1x 1x PLAY PAUSE END ACCEPT NEXT HOLD 2x 2x 3x 2x + HOLD REJECT 1s 3x + HOLD Using the control button | Bedienungstaste verwenden | Utiliser le bouton de réglage | Utilizar el botón de control | Utilizar o botão de controlo | Gebruikmaking van de bedieningsknop | Utilizzo del pulsante di controllo | Brug af styreknappen | Använd kontrollknappen | Säätöpainik - keen käyttö Quick guide Safety guide EN DE FR ES PT NL IT DA SV FI 4 Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 08/17, A02 www.sennheiser.com www.sennheiser.com/download * Accessories not included. * * 3 h CHARGING TIME * PXC 480 Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison | Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de ver- pakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder | Paketet innehåller | Pakkaussisältö Adjusting the headband | Kopfbügel einstellen | Régler l’arceau | Ajuste de la diadema | Ajustar o aro dos auscultadores | De hoofdbeugel instellen | Regolazione dell’archetto | Justering af hovedbåndet | Justera huvud- bandet | Pääpannan säätäminen Cable-free and quiet in-flight experience when ANC is on | Kabellose Ruhe während des Fluges mit aktivierter Geräuschunterdrückung (ANC) | Expérience de vol silencieuse et sans câble lorsque la compensation active de bruit (ANC) est activée | Silenciosa experiencia sin cables en el avión cuando ANC está activado | Experiência de voo sem cabos e silenciosa quando o ANC estiver ligado | Draadloze en geruisarme in-flight ervaring als ANC is ingeschakeld | Utilizzo silenzioso e senza cavi in aereo quando ANC è attivo | Ledningsfri og stille flyoplevelser, når ANC er tændt | Sladdlöst och närmast flygande känsla när ANC är på | Langaton ja häiriötön kuuntelukokemus lennon aikana ANC-to- iminnon ansiosta Specifications and accessories | Spezifikationen und Zubehör | Spécifications et accessoires | Especificaciones y accesorios | Especificações e acessórios | Specificaties en ac- cessoires | Specifiche tecniche e accessori | Specifikationer og tilbehør | Specifikationer och tillbehör | Tekniset tiedot ja oheisvarusteet Quick Guide Kurzanleitung Guide rapide Instrucciones resumidas Guida rapida Beknopte handleiding Guida rápido Kvikguide Snabbguide Pikaopas Charging the headphones | Kopfhörer laden | Charger le casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar | Kuulokkeiden lataaminen Folding and storing | Falten und aufbewahren | Pliage et rangement | Plegar y guardar | Dobrar e guardar | Opvou- wen en opbergen | Piegare e conservare | Sammenfoldning og opbevaring | Förpackning och förvaring | Taittaminen kokoon ja säilyttäminen Inserting/removing the audio cable | Audiokabel ein- stecken/herausziehen | Insérer/retirer le câble audio | Enchufar/desenchufar el cable de audio | Introduzir/remov- er o cabo áudio | De audiokabel aansluiten/loskoppelen | In- serimento/rimozione del cavo audio | Isætning/udtagning af lydkablet | Anslut/ta bort ljudkabeln | Audiokaapelin yhdistäminen/irrottaminen 20% 5% 100% 40% 60% 80% 100% Checking the charge status of the rechargeable battery and the remaining operating time | Akku-Ladestand und Laufzeit prüfen | Vérifier l'état de charge et l'autonomie de la batterie | Comprobar el estado de carga de la pila recargable y la autonomía | Verificar o estado de carga e a autonomia da bateria | De oplaadstatus van de accu en de bedrijfsduur controleren | Verifica dello stato di carica e del tempo di autonomia della batteria | Kontrol af batterioplad- ningsniveauet og funktionstid | Kontrollera batteriladdning och batteritid | Tarkista akun jäljellä oleva lataus ja toiminta-aika Activating/deactivating the NoiseGard active noise cancellation (ANC) and using the TalkTrough function | Aktive Geräusch- unterdrückung NoiseGard (ANC) ein- und ausschalten und TalkThrough verwenden | Activer/désactiver la compensation active de bruit NoiseGard (ANC) et utiliser la fonction TalkThrough | Activar/desactivar la atenuación activa del ruido NoiseGard (ANC) y utilizar la función TalkThrough | Ligar e desligar o controlo ativo de ruído NoiseGard (ANC) e utilizar a função TalkThrough | Actieve ruisonderdrukking NoiseGard (ANC) in- en uitschakelen en de TalkThrough-functie gebruiken | Attivazione e disattivazi- one del sistema di annullamento attivo dei rumori NoiseGard (ANC) e utilizzo della funzione TalkThrough | Til- og frakobling af aktiv støjundertrykkelse NoiseGard (ANC) og anvendelse af TalkThrough-funktionen | Sätta på och stänga av aktiv dämpning av bakgrundsljud NoiseGard (ANC) och använda TalkThrough-funktionen | Kytke aktiivinen melunvaimennus NoiseGard (ANC) päälle ja pois päältä ja käytä TalkThrough -toimintoa NoiseGard (ANC) TalkThrough (ANC on) HOLD ON ON ON OFF OFF PREVIOUS REWIND FORWARD RIGHT LEFT charging 100% NoiseGard (ANC) 10 seconds off 10 minutes off NoiseGard (ANC) TalkThrough (ANC on)
3
Embed
Package includes | Charging the headphones | Akku ... · PXC 480 Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark Printed in China, Publ. 08/17, A02
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1x 1x
PLAY PAUSE ENDACCEPT
NEXT HOLD
2x 2x3x
2x
+ HOLDREJECT
1s3x
+ HOLD
Using the control button | Bedienungstaste verwenden | Utiliser le bouton de réglage | Utilizar el botón de control | Utilizar o botão de controlo | Gebruikmaking van de bedieningsknop | Utilizzo del pulsante di controllo | Brug af styreknappen | Använd kontrollknappen | Säätöpainik-keen käyttö
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison | Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de ver-pakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder | Paketet innehåller | Pakkaussisältö
Adjusting the headband | Kopfbügel einstellen | Réglerl’arceau | Ajuste de la diadema | Ajustar o aro dos auscultadores | De hoofdbeugel instellen | Regolazione dell’archetto | Justering af hovedbåndet | Justera huvud-bandet | Pääpannan säätäminen
Cable-free and quiet in-flight experience when ANC is on | Kabellose Ruhe während des Fluges mit aktivierter Geräuschunterdrückung (ANC) | Expérience de vol silencieuse et sans câble lorsque la compensation active de bruit (ANC) est activée | Silenciosa experiencia sin cables en el avión cuando ANC está activado | Experiência de voo sem cabos e silenciosa quando o ANC estiver ligado | Draadloze en geruisarme in-flight ervaring als ANC is ingeschakeld | Utilizzo silenzioso e senza cavi in aereo quando ANC è attivo | Ledningsfri og stille flyoplevelser, når ANC er tændt | Sladdlöst och närmast flygande känsla när ANC är på | Langaton ja häiriötön kuuntelukokemus lennon aikana ANC-to-iminnon ansiosta
Specifications and accessories | Spezifikationen und Zubehör | Spécifications et accessoires | Especificaciones y accesorios | Especificações e acessórios | Specificaties en ac-cessoires | Specifiche tecniche e accessori | Specifikationer og tilbehør | Specifikationer och tillbehör | Tekniset tiedot ja oheisvarusteet
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Charger le casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores |De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladningaf hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar | Kuulokkeiden lataaminen
Folding and storing | Falten und aufbewahren | Pliage et rangement | Plegar y guardar | Dobrar e guardar | Opvou-wen en opbergen | Piegare e conservare | Sammenfoldning og opbevaring | Förpackning och förvaring | Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
Inserting/removing the audio cable | Audiokabel ein-stecken/herausziehen | Insérer/retirer le câble audio | Enchufar/desenchufar el cable de audio | Introduzir/remov-er o cabo áudio | De audiokabel aansluiten/loskoppelen | In-serimento/rimozione del cavo audio | Isætning/udtagning af lydkablet | Anslut/ta bort ljudkabeln | Audiokaapelin yhdistäminen/irrottaminen
20%
5%
100%
40%
60%
80%
100%
Checking the charge status of the rechargeable battery and the remaining operating time | Akku-Ladestand und Laufzeit prüfen | Vérifier l'état de charge et l'autonomie de la batterie | Comprobar el estado de carga de la pila recargable y la autonomía | Verificar o estado de carga e a autonomia da bateria | De oplaadstatus van de accu en de bedrijfsduur controleren | Verifica dello stato di carica e del tempo di autonomia della batteria | Kontrol af batterioplad-ningsniveauet og funktionstid | Kontrollera batteriladdning och batteritid | Tarkista akun jäljellä oleva lataus ja toiminta-aika
Activating/deactivating the NoiseGard active noise cancellation (ANC) and using the TalkTrough function | Aktive Geräusch- unterdrückung NoiseGard (ANC) ein- und ausschalten und TalkThrough verwenden | Activer/désactiver la compensation active de bruit NoiseGard (ANC) et utiliser la fonction TalkThrough | Activar/desactivar la atenuación activa del ruido NoiseGard (ANC) y utilizar la función TalkThrough | Ligar e desligar o controlo ativo de ruído NoiseGard (ANC) e utilizar a função TalkThrough | Actieve ruisonderdrukking NoiseGard (ANC) in- en uitschakelen en de TalkThrough-functie gebruiken | Attivazione e disattivazi-one del sistema di annullamento attivo dei rumori NoiseGard (ANC) e utilizzo della funzione TalkThrough | Til- og frakobling af aktiv støjundertrykkelse NoiseGard (ANC) og anvendelse af TalkThrough-funktionen | Sätta på och stänga av aktiv dämpning av bakgrundsljud NoiseGard (ANC) och använda TalkThrough-funktionen | Kytke aktiivinen melunvaimennus NoiseGard (ANC) päälle ja pois päältä ja käytä TalkThrough -toimintoa
Adjusting the headband | Προσαρμογή του κεφαλόδεσμου | Dopasowanie pałąka nagłownego | Kafa bandını ayar-lama | Регулировка оголовья | ヘッドバンドの調整 | 调整头带 | 調整頭環 | 헤드밴드 조절 | Menyesuaikan bando kepala
Cable-free and quiet in-flight experience when ANC is on | Άνετη και αθόρυβη χρήση χωρίς καλώδια κατά τη διάρκεια πτήσης όταν η ενεργή ακύρωση θορύβου (ANC) είναι ενεργοποιημένη | Bezprzewodowe i stonowane słuchanie muzyki podczas lotu, gdy ANC jest włączony | ANC açıkken kablosuz ve sessiz uçuş deneyimi | Отсутствие кабелей и тишина в самолете при включенном ANC | ケーブルなしで、静かな機内の体験(ANCがオンの場合) | ANC 打开时的无线和飞行静音体验 | ANC 開啟時體驗無線及飛行靜音功能 | ANC가 켜져 있을 때 케이블 프리 및 조용한 인플라이트 경험 | Pengalaman nirkabel dan tenang di pesawat saat ANC aktif
Specifications and accessories | Χαρακτηριστικά και παρελκόμενα | | Teknik özellikler ve aksesuarlar | Характеристики и принадлежности | 仕様およびアクセサリー | 规格和附件 | 規格及附件 | 사양 및 액세서리 | Spesifikasi dan aksesori
Charging the headphones | Φόρτιση των ακουστικών |Ładowanie słuchawek | Kulaklığı şarj etme | Зарядка наушников | ヘッドフォンを充電する | 给耳机充电 | 為耳機充電 | 헤드폰 충전하기 | Mengisi daya headphone
Folding and storing | Δίπλωμα και αποθήκευση | Składanie i przechowywanie | Katlama ve saklama | Складывание и хранение | 折りたたみと保管 | | 折叠和存放 | | 折疊及存放 | | 접기 및 보관 | Melipat dan menyimpan
Inserting/removing the audio cable | Τοποθέτηση/αφαίρεση του καλωδίου ήχου | Podłączanie / odłącza-nie przewodu audio | Ses kablosunu takma/çıkarma | Вставка/извлечение аудиокабеля | オーディオケーブルの挿入/取り外し | 插入/拔出音频线 | 插入/拔出音效線纜 | 오디오 케이블 삽입/제거 | Memasang/mengganti kabel audio
Using the control button | Χρήση του κουμπιού ελέγχου | Używanie przycisku sterowania | Kumanda düğmesini kullanma | Использование кнопки управления | コントロールボタンの使用 | 使用控制钮 | 使用控制按鈕 | 제어 버튼 사용 | Menggunakan tombol kontrol
Checking the charge status of the rechargeable battery and the remaining operating time | Έλεγχος κατάστασης φόρτισης και χρόνου λειτουργίας της μπαταρίας | Sprawdzanie stanu naładowan-ia i czasu pracy akumulatora | Akü şarj durumunun ve çalışma süresinin kontrolü | Проверка уровня заряда аккумулятора и оставшегося времени работы | バッテリーの充電状態と残り時間を確認する | 检查电池的充电状态和运行时间 | 檢查電池的充電狀態和運作時間 | 배터리 충전 상태와 잔여 시간 점검 | Memeriksa status pengisian baterai dan waktu pengoperasian
Activating/deactivating the NoiseGard active noise cancellation (ANC) and using the TalkTrough function | Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ενεργής καταστολής θορύβου NoiseGard (ANC) και χρήση της λειτουργίας TalkThrough | Włączanie i wyłączanie systemu aktywnego tłumienia hałasu NoiseGard (ANC) i stosowanie funkcji TalkThrough | Etkin NoiseGard (ANC) gürültü bastırmasını açıp kapatma ve TalkThrough işlevini kullanma | Включение и выключение функции активного шумоподавления NoiseGard (ANC), использование функции TalkThrough | アクティブなノイズキャンセラーNoiseGard (ANC)をオン、オフします。その後、TalkThrough機能を使用してください。 | 启动和关闭NoiseGard主动消除噪音功能(ANC),以及使用TalkThrough功能 | 啟動和關閉NoiseGard主動消除噪音功能(ANC),以及使用TalkThrough功能 | 능동 소음 차단 기술인 NoiseGard(ANC)를 켰다가 끄고 TalkThrough 기능을 사용합니다 | Mengaktifkan dan menonaktifkan Peredaman Kebisingan Aktif (ANC) dan menggunakan fungsi TalkThrough
Pakendi sisu | Iepakojuma saturs | Pakuotės turinys | Balení obsahuje | Balenie obsahuje | A csomag tartalma | Conţinutul pachetului | Съдържание на опаковката | Vsebina paketa | Paket sadrži
Peatoe reguleerimine | Galvassaites regulēšana | Galvos lankelio reguliavimas | Úprava pásku za hlavu | Nastavenie čelenky | A fejpánt beállítása | Ajustarea benzii pentru cap | Регулиране на лентата за глава | Nastavitev naglavnega traku | Podešavanje trake za glavu
Kaablita ja vaikne lennukogemus, kui ANC on sisse lülitatud | Bezvada klusais lidojuma režīms, kad funkcija ANC ir ieslēgta | Belaidės; įjungus ANC skrendant galima mėgautis tyla | Bezkabelové a tiché používání v le-tadle, když je zapnuta funkce ANC | Bezkáblový a tichý letový zážitok, keď je zapnuté ANC. | Vezetékmentes, csendes használati élmény repülőút közben bekapcsolt ANC (aktív zajcsökkentő) funkcióval | Experienţă fără cablu şi silenţiozitate în timpul zborului când butonul ANC (eliminarea zgomotului de fond) este activat | Безжична работа и тишина при полет, когато ANC е включено | Brezžična in tiha izkušnja med letom, ko je ANC vklopljen | Bežično i tiho iskustvo prilikom leta kada je uključen ANC
Tehnilised andmed ja lisaseadmed | piederumi | | Specifikace a příslušenství | Špecifikácie a príslušenstvo | Műszaki adatok és kiegészítők | Specificaţii şi accesorii | Спецификации и аксесоари | Specifikacije in pribor | Tehnički podaci i dodat-na oprema
Kokkupanek ja hoiustamine | Salocīšana un glabāšana | Sulankstymas ir laikymas | Sklápění a ukládání | Zloženie a uskladnenie | Összehajtás és tárolás | Împachetarea şi de-pozitarea | Сгъване и съхранение | Zlaganje in shranjevanje | Preklapanje i čuvanje
Juhtnupu kasutamine | Vadības pogas izmantošana | Valdymo mygtuko naudojimas | Používání ovládacího tlačítka | Používanie kontrolného tlačidla | A vezérlőgomb használata | Utilizarea butonului de control | Използване на контролния бутон | Uporaba krmilnega gumba | Uporaba kontrolnog gumba
Lülitage aktiivne mürasummutus NoiseGard (ANC) sisse ja välja ning kasutage TalkThrough funktsiooni | Aktīvās trokšņa slāpēšanas funkcijas NoiseGard (ANC) ieslēgšana un izslēgšana un funkcijas TalkThrough izmantošana | Įjunkite ir išjunkite suaktyvintą triukšmo slopintuvą „NoiseGard (ANC)“, naudokite „TalkThrough“ funkciją | Zapněte a vypněte aktivní potlačování hluku NoiseGard (ANC) a používejte funkci TalkThrough. | Zapnutie a vypnutie aktívneho potlačenia hluku NoiseGard (ANC) a používanie funkcie TalkThrough | Aktív NoiseGard (ANC) zajelnyomás be- vagy kikapcsolása és TalkThrough-funkció használata | Porniți și opriți funcția activă de blocare a zgomotelor NoiseGard (ANC) și utilizați funcția TalkThrough | Включете и изключете активното шумозаглушаване NoiseGard (ANC) и използвайте функцията TalkThrough | SVklopite in izklopite aktivno preprečevanje hrupa NoiseGard (ANC) in uporabite funkcijo TalkThrough | Uključiti i isključiti sustav za aktivno smanjenje buke NoiseGard (ANC) i koristiti se funkcijom TalkThrough
Kontrollige aku laadimisolekut ja tööaega | Akumulatora uzlādes līmeņa un atlikušā darbības laika pārbaude | Patikrinkite akumulia-toriaus krovimo būseną ir veikimo laiką | Zkontrolujte stav nabíjení baterie a dobu provozu | Kontrola stavu nabitia batérie a doby prevádzky | Akku töltési szint és üzemidő ellenőrzése | Verificați nivelul de încărcare a acumulatorului și durata de funcționare | Проверете нивото на зареждане на батерията и продължителността на работа | Preverite stanje napolnjenosti baterije in čas delovanja | Provjeriti stanje napunjenosti punjive baterije i vrijeme korištenja