-
Colour Television
TX-21JT1C/TC-21JR1CTX-14JT1C/TC-14JR1C
Z7 Chassis
SPECIFICATIONS(Information in brackets {} refer to
TX-14JT1C,TC-14JR1C)
Power Source: 220-240V a.c., 50Hz
Power Consumption: 50W {33W}
Aerial Impedance: 75 unbalanced, Coaxial Type
Standby PowerConsumption: 1,1W
Receiving System: PAL-B/G, PAL-60
Receiving Channels:VHF E2-E12 VHF H1-H2 (ITALY)VHF A-H (ITALY)
UHF E21-E69 CATV (S01-S05) CATV S1-S10 (M1-M10) CATV S11-S20
(U1-U10) CATV S21-S41 (HYPERBAND)
Intermediate Frequency:Video 38,9MHzSound 33,4MHzColour
34,47MHz
Video/Audio Terminals:AV1 IN Video (21 pin) 1V p-p 75
Audio (21 pin) 500mV rms 10kRGB (21 pin)
AV1 OUT Video (21 pin) 1V p-p 75Audio (21 pin) 500mV rms 1k
RCA IN Video 1V p-p 75RCA IN Audio 500mV rms 10k
High Voltage: 26,7kV 1kV {22,7kV 1kV}
Picture Tube: A51EAL135X13 51cm{A34EAC01X13 34cm}
Audio Output: 6W (Music Power), 3W (R.M.S.)8 Impedance
Headphones 8 Impedance
Accessories supplied: Remote Control2 x R6 (UM3) Batteries
Dimensions:Height: 476mm {352mm}Width: 512mm {371mm}Depth: 470mm
{371,5mm}Net Weight: 20,6kg {9,5kg}
Specifications are subject to change without notice.Weights and
dimensions shown are approximate.
NOTE: This Service Manual should be used in conjunction with the
Z-7technical guide.
TECHNISCHE DATEN(Werte in klammern gelten {} nur fur
TX-14JT1C,TC-14JR1C)
Netzpannung: 220-240V a.c., 50Hz
Leistungsaufnahme: 50W {33W}
Antennenimpedanz: 75 asymmetrisch, Koaxial-Typ
StandbyLeistungsaufnahme: 1,1W
Empfangssystem: PAL-B/G, PAL-60
Empfangsbereiche:VHF E2-E12 VHF H1-H2 (ITALY)VHF A-H (ITALY) UHF
E21-E69 CATV (S01-S05) CATV S1-S10 (M1-M10) CATV S11-S20 (U1-U10)
CATV S21-S41 (HYPERBAND)
Zwischenfrequenz:Video 38,9MHzSound 33,4MHzColour 34,47MHz
Video/Audio Anschlsse:AV1 EINGANG Video (21 pin) 1V p-p 75
Audio (21 pin) 500mV rms 10kRGB (21 pin)
AV1 AUSGANG Video (21 pin) 1V p-p 75Audio (21 pin) 500mV rms
1k
RCA EINGANG Video 1V p-p 75RCA EINGANG Audio 500mV rms 10k
Hochspannung: 26,7kV 1kV {22,7kV 1kV}
Bildrohre: A51EAL135X13 51cm{A34EAC01X13 34cm}
Ton Ausgangsleistung: 6W (Musikleistung), 3W
(R.M.S.)Lautsprecher 8 ImpedanzKopfhrer: 8 Impedanz
Mitgel. Zubehr: Fernbedienung2 x R6 (UM3) Batterien
Abmessungen:Hhe: 476mm {352mm}Breite: 512mm {371mm}Tiefe: 470mm
{371,5mm}Gewicht: 20,6kg {9,5kg}
nderungen der Technisichen Daten vorbehalten.Gewichte und
Abmessungen sind Nherungsangaben.
Hinweis: Bitte verwende Sie das Service Manual zusammen mit
demTechnical Guide.
ORDER No. 00-SM-004
-
CONTENTSSAFETY PRECAUTIONS
.................................................... .2
SERVICE HINTS
.................................................................
.4
ADJUSTMENT PROCEDURE ,SELF CHECK ..................... .5
WAVEFORM PATTERN TABLE
.......................................... .6
ALIGNMENT SETTINGS
..................................................... .7
BLOCK
DIAGRAMS.............................................................
.8
PARTS
LOCATION..............................................................
11
REPLACEMENT PARTS
LIST............................................. 12
SCHEMATIC
DIAGRAMS.................................................... 22
CONDUCTOR VIEWS
......................................................... 29
INHALTSICHERHEITSVORKEHRUNGEN
...................................... .2
SERVICE HINWEISE
.......................................................... .4
ABGLEICH , SELBSTDIAGNOSE
....................................... .5
SIGNAL
TABELLE...............................................................
.6
ABGLEICHTABELLE...........................................................
.7
SCHALTBILD
BLOCK..........................................................
.8
EXPLOSIONSZEICHNUNG.................................................
11
ERSATZTEILLISTE
.............................................................
12
SCHALTBILD SCHEMA
...................................................... 22
ANSICHT DER LEITERBAHNEN
........................................ 29
SAFETY PRECAUTIONSGENERAL GUIDE LINES1. It is advisable to
insert an isolation transformer in the
a.c. supply before servicing a hot chassis.
2. When servicing, observe the original lead dress in thehigh
voltage circuits. If a short circuit is found, replaceall parts
which have been overheated or damaged bythe short circuit.
3. After servicing, see that all the protective devicessuch as
insulation barriers, insulation papers, shieldsand isolation R-C
combinations are correctlyinstalled.
4. When the receiver is not being used for a long periodof time,
unplug the power cord from the a.c. outlet.
5. Potentials as high as 27,7kV {23,7kV} are presentwhen this
receiver is in operation. Operation of thereceiver without the rear
cover involves the danger ofa shock hazard from the receiver power
supply.Servicing should not be attempted by anyone who isnot
familiar with the precautions necessary whenworking on high voltage
equipment. Alwaysdischarge the anode of the tube.
6. After servicing make the following leakage currentchecks to
prevent the customer from being exposedto shock hazard.
LEAKAGE CURRENT COLD CHECK1. Unplug the a.c. cord and connect a
jumper between
the two prongs of the plug.
2. Turn on the receivers power switch.
3. Measure the resistance value with an ohmmeter,between the
jumpered a.c. plug and each exposedmetallic cabinet part on the
receiver, such as screwheads, aerials, connectors, control shafts
etc. Whenthe exposed metallic part has a return path to thechassis
the reading should be between 4M ohm and20M ohm. When the exposed
metal does not have areturn path to the chassis the reading must
beinfinite.
SICHERHEITSVORKEHRUNGENALLGEMEINE RICHTLINIEN1. Es ist
empfehlenswert einen Trenntransformator in
die Stromversorgung zu schalten, bevor Reparaturenan einem Gert
vorgenommen werden, dessenChassis unter Spannung steht.
2. Bei der Durchfhrung von Servicearbeiten drfen
dieursprnglichen Kabelanschlsse nicht vertauschtwerden. Dies gilt
insbesondere fr die Anschlsse imHochspannungsteil. Hat sich ein
Kurzschlu ereignet,dann sind alle Teile, an denen Spuren
vonberhitzung sichtbar sind, auszuwechseln.
3. Nach Beenden der Servicearbeiten istsicherzustellen, da alle
Sicherheitsvorrichtungen,wie Isolationsstege,
Isolationspapiere,Abschirmungen und Isolations -R-C- Glieder
wiederrichtig eingesetzt sind.
4. Wenn der Fernseher whrend lngerer Zeit nicht inBetrieb
gesetzt wird, sollte der Netzstecker aus derNetzsteckdose gezogen
werden.
5. Im Betrieb sind Spannungen bis zu 27,7kV {23,7kV}in diesem
Gert vorhanden. Die Inbetriebnahme desFernsehers ohne aufgesetzte
Rckwand bringt dieGefahr eines elektrischen Schlages von
derFernseher - Stromversorgung mit sich.Servicearbeiten solten
daher auch nie durchPersonen versucht werden, die nicht in
vollem.Umfang mit den Sicherheitsvorkehrungen beimUmgang mit
Hochspannungsgerten vertraut sind.Vor der Handhabung mit der
Bildrhre ist die Anodeder Bildrohre immer an dem Empfngerchassis
zuentladen.
6. Nach Beenden der Servicearbeiten sind diefolgenden
Kriechstrom-Prfungen durchzufhren, umden Kunden vor der Gefahr
eines elektrischenSchlages zu schtzen.
MESSUNG DES ISOLATIONSWIDERSTANDESIM ABGESCHALTETEN ZUSTAND1.
Den Netsztecker aus der Netzsteckdose ziehen und
die beiden Steckerstifte kurzschlieen.
2. Den Gerteschalter des Fernsehgertes einschalten.
3. Mit einem Ohmmeter den Widerstandswert zwischendem berbrckten
Netzkabelsteckerund jendemzugnglichen Metallteil am Gehuse
desFernsehgertes, wie Schraubenkpfe, Antennen,Achsen der Regler,
Griffassungen usw.messen.Wenn ein zugngliches Metallteil keine
Rckleitungzum Chassis hat, Mu die Anzeige unendlichbetrgen.
2
-
HOT CHECK CIRCUIT
2k ohm
a.c. VOLTMETER
Water Pipe (Earth)
TO INSTRUMENT'SEXPOSEDMETALLIC PARTS
SCHALTUNGSAUFBAU FR PRUFUNGIM EINGESCHALTETEN ZUSTAND
WECHSELSTROM-VOLTMETER
AN ZUGANGLICHEMETALLTEILE DASTV-GERATES
Wasserleitung (Erdung)
Fig.1.Abb.1.
LEAKAGE CURRENT HOT CHECK1. Plug the a.c. cord directly into the
a.c. outlet. Do not
use an isolation transformer for this check.2. Connect a 2k 10W
resistor in series with an
exposed metallic part on the receiver and an earth,such as a
water pipe.
3. Use an a.c. voltmeter with high impedance tomeasure the
potential across the resistor.
4. Check each exposed metallic part and check thevoltage at each
point.
5. Reverse the a.c. plug at the outlet and repeat each ofthe
above measurements.
6. The potential at any point should not exceed1,4 Vrms. In case
a measurement is outside the limitsspecified, there is a
possibility of a shock hazard, andthe receiver should be repaired
and rechecked beforeit is returned to the customer.
X-RADIATION WARNING1. The potential sources of X-Radiation in TV
sets are
the high voltage section and the picture tube.2. When using a
picture tube test jig for service, ensure
that the jig is capable of handling 27,7kV {23,7kV}without
causing X-Radiation.
NOTE : It is important to use an accurateperiodically calibrated
high voltage meter.1. Set the brightness to minimum.2. Measure the
high voltage. The meter should indicate
26,7kV 1kV {22,7kV 1kV}.If the meter indication is out of
tolerance, immediateservice and correction is required to prevent
thepossibility of premature component failure.
3. To prevent any X-Radiation possibility, it is essentialto use
the specified tube.
MESSUNG DES KRIECHSTROMS IMEINGESCHALTETEN ZUSTAND1. Den
Netzstecker direkt in eine Netsteckdose stecken.
Fr diese Messung keinen Trenntransformatorverwenden.
2. Einen 2k / 10W-Widerstand in Serie mit einem vonauen
zugnglichen Metallteil am Fernsehgert undeiner guten, Erdung z.B
Wasserleitung, anschlieen.
3. Ein Wechselstrom-Voltmeter mit einem Mebereichvon 1000
Ohm.Volt oder grer verwenden, um dieSpannung ber den Widerstand zu
messen.
4. Jedes zugngliche Metallteil prfen, und an jedemPunkt dies
Spannung messen.
5. Den Netztecker umgekehrt in die Steckdose steckenund jede der
obigen Messungen wiederholen.
6. Die Spannung darf an keinem der Punkte 1,4V eff.berschreiten.
Wird dieser Wert nicht eingehalten,besteht die Gefar eines
elektrischen Schlages, unddas Fernsehgert sollte daher repariert
undnachgeprft werden, bevor es an den Kundenzurckgegeben wird.
RNTGENSTRAHLUNG ACHTUNG :1. Potentielle Quellen von
Rntgenstrahlung in
Fernsehgerten sind das Hochspannungsteil und dieBildrhre.
2. Bei Verwendung eines Bildrhren-Prfgertes fr denService ist
sicherzustellen, da es fr die Belastungvon 27,7kV {23,7kV} geeignet
ist, ohne da eineRntgenstrahlung verursacht wird.
ANMERKUNG : Es ist wichtig, da ein przises,regelmig geprftes
Voltmeter verwendet wird.1. Helligkeit auf Minimum stellen.2. Die
Hochspannung messen. Die Anzeige des
Instrumentes sollte 26,7kV 1kV {22,7kV 1kV}.Falls die Anziege
diese Toleranzgrenzenberschreitet, ist die sofortige Behebung ntig,
umdie Mglichkeit vorzeitigen Komponentenausfalls zuverhten.
3. Um die Mglichkeit von Rntgenstrahlung zubegrenzen, ist es
wichtig, da nur dievorgeschriebene Bildrhre verwendet wird.
3
-
SERVICE HINTSHOW TO REMOVE THE REAR COVER1. Remove the 5 screws
as shown in Fig.2.
SERVICE HINWEISEENTFERNEN DER GERTERCKWAND1. Die 5 Schrauben
entfernen, siehe Abb.2.
LOCATION OF CONTROLS LAGE DER EINSTELLREGLER
E - Board Y - Board
ScrewsSchrauben
Fig.2.Abb.2.4
Fig.3.Abb.3.
FocusFokusregler
ScreenSchirmgitterregler
-
ADJUSTMENT PROCEDUREItem/Preparation Adjustments
Confirm the following voltages.
TPE1 10 1V TPE11 -13,2 1VTPE2 5,2 0,3V {-13,8 1V}TPE3 13 1V
TPE12 13,2 1,5V
{13,5 1V} {12,8 1,5V}TPE4 21,5 1,5V TPE13 125 1,5V
{20,5 1,5V} {104 1,5V}TPE5 5 0,3V TPE14 7,9 1VTPE6 9 1V TPE18
8,2 1VTPE9 30,4 2,5V {8,1 1V}
{31 2,5V} TPE19 31 1VTPE10 191 10V {30,6 1,5V}
{147 10V}
+B SET-UP1. Operate the TV set, pattern cross hatch.2. Set the
controls:
Brightness Minimum
Contrast Minimum
Volume Minimum
ABGLEICHVorbereitungen Abgleich
essungen an den Testpunkten sollen folgende+B - Abgleich1. TV
einschalten, pattern cross hatch.
Helligkeit auf Minimum
Kontrast auf Minimum
Lautstrke Minimum
SELF CHECK1. Self-check is used to automatically check the bus
line
hexadecimal code of the TV set.
2. To get into the Self-Check mode press the down(-/v) button on
the customer controls at the front of ththe same time pressing the
STATUS button on the recontrol, and the screen will show :-
Service AidsTo aid in the service of our current chassis there
are a number of Service Aids whicbeen made available. LUCI
interface kit (Linked Utility Computer Interface)
Part number: TZS6EZ002This contains interface and cables for
connecting TV service connector and awell as diagnostic software.
As new models are introduced upgrade softwarebecome available.
VICI (Visual Interactive Computer Information)These C.D.'s
contain multimedia documentation providing quick access to
seinformation.Part No. TZS7EZ006, TZS7EZ005, TZS8EZ001 &
TZS9EZ0011. Service Manuals2. Instruction Books3. Technical
Information
TASMIN (Technically Advanced System for Multimedia Interactive
Notes)As well as providing a first step towards more interactive
training this productachieves quick access to Technical
Information.
If the CCU ports have been checked and found to be incorrect or
not located theWenn der Hauptprozesser (CCU) an den Anschlssen
einen Fehler erkennt, od Die M
Betriebsspannungenergeben.
TPE1 10 1V TPE11 -13,2 1VTPE2 5,2 0,3V {-13,8 1V}TPE3 13 1V
TPE12 13,2 1,5V
{13,5 1V} {12,8 1,5V}TPE4 21,5 1,5V TPE13 125 1,5V
{20,5 1,5V} {104 1,5V}TPE5 5 0,3V TPE14 7,9 1VTPE6 9 1V TPE18
8,2 1VTPE9 30,4 2,5V {8,1 1V}
{31 2,5V} TPE19 31 1VTPE10 191 10V {30,6 1,5V}
{147 10V}
s and
e set,atmote
SELBSTDIAGNOSE1. Die Selbstdiagnose dient zum automatischen
Prfen der
Bus-Leitungen sowie des Hexadezimalcodes des FS-Gerts. Zum
Umschalten auf Selbstdiagnose zunchst dieTaste "STATUS" auf der
Fernbedienung und gleichzeitigdie-Taste am Bedienteil des FS-Gertes
drcken (-/v), aufdem Bildschirm erscheint hierauf :-
2. Nach der Selbstdiagnose wird das Gert automatisch aufsmtliche
werksseitigen Standardeinstellungenzurckgesetzt :-
Service-HilfenZur Untersttzung der Servicearbeiten stehen
weitere Hilfsmittel zur Verfgung. LUCI interface kit
(PC-untersttzes Diagnosesystem)
Bestell-Nr.: TZS6EZ002Es beinhaltet ein Interface, die
Anschlusskabel zum FS-Gert und die Diagnose-Software. Bei Einfhrung
von neuen Modellen ist ein Update der Software jederzeitmglich.
VICI (Interaktive CD-ROM) mit schnellem Zugiff auf
Serviceinformationen.Bestell-Nr.: TZS7EZ006, TZS7EZ005, TZS8EZ001
& TZS9EZ0011. Service Manuals2. Bedienungsanleitungen3.
Technical Information
TASMIN (Technisch erweitertes System fr interaktive
Multimedia-Hinweise undNotizen)Genauso wie dieses Produkt einen
ersten Schritt in Richtung erweitertes interaktivesTraining
bereitstellt, ermglicht es einen noch schnelleren Zugang zu
technischenInformationen.
h have
PC as will
rvice
also
5
n " - - " will appear in place of "O.K.".er der entsprechende
Anschluss nicht belegt ist, zeigt die entsprechende Position " - -
" anstelle von OK an.
OPTION F3
-
WAVEFORM PATTERN TABLE SIGNAL TABELLE
6
CONDITIONS:
Contrast: MAXBrightness: MIDColour: MID
CATS: OFFSharpness: MID
-
ALIGNMENT SETTINGS ABGLEICHTABELLE1. Select program position 60
and set the sharpness to
minimum.2. Press the Off Timer button on the remote control
and
at the same time press the ====(down) button on thecustomer
controls at the front of the TV, this will placethe TV into Service
Mode.
3. Press the / buttons to step up / down through
thefunctions.
4. Press the + / - buttons to after the function values.5. Press
the STORE button after each adjustment has
been made to store the required values.6. To exit Service Mode
press the Normalisation button.
NOTE : The figures used below are nominal and used
forrepresentative purposes only.
1. Programmplatz 60 whlen und Schrfe auf Minimumstellen.
2. Taste 'Ausschalt-Timer' auf der Fernbedienung undgleichzeitig
die Taste '' (ab) auf dem Bedienungsfeldvorn am Fernsehgert drcken,
um das Gert in denService-Modus zu versetzen.
3. Die einzelnen Funktionen mit Hilfe der / Tasteanwhlen.=
==
=
4. Mit der + / - Taste die Werte der einzelnen
Funktionenndern.
5. Nach jeder Einstellung die Taste STR auf derFernbedienung
oder am Bedienfeld drcken, um diegenderten Werte abzuspeichern.
6. Zum Verlassen des Service-Modus die 'N'-Taste aufder
Fernbedienung drcken.
ANMERKUNG : Die angegebenen Werte sind Mittelwerteund Knnen
individuell nach oben oder uten nach demkorrekten Abgleich
abwiechen.
AlignmentFunction
Setting indicationNote: All setting
values areapproximate
Settings /Specialfeatures
1. Vertical amplitude V-Amp31Optimumsetting
2. Vertical position V-Pos22Optimumsetting
3. Horizontal centre H-Ctr07Optimumsetting.
4. Red cutoff R-Cut148Optimumsetting.
5. Green cutoff G-Cut146Optimumsetting.
6. Blue cutoff B-Cut163Optimumsetting.
7. Red drive R-Drv37Optimumsetting.
8. Blue drive B-Drv25Optimumsetting.
9. AGC AGC29Optimumsetting.
10. Sub contrast S-Con26Optimumsetting.
11. Sub colour S-Col49Optimumsetting.
12. Sub bright S-Bri43Optimumsetting.
AbgleichfunktionEinstellung /BesondereMerkmale
1. Vertikale amplitude V-Amp31Optimale
Einstellung
2. Vertikale position V-Pos22Optimale
Einstellung
3. Horizontale centre H-Ctr07Optimale
Einstellung
4. Red cutoff R-Cut148Optimale
Einstellung
5. Green cutoff G-Cut146Optimale
Einstellung
6. Blue cutoff B-Cut163Optimale
Einstellung
7. Red drive R-Drv37Optimale
Einstellung
8. Blue drive B-Drv25Optimale
Einstellung
9. AGC AGC29Optimale
Einstellung
10. Sub contrast S-Con26Optimale
Einstellung
11. Sub colour S-Col49Optimale
Einstellung
12. Sub bright S-Bri43Optimale
Einstellung
7
-
PARTS LOCATION EXPLOSIONSZEICHNUNG
11
NOTE:The numbers on the exploded view belowrefer to the
mechanical section of theReplacement Parts List.
Anmerking:Die Nummer auf den mechanischen TeilenZeigt die
Bezugsnummer der Ersatzteillistean.
2
17
8
7
12
21
16
18
3
9
13
14
10
1
20
4
15
11
5
6
19
-
7HLOHGLHPLWHLQHQ+LQZHLVJHNHQQ]HLFKQHWVLQG
ZLFKWLJIUGLH6LFKHUKHW6ROLWHHLQ$XVZHFKVHLQ
HUIRUGHOULFKVHLQVLQGXQEGLQJW2ULJLQDOWHLOH
HLQ]XVHW]HQ
%HLGHU%HVWHOOXQJYRQ(UVDW]WHLOHQGLPLW
JHNHQQ]HLFKQHWVLQGJHEHQ6LHELWWHXQEHGLQJWGLH
YROOVWlQGLJH7\SHQEH]HLFQXQJPLWDQ
&RPSRQHQWV,GHQWLILHGE\PDUNKDYHVSHFLDO
FKDUDFWHULVWLFVLPSRUWDQWIRUVDIHW\
:KHQUHSODFLQJDQ\RIWKHVHFRPSRQHQWVXVHRQO\
PDQXIDFWXUHUVVSHFLILHGSDUWV
,QFDVHRIRUGHULQJWKHVHVSDUHSDUWVSOHDVH
DOZD\VDGGWKHFRPSOHWH0RGHO7\SHQXPEHUWR
\RXURUGHU
'HVFULSWLRQ&FW5HI 3DUWV1XPEHU 'HVFULSWLRQ&FW5HI
3DUWV1XPEHU
0(&+$1,&$/3$576
781(5 (19'*5
32:(5&25' 76;(
0,6&(//$1(286&20321(176
/('+2/'(532( 70:(
6(16255 3
,&V
$8',2287387,& /$
9(57,&$/287387,& /$
$8',29,'(2352&(6625,& 063$
'(/$
-
'HVFULSWLRQ&FW5HI 3DUWV1XPEHU 'HVFULSWLRQ&FW5HI
3DUWV1XPEHU
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 6'0
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %8')5%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 6'5
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 6&7$
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 6'5
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 6&6
75$16,67254 6'67;
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16,67254 %&%
75$16)250(56
75$16)250(57 (7+=$=
75$16)250(57 (73.$18
&2,/6
&2,/- (;&(/6$9
&2,/-(< (;&(/'59
&2,// (;&(/6$7
&2,// (;&(/6$7
&2,// (49(14
&2,// (/(615.$
&2,// 7/7$&75.
&2,// 7/7$&75.
&2,// 7/7$&7.
&2,// 7/7$&75.
&2,// 7/7$&7.
&2,// (;&(/6$7
&2,// (;&(/6$7
&2,// (;&(/'59
&2,// (;&(/6$7
&2,// (;&(/6$7
&2,// (;&(/6$7
&2,// 7/7$&7.
&2,// 7/7$&7.
&2,// (5-1$5*)
&2,// 7/7$&7.
&2,// 7/7$&7.
&2,// (;&(/6$7
&2,/5 (/-)&5.)
&2,/5 (/-)&5.)
),/7(56
/,1(),/7(5/ (/)1$
6$:),/7(5; *0
),/7(5; ()&6506
),/7(5; ()&:67
),/7(5; 7$)&6%)
&5
-
'HVFULSWLRQ&FW5HI 3DUWV1XPEHU 'HVFULSWLRQ&FW5HI
3DUWV1XPEHU
60&$5%5 (5-*(
-
'HVFULSWLRQ&FW5HI 3DUWV1XPEHU 'HVFULSWLRQ&FW5HI
3DUWV1XPEHU
60&$5%5 (5-*(
-
'HVFULSWLRQ&FW5HI 3DUWV1XPEHU 'HVFULSWLRQ&FW5HI
3DUWV1XPEHU
&(5$0,&& (&.&+- 9 Q)
&(5$0,&& (&.&+- 9 Q)
(/(&7& (&26*$%% 9 )
),/0& (&4%+- 9 Q)
(/(&7& (&$90*% 9 )
(/(&7& (&$&+*( 9 )
(/(&7& (&$90*% 9 )
&(5$0,&& (&.:1$0% 9 S)
&(5$0,&& (&.:1$0( 9 Q)
(/(&7& (&$++*( 9 )
(/(&7& (&-9)+= 9 Q)
(/(&7& (&-9)+= 9 Q)
(/(&7& (&($+8 9 )
(/(&7& (&$$0% 9 )
(/(&7& (&-9)+= 9 Q)
(/(&7& (&($+8 9 )
(/(&7& (&$&0% 9 )
(/(&7& (&$(0*% 9 )
(/(&7& (&$(0*% 9 )
60&$3& (&89+.%; 9 S)
60&$3& (&89+.%; 9 S)
60&$3& (&89+.%; 9 S)
60&$3& (&89+.%; 9 S)
60&$3& (&89+.%; 9 S)
(/(&7& (&-
-
'HVFULSWLRQ&FW5HI 3DUWV1XPEHU 'HVFULSWLRQ&FW5HI
3DUWV1XPEHU
0(7$/5 (5*6-( : .
0(7$/5 (5*6-( : .
0(7$/5 (5*6-( : .
60&$5%5 (5-*(
-
'HVFULSWLRQ&FW5HI 3DUWV1XPEHU 'HVFULSWLRQ&FW5HI
3DUWV1XPEHU
60&$5%5 (5-*(
-
'HVFULSWLRQ&FW5HI 3DUWV1XPEHU 'HVFULSWLRQ&FW5HI
3DUWV1XPEHU
60&$5%5 (5-*(
-
'HVFULSWLRQ&FW5HI 3DUWV1XPEHU 'HVFULSWLRQ&FW5HI
3DUWV1XPEHU
5(6,67256
60&$5%-& (5-*(
-
21
NOTES
-
SCHEMATIC DIAGRAMS FORMODELS
TX-21JT1C,TC-21JR1C,TX-14JT1C,TC-14JR1C
ZEICHENERKLRUNG FR MODELL
TX-21JT1C,TC-21JR1C,TX-14JT1C,TC-14JR1C
(Z7 CHASSIS) (Z7 CHASSIS)
NOTES ANMERKUNG1. RESISTOR
All resistors are carbon W resistor, unless markedotherwise.Unit
of resistance is OHM () (k=1,000, M=1,000,000)
1. WIDERSTNDEAlle W Widerstnde sind Kohlewiderstnde,Abweichungen
sind folgt gekennzeichnet.Die Maeinheit ist OHM () (k=1,000,
M=1,000,000)
2. CAPACITORSAll capacitors are ceramic 50V unless marked
otherwise.Unit of capacitance is F unless otherwise stated.
2. KONDENSATORENAlle Kondensatoren sind
Keramikausfhrungen.Spannungsfestigkeit 50V. Abweichungen sind wie
folgtgekennzeichnet. Die Maeinheit ist F, wenne keineanderen
Bezeichnungen gennant sind.
3. COILUnit of inductance is H, unless otherwise stated.
3. SPULENDie Maeinheit ist H, Abweichungen sind
gekennzeichnet.
4. Components marked "L" on the schematic diagram showsleadless
parts.
4. Mit "L" gekennzeichnete Teile sind ohne Anschludrhte.
5. TEST POINT
Test Point Position
5. TESTPUNKTE
Kennzeichnung der Testpunktposition
6. EARTH SYMBOLChassis Earth (Cold) Line Earth (Hot)
6. MASSE SYMBOLErdung am Chassis Erdung an Masse-Leitung
7. VOLTAGE MEASUREMENTVoltage is measured by a d.c.
voltmeter.Measurement conditions are as follows:Power source a.c.
220V-240V, 50HzReceiving Signal Colour Bar signal (RF)All customer
controls Maximum position
7. SPANNUNGSMESSUNGSpannungsmessungen sind mit einem
d.c.-Voltmeterdurchzufhren. Die Mebedingungen sind
folgende:Netzspannung a.c. 220V-240V, 50HzWiedregabe Signal
Farbbalken-TestbildWiedergabesignal Farbbalken-Testbild (HF)
8. Indicates the Video signal path
Indicates the Audio signal path
8. Videosignalweg
Audiosignalweg
These schematic diagrams are the latest at time of printing and
are subject to change without notice.
nderungen im Laufe der Fertigung sind mglich.
REMARKS BEMERKUNGEN1. The Power Supply Circuit contains a
circuit area which
uses a separate power supply to isolate the earth connection.
The circuit is defined by HOT and COLD indications in the schematic
diagram. All circuits exceptthe Power Circuit, are COLD.Take the
following precautions :-
1. Das Schaltnetzteil enthlt Bereiche, die direkt mit demNetz
verbunden sind. Diese Bereiche sind im Schaltplanmit HOT
gekennzeichnet. Alle anderen Schaltungen sindmit COLD
gekennzeichnet und haben keine direkte Verbindung mit den Netz
:-
a. Do not touch the hot part, or the hot and cold parts at
thesame tim
b. Do not scompone
c. Do not cthe hot afuse failuearth con
d. Make suthe chas
a. Weder die Leitungen im heien noch Leitungen imheiebeste
b. Keinekaltenzur ZeAuer
IMPORTANT SAFETY NOTICEComponents identified by mark have
specialcharacteristics important for safety. When replacing any
ofthese components, use only manufacturer's specified parts.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEISTeile, die mit einen Hinweis
gekennzeichnet sind,sind wichtig fr die Sicherheit, Sollte ein
Auswechseinerforderlich sein, sind unbedingt Originalteile
einzusetzen.e, as you are liable to a shock hazard.hort circuit the
hot and cold circuits as electrical nts may be damaged.
onnect an instrument, such as an oscilloscope, to nd cold
circuits simutaneously as this may cause re. Connect the earth of
the instruments to the
nection of the circuit being measured.
re to disconnect the power plug before removingsis.
Gertc. Keine
heisseknntimme
d. Vor Aziehen
22n und im kalten Bereich gleichzeitig berhren. Es ht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.sfalls die Leitungen im heien Bereich
mit denen im Bereich verbinden oder kurzschliessen. Dies
kannrstrung von Bauteilen oder Sicherungen fhren. dem ist die
elektrische Betriebssicherheit des es nicht mehr gegeben.
Messinstrumente gleichzeitig an Leitungen imn und kalten Bereich
anschliessen. Sicherungen
en zerstrt werden. Die Erde des Messinstrumentes r mit der des
zu prfenden Schaltkreises verbinden.usbau des Chassis, Stecker aus
der Netzsteckdose .
-
CONDUCTOR VIEWSFOR MODELS
ANSICHT DER LEITERBAHNEN
TX-21JT1C, TC-21JR1
Y-BOARD
TQ35Q35Q35Q35
DD35D35D35D35
TPYTPY
1
2
CFR MODELLS
C, TX-14JT1C, TC-14JR1C
TNP8EY011
RANS1 B22 C13 A24 C1
IODES1 C12 C13 C14 C1
T.P.S4 B25 B1
AB
29
-
E BOAR
TX-2
1JT1
CTC
-21J
R1C
TX-1
4JT1
CTC
-14J
R1C
TRAN'S D304 BQ101 B5 D306 BQ201 A3 D307 BQ202 A4 D452 EQ251 D3
D453 EQ301 B4 D454 EQ302 C3 D455 EQ303 B5 D503 CQ453 E6 D504 CQ454
E6 D505 EQ501 F5 D506 CQ502 B4 D507 DQ503 E5 D541 FQ504 E5 D542
EQ507 B5 NO NO D551 HQ551 H4 D552 HQ801 F3 D553 FQ802 G3 D554
GQ1201 G1 D555 FQ1202 E2 D556 FQ1203 E2 D557 EQ1204 E2 D801 GQ1205
C3 D802 GQ1207 C4 D803 HQ1208 C4 D804 HQ1209 C4 D805 FQ1210 E3 D808
GQ1211 C3 D809 GQ1212 D2 D810 GQ1213 C4 D811 GQ1214 C4 NO NO D812
GQ1215 B4 NO NO D814 EQ1216 D2 NO NO D815 GQ1217 D2 D816 GQ1240 C6
D851 EQ1295 C5 D852 FQ1296 D6 D857 EQ3101 D5 D858 EQ3103 A4 D859
EQ3104 A4 D860 DQ3105 C5 D861 DQ3106 D5 D1202 EQ3107 D5 D1205
EQ3108 C6 D1207 D
D1208 EDIODES D1209 E
D010 E6 D1210 DD011 E6 D1211 DD202 A4 D1212 ED TNP8EE007
TX-2
1JT1
CTC
-21J
R1C
TX-1
4JT1
CTC
-14J
R1C
TX-2
1JT1
CTC
-21J
R1C
TX-1
4JT1
CTC
-14J
R1C
5 D1213 E36 D1214 E35 D1217 C46 D1218 C46 D1219 C46 D1220 C56
D1221 C55 D1222 C56 D1223 C35 D1224 D25 D1225 F5 NO NO5 D1226 D26
D1227 D26 D1228 C2 NO NO5 D1301 D54 D1311 E36 D3101 D6666 I.C.'S5
IC251 D32 IC451 E62 IC601 B42 IC602 B32 IC801 G32 IC851 E53 IC852
E43 IC853 D54 IC1201 D23 IC1202 D13 IC1204 G12 IC1205 D2334 T.P.'S4
TPE1 E25 TPE2 E25 TPE3 E45 TPE4 E45 TPE5 E54 TPE6 E42 TPE9 E51
TPE10 F61 TPE11 E61 TPE12 F62 TPE13 G52 TPE14 D44 TPE18 B52 TPE19
A6
30
-
1
2
3
4
5
6
H G
E BOARD TNP8EE007
31EF ABCD
SPECIFICATIONS/ SAFETY NOTICE/ SERVICE HINTS/ ADJUSTMENT
PROCEDURE/ WAVEFORM PATTERN TABLE/ ALIGNMENT SETTINGS/BLOCK
DIAGRAMS/-PARTS LOCATION/ REPLACEMENT PARTS LIST/ SCHEMATIC
DIAGRAMS/ CIRCUIT BOARDS/