Top Banner
godina year L, 22. veljača 2015. – February, 22 2015 br. No. 8 Svete mise Holy Masses Nedjelja Sunday 9:00 a.m. i 11:00 a.m. hrvatski Croatian 10:00 a.m. engleski English Utorak - Subota Tuesday - Saturday 8:00 a.m. hrvatski Croatian Krštenja Baptism Najaviti dva mjeseca unaprijed. By appointment two months in advance. Ispovijedi Confessions Nedjeljom i blagdanima prije misa. Sundays and Holydays before Mass. Vjenčanja Weddings Najaviti godinu dana unaprijed. By appointment one year in advance. Bolesnici Sick calls U svako doba. Any time. Časoslov Liturgy of the hours Utorak – Subota Tuesday – Saturday 8:00 a.m. Župni tjednik Parish Bulletin Hrvatski franjevci Croatian Franciscans fra Nikola Pašalić, župnik fra Ilija Puljić i fra Dražan Boras, župni vikari Hrvatske sestre franjevke Croatian Franciscan Sisters s. Izabela Galić, s. Benedikta Luburić i s. Anica Matić HRVATSKA ŽUPA SV. ĆIRILA I METODA I SV. RAFAELA Sts. Cyril and Methodius and St. Raphael's Catholic Church Croatian Parish Cardinal Stepinac Place 502 W 41 st Street, New York, NY 10036 tel 212-563-3395 fax 212-868-1203 www.croatianchurchnewyork.org e-mail: [email protected] 1. KORIZMENA NEDJELJA PROSLAVA OBLJETNICA BRAKA
7

Parish Bulletin - Croatian Church New Yorkcroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2015_-_8.pdfNa početku smo korizme koja simbolizira naš životni put. Ljudsko biće je vrlo

Feb 16, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Parish Bulletin - Croatian Church New Yorkcroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2015_-_8.pdfNa početku smo korizme koja simbolizira naš životni put. Ljudsko biće je vrlo

godina year L, 22. veljača 2015. – February, 22 2015 br. No. 8

Svete mise Holy Masses Nedjelja Sunday 9:00 a.m. i 11:00 a.m. hrvatski Croatian 10:00 a.m. engleski English

Utorak - Subota Tuesday - Saturday 8:00 a.m. hrvatski Croatian

Krštenja Baptism Najaviti dva mjeseca unaprijed. By appointment two months in advance.

Ispovijedi Confessions Nedjeljom i blagdanima prije misa. Sundays and Holydays before Mass.

Vjenčanja Weddings Najaviti godinu dana unaprijed. By appointment one year in advance.

Bolesnici Sick calls U svako doba. Any time.

Časoslov Liturgy of the hours Utorak – Subota Tuesday – Saturday 8:00 a.m.

Župni tjednik Parish Bulletin

Hrvatski franjevci Croatian Franciscans

fra Nikola Pašalić, župnik fra Ilija Puljić i fra Dražan Boras, župni vikari

Hrvatske sestre franjevke Croatian Franciscan Sisters

s. Izabela Galić, s. Benedikta Luburić i s. Anica Matić

HRVATSKA ŽUPA SV. ĆIRILA I METODA I SV. RAFAELA

Sts. Cyril and Methodius and St. Raphael's Catholic Church Croatian Parish

Cardinal Stepinac Place 502 W 41st Street, New York, NY 10036 tel 212-563-3395 fax 212-868-1203

www.croatianchurchnewyork.org e-mail: [email protected]

1. KORIZMENA NEDJELJA PROSLAVA OBLJETNICA BRAKA

Page 2: Parish Bulletin - Croatian Church New Yorkcroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2015_-_8.pdfNa početku smo korizme koja simbolizira naš životni put. Ljudsko biće je vrlo

Nedjelja, 22. veljača – Sunday, February 22 1. KORIZMENA NEDJELJA

9:00 a.m. † Šimica Radović ........................................ unuk Mile † Maria Bušić .......................................... Nicole Starr † Ivan Lozina ........................................... ob. Šunjić † Ivan Lozina ................................. ob. Juke Luburića † Ivan Lozina ................................ Ivica i Sanja Barić † Ivan Lozina ............................. Emil i Tonćika Cohil † Ivan Lozina ............................ Jozo i Jasna Vukušić † Vlatko Masir ............................ ob. Mladena Grbića † Božo Čagalj .................................. kći Anka Pavlović † Jelka Seđak ............................. Petar i Ines Vučetić † Milena Majstorović ................... Joško i Mira Roman † Marijan i Marija Vidučić ............................ sin Bruno

10:00 a.m. † Vinko Grubić .................... supruga Bernarda i djeca

11:00 a.m. Misa za župljane

Ponedjeljak, 23. veljača – Monday, February 23

Slobodan dan, nema sv. mise s narodom.

Utorak, 24. veljača – Tuesday, February 24

† Ivan Lozina ............................... ob. Marina Peroša

Srijeda, 25. veljača – Wednesday, February 25

† Ivan Lozina ............................ ob. Bošnjak i Domić † Dana Zanki ............................. ob. Bošnjak i Domić Osobna nakana ................................... Šime Raljević

Četvrtak, 26. veljača – Thursday, February 26

† Maria Bušić ...................................... Nicole Starr

Petak, 27. veljača – Friday, February 27

8:00 a.m. † Vida Bajić .................................................... Maria

Subota, 28. veljača – Saturday, February 28

8:00 a.m. † Šime Glavan .......................................... kći Marica

Nedjelja, 1. ožujak – Sunday, March 1 2. KORIZMENA NEDJELJA

9:00 a.m. Društvo sv. krunice ..................................... Društvo

† Ivica Glavan ........................ ob. Dragana Pavlovića † Krsto Kurta ................................... ob. Tereze Grbić † Janja Krsnić .................................. ob. Tereze Grbić † Nevenka Jurić ............................................ ob. Juko † Keti Đonlić.................................................... Maria † Ive Glavan ........................................ sestra Marica † Augustin Perković ...........................ob. sestre Emily † Augustin Perković .......................... supruga Biljana † Anđelija Škunca ................................. Danica Šuljić † Drago Šimić ........................................ Borka Marić † Ivan Lozina ................................ ob. Zdravke Miloš † Srećko Acalin ................................ ob. kćeri Srećke † Uroš i Pera Perak .......................... ob. sina Martina † Ante i Milka Glavan ............................ ob. sina Ante † Srećko i Franka Acalin ........................ Antula Acalin † Zoran i Gospava Kesten ......................... kći Biljana †† Djedovi i Bake ................................ unuka Biljana Za duše u čistilištu ..................................... ob. Vuletić Na čast Muke Isusove ........................... Maria Busanić Za zdravlje Ante Furčića .................................. Obitelj Osobna nakana ....................................... Mara Miloš

10:00 a.m. † Mirko Marinović ..................... supruga Nena i djeca

11:00 a.m. Misa za župljane

RASPORED LITURGIJSKIH SLUŽBI - 2. KORIZMENA NEDJELJA -

Redari

Miro Dugandžić, Vlado Marić, Marino Patrk, Robert Šunjić, Eugen Šuljić

Ministranti

Ante Magaš, Izabela Erceg, Katarina Goreta, Martin Šunjić, Natali Mišetić, James Radman,

Ariana Miketić, Izabela Rudović

Čitači

Po dogovoru.

Poslužitelji sv. pričesti

s. Anica i Danijel Šango

Page 3: Parish Bulletin - Croatian Church New Yorkcroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2015_-_8.pdfNa početku smo korizme koja simbolizira naš životni put. Ljudsko biće je vrlo

1. KORIZMENA NEDJELJA

PREPORĐAMO SE KROZ KUŠNJE

Vrlo teško nadvladavamo narav i vrlo teško se otvaramo duhu Božjem. Kao da se bojimo biti ljudi. Pouka današnjeg Evanđelja i Isusovog povlačenja u pustinju bi bila ova: Prije sudbonosnog životnog zahvata vrijedno bi bilo povući se u osamu i ispitati se da li smo jaki ostati čovjek u svim životnim kušnjama.

Na početku smo korizme koja simbolizira naš životni put. Ljudsko biće je vrlo velika tajna za svakog čovjeka. Sami sebi smo tajna i misterij neobuhvatljiv. Čovjek je biće koje treba postati, u što treba izrasti. Čak bi se moglo postaviti pi-tanje da li sva ljudska bića izrastu u čovje-ka. Isto tako nije nešto nevažno izrasti ili ne izrasti u čovjeka.

Čovjek tek koji je postao čovjek može biti potpun i sretan. Zato u svim ci-vilizacijama i svim religijama postoji faza prelaska u status zrelog čovjeka. To su razne inicijacije ili obrezanja ili krštenja. A ovo hoće reći da mi svi imamo udjela u svoje rađanju u čovjeka. Na to nas usmje-rava i današnje Evanđelje.

Čovjek treba proći 'test' da bi se oformio u čovjeka. Sam se Isus povukao u 'pustinju', u osamu, da proživi kušnju gladi, časti i čuda. Na ova tri odnosa čo-vjek se profilira u svjesnu osobu. Potre-bno je proći životnu kušnju da bi se unu-tarnje stabiliziralo. U ovome smislu i Kori-zma sa svojim 'režimom' ima smisao ku-šnje. Prema tome, postovi i druge pokore nemaju smisla u sebi. Smisao je njihov u testu samoga sebe i kroz to preporađanje.

Korizma je vrijeme duhovnog i tjelesnog 'treninga'. Biblija donosi kako se 'kalio' Izrael. Počevši od Abrahama, Mojsi-ja, pa drugih patrijarha. I na koncu Isusa Krista. Svi su prošli iskustvo kušnje i pre-porođenja. Iza kušnje bili su 'novi' ljudi. Čak su im i imena mijenjali. Postajali su novi ljudi koji su spremni za novo posla-nje. Pa i Mojsije se profilira u vođu kroz kušnju pustinje. U kušnjama čovjek ima svakakve napasti.

Da odustane, da se zgodnije izvu-če.... Da bude drukčiji negoli što želi ili kako vjeruje. Ne radi se o tome da se čo-vjek kažnjava. Post i žrtva nisu kazna niti prezir svijeta i tijela. Kroz njih se čovjek trenira za životne udare. Pokora je 'tre-ning' duše. Svaki čovjek prolazi kušnje Adamove. To svakoga snalazi. Ali je pita-nje da li iz kušnja izlazimo kao Novi Adam ili kao Pali Adam. Cilj je da postanemo Novi Adam. Isus je iz kušnja i krštenja izi-šao kao Isus Krist – Novi Adam.

On je prošao kušnje kruha, vlasti i časti. Potrebno je postati novi čovjek da

se čovjek odnosi plemenito prema kruhu (hrani), prema vlasti (ostati normalan u vlasti) i u časti (ne prodati se za slavu). Velika je opasnost imati moć bez ljubavi. Možda je trebalo da i osobe koje se kan-didiraju na neka mjesta vlasti da prođu testove kušnje. Bilo bi dobro da postanu 'novi ljudi'. Možda ne bi trebalo izmišljati poteškoće nego se iskušavati kroz teško-će koje snalaze svaki ljudski život.

Ovo je važno da se stupnjeviti 'probamo' da bi stupnjevito ojačali. Mi još ne možemo živjeti kao da smo već u 'rajskom vremenu', u vremenu bez pote-škoća i kušnji. Još smo mi u ovoj 'do-movini', još smo mi Stari Adam (Isus je Novi Adam). Odricanje prvenstveno ima cilj da budemo 'novi ljudi', a odmah će iz toga isticati pomoć za drugoga. Ne mo-že se činiti dobro ako se čovjek ne pro-mjeni. Može pojedinačno dobro (rekao bi sv. Toma) ali ne može imati stav u cijelom djelovanju.

A važno je da se u nama oformi stav opredijeljenosti za dobro, skromno-sti i poniznosti. Ovim se hoće reći, ne prakticira se odricanje samo u vrijeme korizme, a poslije opet po starom običa-ju. Nažalost, mnogi baš tako postupaju. Čak broje dane i djela s radošću očeku-jući kad će nastaviti po načinu življenja prije korizme. U svakom slučaju može-mo uočiti kako se vrlo teško rađa u na-ma istinski čovjek koji je stvoren na sliku Božju.

Vrlo teško nadvladavamo narav i vrlo teško otvaramo se duhu Božjem. Kao da se bojimo biti ljudi. Pouka dana-šnjeg Evanđelja i Isusovog povlačenja u pustinju bi bila ova: Prije sudbonosnog životnog zahvata vrijedno bi bilo povući se u osamu i ispitati se da li smo jaki ostati čovjek u svim životnim kušnjama.

Da li smo spremni prihvatiti sve žrtve a ne zakazati sebe i svoj identitet? Sigurno je i to nam tvrdi Objava kako bi osjetili da je tu u nama Božje kraljevstvo i da je Bog s nama i u nama. Time bi bili jaki nositi sav teret života preko križa do uskrsnuća.

Page 4: Parish Bulletin - Croatian Church New Yorkcroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2015_-_8.pdfNa početku smo korizme koja simbolizira naš životni put. Ljudsko biće je vrlo

UMRLI Ovih su dana preminuli: U Kućištu na Pelješću Lovrenka Petrić u 78.g života. Za njom ostaju; u našoj zajednici obitelj sina Jerke a u Domovini obitelji kćeri Štefice i Marije i sina Petra te ostala rodbina i prijatelji. U Zatonu kod Zadra Ivan Mile Peroš u 69.g života. Za njim ostaju; u našoj zajednici sestra Ankica Stulić s obitelji; u Domovini supruga Zorica, sinovi Mile i Ivica i sestra Marija; u Australiji sestra Euphemia; u Kanadi sestra Tonka sa obitelji, te ostala rodbina i pri-jatelji u Domovini i svijetu. Neka ih Gospodin obdari vječnim mirom.

PROSLAVA OBLJETNICA BRAKA Danas slave obljetnicu kršćanske ženidbe te svečano obnavljaju svoje bra-čne zavjete:

65 godina: Ante i Mara Miloš

50 godina: Mirko i Marija Vrban Stjepan i Mary Barnjak Niko i Marica Mustać Josip i Tonica Jurković Tomo i Marija Sokić Božo i Lovorka Radalj Ante i Lidija Ranj

45 godina: Niko i Jagoda Penava Stipe i Erika Galić

40 godina: Marijan i Sonja Kraljević

30 godina: Marko i Borka Marić Jerko i Uranka Petrić

25 godina: Tome i Suzana Mustać Darko i Nela Žulj Milan i Marilyn Gadže

20 godina: Mladen i Marija Lučić Jozo i Jasna Vukušić

15 godina: Robert i Irena Šunjić Sanjin i Maja Ilić

Slavljenicima čestitamo! Neka vas obilje Božjeg blagoslova prati u sve dane vašeg bračnog života!

BLAGOSLOV OBITELJI Blagoslov obitelji je vanjski znak da se u obite-

lji želi živjeti kršćanskim životom, po načelima Evanđe-lja.

S blagoslovom nastavljamo u subotu 28. velja-če u Long Island-u. Subote su redoviti dani blagoslo-va. Obavještavati ćemo vas i telefonirati unaprijed. Pripremite blagoslovljenu vodu, svijeću i križ.

Dajte nam do znanja ako koga nismo obišli duže vremena!

SASTANAK ŽUPNOG PASTORALNOG VIJEĆA Župno pastoralno vijeće ima svoj redoviti sa-

stanak danas (22. veljače) s početkom u 12:30 u pro-storiji iznad sakristije.

SASTANAK ŽUPNOG FINANCIJSKOG VIJEĆA Župno financijsko vijeće ima svoj redoviti sa-

stanak u nedjelju 1. ožujka s početkom u 12:15 u pro-storiji iznad sakristije.

PUT KRIŽA U korizmenom vreme-

nu ćemo imati pobožnost puta križa, petkom u 8:00 sati na večer te nedjeljom u 10:30 sati ujutro. Sve vas pozivamo da sudje-lujete, osobito roditelje koji dovode djecu petkom u Hrvatsku školu.

PRIMANJE NOVIH MINISTRANATA

– POSLUŽITELJA KOD OLTARA Primamo nove ministrante,

tj. poslužitelje kod oltara. Isus je uvijek pozivao neke

da budu kraj njega i da mu poma-žu. Htio je u svojoj blizini imati osobe koje su mu odane i koje ga vole. To vrijedi i danas.

Primanje novih ministrana-ta i ministrantica bit će u nedjelju 15. ožujka, za vri-jeme sv. mise u 11 sati. Za prijave se obratite sestri Anici ili fra Dražanu.

MOLITVA ZA NAŠ BRAK

Nebeski Oče, zahvaljujemo ti za tvoj neizmjerni dar sakramenta braka.

Osposobi nas da rastemo u bliskosti s Tobom i jedno s drugim.

Pouči nas ljepoti opraštanja, kako bismo sve više i više postajali jedno

u srcu, umu i tijelu.

Ojačaj našu međusobnu komunikaciju i pomozi nam da postanemo svjedocima Tvoje ljubavi.

Pomozi nam da budemo uzori predanja, ljubavi i služenja

našim obiteljima i djeci.

Učini nas znakovima jedinstva za koje Isus moli na Posljednjoj večeri.

Otvaramo se vodstvu Tvoga Svetoga Duha, koji nam daje snagu ljubiti u Isusovo ime,

slijedeći njegov put. Amen!

Page 5: Parish Bulletin - Croatian Church New Yorkcroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2015_-_8.pdfNa početku smo korizme koja simbolizira naš životni put. Ljudsko biće je vrlo

IN ODIUM FIDEI“ - IZ MRŽNJE PREMA VJERI U nedjelju 15. ožujka, na četvrtu korizmenu

nedjelju u našoj velikoj dvorani s početkom u 12:30 prikazati ćemo dokumentarni film kojem je tema uboj-stvo 66 hercegovačkih franjevaca, žrtava komunisti-čko-partizanskih zločina, za vrijeme Drugog svjetskog rata i poraća.

U filmu su prikazane i povijesne okolnosti u

kojima se sve to dogodilo. Film sadrži mnoštvo arhi-vske građe s izjavama svjedoka iz tog vremena te po-vjesničara i onih koji se brinu da se dozna istina o ovim događajima i pronađu oni za čija se posljednja počivališta još ne zna.

„LOVAČKA VEČER“ Hrvatsko lovačko društvo „KUNA“ organizira

Lovačku večer i ovom prigodom poziva sve naše žu-pljane da im se pridruže.

Večera se organizira 28. ve-ljače u našoj velikoj župnoj dvorani s

početkom u 7:00pm. U programu ve-čeri je i bogata lutrija a sav prihod ide

za potrebe izgradnje kuće na Hrvatskoj zemlji u NJ-u. Za prijave se obratite Željku Šariću (201/978-2043) ili Peri Huzoviću (201/313-1083).

CARDINAL'S APPEAL 2015 Poštovani župljani vjerovatno ste dobili pi-

smo od našeg Kardi-nala u kojemu Vas moli da i ove godine pomognete u proje-ktima nadbiskupije. Ovogodišnji cilj naše župe je $17,000.00.

Zahvaljujući daru od $5,000.00 jednog našega župljanina mi smo lanjski cilj premašili tako da se župi vratilo preko $4,000.00 dolara. Do sada je 34 obite-lji/pojedinaca dalo svoj dar ($4,175.00). Dobro je ima-ti na umu da sve što god bude preko našega cilja sku-pljeno vraća se u našu zajednicu.

Molim Vas da i ove godine budete darežljivi za potrebe biskupije kao što ste to bili lani. Hvala.

GODIŠNJI NOVČANI DAROVI Na dnu Crkve možete uzeti izvještaj vaših go-

dišnjih novčanih darova. Ako smo kojim slučajem ne-kome izlistali pogrešnu svotu ili nekoga ispustili moli-mo vas da nam javite i da to ispravimo. Hvala svim župljanima i podupirateljima!

NAPOMENA Zahvalni na vašim darovima za našu župu želi-

mo vam svratiti pozornost na jednu važnu stvar. Oni koji to čine putem čekova mole se da na čekovima na-pišu; St. Cyril and Methodius Church a u dodatku možete dodati Croatian Parish (nikako ne pisati Hrva-tska župa i sl.).

Ovo je vrlo važno da izbjegnemo probleme prilikom polaganja čekova na račun. Hvala na razumi-jevanju!

UPUTE ZA PARKIRANJE Novo parkiralište se nalazi preko puta „Merce-

desa“ (jugoistočna strana križanja 40. ulice i 11. ave-nije).

NEDJELJOM SE MOŽE PARKIRATI:

Na novom parkiralištu na 11. aveniji i 40. ulici od 8 sati ujutro do 2:30 sati poslije podne. Ulaz i izlaz je s 11. avenije.

Na 41. i 40. ulici oko crkve, uz to da imate papir na kojem piše „Attending Church Services...“

Na 10. aveniji uz istočnu stranu do 39. ulice. Na 10. aveniji južnije od 39. ulice s obje strane.

Na ulicama gdje ima znak „No parking... Except Sundays“.

PETKOM SE MOŽE PARKIRATI: Iza Hrvatskog centra na 40 ulici.

Na 10. aveniji nakon 7:00 pm.

NAPOMENA! Ukoliko pri parkiranju svojim vo-zilom blokirete izlaz drugima, stavite svoje ime i broj telefona na koji vas se može konta-ktirati!

Page 6: Parish Bulletin - Croatian Church New Yorkcroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2015_-_8.pdfNa početku smo korizme koja simbolizira naš životni put. Ljudsko biće je vrlo

RASPORED ZA RAD U KUHINJI

Veljača – February 22. Marija Grbić, Bernarda Grubić,

Anka Kundid, Zora Markota Ožujak – March

1. Dorothy Barulić, Olga Begić, T. Cohill, M. Hromin, U. Petrić

8. Zdravka Ćorluka, Mara Lozina, Lovorka Radalj, Neda Sokić

RASPORED ZA MOLITVU KRUNICE

Veljača – February 22. Križni Put

Ožujak – March 1. Križni Put 8. Križni Put

KALENDAR DOGAĐANJA 2015

Nedjelja, 22. veljače Proslava obljetnice brakova.

Subota, 28. veljače Banket Hrvatskog lovačkog društva „Kuna“.

Nedjelja, 15. ožujka Primanje novih ministranata.

Subota, 21. ožujka Duhovna obnova društva sv. Krunice.

Nedjelja, 29. ožujka CVJETNICA. Prodaja kolača društva sv. Krunice.

Nedjelja, 5. travnja USKRS

Subota, 9. svibnja Priredba HŠ povodom majčina dana.

Nedjelja, 10. svibnja Majčin dan.

Subota, 16. svibnja Hodočašće društva sv. Krunice

Nedjelja, 17. svibnja Spomen žrtava Bleiburga. (70. godišnjica)

Nedjelja, 31. svibnja Prva sv. Pričest.

Nedjelja, 7. lipnja Čašćenje ministranata.

Nedjelja, 14. lipnja Proslava sv. Ante i prvi župni piknik.

1ST SUNDAY OF LENT

It was just two months ago that we

celebrated Christmas. Remember back to that holiday season? Festive lights, glorious decorations, glittering trees, colorful poin-settias, family meals, joyous celebrations, Christmas gifts. Somewhere in all of that mix, it was likely that there was also a Christmas Nativity scene. Maybe it was a family heirloom carefully set up in a corner so that it wouldn't be disturbed. Or possibly your family Nativity scene last Christmas was hand-drawn artwork by one of your school children that was proudly displayed on the refrigerator. (Maybe it's even still there!)

Wait a minute! Isn't this the First Sunday of Lent? Why all the talk about Christmas? Because like Christmas itself, the First Sunday of Lent always has a Gospel that reminds us that Jesus is truly human! With all the stories of the past few weeks (healings of Peter's mother-in-law, a leper, a paralytic, and the casting out of a demon) we could begin to think of Jesus only as some kind of miracle-worker. To do that would remove him from a clear and concrete association with us. For centuries, the church has clearly taught that Jesus is completely and thoroughly human just as he is completely and thoroughly divine.

Today's Gospel reminds us that Jesus was tempted, just like we are tempted. He had the opportunity to accede to the wiles of Satan. Instead, he emerged from the desert to proclaim a Gospel of repentance. We hear this story of Jesus' humanity as we begin Lent to give us encouragement for the next forty days. We often begin Lent with a lot of enthusiasm. We are ready to change our lives. But changing how we live is difficult, and temptations are rampant. The Gospel tells us that angels came and ministered to Jesus while he was being tempted. Start Lent by asking a friend or a family member to be an angel for you in the next forty days, to ask you occasionally how your Lent is going.

Page 7: Parish Bulletin - Croatian Church New Yorkcroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2015_-_8.pdfNa početku smo korizme koja simbolizira naš životni put. Ljudsko biće je vrlo