Top Banner
godina year XLIX, 27. srpnja 2014. – July, 27 2014 br. No. 30 Svete mise Holy Masses Nedjelja Sunday 9:00 a.m. i 11:00 a.m. hrvatski Croatian 10:00 a.m. engleski English Utorak - Subota Tuesday - Saturday 8:00 a.m. hrvatski Croatian Krštenja Baptism Najaviti dva mjeseca unaprijed. By appointment two months in advance. Ispovijedi Confessions Nedjeljom i blagdanima prije misa. Sundays and Holydays before Mass. Vjenčanja Weddings Najaviti godinu dana unaprijed. By appointment one year in advance. Bolesnici Sick calls U svako doba. Any time. Časoslov Liturgy of the hours Utorak – Subota Tuesday – Saturday 8:00 a.m. Župni tjednik Parish Bulletin Hrvatski franjevci Croatian Franciscans fra Nikola Pašalić, župnik fra Ilija Puljić i fra Dražan Boras, župni vikari Hrvatske sestre franjevke Croatian Franciscan Sisters s. Izabela Galić, s. Benedikta Luburić, s. Anica Matić HRVATSKA ŽUPA SV. ĆIRILA I METODA I SV. RAFAELA Sts. Cyril and Methodius and St. Raphael's Catholic Church Croatian Parish Cardinal Stepinac Place 502 W 41 st Street, New York, NY 10036 tel 212-563-3395 fax 212-868-1203 www.croatianchurchnewyork.org e-mail: [email protected] 17. NEDJELJA KROZ GODINU
7

Parish Bulletin - Croatian Church New York Home-Naslovnicacroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2014_-_30.pdf · On je skriveno blago koje nadmašuje sva blaga svije-ta,

Feb 04, 2018

Download

Documents

truongcong
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Parish Bulletin - Croatian Church New York Home-Naslovnicacroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2014_-_30.pdf · On je skriveno blago koje nadmašuje sva blaga svije-ta,

godina year XLIX, 27. srpnja 2014. – July, 27 2014 br. No. 30

Svete mise Holy Masses Nedjelja Sunday 9:00 a.m. i 11:00 a.m. hrvatski Croatian 10:00 a.m. engleski English

Utorak - Subota Tuesday - Saturday 8:00 a.m. hrvatski Croatian

Krštenja Baptism Najaviti dva mjeseca unaprijed. By appointment two months in advance.

Ispovijedi Confessions Nedjeljom i blagdanima prije misa. Sundays and Holydays before Mass.

Vjenčanja Weddings Najaviti godinu dana unaprijed. By appointment one year in advance.

Bolesnici Sick calls U svako doba. Any time.

Časoslov Liturgy of the hours Utorak – Subota Tuesday – Saturday 8:00 a.m.

Župni tjednik Parish Bulletin

Hrvatski franjevci Croatian Franciscans

fra Nikola Pašalić, župnik fra Ilija Puljić i fra Dražan Boras, župni vikari

Hrvatske sestre franjevke Croatian Franciscan Sisters

s. Izabela Galić, s. Benedikta Luburić, s. Anica Matić

HRVATSKA ŽUPA SV. ĆIRILA I METODA I SV. RAFAELA

Sts. Cyril and Methodius and St. Raphael's Catholic Church Croatian Parish

Cardinal Stepinac Place 502 W 41st Street, New York, NY 10036 tel 212-563-3395 fax 212-868-1203

www.croatianchurchnewyork.org e-mail: [email protected]

17. NEDJELJA KROZ GODINU

Page 2: Parish Bulletin - Croatian Church New York Home-Naslovnicacroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2014_-_30.pdf · On je skriveno blago koje nadmašuje sva blaga svije-ta,

Nedjelja, 27. srpnja – Sunday, July 27 17. NEDJELJA KROZ GODINU

9:00 a.m. † Ika Glavan .................................. Marica Glavan † Joso Škara ........................... Šime i Vesna Škara † Anica Kleva .......................... Šime i Vesna Škara † Helen Špijarić ........................ Edmond Corcoran † Stanko Vidučić ............................. Bruno Vidučić Za duše u Čistilištu ............................. Željka Miloš Na nakanu ........................................... Željka Miloš

10:00 a.m. Osobna nakana ......................................................

11:00 a.m. Misa za župljane

Ponedjeljak, 28. srpanja – Monday, July 28

Slobodan dan, nema sv. mise s narodom.

Utorak, 29. srpnja – Tuesday, July 29 Sv. Marta

Osobna nakana.................................................

Srijeda, 30. srpnja – Tuesday, July 30

8:00 a.m. † Anica Nogalo ............................ Goran Nogalo † Mara Nogalo ............................. Goran Nogalo † Kata Puljić ................................ Goran Nogalo † Mirko Stjepanović ..................... Goran Nogalo Za svoje †† ................................ Goran Nogalo

Četvrtak, 31. srpnja – Thursday, July 31 Sv. Ignacije Loyolski

8:00 a.m. Osobna nakana.................................................

Petak, 1. kolovoza – Friday, August 1 Sv. Alfonz Liguori

8:00 a.m. † s. Leonarda Rupčić ............................... sestre

Subota, 2. kolovoza – Saturday, August 2

8:00 a.m. Osobna nakana .....................................................

Nedjelja, 3. kolovoza – Sunday, August 3 18. NEDJELJA KROZ GODINU

9:00 a.m. Društvo sv. krunice .................................. Društvo † Šimica Stipanov ................................. kći Marija † Jonathan Taylor ......................... Lisa Šimunović † Anđa Barić ............................... Senka Ivanković † Anđa Barić ........................... ob. Dragice Katave † Zdenka Šarac .................... unuk Vladislav Tomić † Jure Sokić ............................ obitelj Josipa Šetke † Stošija Jeras ................................ Nada Dušević † Darko Dušević ............................ supruga Nada † Darko Dušević ................................... Ana Jeras † Marija Radman ............................. kći Ana Jeras † Paško Markovina .................... obitelj brata Ante Za duše u Čistilištu .......................... obitelj Vuletić Na čast Gospe ..................................... obitelj Pezić

10:00 a.m. Osobna nakana ................................................

11:00 a.m. Misa za župljane

RASPORED LITURGIJSKIH SLUŽBI - 18. NEDJELJA KROZ GODINU -

Redari

Molimo redare koji su na sv. Misi da budu na raspolaganju.

Ministranti

Molimo ministrante koji su na sv. Misi da budu na raspolaganju.

Čitači

Po dogovoru.

Poslužitelji sv. pričesti

s. Anica

Page 3: Parish Bulletin - Croatian Church New York Home-Naslovnicacroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2014_-_30.pdf · On je skriveno blago koje nadmašuje sva blaga svije-ta,

17. NEDJELJA KROZ GODINU

ISKUSTVO BOGA I BOŽANSKOGA

Bez dobrote koja prožima i um i srce, i oči i ruke, nemoguće je 'pronaći' Boga. Kroz ljubav se ulazi u iskustvo Boga i božanskoga. Čovjeku je potrebno da se 'stavi' na put koji ga vodi k 'skrivenom blagu'..

Kraljevstvo nebesko - božanska stvarnost skoro je neizreciv misterij. Njega se može doživjeti, ali čim ga se hoće izreći postaje neizreciv. Zato Isus tu neizrecivu stvarnost tumači parabola-ma iz ljudskog života.

A još je teže izreći Transcenden-ciju koja je u čovjekovom životu. Nju se može doživjeti a vrlo teško tumačiti. Bo-žanstvo je tu u nama i među nama. Najveća je poteškoća što ju ne zapaža-mo, ili ono bude zagušeno drugim stva-rima. Čudno je da druge manje važne stvari zatrpaju tako važnu stvarnost za nas.

Poslije uzašašća Isus upućuje svoje učenike da ne zure u nebo nego da svrnu svoj pogled na 'Galileju' (ze-mlju), tu dolje među ljude. Tu među lju-dima i u ljudima, tu se 'skriva' i 'otkriva' Isus i njegovo božanstvo.

To je vrhunski Isusov 'transfer' traženja božanskog za čime čovječa-nstvo traga od svojeg početka. Boža-nsko spada na ljudsku glad. To nije ne-što što je izmišljeno, nego nešto što mi trebamo kao svoju puninu, svoje ostva-renje.

Nemoguće je odreći se toga tra-ženja, niti je moguće biti sretan dok se ne pronađe to što nam treba. Božansko nije nešto akcidentalno našoj naravi. Ono je nešto čemu narav ljudska dolazi do svoje punine.

Dok to čovjek ne pronađe trajno će to tražiti. Izgleda povijest to potvrđu-je, da ništa na ovoj zemlji ne može za-mijeniti, jer je drugo i drukčije (i manje potpuno) od Božanskoga. Čovjek je tra-žitelj Božanskoga i dokle ga ne pronađe trajno će lutati za njim.

Isus poučava ljude istinskom putu koji vodi prema Božanskom. Iskre-ni tražitelj uporan je u svojem traženju i kuražan je slijediti svoju istinu bez obzi-ra kako će ga drugi razumjeti. Važno je 'susresti' sa svojom Istinom.

Tko nema kuraža biti vjeran svojoj životnoj istini ostat će trajni luta-lac i nesretnik, što znači nedovršen, po-lovičan. Ali svaka krupna istina traži

upornost i kuraž, traži svijest. Čovjek treba postati svjestan vrednote Istine (Božanstva).

Ako je u nas rođenjem usađen kriterij razlikovanja dobra i zla, time je usađen i kriterij razlikovanja Vrhu-nskog dobra. Tu se doživljava stvorite-ljski prst u našem postojanju. Mi smo Božji i Bog je u nama. On je skriveno blago koje nadmašuje sva blaga svije-ta, ali ga u sebi treba pronaći i prepo-znati.

Tu je On - Živi Bog, a u vam ljudi možemo vidjeti samo tragove njega kao stvoritelja. Cijela životna praksa koju Isusu preporučuje, omo-gućuje da pronađemo to skriveno bla-go. Čovjek u dobroti i ljubavi lakše pronalazi Boga u sebi i drugima.

Bez dobrote koja prožima i um i srce, i oči i ruke, nemoguće je 'pro-naći' Boga. Kroz ljubav se ulazi u isku-stvo Boga i božanskoga. Čovjeku je potrebno da se 'stavi' na put koji ga vodi k 'skrivenom blagu'.

Ako se ne stavi sam na to izgubiti će svoj život boreći se za nje-ga. Indiferentnost može biti s velikim posljedicama. Tko u sebi i drugima ne otkrije 'skriveno blago' ostaje lutalica i promašuje svoj život. Nije dobro ostati u nekom trajnom zdvajanju.

Potreban je kuraž i odvažnost na putu prema 'Skrivenom blagu'. Tra-ži se spremnost na izvjesne žrtve, izvjesno zanemarivanje manjih 'doba-ra' koja bi nas zaustavila na putu pre-ma Vječnom i Apsolutnom dobru.

Da bi se otkrio životni smisao, da bi se živjelo smišljeno, potrebno je preorijentirati svoj život. Potrebno je izdići se od običnog biološkog života. Čovjek je u svojoj strukturi više i šire od biologije.

Pozvani smo da 'rasprodamo' izvjesna posjedujuća dobra i da sve uložimo na Vječno dobro. Isus je 'skri-veno blago' čovječanstva. Bog nam ga je darovao kao Život, Put i Istinu – Vječno dobro!

Page 4: Parish Bulletin - Croatian Church New York Home-Naslovnicacroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2014_-_30.pdf · On je skriveno blago koje nadmašuje sva blaga svije-ta,

UMRLI Ovih su dana preminuli:

na Long Islandu, Rudi Gržan, u 66. g. živo-ta, za njim ostaju; supruga Lora, djeca Dawn i Johny s unucima te sestra i brat; u Domovini obitelj sestre Anke Pavlović te druga rodbina.

u Briševu (HR), Ivan Grubić, u 86. g. živo-tu, za njim ostaju djeca u Domovini a u našoj zajednici obitelj nevjeste Bernarde Grubić.

NAŠ GOST Ovih dana s nama će bora-viti fra Zvonimir Pavičić, bogo-slov, Hercegovačke franjevačke pro-vincije. Fra Zvonimir je student teo-logije na KBF-u Sveučilišta u Zagre-bu. Ovo je njegov prvi boravak u našoj zajednici i ovome gradu koji će iskoristiti za učenje engleskog je-zika a biti će nam od pomoći za litu-rgijsko pjevanje.

Fra Zvonimire, dobro nam došao i lijepo se osjećaj među nama tijekom ovih vrućih ljetnih dana.

NAPOMENA Zahvalni na vašim darovima za našu župu želi-

mo vam svratiti pozornost na jednu važnu stvar. Oni koji to čine putem čekova mole se da na čekovima na-pišu; St. Cyril and Methodius Church a u dodatku možete dodati Croatian Parish (nikako ne pisati Hrva-tska župa i sl.). Ovo je vrlo važno da izbjegnemo probleme prilikom polaganja čekova na račun. Hvala na razumijevanju!

CARDINAL'S APPEAL 2014 Već nekoliko mjeseci je u tijeku prikupljanje priloga za Cardinal's Appeal 2014. Naš je cilj skupiti $16,500. Svaka obitelj dužna je sudjelovati, naravno, prema svojim mogućnostima. Do sada je 114 obite-lji/pojedinaca dalo svoj dar ($15,135.00).

Odazovite se pozivu nadbiskupa Dolana i po-držimo ra-zne potre-be u na-šoj nadbi-skupiji.

PONAŠANJE U CRKVI Crkva je sveto mjesto jer u njoj susrećemo Boga. Svojim aktivnim sudjelovanjem, pjesmom i mo-litvom pokazujemo koliko nam je stalo do susreta s Bogom. Sve ono što nas može u tome može smetati trebamo ostaviti izvan crkve. Stoga vas molimo da na to ovih ljetnih dana još više pripazite; na dolično odije-vanje te da u crkvu ne ulazite sa žvakama u ustima, kavama, pićem... Hvala na razumijevanju.

HODOČAŠĆE U WASHINGTON D.C. Tradicionalno Hrvatsko godišnje hodočašće u Nacionalno svetište Bezgrešnog začeća Blažene Djevi-ce Marije u Washington D.C. bit će u nedjelju 14. rujna. Molimo, planirajte hodočastiti s nama; autobu-som s grupom ili osobnim automobilom.

Autobusna karta je $50.00. Oni koji planiraju putovati neka se upišu kod s.

Anice već od danas, poslije sv. Mise. Molim Vas da platite odmah vašu kartu da dogodi da se netko upiše a onda ne ide pa drugi nemaju mjesta.

BANKET POVODOM 100. OBLJETNICE DRUŠTTVA SV. KRUNICE

Ove godine, točnije 12. listopada naše Društvo sv. Krunice proslavit će 100. tu obljetnici postojanja i djelovanja u našoj Župi. Samoj proslavi predhodit će trodnevnica koju će voditi dr. p. Mijo Nikić SI, član provincije Družbe Isusove u Zagrebu.

Molimo Vas upišite ovaj događaj u vaše kale-ndare tako da bi ste mogli sudjelovati na tako lijepom događaju za našu zajednicu.

DRUŠTVO SV. KRUNICE PRIMA NOVE ČLANICE Društvo sv. krunice molitvom i karitativnim ra-dom u kuhinji, banketima i piknicima pomaže župu a također i mnoge karitativne udruge, samostane i siro-mašne obitelji u Domovini te misije u Africi. Svojim dobrim djelima članice Društva nastoje prepoznati Isu-sa Krista u svojim bližnjima, osobito siromasima.

Sve žene i djevojke u našoj župi pozivamo da se pridruže Društvu, da bi molitvom i dobrim djelima izbližega slijedile blaženu Djevicu Mariju.

ŽUPNI ADRESAR Ako ste promijenili

svoju adresu stana ili kuće, nazovite naš Župni ured da bismo tako mogli imati vašu točnu adresu i telefon na listi župnog adresara.

Page 5: Parish Bulletin - Croatian Church New York Home-Naslovnicacroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2014_-_30.pdf · On je skriveno blago koje nadmašuje sva blaga svije-ta,

29. VII. – SV. MARTA „BETANIJSKA“ Sveta Marta poznata nam je iz Svetog pisma

kao sestra Lazarova i Marijina iz Betanije. Kao vrijedna kućedomaćica s mnogo brige i pažnje ugostila je i po-služivala Krista Gospodina, o čemu piše sveti Luka u svojem evanđelju. Isusu su Marta, Marija i Lazar bili naročito dragi prijatelji, pa je na poziv sestara i nakon razgovora s Martom uskrisio mrtvoga La-zara.

Sveti Ivan, opisujući potanko La-zarovo uskrsnuće, pi-še: "Isus je ljubio Ma-rtu, njezinu sestru i Lazara" (Iv 11,5). Se-stre su poručile po njega dok je Lazar bio još bolestan. Bilo je to na posve diskretan način: "Gospodine, bolestan je onaj koga ljubiš" (Iv 11,3). Isus se uputio u Betaniju tek nakon Lazarove smrti. "Marta, čim ču da dolazi Isus, iziđe mu u susret, dok Marija ostade u kući. Ma-rta reče Isusu: 'Gospodine, da si bio ovdje, ne bi bio umro moj brat. Ali i sada znam da će ti Bog dati sve što god zatražiš od njega.' 'Uskrsnut će brat tvoj', odgovori joj Isus. 'Znam da će uskrsnuti - odvrati mu Marta - o uskrsnuću, u posljednji dan.' 'Ja sam uskrsnuće i život - reče joj Isus. - Tko vjeruje u mene, ako i umre, živjet će. Tko god živi i vjeruje u me, sigu-rno neće nigda umrijeti. Vjeruješ li ovo?' 'Da, Gospodi-ne, ja tvrdo vjerujem da si ti Mesija, Sin Božji koji je došao na svijet.' Opisujući pomazanje Isusovo u Beta-niji sveti Ivan spominje: "Šest dana prije Pashe dođe Isus u Betaniju gdje stanovaše Lazar koga Isus uskrisi od mrtvih. Tu mu pripremiše večeru na kojoj Marta posluživaše" (12,1-2).

Prema predaji Marta je bila jedna od prvih mi-sionarki na području južne Galije (današnji Marseille, Francuska). Preminula je oko godine 80. Jedna pro-vansalska legenda priča kako je Marta znakom križa i blagoslovljenom vodom ili tamjanom ne samo onemo-gućila zmaja koji je ubijao ljude u gradu Tarasconu, već ga je vezala svojim pojasom, odvela ga u Arles i bacila u rijeku Rhone. Ta stara legenda svjedoči o Martinoj ljubavi prema svim stvorenjima. Ona nije ubi-la zmaja, već ga je "odvela" tamo gdje ne može nau-diti ljudima. Tu scenu prikazuje oltarna slika svete Ma-rte u crkvi svetoga Lovre u Nürnbergu.

Zazivaju je kod krvarenja i kuge, a zaštitnica je kuharica, domaćica, služavki, gostioničarki, konobari-ca, batlera, hotelijera, pralja, samaca, dijetetičara, pu-tnica, slikara, kipara, upravitelja bolnica, domaćih ži-votinja, te mnogih biskupija, naselja, župa, crkava i kapela diljem svijeta i hrvatskih krajeva.

RASPORED ZA RAD U KUHINJI

Srpanj - July 27. Dorothy Barulić, Olga Begić, Tonćika Cohill,

M. Hromin i Uranka Petrić Kolovoz – August

3. Zdravka Ćorluka, Mara Lozina, Lovroka Radalj i Neda Sokić

10. Borka Marić Đurđica Mičuda, Ankica Prigorec, Srećka Perak, Barbara Škifić

RASPORED ZA MOLITVU KRUNICE

Srpanj - July 27. Ivka Brajdić, Uranka Petrić i Dijana Lasić

Kolovoz - August 3. Mara Cindrić 10. Bernarda Grubić, Iva Vuletić, Anka Kundid

ŽUPNA VIJEĆA Župna vijeća pomažu župniku u promicanju i

unaprijeđenju vjerskog života, katoličkog i nacionalnog identiteta naše župe u okviru nadbiskupije New York i sveopće Crkve te oko financijskih pitanja.

Župno pastoralno vijeće

Barun John, Kolo grupa KS 312/446/1492

Bošnjak Sanja, tajnica 914/591-9468

Bulić Vanessa 201/703-2534

Ćorluka George, predsjednik 347/236-7387

Glavan Ana 917/696-5331

Kajić Dijana 917/841-3825

Jurac Šime 203/570-6575

Lakošeljac Maryann 201/313-5861

Landeka Jure 908/654-5225

Marić Ivan 914/747-1543

Miloš Željka 917/916-4761

Perak Srećka, dopredsjednica 718/323-0708

Pestić Renata, Hrvatska škola KS 201/261-0870

Skoblar Ruža 201/945-6590

Šango Elizabeta, dr. sv. Krunice 201/886-8520

Vrban Mirko, dr. Imena Isusova 631/744-4734

Župno financijsko vijeće

Elvis Čale, Parish Trustees 917/513-5023

Ante Sučić, Parish Trustees 203/637-0148

Eugene Bačić, počasni član 908/359-9659

Suzi Grimm 908/273-8055

Vlado Marić 914/684-0987

Janice Vrdoljak 516/385-2540

Marino Patrk 203/869-5053

Page 6: Parish Bulletin - Croatian Church New York Home-Naslovnicacroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2014_-_30.pdf · On je skriveno blago koje nadmašuje sva blaga svije-ta,

KALENDAR DOGAĐANJA 2014

Petak, 15. kolovoza Velika Gospa – sv. Misa u 7:30 pm.

Nedjelja, 24. kolovoza Vanjska proslava Velike Gospe (drugi župni piknik)

Petak, 5. rujna Početak proba kolo grupe Kardinal Stepinac.

Subota, 6. rujna Piknik Bosanskih Hrvata.

Petak, 12. rujna Početak nastave Hrvatske škole Kardinal Stepinac.

Subota, 13. rujna Privlački piknik.

Nedjelja, 14. rujna - Hodočašće u Washington DC, u svetište Bezgrešnoga začeća BDM. - Zaziv Duha Svetoga (početak nove školske godine „HŠ“)

Nedjelja, 5. listopada Vanjska proslava svetkovine sv. oca Franje

Nedjelja, 12. listopada 100. obljetnica Društva Sv. Krunice

Nedjelja, 26. listopada Godišnji župni banket (godišnji susret župljana i prijatelja naše župe)

Subota, 8. studenoga Večer Bosanskih Hrvata

Nedjelja, 23. studenoga Jesenski banket Kolo grupe „KS“

Nedjelja, 7. prosinca Dolazak sv. Nikole u Hrvatski centar.

Subota, 20. prosinca Božićna priredba Hrvatske škole. Četvrtak, 25. prosinca Rođenje Isusovo - Božić.

17TH SUNDAY IN ORDINARY TIME

When my father died, he left a garage full of stuff. Over several years my brother and I made several attempts at cleaning out the garage. While Dad was alive he resisted any efforts that we made at trying to eliminate some of the clutter. He was always fearful that we would throw out some treasure that he had managed to squirrel away in the cavernous three-car garage. After his death we set about the task of eliminating the stacked up boxes, salvaged metal, broken implements, and general junk. There was very little that was valuable and an awful lot that was worthless. The dragnet of my dad's retirement rummaging pulled in a lot that was thrown away.

The parable of the dragnet in today's Gospel can seem a bit heartless. The angels at the end of time act like those who sit on the seashore with their dragnets, separating the good from the bad. The wicked end up in the fiery furnace. While it's clear that the dragnet will be sorted out, good from bad, it's not so clear in the earlier parables who is who. Just who is that merchant searching for fine pearls? Is it the disciple, who seeks the kingdom of heaven and when he finds it he holds on to it with all his heart? Or is God the merchant, searching for those who have lived in accord with the dictates of the law? And when God finds them does he ransom them with the blood of his Son, giving all he has to secure their participation in the kingdom?

True parables are slippery things. They are not always singular in their meaning.The layers of interpretation can be multiple, which is part of the richness of their truth. For my dad, much of what was in the garage was treasure, while for his sons a lot of it was to be thrown out. It's probably good that God doesn't clean out his garage too often.

Page 7: Parish Bulletin - Croatian Church New York Home-Naslovnicacroatianchurchnewyork.org/images/Zupni_tjednik_2014_-_30.pdf · On je skriveno blago koje nadmašuje sva blaga svije-ta,