-
Owner's Manual
Manual Del Propietario
Vacuum Cleaner
AspiradoraModel, Modelo 116.36720
CAUTION:Read and follow allsafety and
operatinginstructionsbefore firstuse of this product.
CUIDADO:Lea y sigue todas lasinstrucciones de operaci6ny
seguridad antes del uso deeste producto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
U.S.A.www.sears.com
Printed in China
Part No. CO1ZCXXOOUOO-KCO1ZCXXZOUO Impreso en China
-
Before UsingYour NewVacuumCleaner ............................
2
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty ... 2Important Safety
Instructions ......... 3Parts and Features .................. 4
Assembly Instructions ............. 5-6
Operating Instructions ............... 7Releasing the Handle
................. 8ON/OFF Switch ..................... 8Attachments
...................... 8-9Attachment Use Chart ................
9
Vacuuming Tips ..................... 9Performance Features
............... 10
Vacuum Cleaner Care ............... 11
Vacuum Cleaner Storage ............. 11Cleaning Exterior and
Attachments ..... 11Dust Bin Cleaning ................
12-13Secondary Filter Cleaning ............ 13Filter
Changing/Cleaning ............. 14Belt Changing and Agitator
Cleaning .. 15-16Clog Removal ..................... 17Motor
Protector ..................... 17Agitator Servicing
................... 18Light Bulb Changing ................. 19
Troubleshooting .................... 20Notes
............................ 21, 22
Please read this guide. It will help you assemble and operate
your new Kenmore vacuumcleaner in the safest and most effective
way.
For more information about vacuum cleaner care and operation,
call your nearest Sears store.You will need the complete model and
serial numbers when requesting information. Your vacu-um's model
and serial numbers are located on the Model and Serial Number
Plate.
Use the space below to record the model number and serial number
of your new Kenmoravacuum cleaner.
Model No.
Serial No.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place
for future reference.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER
This warranty is for one year from the date of purchase, and
includes only private householdvacuum cleaner use. During the
warranty year, when this vacuum cleaner is operated andmaintained
according to the owner's manual instructions, Sears will repair any
defects inmaterial or workmanship free of charge.
This warranty excludes vacuum cleaner bags, belts, light bulbs,
and filters, which areexpendable parts and become worn during
normal use.
For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest
Sears Service Center inthe United States.
This warranty applies only while this product is in use in the
United States. This warranty givesyou specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
-
,WARNING: Your safety is important to us.To reduce the riskof
fire, electrical shock, injury to persons ordamage when using your
vacuum cleaner, followbasic safety precautions including the
following:
Read all instructions in this manual beforeassembling or using
your vacuum cleaner.
Use your vacuum cleaner only asdescribed in this manual. Use
only withSears recommended attachments.
Disconnect electrical supply before ser-vicing or cleaning out
the brush area.Failure to do so could result in the
brushunexpectedly starting, causing personalinjury from moving
parts.
Do not leave vacuum cleaner whenplugged in. Unplug from outlet
when not inuse and before performing maintenance.
To reduce the risk of electrical shock - Donot use outdoors or
on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Closeattention is necessary
when used by ornear children.
Do not use with a damaged cord or plug. Ifvacuum cleaner is not
working as it should,has been dropped, damaged, left outdoors,or
dropped in water, return it to a SearsService Center.
Do not pull or carry by cord, use cord as ahandle, close a door
on cord, or pull cordaround sharp edges or corners. Do not
runvacuum cleaner over cord. Keep cord awayfrom heated
surfaces.
De not unplug by pulling on cord. Tounplug, grasp the plug, not
the cord.
Do not handle plug or vacuum cleaner withwet hands.
Do not put any objects into openings.
Do not use with any opening blocked; keepfree of dust, lint,
hair, and anything that mayreduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and allparts of body away
from openings andmoving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not put on chairs, tables, etc. Keep onfloor.
Do not use vacuum cleaner to pick up flam-mable or combustible
liquids (gasoline,cleaning fluid, perfumes, etc.), or use inareas
where they may be present. Thefumes from these substances can
create afire hazard or explosion.
Do not pick up anything that is bUrning orsmoking, such as
cigarettes, matches, orhot ashes.
Do not use vacuum cleaner without dustbag and/or filters in
place.
Always replace the dust bag after vacuum-ing carpet cleaners or
freshener, powders,and fine dust. These products clog the fil-ters,
reduce airflow and can cause damageto the vacuum cleaner. Failure
to replacethe dust bag could cause permanent dam-age to the vacuum
cleaner.
Do not use the vacuum cleaner to pick upsharp hard objects,
small toys, pins, paperclips, etc. They may damage the
vacuumcleaner or dust bag.
Unplug before connecting Handi-mate Jr.®
You are responsible for making sure thatyour vacuum cleaner is
not used by anyoneunable to operate it properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONSProper assembly and safe use of your
vacuum cleaner are your responsibilities. Your vac-uum cleaner is
intended for Household use. Read this Owner's Manual carefully
forimportant use and safety information. This guide contains safety
statements under warn-ing and caution symbols.
-
it is importantto knowyourvacuumcleaner'spartsandfeaturesto
assureits
properandsafeuse.Reviewthesebeforeusingyourvacuumcleaner.
Item Part No. Part No.
In U,S. In Canada
Belt 20-5275 20-40096
Headlight Bulb 20-5248 .....
Primary Filter 20-82720 20-40319
Exhaust Filter 20-86889 20-40324
Dust BinRelease
Switch
PowerCord.
Screw,
HoseHolder
Cord Hook
Brush
Wend
Flits(inside)
NozzleCover
FurnitureGuard
Retainer/ Nozzle Cover
Dust Carry Handle Retainers
-DustBin
Filter(Inside)
.Headlight
NozzleBase
CreviceTool
MotorProtector
Sho_ModeYSer_l Hose
Numbers
4
-
I Please pay special attention to these hazard alert boxes, and
follow any instructions given.
WARNING statements alert you to such hazards as fire, electric
shock, burns and personalinjury. CAUTION statements alert you to
such hazards as personal injury and/or propertydamage.
kWARNINGElectrical Shock Hazard
Do not plug into the electrical supply
until the assembly is complete. Failureto do so could result in
electrical
shock or injury,
Before assembling vacuum cleaner, checkthe PACKING LIST on the
cover of the sepa-
rate Repair Parts List. Use this list to verifythat you have
received all the components of
your new Kenmore vacuum cleaner.
HANDLE ASSEMBLYRemove the screw located just below the
top edge of the back of the vacuum clean-er. Position the
handle
as shown in the illus- .__.J /tration below. Handle _
the opening :__ _J_lkF
at the top of _ _1_'/ _..',_.the vacuum J _/ _' HIcleaner.
1/
Insert the /11 tl H,ndl,screwso,t/ll LI so, .passes Holethrough
the handle into the vacuum clean-
er.
kCAUTIONDo not overtighten.
Overtightening could strip the screwholes,Do not operate the
vacuum cleaner with-out the screw in place.
Using a screw-driver, tightenthe screw.
Begin to tighten the screw with your fin-gers. It may be
necessary to adjust the
handle slightly.
5
-
CORD ASSEMBLY
Make sure the quick release cord hook is inthe upright position.
Remove the wire tiefrom the power cord.
Lock the cord intoplace by forcing itinto the lockingnotch on
the bodyof the quick Notchrelease cord hook (,' \as shown.
Thishelps keep thepower cord out
fromunderthe POcord_ivacuum cleaner
agitator.
QuickReleaseCord
Power
LowerCord
Wrap thepower cordaround the
quick releasecord hookand lowercord retainer,then lock the
power cordplug onto theJower cord.
ATTACHMENT STORAGEAfter the handle has been assembled to the
body and the power cord has been wrappedaround the cord hooks,
the attachments canbe placed in their holders.
1. Snap the suction inlet end of the hoseinto the back of the
vacuum cleaner.
2. Place the hose behind the handle andover the hose holder.
3. Place the hose in the front slot of the
tool holder, twisting and pushing down overthe short hose to
assure a good connection.
4. Place the extension wand in the rear slotof the tool
holder.
5. Slide the crevice tool into the slot besidethe wand.
6. Place the dusting brush or combinationbrush on the wand with
the brush portionup.
Handle-
HoseHolder
Brush
Wand
0Inlet
ToolHolder,
Tool
-
OPERATING INSTRUCTIONS
Quick 1. Turn the
Cord Hook quick releaseupper cordhook to eitherside and down
to release the
power cord.
WARNING• To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polar-
ized plug (one blade is wider thanthe other).
• The plug will fit in a polarized outletonly one way. If the
plug does notfit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact aqualified technician to
install the
proper outlet. Do not change theplug in any way.
2. Detach the power cord plug from the
)ower cord and pull the cord off the quickrelease upper cord
hook.Be sure the power cord is still locked into
the locking notch of the upper cord hook.
3. Plug the polarized power cord into a120 Volt outlet located
near the floor.
4. To store cord, turn upper cord hook tothe up position, then
wrap cord.
I IbWARNINGPersonal Injury and Product DamageHazard
• DO NOT place hands or feet under
the vacuum cleaner at any time.• DO NOT use outlets above
coun-
ters. Damage from cord to items insurrounding area could
occur.
Release the handle by placing your foot onthe foot rest and pull
back on the handleuntil it releases from its upright position.
\Foot Rest forHandle Release
To start the vacuum cleaner, push theOn/Off switch from the OFF
position to theON position. To stop the vacuum cleaner,push the
On/Off switch to the OFF position.
7
-
WARNINGPersonal Injury Hazard and PropertyHazard
DO NOT place hands or feet under-neath the vacuum cleaner at any
time.When using attachments, the agitatorcontinues rotating. Do not
allow theceaner to remain in just one place fora period of time as
the agitator maydamage the floor surface. Avoid plac-ing the vacuum
cleaner on furniture,the fringed area of rugs, deep pile
car-peting, or carpeted stairs. The idealposition for the vacuum
cleaner whenusing attachements is for the vacuumcleaner to be on a
level area with the
handle in the full upriqht position.
TO USE ATTACHMENTS
CAUTIONDO NOT tip vacuum cleaner forwardsor sideways when using
attachments.
The attachments will fit on the hose or the
wand. In addition, the dusting brush orcombination brush will
also fit on the
crevice tool.
The hose and wand can be pulled off theshort hose by grasping
the cuff and twist-ing while pulling up.
CAUTIONDO NOT pull the vacuum cleaneraround the room by the
hose.Property damage could result.
The attachments can be added to the hoseif the item to be
cleaned is not far from thevacuum cleaner. The hose on some
mod-
els will expand.
NOTE: When vacuum cleaner is turned on,the hose on some models
will have a
tendency to coltapse due to suction of thevacuum cleaner.
CAUTIONWhen using attachments, be carefulnot to overextend the
stretch hose
when reaching. Trying to reach beyondthe hose stretch capability
couldcause the vacuum cleaner to tip over.
If more reach is needed, the wand can beattached to the hose and
the attachmentscan be added to the wand.
An extra wand, without tabs, is included.This extra wand can be
added to the wandwith tabs for extra reach. Insert wand and
twist a quarter of a turn to secure fit.
if the dusting brush is being used and moredistance is needed,
the crevice tool can be
added to the wand, then the dustingbrush/combination brush can
be added tothe crevice tool.
Dusting Brush
TO STOREATTACHMENTS
Return the hose to its position on the shorthose and the
attachments to their holders.
CAUTION
-
ATTACHMENT
CREVICE TOOL
COMBINATION BRUSH
Furniture*
#
#
CLEANING AREA
BetweenCushions* Drapes* Stairs
4
Y
Walls
The motor protector may open when using attachments or when
cleaning new carpet dueto reduced air flow caused by the
attachments themselves or by new carpet fuzz filling thebag
quickly.
*Always clean attachments before using on fabrics.
Carpet edgesGuide either side or the front of the noz-
zle along a baseboard.
Stairs
Set handle in full upright position. Agitatorstops rotating. Use
the crevice tool, com-bination brush or Handi-Mate Jr.®.
Vacuum Cleaner TippingWhen using the attachments keep
theextension hose release lever in the locked
position when possible. This helps to keepthe vacuum cleaner
from tipping overwhen stretching the hose. If additionalhose is
needed then unlock the release
lever and pull out additional hose. Usecaution not to tip over
vacuum cleaner.
WARNINGPersonal Injury HazardUse care if vacuum cleaner is
placed on
stairs. If it falls, personal injury or prop-erty damage could
result.
For best cleaning results, keep the airflowpassage clear.
Unplug the vacuum cleaner from the outletbefore checking.
-
MOTOR PROTECTIONSYSTEM
Thermal ProtectorThis vacuum cleaner has a thermal
protector which automatically trips toprotect the vacuum cleaner
fromoverheating. If a clog prevents the normalflow of air to the
motor, the thermalprotector turns the motor off automaticallyto
allow the motor to cool in order toprevent possible damage to the
vacuumcleaner.
To correct problem: If this occurs, turn the
vacuum cleaner off and unplug the powercord from the outlet to
allow the vacuum
cleaner to cool and the thermal protector to
reset. Check for and remove clogs, ifnecessary. Also check
andclean/replace any clogged filters. Wait
approximately thirty (30) minutes andplug the vacuum cleaner in
and turnback on to see if the motor protector
has reset.The motor protector will notreset if the vacuum
cleaner is not turnedoff even if the vacuum has cooled down,
10
-
VACUUM CLEANER CARE
Always follow all safety precautions whenperforming maintenance
to the vacuumcleaner.
IbWARNINGElectrical Shock And Personal InjuryHazard
Disconnect electrical supply beforeservicing or cleaning the
vacuumcleaner. Failure to do so could result in
electrical shock or personal injury fromvacuum cleaner suddenly
starting.
Gather the cord and wrap it loosely aroundthe upper and lower
cord hooks. Lock powercord plug onto the power cord.
QuickReleaseCord
Power
Store the vacuum
cleaner in a dry,indoor area, on thefloor with the handle
locked in the upright
LowerCord
Unplug cord from wall outlet. DO NOT dripwater on vacuum
cleaner.
IbWARNINGElectrical Shock And Personal
Injury Hazard
Wrapping the cord too tightly putsstress on the cord and can
cause
cord damage. A damaged cord is anelectrical shock hazard and
could
cause personal injury or damage,
Clean exterior using a clean, soft cloth thathas been dipped in
a solution of mild liquid
detergent and water, then wrung dry. Wipedry after cleaning.
To reduce static electricity and dust build-up, wipe outer
surface of vacuum cleaner
and attachments.
Wash attachments in warm soapy water,rinse and air dry. Do not
clean in dish-washer.
CAUTIONDo not use attachments if they are
wet. Attachments used in dirty areas,such as under a
refrigerator, shouldnot be used on other surfaces until
they are washed. They could leavemarks.
11
-
Always emptythe dust bin when dirtlevel reachesthe "MAX FILL"
line.
, WARNINGAlways unplug power cord from elec-
trical outlet before performing anyservice on vacuum.
TO REMOVE DUST BiN
Lift dust bin han-dle located at the
top of the dustbin.
Dust Bin
Dust F
Bin
I ullthe handleforward and lift
dust bin up andout of the vacu-um cleaner.
Dust BinPort
SecondaryFilter--
Remove anyclogs thatmight belocated in the
dust bin portor the sec-
ondary filter,
TO EMPTY DUST BIN
Turn This Direction ClosedTo Open ForEmptying (For Use)
Open(For Emptying)
Rotate dust bin lid assembly counterclock-wise as indicated on
the lid and lift off.
Pour dust bin contentsinto a trash container.
TO CLEAN FILTER
The filter may becleaned by covertapping it on a firmsurface or
byrinsing it under afaucet. See Filter
Changing/Cleaningsection Rinse with
water only, do notuse any detergent orsoap. Allow the filter to
dry for 24 hoursbefore putting it back into the vacuumcleaner.
12
-
TOREPLACEDUSTBIN
Turn This Direction OpenTo Close For Use (For Emptying)
Closed(For Use)
Place dust bin lid assembly back onto top ofdust bin. Align lid
marks with bin marks asshown above in Open (For Emptying).Rotate
lid clockwise while pressing down-ward so that marks aEign as shown
inClosed (For Use).
[/Place dust bin
back into vacuum =/_cleaner by insert- _1__ _-__ing the bottom
firstand tilt backwith _the dust bin han-
dle raised.
Dust BinRelease
DustBin I
Push forwardand lower thedust bin handleto lock dust bin
in place,
The secondary filter screen protects themotor.
Always check filter screen when cleaningdust bin.
NOTE: Filter screen is not removable.
If dirty or clogged, remove debris from fil-ter screen,
NOTE: If dirt build up persists, the prima-
ry filter in the dust bin is not sealing prop-erly. It may be
necessary to replace theprimary filter.
Secondary
13
-
kWARNINGElectrical Shock Hazard
Unplug power cord from electrical out-
let. Do not operate the vacuum clean-er without the primary or
exhaust fil-ters. Be sure the filters are properly
installed to prevent motor failureand/or electrical shock.
PRIMARY FILTERCheck primary filter frequently and clean
when dirty.
TO REMOVE PRIMARY FILTERRemove the dust bin and dust bin lid
assembly as outlined in the DUST BINCLEANING section. While
holding the pri-mary filter over a trash container grasp
filter,rotate and lift off.
Clean primary filter bygently tapping over atrash container.
Locking
Tap on severalsides to ensurebest clean-
ing. Cover
Slot
Rinse with water only as needed (seeDust Bin Cleaning).
When cleaning the filter no longer restoresvacuum cleaner
suction to full power youneed to replace the filter.
TO REPLACE PRIMARY FILTERMake sure that the slots
of the filter line up withthe locking tabs on thefilter cover.
Replace filterand rotate filter untilslots lock onto tabsin
covet.
CoverSlot
Tab
Note: Under normal use and care, your fil-ter can be expected to
last up to 3 years.
Re-attach the filter cover and filter to dustbin (see Dust Bin
Cleaning). Place dust binback into vacuum cleaner.
EXHAUST FILTERFOAMPress inward on each side of
exhaust filter cover and pull outto remove from vacuum
Presscleaner. Inward
Exhaust
Remove filter from filter cover.
ExhaustFilerCover
Wash the foam filterin warm soapywater; rinse and drythoroughly
bysqueezing the filterin your hand and let-ting it air dry.
DO NOT wash in the dishwasher.
DO NOT install damp.
Replace the exhaust filter, carefully position-ing it so that it
fits into the filter cover.
Exhaust Replace theFilter exhaust filterCover cover by
placing
" tabs in slots and
pushing in untilcover snaps intoplace.
14
-
kWARNINGElectrical Shock Or Personal InjuryHazard
Disconnect electrical supply beforeservicing or cleaning the
vacuumcleaner. Failure to do so could result
in electrical shock or personal injuryfrom vacuum cleaner
suddenly start-ing.
Frequently check and remove hair, stringand lint build-up in the
brush area. If build-up becomes excessive, follow the stepsbelow.
Should the belt become loose or
should it break, follow the Be_t RemovalInstructions.
TO REMOVE NOZZLE COVER
Disconnect electrical supply.
To protect the floor surface, always placepaper under the nozzle
any time the nozzlecover is removed.
Release the nozzle cover by rotating thenozzle cover retainers
to the UNLOCK
position. Grasp back of nozzle on each sideand lift up to remove
it from nozzle cover.
....-11
NozzleCover
Carefully remove any residue that may existin the belt area.
IbWARNINGPersonal Injury Hazard
Always unplug the vacuum cleanerbefore cleaning the brush area
asagitator may suddenly restart.Failure to do so can result in
person-al injury.
TO REMOVE BELT/CLEANAG ITATOR
Belt
Position hands on the agitator. If the belt isstill attached to
the agitator, there will betension on it.
Carefully tilt the right end of the agitator andthen lift the
left end.
Remove the worn or broken belt from themotor drive shaft.
, WARNINGPersonal Injury Hazard
Be careful when removing the agita-tor as the belt tension is
high, Failureto do so could result in personalinjury from the
agitator releasingquickly and snapping away.
15
-
Remove the agitator to check for string andhair build-up.
NOTE: In order to keep cleaning efficiencyhigh and to prevent
damage to your vacuumcleaner, the agitator must be cleaned
everytime the belt is changed.
The agitator must also be cleaned accord-ing to the following
schedule:
Vacuum Cleaner Use
HEAVY -
(used daily)
MODERATE -
(used 2-3 times/week)
LIGHT -
(used 1time/week)
Clean Agitator
every week
every month
every 2 months
Cap
Cut off any carpetpile, hair or lintentangled aroundthe agitator
andremove any stringor debris locatednear the end
caps.
TO REPLACE BELT
Sha_
Belt
BeltPulley
Seat left end of agitator into nozzle base. Toseat agitator end,
place rounded portion of agi-tator end cap down into slot in nozzle
base.
Loop the new belt on the motor shaft.
NOTE: Use Belt #20-5275
Loop the other end of belt onto the beltpulley on the right end
of agitator.
Pull right end of agitator forward and seat itinto nozzle
base
Cap
Slot
Agitator NozzleBase
Press firmly, checking to see that each endis completely
inserted.
Belt
Agitator
Check to see that the belt is centered on the
belt pulley and that the agitator turns freely.
NozzleCover
\
Nozzle CoverRetainers
Make sure the nozzle cover retainers are in
the UNLOCK position. Hook the front of thenozzle cover on to the
nozzle base androtate downward. Once in place, rotate thenozzle
cover retainers to the LOCK position.
16
-
ElectricalShockOr PersonalInjuryHazard
Disconnectelectrical supply beforeservicing or cleaningthe
vacuumcleaner.Failureto do so could resultin electrical shock or
personalinjuryfrom vacuumcleanersuddenlystarting.
Always follow all safety precautions whencleaning and servicing
the vacuum cleaner.
If the vacuum cleaner does not seem to
have adequate suction, first check if thedust bin is full or if
a filter is clogged. SeeDUST BiN CLEANING and FILTER
CLEAN-ING/CHANGING.
if the dust bin and filter areas are free of
clogs, check the hose area. Remove thesuction inlet by
depressing the two tabs thatsecure it to the back of the vacuum
cleaner
and check for clogging in this area.
Hose
Tabs
Motor
Inlet
Tool
Hose
Replace the suction inlet and remove theother end of the hose
from the tool holder.
Plug in the vacuum cleaner and turn it on.While running the
vacuum cleaner, stretchthe hose in and out to remove the clog.Turn
the vacuum cleaner off and unplug thevacuum cleaner.
If the clog still exists, pull the short hose outof the tool
holder and inspect the shorthose.
Remove any visible clogs.
MotOrprotector.II _.
NOTE: Do not block motor protector.
17
This vacuum cleaner has a motor protectorby-pass valve which
automatically opens toprovide cooling air to the motor when a
clogprevents the normal flow of air. If the by-pass valve opens to
prevent motoroverheating and possible damage to thevacuum cleaner,
a change of sound will benoticed as air rushes through the
valveopening. If this occurs, turn the vacuumcleaner off and unplug
the power cord fromthe outlet. Then check for clogs asdescribed
under the CLOG REMOVALsection.
The motor protector by-pass valve may openwhen using attachments
or when cleaningnew carpet, due to reduced air flow causedby the
attachments themselves or by newcarpet fuzz filling the dust bin
quickly.
-
_IbWARNING
Electrical Shock Or Personal InjuryHazard
Disconnect electrical supply beforeperforming maintenance to
thevacuum cleaner. Failure to do socould result in electrical shock
or
personal injury from the vacuumvacuum cleaner suddenly
starting.
TO CHECK AGITATOR
Turn the vacuum
cleaner over tocheck for wornbrushes. Whenbrushes are worn tothe
level of the base
Base Belt Guard belt guard, replacethe agitator.
TO REPLACE AGITATOR
Remove the nozzle cover and agitator. SeeBELT CHANGING AND
AGITATORCLEANING.
Replace agitator with a new one.
Reassemble the belt, agitator and nozzlecover. See BELT CHANGING
ANDAGITATOR CLEANING.
18
-
kWARNINGElectrical Shock Or Personal InjuryHazard
Disconnect electrical supply beforeperforming maintenance to
thevacuum cleaner. Failure to do socould result in electrical shock
or
personal injury from the vacuumcleaner suddenly starting.
Disconnect electrical supply,
To access the light bulb, remove the screwwhich secures the
light lens to the vacuumcleaner. Remove the lens.
Screw , Push HereTo Remove
Remove old bulb from the socket bypulling from socket.
\
CAUTION
Do not use a bulb rated over 9W (13V).During extended use, heat
from thebulb could overheat surrounding plas-tic parts.
Replace bulb by pressing into socket.Only use a bulb rated 13 V
AC-9 Watts.
NOTE: See Parts and Features for Bulbnumber.
CAUTION
Position the light lens back on the vacuumcleaner. Replace the
light lens screw.
19
-
Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor
performance problems. Any serviceneeded, other than those described
in this owner's manual, should be performed at a Searsservice
center.
I
IbWARNINGDisconnect electrical supply before performing
maintenance to the vacuum cleaner.Failure to do so could result in
electrical shock or personal injury.
Vacumm cleanerwon'trun.
Poor job of dirt pick-up.
1. Unplugged at walloutlet.
2. Tripped circuit breaker/blown fuseat household service
panel.
3. On/off switch not turned on.
4. Thermal protector tripped.
1. Full or clogged dust bin.
2. Wrong pile heightse_ng,(somemodels)II3. Worn agitator.
4. Clogged nozzle or dust bin port.
5. Clogged hose.6. Hole in hose.
7. Broken/misplaced belt.
8, Hose not inserted fully,
9, Motor protection system activated.
10. Dirty filters.
1. Plug in firmly, push on/off switch to on.
2. Reset circuit breaker or replace fuss.
3. Push on/off switchto on.
4. Reset thermal protector,
1. Clean dust bin,
2. Adjust setting.
3. Replace agitator.
4. Check CLOG REMOVAL.
5. Check for clogs.
6. Replaca hose.
7. Replace/fix belt.
8. Insert hose fully.
9. Check for clogs.
10. Clean/change filters.
Vacuum cleaner picks up 1. Wrong pile heightsetting.(somemodels
t. Adjust setting.moveable rugs orpushes too hard.
Agitator does not turn. 1. Brokenbelt. 1. Replace belt.
2. Belt installedincormcfiy. 2. Check BELT CHANGING
ANDAGITATORCLEANING.
Performance Indicator, 1. Fullor clogged dustbin. 1. Clean
dustbin.
some models, is red. 2. Dirty filters. 2. Clean/change
filters.
3. Cloggedairflowpassage. 3. Clear clogfrom airflowpassage.
4. Certain attachmenttools. 4. This is normal.Lightshouldgo
offwhen toolis removed.
Air flow restricted 1. Attachment use restricts air flow. 1.
Check ATTACHMENTS.
with attachment use. 2. New carpet fuzz cloggedair path. 2.
Check CLOG REMOVALand cleanSound changes, hose.
2O
-
21
-
22
-
Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1
Garantia de la aspiradora de Kenmore... 1Instrucciones
importantes deseguridad ............................ 2
Piezas y caracteristicas ................ 3Instrucciones de
ensamble ........... 4-5
Instrucciones de operacibn ............. 6Desprendimiento del
mango .............. 7Interruptorde encendido/apagado.........
7Accesorios ......................... 8-9Cuadro de usode
losaccesorios.......... 9
Sugerencias para aspirar ................ 9Caracteristicas de
rendimiento........... 10
Cuidado de la aspiradora .............. 11Almacenamiento de la
aspiradora ........ 11Limpiezadel exteriory de losaccesorios ...
11Limpiandoel cubode la basura ........ 12-13Limpiezadel filtro
secundario ........... 13Cambio/limpiezadel filtros .............
14Cambie de la correay limpiezadelegitador
......................... 15-16C6moeliminar]us residuosde basuraen
loscenductos ..................... 17Protectorde motor
.................... 17Cuidadodelagitador ..................
18Cambie la bombilla .................... 19
Reconocimiento de problemas ......... 20Notes
................................. 21
Porfavor lea estaguia que le ayudaraa assemblar y operar su
aspiradoranueva de Kenmore en una maneram_s segura y effectiva.
Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6nde esta
aspirador,Ilamea su tienda Sears mas cercana.Cuando prequnte por
informaci6n usted necisitar_ el n_mero completo de serie y modelo
de la aspiradora queest_ Iocado en laplaca de los nemerosde modelo
y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el n_mero de modelo y
serie pare su nueva aspiradora de Kenmore.
N,_merode Modelo
NI]mero de Serie
Fecha de Compra
Matenga este libro y su recibo en u lugar seguro para
referencias futuras.
GARANTiA LIMITADADE UN A_IO DE LAASPIRADORA KENMORE
Esta garantiaes potunargodesde la fecha de compra,e ineluye
solamenteel usede la aspiradoraenhogares privados.Durante el afiode
garantia,cuandola aspiradoraes operaday mantenidade ecuerdoalmanual
de instruccionesdel duefie,Sears repararacualquierdefectoen
materiales o fabricaciSnlibrede
cargo.
Estagarantiaexcluyelas bolsasde coleceibn,correas,lamparil]as,y
filtros, las cualessonpartesgastablesque se deterioran conel usa
normal.
Para el servicio de garantia, retorne esta aspiradora al Centro
de Servicio Sears mbs cercano en losEstados Unidos.
Esta garantia se aplica solamente mientras este producto
est&en uso en los Estados Unidos.Esta garantiale da a usted
derachos legales especificos, y usted puede tenet tambi_n otros
derechos los cualesvarian deestado a estado.
Sears, Roebuckand Co., D/617WA, Hoffman Estates, IL 60179
-
IADVERTENCIASu seguridades
muyimportanteparanosotres.Parareducirel riesgode
incendio,choqueeldctdco,lesibn cor-poralo daSosal utilizarsu
aspiradora,activede acuerdoconprecaucionesb_sicasde
seguridad,entreelias:
Lea todas las instrucciones en este manualantes de armar o usar
su aspiradora.
Use su aspiradora solamente come se describeen este manual. Use
aolameate con accesoriosSears recomendados.
Desconecte la provisi6n de electricidad antesde hacer el
servicio o limpiar el area del cepillo.
La falla de hacer esto puede resultar en choqueel_ctricoo en el
sl3bitoarranque del cepillo.
No deje la aspiradora cuando est_ enchufada.Desenchufe del
temacorriente cuando no est_en usa y antes de hacer el
servicio.
Pare reducir el riesgo de choque el6ctrico - Nola use afuera o
sabre superficies mojadas.
No permita que se la usa coma un jugueta. Granatenci6n as
necesaria cuando es usada par acerca de nifios.
No la use con un cord6n o ficha dafiados. Si laaspiradora no
trabaja coma debe, se la hadejado caer, dafiado, dejada afuera, o
volteadaen el agua, ret6rnela a un Centro de ServicioSears.
No la tire o arrastre del cord6n, use el cord6ncoma una manija,
cierre una puerta sabre elcord6n, a tire del cord6n alrededor de
bordesafilados o esquinas. No pase la aspiradora sabreel cord6n.
Mantenga el cord6n lejos desuperficies calientes.
No la desenchufe tirando del cord6n. Paradesenchufar, tome la
ficha, no el cord6n.
No tome la ficha o la aspiradora con las manosmojadas.
No ponga ningL_nobjeto en las aberturas.
No la use con ninguna abertura bloqueada;mant*_ngala libre de
polvo, hilachas, pelo, ycualquier cosa que pueda reducir la
circulaci6nde aire.
Mantenga los cabellos, ropas sueltas, dedos, ytodas las partes
del cuerpo lejos de aberturas ypartes movibles.Apague todos los
controles antes dedesenchufar.
GUARDE ESTAS
Use cuidado extra cuando limpie escaleras. No
la ponga sabre sillas, mesas, etc: Mant6ngalasabre el piso.
No use la aspiradora, para levantar liquidosinflamables o
combustibles (gasolina, fluido de
limpiar, perfumes, etc.), o use en _reas dondepuedan estar
presentes. Los vapores de estassubstancias pueden crear un peligro
de incendioo explosi6n.
No levante nada qua est6 ardiendo o echandohumo, tal coma
cigarrilos, f6sforos, o cenizascalientes.
No use la aspiradora sin la balsa para el polvo
y/o filtros en su lugar.
Siempre cambie la balsa del polvo despu_sde levantar limpiadoras
de alfombras orefrescantes, polvos, y polvo fino. Estosproductos
atascan la balsa, reducen la
circulaci6n de aire y pueden causar que reviente
la balsa. La falla de cambiar la balsa puedecausar dafio
permaneate a la aspiradora.
No use la aspiradora para levantar objetosduros y afilados,
pequenos juguetes, alfileras,sujetapapeles, etc. Elias pueden
dafiar la
aspiradora o la balsa del polvo.
No opera la aspiradora sin la puerta de acceso
a la correa propiamente instalada (si esaplicable).
Desenchufe antes de conectar el Handi-mate
Jr. (si es aplicable).
Uatad es responsablepar estar seguro de quasu aspiradora no es
usada par alguien incapazde operada correctamente.
NSTRUCCIONESEl armaday usa segurode su aspiradora sonsu
responsabilidad.Esta aspiradoraha side disefiadaexclusivamentepara
use dom6stico. La aspiradora deber_ almacenarse en un lugarseco yen
el interior.Leaeste Manual del propietario detenidamente,puas
contiene informaci6n importanta sabra seguridad y usa.Esta guia
contiene informaci6n sabre seguridad debajo de simbolos de
advertiencia o cuidado.
2
-
Es importante concerlas piezas y caracteristicas de su
aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro.Examinelas antes
de usar su aspiradora.
Objeto Pieza No Pieza Noen EUA en Canad_
Bombilla 20-5248 .....
Correa 20-5275 20-40096
Filtro primario 20-82720 20-40319
Filtro de escape 20-86889 20-40324
Manguera
Ccrd6nel_ctri¢o.
Soporte parauera
liberac/6nrapide deloord6n
Manija desoltar elcubo de la
primario(dentro)
Cubiertadela
boqullla
encendldio/apagado
-Cubodebasura
escape(dentro)
Luz
_unosmodelos
Tornillode mango-
parasacudlr
Tubo
Protectorde meubles
Soportes de lacublerta de boquilla
Base deboquilla
InfeHor parael cord6n/Mangopara transportar
Herramianta
pare taplces
Protectorde motor
Mangueraco_a
series del mode_
3
-
IA Porfavor ponga atenci6n especiala estas instruccionesdadas.
Advertencia: Este informaci6n lealertara con el poligros de fuego,
choques electricos, quemadasy lesiones. Cuidado: Esteinformaci6nle
alertara a peligros como lesiones y daSosde propiedad. IAntes de
armar la aspiradora, chequee laLtSTA DE EMBALAJE en la cubierta
separa-da de la Lista de Partes para Reparaci6n. Useesta lista para
verificar que ha recibido todas lascomponentes de su nueva
aspiradora Kenmore.
IbADVERTENCIAPeligrode lesibn personaly dafio al producto
No conecte la aspiradora hasta qua terminede armada. De Io
contrario podria cauaar unchoque el_ctrico o lesibn corporal.
MONTAJE DEL MANGOQuite el tornillo del mango Iocalizado
justodebajo del borde superior de la parte posteriorde la
aspiradora, ver ilustraci6n de arriba.
! \
Coloque el mango como seve en el diagramaabajo.
,1'/
AI mantener la manguera de man- ///era que no interfiera, mueva
el //nmango a la abertura en I/ _la parte superior de la Mango
_lf--_|
asp,radora. //_
Inserte el tornillo r Ir fit_para que pase par _ /,_t-'_el mango
de la r _ /
i Orificio para
I| el tornillo delI| mango
Empiece a apretar el tornillo con los dedos.
Apriete el tornillo con un destornillador.
CUIDADONo apriete demaslado el tornillo.
Si Io aprieta demasiado podria arruinar losorificios para el
tornillo.
No opere la aspiradora sin tener instaladoel tornillo.
Quiz_l sea necesario ajustar un poco el mango.
4
-
COLOCACION DELCORDONAsegQrese de queel sujetador supe-rior del
cordon de li-beraciOn r&pida seencuentre en posi-ciOn vertical.
Quiteel alambre con elque est& atado elcord6n el0ctrico.
CordOn 1311
Fije el cord6n en posicibn, forz_ndolo en laranura de bloqueo
ubicada en el cuerpo delsujetador de liberaci0n r&pida del
cordon, comose muestra. Esto ayuda a que el cordon no seenrede
debajo de] agitador de la aspiradora.
Sujetador dsliberaciOnrapide del
el_ctrico
mlentoinferior parael cordon
AI mantener elcordon el0ctricode una manera
que no interfera,ponga el cordonel0ctrico alrede-dor del
sujetadorde liberaibn rapi-da del cordon yalrededor
delCompartimientoinferiorpara elcordon y luegocierre el enchufedel
cordon el_c-trico en el cordonel0ctrico.
COLOCACION DE LOS
ACCESORIOSUna vez que haya coIocado el mango en la
unidad, y el cordon haya sJdo enronado en lossujetadores, podra
proceder a colocar los
accesorios en sus respectivos receptacuJos,
1. Cierre el fin para aspiraci6n de la mangueraen la parte
trasera de la aspiradora.
2. Coloque la manguera detr&s del mango yencima del soporte
de manguera.
3. Coloque la manguera en la ranuradelantera en el soporte de
herramientas, giran-do y empujando hacia abajo hacia lamanguera
corta para asegurar una conexci6nbuena.
4. Coloque el tubo de extension en la ranuradetrasera en el
soporte de herramientas.
5. Mueva la herramienta para hendidurashacia la ranura al lade
del tubo.
6. Conecte e[ cepillo de polvo o el cepillo deusos meltiples con
el tubo con los cepilloshacia arriba.
Manl
Soporte paramanguera
Manguera
Abertura de
aspiration
Tenador deherramientas
-Cepilloparasacudir
- Herramlentapara taplces
5
-
INSTRUCCIONES DE OPERACION
1. Gire el sujetadordel cord6n de lado
a lado y hacia abajopara liberar ei cor-d6n el_ctrico.
kADVERTENCIAPeligrode lesi6n personaly da_o al producto
• Para reducir el riesgo de choque eldctrico,esta aspiradora
cuenta con una clavija polar-izada (uno de los contactos es
m&sancho queel otro).
La clavija s61o puede introducirse de unamanera en el enchufe.
Si la clavija no cabebien en el enchufe, invi_rtala.Si a,',n no
cabe,Ilame a un electricista para que instale unenchufe correcto.
No altere la clavija de ningu-na manera.
2. Desprenda elenchufe del cord6n,
el6ctrico y quite elcord6n del sujetadorsuperior. Est_ segurode
que el cable depoder estd todav{afijado en la muescade traba del
ganchode arriba dee cord6n.
Hendidura_ "_
de fijaci6n
co, 6n I
\\
3. Verifique que la aspiradora tenga instaladauna botsa.
Consulte CAMBIO DE LA BOLSAPARA POLVO.
4. Conecte el cord6n el6ctrico polarizado en unenchufe de 120
voltios que se encuentre cercadel piso.
IbADVERTENCIAPeligrode lesi6n personaly daSoal producto
• NO PONGAmanos ni pies debajo de la unidaden ning6n
momento.
• NO use los enchufes Iocalizados sobre losmuebles.Los objetos
cercanos podrian rasul-tar da_ados.
-
Suelte el mango por pisar en el pedal de Iib-eracibn y tirarlo
hacia atr_ls hasta que libere desu posici6n vertical. Levante el
mango hastaque eJ mecanismo de soporte Io sostenga enposicibn
vertical.
Para arrancar la aspiradora, deslice elinterruptor de
encendido/apagado de laposici6n OFF a la postci6n ON. Para
detenerla,coloque el interruptor en la posici6n OFF.
_te_uptordeencendido/apagado
7
-
ADVERTENCIAPeligro de choque eldctrico olesi6n corporal.
No ponga las manos o los pies debajo de lam_quina cuando afiade
la manguera. Mientrasse usan los accesorios, la agitador empieza
agirar. No deje que la aspiradora se quede enun s61o lugarpot un
periodo extendido,porque la agitador puede hacer da_o a
lasuperficie del suelo. No ponga la aspiradoraencima de muebles, en
el fieco de la alfombra,en una alfombra de pelo largo, ni en
escaleraealfombradas. La posicibn ideal para laaspiradora cuando se
usan los accesoriosest_ en un_,reaplana con el mango en laposici6n
vertical.
COMO UTILIZAR LOSACCESORIOSColoque la aspiradora en una
superficie planay ponga el graduador de altura en HIGH.
Los accesorios podr&n colocarse en la man-guera o en el
tubo. Ademds, el cepillo para pol-vo tambi&n podr&
coiocarse en la boquilla parahuecos reducidos.
CUIDADONO tire de la aspiradora por la mangueraen la habitaci6n.
Podrian ocurrir dafios asus pertenencias.
La manguera y el tubo pueden sacarse de lamanguera corta
tom&ndolos por el extremo y ti-rando hacia arriba.
Los accesorios se pueden conectar a la man-guera si el objeto
que se desea limpiar no est&lejos de la aspiradora. La
manguera, enalgunos modelos, se expandir&.
NOTA: Cuando la aspiradora est6 prendida, lamanguera, en algunos
modelos, tender& acaerse debido a la succi6n de la
aspiradora.
Si desea m&s extensi6n, puede conectar eltubo a la manguera
y los accesorios al tubo.
CUIDADOAI utilizar los accesorios para limpiar,tenga cuidado de
no sobrepasar el alcan-ce de la manguera. Si Io hace, podrla
oca-sionar que la aspiradora se csiga.
Se incluye un tubo extra, sin pestaSas, para unmayor aicance. El
tubo extra se puede conectaral tubo con pestaSas para Iograr un
mayor al-cance. Introduzca el tubo y d&le un cuarto devuelta
para asegurar]o.
Herramlentaparahendiduras
Cepllloparasacudlr
Si utiliza el cepillo para polvo/cepillo paracombinacibn y
necesita m,_salcance, puedeconectar la boquilla para huecos
reducidosaltubo y el cepillo para polvo/cepillo paracombinaci6n en
la boquilla para huecos reduci-dos.
ALMACENAJE DE LOSACCESORIOSDevuelva la manguera a su lugar en
lamanguera corta y las herramientas a susoporte.
CUIDADOAseg_rese de limpiar los accesorios despu_sde utilizarios
en _reas sucias, debajo delrefrigerador, antes de usarios en otras
super-ficies, ya que podrian dejar marcas.
8
-
ACCESORIO
HERRAMIENTA PARAHENDIDURAS
CEPILLO PARACOMBINACION
Muebles*
,/
/
AREA A LIMPIAR
Entrecojines* Cortinas* Escalones
,/
,/
Paredes
La vdlvula de desviaci6n puede estar abierta mientras se usan
los accesorios o para limpiar unaatfombra nueva a causa de un flujo
reducido de aire por los accesorios mismos o por la pelusa dela
alfombra que Ilene la bolsa rapidamente.
* Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. "_ =
Aplicable
Orillas de alfombrasGuie uno de los costados o la parte anterior
de laboquilla a Io largo del borde de la pared.
Escaleras
Ponga la manila en la posici6n vertical comple-ta. El agitador
para de rotar. Use la her-ramienta para hendiduras, cepillo
combinaci6no Handi-Mate Jr. ®
Volcando la Unidad
Cuando use los accesorios mantenga la palan-ca de soltar la
manguera de extensibn en laposici6n cerrada cuando sea posible.
Estoayuda a mantener la aspiradora sin caersecuando se estira la
manguera. Si se necesitamanguera adicional entonces abra la
palancade soltar y saque manguera adicional. Useprecaucibn para no
voltear la aspiradora.
kADVERTENCIAPeligro de lesibn personal
NO COLOQUE la aspiradora en la escalera,Si se cae, podria causar
lesi6n personal oda_o a la propiedad.
Para obtenerlos mejores resultados de limpieza,mantenga
desbloqueados los conductosde flujo deaire.
Desconectela aspiradoradel enchufeantes de exa-minarla..
-
SISTEMA DE PROTECTION
DE MOTOR
Protector TermalEsta aspiradora tiene un protector termal que
seajusta autom_,ticamente para proteger a laaspiradora del
sobrecalentamiento. Si unaobstrucci6n impide el flujo normal de
aire almotor, el protector termal apaga el motorautom&ticamente
para permitir que el motor seenfrie a fin de evitar posibies daSos
a laaspiradora.
Para corregir el problema: Si esto ocurra,apague la aspiradora y
desenchufe el cord6n deltomacorriente para permitir que la
aspiradora saenfde y que el protector termal se reajuste.Busque y
saque las obstrucciones, si esnecesario, Examine tambi_n
yreemplace/limpie cualquier filtro obstruido.Espere aproximadamente
treinta (30)minutos y enchufe la aspiradora y volt_elapara ver si
el protector del motor se hareajuetado. El protector del motor no
sereajustar=t si no se ha apagado la aspiradoraaun cuando la
aspiradora se haya enfriado.
10
-
CUIDADO DE LA ASPIRADORA
Siga siempre todas las instrucciones de seguridadantes de
efectuar el mantenimientoa su aspiradora. IbADVERTENCIA
Peligro de choque eldctrico o lesi6n corporal
Desconecta la unidad antes de efectuar elmantenimiento a su
aepiradora. Desconectela unidad antes de efectuar el
mantenimientoasu aspiradora. De Ic contrariopodria producirseun
choque eldctrico o causar lesi6n corporal sila aspiradora arranca
de manera imprevista.
Recoja el cord6ny enrr611eloen los sujetadores su-perior e
inferior,sin que quede muy apretado.Asegure la ficha de poder del
cord6n sobre elcordbn de poder.
Sujetadordeliberaci6n Guardela aapirado-rapide de/ ra
bajotechoen uncord6n
lugarseco, con elmango en posici6nvertical.
el6ctrico
mlentoInfeHor parael cord6n
, ADVERTENCIAPeligro de choque el&ctrico o lesi6n
corporal
Si enrolla el cord6n muy apretado puedetansarlo mucho y causarla
da_os. De da-_arse, el cord6n podria causar descargasel_ctricas y
leslonas o dafms personales.
Desconecte el cord6n el_ctricode la clavijade lapared. NO rocie
agua sobre la aspiradora.
Limpieel exteriorconun traposuavey limpio, queha sido exprimido
despu_s de remojar en una solu-ci6n de aguay detergente liquido
ligero.Seque elexterior con un trapo seco despu_s de limpiar.
Limpie la superficie exterior del recept&culoy de
losaccesorios para reducir la electricidad est&ticay
laacumulaci6n de polvo.
Lave losaccesoriosen agua tibiajabonosa,enjuague y deje secar al
aire. No los lave en lava-dora de platos,
IbCUIDADO II No use los accesorios si estan moja-
dos. Los accesorios que se utilicen en_raas sucias, debajo del
refrigerador,no deban uearee en otras superficiessin antes ser
lavados. Podrian dejarmamas.
11
-
I d I, ADVERTENCIASiempre desconecte el corddn _lectrico
antes
de reparar alguna parte de la aspiradora,
Siempre vacie el cubo de la basura cuandoel nivel de basura
alcanza la linea "MAXFILL."
PARA SACAR EL CUBO DE LA
BASURA
Levante la Manijademanija del cubo soltarelcubo _'_l\_
ubicada al tope
del cubo de [a Cubo de | I11| I
baou ,,b.ur°--? Illll
Tire de la manijahacia adelante ylevante el cubo dela basura
hacia
arriba y afuerade la aspiradora.
basura T_
Filtro Ill _
secundarlo _.
Remueva
cualquJer
obst_lcula que
pueda estarIocalizado en
la entrada del
cubo de la
basura o en el
filtro secun-dario.
PARA VACIAR EL CUBO DE LA
BAS URA
Tome en esta Abierto
dlreccl6n_ara vaciar)
Cerra_(Parausa0
Rote el montaje de la tapa del canasta debasura contra las
agujas del reloj como est&indicado en la tapa y levdntela hacia
afuera.
Vacie el contenido delcubo de la basura aden-tro del tarra de
basura.
PARA LIMPIAR EL PRE-FILTRO
El filtro puedelimpiarsegolpeandaloso]ore unasuperficia firme
oenjuagandolobajo una Ilare deagua.
Enjuagar con agua solamente, no utilizardetergente a jab6n.
Dajar qua el filtro se sequepot 24 horas antes de poner de regreso
en laaspirdora.
12
-
PARA REEMPLAZAR EL CUBO DE LA BASURA
Tome en esta Ablertodirecci6n (Para vaclar)
Cerrado(Para usar)
Coloque la tapa del canasto de basura sobre elcanasto de
basura.Alinee las marcas come semuestra baje Abierto (Para Vaciar).
Rote la tapa ensentido de las agujas del reloj presionando
haciaabaje basra alinear las marcas como se muestraarriba de
Cerrado (Para Usar).
Ponga elcubo de la _ jbasura de vuelta aden- / _ =_-_Ltrode la
aspiradora llll_/_insertando el fondo _ z_lJ_----_primero e
inclinando v-_latr_lscon ]a manija del _"-,_,______j_'cube de la
basura lev- \_
antada. / 1
Cubode
la basura-_
Baje la manijadel cube de labasura paraajustar el cubode la
basura ensu lugar
Revisar frecuentemente el filtro secundario ylimpiarlo cuando
est6 sucio.
Remuevaet cubo para basura como en la ilus-traci6n en la seccion
de LIMPIEZA DEL CUBOPAPA BASUPA.
Para limpiar la cubierta del filtro, [impiela con untrapo
seco.
NOTA: La cubierta del filtro es removible.
Reemplace el cubo de basura como en la ilus-traci6n en la
secci6n de LIMPIEZA DEL CUBOPAPA BASURA.
Filtrosecundario
13
-
kADVERTENCIAPeligro de choque el6ctrico
Desenchufe el cable de poder del tomacorri-ente, No opere la
limpiadora sin el filtro pri-mario o el filtro de escape. Est6
segum que elfiltros estd instalado propiamente para pre-venir falla
del motor y/o sacudida eldctrica.
FILTRO PRIMARIOExamine el filtro primario de vez en cuandoy
limpiecuando est_ sucio.
PARA SACAR EL FILTRO PRIMARIOSaque el montaje de la tapadel
canastodebasura como Tabulaci6nse muestra en EIBIoquearla
secci6n.Seccion deLIMPIEZA DEL
CANASTO DE CubiertaBASURA" Oel Filtro
Ranura
Mientras mantiene el filtroprimario sobre unrecipiente de basura
tome el filtro, r6telo y lev&nte]o.
Limpie el filtro primario golpe_ndolo suavementesobre un
recipiente de basura.
Golpee en varios lados para asegurar la mejorlimpieza.
Enjuague con agua solamente como seanecesario (ver Limpieza del
Canasto de Basura).
Cuando limpiando el filtro no se reestablece lasu(:ci6nde vacio
a su poder total, usted necesitareemplazar el filtro.
PARA REEMPLAZAR EL FILTRO PRI-MARIO
Est6 seguroque las ranurasdel filtm est_n alineadas con
lasleng'[ietas de cierre en lacubierta del filtro.
Reemplace el filtro yh&galo rotar haataque las ranuras
DelFIItrocalzan con lasleng(_etasen la cubierta.
Ranura
abulaci6nEl Bloquear
Nota: Bajo uso normal y cuidado,su filtro puededurar hasta 3
alias.
Reajuste la cubierta del filtro y el filtro al canastode basura
(ver Limpieza del Canasto de Basura).
FILTRO DE ESCAPE
Estecartucho del filtro escape sa tiene que cambiarest8 sucio.
Debe cambiarse peri6dicamentesegQnlas condiciones de uso.
El filtro no se puede lavar pues perderi_ eucapacidad para
atrapar altrapar polvo.
II
Apriete hacia aden- Aprietetro de cada lado de haciaadentrola
cubierta del filtro Cubiertade escape y tire delfiltrohacia afuera
pararemover de la aspi-radora de polvo.
Cubiertadel filtro _-- Filtro
El lado blanco debeencararse hacia eloperador.
Lave el filtro del escape en agua jabonosatibia;enjuague y seque
a fondo exprimiendo el filtro ensu mano, dejandolo secar al
aire.
NO lavar en el lavaplatos automatico.
NO instale humedo.
Empuje_nicamente el cartucho de filtro, no el filtromismo.
Reemplace la Cubiertacubiertadel filtro de/filtrode escape
ponien-do las leng0etas \en ]as ranuras yempujando adentrohasta que
lacubierta calza ensu lugar.
Ponga el canasto de basura de vuerta en la
aspiradora. 14
-
ADVERTENCIAPeligro de choque el6ctrico olesi6n corporal.
Desconecte la unidad antes de limpiarla odarle servicio. De Io
contrario podria pro-ducirse un choqua el6ctrico o causarlesibn
corporal si la aspiradora arrancade manera imprevista.
Frecuentemente revise el drea del cepillo yquite todo pelo,
cord6n o pelusa que se hayaacumulado. Di la acumulaci6n es
excesiva,siga las instrucciones a continuaci6n. Si lacorrea se
aflojara o rompiera, siga las instruc-ciones para quitar la
correa.
PARA QUITAR LA CUBIERTADE LA BOQUILLA
Desenchufe la unidad de la corriente el6ctrica.
Para proteger ]a superficie del suelo, siempreponga papel debajo
de la boca de la mdquinacuando se saca la cubierta de la
boquille.
Libere ta cubierta de boquilla por girar lossoportes de la
cubierta de boquilla a laposici6n UNLOCK. Agarre ambos lados
laparte trasera de la boquilla y levante la cubiertapara quitarla
de la base de la boquiila.
L ,1 ISoportes de la
cubierta deboquilla
Cubiertade la
Cepille o quite cualquier residuo que estd enalarea de
correas,
IbADVERTENCIAPeligro de lesi6n personal
Siempre desenchufe la aspiradora antesde limplar el _rea del
cepillo, ya que _stepodria empezar a funcionar repentina-mente. No
hacerlo podria reeultar enuna lesl6n personal.
PARA QUITAR LA CORREA/LIMPIAR EL AGITADOR
Correa
Coloque [as manos en el agitador. Si la correaya est_ instalada
en e[ agitador, babrd tensi6nen el agitador. Tenga cuidado cuando
levantael agitador de la boquilla.
Quite la correa desgastada o rota del eje detransmisi6n de[
motor.
Quite toda basura o restos del &rea querecorre la correa o
del drea del cepillo cilin-drico.
IbADVERTENCIAPeligro de lesi6n personal
Tenga cuidado al quitar el cepillo ilin-drico, la tensi6n de la
correa esgrands. Si no tiene precauci6n podriasufrir una lesi6n
personal si el cepillose libera r_pidamente y sale disparado.
15
-
Con cuidado quite ]a agitador para ver si se hanacumulado hilos
y pelo.
NOTA: Para mantener unaalta eficienciadelimpieza y evitar el
daSoa la aspiradora,hay auelimoiar el aoitador cada vez aue se
cambia lacorrea.
Tambienhay que limpiar el agitador segen el sigu-iente
horario:
El uso_d___
Frecuente - cadasemana(usadadirariamente)
Moderado - cada rues(usada2 o 3 vecesparsemana)
Ligero - cada2 mesas(usada 1 vez par semana)
extreme
Carte petusa, elpelo o la borraenredados en elagitador y guite
elhilo o los restasubicados en lastapas del extremo.
PARA CAMBIAR LA CORREA
)'_:
-
Procedasiempre con precauciones de seguridad allimpiar y dar
servicio la aspiradora.
kADVERTENCIAPeligro de choque el_ctrico o lesibn corporal
Desconecte la unidad antes de efectuar el man-tenimiento a su
aspiradora. De Io contradopodria producirse un choque eldctrico o
cau-sar lesibn corporal si la aspiradora arranca demanera
imprevista.
Si consideraque la aspiradora no aspirabienaseg6rese primero de
que la bolsa no est_ ilena yde que el filtro no est6
atascado.Consulte las ins-trucciones sobre LIMPIANDO EL CUBO DE
LABASURA y CAMBIO/LIMPIE DES FILTROS.
Si las zonas del filtro y la cubo de la basura no
est&natascadas, examine la zona de la manguera. Quitela
abertura de aspiraci6n por apretar las doslengOetasque la aseguran
a la parte trasera de laaspiradora y revise si hay residuosen el
&rea.
Protector
asplracl6n
herrarnientas
corta
Reemplaza la abertura de aspiraci6n y saque elotro fin de la
manguera dal soporte de herramien-tas. Enchufe la aspiradora y
enciendala. Con laaspiradora encendida, estire la manguera
paraquitar el residuo. Apague la aspiradora y des-enchi_fela.
Si todaviahay residues, quite la manguera corta desu soporte y
revise la manguera corta.
Quite los residuos visibles.
NOTA: No obstruye e] protector de motor.
Esta aspiradora tiene una v&lvula de desviacibnque sirve
como protector de motor que se abreautomaticamente para proveer un
flujo de aire a]motor cuando un zueco impida que circule elaire al
motor. Si se abre la v_lvula bypass paraimpedir que se recaliente
el motor y que nohaga dai_o a la aspiradora, se notar_ un cambiode
sonido mientras el airo pasa pot la aberturade la v._,lvula.
Cuando ocurre, apague la aspiradora ydesenchufe el cord6n del
toma corriente.Despu_s, inspecci6nela para encontrarhuecos como se
describe bajo la secci6nCOMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DEBASURA EN LOS
CONDUCTOS.
La v_lvula de desviacibn puede estar abiertamientras se usan los
accesorios o paralimpiar una alfombra nueva a causa de un
flujoreducido de aire por los accesorios mismos opor la pelusa de
la alfombra que Ilene la cubo dela basura rapidamente.
17
-
IbADVERTENCIAPeligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal
Desconecte Is unidad antes de limpiarla o darleservicio. De Io
contrario podria produclrse unchoque el_ctrico o causar lesibn
corporal si laaspiradora arranca de manera imprevista,
PARA EXAMINAR ELAGITADOR
Protector de lacorrea de la base
Coloque laaspiradora con labase hacia arribapara revisar si
loscepillos esten enmalas condiciones.Cuando los cepillosesten
gastados alnivel del protector debase,reemplazca elagitador.
PARA QUITAR EL AGITADOR
Quite la cubierta de la boquilla y el agitador.V_ase CAMBIO DE
LA CORREAY LIMPIEZADELAGITADOR.
Reemplazca el agitador con un nuevo.
Rearme la correa, el agitador y ta cubierta dela boquilla. V6ase
CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AG[TADOR.
18
-
ADVERTENCIA
Paligro de choque eldctrico o lesi6n corpo-ral
Desconecte la unidad antes de limp!aria odarle servicio. De Io
contrario podria pro-ducirse un choque eldctrico o causarlesi6n
corporal si la aspiradora arranca demanera imprevista.
Desenchufe la unidad de lacorriente el_ctrica.
\ Empuje aqul
Paraalzar la bombilla, quite e] tornilloque asegura ellentea la
aspiradora. Quite el lente.
\
Remover el foco jalandolo de la base.
CUIDADONo use una bombilla de m_s de 9 vatios (13volts). Cuando
se use la aspiradora por unlargo periodo de tiempo, el calor de la
bom-billa puede calentar las partes de plasticoceroa.
Ensamble foco presionandolo en la base. Usesolamente una
bombilla de 13 V AC- 9 vatios ode menos voltios.
\
Nota: Mire PLEZASY CARACTERISTICASpara elnumero de la
bombilla.
CUIDADO
Coloque otra vez el lenteen la aspiradora.Coloqueotra vez el
torni]lo.
19
-
Consults este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo
puede rea[izarcuando tenga problemasmenores de rendimiento.
Cualquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este
manual tienen queset hechas par un represetante de servicio
autorizado Sears,
AallADVERTENCIA Peligro de choque el6ctricoDesconecte la
aspiradora antes de efectuarel mantenimientoa su aspiddora. De Io
contrariopodria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n
corporal.
La aspiradorano funciona.
No aspJra satJsfactoriamente.
La aspiradora levanta tapeteso es dificul empujan
El ensamblsdelagitadorno glra.
E[ lndlcador de rendimiento,algunosmodelos,est_ rojo.
Restrlcci6ndel fluJo de eluse de losaccesorios.
Cambio de sonido,
1. Est_desconeclada.
2. Cortacircuites botado o fusible quemado enel teblero de
servicio de la residencia.
3. Interrupter de encendido/apagado noeat& en la posici0n
ON.
4. Protector termal activado.
1. Cube de la basura fleno o atascado.
2, Ajuste incorrecto de nivel de pele de la alfombra.
3. Agitedor desgastado
4. Soqugla, o portillode la cuba de la basuraatascada,
5. Manguera atascado.
6. Manguera rata
7. Correa rote.
B. La manguera no est_ bien inserteda,
9. Actfvaei6n del sistema de pmtectibn del motor,
10. Filtrosde seguridad
1. Ajusteincorrectode nivel de pelode la alfombra.
1. Correa rote.
2. Selector de piso con alfombra y piso sin
alfombra en la selecci6n de piso sin alfombra,
3. Correa instalada incorrectemenle.
1, Cuba de la basura Ileno o atascado.
2. FJltrosde seguridad.
3. Conducto de flujo de aire atescado
4. Ciertos aeeesorios.
1. El usade losaccesortosfimiteel flujode airs.
2. La pelusade una allombranuevaobstruyeel pasode airs.
I. Conectebien,optimaselectordeencendido/apagadoa la
posicibnON.
2. Resteblezcael cortacircuitosocambie e[ fusible,
3. Coloquee[ interrupterde encendidolapagadoen la
posici_)nON,
4, Reajusteel protectortermat.
1. Cube de la basuralimpio.
2. Ajusteel nlvel.
3. Cambieel agitador.
4. ReviseCaM6 EUMINARLOS RESIDUES DEBASURAEN LOSCONDUCTOS.
5, Limpiartubaparala mugre
6, Cambiela manguera.7, Cambiela correa.
8, Insertebien la manguera
9. Determinesi exlstenbtoqueos,
10. Limpie/cambieel filtros.
1. Ajusteel nivel.
1. Cambiela correa
2. Cambieel selectoren la seleeci6nconalfombra,
3. ReviseCAMBIODE LACORREAY
LIMPIEZADELCEPILLO.
1. Cuba de la basura limpio.
2. Limpte/cambie el flltros.
3, Retire el malerial bloqueante dal eonductode airs.
4, Esto es normal La luz debe apagarse alquitar la
herramienta.
1. Reviseuse DE LOS ACCESORIOS.
2. ReviseC(SMOELIMINARLOS RESIDUESDE BASURAEN LOSCONDUCTOSy
limpiela manguera
20
-
21
-
!1 ii"O
iiiii ii!ii !i_iii/_ _ii_ _
iii!i_iiiiii!_il
_!ii!!ii!!ii_
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,lawn
and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it_
For the replacement parts, accessories andowner's manuals that
you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliancesand items
like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night(1-800-469-4663) (U.S_,.
and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,and
electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.1-800-488-1222 Anytime, day or
night (U.S.A. only)
iiiiiiiii
!iiiiiii_!ii!!i !
ii_!iiiiiiiiii!i!
ii!iiiiii!iiiiiiii
!!_i_i_iiiiiill
www,sears.com
........... To purchase protection agreement (U S A)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by
Sears:ii ili iil ii_
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) .......
Para pedir serviciode reparacibna domicilio,y para ordenar
piezas:1-888-SU-HOGAR ®
iiiiiii(1-888-784-6427)
¸Seats
Au Canada pour service en francois:1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-8937) ......y_Nv.sears,ca ..........
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears
Brand, LLC® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / SMMama de
Servicio de Sears Bra Roebuck ands, LLCMCMarque de commerce /
MDMarque ddpos_e de Sears Brands, LLC