Kroužek z tanku Krausened Lager from the Tank Krausened Lager aus dem Tank strana / page / Seite 11 Jídelní lístek Menu Speisekarte od strany / from page / ab Seite 4 Prohlídky pivovaru Brewery Tours Brauereibesichtigungen strana / page / Seite 13 www.masne-kramy.cz
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Kroužek z tankuKrausened Lager from the TankKrausened Lager aus dem Tank
Světlé speciální pivoSpecial Pale Beer / Helles Spezialbier
Budweiser Budvar B:CRYO 290 Kč1,5 l před úpravou / before treatment / vor der Aufbereitung
. . . . . . . .
2 Příběh budějovického piva: / Story of Budweiser beer: / Geschichte von Budweiser Bier: www.visitbudvar.cz
strana / page / Seite 11
Více o kroužku…More about Krausened Lager… Mehr über Krausened Lager…
Budweiser Budvar B:CRYONahlédněte do spiritu pivaAn insight into the beer spiritErleben Sie die Einsicht in den Geist des Bieres
www.budvar.cz/b-cryo
Pivo lahvovéBottled Beer / Flaschenbier
BUD B:STRONG Speciální pivo Special Beer / Spezialbier
0,33 l 35 Kč
PardálOVO Bezové Míchaný nápoj z piva, plechMixed Beverage from Beer / Biermix (Holunder)
0,5 l 35 Kč. . . . . . . .
. . . . . . . .
Dárkové balení (6× 0,33 l různé druhy piva Budweiser Budvar v dřevěné přepravce)Gift Pack (6× 0.33-litre bottle of assorted Budweiser Budvar beer in a wooden crate)Geschenkpackung (6× 0,33 l verschiedene Budweiser Budvar-Sorten im Holzbierkasten)
1 ks 295 Kč. . . . . . . .
zdekaždý dennabízíme
denní menu
Prosím vezměte na vědomí, že některé suroviny použité k přípravě pokrmů jsou citlivé pro osoby s potravinovou alergií. Na Vaše přání Vám obsluha poskytne menu, kde jsou vyznačeny alergeny.
Please be advised that some of the ingredients used to prepare the dishes are sensitive for people with food allergies. At your request, the staff will provide you with a menu with the allergens marked.
Bitte beachten Sie, dass einige Rohstoffe, die für die Zubereitung der Gerichte verwendet wurden, für Menschen mit Nahrungs-mittelallergien nicht geeignet sein könnten. Auf Wunsch erhalten Sie eine Speisekarte, in der Allergene gekennzeichnet sind.
Krajinská 13370 01 České Budějovice4 Tel.: +420 387 201 301
Teplé a studené předkrmyHot and Cold StartersWarme und kalte Vorspeisen
PolévkySoup / Suppen
Dršťková polévkaTripe soupKuttelflecksuppe
0,22 l 45 Kč. . . . . . . .
Silný hovězí vývar s játrovým štrúdlem a jemnou zeleninkouHearty beef bouillon with liver strudel and tender vegetables Kräftige Rinderbrühe mit Leberstrudel und feinem Gemüse
0,22 l 43 Kč. . . . . . . .
Staročeská česnečka se sýrem Traditional Bohemian garlic soup with cheeseAltböhmische Knoblauchsuppe mit Käse
0,22 l 43 Kč. . . . . . . .
Studené prkénko „Masné krámy“ (pro 4 osoby) (klobásky, námazy, tlačenka, nakládaný hermelín, utopenec, vepřové maso ve skle)“Masné krámy” cold platter, bread (serves 4 persons) (sausages, spreads, brawn, pickled camembert-like cheese, pickled sausage and pork in glassware)Kalte Platte „Fleischbänke“ (für 4 Personen) (Bratwürstchen, Aufstriche, Presswurst, eingelegter Camembert, eingelegte Wurst, eingemachtes Schweinefleisch im Glas serviert)
700 g 400 Kč. . . . . . . .
Tlačenka z vepře domácího světlá s cibulí a octem, 1 ks chlébBrawn (light-coloured sliced pork set in aspic) served with raw onion rings, 1 pc breadHausgemachte Presswurst vom Schwein, Zwiebel und Essig, 1 Stk. Brot
150 g 65 Kč. . . . . . . .
Nakládaný hermelín plněný romadúrem v pivní marinádě s cibulkou, 1 ks chlébPickled camembert-like cheese stuffed with Remoudou cheese marinated in beer with onions, 1 pc breadEingelegter Camembert mit Romadur gefüllt in Biermarinade mit Zwiebel, 1 Stk. Brot
120 g 79 Kč. . . . . . . .
Domácí utopenec z budvarské spilky, 1 ks chlébHomemade pickled sausage from the Budvar fermentation cellar, 1 pc breadHausgemachte eingelegte Wurst aus dem Gärkeller von Budvar, 1 Stk. Brot
1 ks 69 Kč. . . . . . . .
„Budvarský mls“ buřty zapečené v černém pivě, 1 ks chléb“Budvar’s savoury snack” – sausages baked in dark beer, 1 pc bread„Budvarnascherei“ – in Schwarzbier gebratene Wurst, 1 Stk. Brot
Staročeské vepřové maso ve vlastní šťávě podávané ve skle, kyselá okurka, 2 ks chlébOld Czech pork in its own juice, served in glassware, pickle, 2 pieces of bread Eingemachtes Schweinefleisch im eigenen Saft nach altböhmischer Art im Glas serviert, Gewürzgurken, 2 Stk. Brot
200 g 99 Kč. . . . . . . .
Pivní rohlík ze sladové mouky (Po–So)Beer roll made from malt flour (Mon–Sat)Bierhörnchen aus Malzmehl (Mo–Sa)
1 ks 9 Kč. . . . . . . .
Variace námazů (šmitec, špekový, česnekový), 2 ks chlébSelection of 3 spreads (with blue cheese and chilli peppers, bacon, garlic), 2 pcs breadAufstrich-Variation („Šmitec“, Speckaufstrich, Knoblauchaufstrich), 2 Stk. Brot
100 g 65 Kč. . . . . . . .
Klobásky z grilu, hořčice, křen, kysané zelí, 1 ks chlébGrilled sausages served with horseradish, mustard and sauerkraut, 1 pc breadGegrillte Bratwürste, Senf, Meerrettich, Sauerkraut, 1 Stk. Brot
Česká kuchyně Czech Cuisine Aus dem Böhmen und Mähren
Na objednávku 24 hodin předem vám připravíme:Based on an order 24 hours in advance, we will prepare for you: Auf Bestellung bereiten wir Ihnen 24 Stunden im Voraus zu:
Na vyžádání Vám obsluha předloží dětský jídelní lístek.The staff will provide you with a children‘s menu upon request. Auf Wunsch erhalten Sie eine Kinderspeisekarte.
Pro větší jedlíkyLarger Portions / Für größere Esser
Na objednávku 3 dny předem vám připravíme:Based on an order three days in advance, we will prepare for you: Auf Bestellung bereiten wir Ihnen 3 Tage im Voraus zu:
Na objednávku 7 dní předem vám připravíme:Based on an order seven days in advance, we will prepare for you: Auf Bestellung bereiten wir Ihnen 7 Tage im Voraus zu:
Špíz Karla IV. „Mix gril“ (vepřové, hovězí, kuřecí s cibulí a slaninou), opečený bramborCharles IV ”Mix Grill” Skewer (Pork, beef and chicken with onion and bacon), fried potatoesSpieß Karl IV. „Mix-Grill“ (Schwein, Rind, Hühnerfleisch mit Zwiebeln und Speck), Bratkartoffeln
300 g 249 Kč. . . . . . . .
Grilovaná vepřová žebra (na režonku), hořčice, křen, feferonka, 2 ks chléb Grilled pork ribs (served on a cutting board) with mustard, horseradish and chilli pepper, served with 2 pcs breadGegrillte Schweinsrippchen (auf dem Brett), Senf, Meerrettich, Peperoni, 2 Stk. Brot
1000 g 199 Kč. . . . . . . .
Pivovarský guláš, špekový a houskový knedlík, křen, cibulkaBrewer’s goulash, served with bacon and traditional dumplings, horseradish and onion Bräuhausgulasch, Speck- und Semmelknödel, Meerrettich, Zwiebel
150 g 155 Kč. . . . . . . .
„Klasika“ svíčková na smetaně, houskový knedlík, brusinkový terč Traditional roasted beef in a thick cream sauce, served with traditional dumplings and cranberry garnish Rinderbraten mit Gemüserahmsauce, Semmelknödel, Preiselbeeren
150 g 175 Kč. . . . . . . .
Staročeská vepřová pečínka, zelí, houskový a bramborový knedlíkOld-Czech roasted pork, served with cooked cabbage, traditional and potato dumplings Schweinebraten, Kraut, Semmel- und Kartoffelknödel
150 g 155 Kč. . . . . . . .
Pečená kachnička, červené zelí, bramborový a houskový knedlíkRoast duck, served with cooked red cabbage, traditional and potato dumplingsGebratene Ente, Blaukraut, Kartoffel- und Semmelknödel
„Český smažák“ smažený sýr Eidam, tat. omáčka a brusinky, vařený brambor“Czech fried cheese” – fried Edam cheese served with tartar sauce, cranberries and boiled potatoes„Tschechisches Schnitzel“ panierter Eidamer-Käse, Sauce Tartare und Preiselbeeren, Salzkartoffeln
150 g 155 Kč. . . . . . . .
Anglický roastbeef English roast beefEnglisches Roastbeef
>2 kg 450 Kč/kg. . . . . . . .
Zámecké pečené sele na rožni “Royal” piglet roasted on a turnspitSpanferkel am Spieß
>15 kg 290 Kč/kg. . . . . . . .
Smažený vepřový řízek, citron, petrželkový bramborFried pork schnitzel, served with parsley potatoes and lemonPaniertes Schweineschnitzel, Zitrone, Petersilienkartoffeln
200 g 165 Kč. . . . . . . .
Zabalení jídla do menu boxu Packing food into a menu box Box „To go“
1 ks 10 Kč. . . . . . . .
Speciality domuSpecialities of the House / Spezialitäten des Hauses
K. Světlé 512/4, 370 04 České Budějovice přízemí administrativní budovy pivovaru Budějovický Budvar ground floor of the administrative building of Budějovický Budvar brewery
Sachr se šlehačkou“Sacher” rich chocolate cake served with whipped creamSachertorte mit Schlagsahne
80 g 55 Kč. . . . . . . .
Kynutý knedlík s borůvko-smetanovým přelivemDumpling from leavened dough topped with blueberry and cream sauceHefekloß (Germknödel) mit Heidelbeer-Sahne-Sauce
120 g 69 Kč. . . . . . . .
Domácí pivní zmrzlina na malinovém ragúHomemade beer ice-cream made from dark lager served with raspberry sauceHausgemachtes Bier-Eis auf Himbeerragout
Budvarka Budvar nabízí výtečně ošetřená piva z produkce Budějovického Budvaru, tradiční českou i mezinárodní kuchyni a příjemnou obsluhu, která splní každé vaše přání.
Budvarka Budvar offers perfectly treated beer from the Budwei-ser Budvar product range, traditional Czech and international
cuisines and friendly service that will meet all your wishes.
Sorgfältig und fachkundig gepflegte Biere aus dem Budweiser--Sortiment, traditionelle tschechische und internationale Küche, freundliche Bedienung zu Ihren Diensten.
České likéry a lihovinyBohemian Liquors and SpiritsBöhmische Spirituosen und Liköre
Becherovka 0,04 l
50 Kč0,02 l
25 Kč
Fernet Stock / Citrus 50 Kč25 Kč
Tuzemák 40 Kč20 Kč
Pravá pálenka (slivovice, meruňka, hruška)
50 Kč25 Kč
Borovička 40 Kč20 Kč
Vaječný likér 40 Kč20 Kč
Griotte 40 Kč20 Kč
Pepermint 40 Kč20 Kč
Teplé nápojeHot Drinks / Heiße Getränke
ŠampaňskéChampagne
Bílá vína s přívlastkemWhite Wine with Special AttributesWeißwein mit Prädikat
Veltlínské zelenéHabánské sklepyVůně je kompaktní, jemná, připomínající sušené meruňky, chuť mladých mandlíA compact and mild aroma with a dried-apricot accent and a flavour of fresh almondsKompakter und feiner Duft, erinnert an getrocknete Aprikosen, mit Geschmack von jungen Mandeln
310 Kč0,75 l
Chardonnay Habánské sklepyVůně sušeného ovoce a hrozinek, medový tónAn aroma of dried fruit and raisins with a honey accent Duft nach Trockenfrüchten und Rosinen, mit Honignoten
320 Kč0,75 l
Ryzlink rýnský Habánské sklepySvěží jiskra se světle žlutavým odstínem, živá chuť čerstvých hroznůRefreshing wine with a golden colour and a healthy flavour of fresh grapesFrischer Funken mit hellgelblichem Ton, lebendiger Geschmack von frischen Trauben
360 Kč0,75 l
Červená vína s přívlastkemRed Wine with Special AttributesRotwein mit Prädikat
Frankovka Habánské sklepyTóny čerstvého peckového ovoce. Chuť měkká, plná a bohatá s harmonickým taninem.An accent of fresh stone fruit with soft, full and rich flavour lightly underlined with tannic acid.Duft nach frischem Steinobst. Feiner, voller und reichhaltiger Geschmack mit harmonischem Tannin
380 Kč0,75 l
Zweigeltrebe Habánské sklepyBuket je plný, třešňově-višňové aroma. Dochuť je měkká až hladce sametová.A full flavour with cherry and sour-cherry aroma; the aftertaste is soft and velvety.Volles Bukett mit Duft nach Kirschen und Sauerkirschen. Weicher bis seidiger Nachhall.
350 Kč0,75 l
Cabernet Sauvignon Habánské sklepyVůně je intenzivní, černý rybíz a plané třešně. V závěru s tóny čokolády a kávy.An intensive aroma of black currant and wild cherry; the aftertaste is of chocolate and coffee.Intensiver Duft nach Johannisbeeren und Wildkirsche. Schokoladen- und Kaffeetöne im Nachhall.
460 Kč0,75 l
Espresso 37 Kč. . . . . . . .
Cappuccino 41 Kč. . . . . . . .
Káva vídeňskáCoffee with whipped cream Wiener Kaffee mit Schlagsahne
41 Kč. . . . . . . .
Káva turecká Black coffee with groundsTürkischer Kaffee mit Kaffesatz
37 Kč. . . . . . . .
Káva alžírská (šlehačka, vaječný likér)Algerian coffee (with whipped cream and eggnog) Algerischer Kaffee mit Schlagsahne und Eierlikör
11Příběh budějovického piva: / Story of Budweiser beer: / Geschichte von Budweiser Bier: www.visitbudvar.cz
Kroužkovaný ležák Budweiser Budvar z tankuKrausened Lager from the Tank / Krausened Lager aus dem Tank
Počáteční postup výroby kroužko-vaného ležáku je stejný jako u světlého ležáku Budweiser Budvar. Rozdíl spočívá v tom, že do hotového piva v konzumní jakosti se před stáčením přidá určité množství „kroužků“. Tím se do piva dodá nová kultura pivovarských kvasinek v nejlepší kondici a nový podíl extraktu. V transportním obalu tak dojde k dalšímu stupni dokvašování piva, které přinese lepší senzorickou jakost a vyšší biologickou hodnotu.
The starting procedure for the production of Krausened Lager is the same as for the Budweiser Budvar Czech Premium Lager. The difference is in the fact that before filling a certain volume of “rings” are added into the finished beer for consumption quality. A new culture of brewing yeast in the best condition and new ratio of extract is added into the beer. In the transport package (KEG barrels) there is a further level of fermentation of beer which brings better sensory quality and higher biological value.
The Budweiser Budvar Krausened Lager contains live culture of yeast, so therefore has a higher content of amino-acids and B complex vitamins. It also contains a higher ratio of high-molecular proteins which cause a stronger fullness of flavour. The flavour is stronger up to very strong which is positively reflected in the more fresher flavour of ringed lager.
Experts will also feel the light flavour and aroma of yeast. The foam is rich, compact and very stable. The colour of the beer is golden-yellow, the presence of yeast in beer causes the beer to be non sparkling, but clear up to a light opalescent.
Die ersten Schritte im Herstellungs-prozess des Krausened Lager sind gleich jenen beim Brauen des Lagerbieres. Der Unterschied besteht darin, dass dem fertigen Bier in Konsumqualität vor dem Abfüllen eine bestimmte Menge „Kräusen“ – eine zusätzliche Hefepilzkultur in bester Kondition und ein zusätzlicher Extraktanteil – zugesetzt werden. In der Transportverpackung (KEG-Fässern) er-folgt die nächste Gärungsstufe, die zu einer sensorischen Qualität sowie zum höheren biologischen Wert des Bieres führt.
Das Budweiser Budvar Krausened Lager enthält lebende Hefekulturen und weist daher einen höheren Aminosäu-ren- und B-Komplexvitaminanteil auf. Ferner enthält es einen höheren Anteil hochmolekularer Eiweißstoffe, die zur höheren Geschmacksfülle beitragen. Der größere bis sehr starke Schnitt des Bieres wirkt sich vorteilhaft auf die Frische sowie den erfrischenden Geschmack des Krau-sened Lager aus. Kenner bemerken mit Si-cherheit den leichten Hefebeigeschmack und -duft.
Das Bier zeichnet sich durch eine reiche, kompakte und stabile Schaumkrone und seine goldgelbe Farbe aus. Die Hefekulturen im Bier sind dafür verantwortlich, dass es nicht funkelt, sondern dass es klar bis leicht opalschimmernd ist.
Kroužkovaný ležák Budweiser Budvar obsahuje živou kulturu kvasi-nek, proto i větší obsah aminokyselin a vitamínů komplexu B. Obsahuje více vysokomolekulárních bílkovin, které způsobují vyšší plnost chuti. Říz piva je vyšší až velmi silný, což se příznivě projeví v čerstvější a více osvěživé chuti kroužkovaného ležáku.
Znalci jistě také rozpoznají slabou příchuť a vůni po kvasnicích. Pěna je bo-hatá, kompaktní a velmi stabilní. Barva piva je zlatožlutá, přítomnost kvasinek v pivu způsobuje, že pivo není jiskrné, ale čiré až slabě opalizující.
Piva / Beers / BiereKompletní nabídku piv naleznete na: / See our complete offer of beers on: / Komplette Palette von Bieren an:
strana / page / Seite 2
Služby restauraceThe Restaurant’s Services / Servicedienstleistungen im Restaurant
Setzen Sie sich in Kontakt mit dem Leiter der „Masné krámy“
Kontaktujte vedoucího restaurace Masné krámy
Contact the Masné krámy restaurant’s manager
200Kapacita restaurace Masné krámy / The capacity of the Masné krámy restaurant / Die Kapazität des Re-staurants „Masné krámy“ („Fleischbänke“)
osobpersonsPersonen
Prodej reklamních předmětů online: Online sale of promotional articles: Online-Verkauf von Werbeartikeln:
Služby restauraceThe restaurant’s Services Servicedienstleistungen im Restaurant
TM
Wi-fi připojení k internetu zdarma v celé restauraciFree Wi-Fi connection throughout the restaurantWIFI-Internetanschluss gratis im ganzen Restaurant
Prohlídky pivovaru Budvar a multimediální expozice pivovarnictvíBudweiser Budvar Brewery tours and multimedia exposition of the brewing industryBesichtigung der Brauerei Budweiser Budvar mit Multimediaschau „Die Geschichte des Budweiser Bieres”
Služby profesionálního fotografaProfessional photography servicesDienstleistungen eines professionellen Fotografen
Nabídka skupinových menu (firemní večírky, rauty)Group menus (company parties, social events)Angebot für Gruppenmenüs (Firmenfeiern, Empfänge)
Salonek pro menší oslavy (10–15 lidí)Private lounge for smaller parties (10–15 persons)Separater Raum für kleinere Veranstaltungen (10–15 Personen)
Promítání vybraných sportovních utkání na TV a velkoplošném plátněScreening of selected sports matches on TV as well as on a large screen Projektion von Sportübertragungen im TV und auf einer Großbildleinwand
Hudební produkce na objednávkuMusical production to orderLive Musik auf Anfrage
Kroužkovaný ležák z tankuKrausened Lager from the Tank / Krausened Lager aus dem Tank
50minut / minutes
/ Minuten
8–24osob / people
/ Personen
Trvání / Duration / Dauer Skupiny / Groups / Gruppen
13Příběh budějovického piva: / Story of Budweiser beer: / Geschichte von Budweiser Bier: www.visitbudvar.cz
Přijďte a uvidíte, jak se snoubí dlouholetá tradice s moderní technologií a vzniká originální prémiový ležák Budweiser Budvar. Denně od 9:00 do 17:00, na základě předchozí objednávky.
K. Světlé 512/4370 04 České Budějovice Tel.: +420 387 705 347 E-mail: [email protected]
Come to see a long-term tradition combine with modern technologies, giving rise to the original Budweiser Budvar Premium Lager. Daily from 9 a.m. – 5 p.m. upon prior booking.
Kommen Sie und schauen Sie, wie sich die langjährige Tradition mit moderner Technologie verbindet und daraus der einzigartige süffige Geschmack des weltberühmten original Budweiser Budvar Premium Lagers entsteht.
Návštěvnické centrum The Visitor Centre Besucherzentrum Budweiser Budvar
Příběh budějovického pivaStory of the Budweiser BeerGeschichte des Budweiser Bieres
Multimediální expozice neobvyklou formou vykresluje dějiny pivovarnictví v Českých Budějovicích. Příběh zde ožívá na velkých plazmových obrazovkách nebo při projekci filmu. Přístupná je denně od 9:00 do 16:00.
The multimedia exposition depicts the history of the brewing industry in České Budějovice in an unusual way. The story comes alive on large plasma screens or during a film projection. Available daily from 9.00 am – 4.00 pm.
Die Multimediaschau schildert eindrucksvoll die Geschichte des Bierbrauens in Budweis. Auf großen Plasmabildschirmen, in einzigartigen Hologrammen und bei einer Film-Vorführung wird die Geschichte des Budweiser Bieres lebendig. Offen täglich von 9.00 bis 16.00 Uhr.
Návštěvnické centrum Budějovického Budvaru je výchozím bodem pro prohlídky pivovaru i pro multimediální expozici. Zakoupíte zde vstupenky i originální suvenýry značky Budweiser Budvar. Parkoviště pro osobní automobily a autobusy je přímo před budovou. Návštěvu pivovaru můžete zakončit v Pivnici Budvar, která přímo v areálu pivovaru nabízí kompletní sortiment piv z produkce Budějovického Budvaru.
Budweiser Budvar‘s Visitor Centre is the point of departure for the brewery tours as well as for the multimedia exposition. You can buy tickets in there along with original souvenirs of the Budweiser Budvar brand. The parking area for cars and buses is situated directly in front of the building. Your visit to the brewery can be nicely concluded in the Budvar Beer Restaurant. Being right within the brewery’s premises, the restaurant offers a complete range of Budweiser Budvar beer.
Das Besucherzentrum der Brauerei Budweiser Budvar ist der Startpunkt für die Besichtigung der Brauerei sowie für die Multimediaschau. Sie können hier nicht nur Eintrittskarten, son-dern auch original Budweiser Budvar Souvenirs kaufen. Ein Park-platz für PKWs und Busse befindet sich direkt vor dem Gebäude. Die Besichtigung können Sie schließlich in der stilvollen Bierstube Budvar direkt auf dem Gelände der Brauerei Budweiser Budvar ausklingen lassen. Die Bierstube bietet das komplette Biersorti-ment aus der Produktion der Brauerei Budweiser Budvar.
Přijďte k nám, tady je Budweiser Budvar domaVisit the home of Budweiser BudvarKommen Sie zu uns, hier ist Budweiser Budvar zu Hause
60minut / minutes
/ Minuten
5–50osob / people
/ Personen
Trvání / Duration / Dauer Skupiny / Groups / Gruppen
Historie Masných krámůHistory of Masné Krámy / Geschichte von Masné krámy
Historie Masných krámůHistory of Masné KrámyGeschichte von Masné krámy
The first written reference to the meat shops, a wooden structure with butchers’ shops situated on the site where Přemysl Otakar II Square is today dates from 1336. In 1364 Charles IV decreed that the meat shops be demolished as they posed a health hazard and another site for a new wooden structure was selected – Krajinská Street where many butchers lived at that time.
The foundations of the bricked building consisted of a basilica type of layout dating from the late 16th century. The butcher’s shops were situated along the lower side halls which were accessible both to customers from the high central hall and to suppliers from outside. The western Renaissance front with a battlement, embrasures in the attic and a gable comprising so called swallow-tails have been preserved. The eastern front was rebuilt in the early 1830s. The double stone portal is also original.
After a new town slaughter house was establi-shed in Prague Suburb in 1899, the construction and use of the shops was modified significantly. But then they gradually fell into disrepair. After 1945 the option of demolishing the entire structure was seriously considered. Eventually the meat shops were converted into a Masné krámy restaurant to J. Fidra´s design in 1953.
The Masné krámy restaurant has been renowned for its hospitality and excellent draught Budweiser Budvar beer ever since.
První písemná zmínka o masných krámech, dřevěném stavení s řeznickými krámky umístěném na současném náměstí Přemysla Otakara II., pochází z roku 1336. V roce 1364 nařídil Karel IV. stávající masné krámy z hygienických důvodů zbourat a jako nové místo pro zřízení další dřevěné stavby byla vybrána Krajinská ulice, kde v té době žilo mnoho řeznických mistrů.
Základy současné zděné budovy bazilikového půdorysu, pocházejí z 2. pol. 16. století. V postranních nižších halách se nacházely jednotlivé řeznické krámky, přístupné veřejnosti z prostřední vysoké haly a zvenčí pro zásobování. Západní renesanční průčelí s cimbuřím, střílnami na atice a vlastní štít tvořený tzv. vlaštovčími ocasy se dochovaly dodnes. Východní průčelí bylo přestavěno na počátku 30. let 19. století. Kamenný zdvojený renesanční portál je také původní.
Po vzniku nových městských jatek na Pražském předměstí v roce 1899 doznaly krámky mnoha změn, jak po stránce stavební, tak po stránce využití. Postupně chátraly. Po roce 1945 se vážně uvažovalo i o demolici objektu. Nakonec byly masné krámy přestavěny v roce 1953 na restauraci Masné krámy podle projektu J. Fidry.
Od té doby je restaurace Masné krámy proslulá svou pohostinností a výborným čepovaným pivem Budweiser Budvar.
Přijďte k nám, tady je Budweiser Budvar domaVisit the Home of Budweiser Budvar / Kommen Sie zu uns, hier ist Budweiser Budvar zu Hause
15Příběh budějovického piva: / Story of Budweiser beer: / Geschichte von Budweiser Bier: www.visitbudvar.cz
Die ersten schriftlichen Berichte über die Fleischbänke, ein Holzgebäude mit Fleischerläden auf dem jetzigen Přemysl-Otakar-II.-Platz, stammen aus dem Jahre 1336. 1364 verordnete Karl IV. die dama-ligen Fleischbänke aus den hygienischen Gründen abzubrechen. Als neuer Standort für das nächste Holzgebäude wurde die Krajinská Straße ausgewählt, in der damals viele Fleischermeister lebten.
Das Fundament des jetzigen Mauerwerkgebäu-des mit dem Basilikengrundriss stammt aus der 2. Hälfte des 16. Jahrhunderts. In den niedrigeren Nebenhallen befanden sich die Fleischbänke, die von der hohen Mittelhalle für die Öffentlichkeit und von außen für die Belieferung zugänglich waren. Die westliche Renaissancefront mit einer Zinne, Schießscharten auf der Attika und eigenem Dachgiebel bestehend aus den sog. Schwalbenschwänzen blieb bis jetzt erhalten. Die östliche Front wurde Anfang der 30er Jahre des 19. Jahrhunderts umgebaut. Das steinerne doppelte Renaissanceportal ist auch das ursprüngliche, bis jetzt erhaltene Portal.
Nachdem ein neuer städtischer Schlachthof in der Prager Vorstadt 1899 errichtet worden war, erfuhren die Fleischbänke viele Änderungen sowohl in Bezug auf die Architektur als auch in Bezug auf ihre Nutzung. Mit der Zeit verkamen die Fleischbänke. Nach dem Jahre 1945 erwog man sogar ernsthaft den Abbruch des Gebäudes. Schließlich wurden die Fleischbänke 1953 nach dem Bauplan von J. Fidra zu einem Restaurant Masné krámy umgebaut.
Seitdem ist das Restaurant Masné krámy dank deren gastfreundlicher Atmosphäre sowie dem ausgezeichnetem Budweiser Budvar Schankbier berühmt geworden.
KontaktyContacts / Kontakte
Provozovatel restaurace Masné krámy:Budějovický Budvar, n.p.K. Světlé 512/4, České Budějovice 3370 04 České BudějoviceDoručovací číslo: 370 21DIČ/VAT CZ00514152
Odpovědný vedoucí:Tomáš Olejníkvedoucí oddělení gastro Budějovický Budvar, n.p.
Luděk Hauseršéfkuchař restaurace Masné krámy
František Sýkora, Miloš Novotnýprovozní restaurace Masné krámy
Smluvní ceny jsou uvedeny včetně DPH, váhy jsou uvedeny v gramech, váhy masa jsou uvedeny v syrovém stavu.Prices include VAT, the weights are indicated in grams, the meat weights are indicated in a raw state.Die vertraglichen preise sind inkl. MwSt. angeführt, die Gewichte sind in Gramm angeführt und entsprechen dem Rohgewicht.
Poloviční porce jsou připravovány pouze u pokrmů, které toto umožňují, účtovány jsou za 70% ceny.Half-portions are prepared only where possible and are charged 70% of the full price.