Panasonic Es necesario que el Técnico lea y siga las “Precauciones de Seguridad” así como el “Aviso Importante de Seguridad” de este Manual Manual de Servicio Manual Principal Copyright 2002 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los derechos reservados. La copia y distribución no autorizada está prohibida por la ley. CT-Z1422F Modelo NO. DE ORDEN MTNC020859C3 B1 “PRECAUCION! Este manual de servicio esta diseñado para ser usado por técnicos en reparaciones experimentados y no para el público en general. No contiene advertencias ni avisos de posibles riesgos a personas que no sean técnicos que intenten reparar el receptor. Los productos que funcionen con electricidad deben ser reparados únicamente por técnicos profesionales. Cualquier intento de revisión o reparación de los Receptores mencionados en este manual de servicio por cualquier otra persona podría ocasionarle heridas graves o incluso la muerte.” Televisión en Color Este manual de servicio simplificado se edita como guía de servicio para los modelos mencionados en la parte superior . Incluido con este manual esta un juego completo de diagramas eléctricos e impresos, diagramas de bloque, descripciones funcionales, procedimientos de ajuste, procedimientos de desensamble y una lista completa de partes. ®
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Panasonic
Es necesario que el Técnico lea y siga las “Precauc iones de Segurida d” así como el “A viso Importante de Seguri dad” de este Manual
Manual de ServicioManual Principal
Copyright 2002 por Matsushita Electric Corporationof America. Todos los derechos reservados. Lacopia y distribución no autorizada está prohibida porla ley.
CT-Z1422F
Modelo
NO. DE ORDEN MTNC020859C3
B1
“PRECAUCION! Este manual de servicio esta diseñado para ser usado por técnicos en reparaciones experimentados yno para el público en general. No contiene advertencias ni avisos de posibles riesgos a personas que no sean técnicosque intenten reparar el receptor. Los producto s que funcione n con elec tricida d deben ser reparado s únicamentepor técnico s profesionales . Cualquier intento de revisión o reparación de los Receptores mencionados en este manualde servicio por cualquier otra persona podría ocasionarle heridas graves o incluso la muerte.”
Televisión en Color
Este manual de servicio simplificado se edita como guía de servicio para los modelos mencionados en la partesuperior. Incluido con este manual esta un juego completo de diagramas eléctricos e impresos, diagramas de bloque,descripciones funcionales, procedimientos de ajuste, procedimientos de desensamble y una lista completa de partes.
®
CONTENIDO
A1-1
CONTENIDO.........................................................................................................................................................Aviso Importante de Seguridad........................................................................................................... Notas de Servicio.............................................................................................................................. ESPECIFICACIONES GENERALES.................................................................................................................. INSTRUCCIONES DE DESENSAMBLE
1. DESENSAMBLE DEL ANODO............................................................................................................2. DESENSAMBLE DEL CHASIS PRINCIPAL........................................................................................
LISTA DE MODO DE SERVICIO................................................................................................................CONFIRMACION DE HORAS DE USO..........................................................................................................CUANDO REEMPLACE LA MEMORIA EEPROM.....................................................................................AJUSTES ELECTRICOS
1. PREVIO A REALIZAR CUALQUIER AJUSTE ELECTRICO...............................................................2. AJUSTES BASICOS...........................................................................................................................3. AJUSTES DE PUREZA Y CONVERGENCIA.....................................................................................4. GUIA DE UBICACION DE PARTES PARA AJUSTE ELECTRICO....................................................
DIAGRAMAS A BLOQUES........................................................................................................................ TARJETAS DE CIRCUITO IMPRESO
LISTA DE VOLTAJES................................................................................................................................ FORMAS DE ONDA.....................................................................................................................................VISTA MECANICA EXPLOTADA...............................................................................................................LISTA DE PARTES MECANICAS PARA REEMPLAZO...........................................................................LISTA DE PARTES ELECTRICAS PARA REEMPLAZO..........................................................................
Avis o impor tante de seguridadEn este aparato televisor se utilizan componentes especiales los cuales son importantes para su seguridad. Estas
partes son identificadas en el diagrama eléctrico con el símbolo e impresos en NEGRITAS en la lista depiezas de repuesto. Es esencial que estas partes críticas sean reemplazadas con la parte especificada por elfabricante para evitar emisiones de rayos x, descargas eléctricas, fuego u otros riesgos. No modifique el diseñooriginal sin la autorización del fabricante.
Precaucione s de seguridadCons ideracione s genera lesSiempre deberá utilizarse un transfor mador deaislami ento durante el servicio del receptor cuyochasis no se encuentra aislado de la alimentación deCA. Utilice el transformador del rango de potenciaadecuado, ya que este protege al técnico deaccidentes que pueden resultar en lesión pordescargas eléctricas. Esto también protegerá alreceptor de ser dañado por un corto circuito accidentaldurante el servicio.Cuando se de servicio, inspeccione el recubrimientooriginal de los cables, especialmente en los circuitosde alta tensión. Sustituya todas las partes dañadas(incluyendo aquellas que muestran señales de sobrecalentamiento).Siempr e reemplac e los dispositivo s de protección ,como son papel de fibra aislante, resistores ycapacitores de aislamiento, así como los blindajesdespués de haber dado servicio al receptor. Empleesolamente las tolerancias recomendados por elfabricante para fusibles, corto circuitos, etc.Cuando el receptor se encuentra en operación, altastensiones estarán presentes. La operación del receptorsin la cubierta posterior genera peligro de choqueeléctrico. El servicio deberá ser realizadoexclusivamente por personas que se encuentrentotalmente familiarizadas con las precauciones quedeben tenerse al reparar los equipos que manejan altatensión.El manej o del cinescopi o debe realizarse conextrem o cuidado . Un manejo brusco puede ocasionaruna implosión debido a la presión atmosférica (14.7 lbspor pulgada cuadrada). No golpee, raspe o someta aningún tipo de presión al vidrio. Cuando lo manejeutilice anteojos protectores y guantes gruesos para suprotección. Descargu e el cines copi o conectando elánodo a la tierra del chasis (no del gabinete ni de otrapieza del montaje). Cuando se está descargando,conecte a tierra aislada (ejemplo: el cable de toma detierra con capa interna de grafito DAG) el ánodo con uncable que tenga un buen aislamiento o utilice unasonda de tierra.Evite la exposición prolongada a corta distancia de laspartes no blindadas del cinescopio para prevenirexponerse a las emisiones de rayos x.El cinescopi o de prueb a que se utiliza para darservicio al chasis en la mesa de trabajo deberá tenercristal de seguridad y escudo magnético. El cristal deseguridad proporciona aislamiento contra los rayos x yla implosión del tubo en el área de la imagen. Elescudo magnético limita la radiación de rayos xalrededor de la campana del TRC además de restringirlos efectos magnéticos. Cuando se utiliza unadaptador de prueba de cinescopio para el servicio,asegúrese que el adaptador es capaz de soportar50kV sin emitir rayos x.
Ante s de entrega r al dueñ o un recepto r, el técnicode reparaciones deberá realizar una prueba minuciosade la unidad, con el fin de asegurarse de que sumanejo es seguro. Al realizar esta prueba , no utili ceun transfor mador de aislamient o de línea.Revisió n de pérdid a de corrient e sinalimen taciónDesconecte el cable de suministro de CA y conecte unpuente (jumper) entre las dos terminales del conector.Mida la resistencia entre el conector puenteado y laspartes metálicas expuestas como son cabezas detornillos, terminales de antena, etc. Si la parte metálicaexpuesta tiene un retorno al chasis, la lectura deberáoscilar entre 240KΩ y 5.2 MΩ. Si la parte metálicaexpuesta no tiene un retorno al chasis la lecturadeberá ser infinito.
Revisió n de pérdid a de corrient e conalimen tació n (Fig . 1)Conecte el cable de CA directamente al tomacorriente. No utilice el transformador de aislamientodurante la revisión.Conecte una resistencia de 1.5KΩ a 10 watts enparalelo con un capacitor de 0.15µ_ F entre la partemetálica expuesta y la tierra. Emplee una tierra físicacomo puede ser una tubería de agua.Utilice un multímetro digital con 1000 ohms/volt desensibilidad o mayor para medir el voltaje de CA quecircula a través del resistor.Repita el procedimiento y la medición del voltajepresente con otras partes metálicas expuestas.Verifique que cualquier voltaje encontrado no excedade 0.75 volts RMS. Un probador de pérdida decorriente (como el modelo 229 de Simpson, modeloPR57 de Sencore o equivalente) puede ser utilizado enel procedimiento anterior, en cuyo caso cualquiermedida actual no podrá exceder de 0.5 mA. Sicualquier medición está fuera de los límitesespecificados, existe la posibilidad de un corto y elreceptor deberá ser reparado y revisado antes deregresarse al cliente
Figura 1. Prueba de cir cuit o con alimentación.
Voltímetro de CA
0.15µF
A las partes demetal expuestasdel instrumento
1500Ω,10 W
Tubería de aguafría (toma detierra).
A 2 - 2
Emisión de rayos-xWARNING: Las posibles fuentes de emisión de rayos xen un televisor están en la sección de alta tensión y enel cinescopio.
Nota: Es importante utilizar un medidor de altatensión, bien calibrado y preciso.
Alt o voltaje (ánodo del TRC)Confirme que el voltaje medido en el ánodo seencuentra dentro de especificaciones.Ajuste el brillo , imagen , nitide z y colo r al mínimo (aobtener una imagen obscura). Mida el alto voltaje, estedeberá dar una lectura de:24.5kV ± 1.0kV.Si el límite superior está fuera de la tolerancia, serequiere dar servicio y corregir inmediatamente paratener una operación segura y prevenir la posibilidad deuna falla prematura de algún componente.
A 2 - 3
Notas de servicio
Componente s del chi p sin soldadura(mon taje superficial)Los componentes del chip deben ser reemplazados por chipsidénticos debido al espacio tan crítico entre las pistas. Noexisten perforaciones en la tarjeta para montar transistores ydiodos comunes. Algunos puntos de contacto para loscapacitores y resistores en chip pueden tener perforacionesen la tarjeta, aunque estas perforaciones limitan en diámetroel reemplazo de resistores comunes a 1/8 de Watt. Loscapacitores comunes pueden estar limitados por la mismarazón. Se recomienda que se utilicen componentesidénticos.Los resistores en chip tiene un código de resistencia de tresdígitos numéricos, el primero y el segundo son dígitossignificativos y un multiplicador. Ejemplo: 162=1600 óresistor 1.6KΩ, 0=0Ω (puente).Los capacitores en chip generalmente no tienen un valorindicado en sí mismos. El color del componente indica elrango general de la capacitancia.Los transistores en chip son identificados por un código dedos letras. La primera letra indica el tipo y la segunda elgrado del transistor.Los diodos en chip tienen un código identificador de dosletras de acuerdo a la tabla de códigos y son paquetes dedos diodos con ánodo o cátodo comúnes. Revisar la lista departes para el número correcto de diodo.Quitando compon entes1. Utilizar una cinta removedora de soldadura para retirar
la soldadura de las terminales ó bordes.2. Sin jalar, cuidadosamente gire el componente con unas
pinzas para romper el adhesivo.3. No reuse los componentes sin soldadura que hayan sido
removidos debido a que pueden haberse fracturado alquitarse.
Ins talació n de componente s en chip1. Ponga una pequeña cantidad de soldadura en los
puntos de soldado de la tarjeta.2. Sostenga el componente en chip sobre los puntos de
soldado con unas pinzas o con un caimán pequeño yaplique calor al área de soldado con un cautín de 30watts hasta que la soldadura fluya. No aplique calor pormás de 3 segundos.
Como reemplazar circuito s integrado s planosHerramientas requeridas-
1. Corte los pines del componente defectuoso con laspinzas de corte y remuévalo completamente de laplaca. Si el componente se encuentra pegado congoma a la placa, aplique aire caliente para removerel componente. PRECAUCION- No jale o gire laspinzas mientras remueve el componente, podríadañar las pistas de la placa.
2. Utilice el cautín y con la ayuda de las pinzas depunta remueva los pines aun soldados a la placa.
3. Utilice la malla y el cautín para remover los restosde soldadura de la placa.
4. Coloque el nuevo componente en posición,comience soldando el pin No.1 después proceda asoldar el pin ubicado en la esquina opuesta al pinNo.1, esto con el fin de evitar que el componentese mueva.
5. Continué soldando el resto de los pines utilizandoun cautín de punta fina.
6. Verifique con una lupa que no existan pines encorto o sin soldar. Para remover cortos utilice lamalla y el cautín.
Nota: Estos componentes se han fijado con pegamento. Tenga cuidado de no romper o dañar ninguna película debajo delcomponente o en las clavijas de los Circuitos Integrados cuando los remueva. La aplicación de calor al componentepor un corto periodo de tiempo a la vez que se gira con unas pinzas normalmente hará que la pieza se suelte.
c
b
e
Compo nentes del circuit o int egrado
TRANSISTOR CAPACITOR
RESISTENCIADIODO MH
Tapas deSoldadura
Tapas deSoldadura
1er Digi to 2do Digito
Mul tiplo=1600 = 1.6k
Grado
Tipo
Catodo
Anodos
Común
• cautín • Malla para desoldar
• Pinzas con filo (depunta y de corte)
• Lupa
Compon enteplano
Cautin
Mallapara desoldar
cautinIron
Muescapin No.1
Caut inpunta fina
Soldadura
MallaPuente(en cor to) Cautin
A 2 - 4
Notas de servici o (continuación)IMPORTANTE: Para proteger de posibles daños a losdispositivos semiconductores debido a arcos voltáicoso a descargas electrostáticas, asegúrese de que todoslos cables de tierra y el cable de capa interna de grafitodel TRC estén firmemente conectados.
PRECAUCION: El circuito de la fuente de poder seencuentra fuera de tierra física y el chasis no puedeser polarizado. Utilice un transformador de aislamientoa la vez que repara al receptor para eliminar daños enel equipo de prueba o en el chasis. Conecte el equipode prueba al tipo de tierra apropiado ( ) ó ( ) cuandohaga el servicio, de lo contrario los voltajes medidosserán incorrectos.
ADVERTENCIA: Este receptor ha sido diseñado paracumplir o exceder los niveles de seguridad aplicables ala emisión de rayos x especificadas por las agenciasde gobierno y laboratorios de prueba independientes.Para mantener los estándares de seguridad con losque fue diseñado originalmente referentes a la emisiónde rayos x y el riesgo de descargas eléctricas y fuego,las partes indicadas con el símbolo en losdiagramas deberán ser reemplazadas con partesidénticas. Ordene las partes al centro de partes delfabricante utilizando los números de parte mostradosen este manual de servicio o proporcione el número dechasis y el número de referencia de la pieza.Para un óptimo desempeño y confiabilidad todo elresto de las partes deberán ser reemplazadas porcomponentes con especificaciones idénticas.
A 3 - 1
ESPECIFICACIONES GENERALESG-1 Sistema TRC Tamaño del TRC/Tamaño visual 13 pulgadas / 335.4mmV
de Televisión Tipo de TRC Normal
Deflexión 90 Grados
Campo magnético BV/BH +0.45G/0.18G
Sistema de Color NTSC
Bocina 1 Bocina
Posición Parte inferior
Tamaño 1.5X2.5 Pulgadas
Impedancia 8 ohm
Potencia de Audio MAX10% (Típica)
1.0 W0.8 W
NTSC3.58+4.43/PAL60Hz No
G-2 Sistema Sistema de Transmisión Sistema EUAM
de Sintonía Sintonizador y Sistema 1 Sintonizador
Recepción de Canales Destino Otros
Sistema de Sintonía Sint-F
Impedancia de entrada VHF/UHF 75 ohm
Cobertura de canales2 - 69, 4A, A-5 - A1,
A - I, J - W, W+1 - W+84
FrecuenciaInmediata
Imagen (FP)Sonido (FS)FP-FS
45.75 MHz41.25MHz4.50MHz
Preajuste de Canales No
Estereo/Sonido Dual No
Sonido en mudo del sintonizador Si
G-3 Alimentación Fuente de poder CACD
120V AC 60Hz-
Consumo de Energía a CA
En espera (a CA)Por año
54 W a CA 120 V 60 Hz3 W a CA 120 V 60 Hz
-- kWh/Año
Protector Fusible Si
G-4 Regu lación SeguridadRadiaciónRadiación-X
ULFCCDHHS
G-5 Temperatura OperaciónAlmacenamiento
0°C~ +40°C-20°C~ +60°C
G-6 Humedad de Operación Menos del 80% HR
G-7 Menú enPantalla
MenúTipo de Menú
SiImagen (tipo Matsushita)
Imagen Si
Contraste (imagen) Si
Brillo Si
Color Si
Tinte Si
Nitidez Si
Normal Si
Audio No
Graves No
Agudos No
Balance No
Encendido/Apagado BBE No
Encendido/Apagado del sonido estable No
Ajuste Si
Idioma Si
Modo Si
Auto Programación Si
Programación Manual Si
Desplegado de subtítulos (CC) Si
A 3 - 2
ESPECIFICACIONES GENERALESCronómetro Si
Bloqueo Si
Salida Si
Etiquetado de canal No
Canal Favorito No
Flujo de color DVD/DTV No
Nivel de control Si
Sonido Si
Brillo Si
Contraste (Imagen) Si
Color Si
Tinte (solo NSTC) Si
Nitidez Si
Sintonía No
Graves No
Agudos No
Balance No
Luz Negra No
Estero, Salida de audio No
Video (Aux) Si
Flujo de color No
Canal (TV/Cable) Si
Etiquetado de canal No
Sonido en mudo Si
V-chip Si
G-8 Idioma del MenúAjuste de idioma del menú
Inglés Francés EspañolInglés
G-9 Reloj yCronóm etro
Cronómetro de apagado Tiempo máximoPasos
120 Min10 Min
Temporizador (enc/apa) Programador (Temp enc/temp apag) No
Temporizador de encendido No
Respaldo de temporizador (En modo de auto apagado) más de -- Min Seg
G-10 Control Unidad RC-FF
Remoto Remocon Brilla en la obscuridad No
Formato KASEIKYO
Ajuste de código 08-00 h
Alimentación Voltaje (CD)Tamaño UM x pcs
3VUM-3 (AA) X 2 piezas
Total de botones 20 Botones
Botones Encedido/Apagado (Power) Si
1 Si
2 Si
3 Si
4 Si
5 Si
6 Si
7 Si
8 Si
9 Si
0 Si
100 No
Canal arriba (CH Up) Si
Canal abajo (CH Down) Si
Volumen derecha (Vol Right) Si
Volumen Izquierda (Vol Left) Si
A 3 - 3
ESPECIFICACIONES GENERALESTV/Títulos/Texto No
CH1/CH2 No
TV/Video(TV/AV) Si
CH RTN/CH ENT (Quit View) Si
Temporizador de apagado (Sleep) No
Canal anterior (Recall) Si
Reinicio (Reset) No
Menú No
Entrar (Enter) No
Mudo (Mute) Si
Acción (Action) Si
Salida (Exit) No
Selección de audio MTS (Audio Select) No
Set + No
Set - No
G-11 Funciones Auto desmagnetizado Si
Auto apagado Si
Canal + No
CATV Si
Anti-robo No
Renta No
Memoria (Ultimo canal) Si
Memoria (Ultimo volumen) Si
V-ChipTipo
SiEUA tipo ORION
BBE No
Auto busqueda No
Asignación de canales No
SPA No
Solo función de reloj No
Etiquetado de canal No
Circuito MV No
Menú total No
Estreno No
Filtro tipo peine NoLineas
Memoria de auto canal Si
Bloqueo de hotel No
Despliegue de subtítulos Si
Sonido estable No
TFB con protección de derrames Si
Bloqueo de canales No
Bloqueo de video No
Cronómetro de juegos No
Memoria de encendido Si
Energy Star Si (Responsabilidad del comprador)
Canal Favorito No
G-12 Accesorios Manual de usuario IdiomaC/Garantía
Inglés / EspañolSi
Unidad de control remoto Si
Antena telescópicaPolosTerminal
Si1 Polo
Antena de aroTerminal -
No
Mezclador U/V No
A 3 - 4
ESPECIFICACIONES GENERALESAdaptador CD para vehículo (Centro+) No
Tarjeta de garantía No
Hoja de advertencia No
Diagrama de circuito No
Conector de cambio de antena No
Lista de facilidades para servicio No
Instrucción importante de seguridad Si
Hoja de precaución Dew/AHC No
Conector adaptador de CA No
Hoja de ajuste rápido No
BateríaTamaño UM x pcsMarca de OEM
SiUM3(AA) x 2Si
Cable de CA No
Cable para AV (2Pin-1Pin) No
Tarjeta de registro (NDL) No
Tarjeta ESP No
Hoja PTB No
Adaptador de antena de 300 ohm a 75 ohm No
G-13 Interfase Interruptor Frontal Encendido (Pow er) Si
Selección de sistema No
Interruptor de poder principal No
Sub alimentación No
CH Up (Up) Si
CH Down (Down) Si
Volume Up (Right) Si
Volume Down (Left) Si
Action=Volume Up+Volume Down Si
Posterior CA/CD No
Selector TV/CATV No
Desmagnetización No
Interruptor de poder principal No
Indicador EncendidoEsperaTemporizador
NoNoNo
Terminales Frontal Entrada de videoEntrada de audioOtra terminal
RCARCA X 1Audifono
Posterior Entrada de video (Trasera 1) No
Entrada de video (Trasera 2) No
Entrada de audio (Trasera 1) No
Entrada de audio (Trasera 2) No
Salida de video No
Salida de audio No
Euro Scart No
Flujo de color No
Diversidad No
Bocina externa No
Conector CD 12V (Centro+) No
Entrada de antena VHF/UHF Tipo F
Salida de CA No
G-14 Dimensiones Aprox. Anc x Prof x Alt(mm) 359.4 x 354 x 337
G-15 Peso Neto (Aprox.)Total (Aprox.)
9.5 Kg11.0kg
(20.9 lbs)(24.4 lbs)
G-16 Cartón Cartón maestro No
Contenido ---- Receptores
Material -- . / --
A 3 - 5
ESPECIFICACIONES GENERALESDimensiones Anc x Prof x Alt (mm) -- x -- x --
Descripción de origen No
Caja Si
Material Doble/Blanco
Dimensiones Anc x Prof x Alt (mm) 440 x 408 x 396
Diseño Comprador
Descripción de origen Si
Prueba de caidaCaida natural en 1 esquina / 3
bordes / 6 superficies
Altura (cm) 62
Relleno del contenedor 725 Receptores / Conector40’
G-17 Material del Gabinete Gabinete frontal PS 94V0 DECABROM
Gabinete posterior PS 94V0 DECABROM
B - 1
Instruccione s para desensambleDesensambl e del ánodoLea las siguientes notas antes de iniciar con losajustes:
• Después de desconectar el cable de A.C. aunexiste una carga de voltaje en la pantalla. Cuandodesconecte el ánodo de la pantalla, asegurase dedescargar por completo la pantalla.
• No utilice pinzas para aflojar o apretar la terminaldel ánodo, esto podría dañar el conector.
Desensamble1. Siga los siguientes pasos para descargar el ánodo.
Conecte un extremo de un caimán a la partemetálica de un desarmador de punta plana y elotro extremo a tierra. Mientras sostiene la parteplástica del desarmador, toque la parte delconector del ánodo con la punta plana deldesarrendar, se escuchara un sonido de descargaeléctrica, esto significa que la pantalla ha sidodescargada (ver figura .
2. Doble los extremos de la cubierta plástica endirección de la flecha mostrada en la figura ydesconecte un lado del conector metálico.
3. Después de desconetar un extremo del conectormetálico, jale en dirección opuesta paradesconectar el otro extremo del conector.
Nota: Asegure no dañar la cubierta plástica delánodo.
Ins talació n del ánodo1. Limpie el área de la pantalla en donde el ánodo
sera insertado con una pequeña cantidad dealcohol.
Nota: Confirme que no exista suciedad en elpunto de inserción del ánodo.
2. Coloque la terminal del ánodo de manera que elcable no quede enrollado.
3. Voltee la cubierta plástica del ánodo hacia afuera.Ver figura
4. Inserte primero un extremo del ánodo en lapantalla y después el otro, ver fig.
5. Confirme que el conector esta perfectamenteinsertado.
6. Acomode en posición la cubierta plástica,cubriendo perfectamente el conector.
Desensambl e del chasi s princi palPara levar a cabo el desensamble del chasis,desconecte todos los conectores de la pantalla ytierras de la pantalla hacia el chasis, después levanteligeramente el chasis de la parte trasera y jale haciaatrás. Ver
C - 1
Lis ta de mod o de servicioEste receptor cuenta con los siguientes modos de servicio para poder reparar, examinar y ajustar de una maneramás sencilla. Para entrar al modo de servicio, presione en el control remoto y en el receptor por más de 1 segundo
Confirmació n de hora s totales de uso del receptorLa confirmación de las horas totales de uso del receptor puede ser verificada en la pantalla. Las horas totales deuso son desplegadas en código hexadecimal.
Nota: Si la reinicialización de fabrica es seleccionada, el registro de horas sera reinicializado a cero horas deuso.
1. Ajuste el volumen al mínimo.2. Presione simultáneamente volumen (-) en el receptor y presione el botón de numero (6) en el control remoto
por más de 1 segundo.3. Después de confirmar el total de horas de uso del receptor, apague el receptor.
ReceptorControlremoto
Operación
Vol (-) 0 Desactivar clave de V-CHIP
Vol (-) 1 Reinicio (reset) para usuario
Nota: Si se lleva a cabo una inicialización de fabrica, las memorias, asícomo el ajuste de canales y la cuenta de horas totales de usoserán reinicializadas
Vol (-) 3 Selección de código de control remoto
Nota: Si se lleva a cabo una selección de código de control remoto, elcontrol remoto no podrá ser usado, así que la selección de códigode control remoto no deberá ser usado para servicio normal.
Vol (-) 6 La cuenta de horas totales de uso del receptor se despliega en la pantalla,refiérase a “confirmación de horas totales de uso del receptor”Puede ser verificada de los datos iniciales de la memoria.Refiérase a “cuando la memoria EEPROM es reemplazada”
Vol (-) 9 Despliegue del menú de ajuste en pantallaRefiérase a “ajuste eléctrico” (ajuste en pantalla)
DIRECCION DATOS
INIT 00 08CRT ON 0010
FIG. 1 + (digito en unidades)
+ (16 x digito en decenas)
+ (16 x 16 x 16 x digito en centenas)
= (16 x 16 x 16 x digito en millares)
Horas totales de uso (TV encendida)
Contenido inicial de la memoria EEPROM
C - 2
Cuand o la memori a EEPROM sea reemplazadaCuando se de servicio a alguna sección en que sea necesario el reemplazo de la memoria EEPROM, seranecesario llevar al cabo el siguiente procedimiento haciendo referencia en la siguiente tabla
1. Entre al modo de ajuste de datos colocando el volumen al mínimo2. Presione simultáneamente el botón de vol (-) en el receptor y el botón del numero (6) en el control remoto por
más de 1 segundo. Deberán aparecer en la pantalla “dirección” y “datos” ver figura3. Ahora “dirección” es seleccionada y deberá parpadear. Presione CH arriba abajo para seleccionar la dirección
deseada.4. Presione VOL Izquierda derecha para seleccionar datos. Cuando los datos sean seleccionados parpadean.5. Nuevamente, presione VOL arriba abajo para ajustar datos.6. Presione CH arriba abajo para ir a otros ajustes.7. Repita pasos del 3 al 6 hasta verificar todos los datos.8. Cuando se haya terminado con los ajustes, presione el botón de POWER (modo Stand-By) para finalizar la
entrada de datos.El receptor ahora ya contiene los datos correctos en la nueva memoria EEPROM.
+2INI +0 +1 +3 +4
00
+A
1B 4408 60 98 13
+9+5 +6 +7 +8
BD 24 09 09 0A
+F+B +C +D +E
25 00 D5 FF A5
Tabla 1
D - 1
Ajuste s eléctricosPrevi o a realiza r cualquie r ajust e eléctrico
Nota: Lea y realice estos ajustes cuando reparelos circuitos o reemplace partes eléctricaso ensambles PCB.
Precauc ión• Utilice un transformador de aislamiento cuando
lleve a cabo algún servicio al chasis.• Antes de desconectar el ánodo de la pantalla,
asegúrese de descargar completamente lapantalla.
• Cuando quite una placa o componente, asegúresede colocarlo en la posición en que se encontraba.
• Cuando reemplace algún circuito integrado odisipador de calor aplique grasa de silicon(YG6260M) entre el componente y el disipador decalor. Antes de aplicar el nuevo silicon, asegúresede quitar por completo todos los restos del siliconanterior (el silicon no nuevo podría causarproblemas al componente).
• Los ajustes son necesarios para cada modo, modoRF y modo AV.
Prepare los siguiente s instrumento s parareal izar los ajuste s eléctr icos1. Osciloscopio2. Voltímetro digital3. Generador de patronesAjust e desplegad o en la pantalla1. Con condición de no indicación desplegada en la
pantalla. Presione simultáneamente el botón VOL(-) en el receptor y el botón (9) en el control remotopor más de 1 segundo de manera que aparezca elmodo de ajuste en la pantalla. Ver figura.
2. Presione el botón CH arriba abajo o botones (0~9)en el control remoto para seleccionar las opcionesmostradas en la figura
3. Presione el botón ACTION en el control remotopara finalizar los ajustes
Ajuste s básicosRF AGC (RF)1. Permita el calentamiento de la pantalla con un
patrón blanco por más de 15 minutos.2. Conecte una señal VHF alta (63dB)3. Conecte un voltímetro digital a W0434. Despliegue el menú de modo de ajustes (figura), y
presione el botón (02) en el control remoto hastaseleccionar “RF AGC”.
5. Presione VOL arriba abajo en el control remotohasta que el multimetro despliegue una lectura de2.50 ± 0.05V.
Cort e “Cut-off ” (RF)1. Realice el siguiente preajuste:• R.DRIVE=10,• B.DRIVE=10,• R.BIAS=64,• G.BIAS=64,• B.BIAS=64,• BRIGHTNESS=120,• CONTRAST=402. Permita el calentamiento de la pantalla con un
patrón blanco por más de 15 minutos.3. Despliegue el menú de modo de ajustes (figura), y
presione el botón (01) en el control remoto hastaseleccionar “CUT OFF”.
4. Ajuste el control del screen en el fly-back hastaobtener una imagen oscura.
BA
TV
00 OSD 15
Fig. 2-3
FUNCIONOSD HCUT OFFRF AGCVIF VCOH.VCOH.PHASEV.SIZEV.SHIFTR.DRIVEB.DRIVER.BIASG.BIASB.BIASBRIGHT CENTBRIGHT MAXBRIGHT MIN
Nota: Realice este ajuste después del ajuste decorte “CUT-OFF”
1. Permita el calentamiento de la pantalla con unpatrón blanco por más de 10 minutos.
2. Aplique un patrón de escalas de gris3. Ajuste el brillo y el contraste (menú de usuario) a
normal.4. Despliegue el menú de modo de ajustes (figura), y
presione el botón (10) en el control remoto hastaseleccionar “R.BIAS”.
5. Presione CH arriba abajo para seleccionar “R.BIAS”, “G. BIAS”, “B. BIAS”, “R. DRIVE” o “B.DRIVE”.
6. Presione VOL arriba abajo en el control remoto yajuste los registros del paso numero 5 hasta lograrque los tonos parezcan como el tono real.
7. Repita los pasos 5 y 6 hasta que el color blancosea realmente blanco.
Enfoqu e “Focus ” (RF)1. Sintonice algún programa2. Gire el control de enfoque “Focus” completamente
en sentido contrario al de las manecillas del reloj,en el fly-back.
3. Ajuste el control de enfoque “focus” hasta obtenerel mejor enfoque.
VIF VCO (RF)1. Permita el calentamiento de la pantalla con un
patrón blanco por más de 10 minutos.2. Aplique un patrón de trama cruzada.3. Conecte el voltímetro digital entre el pin 5 de
CP601 y tierra.4. Despliegue el menú de modo de ajustes, y
presione el botón (03) en el control remoto hastaseleccionar “V.VCO”.
5. Presione VOL arriba abajo en el control remotohasta obtener una lectura de 2.5V en el voltímetrodigital.
Fase horizon tal (RF)1. Aplique un patrón de trama cruzada.2. Despliegue el menú de modo de ajustes, y
presione el botón (05) en el control remoto hastaseleccionar “H.PHASE”.
3. Presione VOL arriba abajo en el control remotohasta lograr que la parte izquierda y derecha seaniguales.
Amplitu d vertica l (RF)1. Aplique un patrón de trama cruzada.2. En el menú de usuario, ajuste los controles de
brillo y contraste a normal.3. Despliegue el menú de modo de ajustes, y
presione el botón (06) en el control remoto hastaseleccionar “V.SIZE”.
4. Presione VOL arriba abajo en el control remoto demanera que el centro se encuentre bienproporcionado (no deforme).
5. Aplique una imagen normal y verifique que laimagen sea normal.
Cambio vertica l (RF)1. Aplique un patrón de trama cruzada.2. Despliegue el menú de modo de ajustes, y
presione el botón (07) en el control remoto hastaseleccionar “V.SFT”.
3. Presione VOL arriba abajo en el control remoto demanera que la línea horizontal coincida con lasmarcas mecánicas en la pantalla.
OSD horizon tal (RF)1. Despliegue el menú de modo de ajustes.2. Presione VOL arriba abajo en el control remoto de
manera que la diferencia entre A y B sea mínima(proporción izquierda a derecha).
Brill o manua l (RF, AV)1. Despliegue el menú de modo de ajustes (figura), y
presione el botón (13) en el control remoto hastaseleccionar “BRI.CENT”.
2. Presione VOL arriba abajo en el control remoto yajuste a un valor de 120.
3. Sintonice alguna transmisión y verifique la señalsea normal.
4. Presione el botón TV/VIDEO en el control remotopara entrar a modo AV. Realice los pasos 2 y 3.
BA
TV
00 OSD 15
Fig. 2-3
D - 3
Sub-Tint e y Sub-Colo r (RF, AV)1. Aplique un patrón de barras de colores (RF)2. Despliegue el menú de modo de ajustes (figura), y
presione el botón (22) en el control remoto hastaseleccionar “TINT”.
3. Conecte el osciloscopio a TP023.4. Presione VOL arriba abajo en el control remoto de
manera que la línea A sea recta. Ver figura 2-15. Presione (19) en el control remoto para
seleccionar “COL.CELT”.6. Conecte el osciloscopio a TP022.7. Presione VOL arriba abajo de manera que el nivel
del color rojo sea 110% de el nivel del color blanco.8. Aplique un patrón de barras de colores.9. Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto
para entrar en modo AV. Después realice losajustes anteriores paso 2~8.
Sub-contraste (RF, AV)1. Despliegue el menú de modo de ajustes (figura), y
presione el botón (17) en el control remoto hastaseleccionar “CONT.MAX”.
2. Presione VOL arriba abajo en el control remoto yajuste a 44.
3. Aplique una imagen normal y verifique que laimagen sea normal.
4. Presione TV/VIDEO en el control remoto paraactivar modo AV. Repita los pasos 2~3.
Fig. 2-1
"A"
Fig. 2-2rojo 100%blanco 100%
D - 4
Ajuste s de purez a y convergenciaNota:1. Permita el calentamiento de la pantalla con un
patrón blanco por más de 30 minutos.2. Coloque el TRC orientado con la pantalla de este a
oeste de manera que el efecto campo magnéticoterreste disminuya.
3. Encienda el receptor y desmanetize con unabobina externa.
Convergenci a estátic a (ajust e rápido)1. Afloje el yugo de reflexión (ver figura)2. Aplique un patrón de color verde.3. Jale el yugo de reflexión hacia afuera del TRC4. Ajuste el centro de la pantalla a verde, con rojo y
azul en los lados, utilizando los el par de magnetosde pureza.
5. Aplique un patrón de trama cruzada.6. Converja azul con rojo (magenta) en el centro de la
pantalla utilizando el par de magnetos de cuatropolos.
7. Converja rojo y azul con el verde ajustando el parde magnetos de seis polos.
8. Repita los pasos 6 y 7 hasta lograr la mejorconvergencia posible.
Pureza
Nota: Realice este procedimiento después de losajustes de convergencia estática.
1. Aplique un patrón de color verde.2. Ajuste el par de magnetos para pureza a centrar el
color en la pantalla.Ajuste el par de magnetos para pureza de maneraque el color en los extremos sea igualmenteamplio.
3. Mueva el yugo de reflexión hacia atrás (hacia elcuello del TRC) lentamente, y pare en el punto enque toda la imagen sea verde.
4. Verifique rojo y azul.5. Ajuste la inclinación del yugo de reflexión mientras
observa la imagen, después asegure el yugo.
Convergenci a estática
Nota: Realice este ajuste después de haberrealizado el ajuste de pureza.
1. Aplique un patrón de trama cruzada.2. Converja rojo y azul (magenta) en el centro de la
pantalla ajustando el par de magnetos de cuatropolos.
3. Converja rojo y azul (magenta) con verdeajustando el par de magnetos de 6 polos.
Convergenci a dinámica
Nota: Realice este ajuste después de haberrealizado el ajuste de convergenciaestática.
1. Corrija diferencias alrededor de la pantallamoviendo el yugo de reflexión hacia arriba y deizquierda a derecha (ver figura).
2. Inserte tres cuñas entre el yugo de reflexión y elTRC para apoyar el yugo de reflexión (ver figura).
posición de cuñas
Fig. 3-2-b
D - 5
Ubicació n de componentes4. Guía de ubicació n de partes para ajust e electrico
PCB PRINCIPAL
TU001
FB401
TRC PCB
CP806
CP801
CD
806
CP8
02B
CP802A
TP022
R803
TP023
R807
CP601
T502
S501B
S501A
CD501
ENTRADA AC
CD101A
BOCINA
CD101B
CD801
TRC
CP401
TRC
TRC
L503
CP502
W043
CD802
J801
OS101
DIAGRAMA A BLOQUES
20
15
14
16
59
64
63
47
51
CF601
FILTRO DE SIERRA
30
AG
C
IF
TU001
11 1
CROMA ICIC601 M61250FP
PUMP UP
7 265
SALIDA-V. ICIC401 AN5522
IC1001 AN7511
SP1001
Q801
SALIDA ROJO
Q802
SALIDA VERDE
Q803
SALIDA AZUL
TRC
3 9 7
RVA
Heater
F 8
37SINC V.
MICON ICIC101 OEC7076A
9
HV
F
S
FB401
10
1
Q402
IMPULSOR H.
Q401
SALIDA H.
AUDIO MUDO1
28
4
34
X6023.579545MHz
Q606
REG.
2 6
E-1 E-2
AMP SONIDOIC
2
ENC./APAG.
VOL. ARRIBA
TECLA16
CANAL ARRIBA
CANAL ABAJO
1 REMOCON9
4
SD
A
5
SC
L
4
30SCL1
31SDA1
65 MEMORIA ICIC199 S-24C02BDP-1A
27
26
5
8
NO REG + 12V
11
3
SALIDA AUDIO
8.7V REG SALIDA
SALIDA_R
SALIDA_V
SALIDA_A
ENCENDIDO CONT
SALIDA H
X’ TAL
SALIDA RF AGC
ENTRADA VIF (1)
ENTRADA VIF (2)
SALIDA PULSO V
SCL
SDA
REINICIO MCU
SALIDA V
TECLA27
SDA SCL
19 SALIDA INV PFB38SINC H.
2433BLANQUEO BLANQUEO RAPIDO
21 A ENTRADA36AZUL
2235VERDE V ENTRADA
23 R ENTRADA34ROJO
26CVIN 31 SALIDA INTERRUPTOR Y
32A 5.7V REG SALIDA
42V REG VCC
10ENTRADA PFB
Q603
REG.
YD
49P.CON 5.7V REG
Q604, Q605
REG.
D501~D504
RECTIFICADOR
25
13L501
ENTRADA C.A.
F501
Q507Q504
RETROALIMENTACION RETROALIMENTACION
T502
4
8
13
INTERRUPTOR DE
Q502
BUFFER
Q501
PERMUTACION
6
41ENTRADA TV/Y
58SALIDA VIF VIDEO
27REINICIO
Q610
H-CTL
42H-CTL
BOBINA DESMAGNETIZADORAL503
53 EXT ENTRADA AUDIO
38 EXT ENTRADA C
J703
2
J702
2
2
3
1
J1001
AMP+
-
SALIDA PARA AUDIFONO
VOL. ABAJO
AG
C
_A_V
4A125VOR250V
C123
IC199
X602
SW101
SW102
SW104
SW105
FH501FH502 F501
CP502
R500
R445
R002
C004
C003
R410
R403
C437
D410
R418
R423
C417
C427
C418
C414
D404
R421
C446
C440
Q402
T401
R446
R429
J1001
IC1001
R415R413
R416
CP802A
OS101
W001
W002
R1007
TU001
W003
W004
W005
W006
C526_1
D501
D503
D502
C502
C503
Q504
W819
D509
R508
R510
R511
C509
Q502
D508
C501
D506
C514
C518
C515_1
D528
SW103
GND
ABL
8V 12V
25V
B+
COL
T502
R417
D001
C448
C407
D505 C517
D513
IC401
CP
401 Q507
D510
W826
W007
R527
R422C
506
D504
R427
Q503
C530
R523
C002
J703
J702
W008
R515
R517_1
S501B
S501A
W009
R424
W010
C443_3
C435
W011
W803
R001
C403
C511
HS
501
HS
401
C505
L601
R524
W012
R701
W013
W014
C1005
C1003
C1004
C1001
L101
W835
C128
C101
C122
C120
C115
C613_2
C621
C601
C628
C605
CF
604
L607
R624
C632
C606
C604
CF603
C630
Q605
Q604
Q606 C619_2
C624
D601
D602
W017
C625
Q603
C638
R613W818
W018
W019
C635R635
R139
C612
D610
D611
D612
W022
R614
C603
Q610
W817
Q609_1
R627
R631
R630
R629 R606
D605
W027
C519
W030
R805_1
W031
CP802B
CP801
Q803
Q801
Q802
R806
R803_1R
807_1
J801
L801
C118W034
R401
R408
D619
W036
D406_1
Q506
W804
R514
C444_2
W040
W041
CF601_1
W042
W043
W044
D606
C647
W821
W829
W844
R804_1
R802_1
R512
W046
W047
R641
R525
R519R518
D514
R513
R110
W049
CD
101B
CD101A
C801
W050
D403
D405
D411
C119
W812
D522
W054
W056
W057
R108
R107
R448_1
R542
W015
W016
R1003
W842
W058
R117
R648
C616
R520
R509
R146_1
D512
R623
W059
C627
C629_1
C127
C126
R506
TH501
W836
D604
D607
C130
W834
C139
C136
W814
R114_2
D408
R501
C422_1
C1002_1
W032
C626
C602
C607
W052C637
C639
C124
C622_1
B503
C640
C434_1
R409
R704
W060
R616
Q501
D407
Q401
FB401
W839
R531
R530
W037
R148_1
D609
Q607
W820
W823
C141
W845
CD501_1
CP
601
C516
D507
R432
C424_1
L405
Q509
W021
W038
W033
C634
C406_1
L501_1
CP806_1C819_1
R705R640
C520
C512
C521_2
S810Y
S807X
S809X
S808X
S808Y
S806Y
S806X
S810X
S807Y
S809Y
C508_1
W805 D701
W048
C1006_1C645
R119
TARJETA DE CIRCUITO IMPRESOPRINCIPAL/TRC (PARTES INSERTADAS)
LADO DE LA SOLDADURA
F-1 F-2
17
33
49
1
IC101
IC60
1
R12
8
R10
1
R12
6
R41
9
R420C513
R11
2R
143
R11
3
R10
05
R1004
R12
7 C113C114
R132R
115
R12
4
R104
R12
2R
102
R12
3
R10
3R
121
R12
0
R10
6
R10
5
R13
0
C12
1C
138
R134
R601
R60
2
R60
9
R62
2R
615
C65
5
R63
9
R63
2
R633
R64
6
R64
2
C14
0_2
R61
9
R62
5
R60
5
R617
R14
1
R14
2
R81
1
R80
9
R814
R81
5
R81
3
R81
6
R129
R63
8
R62
6
R1001
R133
R612
R11
1
C81
0
C80
8C80
9
R118
R1008 R12
5
C61
8_1
C62
3
W828
C00
7
C70
2
W84
8
TARJETA DE CIRCUITO IMPRESOPRINCIPAL/TRC (PARTES EN CHIP MONTADAS)
LADO DE LA SOLDADURA
F-3 F-4
A B C D E F G H
A B C D E F G H
2
1
3
4
5
6
7
8
2
1
3
4
5
6
7
8
S806Y
S809X
S807X
S808X
BT002R6SPTT
UM-4
BT001R6SPTT
UM-4
TM101EUR-501450
C101
0.001 CH
C140_2 0.001 Y
C007
0.001 Y
C141
0.1 F
C139
0.1 F
C136
0.1 F
C113
12P CHC114
12P CH
C119
0.1
F
C124
0.01 B
C138
560P
W
C130
0.01 B
C120
0.001 CHC121 220P B
C004
0.02
2F
C126 0.01 B C127 470P B
C115 0.
150
VKA
C002
470
6.3V
YK
C122 150V KA
C003
4.750V KA
C123 10
25V
KA
R119
10K 1/4W
R139 100 1/4W
R530
47K
1/4W
R531 47K 1/4W
R114_2
22K 1/4W
R127
2.7K
R126
2.7K
R101
560
R123
4.7KR122
4.7KR121
4.7KR120
4.7K
R124
4.7K
R104
680
R103
680
R102
680
R001
18K 1/2W
R002
18K 1/2W
R112
2.2KR113
2.2K
R141
270
R142
270
R128
560
R115
47K
R132
47K
R129
1M
R134
470
R118
47K
R108
100R107
100
R143
47
R111
22K
R105 4.7K
R106 4.7K
R130 1K
R133 1K
R117
47K
R110 1K 1/4W
R125
47K
D607 MTZJ5.6B
D604 MTZJ5.6B
D001
MTZ
J30B
W814
W845
W835
L101
3.3u
H
SW10
1SK
HVBE
D010
CH U
P
SW10
2SK
HVBE
D010
CH D
OWN
SW10
3SK
HVBE
D010
VOL
UP
SW10
4SK
HVBE
D010
VOL
DOW
N
SW10
5SK
HVBE
D010
POW
ER
TU001 TECC1040PG32E
11011
1213
1415
23456789
C118
3306.3V YK
C128 33
010
VYK
IC19
9S-
24C0
2BDP
-1A
MEM
ORIA
IC
1234
5 6 7 8
GND
B+Vout
OS101PIC-28143SY-2
1 2 3
IC101 OEC7076AMICON IC
110
1112
1314
1516
1718
192
2021 22
2324
2526
2728
29
3
3031
3233
3435
3637
38394
4041
42
56
78
9
SEÑAL DE DEFLEXION
SEÑAL AZULSEÑAL VERDESEÑAL ROJOSEÑAL DE VIDEO SINTONIZADOR
ANT001HPAS-2S400
AGC
TIERRA
IF
SINTONIZADOR +5V
+B
RAYOS-X
PROTECCION
ESPERA_H
AUDIO_MUDO
H_CTL
PROTECCION_H
I2C_OFF
AFTSINCHD
VD
OSD_A
OSD_V
OSD_R
OSD_BLK
SDA
SCL
CLOCK_CONT
ALIMENTACION
FSC
REINICIO
A+5V
A +5V RESPALDO
VIDEO_Y
ALIMENTACION
2
4.8
4.96
4
3
A SONIDO/AV
A SONIDO/AV
TMB535
G-2G-1
(PCB PRINCIPAL)
1
3
0.6
4.95
4.96
4.96
4.8
4.8
4.9
4.97
4.65
4.69
4.97
1.65
4.94
2.55
0.2
1.92
1.03
4.96
0
1.25
1.25
4.97
0
0
0
0
0
4.89
2.71
4.92
4.92
4.98
0
0
0
4.97
DE ALIMENTACION
0
NC
NC
IF BTL
BPL
V.S
SDA
SCL
ADRE
S
AGC
30.0 4.6
6.2
1.3 NCNCNC NCNC0 0 0
4.9
4.8
4.8
DIAGRAMA ESQUEMATICO SINTONIZADOR/MICON
0
4.8
4.9
VCC0 4.9
Xout
VSS
CNVSS
Xin
OSC2
OSC1
P.FAIL
REMOCON
X-RAY
BLUE B
GREEN G
RED R
BLANK
RESET
CVIN
V.HOLD
HLF
SCL1
SDA1
FSC IN
ACCESORIO
POWER
CLOCK CONT
V.SYNC
H.SYNC
I2C_OFFSTANDBY_H
SYNC
AV1
AV2
X-RAY_TEST
KEY2
KEY1
AFT
FILT
H_CTL
PROTECT_H
NC
NC
NC
AUDIO MUTE
EXT MUTE
ON TIMER
DEGAUSS
NC
4.8
0 0 00
4.904.8
VSS
E2 E1 E0VC
C
MOD
E
SCL
SDA
PCB010
DE/A CROMA
DE DEFLEXION/TRC
DE/A CROMA
Teclado frontal
NOTA: ESTE DIAGRAMA ESQUEMATICO ES EL FINAL AL MOMENTO DE IMPRESION Y ESTA SUJETO A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO U OBLIGACION.
NOTA: LOS VOLTAJES EN C.D. FUERON MEDIDOS CON UN VOLTIMETRO DIGITAL CON SEÑAL EN COLOR E IMAGEN NORMAL.
PRECAUCION: LAS PARTES MARCADAS CON EL SIMBOLOSON PARTES CRITICAS PARA LA SEGURIDADY DEBERAN SER REEMPLAZADAS CON LASPARTES ENLISTADAS EN LA LISTA DE PARTES
OF PRINTING AND SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICENOTE:THIS SCHEMATIC DIAGRAM IS THE LATEST AT THE TIME
WAS RECEIVED IN GOOD CONDITION AND PICTURE IS NORMAL.WITH THE DIGITAL TESTER WHEN THE COLOR BROADCAST
NOTE:THE DC VOLTAGE AT EACH PART WAS MEASURED
DESCRIBED IN PARTS LIST ONLYCRITICAL FOR SAFETY,USE ONES