatoes, cucumber, parmigiano and pine nuts. Shrimps as an option.
САЛАТ З ПАРМСЬКОЮ ШИНКОЮ ТА ГРУШЕЮPARMA HAM AND PEAR SALADМікс салатів, пармська шинка, груша та апельсин. Заправляється гірчично-медовим соусом.Mixed salad leaves, Parma ham, pear and orange. Dressed with honey and mustard sauce.
САЛАТ «ГРЕЦЬКИЙ»GREEK SALAD Легкий овочевий салат з сиром фета та оливками каламата. Подається з хрусткою чіабатою та яйцем.Light vegetable salad with feta cheese and kalamata olives. Served with crispy ciabatta and egg.
САЛАТ «ЦЕЗАР»/САЛАТ «ЦЕЗАР» З КУРКОЮCAESAR SALAD/CAESAR SALAD WITH CHICKENЛистя салату айсберг, огірки, томати чері, пармезан, часникові сухарики під соусом «Цезар». На ваш вибір - куркою-гриль або без.Lettuce, cucumber, cherry tomatoes, garlic croutons, parmigiano seasoned with Caesar's sauce. Grilled chiken as an option.
САЛАТ АВОКАДО КОН ТОФУSALAD AVOCADO CON TOFUСалат з міксу квасолі, кіноа, нуту, кус-кусу та зеленого горошку з цибулею, петрушкою та кінзою під кунжутним соусом. Подається зі смаженим сиром тофу та слайсами авокадо.Salad with a mix of beans, quinoa, couscous, chickpeas, onions, parsley and cilantro with sesame sauce. Served with fried tofu cheese and avocado slices.
ПАСТАPASTA
ЗАКУСКИ/APPETIZERS
АНТІПАСТО СТАДЖОНІANTIPASTO STAGIONIАсорті закусок: шпинат, пюре із нуту та квасолі з часником, маринованими баклажани, в'ялені томати, рукола та пармська шинка. Подається з італійським хлібом фокачча.Appetizer platter with spinach, chickpeas&beans purée with garlic, marinated eggplants, sun-dried tomatoes, arugula and Parma ham. Served with Italian focaccia bread.
КАРПАЧО ЗІ СВІЖОГО ЛОСОСЯ / КАРПАЧО З ТЕЛЯТИНИSALMON CARPACCIO/VEAL CARPACCIO Подається з пармезаном, каперсами, листям руколи, томатами і лимоном під оливковим соусом.Served with parmigiano cheese, capers, rucola, tomatoes and lemon. Seasoned with olive sauce.
СИРНІ КУЛЬКИCHEESE BALLS Хрусткі шматочки моцарели, подаються з часниковим соусом.Fried mozzarella, served with garlic sauce.
ТРІО БРУСКЕТАTRIO BRUSCHETTAТрадиційна італійська закуска із томатів, свіжих трав, моцарели, пармезану і пармскої шинки, подається на хрусткій чіабаті.Traditional Italian appetizer - tomatoes, mozzarella, parmigiano and parma ham. Served on crispy ciabatta.
СЕЛМОН/SALMONEМоцарела, лосось, рікота, червона ікра, рукола.Mozzarella, salmon, ricotta, red caviar, rucola.
МАРГАРИТА/MARGHERITAТісто з цільнозернового борошна, перетерті томати, моцарела, базилік.Whole-wheat (pizza) base with ground tomatoes, mozzarella, basil.
КВАТТРО ФОРМАДЖІ РОССАQUATTRO FORMAGGI ROSSA Тісто з цільнозернового борошна з перетертими томатами та сирами моцарела, горгонзола, пармезан та рікотта. Whole-wheat (pizza) base with ground tomatoes, mozzarella, gorgonzola, parmesan and ricotta.
ВЕГАНА/VEGANAТісто з цільнозернового борошна, шпинат, артишоки, маринований болгарський перець. Прикрашається апельсином, руколою та кремом бальзамік.Whole-wheat (pizza) base, spinach, cynara, pickled pepper. Decorated with orange and arugula. Served with Balsamic cream.
ДІ ТАКІНО/DI TACCHINOТісто з цільнозернового борошна, моцарела, ковбаски з м’яса індички, бекон, смажені печериці та гірчиця.Whole-wheat (pizza) base, mozzarella, turkey sausages, bacon, fried shampignons and mustard paste.
ПІЦА З ЦІЛЬНОЗЕРНОВОГО БОРОШНАWHOLE-WHEAT (PIZZA) BASE
КАРТОПЛЯНИЙ СУП З ТРЮФЕЛЬНОЮ ПАСТОЮPOTATO SOUP WITH TRUFFLE PASTEКартопляний крем-суп з трюфельною пастою та хрусткими сухариками.Potato cream soup with truffle paste and crispy croutons.
КУРЯЧИЙ СУП З ДОМАШНЬОЮ ПАСТОЮCHICKEN SOUP WITH HOMEMADE PASTA
СУП ДНЯ*SOUP OF THE DAY**Уточнюйте наявність. Ask if available.
ФОКАЧЧА КОН ПЕСТО/FOCACCIA CON PESTOОливкова олія, соус песто, пармезан.Оlive oil, pesto sause, parmigiano.
ПІЦА З М'ЯСОММАСКЕРАРЕ/MASCHERAREПеретерті томати, моцарела, бекон, мисливські ковбаски, шпинат, рукола та листя салату, салямі на Ваш вибір - гостра або ні.Ground tomatoes, mozzarella, salami (spicy or not), bacon, hunter's sausages, spinach, rucola and lettuce.
БАВАРІЯ/BAVARIAПеретерті томати, моцарела, мисливські та мюнхенські ковбаски, гірчиця, печериці.Ground tomatoes, mozzarella, hunter's and Munich sausages, mustard, shampignons.
ШОКОЛАДНИЙ ФОНДАНCHOCOLATE FONDANTEТістечко з теплим шоколадом всередині.Подається з ванільним морозивом.Cake with warm chocolate inside. Served with vanilla ice cream.
ЛИМОННА КУСТАРДАLEMON CUSTARDНіжний лимонний десерт з малиновим соусом.Fine lemon dessert with raspberry sauce.
ТІРАМІСУTIRAMISUТрадиційний італійський десерт.Original Italian dessert.
ОСНОВНІ СТРАВИMAIN DISHES ДЕСЕРТИ
КАВА/COFFEE
ЛОСОСЬ ПІД САЛЬСОЮ З МАНГОSALMON UNDER SALSA WITH MANGOНіжне філе запеченого лосося з сальсою із томатів, солодкого перцю та червоної цибулі. Прикрашається соусом манго-чилі.Baked salmon with salsa of tomatoes, sweet peppers and red onion. Served with mango-chili sauce.
КУРЯЧА ГРУДКА З БАКЛАЖАНАМИCHICKEN WITH AUBERGINESСоковита куряча грудка, маринована в травах зі спеціями та обсмажена на грилі. Подається на баклажанах фрі зі свіжими томатами та зеленню. Заправляється кунжутним соусом.Juicy chicken brisket, marinated in herbs with spices and grilled, served on fried aubergines with fresh tomatoes, greens and sesame sauce.
ПРАЙМ РІБPRIME RIBСтейк із яловичини,маринований в розмарині. Подається зі смаженою картоплею та соусом на основі перцю та гірчиці.Beef steak, marinated in rosemary. Served with pepper and mustard sauce and fried potatoes.
ЕспресоEspresso
АмериканоAmericano
КапучіноCappuccino
Флет УайтFlat white
ЧАЙ В АСОРТИМЕНТІSELECTION OF TEAS
Лате макіатоLatte macchiato
Подвійний еспресоDouble espresso
Кава без кофеїнуDecaf coffee
DESSERTSМоршинська Преміум, сл/г або н/гMorshinska Premium, sparkling/still water
Сан ПелегріноSan Pellegrino
Аква ПаннаAcqua Panna
Боржомі, склоBorjomi, sparkling water in glass bottle
*Спеції, оливкова олія, бальзамік до їжі входять у вартість страв/Spices, olive oil and balsamic for food included in the price of food
Якщо Ви дотримуєтеся дієти або обмежуєте вживання певних продуктів, будь ласка, повідомте про це офіціантові до прийняття замовлення / If you stick to a diet or allergic to some types of food, please let us know before you make the order. We care about your health!
*Ціни вказані в грн
SOFT DRINKS
КОНЬЯК/COGNAC
Мартель VSOPMartell VSOP
Пепсі-Кола (Лайт)Pepsi-Cola (Light)
Севен Ап7up
Тонік ЕвервесEvervess Tonic
Мірінда ОранжMirinda Orange
330,5
330,5
330,5
330,5
99150
3650
89200
99220
32
34
55
95
85
149
83
85
175
65
65
85
50 мл
50 мл
100 мл 750 мл
100 мл 750 мл
100 мл 500 мл
100 мл 750 мл
50 мл
50 мл
50 мл
50 мл
ВЕРМУТ/VERMOUTH
Мартіні БьянкоMartini Bianco
35
50 мл
АПЕРИТИВ НА ОСНОВІ ВИНА/WINE-BASED APERITIF
Ліллє БланLillet Blanc
59
50 мл
50 мл
50 мл
50 мл
79
69
300,25
300,25
390,3
250,25
220,2
690,25
730,25
430,25
530,25
890,25
32
32
35
49
35
49
32
135 грн280 г
219 грн150/50 г
219 грн250/100/50 г
85 грн170 г
69 грн145 г
65 грн110 г
ДЖЕЛАТО АБО СОРБЕТGELATO OR SORBET Справжнє італійське морозиво в асортименті.Wide choice of real Italian ice cream.
45 грн100 г
КРЕМ-БРЮЛЕCRÈME BRULEEВанільний десерт з карамельною скоринкою.Vanilla dessert with caramel crust.