Urban Kids Tribes Tribù urbane di ragazzini
Urban Kids Tribes
Tribù urbane di ragazzini
Alla scoperta del quartiere
Exploring around the school
Siamo usciti da scuola sul marciapiede vicino all’albero
tutti in fila per due
We wentout of the school on the sidewalknear the tree, liningup in pairs
Siamo andati a scoprire le cose che stanno nel parco. Ci sono i
cassonetti vicino al marciapiede, le macchine
parcheggiateWe went todiscover the thingsin the park.There are garbagebins near the sidewalk and parked cars
I cassonetti servono a buttare le cose. Un cassonetto è blu e
uno bianco. In quello blu si butta la plastica e il vetro e in
quello bianco la carta
The garbage bins are for throwing awaythings. One bin is
blue and the other iswhite. In the blueone you trow away
plastic and glass and in the white one the
paper
E’ un cartello stradale e sta sul marciapiede e rappresenta un
parcoServe a far rallentare le macchine
It’s a road sign and it stands on the sidewalk and itshows a park. It’s for the cars so they go slowly
E’ una pattumiera rovesciata. L’abbiamo trovata in giro dietro
alla staccionata della scuola. Forse la pattumiera è caduta
It’s a trash can. We found itbehind the school fence. May be it’s fallen down
Siamo andati a un parco comunale e abbiamo visto una panchina rotta di legno vicino a un tronco caduto e c’era anche tanta immondizia. Non
ci sembra giusto che buttano la spazzatura
In the park we’ve seen a broken woodenbench near a fallen log and there was
also lot of rubbish. It doesn’t seem right that they throw away rubbish
Stiamo dentro un parco. Abbiamo visto dei cani.
Stavamo osservando dei
rami tagliati, erano tagliati con la
sega. Stavano per cadere perché erano bassi, per
questo li i giardinieri li
hanno tagliati.
We are in a park. We’ve seen some
dogs. We are observing cut
branches. They were cut
with a saw. They were too
low, so the gardeners cut
them
Abbiamo visto una fontanella con un
tubo e un naso lungo, qualche foglia secca e
anche un po’ di fango.
Questa fontanella della città di Roma si chiama NASONE
This is a fountainwith a tube and a
long nose. Thisfountain in the city of Rome is called
NASONE ( big nose)
Questa è la scuola media dove va Elena e questo graffito che ha scritto Romina dice che ama
Giorgio. This is the middle schoolwhere Elena goes and thisgraffiti, that Romina wrote saysshe lovesGiorgio
Il graffito è colorato. Ma secondo noi Romina ci avrà
messo tanto a farlo, il graffito
Graffiti iscoloured. But in ouropinion Romina spent a lot to makethe graffiti
Stiamo facendo una passeggiata vicino alla scuola. Stiamo
vedendo le fermate. Siamo andati a
osservare le fermate degli autobus: sono gialle e c’è anche la pubblicità che a noi
non interessava
We were walkingaround the school .
We are observing the bus stops: they are
yellow and there are also ads but wedon’t mind them
Gli autobus sono grigi e rossi e la scritta è arancione. Portano le persone. A volte prendiamo l’autobus per andare in centro
The buses are grey and red and the sign is orange.Sometimes wetake the bus to go to the centre
La spazzatriceThe street cleaner
Roma 19 gennaio 2011
Classe Prima A
Scuola Iqbal Masih