Top Banner
38

Palestra 2010

Jan 17, 2015

Download

Business

Apresentação do Vinhos da Provence (França)
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Palestra 2010
Page 2: Palestra 2010

PROVENCE

Os vinhedos da Provence

Page 3: Palestra 2010

PARIS

BORDEAUX

LYON

NICE

MARSEILLE

Provence

CANNES

AIX-EN-PROVENCE

SAINT-TROPEZ

Os vinhedos da Provence

Page 4: Palestra 2010

A Provence é o mais antigo dos vinhedos franceses

O rosé é o vinho mais antigo que se conhece

PROVENCE : berço do vinhedo francês

• Origem da cultura da vinha e do vinho: sudeste asiático

• Chegada do vinho na Itália e Provence no século 6 a .C., com os Fenícios

• Difusão na Europa no século 1 a .C. com os romanos.

O vinho produzido nos primeiros séculos era de cor clara (rosé ou branco) Muito pouca ou nenhuma maceração:

O rosé: cor dominante até o séc. 17O tinto se disseminou a partir do séc. 18

A criação em tonel é recente.

Page 5: Palestra 2010

Coteaux d’Aix-en-ProvenceCoteaux d’Aix-en-Provence Coteaux Varois-en-ProvenceCoteaux Varois-en-Provence Côtes de ProvenceCôtes de Provence

Les Baux de Provence Palette Cassis Pierrevert BelletBandol

8 denominações de origem

Page 6: Palestra 2010

A Provence: Líder francesa e mundial do rosé seco e frutado

608 producteurs72 négociants

162 millions de bouteilles

88%9%

Rosé

Red

White3%

As três cores na Provence:

Page 7: Palestra 2010

A única região com vocação para o vinho rosé

Centro de pesquisa especializado

Observatorio de economia mondial do rosé

Coloquio mundial sobre o vinho rosé

Concurso mundial de rosés em Cannes

Livro técnico de referência sobre o rosé

Livro sobre o consumo do rosé

Page 8: Palestra 2010

Base : Produção média em 6 anos.

Rendimento inferior a 55 hl/Ha

Superfície em produção: 27.000 ha

4ª região francesa de produção

Page 9: Palestra 2010

-AOC-Denominação

de Origemcontrolada

VINS DE TABLEVinhos de Mesa

VINS DE PAYS Vinhos de País

SEM INDICAÇÃO GEOGRAFICA

-AOP –DENOMINAÇÃO

De ORIGEM PROTEGIDA

-IGP-INDICAO

GEOGRAFICA PROTEGEE

Evolução

Delimitação em lotes, terrenosControle das condições de produção

e plantação de novos vinhedosAprovação em AOC

(denominação de origem controlada)Rendimento 55 hl/ha

Contrôle sanitàrio

Delimitação geográfica Controle das condições de produção

Aprovação em “Vin de Pays”Rendimento: 90 hl/Ha

A classificação européia dos vinhos

Page 10: Palestra 2010

• + 8 % em volume total desde a estimativa de 2002 em 20 milhões d’hl.• en torno de 9 % da produção total de vinhos

• 75 % produzidos na Europa, aonde encontramos todos tipos (claros, escuros, secos, adocicados…)

• Diversidade: • nos Estados Unidos dominado pelo Blush : White Zinfandel adocicado em 9°.• no Uruguay : mais de 50 % dos vinhos, tão importante quanto na produção de países da Africa do Norte.

Produção mundial de vinho rosé em 2006 (total = 21,5 M Hl)

France28%

Italy21%

Spain18%Deutchland

3%

Portugal2%

Other EU2%

USA18%

Uruguay2%

Argentina2%

Other America

1%

Africa2%

Other1%

Sources diverse : OIV, CIVP & Viniflhor

PRODUÇÃO MUNDIAL DE VINHOS ROSES

Page 11: Palestra 2010

Ventilation approximative de la Consommation mondiale

de vins rosés par pays en 2006

1% 1% 3% 2%

2%

3%

2%

3 290mhl 16%

2%

2%1 123mhl

5%1 440mhl

7%2 430mhl

12%

1 910mhl 9%

7 100mhl 33%

France

Italie

Espagne

Allemagne

Royaume Uni

Pays-Bas

Belgique

Autres UE27 (sans NMS10, AUT, FIN, GR)

Autres Europe (sans RU, MOL)

USA

Argentine

Uruguay

Autres Amérique (sans CHILI)

Afrique

Autres pays

21,1 Miohl (par défaut)

Fontes: (OIV IRI GFK…), estimação : CIVP & Viniflhor (baseado no painels vinhos tranquilos fora ORECA)

O consumo de vinhos rosés representa entorno de 9% do consumo mundial de vinhos (todas cores)

USA, Espanha e Italia são exportadores França é importadora de Rosés.

CONSOMMATION MONDIALE DE VINS ROSESCONSUMO MUNDIAL DE VINHOS ROSES

Ventilação aproximativa do consumo

mundial de rosé por país em 2006

Page 12: Palestra 2010

25%

17%

58%

Consumo de vinhos en França

Evolução das cores de vinhos vendidos na França (% volume, CIVP/IRI France)

(% volume CIVP/IRI France)

Page 13: Palestra 2010

Tinto e branco: o conhecimento percebido

como necessario ao prazer

Rosé: sinceridade do prazer antes da procura

do conhecimento

Refeições : rapidas, frias, destruturadas Exotismo e sabores do mundo Um espaço para os « momentos do rosé »

Pesquisas e divulgação dos resultados da

viticultura e œnologia

Na Provence : especialização rosé = decisões

especificas voltadas ao rosé

REVOLUCÃO

QUALITATIVA

MUDANCAS

NO ESTILO

DE VIDA

EQUILIBRIO

ENTRE PRAZER

E

CONHECIMENT

O

Porque o consumo mundial de vinho rose aumenta?

Page 14: Palestra 2010

Coteaux d’Aix en ProvenceCoteaux Varois en

Provence

Côtes de Provence

Côtes de ProvenceSainte Victoire

Côtes de ProvenceFréjus

Côtes de ProvenceLa Londe

O vinhedo de Provence : um trabalho nos terroirs em desenvolvimento

Page 15: Palestra 2010

1

2

2

443

1

Maciço dos MAUROS Continent Thyrenien

NORD SUD

Historia geologica

Maciço dos ALPES

Maciço dos MAUROSColinas argiloso calcareas

Sub-estrato cristalino

Sub-estrato cristalino

Vale interior

Page 16: Palestra 2010

Argilo-calcario

Vale interior

Cristalino/xistoso

CORTE

Variedade dos solos: Argilo calcário a cristalinos/ xistosos

Page 17: Palestra 2010

Vallée intérieure

Diversidade do clima : a influencia maritima

Argilo-calcario

Cristalino/xistoso

Page 18: Palestra 2010

Vale interiorMISTRAL

Diversidade do clima: quente e seco Precipitações primavera/outono

Importância do Mistral: efeito sanitário sobre os vinhedos

Argilo-calcario

Cristalino/xistoso

Page 19: Palestra 2010

Passeio pela Provence dos vinhos:

De Leste a Oeste

Page 20: Palestra 2010

Maciços cristalinos de “Maures” e “Estérel”Xistos, solos ácidos

Influências marítimas

AOP Côtes de Provence:

A borda marítima

Page 21: Palestra 2010

Maciços cristalinos de “Maures”

Xistos, solos ácidosInfluências marítimas

AOP Côtes de Provence:

A borda marítima

Page 22: Palestra 2010

Maciços cristalinos de “Maures” e “Estérel”Xistos, solos ácidos

Influências marítimas

AOP Côtes de Provence:

A borda marítima

Page 23: Palestra 2010

Clima mediterrâneoSeco e quente

Solos de erosão xistosos em sua maioria

AOP Côtes de Provence:

A VALE INTERIOR

Page 24: Palestra 2010

AOP Côtes de Provence :A PARTE ALTA

Clima mediterrâneo de interior

Verões quentes e secos, invernos frios

Solos argilo-calcários

Page 25: Palestra 2010

Clima mediterrâneo do interior

Verões quentes e secos, invernos frios

Solos argilo-calcáriosProteção das montanhas

AOP Coteaux Varois en Provence

Page 26: Palestra 2010

Climat méditerranéen de l’intérieurChaud et sec, MISTRAL très présent

Sols argilo-calcaire.

AOC Côtes de Provence :Terroir de la Montagne

SAINTE-VICTOIRE

Clima mediterrâneo interiorQuente e seco – Mistral muito presente

Solos argilo-calcários

Page 27: Palestra 2010

AOC Côtes de Provence :Le bassin du BEAUSSET

Région de Bandol

Clima mediterrâneoBeira do mar

Terrenos calcários e argilo-calcários

Page 28: Palestra 2010

Climat méditerranéen de l’intérieurÉtés chauds et secs, hivers froids

Sols argilo-calcairesInfluence du Mistral très présent.

AOC Coteaux d’Aix-en-Provence

Clima mediterrâneo de interiorVerões quentes e secos, invernos frios

Solos argilo-calcáriosForça do Mistral (vento regional)

Page 29: Palestra 2010

A assemblagem é uma antiga tradição e uma técnica dificil.

E isso que faz a personalidade ùnica de vinhos de terroir

A assemblagem é uma antiga tradição e uma técnica dificil.

E isso que faz a personalidade ùnica de vinhos de terroir

As castas: vinhos de assemblagem

O vinho AOC Provence é vinificado a partir de uma paleta de castas

escolhidas por sua adaptação ao ‘terroir’.Vinificação separada das castas

Objetivo : extrair a qualidade de cada vinha e expressar o ‘terroir’.

Page 30: Palestra 2010

Grenache

Syrah

Mourvèdre

Cinsault

Tibouren

Carignan

Cabernet Sauvignon

TINTO & ROSE BRANCO

Rolle

Clairette

Ugni-Blanc

Sémillon

Bourboulenc Blanc

Grenache Blanc

Sauvignon

Page 31: Palestra 2010

FERMENTACAO

CASCA

ELIMINACAO

BRANCOS("Blancs de noir")

ROSÉSde prensagem

TINTOS Jovens

TINTOS de guarda

FRIO MACERACAO

POLPA

COR E ESTRUTURA DO VINHO (a partir de uvas COR E ESTRUTURA DO VINHO (a partir de uvas pretas)pretas)

Prensa

Polpas + cascas

TonelCuba

ROSÉde maceração (sangria)

Polpas + cascas

Page 32: Palestra 2010

A corrente de qualidade do roséA teoria do “elo fraco”

A VINIFICAÇÃO

Rosé de Prensuragem

direta

Rosé de sangria

FRIO

Equilíbrio Estrutura

Cor Aromas

Maceração

Pelicular

Maceração sob gaz inerte

O VINHEDO

Terroir, Clima,Castas

QualidadeTemperatur

a da

Vindima,Safra

KNOW HOW - TECNICA

Filtração, clarificaçãoAssemblag

em

CUIDADOS e ÉLEVAGE

FERMENTAÇÃOde mostos naturais

rosés

MACERAÇÃOPolpa/CascasUvas pretas

A VINHAA UVA

Page 33: Palestra 2010

O rosé AOC de Provence:

Convivialidade

« Arte de viver »

Características:SecoClaro

Aromático e frutado

Características:SecoClaro

Aromático e frutado

Nascimento de uma categoria« Rosés de gastronomia »Nascimento de uma categoria« Rosés de gastronomia »

Consumo: fora das refeições

aperitivoEntradas

Peixescarnes grelhadas e

carnes brancas

Consumo: fora das refeições

aperitivoEntradas

Peixescarnes grelhadas e

carnes brancas

Page 34: Palestra 2010

E na cozinhabrasileira

Page 35: Palestra 2010

na cozinhaasiatica

Page 36: Palestra 2010

Com os produtos do mar

Page 37: Palestra 2010

VINHOS ROSÉS

• TEMPERATURA DE SERVIÇO

8 a 10 °

• TEMPERATURA DE GUARDA

14 à 20 °

• CRITERIOS / COMPRAS

Safras recentesSecos

Page 38: Palestra 2010

vinhosdeprovence.com.br

OBRIGADO