-
PAMERAN MANUSKRIP MEi..AYU ============================
Pameran Manuskrip Melayu ini adalah pameran yang
julung-julung kali dianjurkan oleh Perpustakaan Negara di
Muzium Negara secara besar-besaran walaupun
manuskrip-manuskrip
Melayu pernah dipamer sebelum ini oleh Perpustakaan Negara
sendiri, institusi-institusi dan persatuan-persatuan yang
lain.
Manuskrip-manuskrip Melayu dar.i Arkib Negara, Dewan Bahasa
&
Pustaka, Pusat Penyelidikan Islam, Universiti Kebangsaan
Malaysia dan Universiti Malaya adalah termasuk dalam Pameran
in!.
Pameran Manuskrip Melayu ini dianjurkan bertujuan
menumpukan perhatian negara terhadap manuskrip Melayu dan
mengumumkan penubuhan Pusat Kebangsaan bagi manuskrip Melayu
di Perpustakaan Negara. Di samping itu, pameran ini diadakan
dengan tujuan menyedarkan orang awam tentang betapa nilainya
manuskrip Melayu sebagai warisan budaya dan betapa perlunya
langkah-langkah diambil bagi pendokumentasian serta
pemuliharaannya.
Adalah juga menjadi hasrat kami, melalui pameran ini,
menarik
perhatian penyelidik-penyelidik, para penulis dan
orang-orang
awam kepada sumber-sumber manuskrip Melayu yang terdapat di
dalam negara.
Pada 10 Oktober, 1983 di Pertemuan Manuskrip
Melayu, anjuranDewan Bahasa dan Pustaka, Y.B. Menteri telah
mengumumkan bahawa Perpustakaan Negara telah dinamakan
sebagai Pusat Kebangsaan bagi manuskrip Melayu di dalam
negara.
Bertujuan memperkukuhkan kedudukan Pusat Manuskrip Melayu di
Perpustakaan Negara, peruntukan p~rupdangan telah pun dibuat
dalam deraf Akta Perpustakaan Negara (Pindaan) yang dijangka
akan dibentangkan diParlimen pada tahun ini. Butir-butir
lanjut tentang organisasi · Pusat ini sedang diusahakan.
Petikan ucapan oleh i Dr. D.E.K. Wijasuriya, .Pemangku Ketua
Pengarah Perpustakaan Negara Malaysia di Majlis Perasmian Pameran
Manuskrip Melayu di Muzium Negara, ·29hb. Mac, 1984.
1
Hakcipta Terpelihara © 1984 – Perpustakaan Negara Malaysia
Hakcipta Terpelihara © 1984 – Perpustakaan Negara Malaysia
-
Sement·ara itu, Perpustakaan Negara telah
meningkatkan lagi programnya dalam perolehan,
pendokumentasian
dan pemuliharaan manuskrip Melayu. Koleksi manuskrip Melayu
di
Perpustakaan Negara kini melebihi 400 judul termasuk 63
manuskrip
dalam bentuk asal. Walaupun prioriti di~ri kepada
kerja-kerja
pemuliharaan manuskrip Melayu di dalam koleksinya,
Perpustakaan
Negara juga telah menerima manuskrip Melayu kepunyaan
institusi-
institusi lain atau o,ang perseorangan bagi tujuan
pemuliharaan.
Dalam hal ini, ingin saya sebut di sini bahawa sebanyak 28
naskah
manuskrip Melayu dari Muzium Sarawak telah dibawa ke
Perpustakaan
Negara pada bulan November, 1983 bagi tujuan pemuliharaan.
Selepas
dokumen-dokumen ini selesai diperbaiki dan dipulihkan, ianya
akan
dikembalikan ke Muzium Sarawak, tetapi sebelum itu
salinan-salinan
akan dibuat untuk penyimpanan di Perpustakaan Negara.
Contoh-
contoh lain termasuk senaskah Al-Quran yang dipercayai
berusia
lebih dari 380 tahun dari Pulau Tiga, Perak. Al-Quran ini
telah
diperbaiki dan dipemuli~kan oleh Perpustakaan Negara dan kini
turut
dipamerkan.
Makmal pemuliharaan Perpustakaan Negara pada masa
ini adalah merupakan satu unit yang kecil denga·n 7 orang
kakitangan
yang memberi penumpuan sepenuhnya kepada kerj.a-kerja
pemuliharaan.
Kerja-kerja pemuliharaan ini adalah merupakan kerja yang perlu
di-
jalankan secara cermat, teliti dan berhati-hati dengan
demikian
banyak memakan masa. Bertujuan meningkatkan lag.i kemudahan
pemuliharaan ini, bantu an seorang pakar pemuliharaan dari
UNESCO
telah pun diminta di bawah " Participation Programme • dan
saya
telah difahamkan bahawa ianya akan diluluskan tidak lama
lagi.
Latihan lanjut bagi kakitangan yang terlibat dalam
kerja-kerja
pemuliharaan kertas telah pun dimasukkan ke dalam. program
latihan
kami. Namun demikian, ianya mungkin mengambil masa untuk
memberi
hasil yang diharapkan. Adalah perlu juga untuk mengujudkan
beberapa
jawatan tambahan untuk mengendalikan kerja awe tan yang
semakin
bertambah. Kemudahan pemuliharaan dari segi kelengkapan dan
bahan-
bahan perlu juga ditingkatkan lagi. Dalam hal ini, apa yang
di-
perlukan ialah sokongan dan kelulusan oleh agensi-agensi
pusat
2
Hakcipta Terpelihara © 1984 – Perpustakaan Negara Malaysia
Hakcipta Terpelihara © 1984 – Perpustakaan Negara Malaysia
-
sernasa perner·iksaan anggaranbelanjawan tahunan agar warisan
kita
turun-temurun yang tidak ternilai ini tidak dibiar
rnenguning,
rapuh dan akhirnya musnah sarna sekali. Beberapa manuskrip
Melayu
dalam keadaan rosak ini juga dipamirkan untuk menggambarkan
betapa
bur uk dan rumit kerja-kerja pemuliharaan itu dan bukan
bertujuan
memberi gambaran yang tidak baik terhadap institusi yang
mempunyai-
nya.
Pusat Kebangsaan Manuskrip Melayu di Perpustakaan
Negara akan memberi prioriti kepada fungsi-fungsi berikut:-
(i) Perolehan dalam bentuk asal, faksimili,
salinan mikro atau foto manuskrip-manuskrip
Melayu yang terdapat di institusi-institusi
luar negeri dan dari koleksi-koleksi
persendirian samada di dalam atau luar negeri.
(ii) Pendokumentasian manuskrip-manuskrip Melayu,
yang tersimpan di dalam negara, samada di
institusi-institusi atau pun koleksi
persendirian dan penerbitan bibliografi dan
katalog induk dari masa ke semasa.
[iii) Pemuliharaan manuskrip Melayu, bukan
sahaja yang terdapat di koleksi Perpustakaan
Negara sendiri tetapi juga dari institusi-
institusi tempatan atau koleksi persendirian
yang mungkin dirujuk ke Perpustakaan Negara
bagi awe tan. dan pemuliharaan.
(iv) Penyediaan kemudphan-kemudahan bagi
penyimpanan dan penggunaan manuskrip Melayu
di dalam Perpustakaan Negara atau pun
pembekalan salinan-salinan manus.kr ip dalam
bentuk mikro, foto atau bentuk yang lain
berasaskan permintaan institusi-institusi
atau individu.
3
Hakcipta Terpelihara © 1984 – Perpustakaan Negara Malaysia
Hakcipta Terpelihara © 1984 – Perpustakaan Negara Malaysia
-
Usaha perolehan manuskrip Melayu akan .banyak bergantung
kepada nasihat dan pandangan para cerdik pandai tempatan.
Oleh
yang demikian, satu mekanisme yang sesuai dalam bentuk satu
Jawatankuasa eerdik-pandai atau Panel Pakar-pakar kini dalam
pertimbangan.
Saya juga ingin menggunakan peluang pagi ini untuk
menjelaskan bahawa kami tidak berniat untuk bertindak supaya
manuskrip Melayu kepunyaan badan-badan berkanun dipindahkan
ke
Perpustakaan Negara. Faedah dari langkah ini pada masa
sekarang
adalah amat keeil. Perkara seperti ini mungkin boleh
dipertimbangkan
di masa depan sekiranya keadaan memerlukannya. Walau
bagaimanapun,
Perpustakaan Negara akan berusaha memperolehi salinan
manuskrip
manuskrip Melayu dari institusi tersebut supaya bahan-bahan
ini
dapat dirujuk di Pusat Manuskrip Melayu di mana Koleksi
Kebangsaan
Manuskrip terkumpul.
Sungguhpun usaha-usaha memperolehi manuskrip Melayu
telah dimul~kan sejak awal tahun enam puluhan, sehingga kini
hanya sebanyak 500 naskah asal telah diperolehi. Bilangan
ini
adalah tersangat keeil berbanding dengan lebih kurang 6,000
naskah
yang dipereayai terdapat di berbagai kOleksi manuskrip di
luar
negeri. Setakat ini iaitu selepas 2 dekad aktiviti perolehan
ini,
peneapaian kita bersama adalah hanya 8.3%. Ini bermakna
bahawa
92\ manuskrip Melayu masih lagi ditempatkan di
repositori-repositori
luar negeri. Adalah ditegaskan di sini bahawa warisan
nusantara
ini hanya boleh dibawa balik ke negara kita sekurang-kurangnya
dalam
bentuk salinan faksimili, jika semua pihak yang berkenaan
sanggup
berusaha sama seeara kolektif dan tidak bersaing-saing antara
satu
sama lain dalam perkara ini. Adalah penting juga usaha seperti
ini
mendapat sokongan sepenuhnya, bukan sahaja dari segi
kewangan
tetapi juga menerusi perjanjian dua hala antara Kerajaan
sekiranya
perlu.
Usaha-usaha perolehan, pendokumentasian dan pemuliharaan
manuskrip Melayu seharusnya membawa kepada penggunaan
bahan-bahan
4
Hakcipta Terpelihara © 1984 – Perpustakaan Negara Malaysia
Hakcipta Terpelihara © 1984 – Perpustakaan Negara Malaysia
-
seperti ini dengan lebih luas lagi bukan sabaj;A setakat
penyelidikan oleh cerdik-pandai tetapi juga oleh orang aWa!D