Top Banner
Rehiyon III: Gitnang Luzon
68

Pag-uulat FIL 50.ppt

Apr 16, 2015

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Pag-uulat FIL 50.ppt

Rehiyon III:Gitnang Luzon

Page 2: Pag-uulat FIL 50.ppt

Balangkas

I. Sakop at Limitasyon ng RehiyonII. Heograpiya III. Wika IV. Guhit/Linyang Panahon o “Time

Line”V. KonklusyonVI. Personal na Natutuhan

Page 3: Pag-uulat FIL 50.ppt

Gitnang Luzon

• Aurora

•Bataan

•Bulacan

•Nueva Ecija

•Pampanga

•Tarlac

•Zambales

Page 4: Pag-uulat FIL 50.ppt

Aurora

Ang kapital nito ay Baler

Ipinangalan kay Aurora Quezon, may-bahay ni Pangulong Manuel Quezon

Ito ay dating parte ng Quezon Province

1979 nang ihiwalay ang Aurora sa Quezon Province

Page 5: Pag-uulat FIL 50.ppt

Bataan

Ang kapital nito ay Balanga City

Battle of Bataan

Bataan Death March

Page 6: Pag-uulat FIL 50.ppt

Bulacan

Ang kapital nito ay Malolos

Bulaklakan

Bulak

Burak

Page 7: Pag-uulat FIL 50.ppt

Nueva Ecija

Ipinangalan ito sa bayan ng Ecija sa Seville, Spain

Ang kapital nito ay Palayan City

Tinaguriang “Rice Bowl of the Philippines”

Page 8: Pag-uulat FIL 50.ppt

Pampanga

“Pampanga” Mula sa “pangpang” o “pangpangan” = tabing ilog

Orihinal: Pampangan – “n” inalis ng mga Kastila

Kapital: San Fernando

Page 9: Pag-uulat FIL 50.ppt

Tarlac

Ang kapital nito ay Tarlac City

Malatarlak

Page 10: Pag-uulat FIL 50.ppt

Zambales

Ang kapital nito ay Iba

Zambal

Samba

Page 11: Pag-uulat FIL 50.ppt

Pangkat Etniko-linguistiko

Tagalog AuroraBataanBulacanNueva EcijaZambales

Kapampangan PampangaIlang bahagi ng Tarlac, Zambales at Bataan

Page 12: Pag-uulat FIL 50.ppt

Gabay na Tanong

Mayroon ba silang panitikan?Kung mayroon, ano ang ambag nila sa panitikang pambansa?

Page 13: Pag-uulat FIL 50.ppt

Ang mga Tagalog sa

Central Luzon

Page 14: Pag-uulat FIL 50.ppt

Tagalog

Taga-ilog

Agrikultura at Pangingisda ang mga pangunahing pinagkakakitaan ng mga Tagalog

Katoliko ang karamihan sa mga Tagalog

Page 15: Pag-uulat FIL 50.ppt

Literatura ng mga Tagalog

Sa Central Luzon

Page 16: Pag-uulat FIL 50.ppt

Bugtong

May isang bayabas

Na pito ang butas

Noong wala pang ginto

ay noon nagpalalo

Nang magpakaginto-ginto

ay saka pa sumuko

Mukha

Palay

Page 17: Pag-uulat FIL 50.ppt

Salawikain, kasabihan o kawikaan

Paa na ang madulas

Dila lamang ang huwag

Pag-aasawa’y di biro

Kanin bagang isusubo

Iluluwa pag napaso

Page 18: Pag-uulat FIL 50.ppt

Tanaga

Ang tubig ma’y malalim

Malilirip kung libdin

Itong budhing magaling

Maliwag paghanapin

Page 19: Pag-uulat FIL 50.ppt

Tula

Labindalawang Sugat ng Puso Francisco Balagtas

Page 20: Pag-uulat FIL 50.ppt

Awit

Florante at Laura

Francisco Balagtas

Page 21: Pag-uulat FIL 50.ppt

Maikling kwento

Sinag sa Dakong Silangan

Macario Pineda

Page 22: Pag-uulat FIL 50.ppt

Nobela

Elena Narciso Antonio

Page 23: Pag-uulat FIL 50.ppt

Sanaysay

Kadakilaan ng Diyos

Marcelo H. del Pilar

Page 24: Pag-uulat FIL 50.ppt

1830 1850 1870 1890 1910 1930 1950 1970

Florante at Laura ni Balagtas

Itinatag ang

Liwayway

Idineklara ang

Martial Law

Itinatag ang Aklatang Bayan

Dupluhan ni Marcelo H. del Pilar

Nagtapos ang WWII

Idineklara ang kalayaan ng Pilipinas

Page 25: Pag-uulat FIL 50.ppt

Ilang mga manunulat

mula sa

Central Luzon

Page 26: Pag-uulat FIL 50.ppt

Francisco Baltazar

aka Francisco Balagtas

Pinanganak siya sa Panginay, Bulacan

Sinasabing nag-aral siya sa ilalim ni Jose de la Cruz o Huseng Sisiw

Page 27: Pag-uulat FIL 50.ppt

Virgilio S. Almario

a.k.a Rio AlmaPinanganak sa Camias, San Miguel de Mayumo, BulacanNaisalin na niya ang mga likha ng mga kilalang manunulat tulad nila Nick Joaquin at Jose Rizal Itinalaga siyang dekano ng Kolehiyo ng Arte at Literatura noong 2003 Idineklara siyang National Artist for Literature noong June 2003

Page 28: Pag-uulat FIL 50.ppt

Macario Pineda

Pinanganak sa Malolos, Bulacan

Una siyang sumulat sa Ingles, pero mas nakilala ang kanyang mga likha sa Tagalog

Page 29: Pag-uulat FIL 50.ppt

Lamberto Antonio

Ipinanganak sa Cabiao, Nueva Ecija

Nagtapos siya ng kursong Political Science sa University of the East

Isa siya sa sumulat ng script sa pelikula ni Lino Brocka na Insiang

Page 30: Pag-uulat FIL 50.ppt

Kapampangan

Wikang kapampanganPampanga, ilang bahagi ng Tarlac, Zambales at Bataan“Pampangan”

Page 31: Pag-uulat FIL 50.ppt

Heograpiya3 Bahagi

1. Mabundok2. Ilog at kalapit na lugar• Rio Grande de la Pampanga,

Latian (“Swamp”) ng Candaba• Pangingisda3. Kapatagan • Pagsasaka

Page 32: Pag-uulat FIL 50.ppt

Wika

Pampango; KapampanganPamilya ng Malayo-Polynesia Kasulukuyang sinasalita sa Pampanga at ilang lugar sa Tarlac, Zambales at Bataanpalapantigan mula sa Devanagari Sariling ortograpiya at alpabeto – walang titik “h”

Page 33: Pag-uulat FIL 50.ppt

300-200 B.K.

KASAYSAYAN

EKONOMIYA / PULITIKA

KULTURA

PANITIKAN

MANUNULAT

Emperyo ng

Madjaphit

1571

Maayos na

sistemakalakala

n

Pangingisda at

pagsasaka

“surplus”

Transportasyon: tubig

Alamat

Bugtong

Kasebian

Kuwentong-bayan

Awiting-bayan

BAGO ANG PANANAKOP

Naging probinsya ang

Pampanga

kalikasan pamumuh

ayPagdatin

g ng Kastila

Page 34: Pag-uulat FIL 50.ppt

KASAYSAYAN

EKONOMIYA / PULITIKA

KULTURA

PANITIKAN

MANUNULAT

1571 - 1600

Kurido

1521 HANGGANG 1600

kuriru

1571

Lumahong

1597

Paring Agustino

Sinusuportahan ang Maynila

HispanisasyonKatolisismo

1583

rebelyon

Sapilitang paggawa

gutom

1600

Unang kumbento at

kolehiyo

Page 35: Pag-uulat FIL 50.ppt

Panahon ng Liriko. (1601-1700)

KASAYSAYAN

EKONOMIYA / PULITIKA

KULTURA

PANITIKAN

MANUNULAT

Pasion

1601 HANGGANG 1700

Pagsasalin at Adaptasyon

Juan Moro-moro

1650.

Lubusang pagtanggap sa

Katolismo1603

Kapampangang sundalo ng kolonya

Banyagang

mananakop

1660

Rebelyon; F.

Maniago

troso Utang

ng Kastila

galyon

katahimikan

Hispanisasyon

Page 36: Pag-uulat FIL 50.ppt

KASAYSAYAN

EKONOMIYA / PULITIKA

KULTURA

PANITIKAN

MANUNULAT

cenaculo

Pagsasalin at Adaptasyon

1701 HANGGANG 1800

pagbabasa

Wikang kapampangan at Kastila

Panahon ng Liriko (1701-1845)1732.

Ika-1 libro

salubong

harana

awit

potei

tumaila

dalit

A. Fajardo

1790

Maynila sa pandaigdigang

kalakalan

“cash crop”: tubo

Sundalo ng Macabebe

Patriotismo

Tsinong Mestizo

ilustrado

Page 37: Pag-uulat FIL 50.ppt

KASAYSAYAN

EKONOMIYA / PULITIKA

KULTURA

PANITIKAN

MANUNULAT

Zarzuela

1801 HANGGANG 1898

Komedya

M.P. Byron

1921Ginintuang Panahon1900

Ika-1 Kooperatib

a ng manggaga

wa

Kuta ng Katipun

an Kalayaan

1915

Z. Hilario

Maladalit

J.C. Soto A.V. Tolentino

1897

“Ing Alipatpat”

Pagdating ng mga

Amerikano

kaguluhanIsyu ng mga Manggagawa

Rebolusyon

filipinisasyon

Patriotismo Wikan

g Ingles

Peryodismo

Organisyon ng mga makata

Page 38: Pag-uulat FIL 50.ppt

KASAYSAYAN

EKONOMIYA / PULITIKA

KULTURA

PANITIKAN

MANUNULAT

1801 HANGGANG 1898

1942

A. Yuzon

Yuzonian Sonnet

1930

Crissotan

Panahon ng mga

Amerikano

Tolentinuan

Relasyong Pilipino-

Amerikano

1924

Relasyong maylupa-kasama

HUKBALAHAPPanahon ng

Hapon

WWII

R. Dayrit

Z. Galan

g

Page 39: Pag-uulat FIL 50.ppt

KASAYSAYAN

EKONOMIYA / PULITIKA

KULTURA

PANITIKAN

MANUNULAT

1801 HANGGANG 1898

J. Gallard

o

AGTAKA

1945

Malikwatas

Zarzuela bilang

libangan

Mataas na halaga ng

pag-iimprenta

Katarungang

Panlipunan

1978Don Gonzalo

Puyat Memorial Awards

kasalukuyan

Kakulangan ng

pagsasalin

Wikang Ingles at Filipino

Kakulangan ng

mambabasa

Pagbalik ng atensyon sa

panitikan

Page 40: Pag-uulat FIL 50.ppt

Konklusyon

Mayroon silang sariling panitikanKailangan itong ingatan at linanginMalaki ang ambag nila sa panitikang pambansa

Page 41: Pag-uulat FIL 50.ppt

Personal na Natutuhan

Page 42: Pag-uulat FIL 50.ppt

Talasalitaan

Kaluguran daka: Mahal kita.

gatpanapun: hapon

masanting: mabuti, gwapo, magaling

pamun: goodbye

biasa: wais; maparaan

Page 43: Pag-uulat FIL 50.ppt

SanggunianTorres, Maria Luisa. Isang Iglap ng Lingong-likod sa Panitikang Sinasalita ng mga Kapampangan. Pag-uulat sa klase ng Pil 151 ni G. Nicanor Tiongson. 1954Calixto, Eufrosina. A Criticism of Pampango Literature. Castro, Rosalina Icban. Literature of the Pampangos. Manila: Vera-Reyes Inc., 1981.Hilario-Lacson, Evangelina. Kapampangan Writing: A Selected Compendium and Critique. Angeles City: AUF Press, 1984. CCP Encyclopedia of Philippine Art.Manila: CCP, 1994.Larawan ni M.P. Byron: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.geocities.com/balen_net/images/ValenciaJose.jpg&imgrefurl=http://www.geocities.com/balen_net/biographies.htm&h=133&w=100&sz=5&hl=en&start=7&um=1&tbnid=8FocsmpYKgCtsM:&tbnh=92&tbnw=69&prev=/images%3Fq%3Dmariano%2Bproceso%2Bpabalan%26um%3D1%26hl%3Den%26safe%3Dactive%26client%3Dfirefox-a%26channel%3Ds%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26sa%3DNLarawan ni Soto: http://www.geocities.com/kapampanganx/singsing/s6_8pic.jpgLarawan ni Z. Hilario: http://www.geocities.com/balen_net/images/HilarioZoilo.jpg

Page 44: Pag-uulat FIL 50.ppt

Peryodismo1907-19161907: “Ing Emañgabiran”Hal. “Ing Balen” (Ang Bansa), “Ing Katimawan” (Kalayaan), “Alipatpat” (Alitaptap)PampanitikanKastila at Kapampangang wikaHindi nagtatagal

Page 45: Pag-uulat FIL 50.ppt

Kuriru Hango sa kastilang “corrido”Mayroong = o <12 na pantig bawat linyaHal. Corrido King Bye nang Keralanan ning Prinsipe king Imperio Francia ila ning Princesa Adriana king Kayaria’ning Antioquia (Corrido tungkol sa Buhay ni Prinsipe Felix ng Kaharian ng Espanya at ng Emperatris Valeriana ng Kaharian ng Persia)

Page 46: Pag-uulat FIL 50.ppt

Bugtong Bugtoñgan Sa lamayan at kasal Hal. Metung a butil a pale

Sakup ne ing mabilug a baleSulu

(Isang butil ng bigas Sakop ang buong bahay.)

Lampara

Page 47: Pag-uulat FIL 50.ppt

Tumaila / tumaylaWali cung piquilik quilikmamitang calarung itik –panayan mucu pang manikbaca tang tumud manasic.

Little sister (or brother) I am carryingasking for the white of duck’s eggwait till I come the stairsso that in planting rice we’ll have good fate

Page 48: Pag-uulat FIL 50.ppt

kasebian

Pampublikong salu-salo tulad ng lamay at kasalHal. Ing asung balabaluktut

Butul man e akapulut(Isang asong nakabaluktot buong araw

Hindi makahahanap ng buto)

Page 49: Pag-uulat FIL 50.ppt

Awiting-bayanBasulto/basultu – inaawit ng mga pastol sa bukid; pataludtod; kompetisyon tuwing pista

Hal. “O Caca, O Caca”(O Brother, O Brother)

Pamuri – mula sa “buri” = gusto; uri ng awit ng pag-big

Hal. “Aruy! Katimyas na Nitang Dalaga” (Ay! Kaakit-akit ang Naturang Dalaga)

Pang-obra – awit sa pagtatrabahoHal. “Bye Ning Kasamak” (Ang Buhay ng

Magsasaka)

Page 50: Pag-uulat FIL 50.ppt

Awiting-bayanPaninta – mula sa “sinta” = minamahal / pag-ibig; para sa pamilya at kaibigan

Hal. “Ecu Pa Kelingwan” (Hindi Ako Nakalimot)

Karagatan – panitikan at patulang laro tuwing lamay

Bulaklakan – laro kung saan may dalawang grupo – lalaki at babae

Diparan - sawikain

Page 51: Pag-uulat FIL 50.ppt

Awiting-bayanDuplo – tagisan ng galing sa pagtula at ng kaalaman sa kultura

Sapatya – mula sa “tapatio”- isang Mehikanong sayaw- tagisan sa pagtula

Goso – mabagal at may tiyak na aral; tuwing Todos Los Santos (Nob. 1)-kasama ang gitara, biyolin at tambourine- Hal. Apu kung makibale O grandowner of the houseMaki manuk lalam bale With a hen under your dwellingBuri ke sang pakisabi I request that tonight I shall get itDaunan ke potang bengi. To offer fro All Soul’s Day.

E mu ne sa daraunan Please don’t offerIng manuk kung pakamalan The hen that I dearly loveSeli ke pang aduang dalan I have just bought it for two hundred

pesosKang Marianung baritaklan. From worthless Mariano.

Page 52: Pag-uulat FIL 50.ppt

Kurido

“corrido”

Isinalin mula sa kastilang “corrido”

Hango sa mga banyagang alamat at tula

Hindi inaawit o sinasayaw

Panggagaya

Hal. “Conde Irlos”, “Aring Palmarin”

Page 53: Pag-uulat FIL 50.ppt

Juan (Juan’s Adventures)

Kauna-unahanPaggamit ng lokal na lugar, eksenaMaikling-kuwento

BukambibigTema: ordinaryong pamumuhay ng isang tao sa Pilipinas

Page 54: Pag-uulat FIL 50.ppt

Moro-moroCumidya o KumidyaMula sa kastilang “comedia” Melodrama na kinatatampukan ng mga Muslim at Kristiyanong tauhanpataludtod at may musikaPaggamit ng imahinasyonNabigyan daan sa kauna-unahang entabladong pagpapalabas sa kapampangan

Page 55: Pag-uulat FIL 50.ppt

Potei

Kikimut Tulad ng carillo ng TagalogDulang gumagamit ng anino ng mga tauhang kahoy (“shadow play”)

Page 56: Pag-uulat FIL 50.ppt

Pasion

Mula sa KastilaKauna-unahang pagsasalin sa Kapampangan (Rev. P. Banda)Puni – isang pampublikong aktibidad

Page 57: Pag-uulat FIL 50.ppt

Awit

Hal. “Kasulatang Gintu” (Gold Inscription) at “Napun Ngeni at Bukas” (Kahapon, Ngayon at Bukas) ni A. Tolentino

Page 58: Pag-uulat FIL 50.ppt

Zarzuela

Dulang inaawitMula sa Kastila – Alejandro Cubero; 1880

Page 59: Pag-uulat FIL 50.ppt

M.P. ByronMariano Proceso Pabalan Byron1862-1904; Bacolor, Pam. Kauna-unahang komedya at zarzuela – “Managpé” o “Ing Managpi” (Ang Mananagpi)Filipinisasyon ng mga dulang Kapampangan– “Ama ng Modernong Dula sa Kapampangan”Dula: Apat Ya Ing Junio (Ang Ika-apat ng Hunyo)Salin sa kapampangan ng “Huling Paalam” ni RizalNaging katipunero

Page 60: Pag-uulat FIL 50.ppt

J.C. SotoJuan Crisostomo Soto; Crissot1867-1918, Bacolor, Pam.Mandudula, makata, direktor, manunulat ng maikling kuwentoSundalo, gerilya50 dula: 20 zarzuela, 3 trahedya, 8 komedya; hal. “Sigalut” (Trouble) Maikling kuwento: “Lidia”Salin ng Noli Me Tangere sa KapampanganObra Maestra: “Perla, Zafiro, Rubi” (Pearl, Sapphire, Ruby), “Sulu”Tula: “Ing Bandera” (The Flag)Kaunaunahang kapampangang makataPinakadakilang Kapampangang Dramatista at Manunulat

Page 61: Pag-uulat FIL 50.ppt

A.V.Tolentino1875-1915; Guagua, Pam. Mandudula, makataPinakadakilang Kapampangang NobelistaNobela: “Ing Buak nang Ester” (Ang Buhok ni Ester)“Daclat Kayanakan”(Daan para sa Kabataan)Isa sa 10 kauna-unahang Katipunero Naniniwala na kailangan ng pambansang wika – Tagalog Nakasusulat sa Tagalog, Kapampangan at Kastila Itinatag ang El Parnaso Filipino

Page 62: Pag-uulat FIL 50.ppt

Z. Hilario1892-1963; San Fernando, Pam. Don IlungMandudula, makataAmanung Kapampangan “Bayung Sunis” – pagpupugay sa mga bayani at manulat ng PampangaTema: pagkamakabayan, lokal na industriya, masa, kababaihanMaladalit - Sunis a sakdal: “rime” sa huling dalawang pantig

Page 63: Pag-uulat FIL 50.ppt

A. FajardoFr. Jorge Anselmo Fajardo1785-1845“Ama ng Panitikang Kapampangan”Unang manunulat na sumulat sa wikang bernakular Cumidya: 1845 –Comedia Heroica de la Conquista de Granada o Sea Vida de Don Gonzalo de Cordoba Llamado El Gran Capitan (Heroic Comedy of the Conquest of Granada on the Life of Don Gonzalo de Cordoba Called the Grand Captain)

Page 64: Pag-uulat FIL 50.ppt

A. Yuzon1906-1979; Guagua, Pam. MakataTimawang kawatasan (blank verse) – “Yuzonian Sonnet”Temang makabayanObra maestra: pag-ibig – “Buri Ku King Abaw Mu”(Gusto Kong Malaman Mo)“Ari Ning Crissotan”(Hari ng Crissotan) - Crissotan – 1926 – balagtasan sa KapampanganTagapagsalin sa kapampangan ng mga klasikong gawaPangulo at tagapagtatag ng United Laureates International

Page 65: Pag-uulat FIL 50.ppt

J. Gallardo1918-1986; Candaba, Pam.Makata, mandudulaHUKBALAHAPTagapagtatag ng AGTAKA (Aguman Ding Talasulat Kapampangan o Society of Kapampangan Writers)Malikwatas – “mahiwagang tula” – ang isang tula ay nagkakaroon ng iba’t ibang anyo sa pamamagitan ng pagpapalit ng puwestp ng mga berso

Page 66: Pag-uulat FIL 50.ppt

R. Dayrit

1913-?Barbero ng Magalang, Pam.MakataTula: “Makananu Yung Milapit Ing Tau King Dyos” (Paano ang Tao’y Maging Malapit sa Diyos)

Page 67: Pag-uulat FIL 50.ppt

Z. Galang1895-1959; Bacolor, Pam.Paggamit ng Ingles at Kastila sa pagsusulat sa kapampanganKaunaunahang romantikong nobela – “A Child Sorrow” - , libro ng mga maikling kuwento – “Tales of the Philippines” - , libro ng mga sanaysay – “Life and Sorrow” - , antolohiya ng mga maikling kuwento – “The Box of Ashes and Other Stories” lahat sa wikang Ingles ng isang Pilipino

Page 68: Pag-uulat FIL 50.ppt

Organisasyon

Amanung Kapampangan – baguhin ang ortograpiyang Kapampangan at itaguyong ang wikang pambansa; Z. HilarioOrganisasyong makata: “Munag-munag” (Takipsilim), “Tagimpan Ning Talasulat” (Pangarap ng Manunulat), “Aslag” (Sinag)