This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
C i S A N TA C L A R A1 0 4 U2 8 0 1 3 M A D R I DTEL:91 559 13 71
E - m a i l : a r e n a l i b r o s @ a r e n a l i b r o s . c o m
w w w. a r e n a l i b r o s . c o m
P O RTA D A : A R E N A L I B R O S
I S B N : 9 7 8 - 8 4 - 9 5 8 9 7 -5 3 - 4
D E P Ó S I T O L E G A L :M - 2 4 5 3 4 - 2 0 0 7
I M P R E S O E N I N F O P R IN T
TELS:9 1 5 2 1 2 0 0 9
2 8 0 0 4 M A D R I D
R E 13
41b
BIBLIOTEC UNiVf 8Seüku
GUADAtAJR4
C E N T R OUNIVERSITARIODE ryrritj.la Y hUMAWIOADES
No de adquisición:
Fecha:
Procedencia: Fi
No de cód igo de har ías E
L ESCRITUR DÚO
O
CERC DEL MISTERIO DEL ÁGUIL BICÉF L
S 3 z 31Dicen que Deleuze utilizó a Guattari para salvarse del
cansancio, del cansancio de escribir, que es siempre elmismo. Ahora bien, nuestros poemas, como los deMallarmé, están hechos técnicamente; son lo que llamaun juego de palabras, un retruécano: «Dicen tantascosas, ya no saben qué decir», como dijera Julio Iglesiasal oído del amanecer.
Es así que, para nosotros, el visón simboliza la rique-za y es un juego de palabras para aludir a ella. De igualmanera, el viento es un sinónimo del pedo o, lo que eslo mismo, del pueblo: viento del pueblo o a la sombradel viento de Ruiz Zafón, para aludir irónicamente alpedo. Y es así que la palabra pedo viene del griego «pai-dos», niño, por cuanto el niño, lo mismo que el pedo, esuna aspiración, un vómito.
Como dijera yo en un poema antiguo: beberéis delincienso dorado de mi mierda cuando sepáis, ya tarde,en aquel demasiado en que la serpiente recorre los libros
7
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
e mi cuarto, que también de tus sesos sedientos pormisterio, masticará los restos del fuego la locura, elfuego sin piedad que hoy me escupe de ti; desde tu nom-bre joven, Míriam, el horrendo enigma que llevo y queno sé, y que llevas por costumbre atado a los zapatos delcolegio y enseñas a los otros sin decir nada, sonriendo,diciéndoles: «Mira, mira, él persiguió esta sombra y dijoque era la vida».
Así, este libro, como la mortífera anfisbena, es tam-bién una serpiente emplumada que habita en los desier-tos, alimentándose de incautos viajeros y destilando lapeste por sus dos bocas.
LEOPOLDO MARÍA PANEROFÉLIX J. CABALLERO
1
Ruiseñor de la página, que habitas en el cienoEn el cieno que la sílaba borraY el incienso dorado de la mierdaDonde el poema se resguardaComo un conejo a la sombra de Dios.
8
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Dios de la páginaA la que los hombres llamaron «marea de la copa»Cerveza asida al viento y a la copaRuina del mundo y flor de la cenizaViento cruel que sopla sobre la páginaY hace aparecer al ciervo de la cenizaY es la mirada una idea del cieloY el tiempo no es absoluto si devieneY es un presagio turbio del poemaQue llora de rodillas ante la vida¿Qué es el hombre perdido en la cercanía de la nada?
¿Qué es el hombre?, preguntas, a una muerta atada¿Qué es el hombre que escupe sobre la muerta?
¿Qué es el hombre perdido para siempre?¿Qué es el hombre y su muerte mas que lluvia?
Lluvia y cieno y silencioA una mujer atado.
«El hombre olvida al significante, pero el significan-te no le olvida a él.» (J. Lacan )
IV
Invierno del silencio y de la páginaExcremento azul de la páginaDonde mientoDonde finjo un ahogado lamentoY grito con las sílabas del vientoDonde anida, feroz, la miradaDel lobo de la página, del lobo
Del lobezno del versoDel grito en el desiertoLa ceniza pálida sobre la que cae la espumaA la que los griegos llamaron «mirada»Y los germanos «marea de la copa»
Y escribir, escribirComo una sombra sóloHasta el acabamientoQue los griegos llamaron «excremento»
Y los hombres «marea de la copa»Espuma cruel de la vida y flor del vientoCeniza a la que llaman «hombre»Y hombre al que llaman Ceniza
Dios del punto final
12 3
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
El perro de la vida cabalga entre el cieno ilba la muerte su sentencia oscuraY el alma del hombre es el alma del cieno la muerte es la única vidaDel cieno en que consiste toda la vida y toda el alma ue silba para siempre en torno al cadáverEl cieno en que puede resumirse la palabra «Historia» u sentencia oscuraY el corazón del hombre no existe la vida es un animal oscuroExiste sólo el corazón del cieno o sé si lobo o ciervoY el alma del lobo o sé si verso o cienoLas sílabas del perro o sé si alma o animal oscuroQue, interminable, devora mi destino o sé si hedor de la vidaY el destino es el cuerpo excremento de hombreFreud lo dijo n la sílaba sin nombreEl destino es la enseña bárbara del culo ólo pavor de animal oscuroDevorado sin fin, como excremento de Prometeo orque la vida es sólo pavorLas sílabas del excremento son las sílabas del cadáver ólo miedo de vivir, sólo miedo al hombreMi destino es ser devorado para siempre por un hombre ólo el hombre tiene miedo de vivirY que mi alma sea las sílabas del viento a vida es un animal oscuroDel viento que reza a mi cadáver la vida tiene miedo del hombre.Mi cadáver, que un hombre servirá como cenaY dará de comer a los ciervos
Y a los lobos que he visto en la callePanero lo dijo.
14 5
B ib l io t e c a C e n iz a
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Lilas pudriéndose entre mis manosSoy delgado como el miedo
Y el mundo se deshace entre mis dedosY tengo miedo de vivir ante la tarde enteraY tengo miedo de morir ante la tarde enteraY tengo miedo de estar solo ante la tardeY de que caiga la tarde como un veloComo una fuente de la que manan penumbra y espanto
Como un lago de miedo en el que beben las palomasY se arrodilla ante la tarde el elefante
Y Dios se arrodilla ante mí gritando como un espectro
Y el espectro de Dios llora ante una muñecaY rezo de rodillas ante una muñeca hinchableQue es la máscara infame de los dioses.
El corazón de acero se derrite entre mis muslos
Y no tengo corazónY he vendido mi alma al mundoAl mundo infame que nada sabe del corazón
Y la única alma del mundo es el dinero
Y el único pecado es no tener dineroBernard Shaw lo dijoY el terrible momento de no tener nada que escribir
De no tener nada que pensarDe no tener nada que decirDe quedar mudo y ciego ante la rocaAnte la roca de donde sale un pez
Enloquecido de espanto por el frío de la páginaDe donde sale un pezQue muere entre mis manos.
18 9
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Y el ciervo va a morir en la páginaEn la página, allí donde nadie escapaDonde sólo susurra el vientoComo un ave volando en torno a la páginaComo un ave volando en el frío de la página
Donde sólo se oye el viento.
Llueven noches de hierro sobre el almaY el hierro es una flor donde muere el almaY el poema está hecho para que muera el alma
De rodillas ante una florAunque el hombre alce su puño contra el cielo
Y el cielo alce su puño contra el hombreY el hombre pierda el alma sobre la página
Porque la vida no tiene corazón«Toda co nciencia de la vida es conciencia del mal de la vida»
Hegel lo dijoEn un jardín en llamasEn el jardín en vano del silencio y de las noche s de hierro
Y el hielo que escupe sobre el hombreY es escupir en vanoPorque el hombre no existe.
20 1
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Y el alma produce cáncer mperio del gusanoY son lentos los pasos del alma adena lúgubre que conduce hasta el serEn la escalera del terror orque el hombre es pastor del serDonde se pierde el significante eidegger lo dijo
Donde se olvida el ser es pastor también del acabamientoDonde me olvido de mí mismo el poema es el señorío de la cenizaEn lo que no tiene nombre l brillo en vano de una imagen sobre el vacíoEn el hombre llamado desierto l fuego que quema y el fuego que no quemaEn la escalera que conduce al ser la ceniza es la casa del serEn la consagración de la nada la patria del hombre es el vacíoEn la consagración de la escalera el poema es una dentellada
Que conduce a la nada del ser. na dentellada en el vacío.
22 3
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
La noche es una ramera que susurra en la oscuridad
Y yo soy el esclavo de los sueños
El esclavo ruin de la palabraDe la palabra que no conduce a la eternidadSino al desierto que habita la paloma
Maldiciendo la oscuridadMaldiciendo al versoQue es el lujo de la soledadEl lujo cruel del desiertoQue nos amenaza con la verdadEl lujo de una herida en la conciencia
De la herida cruel del desiertoDonde habita la paloma de la soledad
Y los caballos adoran a la soledadY se nutren de ella, como la serpiente
Que se alimenta de soledad.
A Yelsina
Amor entero de los días acabadosPerfección del acabamientoSeñorío de la ruina
A ti te ofrezco este poemaQue sólo tenía por nombre a la muerteA la muerte que no ha escrito nunca nadaA la muerte que es la musa enferma.
26 7
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Escribir para nada y para nadieCon una serpiente enroscada al cuelloQue dice: «Para nada y para nadie»
Para Manson, que mató a su concienciaComo una serpiente en torno a la muertePara Manson, que supo hacer justiciaEn la afilada luz de la lunaEn el filo del cuchillo del verso
En el filo del cuchillo del mundoQue supo hacer justicia
Contra el viento y la lunaContra el versoVerso contra verso, hombre contra hombreEspanto contra el hombreNieve contra el verso
Nieve contra el almaNieve cae sobre el gallo
Con el espanto del alma.
Enemigo de lo oscuro, enemigo de mi frenteEnemigo de la vida que te sientas bajo el sol
Pronunciando palabras confusasEn medio de la vidaConfusa como un idiota
Lagrimeando y babeando como un idiotaY el poema es una lágrima que cae sobre la vida
Y el poema no es llantoSino sólo oscuridad de la vida
Terror del llantoTerror del silencio y de la espuma
Babeante de un locoQue no tiene al silencio por enseña sino sólo a la poesía
Sino sólo al silencio de escribir versos frente a la nada
De escribir versos a la poesía
A la dama desconocidaAl aroma del silencio y la espada atroz
Señorío del viento y la desolación
Y yo estaré aquí, como siempreAdorando a la nada, adorando al círculoAdorando al poema
3130
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Y al llanto de Pitágoras, que hizo ruina del mundoBuscándose en el laberinto de la ruina
En el envés oscuro del firmamento
Buscándose, buscándose
Como la nada al vientoComo la cifra al hombreUn logaritmo obscenoUna penumbra de palomaMi padre lo dijoYo quiero ser maestro de la ruinaYo quiero deshacer con el poema al firmamento
Como el poema en que aún me mientoCercenado en vano por el viento
Por mi mano que no sientoPorque ya nada queda, sino el viento
Y mediré el dolor en teoremaComo un Pitágoras borracho y sucioQue descifró el firmamentoQue hizo una cifra del vientoMientras caía atroz el crepúsculo
Sobre la palabra.
X X I I I
Sonaban las campanas y yo me retorcíaComo una serpiente enrollada al faloComo una araña en el vientoComo una proposición de WittgensteinComo la cifra en que aún me miento
Como una serpiente enroscada en el vientcComo el dolor que ya no sientoY me persigo en la sombraComo un perro que a sí mismo se buscaComo el can celeste de la brumaComo el perro del tiempo.
32 3
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
HIMNO AL ÚLTIMO HOMBRENegando la flor, así escribe el vientoNegando la lógica y el mundoAsí escribe el viento en las cenizas del hombreY que la verga sea el último testamento de lo escrito
Que la verga sea el pastor del hombre
Y el último testamento de mi almaSecreto inviolado del escritoQue niega al sapo y a la flor
Que niega al hombreEsa patética idea platónicaEse ser irreconocible en el espejoDe la filosofía donde muere el hombre
Buscándose inútilmente en el espejoOh tu, CARMILLAQue no tienes espejo.
Tú, que no tienes sueñosTú que deliras en el ser de la nadaEn el sueño eterno de la nada
En el sueño sin nombre de DiosQue es lo mejor de la nadaEn el brillo sin dientes del abismoTú que no tienes ni moral ni nombreY que habitas en el tigre de la nadaTú que no profesas fe ningunaY que brillas en el animal inmundo de la nada.
34 5
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Hay unas voces que atraviesan la sombraHablando malamente del Indio VallejoHay hiedra en mi boca y hiedra en la penumbraHay pestañas enredadas en el estambre
En la cuerda de cáñamo, en la miseria de haber escritoEn la pobreza de vivir«El objeto del psicoanálisis no era el panSino el bollo aquel del que hablaba una reina
En tiempo de hambre»
Oh tú, lujo de la miseriaOh cierzo que espanta al viento
Aire en el aireFlor de la penumbraLlanto del escombroCeniza atroz que cae sobre el hombro
Y esa cosa deleznable llamada escrituraRechazada por el viento y la sombra.
Amarillo es el odio y crudo el vientoSi el odio es amarillo yo soy amarilloPanera lo dijo
«Cazador, que tu paso no se apresureLa sombra en que me pierdo
Dianas habrá mañana por lo que valen tus perros»Lacan lo dijo para siempre
Olvidando el verso y la sombraMutilado por el hambre, errando en el vacío
Mutilado por el versoY el verso es tan sólo un vacío
Anulado por el hambre
Enredado en el viento, que todo lo barreEnredado en la espuma de los díasEn la atroz espuma de los días
Donde ladra, como un perro, el viento«Y piedras y palos pueden romper mis huesos
Pero las palabras no pueden tocarme»Oh tú, William Wilson de la sombra
William Wilson del viento y el laberintoSiempre en vano, siempre en vano
38 9
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Cayendo sobre el verso desplom ándose sobre el poem a
Este rostro es mi rostroOh acorazado Potemkin de la sombraHundiéndose en el mar como un lamento
«Abril es el mes más cruel»Eliot lo dijoCiego y sordo como el mar, como el lamentoMoscas, moscas sobre el plátano en las calles
Cowell lo dijoHerido por el silencio en la brumaJardín en vano del silencio
Jardín en vano que da nombre al escombroJardín en vano del verso y de la sombraMuralla para el viento
Dulzura de la penumbra y del vientoTerror del electroshock en la sombra«El viento, el viento en TriesteDecía las más extrañas canciones al amanecer»Vaquero lo dijoCon su alma miserable
Con su alma de viento y de sombra
La ética del viento y del susurroLa ética atroz del viento.
X X X
Con el viento azul de mi mano en el vacío
Con el viento terrible de mi manoEl horror del viento
El horror del sepulcro y la usuraEl horror de la tumba y del viento
El horror de no ser ya nadaEl horror terrible de escribir«El que ha sido despertado no volverá a dormir»Oh música de la esperaMáquina atroz de la usura y del vientoEscribir es usuray mis piernas se mueven como un péndulo
La baba atroz del viento y de la sombraTerror de un ave en la penumbra«De lo que no se puede hablar lo mejor es callarse»Oh baba atroz de la locuraSilencio del versoPsiquiatra de la sombra y del versoLa muñeca que danza en la penumbraComo el terror de la sombra y del viento.
40 1
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Golpeará el silencio con la espada de mi bocaCon la espada de mi boca en ruinas, con la espada
Con la espada contra el viento y la ruina con la espada
Del cierzo que borra la colinaAh perfección del aire en la sombraPerfección del viento volando entre la ruina
Perfección de la ruina y del espantoGloriosa imperfección del hombre
Que yace mudo frente al poemaPerfección del silencio en el poema.
X X X I V
La vida es un río de mierdaUn río sin nombre del infiernoUn fuerte dios pardoEliot lo dijo
Citando al desierto
Citando a la espada sin nombre del desiertoA las ranas que croaban contra los faunosPound lo dijoY el poema se enrosca en torno a mí como una serpiente
Y es como la hiedra en el árbol vencido
Como la hiedra del tumulto gritando contra el versoOh tú, poema, dios de la ruina
Hiedra de calma del silencioLlanto sin llanto de la ruinaRidículo mártir del manicomioRidículo profeta de la locuraY las ranas llorando contra el verso.
4544
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Ah tú, perfección de la caída y perfección de la colina
Y ruina sin nombre del versoHecho como un conjuro contra la vida
Oh tú, paraíso de submundosGusano inmundo de la vida
Como el terrible momento de no tener ya nada que escribir.
Ah ocho del silencioNúmero de Dios contra el espantoY es mentira que exista el UniversoY el poema es una espada contra el mundoY todo hombre está condenado a muerte.
48 9
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Ah tú, silencio de la axila de la vidaPerfección de la ruina y flor del acabamiento
Ceniza de cigarrillo que cae sobre el poema
Ruina inmensa para medir el verso
Estupidez de la agonía
Silencio contra la ruina y silencio contra el versoMáscara del espanto y de la muerte roja
Poe lo dijoSentado sobre un cajón de madera
Y condenado a muerte.
Una perla Satán me ofreceLlena de aire y de envidiaQue es el pan de España
Y su único ruiseñorEl telar del fracaso y de la envidiaEl tesoro de un país maldito por la muertePor la muerte que ladra en el espacioMás chillona que los hombres y más dulce que un grito.
5150
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Aquí está el águila del resentimiento y de la ruinaAquí el pez de la sombra, llorando frente al versoAquí el espanto, frente al versoAquí la telaraña que llaman Universo
Aquí la telaraña y el verso
Aquí el viento en la sombra, desnudo e inmundoY todos esperamos el momento aterradosEn que las palabras caigan sobre las cosasY los centuriones derraman lágrimas ante un ruiseñor
Que cae sobre la nadaSin un grito y es como Sergio Pitol sollozando en la
sombra del verso
Como la esquela de los días, como el vientoComo la esquela del tiempoComo la nada en el verso.
Y todos somos cucarachas infectasRezándole al miedo y esperando el final
Donde para nada brilla el vientoComo luz en la sombra del ridículo«Ridículo el gastado y sucio tiempo
Arrastrándose hacia atrás y hacia delante»Rezándole a una arañaCon el éxtasis del vino y de la sangre
A la araña que ha tejido el mundoY destruirá algún día el UniversoCon un verso rezándole a la sombra«Todo ángel es terrible», decía Rilke
Y el silencio es la ternura de Shekinna«Todo poema corre el riesgo de carecer de sentido
Y no sería nada sin ese riesgo»Y en vano nos agitamos frenéticamentePara enredarnos aún más en el silencio«Cazador, que tu paso no se apresure»
La sombra en que me prendo
«Dianas habrá mañana por lo que valen tus perros».
60 1
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
El principio de realidad es el principio de crueldad
Rosset lo dijoHablándole al oído a la nadaHablándole al oído a su sombraNarrada infinitamente en el espejo
Cruel de la locura y del versoDel verso que se quiebra en mi mano
De mi mano que escribe indefinidamenteEscupiendo sobre el silencio del versoEscupiendo con el barro del hombreY diciendo: No habrá iglesia en la cual esté escrito:
«Adamo me fecit»
Un hombre me hizo.
Y una mano busca una manoY un pez en otro pez se miraSaludando al mar como un recuerdoSaludando al mar en el pez de la nadaTodo el horror del mundo no merece una lágrima
Y una lágrima no merece el horror del mundoEl suicidio del verso en el manicomio del mundo
El suicidio de Lacan en la cruz del poemaEl suicidio de Poe en la cruz de España
El suicidio eterno del verso.
623
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf
Carmilla llora en el silencioLisis ve la ciudad destruidaY contempla caer a los hombres del rock'nd rollHasta que no quede nada sino ver caer a los hombres
del rock'nd rollLa silueta del viento en la sombra del poemaLa silueta cruel del vientoLa silueta cruel del versoLa sombra sin sombra del poemaEl cruel apotema del verso
Hecho para la flor de la nadaEscrito para nada y para nadieY para que lo borre el vientoEl viento cruel de la nadaLa frente sin vida del poetaArderá nuestra sombra en el futuroLa sombra del futuro en la manoEn la mano cruel hecha para el vientoPara la nada y el vientoPara la nada y el hombre...
La victoria del humo de VulcanoSobre el ojo del Cíclope soñado
Que ladra aún en el poemai Oh tú, Ruysbroek el AdmirableOjo del Cíclope que en la mano se rompe
Mujer que cae bajo el versoMujer escondida en la nadaMujer de todos y lumbre del UniversoCerveza cruel del silencioCervelo del gigante Terciopelo del silencioDiamante del silencio y de la sombra triste del Universo
Mañana de ceniza para todos y para nadie.
64 5
8/11/2019 Panero, Leopoldo Maria - Jardin en Vano.pdf