Top Banner
MI ÚJSÁG NÁLUNK A VICTORIA-I MAGYAR TÁRSASKÖR TÁJÉKOZTATÓJA SZEPTEMBER - OKTÓBER SEPTEMBER - OCTOBER 2016 1956 Az -os Forradalom 60-ik évfordulója www.hungariansocietyofvictoria.org
14

-os Forradalom 60-ik évfordulója

Nov 23, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: -os Forradalom 60-ik évfordulója

MIÚJSÁGNÁLUNKA VICTORIA-I MAGYAR

TÁRSASKÖR TÁJÉKOZTATÓJASZEPTEMBER - OKTÓBERSEPTEMBER - OCTOBER2016

1956Az

-os Forradalom 60-ik

évfordulója

www.hungariansocietyofvictoria.org

Page 2: -os Forradalom 60-ik évfordulója

2

Kedves Tagtársaim!

Szép nyári napokat élünk. Szórakozunk, örülünk a melegnek, a jó társaságnak, az egyszerű, emberi dolgoknak. És ez így van

rendjén. Ha viszont kinézünk a buborékunkból, látnunk kell, hogy a világ rohamosan fejtetőre áll.

A jó öreg Európából, ami a világ tanító mestere kellene legyen, egyre gyakrabban tömeggyilkossá-gokról jönnek hírek. Nem lehet szó nélkül hagyni, ami Belgiumban, Franciaországban vagy Német-országban történik. Az elvakult vallási gyűlölet ne-vében, ártatlan emberek ezrei pusztulnak el. A ke-reszténység, a sötét középkorban hagyta maga után a boszorkányégető tüzeket, a tanulás, tolerancia és tudomány útját választotta. A vallásszabadság min-den embernek a jóga, de nem jelenthet semmi fel-sőbbrendűséget a másik emberrel szemben. Hogyan és miért maradtak emberek milliói a múltban, nehéz megérteni. És azt, hogy a vallás nevében gyilkol-nak, normális ember elfogadni nem tudja. A sajtó is a szenzációkat hajszolja és gerjeszti a félelmet az emberekben. Valahogyan felül kellene kerekednie az értelmes embereknek, és megállítani ezt a tébolyt.

Azt lehetne mondani, hogy minket itt a szigeten ez az egész nem érint. Szerintem, nagyon is érint. Akarjuk vagy nem, a menekülteket a mi adónkból tartják el és amikor halljuk a híreket, összeszorul a szívünk, és aggódunk, mi lesz gyermekeink, unoká-ink sorsa. Reméljük minden jó lesz, hiszen a jónak győzni kell.

Ezzel az írással eltértem a szokásos beszámolótól, de a gondolataimat szerettem volna megosztani ve-letek. Sok szeretettel kívánok további jó nyarat! v

elnöki köszöntő

XXXIX. ÉVFOLYAM/VOLUME

Felelős Kiadó/Publisher:VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR

Hungarian Society of Victoria476 Bay St. Victoria, BC. V8T 5H2

Elnök/President: Vaszkó Ágnes

Főszerkesztő/Editor-in-Chief: Nagy Zoltán (Kor Gable)

Rovatvezető/Columnist: Györfy Kati

Műszaki Szerkesztő/Technical Editor: Nagy Zoltán (Kor Gable)

Kiadás/Publication:Kéthavonta/Every two months

— Vaszkó ÁgnesElnöki köszöntő ...................... 2

1956. október 23. .................... 3

Valami jó mindig történik... .... 6

Szent István vacsora .............11

Piknik az Elk Lake-nél .......... 13

Nanaimo Ház 30 éves ........... 13

The Third Eye ....................... 14

Hazai hírek néhány sorban .. 16

TartalomM

I ÚJS

ÁG NÁ

LUN

KSZ

EPTE

MBE

R -

OKT

óBER

SEPT

EMBE

R –

OCT

OBE

R2016

Page 3: -os Forradalom 60-ik évfordulója

3

Köztudott, hogy a világszerte is-mert és elismert

Time folyóirat minden évben kinevezi az „év emberét” és így ismeri el azon egyén kimagasló-nak vélt munkáját, telje-

sítményét vagy annak társadalmi jelentőségét. A Time megtette ezt 1956-ban is de ebben az évben nem egy közismert személy képe került a borító lapra, ha-nem a Magyar Szabadsághar-cos, eredetileg: The Hungari-an Freedom Fighter, melyek megmozdulásának jelentősé-gét így fogalmazta meg: „Az 1956-os forradalom Magyar-ország népének a sztálinista terror elleni forradalma és a szovjet megszállás ellen foly-tatott szabadságharca, amely a 20. századi magyar történe-lem egyik legmeghatározóbb eseménye volt.” A kép egy forradalmárt ábrázol, mely egyike volt a forradalom jelképének, egy fiatal srác a „davaj gitárral” a kezében.

Ez a történelmet formáló esemény hatvan év-vel ezelőtt történt és ma, amikor visszapillantunk 1956-ra vagyis az 56-os forradalomra, visszapil-lantunk magára az eseményre de ugyanakkor visz-sza kell pillantanunk a résztvevőire, az egyének-re, akik összefogva, együttesen, karöltve és kéz a kézben – és ez itt a megpecsételő jellegzetessége, amely az óta sajnos már feledésbe ment – indultak a tüntetésre és azt követően a fegyveres ellenállás-

ra egy zsarnok rendszer ellen, a saját kormányuk ellen, mely csak a megszálló szovjet csapatok tá-mogatásával tudott fennmaradni.

Ez a sztálinista formájú terror mindössze 1949 és 1953 között állt fenn a legelviselhetetle-nebb formájában de mondhatjuk, hogy az jobban megviselte és megfélemlítette népünket ezalatt a rövid idő alatt, mint bármi más a történelmünk-ben az évszázadokon át. De még ez a nagyfokú félelem sem tudta népünket örökre elhallgattat-

ni és béklyóban tartani. Jött 1956. október 23., amikor a magyar nép zászlóval és plakátokkal a kezében nézett szembe a fegyveres erőknek a forradalom kezdetén. Ekkor született meg a forradalom máig fennálló nevezetessége, a lyukas zászló. Kezükben azzal vonultak fel a diákok, munkások és mindazok, akik csatlakoztak a megmozdu-láshoz és harcoltak a végső pillanatig – most már mond-hatjuk az elérhetetlen célért. Felvonultunk és tüntettünk,

mert szabadok akartunk lenni és ez az akarat adta nekünk az erőt és elhatározottságot, hogy szembe merjünk állni egy világhatalommal, legyen annak bármi is az ára. Mertünk, mert szabadok akartunk lenni, ahogy mi akkor kimondtuk: Ruszkik haza! Ezt volt lényegében az 56-os forradalom fő célja, ahogyan mi azt akkor láttuk, egy megszállás nél-küli élet, melyben már nem kellett volna rettegni az ÁVH-tól és a hozzákötődöttek elviselésétől.

Emlékeznünk kell, hogy amikor a békés tün-tetés fegyveres küzdelemmé vált, magyar har-

Hol sírjaink domborulnak, szüleink leborulnak ...1956. október 23.

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016

■ Butz István

Page 4: -os Forradalom 60-ik évfordulója

4

colt magyar ellen. Az egyik oldalon a felkelő, a szabadságáért küzdő hazafiak, a másik oldalon a rendszert fenntartó karhatalom harcolt egymás el-len. Miután a magyar karhatalom nem tudta biz-tosítani a kormány fennmaradását, saját hatalmuk biztosítása érdekében idegen megszállókat hívtak a magyar nemzet ellen segítségül. Bejöhettek a szovjetek magabiztosan, mivel nem kellett tar-taniuk egy nyugati megtorlástól, hiszen maga az amerikai állam elnök tudatta velük, hogy szaba-don léphetnek akaratuk szerint.

Évszázadok óta a déli harangszó értünk szól. A hős magyar népnek szólnak a harangok, akik megvédték Európát a török hadaktól. Mivel Euró-pa kelet-nyugati stratégiai pontján élünk a magyar nép évszázadokon át a védőbástyája volt, mert amikor a saját hazájának szabadságáért küzdött, feltartotta a Bécs felé törekvő hadakat. Ennek el-lenére, amikor hazánk a szabadságharcait vívta, a világ ugyan elismerte de csaknem minden esetben magára hagyta. Ez történt 1956-ban is, cserben hagyott minket a “Nyugat”.

Most, amikor hatvan év távlatából vissza-pillantunk az 56-os forradalomra, emlékünkben még mindig velünk vannak azok az örömteli első napok, a forradalom első hete, ami-kor úgy éreztük, hogy elérke-zett az a pillanat, amire évek óta vágytunk, végre szaba-dok vagyunk. Szabadom jöt-tünk-mentünk, nem féltünk, hogy valaki meghallja, hogy mit mondunk és besúg. Ré-szünkre történelmi jellegűek voltak ezek a napok. Sajnos rö-vid élte volt mindennek, mert November 4-én megkezdődött a szovjet csapatok bevetése és azzal a forradalom leverése. Röviddel ezután feleskették

Kádárt és ezt követően megkezdődött a megtor-lás időszaka. Mint köztudott, Kádár több magyar hazafiat végeztetett ki, mint az a véres szájú Hay-nau az 1848-as szabadságharc után. Történelmi adatok szerint 229 hazafiat végeztek ki és több mint 20 ezer forradalmárt börtönöztek be, akiket az 1963-as amnesztia után bocsájtottak szabadon. És mindezt Kádár azért tette, hogy kedvére járjon szovjet feletteseinek és megmutassa nekik, hogy hajlandó szó nélkül követni minden óhajukat.

1956-ban sikertelenül végződött a forrada-lom, de nem hiába harcoltunk a szabadságunkért. Megmozdulásunk egy olyan rést vágott a szovjet kommunizmus addig érinthetetlennek vélt pajz-sában, amely, mint a forradalmat követő idők be-bizonyították, képtelen volt összeforradni. Ez a rés és annak a további politikai tágulása vezetett 1989-hez, a kommunizmus felszámolásához és hazánkban a rendszerváltáshoz.

Amikor a kommunizmus megbukásáról olva-sunk vagy hallunk beszámolókat, a tény sajnos az, hogy azt egyedül a berlini fal lebontásához kötik a mai média világában. Sehol nem olvashatjuk vagy hallhatjuk, hogy abban is sorsdöntő szere-

pet játszott hazánk, határának megnyitásával a nyugat felé.

De a legfontosabb tény, melyre emlékeznünk kell ne-künk és minden minket kö-vető nemzedéknek, az, hogy mielőtt a berlini falat lebontot-ták 1989-ben, azt megelőzően magyar vérnek kellett foly-ni Budapest és hazánk több más városának utcáin, ahol fiatal forradalmárok áldozták fel életüket a saját és mások szabadságáért és akiknek sír-dombja előtt a szüleik borul-nak le az éveken át, életük vé-géig. v

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016

Page 5: -os Forradalom 60-ik évfordulója

5

Valami jó mindig történik...Something good always happens...Pont amikor az ember azt

gondolja, hogy nincs több, valami jó mindig történik.

Ez volt a helyzet az apák napi ünneppel, ahol a szép Polinézia-i táncosok örömmel varázsolták el

a fiatalokat és időseket.A múltban mi szoktuk összeállítani a műsoros

vacsorákat, amelyeken általában telt ház volt. De az-óta a „nagy csapat” lecsökkent három emberre. Most már nem tudunk olyan varieté előadásokat szervez-ni, azok a dicsőséges napok elmúltak.

Fazekas Jóska egyre több időt tölt Ausztráliában a családjával, és nincs itt a hangulatunkat feldobni a hagyományos magyar nótákkal.

Panuska János is gyakran utazik a világkörül és élvezi a nyugdíjas éveket.

Az édesanyám, Jusztina, gyönyörű hangját is el-veszítettük múlt évben a halálával.

Végül itt van Vaszkó Ágnes, aki még mindig dolgozik és emellett vezeti a társaskörünket. Ehhez adjuk hozzá a sok barátot és család tagot akik szintén elhunytak az utolsó pár évben és az eredmény az, hogy a klubban a teltház megszűnt létezni.

Just when you think there is no more, some-thing good always happens! Such was the case with our Father’s Day celebration

where the lovely Polynesian dancers mesmer-ized both young and old with sheer delight.

In the past we put together our own variety shows to go with the dinners that packed our centre with standing room only. Since then our Troupe of Performers has dwindled to three people so we can no longer do that—those glory days are gone.

Joe Fazekas now spends more time with his

family in the Land Down Under, so he is no longer here to pump us up with his a cappella singing of well-known traditional Hungarian folk songs. John Panuska is also often away, travelling the world and enjoying his retirement years. With my mother, Justina, having passed away last year, another radiant talent is gone.

Then there is Agnes, who is still working full time while handling all the responsibilities as Pres-ident of our Society. Add to that our many friends who have passed away in the last few years, and we are lucky to have our club half filled.

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016

n Kor Gable

Page 6: -os Forradalom 60-ik évfordulója

6

Less members attending our events means less income, and as a result, we can no longer af-ford to pay visiting entertainers what we used to. Fortunately, many artists are very understanding and open to negotiation.

Such was the case with the Victoria-based Polynesian Dance Company that graciously en-tertained us on Father’s Day.

The evening began with the usual welcome address from our president, Agnes Vasko, fol-

lowed by a delicious Pineapple chicken dinner.

Then our children delighted us with yet another adorable per-formance of songs and poetry.

Kati played the violin and Matthew followed with the fa-mous Led Zeppelin song, Stair-way To Heaven, which he sang with his acoustic guitar. I was especially struck by how much he has improved in both his gui-tar playing and his singing, for Stairway to Heaven is not the easiest song to sing and perform.

Kisebb tagság kevesebb jövedelmet hoz, és e miatt nem tudjuk megfizetni a vendég művészeket, ahogy szoktuk. Szerencsére sok művész nagyon megértő, és hajlandó kompromisszumot kötni.

Ez volt a helyzet a helyi Polinézia-i tánc csoport-tal, akik lelkesen szórakoztattak minket Apák nap-ján.

Az est Vaszkó Ági szokásos elnöki üdvözlő kö-szöntésével kezdődött, amely után elfogyasztottunk egy finom ananász csirke vacsorát.

A műsort a gyermekek kezdték el egy aranyos előadással, melyben szavaltak és énekeltek.

Kati szépen hegedült, Matthew követte a világ-híres Led Zeppelin dallal, Stairway To Heaven, amit elénekelt akusztikus gitár kíséretével. Én különösen meglepődtem, hogy mennyire javult a gitározása és az énekelése, mivel a Stairway to Heaven számot nem a legkönnyebb előadni. Úgy vélem, hogy ebből a fiatalemberből már kezd kisugározni a potenciális jövő szupersztárja.

A gyermekek műsora után, egy rövid szünet következett, amely alatt szolgáltuk fel a desszertet,

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016

Page 7: -os Forradalom 60-ik évfordulója

7

Methinks that in this young man there is the potential of a future superstar.

After their show, a short break ensued, during which dessert was served as the Poly-nesian Dancers prepared for their show.

And then came the main attraction. It was one of the best performances that I have witnessed in our Centre in all the years I have been a member. To say that it was ex-cellent is an understatement. Besides being very beautiful, these ladies are also highly ac-

complished in their art and deeply knowledge-able of the cultural significances behind the va-riety of dances they showcased.

Then to top it all off, they invited the audi-ence to join them in a floor-shaking romp—and a number of our youthful seniors definitely en-joyed that very much!

Now I will stop writing and let these pictures save thousands of words—you can see more photos on our website. v

amíg a Polinézia-i tánco-sok felkészültek az előa-dásra.

És akkor jött a fősze-rep. Ez volt az egyik leg-jobb előadás, amit láttam a Központban, amióta tag vagyok. Azt mondhatjuk, hogy ez a előadás remek volt. Amellett, hogy a tán-

cosok nagyon csinosak, kiválóan felkészült volt a csapat. Kimondottan mélyen tájékozottak voltak a különböző táncok kulturális történetével és jelentő-ségeivel.

Végül, hogy még mulatósabb legyen az est, a csapat felkérte a közönséget egy padló rezgető hancúrozásra, amire a szívükben fiatalos idősek azonnal felálltak és örömmel mentek szórakozni.

Ezzel abbahagyom az írásomat, hogy a képek mutassák a többit—a honlapunkon még több képet lehet nézni. v

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016

Page 8: -os Forradalom 60-ik évfordulója

8

[Itt több kép látható | More photos here]

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016

Page 9: -os Forradalom 60-ik évfordulója

9

Szent István vacsora

■ Varga Veronika

„Nem tudhatom, hogy másnak e tájék mit jelent,nekem szülőhazám itt e lángoktól öleltkis ország, messze ringó gyerekkorom világa.Belőle nőttem én, mint fatörzsből gyönge ágas remélem, testem is majd e földbe süpped el.”

Radnóti egyik legszebb versének soraival in-dult idén a nyár utolsó

találkozása és a Szent István ünnepi est a Victoria-i Ma-gyar Házban.

Vaskó Ágnes köszöntése, és versmondása után hűsítő vacsora, pompás sültek és vitaminban gazdag ízletes saláták várták a vendégeket. A vacsora, és az azt követő desszert elkészítőinek, Kö-vér Katinak, Kis-Toth Erzsi-nek, Borbás Glen-dának és a Németh házaspárnak ez-úton is köszönetet mondunk.

A vacsora után rövid filmösszeál-lítás következett államalapító ün-nepünk 1000 éves alakulásáról, Szent István életútjáról. A megidézett múl-tat a ma is gyakran látogatott törté-nelmi helyszínek bemutatása tette

igazán valóságossá és átél-hetővé.

Augusztus 20. egyik legősibb magyar ünnepünk. A keresztény magyar állam-alapítás, és az államalapító Szent István királlyá koro-názásának ünnepe.

Augusztus 20. megün-neplése nem volt folytonos az elmúlt ezer éves törté-nelmünkben. Az 1500 és 1700-as évek között hol el-törölték, hol átnevezték ezt az egyháztól eredeztethető

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016

Page 10: -os Forradalom 60-ik évfordulója

10

napot, mígnem 1771-ben Mária Terézia el-rendelte az ünnep megtartását, mi több, el-hozatta Bécsbe majd Budára a Szent Jobbot, amit ez időtől körmenetben vittek végig a városon augusztus 20.-án. Később az 1848-as forradalom utáni évtizedekben, majd a II. világháború utáni időszakban vallási és nemzeti tartalma miatt ismét mellőzötté vált megemlékezése, mígnem 1991-ben Szent István napját a Magyar Köztársaság hivata-los állami ünnepnek nyilvánította.

A vetítést Panuska János két magával ragadó daléneklése követte, amin keresztül minden kedves vendég könnyedén elrepül-hetett saját emlékeibe és érzéseibe ezen a meleg nyári estén.

Én a magam részéről Debrecen szülöt-teként képzeletben a színes Virágkarneváli kompozíciók forgatagába csöppentem újra, ahol minden évben e napon az ezernyi élő vi-rág illata keveredik a vattacukor zamatával.

Gyerekként mi is kellhet ennél több ahhoz, hogy egy nap igazán különlegessé váljon.

Az estét hivatalosan a Magyar Himnusz közös eléneklése zárta, de a kedves vendég-sereg még hosszasan beszélgetett egymással asztalaiknál, ami mindig örömteljes vissza-jelzés a lelkes szervezők számára. v

Itt több kép látható | More photos here.

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016

Page 11: -os Forradalom 60-ik évfordulója

11

Piknik az Elk Lake-nél

Nanaimo Magyar Ház 30 éves

Július 24-én jöttünk össze az évi kirándulásunkra az Elk Lake-nél. Ez ná-

lunk, egy több évtizedes ha-gyomány. A parknak az iro-dájában már jól tudják, hogy április elején, a magyar klub jelentkezik a helyfoglalásért. Most is szépen összejöttünk. Szokás szerint sok finom falat várta az odaérkezőket. Volt po-gácsa, sütemény és gyümölcs bőven. A klub mustáros virslit kínált zsemlével. Az időjárás is nekünk kedvezett. Aki nem vágyik a napra az szépen szórakozott az ár-nyékot adó tető alatt, a gyereksereg a szülők-kel pedig vidáman lubickolt a tóban. Ebben

az összejövetelben a családias hangulat az, ami kellemesé teszi az együttlétet. Biztosan mondhatom: Jövőre ugyan ott! v

A Victoria-i Társaskör nevében, sok szeretettel gratulálunk a Nanaimó-i Magyar Társaskör minden tagjának

a 30-éves évforduló alkalmából.

Jó volt veletek ünnepelni és végignézni az elmúlt évek fényképeit. Kicsit időseb-bek lettünk, de a szívünk fiatal. Csak így tovább! v

[Itt több kép látható | More pictures here]

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016

Page 12: -os Forradalom 60-ik évfordulója

12

Soul Found... THE PSYCHOLOGY BEHIND AN ANCIENT SPIRITUAL PRACTICE... Part 2 of 2 : Soul Retrieval

Kor Gable—The Third Eye

In the March/April issue of our newsletter, I wrote about Hungarian-born Adrienne Carter, who in a public talk I videotaped

for our society, shared her personal journey of healing parts of herself traumatized by World War II and later by the 1956 Hungarian Revo-lution; of how she went back to those places where it all happened to work through her trau-ma and become more whole again.

What she did was the equivalent what shamans call “soul retrieval.” Not everyone can do it the way she did it, but fortunately such a psychological recapitulation can be done “all in the mind” through meditation.

Traumas can cripple us mentally and emo-tionally, and “soul loss” is the result when parts of our “energy self” leave gaping “holes” in our selves, a very real spiritual vacuum we experience as “existential emptiness.”

Hawaiian Kahunas believe that the soul has 32 parts, and like the organs of the body, when none are missing, one is whole. Likewise, when all soul parts are present, their unity con-stitutes the “spirit” of a person. When any part is lost—or stolen—the result is lower energy and diminished capacity, a deadening of one’s spirit. Psychology calls it “disempowerment.”

And yes, soul parts can be stolen by people who traumatize you through abuse and/or ne-glect to siphon off your life-force. We call such people “psychic vampires.”

According to shamanism, lost soul parts

aren’t really lost; they go “out of body” and into the Dreamtime—an interim realm between this world and the next. A shaman can go there in a trance (meditation), locate the missing soul, and bring it back to where it belongs. Such sha-mans are known as “soul catchers.”

Traditionally, “soul retrieval” was done as a full-on ritual ceremony. The shaman first de-termined the nature and extent of the soul loss, then cleansed the subject, and finally restored the soul and “sealed” it in.

“He restoreth my soul.” —Psalm 23.The above may sound very esoteric, but it

isn’t. “Trance” is known today as meditation or altered states. Divination, which was used in determining soul loss is known as diagnosis—a way to assess the mental/emotional state of someone. Cleansing is getting rid of negative thoughts and emotions—no mystery here—and getting the person into a reverent state.

“Spells” and “incantations” were often used in healing, which we know today as “hypnotic suggestions” and/or “positive affirmations.”

The “personal power” that a shaman wielded was often feared by many, but today we know that it as simply the “electromagnetic” energy of hypnotism and mesmerism (also known as charisma)—it is the “power of thought” (which is electric) backed by strong “emotional inten-tion” (which is magnetic). Everyone has and can develop this power, but shamans of course have mastered it to a high level discipline.

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016

Page 13: -os Forradalom 60-ik évfordulója

13

In shamanism we also find the belief that one can be obsessed or possessed by demons or evil spirits. This is mostly superstition and needs to be properly understood.

In the Kahuna Code, there is no Devil or Evil One as such, but there is a word for a kind of “spirit” that is in effect a highly magnetized thought-form, which becomes autonomous and takes on a life of its own, and can indeed “pos-sess” the mind of one and run it relentlessly like a looped computer pro-gram. By and large, what “possesses” us is not some Dark Deity or the soul of an angry departed relative, but rather our own thoughts and emo-tions, our programming, habits and conditioning. Traumatized people of-ten develop aberrant be-haviours to compensate for their soul loss.

In exorcising such “entities,” the shaman’s task is to “slay the de-mons,” which is to say, dismantle the thought-forms and emotional complexes that have tak-en a hold of the mind and heart, and free one from their tyranny. The lost soul parts can’t come back as long as such “demons” are re-siding in their space. Once the inner demons are “banished,” any external entities, be they actual spirits or other external forces, will no longer have a handle on the subject. Once their space is cleaned out, the retrieved soul part will often “whoosh” right back into the body, giving the subject a rather noticeable jolt of energy often accompanied by a euphoric and heightened feeling of joy and well-being. The

subject may be moved to tears or fall into a deep reverent silence, profoundly thankful for the healing that took place.

Now in psychology, I already identified soul loss as disempowerment. We often give away our power in the hope of getting love or approval in return. In abusive relationships, the perpetrator “rips” into your emotional field and steals your energy. This is “soul theft.” The

soul parts that a thief takes is then used to control and manipulate you. Thus the victim has great difficulty leaving the thief because the instinctive gut-level re-sponse is to stay close to the stolen soul parts in the hope that the thief will have a change of heart and give them back to you. But that seldom happens. Victims must find a way to “take back” their power, and shift from being a victim to be-ing a victor.

Today, we know enough psychology that most of us

can do our own soul retrieval. Only if one is so deeply damaged as to be unable to even think straight, would a shaman be needed.

Ever since the concept of the “inner child” was introduced into therapy, people have been able to go back and heal parts of themselves wounded by traumatic experiences, and re-claim their lost power. The process is both sim-ple and easy. All you need to do is “go within” and using your creative imagination, visualize lovingly merging with your “inner child,” and the “globule” that is the lost soul part will zoom right back into your body with all the wonder-ful effects I described. v

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016

Page 14: -os Forradalom 60-ik évfordulója

14

Rio 2016

— A magyar csapat nyolc arany, három ezüst és négy bron-zéremmel az előkelő 12.-ik helyen zárta a riói olimpiai játéko-

kat. Kozák Danuta ötszörös olimpiai bajnok kajakost motiválja, hogy mindhárom riói címének megvédésével a legeredményesebb magyar olimpikonná válhat négy év múlva Tokióban. Hosszú Katinka, aki fantasztikus világrekorddal nyerte egyik aranyát a három közül a héten már újra versenyez.

Önkéntesek segítik a nemzeti identitás megőrzését külföldön Elkezdődött a Kő-rösi Csoma Sándor- és a Petőfi Sándor-prog-ramok résztvevőinek felkészítése arra, hogy a határon túli területeken és szerte a világ-ban eredményesen járulhassanak hozzá a szórvány és a diaszpóra nemzeti identitásá-nak megőrzéséhez, az asszimiláció folyama-tának csökkentéséhez. Semjén Zsolt miniszterelnök helyettes a Magyarság Házában köszöntötte az ösztön-díjasokat, és felhívta a figyelmet arra, hogy a nemzet egyesítésének missziójában vesz-nek részt.

Minden negyedik-ötödik gyereknek pszichés problémája van

— Az iskolakezdés, a teljesítmény-centri-kusság, a kortársaknak és az otthoni elvá-rásoknak való megfelelés – egyebek mellett ezek is hozzájárulnak ahhoz, hogy még az óvatosabb becslések szerint is csaknem min-den negyedik-ötödik gyerek küzd valamilyen pszichés problémával.

Szervezett migráció

— Mértéktartó becslések szerint 2015-ben 32 milliárd dollár hasznot hajtott a szerve-zett emberkereskedelem – közölte Kaiser Ferenc biztonságpolitikai szakértő az állami tévében. Az embercsempész-hálózatok fel-számolását a szakértő sziszifuszi feladatnak nevezte, mivel ezen a területen is a piaci törvények működnek: amíg van fizetőképes kereslet, addig az megteremti a kínálatot, vagyis amíg lesznek olyan migránsok, akik hajlandóak fizetni az Európába jutásért, ad-dig az embercsempészettel foglalkozó szer-vezetek is újratermelődnek majd.

Földönkívüli vasat találtak Tutanhamon fáraó tőrében

— Újabb meglepetést tartogatott a világ-nak nagyjából 3300 éve uralkodó egykori istenkirály, Tutanhamon fáraó. Régészek és fizikusok egy csoportja most megvizsgálta az egyik, uralkodóval együtt eltemetett stílu-sos tőrt, és arra jutottak, hogy a benne lévő vas egy meteorból származhat, ugyanolyan mértékben tartalmazott kobaltot, foszfort és nikkelt, mint egy Egyiptomban talált, Kharga nevű meteor. Eddig is rejtély volt, hogy hogyan hozhatták létre ezt az idő-számításunk előtt 14. századból származó, egészen különlegesen megmunkált tőrt, ha egyszer csak az i.e. 8. században találták fel a vasöntést az egyiptomiak. A meteorból származó vasat viszont meg tudták mun-kálni már korábban is. A tőrön találtak egy feliratot, ami így szól: „vas az égből”, ami arra utal, hogy már akkor tisztában lehettek a vas származási helyével. (CBC,Meteorics & Planetary Science). v

Hazai hírek néhány sorban

■ Györfy Kati

MI Ú

JSÁG

NÁLU

NK

SZEP

TEM

BER

- O

KTóB

ERSE

PTEM

BER

– O

CTO

BER

2016