o d e a , d u ş u m e a . p i s o ; s u e l o ; p iso, suelo.priza de curent şi\sa u tv- u h f . e n c h u f e d e l u z y / o t v - u h f; enciufe de luz y/o tv-uhf.ramă, m ulura; cadru, ce rce v e a . m a r c o ; m o l d u r a ; m a r c o , m o l d u r a .r o b i n e t g r i f o ; g r i f o . s c a r ă a m p l ă . e s c a li n a t a ; e s c a li n a t a . ş e m i n e u . c h i m e n e a ; ci m e n e a.s u f r a g e r i e , l o c d e l u a t masa. comedor; comedor.treapte. escalones o peldaños; esca lo n e s o p e l d a nio s.u şă, poartă. puerta; asetă de cărămidă. caja de zanj a ; c a h a d e san ha.c as e tă, l ă d iţ ă . a r q u e t a s ; a r c h e t a s . c l o a c ă . a lc a n t a rill a ; alca ntarilia.co lţ. e s q u i n a ; e s c h i n a . c o r n i ş ă . c o r n is a ; co r nisa . d ia fra g m ă d e fu n d a ţie , z i d u ri d e b e t o n . m u r o s d e ci m e n t a ció n ; m uros de sim entasión.exca v ă ri s a u . e x c a v a c i ó n o v a c i a d o d e ti e rr a; e xc av asión o vasiado de tierra blo c de b e t o n c u g o l u r i. b l o q u e d e h o r m i g ó n h u ec o v; blo che de ormigón ueco .blo c d e b e to n m a siv . bl o q u e d e h o r m i g ó n m a c i z o b l o c h e de o rm igó n m asiso.c ără m idă cu g oluri (si m ple-d u bl u p e rfo r a t ă). la d rillo h u eco (se n cillo ; d o bl e p e rf o r a d o ) ; l a d r i li o u e c o ( s e n s ili o , d o b l e p e rforad o).cărăm idă plină aparentă. ladrillo macizo (cara vist a ); l a drilio m a s i s o ( c a r a v i s t a ) . r ă m i d ă p li n ă p e n t r u zid ărie. ladrillo macizo (p tir o enfoscar).dală, placă. losa; losa.faianţă. azulejo; asuleho.friză; plintă (d e c o r a t i v ă ). ce ne fa; se nefa. ola n. teja c urv a o ára be ; teha curba o árabe.pia tră d e p a v a j ; b o r d u r ă d e g r a n it. a d o q u ín y/o b ordillo de g ranito; adochin i/o bordilio de granito.placă,dală d e ci m e nt hi d ra u li c . b a l d o s a h i d r á u l i c a ( p a r a e xt e rio r o ac eras); baldosa idráulica (para exterior o aseras.) placă,d ală de m oz aic ( pt int e rio r). b a l d o s a d e t e r r a z o ( p a r a p u lir e n in terior); baldosa de terraso (para pulir en interior)p roptea,sp rijin (le mn sau m etal). p u n t a l ( m a d e r a o m e t á l i c o ) ; p u n t a l ( m a d e ra o m etálico). sc ân dură gro asă; dulap,blană. tablón; tabla; tablón, tabla.ţiglă. teja pla na o alica n tin a ; te h a p la n a o a l i c a n t i n a t u b . c a n a l; c a n aló n ; canal , c a n alón.. o d e a , d u ş u m e a . p i s o ; s u e l o ; p iso, suelo.priza de curent şi\sa u tv- u h f . e n c h u f e d e l u z y / o t v - u h f; enciufe de luz y/o tv-uhf.ramă, m ulura; cadru, ce rce v e a . m a r c o ; m o l d u r a ; m a r c o , m o l d u r a .r o b i n e t g r i f o ; g r i f o . s c a r ă a m p l ă . e s c a li n a t a ; e s c a li n a t a . ş e m i n e u . c h i m e n e a ; ci m e n e a.s u f r a g e r i e , l o c d e l u a t m asa. comedor; comedor .treapte. escalones o peldaños; escalones o pel d a n i o s . u ş ă , p o artă. puerta; asetă de cărămidă. caja de zanja; caha de sanh a .c a s e t ă, l ă diţ ă. a r q u e t a s ; a rc h e t a s. c l o a c ă . a l c a n t a rill a ; alca ntarilia.c o lţ. e sq uin a; eschin a.c o r n i ş ă . c o r n i s a ; c o r n is a . d i a fr a g m ă d e f u n d a ţie, zid u ri d e b e t o n . m u r o s d e c i m e n t a c i ó n ; m u ro s d e sim en ta sión.e xca vări s a u . e xcav ac i ó n o v a ci a d o d e t i e r r a ; e x c a v as ió n o v asia d o de tierrab loc d e b e ton cu g o lu ri. bl o q u e d e h o r m i g ó n h u e c o v ; b l o c h e d e or m ig ón u eco .bloc d e b eto n m a siv . b lo q u e d e h o r m i g ó n m a c i z o b l o c h e d e o r m i g ó n m asiso.c ă ră m i d ă c u g o lu ri (sim ple -du b lu p erforat ă). l a d rill o h u eco (sencillo; d o ble p e rf or a do ); lad r ilio u e c o ( s e n s i l i o , d o b l e p e rf o r a d o ). c ă r ă m id ă plin ă aparentă. ladrillo macizo (cara vista); ladrilio m asiso (cara vista).r ă m i d ă p l i n ă p e n t r u zi d ă rie . l a d r illo m acizo (para revestir o .dală, placă. losa; losa.faianţă. azulejo; asuleho.friză; plintă (decorativă). c e n e f a ; s enefa. ol an. teja c urv a o árab e; teha curba o árabe.piatră d e p avaj; b o rd u r ă d e g r a n i t . a d o q u í n y / o b o r d illo de g ranit o; adochin i/o bordilio de granito.placă,dală d e cim en t hi draulic. b al d os a h id r á u l i c a ( p a r a e x t e ri o r o a c er a s ); baldosa idráulica (para exterior o aseras.) placă,d ală de m ozaic (pt interior). b ald o s a d e t e r r a z o ( p a r a p u l i r e n i n t e r i o r ); bald osa de terraso (para pulir en interior)proptea,sprijin (le m n sau m etal). pu ntal (m ad er a o m e t á li c o ) ; p u n t a l ( m a d e r a o m e t áli co ). s c â n d ur ă gro asă; dulap,bla nă. tablón; tabla; tablón, tabla.ţiglă. teja plan a o alica ntin a; teha plana o a lic a n ti n a t u b . c a n a l ; c a n a l ó n ; ca n al , c a n alón..
78
Embed
ot - grupovitruvio.orggrupovitruvio.org/recursos/AESOV/diccionarioconstruccionrumano.pdf · Integrarea populaţiei imigrante este una din cele mai importante provocări ale societăţii
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
odea, duşumea. piso;
suelo;
piso, su
elo.priz
a de cu
rent şi\
sau tv-
uhf. en
chufe d
e luz y/
o tv-uhf; enciufe de luz y/o tv-uhf.ramă, mulura; cadru, cercevea. ma rco; moldura; marco, moldura.robinet grifo; grifo.sca
luat masa. comedor; comedor.treapte. escalones o peldaños; escalones o peldanios.uşă, poartă. puerta; asetă de cărămidă. caja de zanja; caha de sanha.casetă, lădiţă. arquetas;
archetas
. cloacă. alcantarilla; alcantarilia.colţ. esquina; eschina.cornişă. cornisa; cornisa. diafragmă de fundaţie, ziduri de beto
n. muro
s de cim
entación; muros de simentasión.excavări sau. excavación o vaciado de tierra; excavasión o vasiado de tierrabloc de beton cu goluri. bloqu
e de hor
migón huecov; bloche de ormigón ueco.bloc de beton masiv. bloque de hormigón macizo bloche de ormigón masiso.cărămidă cu goluri (simple-dublu perforată). la
r); ladrilio masiso (para revestir o enfoscar).dală, placă. losa; losa.faianţă. azulejo; asuleho.friză; plintă (decorativă). cenefa; senefa. olan. teja curva o árabe; teha curba o árabe.piatră de pavaj; bordură de granit. adoquín y/o bordillo de granito; adochin i/o bordilio de granito.placă,dală de ciment hidraulic.
baldosa
hidráu
lica (pa
ra exte
rior o aceras); baldosa idráulica (para exterior o aseras.) placă,dală de mozaic (pt interior). baldosa de terrazo (para pulir en interior); baldosa de terraso (para pulir en interior)proptea,sprijin (lemn sau metal). puntal (madera
o metá
lico); pu
ntal (m
adera o
metálico). scândură groasă; dulap,blană. tablón; tabla; tablón, tabla.ţiglă. teja plana o alicantina; teha plana o alicanti natub. canal; canalón; canal, canalón..
odea, duşumea. piso;
suelo;
piso, su
elo.priz
a de cu
rent şi\
sau tv-
uhf. en
chufe d
e luz y/
o tv-uhf; enciufe de luz y/o tv-uhf.ramă, mulura; cadru, cercevea. ma rco; moldura; marco, moldura.robinet grifo; grifo.sca
luat masa. comedor; comedor.treapte. escalones o peldaños; escalones o peldanios.uşă, poartă. puerta; asetă de cărămidă. caja de zanja; caha de sanha.casetă, lădiţă. arquetas; archetas. clo
acă. al
cantari
lla; alcantarilia.colţ. esquina; eschina.cornişă. cornisa; cornisa. diafragmă de fundaţie, ziduri de beton. muros de cim
entació
n; muros de simentasión.excavări sau. excavación o vaciado de tierra; excavasión o vasiado de tierrabloc de beton cu goluri. bloque de hormigón hu
ecov; b
loche de ormigón ueco.bloc de beton masiv. bloque de hormigón macizo bloche de ormigón masiso.cărămidă cu goluri (simple-dublu perforată). ladrillo
hueco (sencillo
; doble
perfora
do); lad
rilio uec
o (sens
ilio, dob
le perfo
rado).cărămidă plină aparentă. ladrillo macizo (cara vista); ladrilio masiso (cara vista).rămidă plină pentru zidărie. la drillo macizo (para revestir o enfoscar); ladrilio
masiso (pa
ra revestir o enfoscar).dală, placă. losa; losa.faianţă. azulejo; asuleho.friză; plintă (decorativă). cenefa; senefa. olan. teja curva o árabe; teha curba o árabe.piatră de pavaj; bordură de granit. adoquín y/o bordillo de granito; adochin i/o bordilio de granito.placă,dală de ciment hidraulic. baldosa hidráu
lica (pa
ra exte
rior o a
ceras); b
aldosa idráulica (para exterior o aseras.) placă,dală de mozaic (pt interior). baldosa de terrazo (para pulir en interior); baldosa de terraso (para pulir en interior)proptea,sprijin (lemn sau metal). puntal (madera o metálico); pu
ntal (m
adera o
metáli
co). scâ
ndură groasă; dulap,blană. tablón; tabla; tablón, tabla.ţiglă. teja plana o alicantina; teha plana o alicantinatub. canal; canalón; canal, canalón..
Coordinación:Florida Centro de FormaciónEva Gil y Ana Company
Patrocina:
Colabora:
C/ Rei en Jaume I, 2. Apartat de correus 15 46470 Catarroja (Valencia) Tel. 98 122 03 80 Fax 96 122 99 33 htto://www.florida-uni.es
c o n s t r u c ţ i ec o n s t r u c c i ó n
G L O S A R - G LO S A R i O romÂn-espaniolespañol-rumano
Integrarea populaţiei imigrante este una din cele mai importante provocări ale societăţii valenciene şi spaniole. Deasemenea, scenariul unei noi convieţuiri civice este o condiţie ce, fără drept de scuză, trebuie dobindită între toţi, naţionali şi străini. Un nou simţ civic, mai solidar şi cosmopolit, în compromis cu libertatea şi egalitatea.Această integrare trebuie abordată din cele mai diverse medii, planul laboral fiind însă cel mai crucial şi urgent.La rândul său, integrarea laborală trebuie perfecţionată în mod continuu. Pentru că nu e suficient să semnezi un contract de muncă, nici să garantezi imigranţilor asistenţa socială sau sanitară. Este imprescindibilă o rafinare a instrumentelor care vor contribui la primirea lor. În aceasta misiune protagonismul trebuie sa fie public , însă , de asemenea privat.Cu acest scop se editează acum două vocabulare destínate muncitorilor străini: unul spaniol-român şi celălalt arab-român. Este vorba de o importantă iniţiativa a ASEOV in colaborare cu Consiliul pentru Imigraţie şi Cetăţenie. Trebuie menţionat că un dicţionar este destinat sectorului construcţiilor iar celalalt al metalului. În acest fel se realizeaza o mai bună adaptare a muncitorului în mediul productiv, fapt ce ar trebui să rezulte benefic pentru muncitor, angajator şi în definitiv , pentru întreaga societate, dat fiind că nu există progres fără pregătire profesională.
Rafael Blasco CastanyConsilier pentru Imigraţie şi Cetăţenie
s a l u t a r e
La integración de la población inmigrante es uno de los grandes retos de la sociedad valenciana y española. También es una condición inexcusable para alcanzar entre todos, nacionales y extranjeros, el escenario de una nueva ciudadanía. Más solidaria y cosmopolita; comprometida con la libertad y la igualdad.
Esta integración debe ser abordada desde muy diversos ámbitos, siendo el plano laboral el más crucial y perentorio. A su vez, la integración laboral debe ser perfeccionada continuamente. Porque no solo basta con firmar un contrato de trabajo, ni con garantizar a los inmigrantes su asistencia social o sanitaria. Es imprescindible ir más lejos y afinar las herramientas que contribuirán a esa acogida. En dicha tarea el protagonismo ha de ser público pero también privado.
Con ese objetivo se editan ahora dos vocabularios, destinados a los trabajadores extranjeros: uno español-rumano y el otro árabe-rumano. Se trata de una importante iniciativa de la Asociación de Empresarios Solidarios Valencianos. Debe resaltarse que un diccionario está destinado al sector de la construcción y el otro al del metal. Con ello se logra una mejor adaptación del trabajador a su ámbito productivo, lo que ha de resultar beneficioso para el trabajador, para el empresario y, en definitiva, para toda la sociedad, pues no hay progreso sin formación.
Rafael Blasco CastanyConseller de Inmigración y Ciudadanía
s a l u d o
Începând cu anul 2004, an în care ia fiinţă AESOV (Asociaţia întreprinzătorilor solidari valencieni), întreprinzătorii ce o formăm ne-am preocupat pentru a vedea în ce medii era posibilă acţiunea, pentru a cunoaşte colectivele cele mai defavorizate, am participat în zile speciale şi foruri de discuţie, ne-am reunit cu alte organizaţii şi cu persoanele ce, din diferite arii ale guvernului, ne puteau ajuta să definim aceste medii şi colective.Şi în acest fel canalizăm necesitatea de a acţiona pentru integrarea socială şi laborală a persoanelor imigrante care ajung în comunitatea noastră.În calitate de preşedintă a AESOV, am plăcerea de a vă prezenta acest glosar, fructul colaborării asociaţiei noastre cu federaţiile metalului (FEMEVAL) şi construcţiilor (FEVEC), nu doar prin ceea ce reprezintă ca instrument al integrării sociale şi laborale a persoanelor imigrante de origine arabă şi română, ci şi pentru că este fructul participării cetăţeneşti.De aici mulţumirile mele cele mai sincere fiecăruia dintre aceste organisme, FEMEVAL şi FEVEC, pentru inestimabilul ajutor, UNION DE MUTUAS pentru colaborarea sa. Tuturor mulţumiri.AESOV va continua realizând proiecte pentru a ajuta cele mai defavorizate colec-tive cu obiectivul de a reduce la minim diferenţele între persoane.Ca preşedintă, deschid porţile asociaţiei tuturor şi fiecăruia dintre oamenii de afaceri ce doriţi să participaţi, vom fi încântaţi să contăm pe colaborarea voastră.
Cordiale salutări,Lucia Iborra Broseta
Preşedinta AESOV
p r e z e n t a r e
Desde el año 2004, año que nace AESOV (Asociación de Empresarios Solidarios Valencianos), los empresarios y empresarias que la forman, nos hemos preocu-pado por ver en que ámbitos podíamos actuar, por conocer los colectivos más desfavorecidos, hemos participado en jornadas y foros de discusión, nos hemos reunido con otras organizaciones y con las personas que desde las diferentes áreas de gobierno podían ayudarnos a definirlos.Y es así como recogemos la necesidad de hacer alguna acción para integrar social y laboralmente a las personas inmigrantes que llegan a nuestra comunidad.Como presidenta de AESOV, es para mí un placer presentarles este glosario, fruto de la colaboración de nuestra asociación con las federaciones del metal (FEMEVAL) y de la construcción (FEVEC). No solo por lo que supone como instru-mento de integración social y laboral para las personas inmigrantes de origen árabe y rumano, sino por que es el fruto de la participación ciudadana.De ahí mi agradecimiento más sincero a cada uno de ellos y ellas, a FEMEVAL y a FEVEC por su inestimable ayuda, a UNION DE MUTUAS por su colaboración. A todos gracias.AESOV va a continuar realizando proyectos para ayudar a los colectivos más desfavorecidos con el objetivo de minimizar las diferencias entre las personas.Como presidenta os abro las puertas de la asociación a todos y cada uno de los empresarios y empresarias que queráis participar, estaremos encantados de contar con vuestra colaboración.
Saludos, Lucia Iborra Broseta
Presidenta AESOV
p r e s e n t a c i ó n
odea, duşumea. piso; suelo; piso,
sue
lo.priza de curent şi\sau tv-uhf. enchufe de luz y/o
ura; marco, moldura.robinet grifo; grifo.scară amplă. escalinata; escalinata.şemineu. chimenea; ci
menea.s
ufragerie, loc de luat masa. comedor; comedor.treapte. escalones o peldaños; escalones o peldanios.uşă, poartă. puerta
; asetă
de cărămidă. caja de zanja; caha de sanha.casetă, lădiţă. arquetas; archetas. cloacă. alcantarilla; alcantarilia.colţ. esquina; eschina.cornişă. co
rnisa; c
ornisa.
diafragmă de fundaţie, ziduri de beton. muros de cimentación; muros de simentasión.excavări sau. excavación o vaciado de tierra; excavasión o vasiado de tier
rabloc d
e beton
cu gol
uri. bloque de hormigón huecov; bloche de ormigón ueco.bloc de beton masiv. bloque de hormigón macizo bloche de ormigón masiso.cărămidă cu goluri (simple-dublu perforată). la
o enfoscar).dală, placă. losa; losa.faianţă. azulejo; asuleho.friză; plintă (decorativă). cenefa; senefa. olan. teja curva o árabe; teha curba o árabe.piatră de pavaj; bordură de granit. adoquín y/o bordillo de granito; adochin
i/o bord
ilio de g
ranito.p
lacă,dală de cim
ent hidraulic. baldosa hidráulica (para exterior o aceras); baldosa idráulica (para exterior o aseras.) placă,dală de mozaic (pt interior). baldosa de terrazo (para pulir en interior); baldosa de terraso (para pulir en interior)proptea,sprijin (lem
n sau m
etal). p
untal (
madera o metálico); puntal (madera o metálico). scândură groasă; dulap,blană. tablón; tabla; tablón, tabla.ţiglă. teja plana o alicantina; teha plana o alicantinatub. ca
nal; ca
nalón; canal, canalón..
1.Edificiul. El edificio. 11
1.1. Edificiul în construcţie. El edificio en construcción. 111.2. Edificiul construit. El edificio construido. 13
2. Materiale de construcţie. Materiales de construcción. 16
2.1. Piese mari. Piezas grandes. 162.2. Piese mici. Piezas pequeñas. 172.3. Material comun. Material común. 182.4. Materiale lichide, solide şi amestecuri.
Materias líquidas, sólidas y mezclas. 20
3. Unelte manuale. Herramientas manuales. 22
4. Medii auxiliare şi maşini uşoare. Medios auxiliares y maquinaria ligera. 24
5. Maşini grele. Maquinaria pesada. 26
5.1. Pentru excavări şi deplasări de pământ.Para excavaciones y movimientos de tierra. 26
5.2. Pentru fundaţii speciale şi structuri. Para cimentaciones especiales y estructuras. 27
5.3. Altele. Otros. 28
i N D E X - Í N D i C E GLOSAR PENTRU CONSTRUCţiE
odea, duşumea. piso; suelo; piso,
sue
lo.priza de curent şi\sau tv-uhf. enchufe de luz y/o
ura; marco, moldura.robinet grifo; grifo.scară amplă. escalinata; escalinata.şemineu. chimenea; ci
menea.s
ufragerie, loc de luat masa. comedor; comedor.treapte. escalones o peldaños; escalones o peldanios.uşă, poartă. puerta
; asetă
de cărămidă. caja de zanja; caha de sanha.casetă, lădiţă. arquetas; archetas. cloacă. alcantarilla; alcantarilia.colţ. esquina; eschina.cornişă. co
rnisa; c
ornisa.
diafragmă de fundaţie, ziduri de beton. muros de cimentación; muros de simentasión.excavări sau. excavación o vaciado de tierra; excavasión o vasiado de tier
rabloc d
e beton
cu gol
uri. bloque de hormigón huecov; bloche de ormigón ueco.bloc de beton masiv. bloque de hormigón macizo bloche de ormigón masiso.cărămidă cu goluri (simple-dublu perforată). la
o enfoscar).dală, placă. losa; losa.faianţă. azulejo; asuleho.friză; plintă (decorativă). cenefa; senefa. olan. teja curva o árabe; teha curba o árabe.piatră de pavaj; bordură de granit. adoquín y/o bordillo de granito; adochin
i/o bord
ilio de g
ranito.p
lacă,dală de cim
ent hidraulic. baldosa hidráulica (para exterior o aceras); baldosa idráulica (para exterior o aseras.) placă,dală de mozaic (pt interior). baldosa de terrazo (para pulir en interior); baldosa de terraso (para pulir en interior)proptea,sprijin (lem
n sau m
etal). p
untal (
madera o metálico); puntal (madera o metálico). scândură groasă; dulap,blană. tablón; tabla; tablón, tabla.ţiglă. teja plana o alicantina; teha plana o alicantinatub. ca
nal; ca
nalón; canal, canalón..
6. Acţiuni - Verbe. Acciones - Verbos. 29
6.1. Antonime. Antónimos. 296.2. Acţiune realizată cu unelte sau maşini. Acción realizada con herramienta o máquina. 306.3. Altele. Otros. 30
7. Siguranţa. Seguridad. 32
7.1. Garderoba (vestimentaţia) şi elemente de protecţie. Indumentaria y elementos de seguridad. 32
7.2. Accidente. Accidentes. 33
8. Meserii. Oficios. 34
9. Dimensiuni, forme şi măsuri. Dimensiones, formas y medidas. 35
fierăstrău circular de masă (cu disc). sierra circular de mesa (de disco); sierra sircular de mesa (de disco).
foarfeca de tăiat fierul. cizalla y dobladora de ferralla (conformar la armadura metálica); sisalia i dobladora de ferralia (conformar la armadura metálica).
macara. grúa torre; grúa torre.
macara mobilă. grúa automóvil; grúa automóvil.
maşina care construiește ziduri de beton. pantalladora (máquina para pantallas de hormigón armado en formación de sótanos); pantaliadora (máchina para pantalias de ormigón armado en formasión de sótanos).
maşina de pilotat. pilotadora (máquina de pilotaje); pilotadora (machina de pilotahe).
maşina de proiectat cu jet (ciment, ipsos). gunitadora (de gunita o de yeso); gunitadora (de gunita o de ieso). 30
maşina pentru lustruit pardoseala. pulidora o amoladora de suelos; pulidora o amoladora de suelos.
pompă de beton. bomba de hormigonado; bomba de ormigonado.
pompă de mortar. bomba de mortero; bomba de mortero.
solicitare de angajare. solicitud de empleo; solisitud de empleo.
vârstă. edad; edad.
zi de leafă. día de cobro; día de cobro.
zi de muncă. jornada laboral; hornada laboral.
11. oficina
38
12.1. Fraze utile pe şantier. Frases útiles en la obra; frases útiles en la obra.
ia lopata un moment, te rog. Coge la pala un momento, por favor; cohe la pala un momento, por favor.
Dă-mi mistria, te rog. Pásame la paleta, por favor; pásame la paleta, por favor.
Trebuie să urcăm la etajul al doilea. Tenemos que subir al segundo piso; tenemos che subir al segundo piso.
Deja am terminat prima fază. Ya hemos acabado la primera fase; ia emos acabado la primera fase
Adu-mi cheia engleză. Tráeme la llave inglesa; tráeme la liave inglesa
Trebuie curăţată zona. Hay que despejar la zona; ay che despehar la sona.
Am făcut o treabă bună! Hemos hecho un buen trabajo; emos ecio un buen trabaho.
De câte cărămizi ai nevoie? ¿Cuántos ladrillos necesitas?; ¿Cuántos ladrilios nesesitas?
Cât ciment mai avem? ¿Cuánto cemento nos queda?; ¿Cuánto semento nos cheda?
Ce măsură are zidul? ¿Cuánto mide el muro?; ¿Cuánto mide el muro?
Poţi să mă ajuţi? ¿Me puedes ayudar?; ¿Me puedes aiudar?
Vrei să te ajut? ¿Quieres que te ayude?; ¿Chieres che te aiude?
12. fraze utile. frases útiles;
frases útiles.
393939
Când începem să encofrăm? ¿Cuándo vamos a empezar a enco-frar?; ¿Cuándo vamos a empesar a encofrar?
Când vom termina de excavat? ¿Cuándo vamos a terminar la excavación?; ¿Cuándo vamos a terminar la excavasión?
Unde este scara? ¿Dónde está la escalera?; ¿Dónde está la escalera?.
La ce foloseşte unealta asta? ¿Para qué sirve esta herramienta?; ¿Para ché sirve esta erramienta?
Cum se spune în spaniolă? ¿Cómo se dice esto en español?; ¿Cómo se dise esto en espaniol?
12.2. Fraze utile în birou. Frases útiles en la oficina; frases útiles en la ofisina.
Cum te numeşti? ¿Cómo te llamas?; ¿Cómo te liamas? Mă numesc……. Me llamo……; Me liamo……
Unde locuieşti? ¿Dónde vives?; ¿Dónde vives? Locuiesc în……Vivo en…….; Vivo en……
Care e adresa ta? ¿Cuál es tu dirección? ; ¿Cuál es tu direcsión? Adresa mea este…… Mi dirección es……; Mi direcsión es…….
Câţi ani ai? ¿Cuántos años tienes?; ¿Cuántos anios tienes? Am…ani. Tengo........ años; Tengo........ anios Te rog semnează aici. Por favor, firma aquí; Por favor, firma achí
Mulţumesc. Gracias; Grasias
Ai documente? ¿Tienes papeles?; ¿Tienes papeles? Da\ Nu. Sí / no; Sí / no
De cât timp eşti în Spania? ¿Cuánto tiempo llevas en España?; ¿Cuánto tiempo lievas en Espania? De……ani. Llevo…… años ; Lievo…… anios
Care e numărul tău de telefon? ¿Cuál es tu teléfono?; ¿Cuál es tu teléfono?
12. frases útiles
40
Numărul meu de telefon este…… Mi teléfono es……; Mi teléfono es……
Ai familie? ¿Tienes familia?; ¿Tienes familia?
Da. am……fii. Sí, tengo……hijos; Sí, tengo……ihos
Care e numărul tău de la Asigurări sociale? ¿Cuál es tu número de la Seguridad Social?; ¿Cuál es tu número de la Seguridad Sosial?
Este……. Es el……; Es el……
Am nevoie de un traducător. Necesito un traductor; Nesesito un traductor.
12.3. Fraze utile în caz de urgenţă. Frases útiles en una emergencia; frases útiles en una emerhensia.
Unde te doare? ¿Dónde te duele?; ¿Dónde te duele?
Ce s-a întâmplat? ¿Qué ha ocurrido?; ¿Ché a ocurrido?
ura; marco, moldura.robinet grifo; grifo.scară amplă. escalinata; escalinata.şemineu. chimenea; ci
menea.s
ufragerie, loc de luat masa. comedor; comedor.treapte. escalones o peldaños; escalones o peldanios.uşă, poartă. puerta
; asetă
de cărămidă. caja de zanja; caha de sanha.casetă, lădiţă. arquetas; archetas. cloacă. alcantarilla; alcantarilia.colţ. esquina; eschina.cornişă. co
rnisa; c
ornisa.
diafragmă de fundaţie, ziduri de beton. muros de cimentación; muros de simentasión.excavări sau. excavación o vaciado de tierra; excavasión o vasiado de tier
rabloc d
e beton
cu gol
uri. bloque de hormigón huecov; bloche de ormigón ueco.bloc de beton masiv. bloque de hormigón macizo bloche de ormigón masiso.cărămidă cu goluri (simple-dublu perforată). la
o enfoscar).dală, placă. losa; losa.faianţă. azulejo; asuleho.friză; plintă (decorativă). cenefa; senefa. olan. teja curva o árabe; teha curba o árabe.piatră de pavaj; bordură de granit. adoquín y/o bordillo de granito; adochin
i/o bord
ilio de g
ranito.p
lacă,dală de cim
ent hidraulic. baldosa hidráulica (para exterior o aceras); baldosa idráulica (para exterior o aseras.) placă,dală de mozaic (pt interior). baldosa de terrazo (para pulir en interior); baldosa de terraso (para pulir en interior)proptea,sprijin (lem
n sau m
etal). p
untal (
madera o metálico); puntal (madera o metálico). scândură groasă; dulap,blană. tablón; tabla; tablón, tabla.ţiglă. teja plana o alicantina; teha plana o alicantinatub. ca
nal; ca
nalón; canal, canalón..
Í N D i C E - i N D E X G LO S A R i O CO N S T R U CC i Ó N
1. El edificio. Edificiul (clădirea). 45
1.1. El edificio en construcción. Edificiul în construcţie. 451.2. El edificio construido. Edificiul construit. 48
2. Materiales de construcción. Materiale de construcţie. 502.1. Piezas grandes. Piese mari. 502.2. Piezas pequeñas. Piese mici. 512.3. Material común. Material comun. 522.4. Materias líquidas, sólidas y mezclas.
Materiale lichide, solide şi amestecuri. 54
3. Herramientas manuales. Unelte manuale. 56
4. Medios auxiliares y maquinaria ligera. Medii auxiliare şi maşini uşoare. 58
5. Maquinaria pesada. Maş ini grele. 605.1. Para excavaciones y movimientos de tierra.
Pentru excavări şi deplasări de pământ. 605.2. Para cimentaciones (especiales) y estructuras.
Pentru fundaţii speciale şi structuri. 61
5.3. Otros. Altele. 62
1. el edificio
42
odea, duşumea. piso; suelo; piso,
sue
lo.priza de curent şi\sau tv-uhf. enchufe de luz y/o
ura; marco, moldura.robinet grifo; grifo.scară amplă. escalinata; escalinata.şemineu. chimenea; ci
menea.s
ufragerie, loc de luat masa. comedor; comedor.treapte. escalones o peldaños; escalones o peldanios.uşă, poartă. puerta
; asetă
de cărămidă. caja de zanja; caha de sanha.casetă, lădiţă. arquetas; archetas. cloacă. alcantarilla; alcantarilia.colţ. esquina; eschina.cornişă. co
rnisa; c
ornisa.
diafragmă de fundaţie, ziduri de beton. muros de cimentación; muros de simentasión.excavări sau. excavación o vaciado de tierra; excavasión o vasiado de tier
rabloc d
e beton
cu gol
uri. bloque de hormigón huecov; bloche de ormigón ueco.bloc de beton masiv. bloque de hormigón macizo bloche de ormigón masiso.cărămidă cu goluri (simple-dublu perforată). la
o enfoscar).dală, placă. losa; losa.faianţă. azulejo; asuleho.friză; plintă (decorativă). cenefa; senefa. olan. teja curva o árabe; teha curba o árabe.piatră de pavaj; bordură de granit. adoquín y/o bordillo de granito; adochin
i/o bord
ilio de g
ranito.p
lacă,dală de cim
ent hidraulic. baldosa hidráulica (para exterior o aceras); baldosa idráulica (para exterior o aseras.) placă,dală de mozaic (pt interior). baldosa de terrazo (para pulir en interior); baldosa de terraso (para pulir en interior)proptea,sprijin (lem
n sau m
etal). p
untal (
madera o metálico); puntal (madera o metálico). scândură groasă; dulap,blană. tablón; tabla; tablón, tabla.ţiglă. teja plana o alicantina; teha plana o alicantinatub. ca
nal; ca
nalón; canal, canalón..
6. Acciones - Verbos. Acţiuni - Verbe. 636.1. Antónimos. Antonime. 636.2. Acción realizada con herramienta o máquina. Actiune realizată cu unelte sau maşini. 646.3. Otros. Altele. 64
7. Seguridad. Protecţie (siguranţa). 667.1. Indumentaria y elementos de seguridad.
Garderoba (vestimentaţia) şi elemente de protecţie. 667.2. Accidentes. Accidente. 67
8. Oficios. Meserii. 68
9. Dimensiones, formas y medidas. Dimensiuni, forme şi măsuri. 69
10. Preposiciones y adverbios. Prepoziţii şi adverbe. 71
11. La oficina. Biroul. 71
12. Frases útiles. Fraze (propoziţii) utile. 7312.1. En la obra. Pe şantier. 7312.2. En la oficina. în birou. 7512.3. En una emergencia. în caz de urgenţă. 76
albañales
o desa
gües
. canal, h
azna; canal, ja
zna. alcantarilla. cl
oacă; cloaca. ali
cat ado. faianţă; fa
ia
ntza. almacén
. magazie; m
agasie. andamio. s
chel
ă; sq
ela. a
parejo. stil de zidărie; stil de sid
arie. arquetas.
ca
setă, lădiţă; ca
seta, laditz a. 1 bote sifónic
o de desagüe. scurge
re;
GLOSARiO DE TÉRMiNOSC O N S T R U C C I Ó N
GLOSAR PENTRUCONSTRUCţiECONSTRUCţiE
GLOSARiO GLOSARiO construcciónconstrucción
español-rumano
1.1. El edificio en construcción. Edificiul în construcţie; edifichiul in constructzie.
albañales o desagües. canal, hazna; canal, jazna. alcantarilla. cloacă; cloaca.alicatado. faianţă; faiantza.almacén. magazie; magasie.andamio. schelă; sqela.aparejo. stil de zidărie; stil de sidarie.arquetas. casetă, lădiţă; caseta, laditza. 1
bote sifónico de desagüe. scurgere; scurgere.caja de desagüe. canalizare; canalisare.caja de electricidad. panou electric de siguranţă, cutie de protecţie;
panou electric de sigurantza, cutie de protectzie.caja de zanja. casetă de cărămidă; caseta de caramida.cañería. ţevărie; tzevarie.cara vista. faţa aparentă; fatza aparenta.cargadero. loc de încărcare, grindă deasupra unui gol; loc de incarcare;
grindă deasupra unui gol.cimientos. fundaţii; fundatzii.columna, pilar. stâlp; stilp.
451
1. el edificio.edificiul;
edifitchiul.
albañales
o desa
gües
. canal, h
azna; canal, ja
zna. alcantarilla. cl
oacă; cloaca. ali
cat ado. faianţă; fa
ia
ntza. almacén
. magazie; m
ag
asie. andamio. sch
elă;
sqela
. aparejo. stil de zidărie; stil de
sidarie. arqueta
s. ca
setă, lădiţă; ca
seta, laditz a. 1 bote sifónic
o de desagüe. scurge
re;
español-rumano
1. el edificio
46
cornisa. cornişă; cornisha. 2
cubierta. acoperiş; acoperish.desagües de aguas fecales. scurgere ape fecale, canalizare; scurgere
ape fecale, canalisare.desagües de pluviales. scurgere ape de ploaie, canalizare; scurgere
ape de ploaie, canalisare.dintel. buiandrug; buiandrug. 3
enfoscado. a astupa (găurile) cu tencuială; a astupa (gaurile) cu tencuiala. 4
enyesado. tencuit cu ipsos; tencuit cu ipsos.escaleras. scări; scari.esquina. colţ; coltz.estructura. structură; structura.excavación o vaciado de tierra. excavări sau; excavari sau.forjado plano. planşeu; plansheu.guardavivos o protectores de esquina. protecţie de colţ, colţar;
protectzie de coltz; coltzar.hilada. rând de cărămizi sau pietre intr-o zidărie; rind de caramisi sau
ushor- nestructural.tabique prefabricado con placas de yeso. perete nestructural
prefabricat cu plăci de ipsos; perete nestructural prefabricat cu platchi de ipsos.
techo, cubierta. tavan, acoperiş; tavan, acoperish.tuberías de acero galvanizado. ţevi de oţel galvanizat; tzevi de otzel
galvanisat.tuberías de cobre. ţevi de cupru; tzevi de cupru.tuberías de pvc. ţevi de pvc; tzevi de pvc.viga. grindă; grinda.vigueta. grinzişoară; grinsishoara.zanja o viga de cimentación. şanţ, grinda de contur pentru
fundaţii; shantz; grinda de contur pentru fundatzii.zapatas (aisladas o arriostradas). fundaţii (separate sau legate);
fundatzii (separate sau legate). 6
5 6
1.2. El edificio construido. Edificiul construit; edifitchiul construit.
alféizar. pervaz; pervas. 7
aplacado de fachada. placaj de faţadă; placadgi de fatzada.
rozadora. disc electric -pentru făcut şanţuri în pereti pentru conductele electrice si hidraulice; disc electric- pentru facut shantzuri in peretzi pentru conductele electriche shi jidrauliche. 29
vibrador de hormigón. vibrator de beton; vibrator de beton.
4. intermediari si masini usoare
5927 28 29
5.1. Para excavaciones y movimientos de tierras. Pentru excavări si mișcări de teren; pentru excavari shi mishcari de teren.
bateadora (ferrocarril). locomotivă specială pentru compactat piatra sub calea ferată; locomotiva speciala pentru compactat piatra sub calea ferata.
bituminadora (riegos asfálticos). maşina de bitum; mashina de bitum.
camión dumper. camion dumper; camion dumper.
draga de succión o dragalina de rosario (obras marítimas). dragalina; dragalina.
extendedora (de hormigón asfáltico). maşina de turnat asfaltul; mashina de turnat asfaltul.
motoniveladora. motonivelator; motonivelator.
pala cargadora. maşina de încărcat materiale; mashina de incarcat materiale.
pala excavadora frontal. excavator cu cupă frontală; excavator cu cupa frontala.
retro-excavadora. excavator cu cupă posterioară; excavator cu cupa posterioara.
rodillo compactador liso / pata de cabra autopropulsado. maşina de tasat terenul; mashina de tasat terenul.
zanjadora. excavator pentru fundaţii înguste şi adânci (şanţuri); excavator pentru fundatzii inguste si adinci (shantzuri).
5. maquinaria pesada. maşini grele;
mashini grele.
6060
5.2. Para cimentaciones (especiales) y estructuras. Pentru fundaţii (speciale) și structuri; pentru fundatzii (spetchiale) shi structuri.
bomba de hormigonado. pompă de beton; pompa de beton.
bomba de mortero. pompă de mortar; pompa de mortar.
cizalla y dobladora de ferralla (conformar la armadura metálica). foarfeca de taiat fierul; foarfeca de taiat fierul.
compresor. compresor; compresor.
grúa automóvil. macara mobilă; macara mobila.
grúa torre. macara; macara.
grupo soldadura eléctrica. aparat de sudură; aparat de sudura.
gunitadora (de gunita o de yeso). maşina de proiectat cu jet (ci-ment, ipsos); masina de proiectat cu jet (ciment, ipsos). 30
hormigonera. betonieră de şantier, fixă; betoniera de shantier, fixa.
pantalladora (máquina para pantallas de hormigón armado en formación de sótanos). maşina care construiește ziduri de beton; mashina care construieshte ziduri de beton.
pilotadora (maquina de pilotaje). maşina de pilotat; mashina de pilotat.
pulidora o amoladora de suelos. maşina pentru lustruit solul; mashina pentru lustruit solul.
sierra circular de mesa (de disco). fierăstrău circular de masă (cu disc); fierastrau chircular de masa (cu disc).
silos de mortero. siloz (depozit) de mortar; silos (deposit) de mortar.
5. masini grele
6130
5.3. Otros. Altele; altele.
aplanadora. maşina care lasă o suprafaţă plană; mashina care lasa o suprafata plana.
balancín. balansoar; balansoar.
camión. camion; camion.
camión de cemento. camion de ciment; camion de tchiment.
camión de volteo. basculantă; basculanta.
compactador. compactador; compactador.
cortadora. maşină de tăiat; mashina de taiat.
excavadora. excavator; excavator.
extendedora de hormigón. maşina care lasă betonul plan; mashina care lasa betonul plan.
botiquín. cutia de prim ajutor; cutia de prim ajutor.
caída. cădere; cadere.
camilla. targă; targa.
corte. tăietură; taietura.
desinfectar. dezinfectare; dezinfectare.
desprendimiento. desprindere; desprindere.
32
7. siguranţa
67
dolor de cabeza. durere de cap; durere de cap.
dolor de espalda. durere de spate; durere de spate.
electrocución. electrocutare; electrocutare.
emergencia. urgenţă; urgentza.
fuga. fugă; scurgere; fuga; scurgere.
herida. rană; rana.
incendio. incendiu; inchendiu.
inmovilización. imobilizare; imobilizare.
peligro. pericol; pericol.
primeros auxilios. primul ajutor; primul ajutor.
punzonamiento. înţepătură; intzepatura.
quemadura. arsură; arsura.
salidas de emergencia. ieşire de urgenţă; ieshire de urgentza.
teléfonos de emergencia. telefon de urgenţă; telefon de urgentza.
tirita. leucoplast; leucoplast.
torniquete. turnichet; turniqet.
venda. bandaj; bandadgi.
albañil. zidar; zidar.
capataz o jefe de cuadrilla. şef de echipă; shef de echipa.
carpintero. tâmplar; timplar.
electricista. electrician; electritchian.
68
8. oficios. meserii;
meserii.
7. seguridad
encargado de obra. şef de şantier; shef de shantier.
encofrador. încofrator; incofrator.
ferrallista. fierar; fierar.
fontanero. instalator (apă şi canal); instalator (apa shi canal).
peón. muncitor cu ziua, zilier; muntchitor cu ziua; zilier.
pisaire. muncitor care pune marmura, care paveaza; muncitor care pune marmura, care paveaza.
regatista. persoană care face ( pregăteşte) şanţurile pe unde vor trece instalaţiile; persoana care fache ( pregateshte) shantzurile pe unde vor treche instalatziile.
¿Qué ha ocurrido? Ce s-a întâmplat?; Che s-a intimplat?
¿Tienes alergias? Ai alergii?; Ai alergii?
La pared se ha desplomado. Peretele s-a prăbuşit; Peretele s-a prabushit.
Llama a la ambulancia. Cheamă ambulanţa; Qeama ambulantza.
Me duele mucho la pierna. Mă doare tare piciorul; Ma doare tare piciorul.
No te muevas. Nu te mişca; Nu te mishca.
Te vamos a llevar al hospital. Te ducem la spital; Te duchem la spital.
Tráeme el botiquín. Adu-mi cutia de prim-ajutor; Adu-mi cutia de prim-ajutor.
Tranquilízate. Linişteşte-te!; Linishteshte-te!
Ve a buscar ayuda. Du-te şi caută ajutor; Du-te shi cauta ajutor.
12. frases útiles
76
Notas
AESOV es una entidad sin ánimo de lucro formada por un grupo de empresarios y empresarias de la comunidad valenciana con unos objetivos comunes.Desde su creación en el 2004, trata de incrementar el bienestar social a través de proyectos que promuevan la integración y fomenten la igualdad en el mundo laboral de colectivos en riesgo de exclusión social como inmigrantes, mujeres víctimas de violencia doméstica, discapacitados…AESOV pretende concienciar e implicar a todo el tejido empresarial valenciano en esta iniciativa por lo que es una entidad abierta a todos aquellos empresarios y empresarias con esta inquietud social.
AESOV – Asociaţia întreprinzătorilor solidari valencieni - este o entitate nelucrativă (nonprofit), formată dintr-un grup de întreprinzatori (oameni de afaceri) din Comunitatea Valenciană cu câteva obiective comune.De la creare sa, în anul 2004, încearcă să sporească bunăstarea socială prin proiecte care promovează integrarea şi încurajează egalitatea în câmpul muncii a colectivelor cu risc de excludere socială cum ar fi imigranţi, femei victime ale violenţei domestice,persoane cu handicap…AESOV pretinde conştientizarea şi implicarea întregului ţesut empresarial valencian în această iniţiativă, de aceea este o entitate deschisă tuturor acelor întreprinzatori care au aceeaşi preocupare socială.