Top Banner
Operator'sIVlanual ® 3000 PSi MAX* 2.7 GPiVi MAX iViodelNo. 580.752630 HOURS: IVlon. - Fri. 8 a.rn. to 5 p.m. (CTI WARHIHG Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions. ADVERTENCiA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,, Maintenance ,, Parts ,, EspaNol, p. 32 * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). * Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsrnan.corn Part No. 208718GS Draft B (11/04/2009)
56

Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Apr 25, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Operator'sIVlanual

®

3000 PSi MAX*2.7 GPiViMAX

iViodelNo. 580.752630

HOURS: IVlon. - Fri. 8 a.rn. to 5 p.m. (CTI

WARHIHGBefore using this product, readthismanual and follow all Safety Rules

and Operating instructions.

ADVERTENCiAAntes de utilizar el producto, lea este

manual y siga todas las ReglasdeSeguridad e Instrucciones de Uso.

,, Safety,, Assembly,, Operation,, Maintenance,, Parts,, EspaNol,p. 32

* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).

* Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadorasa presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).

Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.Visit our Craftsman website: www.craftsrnan.corn

Part No. 208718GS Draft B (11/04/2009)

Page 2: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

WARRANTY .......................................... 2

REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2

SAFETYRULES...................................... 3-5

FEATURESAND CONTROLS.............................. 6

ASSEMBLY........................................ 7-10

OPERATION....................................... 11-15

SPECIFICATIONS..................................... 16

MAINTENANCE.................................... 17-21

STORAGE........................................ 22-23

TROUBLESHOOTING.................................. 24

REPLACEMENTPARTS.............................. 25-28

NOTES ............................................. 29

EMISSIONCONTROLWARRANTY ..................... 30-31

ESPANOL......................................... 32-55

HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE

CRAFTSMANLiMiTED WARRANTYIf this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return itto any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (orreplacement if repair proves impossible).

This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rentalpurposes.

Thiswarranty coversOHLYdefects in material andworkmanship.Searswill HOTpay for:

* Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzleextensions, nozzles, filters and spark plugs.

. Repairsnecessarybecauseof accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.

. Preventivemaintenance,or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.

This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179

Congratulations on making a smart purchase.

Your new Craftsman® product is designed and manufacturedfor years of dependableoperation. But like all products, itmay require repair from time to time. That's when having aRepair Protection Agreement can saveyou money andaggravation.

Here'swhat the RepairProtection Agreement* includes:

* Expertservice by our 10,000 professional repairspecialists

* Unlimited serviceand no chargefor parts and labor onall covered repairs

. Product replacementup to $1500 if your coveredproduct can't be fixed

. Discount of 10% from regular price of service and relatedinstalled parts not covered by the agreement; also, 10%off regular price of preventive maintenance check

* Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phonesupport from a Sears representative.Think of us as a"talking owner's manual".

Onceyou purchasethe Repair Protection Agreement, asimple phone carl is all it takes for you to schedule service.You can call anytime day or night, or schedule a serviceappointment online.

The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. Ifyou cancel for any reasonduring the product warrantyperiod, we will provide a full refund. Or, a prorated refundanytime after the product warranty period expires. Purchaseyour Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply. Forprices andadditional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.

* Coverage in Canada varies on some items. For fujidetails, caii Sears Canada at 1-800-361-6665.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances,garagedoor openers, water heaters,and other major homeitems, in the U.S.A.or Canadacall 1-S00-4-MY-HOME®.

©2009

Page 3: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Read this manual carefully and becomefamiliarwith your pressurewasher. Knowits applications,its limitations, and any hazardsinvolved.

important Safety I.formation

Safety Symbolsand Meanings

ToxicFumes Kickback

2SlipperySurface Fall

ElectricalShock

FluidInjection

Fire Explosion Operator'sManual

MovingParts Flying Objects Hot Surface

ihChemicalBurn

,A The safety alert symbol indicates a potential personal

injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,orCAUTION)is usedwith the alert symbol to designatea degreeor level of hazardseriousness. A safety symbol may be usedto represent the type of hazard.The signal word NOTICEisused to addresspractices not relatedto personal injury.

A. DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, willresult in death or serious injury.A. WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, couldresult in death or serious injury.

A. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, couldresult in minor or moderate injury.

NOTICEaddress practices not related to personal injury.

A. WARNING The engine exhaust from this productcontains chemicals known to the Stateof California tocause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

A. WARNING This product contains lead and leadcompounds, known to the State of California to causebirth defects or other reproductive harm. Washyourhands after handling this product.

A. WARNING Running engine gives off carbonmonoxide, an odorless, colorless, poison gas.

_ Breathing carbon monoxide headache,can causefatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,

nausea, fainting or death.Some chemicals or detergents may be harmful if inhaledor ingested, causing severenausea, fainting, orpoisoning.• OperatepressurewasherONLYoutdoors.• Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough

windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.• DONOTstartor run engineindoorsor in anenclosedarea,

evenif windowsanddoorsareopen.• Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat

vaporsmaybeinhaled.• Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill

providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmfulvapors.

A. WARNING ChemicalBurn Hazard.

Chemicalscould cause bodily injury, propertydamage or death.

• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.

• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followallmanufacturersinstructions.

Page 4: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can

result in bodily injury. Kickbackwill pull hand and,_arm toward enginefaster than you can let go.

Broken bones, fractures, bruises, or sprainscould result.

• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun

pressure.

• When starting engine, pull cord slowly until resistance is feltand then pull rapidly to avoid kickback.

• After each starting attempt, where engine fails to run, alwayspoint spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

A. WARNING Risk of electrocution."_.dh Contactwith power source can causeelectric

shock or burn.

• NEVERspraynearpowersource.

A. WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces can cut through skinand its underlying tissues, leading to seriousinjury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine isstopped and water is disconnected, which can causeinjury.

• DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.

• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.

• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.Replaceo-ring or seal.

• NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.

• Keep high pressure hose connected to pump and spray gunwhile system is pressurized.

• ALWAYS point spray gun in safedirection, press red buttonand squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, everytime you stop engine.

• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.

• DO NOTsecure spray gun in open position.

• DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.

• NEVERusea spray gun which does not have a trigger lock ortrigger guard in placeand in working order.

• Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesarecorrectly attached.

A. WARNING Fuel and its vapors are extremely

flammable and explosive.

Fire or explosion can cause severe burnsor death.

WHENADDING OR DRAININGFUEL

* Turn pressurewasher OFFand let it cool at least2 minutesbefore removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressurein tank.

, Fill or drain fuel tank outdoors.

, DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.

, If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

, Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, andother ignition sources.

, DONOT light a cigarette or smoke.

WHENSTARTINGEQUIPMENT

* Ensurespark plug, muffler, fuel cap,and air cleanerare in place.

* DO NOTcrank enginewith spark plug removed.

WHEN OPERATINGEQUIPMENT

, DONOTtip engine or equipment at angle which causes fuel tospill.

, DONOTspray flammable liquids.

WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRINGEQUIPMENT

, Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoffvalve OFF.

, DONOTtip engine or equipment at angle which causes fuel tospill.

, Disconnect spark plug wire.

WHEN STORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK

* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothesdryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignitionsource becausethey can ignite fuel vapors.

A. WARNING Contact with muffler area can result inserious burns.

_ _ Exhaust heat/gases can ignitecombustibles, structures or damage

fuel tank causing a fire.

• DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.

• Allow equipment to cool before touching.

• Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides ofpressure washer including overhead.

• It is a violation of California Public Resource Code,Section4442, to use or operate the engine on any forest-covered,brush-covered, or grass-covered land unless the exhaustsystem is equipped with a spark arrester, as defined in Section4442, maintained in effective working order. Other states orfederal jurisdictions may have similar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealerto obtain a spark arrester designed for the exhaust systeminstalled on this engine.

• Replacement parts must be the same and installed in the sameposition as the original parts.

Page 5: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

_i, WARNING Use of pressure washer can create

puddles and slippery surfaces._' Kickback from spray gun can cause youto fall.

• Operatepressurewasher from a stable surface.

• The cleaning areashould have adequateslopes and drainagetoreduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.

• Be extremely careful if you must use the pressurewasher froma ladder, scaffolding, or any other similar location.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

A, WARNING Unintentional sparking can result in fire or

_¢ electric shock.

WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOURPRESSUREWASHER

• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and placethe wire where it cannot contact spark plug.

WHENTESTINGFORENGINESPARK

• Use approved spark plug tester.

• DONOTcheck for spark with spark plug removed.

A, WARNING Starter and other rotating parts can

entangle hands, hair, clothing, or accessories.

. NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingorcovers.

. DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybecaughtin thestarteror otherrotatingparts.

* Tieup longhairandremovejewelry.

A, WARNING Risk of eye injury.Spray can splash back or propel objects.

• Always wear indirect vented (chemical splash) safety gogglesmarked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity ofthis equipment.

• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles forindirect vented safety goggles.

NOTICE High pressure spray may damage fragile itemsincluding glass.= DONOTpointspraygunat glasswhenusingMAX(0°) nozzle.= NEVERaimspraygunat plants.

NOTICE Improper treatment of pressure washer candamage it and shorten its life.• If you have questions about intended use,ask dealer or contact

Sears.

• NEVERoperate units with broken or missing parts, or withoutprotective housing or covers.

• DO NOTby-pass any safety device on this machine.

• DONOTtamper with governed speed.

• DONOToperate pressure washer above rated pressure.

• DONOTmodify pressure washer in any way.

• Before starting pressure washer in cold weather, check all partsof the equipment to besure ice has not formed there.

• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle providedon unit.

• Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such aschafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damagedtank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.

• This equipment is designedto be used with Searsauthorized partsONLY. If equipment is used with parts that DONOTcomply withminimum specifications, user assumesall risks and liabilities.

Page 6: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

KNOWYOURPRESSUREWASHER

Readthe Operator's Manual and safetyrules before operating your pressurewasher.Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and

adjustments. Save this manual for future reference.

A - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaningsurface with trigger device. Includes trigger lock.

B - PrecisionSprayTM Nozzles-- Max, General, Flush, Jet Soap andDetergent Nozzles:for various cleaning applications.

C - AccessoryTray -- Provides convenient storage for accessories,such as gun, spray tips, etc.

D - ProjectPro® PerfectlVlixTM Siphon -- Mixes concentrate withpressure washer spray.

E - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire formbracket here. Concentrate bottle not included.

F - Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.

G - Automatic Cool Down System -- Cycleswater through pumpwhen water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge frompump onto ground. This system prevents internal pump damage.

H - Pump-- Develops high pressure.

J - DetergentSiphoning Tube/Filter-- Useto siphon pressurewashersafedetergentsinto the low pressurestream.

K - High PressureOutlet -- Connectionfor high pressurehose.

L - Water Inlet -- Connection for garden hose.

IVi- Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out ofintake air.

N - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.

P - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leaveroom for fuel expansion.

R - Fold Down Handle-- Handle and accessory tray fold fiat atopcold engine for space-saving storage.

S - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switchbetweenfive different PrecisionSprayTM nozzles.

T - Hose Wrap and High PressureHose-- Hose wrap provideseasy transport and handling of the high pressure hose. Connectone end of hoseto water pump and the other end to spray gun.

items Not Shown:

Fuel Valve -- Usedto turn fuel supply on and off to engine.

Engine Switch -- Sets engine in starting mode for recoil starter andstops a running engine.

Choke Rod -- Prepares a cold engine for starting.

identification Label (near rear of base plate) -- Provides modeland serial number of pressure washer. Pleasehave these readilyavailable if calling for assistance.

Warning/Operating Instructions Tag -- Identifieshazardsand properprocedure to start/stop pressurewasher.

Page 7: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Your pressure washer requires some assembly and is readyfor use only after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel.

If you have any problemswith the assembly of yourpressurewasher, please call the pressurewasher helplineat 1-800-222-3136.

UNPACKTHEPRESSUREWASHER1. Remove everything from carton except pressurewasher,

2. Opencarton completely by cutting each corner from topto bottom.

7. Connectwater supply to pump.

8. Attach nozzleextension to spray gun.9. Select/attach quick connect PrecisionSprai Mnozzleto

nozzleextension.

Attach Handle and Accessory Tray

1. Place handle(A) onto handle supports (g) connected tomain unit. Make sure holes (C) in handlealign with holes(C) on handlesupports.

3. Remove pressure washer from carton.

CARTONCONTENTSCheck all contents. If any parts are missing or damaged,callthe pressure washer helplineat 1-800-222-3136.* Main Unit

* Handle

* Accessory Tray

* High PressureHose

* Spray Gun

* Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting* Oil Bottle

* HoseWrap* DetergentSiphoning Hose/Filter* Bottle Bracket Wireform (2)* PerfectMWMSiphoning Unit/Hose

* Parts Bag(which includes the following):* Operator's Manual* Owner's Registration Card* Bag containing 5 PrecisionSprai MNozzles* HandleFasteningHardwareKit (which includes):

* Handle Bolts (2)

* Carriage Bolt (2)* Plastic Knobs for Handle (2)

* Plastic Knob (2)

* Tree Clips (4)

Becomefamiliar with each piece before assembling thepressure washer. Identify all contents with the illustration onpage 6. if any parts are missing or damaged, call thepressure washer helpline at 1-800-222-3136.

.

NOTICEhot.

3.

insert handle carriage bolts (D) through holes frominside of unit and attach a plastic knob (E) from outsideof unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to themiddle section of the attachment bolt, the upper handlecan fold forward to store fiat atop the cold engine.

DONOTfold the handle down while the engine is

Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle(viewing from backof unit). Push the tree clips (H) intothe holes until they sit fiat against the accessory tray.

ASSEMBLINGPRESSUREWASHERYour Craftsman pressure washer will needassembly beforeoperation:

1. Fill out and send in registration card.2. Attach handle and accessory tray.3. Connect detergent siphon hose to pump.

4. Add oil to engine crankcase.5. Add fuel to fuel tank.

, insert multi-colored quick connect nozzles and othersupplied accessories in spaces provided in accessorytray. SeeHow to UseAccessory Tray.

6. Connect pressure hose to spray gun and pump.

Page 8: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

.

.

Align hose wrap (A) to the back side of accessory tray.Locate notch with "unlock" icon (B) on hose wrap.Position notch at top with hose wrap in vertical position.Clips in the back of accessory tray should slide into thegrooves on the inside surface of hose wrap. Slide hosewrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until"locked" icon (6) is in vertical position. Hosewrap iseasily removed from the accessory tray for wrapping andunwrapping of the high pressure hose. A clip to securethe hose on the reel makes it easyto wrap the hosewhile it is detachedfrom the accessory tray.

Attach bottle brackets (D) to handle with carriage bolts(E) and black plastic knobs (F). Tighten by hand.

2-1N-1SoapSystemThe pressure washer is equipped with two detergentsiphoning hoses.

Project Pro PerfectMixTM Siphon

Bluetube with blue bottle cap:

,._, When using the blue PerfectiViixTMsiphon, usethe PerfectMWMExtreme Concentratestraightfrom the bottle.

StandardSiphonTubeCleartube with filter:

When using the clear siphon tube, dilute1 part PerfectlViixTMExtreme Concentrateto 16 parts water (4 oz of concentratemakes 1/2 gallon of mix.)

Attach Project Pro® PerfectMix TM Siphon toPump

Attach the hose end of the blue PerfectiVlixTMSiphon (6) tothe barbed hose fitting (I-I)on the pump.

Attach PerfectMix TM Detergent Siphon toConcentrate BotUe

Place PerfectMixTMbottle (not included) in the wire-formbracket on the handle. Removecap from bottle and insert thePerfectMixTMSiphon (6). Screw the siphon unit to the top ofthe bottle (J). Usethe clip on the cap (1{)to snap siphon towire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.

Page 9: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

AddEngineOil1. Place pressure washer on a flat, level surface.

2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fillcap/dipstick.

3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents ofprovided oil bottle into oil fill opening.

NOTICE Improper treatment of pressure washer candamage it and shorten its life.• DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been

properly serviced with the recommended oil. This may result in anengine failure.

4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.

Add Fuel

A. WARNING Fuel and its vapors are extremelyflammable and explosive.

_._ ire or explosion can causesevere burnsor death.

WHEN ADDINGFUEL

• Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutesbefore removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressurein tank.

• Fill fuel tank outdoors.

• DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.

• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.

• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, andother ignition sources.

• DONOT light a cigarette or smoke.

1. Useclean, fresh, regular unleadedfuel with a minimumof 86 octane with equipment. DO NOTmix oil with fuel.

2. Place pressurewasher on a level surface. Cleanareaaround fuel fill cap, remove cap.

3. Slowly add regular unleadedfuel to bottom of fuel levellimit in neck of fuel tank. Becareful not to overfill.

.

MA×IMUM FUEL LEVEL

Install fuel cap and allow any spilled fuel to evaporatebefore starting engine.

CAUTION!Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol ormethanol) can attract moisture, which leadsto separation andformation of acids during storage. Acidic gas can damage thefuel system of an enginewhile in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should be emptiedbefore storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, startthe engineand let it run until the fuel lines and carburetor areempty. Usefresh fuel next season. See Storage for additionalinformation.

NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fueltank as permanent damage may occur.

Page 10: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Connect Hose and Water Supply to Pump

NOTICE DO NOTrun the pump without the water supplyconnected and turned on.= Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis

instructionwill voidwarranty.

4. Run water through garden hose for 30 seconds to flushit of debris. Turn off water.

NOTICE DO NOTsiphon standing water for the watersupply. Use ONLYcold water (less than 100°F).

5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) towater inlet. Tighten by hand.

NOTICE Remove and discard the shipping caps from thepump's high pressure outlet and water inlet before attachinghoses.

1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose tobase of spray gun. Tighten by hand.

_i, WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces can cut through skinand its underlying tissues, leading to seriousinjury and possible amputation.

• NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.

• Keep high pressure hose connected to pump and spray gunwhile system is pressurized.

• Always becertain spray gun, nozzlesand accessoriesarecorrectly attached.

2. Attach other end of high pressure hose to high pressureoutlet on pump. Tighten by hand.

. Before connecting garden hose to water inlet, inspectinlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or haveit replacedif damaged.DO NOTrun pressurewasher ifinlet screen is damaged or missing.

NOTICE Using a OneWay Valve (vacuum breaker or checkvalve) at pump inlet can cause pump or inlet connectordamage.

• ThereMUSTbeat leasttenfeetof unrestrictedgardenhosebetweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas avacuumbreakeror checkvalve.

• Damageto equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.

A, WARNING Risk of eye injury.Spray can splash back or propel objects.

• Always wear indirect vented (chemical splash) safety gogglesmarked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity ofthis equipment.

• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles forindirect vented safety goggles.

6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun andsqueezethe trigger to purge the pump system of air andimpurities.

Checklist Before Starting Engine

Reviewthe unit to ensure you have performed all of thefollowing:

1. Besure to read Safety Rules and Operationsectionsbefore using the pressure washer.

2. Makesure handle is in place and secure.

3. Checkthat oil has beenadded to proper level in enginecrankcase.

4. Add proper fuel to fuel tank.

5. Checkfor proper hose connections (high pressure andwater supply) and that there are no kinks, cuts, ordamageto the high pressure hose.

6. Provide proper water supply (not to exceed100%).

10

Page 11: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

HOWTOUSEYOURPRESSUREWASHERIf you have any problems operating your pressure washer,please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.

PressureWasherLocation

PressureWasherCJearance

_i, WABNING Exhaust heat/gases can ignitecombustibles, structures or damagefuel tankcausing a fire.

* Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressurewasher including overhead.

Place pressure washer outdoors in an area that will notaccumulate deadly exhaust gas. DO NOTplace pressurewasher where exhaust gas (A) could accumulate and enterinside or be drawn into a potentially occupied building.Ensure exhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,ventilation intakes, or other openings that can allow exhaustgas to collect in aconfined area. Prevailing winds and aircurrents should be taken into consideration when positioning_ressurewasher.

_i, WARNING Running enginegives off carbonmonoxide, an odorless, colorless, poisonous gas.

_ Breathing can cause headache,carbon monoxidefatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,

nausea, fainting or death.• OperatepressurewasherONLYoutdoors.• Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough

windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.• DONOTstartor runengineindoorsor in anenclosedarea,

evenif windowsanddoorsareopen.

To Start YourPressureWasher

To start your engine-powered pressurewasher for the firsttime, follow these instructions step-by-step. This informationalso applies wheneveryou start the engine after you have letthe pressure washer sit idle for at leasta day.1. Place pressurewasher outside nearan water source

capableof supplying water at a flow rate greater than3.7 gallons per minute and no less than 20 PSi atpressurewasher end of garden hose.

2. Checkthat high pressure hose is tightly connected tospray gun and pump. SeeAssembly for illustrations.

3. Makesure unit is in a level position.

4. Connectgarden hose to water inlet on pressurewasherpump.

NOTICE DO NOTrun the pump without the water supplyconnected and turned on.

• Damageto equipmentresultingfromfailureto followthisinstructionwill voidwarranty.

5. Turn ONthe water, press red button on the gun andsqueezethe trigger to purge the pump system of air andimpurities.

6. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.

, ChoosePrecisionSprayTM nozzleyou want to use, pullbackon collar of nozzleextension, insert nozzleandreleasecollar. Tug on nozzleto makesure it is securely inplace.SeeHow to Use PrecisionSpraSMNozzleSystem.

8. Turn fuel valve (B) to "On" position.

OFF

ON

11

Page 12: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

9. Pullchokerod(A)to"Closed"position.

Closed

NOTICE For a warm engine, be sure the choke rod (A) is inthe "Open" position.

10. Move engine stop switch (B) to "On" position.

NOTICE Before starting the pressure washer, be sure youare wearing safety goggles as described below.

A. WARNING Risk of eye injury.Spray can splash backor propel objects.

• Always wear indirect vented (chemical splash) safety gogglesmarked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity ofthis equipment.

• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles forindirect vented safety goggles.

1. When starting engine, position yourself asrecommended and grasp starter grip handle and pullslowly until you feel some resistance. Then pull rapidlyto start engine.

A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) canresult in bodily injury. Kickback will puff hand and

_,__ arm toward engine faster than you can let go.

Broken bones, fractures, bruises, or sprainscould result.

• NEVERpull starter cord without first relieving spray gunpressure.

• When starting engine, pull cord slowly until resistance is feltand then pull rapidly to avoid kickback.

• After each starting attempt, where engine fails to run, alwayspoint spray gun in safedirection, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap

back" against starter.

13. When engine starts, slowly move choke rod to "Open"

position as engine warms. If engine falters, move chokerod to "Closed" position, then to "Open" position.

_i, WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces can cut through skinand its underlying tissues, leading to seriousinjury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine isstopped and water is disconnected, which can causeinjury.• DONOTallow CHILDRENto operatepressure washer.

• Keep high pressure hose connected to pump and spray gunwhile system is pressurized.

• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.

• DO NOTsecure spray gun in open position.

• DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.

• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock ortrigger guard in place and in working order.

• Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesarecorrectly attached.

A. WARNING Contact with muffler area can result inserious burns.

,_ heat/gases can igniteExhaust

combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire.

• DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.

• Allow equipment to cool before touching.

• Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides ofpressure washer including overhead.

• It is a violation of California Public ResourceCode, Section4442, to use or operate the engine on any forest-covered,brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaustsystem is equippedwith a spark arrester, as defined in Section4442, maintained in effective working order. Otherstates orfederal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealerto obtain a spark arrester designed for the exhaustsysteminstalled on this engine.

• Replacementparts must be the same and installed in the sameposition as the original parts.

12

Page 13: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

How to Stop Your Pressure Washer1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two

minutes.

2. Move engine stop switch to "Off" position.

3. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push redbutton and squeezespray gun trigger to releaseretainedhigh water pressure.

flOTICE Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected.

_i, WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces can cut through skinand its underlying tissues, leadingto seriousinjury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine isstopped and water is disconnected, which can causeinjury.• Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun

whilesystemis pressurized.• ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton

andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,everytimeyou stopengine.

How to Use Accessory Tray

The unit is equipped with an accessory tray with places tostore your spray gun, nozzleextension and quick connectspray tips. There is also a detachable hose wrap at the backof the accessory tray to hold your high pressure hose.1. Place nozzleextension in clip on back of accessory tray.

How to Use PrecisionSpray TM Nozzle System

The quick-connect on the nozzJe extension aJJows you toswitch between five different PrecisionSprayTM systemnozzles.PrecisionSprayTM nozzlescan be changed whilepressure washer is running once spray gun trigger lock isengaged.

Follow these instructions to changePrecisionSprayTM

nozzles:

1. Pull back coJJar on quick-connect and puJJ current

PrecisionSprayTM nozzleoff. Store PrecisionSprayTM

nozzles in holder provided on the accessory tray.

_i, WARNING The high pressure stream of water thatthis equipment produces can cut through skin

and its underlying tissues, leading to seriousinjury and possible amputation.

• NEVERexchangePrecisionSprayTM nozzleswithoutthe triggerlockbeingengagedonthe spraygun.

• DONOTtwist PrecisionSprayTM nozzleswhilespraying.

. Select desired PrecisionSprayTM nozzle:

* Select orange general PrecisionSprayTM nozzlefor allpurpose cleaning. Cleansvinyl siding, brick patios,concrete driveways and other surfaces.

GENERAL

Select red max PrecisionSprayTM nozzlefor maximumcleaning.Greatfor cleaningstubborn stains, includinggrease,tar, wax, and other hard to removestains.

O MAX

2. Place spray gun through hole on accessory tray on rightside of unit.

3. insert multi-colored PrecisionSprayTM nozzlesin spacesprovided in accessory tray.

4. Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hosewrap to back of accessory tray.

5. Hook provided on back of accessory tray for safelystoring safety goggles.

Select cyanjet flush PrecisionSprayTM nozzleforquick high flow clean up and long reach cleaning ofsecond story siding and windows.

JET FLUSH

13

Page 14: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

SelectmagentajetsoapPrecisionSprayTM nozzletolaunch soap to second story siding and windows.

JET SOAP

Select black fan soap PrecisionSprayTM nozzleforgeneral cleaning. Greatfor applying soap tovehicles, boats, driveways, decks, and patios.

FAN SOAP

3. Pull backon collar, insert new PrecisionSprayTM nozzleand releasecollar.Tug on nozzleto makesure it is securelyin place.

UsageTips

* For most effective cleaning, keep PrecisionSprayTM nozzlefrom 8 to 24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaningsurface.

* If you get PrecisionSprayTM nozzletoo close, especiallyusing a high pressure nozzle,you may damage surfacebeing cleaned.

* DONOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaningtires.

2-m-I SoapSystem

_i, WARNING Chemical Burn Hazard.

i_ Chemicalscould cause bodily injury, propertydamage or death.

• DONOTusecausticliquidwithpressurewasher.

• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followallmanufacturersinstructions.

CleaningandApplyingDetergentwith theProject Pro® PerfectMixTM Siphon

To apply undiluted detergent using the bluePerfectMWMsiphon, follow these steps:

1. Review use of PrecisionSprayTM nozzles.

2. Attach PerfectMWMsiphon hose to pumpand PerfectMWMconcentrate bottle.

NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergentsiphoning tube.

• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, routethe tube so as to keep it from inadvertently contacting the hotmuffler.

3. Makesure fan soap (black) or jet soap nozzle(magenta)is installed.

NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressurenozzles(Cyan, Orangeor Red).

4. Makesure garden hose is connected to water inlet.Checkthat high pressure hose is connected to spray gunand pump. Turn on water.

NOTICE You must attach all hoses before you start theengine.

• Starting the engine without all the hoses connected and withoutthe water turned ONwill damage the pump.

• Damageto equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.

5. Start engine following instructions How to Start YourPressure Washer.

6. Apply detergent to a dry surface, starting at lowerportion of areato be washed and work upward, usinglong, even, overlapping strokes.

7. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes beforewashing and rinsing. Reapplyas neededto preventsurface from drying. DO NOTallow detergent to dry on(prevents streaking).

Cleaningand ApplyingDetergentwith __the StandardClear Siphon

To apply diluted detergent using thestandard clear siphon tube, follow thesesteps:1. Review use of PrecisionSprayTM nozzles.

2. Attach clear siphon hose to barbedfitting on pump.

3. Mix detergent solution as required by job.

4. Placesmall filter end of clear siphoning tube intocontainer with diluted solution as described above.

NOTICE DO NOTinsert standard siphon hose in ExtremeConcentrate.Failure to dilute concentratewill causeexcessiveapplication and consumption of solution.

NOTICE Makesure the filter is fully submerged in fluidwhile applying solution.

NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergentsiphoning tube.

• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, routethe tube so as to keep it from inadvertently contacting the hotmuffler.

5. Makesure fan soap (black) or jet soap nozzle(magenta)is installed.

14

Page 15: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressurenozzles (Cyan, Orangeor Red).

6. Make sure garden hose is connected to water inlet.Checkthat high pressure hose is connected to spray gunand pump. Turn on water.

NOTICE You must attach all hoses before you start the 2.engine.* Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout 3.

thewaterturnedONwill damagethe pump., Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis 4.

instructionwill voidwarranty. 5.

.

8.

Start enginefollowing instructions How to Start YourPressure Washer.

Apply detergent to a dry surface, starting at lowerportion of areato be washedand work upward, usinglong, even,overlapping strokes.

9. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes beforewashing and rinsing. Reapplyas neededto preventsurface from drying. DO NOTallow detergent to dry on(prevents streaking).

NOTICE You must flush the detergent siphoning systemafter each use by placing the filter into a bucket of cleanwater, then run the pressure washer in low pressure for 1-2minutes.

Pressure Washer Rinsing

For Rinsing:

1. Remove soap PrecisionSprayTM nozzlefrom nozzleextension.

2. Selectand install desired high pressure nozzlefollowinginstructions How to UsePrecisionSpray MNozzleSystem.

3. Keepspray gun a safedistance from areayou plan tospray.

_i, WARNING Kickbackfrom spray gun can causeyou to

fall.

• Operatepressurewasherfrom astablesurface.= Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom

a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.= Firmlygraspspraygunwith bothhandswhen usinghigh

pressuresprayto avoidinjurywhenspraygunkicksback.

4. Apply a high pressure spray to a small area and thencheck surface for damage, if no damage is found, youcan assume it is okay to continue rinsing.

5. Start at top of areato be rinsed, working down withsame overlapping strokes as you used for cleaning.

Cleanin9 Detergent Siphonin9 Tube

If you used the clear detergent siphoning tube, you mustflush it with clean water before stopping the engine,1. Placedetergent siphoning tube/filter ina bucket full of

clean water.

Remove high pressure nozzlefrom nozzleextension.

Select and install a soap nozzlefollowing instructionsHow to Use PrecisionSprayTMNozzleSystem.

Flushfor 1-2 minutes.

Shut off engine following instructions How to StopPressure Washerand turn off water supply.

6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push redbutton and squeezespray gun trigger to release retainedhigh water pressure.

NOTICE Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected.

_i, WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces can cut through skinand its underlying tissues, leading to seriousinjury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine isstopped and water is disconnected, which can causeinjury.• Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun

whilesystemis pressurized.• ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton

andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,everytimeyoustopengine.

AutomaticCool DownSystem(Thermal Relief)If you run the engine on your pressure washer for3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,circulating water in the pump can reach temperatures above125°F. The system engages to cool the pump by dischargingthe warm water onto the ground.

15

Page 16: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Pressure Washer SpecificationsMax Outlet Pressure ...................... 3,000 PSI*

Max Flow Rate............................. 2.7 GPM

Detergent Mix ........................ Useas directed

Water Supply Temperature .......... Not to exceedIO0°F

Engine Specifications

Bore ............................... 2.7 in. (69 mm)

Stroke ............................. 2.0 in. (50 ram)

Displacement .................... 11.4 cu. in. (187 cc)

Spark PlugResistor ............................ NGK BPR6ES

Set GapTo: ........... 0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm)

Intake Valve Clearance ........... 0.15 + 0.04 mm (cold)

Exhaust Valve Clearance.......... 0.20 + 0.04 mm (cold)

Fuel Capacity .................... 0.25 Gallons (0.93 I)

Oil Capacity ...................... 18.56 ft. oz. (0.55 I)

* This pressure washer is rated in accordanceto thePressureWasher Manufacturers Association (PWMA)standard PWI01 (Testing and Rating Performance ofPressureWashers).

16

Page 17: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

OWHER'SRESPOHSIBILITIESFollow the hourly or calendar inteHals,whichever occursfirst. More frequent service is required when operating inadverseconditions noted below.

* Changeengine oil

* Check/clean water inlet screen'

Check high pressure hose

Checkdetergent siphoning hose

Checkspray gun and assembly for leaks

Cleandebris

Checkengine oil level

Cleanengine air cleaner2

Changeengine oiF

Check/adjustspark plug

Inspect muffler and spark arrester

Check/adjust idle speeds

Check/adjustvalve clearances

* Cleanfuel tank & filters

* Cleancombustion chambers

* Replaceengineair cleaner

* Replacespark plug

Checkfuel tubes (Replaceif necessary)

' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.

2Service more often under dirty or dusty conditions.

s These items should be serviced by your servicing dealer.

GeneralBecommendaUons

Regular maintenancewill improve the performance andextend the life of the pressure washer. Seeany Sears orother qualified service dealer for service.

The pressurewasher warranty does not cover items thathave beensubjected to operator abuse or negligence. Toreceivefull value from the warranty, the operator mustmaintain pressure washer as instructed in this manualincluding proper storage as detailed in Storage.

Some adjustments will needto be made periodically toproperly maintain your pressure washer.

All service and adjustments should be made at least onceeach season. Follow the requirements in the MaintenanceSchedulechart above.

NOTICE Once a year you should clean or replacethe sparkplug and replacethe air filter. A new spark plug and clean airfilter assure proper fuel-air mixture and help your engine runbetter and last longer.

Pump OilDONOTattempt any oil maintenanceon this pump. Thepump is pre-iubricated and sealed from the factory, requiringno additional maintenance for the life of the pump.

Emissions Control

Maintenance, replacement, or repair of the emissionscontroldevices and systemsmay be performedby any non-road engine repair establishment or individual. However,to obtain "no charge" emissions control service, the workmust be performed by a factory authorizeddealer. SeetheEmissions Warranty.

Before Each Use

1. Checkengine oil level.2. Cleandebris.

3. Checkwater inlet screenfor damage.4. Checkhigh pressure hose for leaks.

5. Checkgun and nozzleextension assemblyfor leaks.

6. Purge pump of air and contaminants.

17

Page 18: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

PRESSUREWASHERMAINTENANCE

CleanDebrisDaily or before use, clean accumulated debris from pressurewasher. Keeplinkage, spring and controls clean. Keepareaaround and behind muffler free from any combustible debris.Inspect cooling air slots and openings on the pressurewasher. These openings must be kept clean andunobstructed.

Pressurewasher parts should be kept clean to reduce therisk of overheating and ignition of accumulated debris.* Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

NOTICE Improper treatment of pressurewasher candamage it and shorten its life.• DONOTinsertany objectsthroughcoolingslots.

A WAFtNIN(_ The high pressure stream of water thatthis equipment produces can cut through skin

and its underlying tissues, leading to seriousinjury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine isstopped and water is disconnected, which can causeinjury.• Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun

whilesystemis pressurized.

• ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbuttonandsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,everytimeyoustopengine.

3. Remove nozzlefrom end of nozzleextension.

4. Usea small paperclip to free any foreign materialclogging or restricting nozzle (A).

* Usea soft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.

* Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

CheckandClean inlet ScreenExaminegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged orreplace if it is torn.

Check High Pressure Hose

High pressure hosescan develop leaks from wear, kinking,or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts,leaks, abrasions, bulging of cover, or damageor movementof couplings. If any of these conditions exist, replace hoseimmediately.

A WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces can cut through skinand its underlying tissues, leadingto seriousinjury and possible amputation.

• NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure

ratingof unit.

Check Gun and Nozzle Extension

Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it issecure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springsback into placewhenyou releaseit. Do not depressredbuttonandtest trigger.Youshould not beableto presstrigger. Replacespraygun immediatelyif it fails anyof thesetests.

NozzleMaintenance

A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun triggermay be causedby excessive pump pressure. The principalcauseof excessive pump pressure is a nozzleclogged orrestricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correctthe problem, immediately clean the nozzlefollowing theseinstructions:

1. Shut off engine and turn off water supply.

2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press redbutton and and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure.

5. Remove nozzleextension from spray gun.

6. Using a garden hose, removeadditional debris by backflushing water through nozzleextension. Backflushbetween30 to 60 seconds.

7. Reinstallnozzleinto nozzleextension.

8. Reconnect nozzleextension to spray gun.9. Makesure garden hose is connected to water inlet.

Checkthat high pressure hose is connected to spray gunand pump. Turn on water.

10. Start engine following instructions How to Start YourPressure Washer.

11. Test pressure washer by operating with each quickconnect nozzle.

O-Ring Maintenance

Purchasean O-Ring Repair Kit, item 7175116, at your localSearsor by calling 1-800-4-MY-NOME (469-4663) or onlineat www.sears.com. It is not included with the pressurewasher. This kit includes replacemento-rings and a waterinlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit toservice your unit's o-rings.

A WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces can cut through skinand its underlying tissues, leading to seriousinjury and possible amputation.

• NEVERrepairleakingconnectionswithsealantof any kind.Replaceo-ringor seal.

18

Page 19: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

ENGINEMAINTENANCE

A WARNING Unintentional sparking can result in fire or

_i_ electric shock.

WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURPRESSUREWASHER

• Disconnectthe sparkplugwirefromthe sparkplugandplacethe wirewhereit cannotcontactsparkplug.

WHENTESTINGFORENGINESPARK

• Useapprovedsparkplugtester.• DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.

Oil

Oil Recommendations

NOTICE When adding oil to the enginecrankcase, use onlyhigh quality 4-stroke automotive detergent oil rated with APiservice classification SJ or SL rated SAE10W-30 weight. DONOTuse special additives.

1. Choosea viscosity according to table below.

-20 0 20 40 60 80 1O0°F

-30 -20 -10 0 10 20 30 40°C

AMBIENT TEMPERATURE

NOT/CE Other viscosities shown in the chart may be usedwhen the averagetemperature in your area is within therecommended range.

CheckingOil Level

Oil level should be checked prior to each use or at least every8 hours of operation. Keepoil level maintained.

1. Place pressure washer on a level surface and clean areaaround oil dipstick.

2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.insert and remove dipstick without screwing it into thefiller neck.

3. Verify oil is at upper limit mark on dipstick. Replaceandtighten dipstick.

OiL FILLER CAP/DiPSTiCK

UPPER

_ _9_==.=LiMiT_IF==.=LOWER

LiMiT

Add EngineOil

1. Place pressurewasher on a fiat, level surface.

2. Cleanareaaround oil fill and remove oil fill cap/dipstick.

3. Checkoil level as described in Checking OilLeveL

4. If needed,slowly pour oil into oil fiii opening. Pausetopermit oil to settle. Fill to upper limit mark on dipstick.DO NOToverfill.

NOT/CE Overfilling with oil may cause the engine to notstart, or hard starting.

• DONOToverfill.

• If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level toFULL mark on dipstick.

5. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.

ChangingEngineOil

if you are using your pressure washer under extremely dirtyor dusty conditions, or in extremely hot weather, change oilmore often.

A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contactwith used motor oil.• Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain

laboratoryanimals.• Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.

KEEPOUTOFREACHOF CHILDREN.DON'TPOLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURNUSEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.

Changeoil while engine is still warm from running,asfollows:

1. Drain fuel tank by running pressurewasher until fueltank is empty.

2. Disconnect spark plug wire and keep it awayfrom sparkplug.

3. Cleanareaaround oil fill, remove oil fiii cap/dipstick.Wipe dipstick clean.

4. Tip your pressure washer toward the oil fill neckto drainoil into a suitable container. When crankcase is empty,return pressure washer to upright position.

5. Slowly pour recommended oil (approximately 18 oz.)into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill toupper limit mark on dipstick.

6. Replaceand tighten dipstick.

7. Wipe up any remaining oil.

8. Reconnectspark plug wire to spark plug.

19

Page 20: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

ServiceAir Cleaner

Your enginewill not run properly and may be damaged if yourun it with a dirty air cleaner.Service more often if operatingunder dirty or dusty conditions. Replacementsare availableat your local Sears service center.

Toservice the air cleaner, foJlowthese steps:1. Press latch tabs (A) on top of air cleaner cover (B), and

remove cover.

2. Carefully removeair cleaner (C) from base (D).

3. Cleanair cleaner by tapping it several times on a hardsurface to removedirt, or blow compressed air (not toexceed30 psi) through air cleaner from clean side thatfaces engine.

NOTICE NEVERtry to brush off dirt. Brushing will force dirtinto the fibers.

4. Wipe dirt from air cleaner body and cover using a moistrag. Be careful to prevent dirt from entering air duct (E)that leads to the carburetor.

5. Install clean (or new) air cleaner in base. Air cleanermust fit securely in base.

6. Reinstall air cleaner cover.

NOTICE You can purchase new air filter elements by calling1-888-4-1VlY-HOIVlE(489-4883).

Service Spark Plug

Changing the spark plug will helpyour engine to start easierand run better.

1. Disconnect the cap from the spark plug and clean areaaround spark plug.

2. Remove and inspect spark plug.

3. Replacespark plug if electrodes are worn, or if insulatoris cracked or chipped.

4. For replacement,use recommended spark plug, NGKBPR6ES.

5. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set gapat 0.028-0.031 inches 0.70-0.80 mm), if necessary.

6A. When reinstalling original spark plug, tighten 1/8-1/4turn after the spark plug seats to compress the washer.

6B. When installing new spark plug, tighten 1/2 turn afterthe spark plug seats to compress the washer.

7. Attach the spark plug cap to the spark plug.

NOTICE You can purchasea new spark plug by calling1-8O8-4-1VlY-HOIVlE(489-4883).

Carburetor

If you think your carburetor needs adjusting, see yournearestSears service center. Engineperformance may beaffected at altitudes above 5000 feet. For operation at higherelevations,contact your nearestSears service center.

inspect Muffler and Spark Arrester

inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.Removethe spark arrester, if equipped, and inspect fordamageor carbon blockage, if replacementparts are required,makesure to use only original equipment replacementparts.

_i, WARNING Contact with muffler area can result in

serious burns.

_ Exhaust heat/gases can ignitecombustibles, structures or damage

fuel tank causing a fire.• DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.

• Allow equipment to cool before touching.

• Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides ofpressure washer including overhead.

• it is a violation of California Public ResourceCode, Section4442, to use or operate the engine on any forest-covered,brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaustsystem is equippedwith a spark arrester, as defined in Section4442, maintained in effective working order. Otherstates orfederal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealerto obtain a spark arrester designed for the exhaustsysteminstalled on this engine.

• Replacementparts must be the same and installed in the sameposition as the original parts.

2O

Page 21: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Cleanandinspect the spark arresteras foflows:

1. Remove the three 6 mm bolts (A) from the mufflerprotector (B), and removethe muffler protector.

2. Remove the two special screws (C) from the sparkarrester, and removethe spark arrester (D) frommuffler (E).

3. Use a brush to remove carbon deposits from the sparkarrester screen. Becareful not to damagethe screen.

NOTICE Replacespark arrester if it has breaksor holes.

4. Install clean (or new) spark arrester in reverseorder ofremoval.

AFTEREACHUSEWater should not remain in the unit for long periods of time.Sediments or minerals can deposit on pump parts and"freeze" pump action. Follow these procedures after everyuse:

1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in asafedirection, press red button and squeezetrigger torelieve trapped pressure and let engine cool.

A, WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces can cut through skinand its underlying tissues, leading to seriousinjury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine isstopped and water is disconnected, which can causeinjury.• Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun

whilesystemis pressurized.• ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton

andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,everytimeyoustopengine.

2. Disconnect hose from spray gun and high pressureoutlet on pump. Drain water from hose,gun, and nozzleextension. Usea rag to wipe off the hose.

3. Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoilhandleabout 6 times. This should remove most liquid inpump.

4. Coil high pressure hose on hose wrap provided onaccessorytray.

5. Store unit in a clean, dry area.

6. If storing for more than 30 days see Long Term Storageon next page.

_i_WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosive.

Fire or explosion can causesevere burnsor death.

WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK• Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes

dryers,or otherappliancesthathavepilot lightor otherignitionsourcebecausetheycan ignitefuel vapors.

21

Page 22: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

WIHTERSTORAGE

NOTICE You must protect your unit from freezing

temperatures.• Failure to do so will permanently damageyour pump and render

your unit inoperable.• Freezedamage is not covered under warranty.

DrainingFuel Tank and Carburetor:

if fuel additive is not used, remove all fuel from tank andcarburetor.

* Place an approved fuel container below carburetor anduse a funnel to avoid spilling fuel.

* Remove carburetor drain bolt (A), then move fuel valvelever to "On" position.

To protect the unit from freezing temperatures:1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.

2. Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403,to treat pump. This minimizes freezedamage andlubricates pistons and seals.

3. if pump saver is not available,connect a 3-foot sectionof garden hose to water inlet adapter. PourRV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pullrecoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.

4. Store unit in a clean,dry area.

LONGTERM STORAGEIf you do not plan to use the pressure washer for more than30 days, you must preparethe engine and pump for longterm storage.

It is important to prevent gum deposits from forming inessential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,fuel hose or tank during storage. Also, experienceindicatesthat alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol ormethanol) can attract moisture, which leadsto separationand formation of acids during storage. Acidic gas candamage the fuel system of an enginewhile in storage.

Protect Fuel System

Fuel Additive:

if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. ifonly partially filled, air in the tank will promote fueldeterioration during storage.

* Add fuel additive following manufacturer's instructions.

* Make sure you have water supply to pump inletconnected and turned ON.

* Run the engine outdoors for several minutes to be surethat treated fuel has replaced the untreatedfuel in thecarburetor.

if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and runengine until it stops from Jackof fuel.

* After all fuel has drained into container, reinstall drainbolt. Tighten both securely.

Change Engine Oil

While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refillwith recommended grade. See ChangingEngine Oil.

Oil Cylinder Bore* Remove spark plug. Squirt about a tablespoon of clean

engine oil into the cylinder. Coverspark plug hole withrag. Puii recoil handle slowly to distribute oil. Avoid sprayfrom spark plug hole.

* install spark plug. DONOTconnect spark plug wire.

22

Page 23: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Protect Pump

To protect the pump from damage caused by mineraldeposits or freezing, use PumpSaver,item 7174403, to treatpump. This prevents freezedamage and lubricates pistonsand seals.

NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory. Itis not included with the pressurewasher. Contactyour localSears service center to purchase PumpSaver.

NOTICE You must protect your unit from freezingtemperatures.

• Failure to do so will permanently damageyour pump and renderyour unit inoperable.

• Freezedamage is not covered under warranty.

To use PumpSaver,make sure the pressure washer is turnedoff and disconnected from supply water. Read and follow allinstructions and warnings given on the PumpSavercontainer.

.

3.

,& WARNING

Other Storage Tips1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it

has been treated as described in Protect Fuel System.

Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirtin fuel can cause problems if it's used with this unit.

Coverunit with a suitable protective cover that does notretain moisture.

Storage covers can be flammable.

• DO NOTplacea storage cover over a hot pressure washer.

• Let equipment cool for a sufficient time before placing thecover on the equipment.

4. Store unit in a clean and dry area.

23

Page 24: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Problem Cause

Pumphas following problems:failureto producepressure, erratic pressure,chattering, loss of pressure, low watervoJume.

Detergentfails to mix with spray.

Enginewill notstart; or startsand runs

1. Low pressure nozzle installed.

2. Water inlet is blocked.

3. inadequatewater supply,

4. inlet hose is kinked or leaking,

5. Clogged inlet hose strainer.

6. Water supply is over 100%.

7. High pressure hose is blocked orleaks.

8. Gunleaks,

9. Nozzleis obstructed.

10. Pump is faulty.

1. Detergentsiphoning tube is notsubmerged.

2. Detergentsiphoning tube/filter isclogged or cracked.

3. High pressure nozzle installed.

1. Fuelvalve is in "Off" position.

2. Enginestop switch in "Off" position.

3. Low oil level.

4. Dirty air cleaner.

5. Out of fuel.

6. Stale fuel.

Correction

1. Replacenozzlewith high pressurenozzle.

2. Clear inlet.

3. Provide adequatewater flow.

4. Straighten inlet hose, patch leak.

5. Checkand clean inlet hose strainer.

6. Provide cooler water supply.

7. Clear blocks in outlet hose.

8. Replacegun.

9. Cleannozzle.

10. ContactSears service facility.

1. insert detergent siphoning tube intodetergent.

2. Cleanor replacefilter/detergentsiphoning tube.

3. Replacenozzlewith low pressurenozzle.

1. Turn fuel valveto "On" position.

2. Placeengine stop switch in "On"position.

.

rough.

3. Fill crankcaseto proper level.

4. Cleanor replaceair cleaner.

5. Fill fuel tank.

6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

Engine shutsdown during operation.

Engine lacks power.

Engine "hunts" or falters.

.

9.

O.

1.

2.

3.

Out

Spark plug wire not connected to 7.spark plug.

Badspark plug. 8.

Water in fuel. 9.

Overchoking. 10.

Excessivelyrich fuel mixture. 11.

intake valve stuck open or closed.

Enginehas lost compression.

of fuel.

Dirty air filter.

Chokeis openedtoo soon.

Connectwire to spark plug.

Replacespark plug.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

Openchoke fully and crank engine.

ContactSears service facility.

12. ContactSears service facility.

13. ContactSears service facility.

Fill fuel tank.

Replaceair filter.

Move choke to halfway position untilengine runs smoothly.

24

Page 25: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

CRAFTSMAH3800 PSi Pressure Washer 580.752630Main Unit m Exploded View and Parts List

9 @@ _\\

\\\\

//// /

i¸ /,

19 -.

m5

Item Part # Description1 205961GS BASE2 B204257GS HANDLE3 209260GS BILLBOARD

B1797GS CLiP4 205291GS HOSE5 209261GS PUMP6 23139DGS KEY7 208673GS VALVE-THERMALRELIEF8 201496GS KIT-WATERINLET9 201497GS FITTING10 192914GS KIT-CHEMICALINJ11 B2384GS FILTER-GARDENHOSE12 189971GS KIT-CHEMiCALHOSE13 205910GS KIT-HARDWAREHANDLE14 B2203GS KIT-HARDWAREHANDLE15 200199GS KiT-HARDWAREPUMPMOUNTING16 206566GS WIREFORM17 204658GS HOSE18 205964GS KIT-WHEEL

192050GS E-RiNG200517GS CAP-HUB

19 204684GS WRAP-HOSE20 204627GS GUN21 200595GS EXTENSION-QC22 205710GS KiT-QCNOZZLES

198841GS NOZZLE-QCBLACK201580AWGS NOZZLE-QCCYN201580AXGS NOZZLE-QCMGNTA201580XGS NOZZLE-QCORANGE201580AAGS NOZZLE-QCRED

item Part#23 192310GS900 NSP

PartsNot IllustratedPart#208718GSAB3061BGS189332GS208538GS194256GS

0ptional Accessories7175187717519771751247175122717511671751297175121717440271744037174404

7174405

7174406

DescriptionMOUNT-VIBRATIONENGINE(GCV190LAN5AF)

(see pages 26-28)

DescriptionMANUAL-OPERATOR'SOIL BOTTLEPLUG-HOLEDECAL-SPARKTAG-WARNING

Not IllustratedGardenHoseQuick ConnectAccessory Quick ConnectRotating Brush Kit30' ReplacementHose0 Ring Repair KitTurbo Nozzle25' Extension HoseHoseReelPump SaverProject Pro@ PerfectMixTM Multi-

Purpose and Vehicle CleanerProject Pro® PerfectMixTM Concrete,

Brick, andTile CleanerProject Pro® PerfectMixTM Mold and

Mildew Cleaner

25

Page 26: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

EHIIIHE, Honda, IICV191ILAII5AF- Exploded View

J

_1t

-11

4

106 I

26

Page 27: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

EHGIHE, Honda, GCV19OLAN5AF- Exploded View

lOO

72

37

98

25

59

60

97

27

Page 28: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

ENGINE, Honda, GCV198LAN5AF- Parts List

item Part # Description1 06180-ZOJ-O00 ARRESTERKIT, SPARK2 11300-ZOL-821 PAN ASSY., OIL (SAE)3 12000-ZOY-010 CYLINDERASSY4 12209-ZM0-003 SEAL, VALVESTEM5 12310-ZOJ-O00 COVER,CYLINDERHEAD5 12311-ZL8-000 COVER,HEAD5 12311-ZLS-DO0 COVER,HEAD6 12355-ZL8-000 COVER,BREATHERVALVEASSY7 13010-ZOY-014 RING SET, PISTON(STD)8 13101-ZOY-010 PISTON9 13111-ZOY-O00 PIN, PISTON10 13200-ZOY-010 RODASSY., CONNECTING11 13310-ZOY-650 CRANKSHAFT12 13331-357-000 KEY, SPECIALWOODRUFF(25X18)13 14320-ZOY-O00 PULLEY, CAMSHAFT14 14324-ZL8-000 SHAFT,CAM PULLEY15 14400-ZOJ-014 BELT,TIMING (84HU7 G-200)16 14431-ZOJ-O00 ARM, IN. VALVE ROCKER17 14441-ZOJ-O00 ARM, EX VALVE ROCKER18 14461-ZL8-000 SHAFT, ROCKERARM19 14711-ZOJ-O00 VALVE, IN. (ROCKNEL)19 14711-ZL8-000 VALVE, IN. (TECHNOSTAR)20 14721-ZL8-000 VALVE,EX21 14751-ZL8-000 SPRING, VALVE22 14771-ZOJ-O00 RETAINER,VALVE SPRING23 15625-Z2L-801 GASKET,OIL FILLER CAP24 15650-ZOL-O00 GAUGEASSY., OIL LEVEL25 15721-ZM0-000 TUBE, BREATHER26 16010-883-015 GASKET,SET27 16013-ZL1-003 FLOATSET28 16015-887-782 CHAMBERSET, FLOAT29 16015-ZOL-881 CHAMBERSET, FLOAT30 16016-ZGO-WO0 SCREWSET31 16024-ZE1-811 SCREWSET, DRAIN32 16028-ZE0-005 SCREWSET33 16029-ZG0-901 SCREWSET (THROTTLESTOP)34 16100-ZOY-811 CARBURETORASSY. (BB65BA)35 16155-ZM0-013 VALVE,FLOAT36 16166-ZOY-O03 NOZZLE,MAIN37 16211-ZL8-000 INSULATOR, CARBURETOR38 16212-ZL8-000 GASKET,INSULATOR39 16221-883-800 GASKET,CARBURETOR40 16228-ZL8-000 GASKET,CARBURETOR41 16508-ZM0-010 SHAFT,GOVERNORHOLDER42 16510-ZM0-010 GOVERNORASSY43 16511-ZL8-000 WEIGHT, GOVERNOR44 16512-ZM0-000 HOLDER,GOVERNORWEIGHT45 16513-ZE1-000 PIN, GOVERNORWEIGHT46 16531-ZE1-000 SLIDER,GOVERNOR47 16541-ZM0-000 SHAFT,GOVERNORARM48 16551-ZM0-010 ARM, GOVERNOR49 16555-ZOL-800 ROD, GOVERNOR50 16555-ZOL-801 ROD, GOVERNOR51 16561-ZMO-V30 SPRING, THROTTLERETURN52 16580-ZOL-800 BASE,CONTROL53 16613-893-000 GROMMET,CHOKEROD54 16674-ZOL-800 ROD, CHOKE55 16854-ZH8-000 RUBBER,SUPPORTER(I07MM)56 16950-ZM0-003 PETCOCKASSY57 16952-ZA8-800 FILTER,FUEL58 17211-ZL8-023 ELEMENT,AIR CLEANER59 17220-ZM0-000 CASEASSY., AIR CLEANER60 17228-ZM0-000 GASKET,AIR CLEANER61 17231-ZOL-030 COVER,AIR CLEANER62 17511-ZOL-O00 TANK, FUEL62 17511-ZOL-010 TANK, FUEL63 17514-ZOL-O00 SEAL, FUELFILLER NECK64 17516-ZOL-O00 CLIP, TANK MOUNTING65 17532-ZOL-O00 RUBBERA, TANK MOUNTING66 17533-ZOL-O00 RUBBERB, TANK MOUNTING67 17534-ZOL-O00 NUT, TANKMOUNTING68 17620-ZOJ-800 CAPASSY., FUELTANK69 17636-ZOL-O00 GAUGE,FUEL LEVEL

28

item Part#70 17701-ZOL-81071 17702-ZM0-80072 18310-ZOY-O0073 18321-ZOL-O0074 18350-ZL8-00075 18356-ZL8-00076 18381-ZL8-30577 19511-ZOJ-90078 19610-ZOL-850ZA78 19610-ZOL-850ZE79 19612-ZOL-O0080 19619-ZL8-30081 19650-ZM0-00082 28400-Z1A-O13ZA82 28400-Z1A-O13ZB83 28451-ZOJ-90084 28452-ZOJ-90085 28461-ZL8-00386 28462-ZL8-00387 30500-ZOJ-O0388 30500-ZOJ-O0489 31110-ZOJ-O0490 31110-ZOJ-01391 35120-ZOL-80191 35120-ZOL-90192 90681-959-00393 87101-ZOY-01094 87114-ZH7-82195 87528-ZL8-00096 90001-ZE1-00097 90003-ZMO-O0097 90003-ZM0-01098 90004-ZL8-00099 90012-333-000

100 90013-883-000101 90014-952-000102 90015-ZE5-010103 90016-ZE8-000104 90018-ZE1-000105 90022-888-010106 90043-ZOJ-900107 90043-ZL8-000108 90055-ZE1-000109 90121-952-000110 90131-896-650111 90201-ZOT-800112 90201-ZM0-000113 90206-001-000114 90213-S3Y-O00115 90402-ZL8-000116 90451-ZE1-000117 90551-ZE0-000118 90602-ZE1-000119 91201-ZOY-O03120 91202-ZMO-V31121 91301-ZMO-V31122 91501-ZOL-800123 93500-05006-0H124 93891-05010-08125 94050-06000126 94101-06800127 94109-12000128 94251-08000129 94301-08200130 95002-02080131 95002-02100132 95002-70000133 95701-06014-08134 98079-56846135 99101-124-0650135 99101-124-0680135 99101-124-0700

DescriptionTUBE, FUELTANKTUBE, FUELMUFFLERPROTECTOR,MUFFLERARRESTER,SPARKPLATE,ARRESTERNUMBERGASKET,MUFFLERFAN, COOLINGCOVER,FAN *NHI* (BLACK)COVER,FAN *R280" (RED)PLATE,SIDECOLLAR, FAN COVERGUIDE,AIRSTARTERASSY RECOILNHI(BLACK)STARTERASSY RECOILR280(RED)PULLEY,STARTERGRID, SCREENGRIP, STARTERROPE,RECOILSTARTERCOIL ASSY IGNITION(PHELON)COIL ASSY, IGNITION(TOYO)FLYWHEELFLYWHEEL(PHELON)SWITCH ASSY, ENGINESTOPSWITCH ASSY, ENGINESTOPCLIP A, CABLE(3.8MM BLACK)MARK, EMBLEM (GCV190)LABEL,WARNINGMARK, CHOKEBOLT,CONNECTINGRODBOLT,FLANGE(6X86)(CT200)BOLT,FLANGE(6X83.5)(CT200)BOLT,FLANGE(6X79)(CT200)SCREW, TAPPETADJUSTINGBOLT,FLANGE(6X12)(CT200)BOLT,FLANGE(6X14)(CT200)BOLT,GOVERNORARMBOLT,FLANGE(6X45)(CT200)BOLT,FLANGE(6X23)(CT200)BOLT,FLANGE(6X20)(CT200)BOLT,STUD(H=39.5MM)BOLT,STUD(H=42.5MM)SCREW, TAPPING(4X6)BOLT,FLANGE(6X25)(CT200)BOLT,DRAIN PLUGNUT, SPECIAL(14MM)NUT, FLANGE(6MM)NUT, TAPPETADJUSTINGNUT, FLANGE(14MM)WASHER, THRUSTWASHER, THRUST(6MM)CLIP, PISTONPIN (13MM)CLIP, GOVERNORHOLDEROIL SEAL (25.4X62X6)OIL SEAL (28X41.25X6)O-RING (6.8XI.9)(ARAI)COLLAR, FUEL PETCOCKSCREW, PAN (5X6)SCREW-WASHER(5X10)NUT, FLANGE(6MM)WASHER, PLAIN (6MM)WASHER, DRAIN PLUG(12MM)PIN, LOCK(8MM)PIN, DOWEL(8X20)CLIP,TUBE (B8)CLIP,TUBE (BIO)CLIP,TUBE (Cll)BOLT,FLANGE(6X14)SPARK PLUG (BRP6ES)(NGK)JET, MAIN (#65)JET, MAIN (#68)JET, MAIN (#70)

Page 29: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

29

Page 30: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

California, U.S. EPA,and Sears EmissionsControlWarrantyStatement

YourWarranty RightsAnd Obligations

The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears,Roebuck and Co., U.S.A.(Sears) are pleasedto explain theemissions control system warranty on your Model Year2008and later engine/equipment. In California, new small off-roadengines must be designed, built, and equippedto meet theState's stringent anti-smog standards. Sears must warrantthe emissions control system on your engine/equipment forthe periods of time listed below provided there has been noabuse, neglect, or impropermaintenance of your small off-road engine.

Your emissions control system may includeparts such asthe carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignitionsystem, and catalytic converter. Also includedmay be hoses,belts, connectors, sensors, and other emissions-relatedassemblies. Where a warrantable condition exists, Sears willrepair your engine/equipment at no cost to you includingdiagnosis, parts, and labor.

Manufacturer'sWarrantyCoverage:

Small off-road engines arewarranted for two years. If anyemissions-related part on your engine/equipment isdefective, the part will be repaired or replaced by Sears.

Owner'sWarrantyResponsibilities:

* As the small engine/equipment owner, you areresponsible for the performance of the requiredmaintenance listedinyour owner's manual. Searsrecommendsthat you retain all receipts coveringmaintenance on your engine/equipment, but Searscannot deny warranty solely for the lackof receipts oryour failure to ensure the performance of all scheduledmaintenance.

• As the engine/equipment owner, you should howeverbe aware that Sears may deny you warranty coverage ifyour engine/equipment or a part has failed due toabuse, neglect, improper maintenance,or unapprovedmodifications.

• You are responsible for presentingyourengine/equipment to a Sears distribution center,servicing dealer, or other equivalent entity, asapplicable, as soon as a problem exists. The warrantyrepairs should be completed in a reasonableamount oftime, not to exceed30 days. If you have any questionsregardingyour warranty rights and responsibilities, youshould contact Sears at (800) 469-4663.

Sears EmissionsControl Warranty Provisions

The following arespecific provisions relativeto yourEmissions Control Warranty Coverage. it is in addition to theSearsengine warranty for non-regulated engines found inthe Operator's Manual.

1. Warranted Emissions PartsCoverageunder this warranty extends only to the partslisted below (the emissions control systems parts) tothe extent these parts were present on the enginepurchased.

a. Fuel Metering System

• Cold start enrichment system (soft choke)

• Carburetorand internalparts

• Fuel pump

• Fuel line, fuel line fittings, clamps

• Fueltank, cap and tether• Carbon canister

b. Air Induction System

• Air cleaner

• intake manifold

• Purge and vent line

c. ignition System

• Spark plug(s)

• Magneto ignition system

d. Catalyst System

• Catalytic converter

• Exhaust manifold

• Air injection system or pulse valve

e. Miscellaneous items Usedin Above Systems

• Vacuum, temperature, position, time sensitivevalves and switches

• Connectorsand assemblies

2. Length of CoverageFor a period of two years from date of originalpurchase, Sears warrants to the original purchaser andeach subsequent purchaser that the engine is designed,built, and equipped so as to conform with all applicableregulations adopted by the Air ResourcesBoard; that itis free from defects in material and workmanship thatcould causethe failure of a warranted part; and that it isidentical in aii material respects to the enginedescribedin the manufacturer's application for certification. Thewarranty period begins on the date the engine isoriginally purchased.

In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, hasa menu of pro-recorded messages offering you product maintenanceinformation.

3O

Page 31: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:• Any warranted part that is not scheduledfor

replacementas required maintenancein the owner'smanual supplied, is warranted for the warranty periodstated above. If any such part fails during the period ofwarranty coverage, the part will be repairedor replacedby Sears at no charge to the owner. Any such partrepairedor replaced under the warranty will bewarranted for the remaining warranty period.

• Any warranted part that is scheduled only for regularinspection in the owner's manual supplied, is warrantedfor the warranty period stated above. Any such partrepairedor replaced under warranty will be warrantedfor the remaining warranty period.

• Any warranted part that is scheduledfor replacementasrequiredmaintenancein the owner's manualsupplied, iswarrantedfor the period of time prior to the firstscheduledreplacementpoint for that part. If the part failsprior to the first scheduled replacement,the part will berepairedor replacedby Searsat no charge to the owner.Any such part repairedor replacedunder warranty will bewarrantedfor the remainderof the period prior to thefirst scheduledreplacementpoint for the part.

• Add on or modified parts that are not exempted by theAir Resources Board may not be used.The use of anynon exempted add on or modified parts by the ownerwill be grounds for disallowing a warranty claim. Themanufacturer will not be liable to warrant failures of

warranted parts caused by the use of a non exemptedadd on or modified part.

3. ConsequentialCoverage

Coverageshall extend to the failure of any enginecomponents causedby the failure of any warrantedemissions parts.

4. Claims and CoverageExclusions

Warranty claims shall be filed according to theprovisions of the Sears engine warranty policy.Warranty coveragedoes not apply to failures ofemissions parts that are not original equipment Searsparts or to parts that fail due to abuse, neglect, orimproper maintenance as set forth in the Sears enginewarranty policy. Sears is not liable for warrantycoverageof failures of emissions parts caused by theuse of add-on or modified parts.

LookFor ReJevantEmissionsDurability Periodand AirIndex Information OnYour EngineEmissionsLabeJ

Enginesthat are certified to meet the California Air ResourcesBoard (CARB)Emissions Standard must display informationregarding the Emissions Durability Period and the Air Index.The engine manufacturer makes this information availabletothe consumer on emissions labels. The engine emissionslabelwill indicate certification information.

The Emissions Durability Perioddescribes the number ofhours of actual running time for which the engine is certifiedto be emissions compliant, assuming proper maintenance inaccordance with the Operating & Maintenance Instructions.The following categories are used:

Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for125 hours of actual engine running time.

Intermediate: Engineis certified to be emissions compliantfor 250 hours of actual engine running time.

Extended: Engineis certified to be emissions compliant for500 hours of actual engine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to25 hours per year. Therefore, the Emissions DurabilityPeriod of an enginewith an intermediate rating wouldequate to 10 to 12 years.

Small off-road engines are certified to meet the United StatesEnvironmental Protection Agency (USEPA) Phase2emissions standards. For Phase 2 certified engines, theEmissions Compliance Period referred to on the EmissionsCompliance label indicates the number of operating hours forwhich the engine has been shown to meet Federalemissionsrequirements.

For engines lessthan 225 cc displacement.Category C = 125 hoursCategory B = 250 hoursCategoryA = 500 hours

For engines of 225 cc or more displacement.Category C = 250 hoursCategory B = 500 hoursCategoryA = 1000 hours

31

Page 32: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

GARANTIA .......................................... 32

CONTRATODEPROTECCIONPARA REPARACIONES......... 32

REGLASDESEGURiDAD ............................ 33-35

CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 36

MONTAJE ........................................ 37-40

OPERACION....................................... 41-45

ESPECIFICACIONES................................... 46

MANTENIMIENTO .................................. 47-51

ALMACENAMlENTO ................................... 52

REPARACIONDEDAVIes REPUESTOS .................... 53

GARANTIADEL CONTROLDEEMISIONES ............... 54-55

COMe ORDENARPARTES ............... PAGINAPOSTERIOR

GARANT|ALJMiTADADE CRAFTSMANSi este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane deobra en el plazode dos a_os a partir de la fecha de compra,devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto deventa de Craftsman de los EstadosUnidospara su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.

Esta garantiase reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o dealquiler.

Esta9arantia SOLOcnbre defectes de materiales y de manede ebra. Sears fig pagard:

• Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras,mangueras, proiongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.

• Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdocon todas las instrucciones facilitadas.

• Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustiblecontaminado o pasado.

Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechosque pueden vafiar de una provincia a otra.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Felicidadesper realizar una compra inteligente.

Su nuevo producto Craftsman® est_dise_ado y fabricado parafuncionar de manerafiable durante muchos a_os. Perocome todos

los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n parareparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.

A centinnaci6n se menciena le qne el centrate de pretecci6npara reparacienes* centempJa:

• Servicie experto de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaiesen reparaci6n.

• Servicie iJimitade y sin ¢este en partes y mane de obra entodas las reparaciones incluidas en la cobertura.

• Cambie deJpreductoper hasta $1.500 si el producto incluidoen ia cobertura no se puede reparar.

• Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yenpartes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura deicontrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normalde revisiones de mantenimiento preventive.

• Ayuda teJef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pidaconsiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.Piense que somos un "manual dei usuafio paflante".

Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programarun servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, oprogramar una cita de servicio en linea.

El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.Si io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia delproducto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parteproporcional en cualquier memento posterior al vencimiento delperiodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato deprotecci6n para reparaciones.

Aplicanalgunas limitacienes y exclusienes. Para conocerpreciesy obtener informaci6n adicienal en EE. UU., JJameaJ1-800-827-6655.

* La cobnrturaen Canaddvaria en dnterminades articules. Para

ebtener todos los detaJJes,cemuniquesea Sears Canad_ aJ1-800-361-6665,

Serviciede instaiaci6ndeSears

Parasolicitar un servicio de instalaci6n per parte de unprofesionalde Searspara aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes,calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes enEE.UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOIVIE®.

32

Page 33: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Leaestemanualminuciosamentey conozcaa fondolaspartesyel funcionamientodesum_quinalimpiadoraapresi6n.Conozcasusaplicaciones,suslirnitacionesy lospeligrosinvolucrados.

Informaci6nimportantede seguridad

Simbolossobre la seguridady sionificados

GasesT6xicos

SuperficiesResbalosas

SuperficieCaliente

5-Caer

DescargaEl(ictrica

InyeccidnLiquida

PartesenMovimiento ObjetosVoiadores ManualdelOperafio

Fuego Explosi6n QuemaduraQuimica Contragolpe

_lLElsimbolo de alerta de seguridad indica un posibleriesgo parasu integridad fisica. Se utiiiza una paiabradese_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado onivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simbolo deseguridad para representarel tipo de riesgo. La palabradese_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referenciaa unapr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.J_.PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocardla muerte o lesiones de gravedad.

_lLADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.

J_.PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,podrfaprovocar lesiones leveso moderadas.

AI/ISO hace referenciaa una pr_.cticano relacionada con unalesion fisica.

_lLADVERTENCIA Elescapedel motor de este productocontiene eiementos quimicos reconocidos en el EstadodeCalifornia por producir c_.ncer,defectos de nacimiento uotros da_os de tipo reproductivo.

_lLADVERTENCIA Esteproducto contiene plomo ycompuestos de plomo declaradoscausantes demalformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estadode California. Ldveselas manos despu6s de manipularesteproducto.

_lL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce

mon0xido de carbono, un gas inodoro y

venenoso.Respirar mon0xido de carbono puede provocar

dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion,

ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte.Algunas sustancias quimicas o los detergentes puedenser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando lan_.usea severa, desmayando o para envenenar.

• Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre.

• Aseg_resede que los gases deescape no puedanentrar porventanas, puertas, tomas deaire de ventilaci6n u otrasaberfuras en un espacio cerrado en ei que puedanacumularse.

• NOarranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni enzonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas.

• Utilice un respirador o m_scara siempre que exista laposibiiidad de inhaiar vapores.

• Leatodas las instrucciones de la m_scara paraasegurarsedeque le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6ndevapores nocivos.

_lLADVERTENCIA Riesgode eiectrocuci0n._.l|h Elcontacto con los cablesel6ctricos puede

provocar electrocuci0n y quemaduras.

• NUNCArodecercadeunafuentedeenergiael_ctfica.

_lLADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.

_ Los productos quimicos podrianprovocar lesiones,da_os materialesdegravedado la muerte.

e

e

NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.

Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespeciaies parala limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones delfabricante.

33

Page 34: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

A ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del

cable del arrancador puede producir lesiones. El

,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable atiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrian producirse fracturas,contusiones 0 esguinces.• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la

presi6n de la pistola rociadora.

• Cuandoarranque el motor, tire ientamente dei cable hastasentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de_ipara evitar su retroceso.

• Despu_s decada intento dearranque, cuando ei motor noconsiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia unadirecci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo paradescargar la presi6n.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manoscuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesionescuando se produzcael retroceso de la pistola.

A ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador

puede producir quemaduras graves.

,_:_,,_ _ Los gases y ei calor de escape puedeninflamar los matefiales combustibles y

las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible yprovocar un incendio.

• NOtoque ias superficies calientes y evite losgases dei escapeaalta temperatura.

• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.

• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor dellimpiadora a presi6n, incluida la parte superior.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubiertode hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursosp_blicos de California,a menos que el sistema de escape est_equipado con una pantalla apagachispas,deacuerdo a ladefinici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenascondiciones de funcionamiento. En otros estados ojurisdicciones federales puede haber leyes similares envigor.P6ngase encontacto con el fabricante, el vendedor o eldistribuidor del equipo original paraobtener una pantallaapagachispasdise_ada parael sistema de escape instaladoeneste motor.

• Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezasoriginales y estar instaladasen la misma posici6n.

A ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan

pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o losaccesorios.

• NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapasde protecci6n.

• NO use ropa suelta, joyaso elementos que puedan quedaratrapados en el arranque o enotras partes rotatorias.

• Ate paraarriba ei pelo largo y quite la joyefia.

A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores sonextremadamenteinfiamables y

_ explosivos.El fuego o una explosi6n pueden causar

quemaduras severase inclusive la muerte.CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO

• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar almenos por 2 minutos antes de remover la tapa de lacombustible. Afioje la tapa lentamente paradejar que la presi6nsalga del tanque.

• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.

• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio parala expansi6n del combustible.

• Si se ha derramado combustible, esperea que se evaporeantesde arrancar el motor.

• Mantenga la gasolina alejada dechispas, llamasabiertas,pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.

• NOencienda un cigarrillo o fume.

CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO

• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito decombustible y el fiitro deaire est_n instaiados.

• NOarranque el motor sin la bujia instaiada.

CUANDOOPEREELEQUIPO

• NO incline ei motor o ei equipo, de tai maneraque la gasolinase puedaderramar.

• NO rode liquidos inflamabies.

AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO

• Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque decombustible vacio, o con lav_lvula paraapagarei combustible,apagada(posici6n OFF).

• NO incline ei motor o ei equipo, de tai maneraque la gasolinase puedaderramar.

• Desconecteei cable de la bujia.

CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLEEN ELTANQUE

• Almacenealejado decalderas, estufas, calentadores deagua,secadorasde ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos queposean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la combustible.

A AI:IVERTENCIA El uso de limpiadora a presi6n puede

_,_ _.. crearresbalosas.lOscharcos y superficiesEl retroceso de la pistola rociadora

puede provocar caidas.

• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.

• El_rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajesadecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido asuperficies resbalosas.

• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora apresi6n desde una escalera, unandamio u otro lugar similar.

• Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manoscuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesionescuando se produzcaei retroceso de la pistola.

34

Page 35: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

A. ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que

este equipo produce, puede atravesar ia piei ylos tejidos subcut_.neos, provocando iesiones degravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n

de un miembro.

La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso conei motor parado y el agua desconectada, que puede causarla herida.

• NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quinalimpiadoraa presi6n.

• NUNCArepare la manguerade alta presi6n. Remplacela.

• NUNCAutilice ning0n tipo de seNadorpara reparar unafuga enuna conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.

• NUNCAconecte la manguerade alta presi6n al prolongador dela boquiNa.

• Mantenga conectada ia mangueraa la m_quina o a la pistola derociado cuando ei sistema est_ presurizado.

• SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadorahacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete elgatiNoparadescargar la presi6n.

• NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas.

• NOfije la pistola rociadora en la posici6n abierta.

• NOabandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ enfuncionamiento.

• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6npara el gatiNono est_ en perfecto estadode funcionamiento.

• Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente lapistola rociadora, lasboquiNasy los accesorios.

A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener"_=h, como resultado el fuego o el golpe

el6ctrico.

CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINALIMPIADORAA PRESI6N

• Siempre desconecteel alambre de la bujia y col6quelo dondeno pueda entrar en contacto con la bujia.

CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR

• UtiNceun comprobador de bujbs homologado.

• NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.

A. ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.El agua rociada puede salpicar o propulsarobjetos.

• CuandoutiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafasde seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicadurasdeproductos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87.1.

• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornossecos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6nindirecta.

AVISO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementosfr_.giles, incluyendo ei vidrio.

* NOdirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcelaboquiNaMAX (punta de aifiler).

* NUNCAapunte la pistola a plantas.

AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6npuede daSarlo y acortar su vida productiva.

• Si usted tiene alguna pregunta acercade ias finalidades de uso deigenerador, preg0nteie a su concesionario o contacte a Sears.

• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas oausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.

• NOeiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.

• NOintente alterar la veiocidad controlada.

• NOutilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6nnominal.

• NOhaga ninguna modificaci6n en la Nmpiadoraa presi6n.

• Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n encNmafrio, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de queno se hayaformado hieio sobre eNas.

• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera dealta presi6n.UtiNcela manija que viene con la unidad.

• Reviseque el sistema decombustible no presentefugas o signosdedeterioro, como manguerasdesgastadaso porosas,sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados.Corrijatodos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraapresi6n.

• Elequipo dealta presi6n est6,dise_ado paraser utiNzadoUNICAMENTEcon las partes autorizadasSears.Si utiliza esteequipo con partes que no cumplan con las especificacionesminimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

35

Page 36: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

COHOZCASU MAQUIHALIMPIADORAA PRESIOH

Lea el ManuaJ del 0perario y JasregJasde seguridadantes de poner en marcha su JJmpiadoraa presi6n.Compare las ilustraciones con su limpiadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.Guarde este manual para referencias futuras.

A - Pistola deRociado-- Controlalaaplicaci6ndeaguasobre lasuperficiede limpiezaconel gatillo. Incluyecerrojodeseguridad.

B - Puntasde Rociado- Detergente,0°, 15° y 40°: paradiferentesaltapresi6naplicacionesde limpieza.

C - Bandeja deAccesorios- Permitealmacenarc6modamentelosaccesoriosdeserie.

D - Manguerade inyecci6nProject Pro@PerfectMixTM - Mezclaelconcentradoconel rociadode la limpiadoraa presi6n.

E- SoporteparaBotella - La botelladesoluci6nlimpiadoraseadaptaala forma delsoporte dealambre.Botellaconconcentradono incluida.

F- Tapa del Dep6sitodel Aceite -- Lleneel motor con aceiteaqui.

G- Autom_ticose EnfriaSistema -- Losciclos reganpor bombacuandoagua alcanza125°-155°F.Entibiaragua descargar_de ]abombaenel suelo. Estesistema previeneel da_o interno de bomba.

H = Bomba-- Desarroliaaltapresi6n deagua.

J - Tubo/filtrode inyecci6nde detergente- Permiteinyectardetergentespara limpiadoraa presi6nenel circuito debajapresi6n.

K =TomadeAlta Presi6n-- Conexi6npara la mangueradealtapresi6n.

L- EntradadeAgua-- Conexi6nparala manguerade jardin.

M - FiltrodeAire -- Elelementodefiitro tipo secolimita la cantidaddesuciedady polvoquese introduceenel motor.

N - Arrancadorde Retroceso-- Usadoparaarrancar el motormanualmente.

P- Tanquedel Combustible-- Lleneeltanquecongasolinaregularsincontenidodeplomo enestepunto.Siemprehabitaci6ndehojaparalaexpansi6ndel combustible.

R - Asaplegable-- Elasay la bandejadeaccesoriosse pliegansobreel motor cuandoest_frio para reducir el espacionecesarioparaelalmacena-miento.

S - Extensi6nparaBoquillasconConexi6nR;rtpida-- Lepermite usarquatro puntasde rociadodiferentes.

T- Abrazaderaparamangueray manguerade alta presi6n- Laabrazaderaparamanguerafacilita el transportey el manejode lamangueradealtapresi6n. Conecteun extremode la mangueraa labomba deaguay el otro a la pistola rociadora.

No mostrado:

V_lvula de Combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6ndecombustibleal motor.

Conmutadorde Parada-- Colocael motor en mododearranqueparael arrancadorde retrocesoy detieneel motor en funcionamiento.

Varilla del Estrangulador-- Usadaparaarranquedemotores frios.

Etiquetade Identificaci6n(el traserocercanodeplatodespreciable)-- Proporcionael modeloy el nLimerode seriede limpiadoraa presi6n.Tengapor favor estos prontamentedisponiblecu_ndoIlamarpara laayuda.

Etiquetade Advertenciae Instrucciones-- Identificalos riesgose indicael procedimientoadecuadodepuestaen marchao de paradade lalimpiadoraa presi6n.

36

Page 37: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Sulimpiadoraapresi6nrequieredeciertoensambleyestar_listaparaserusado_nicamentedespu_sdehaberdepositadoelcombustibleyelaceiterecomendado.Sitieneproblemasconel ensambiedesum_quinalimpiadoraapresi6n,llamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraapresi6nal 1-800-222-3136=

gesembale la Limpiadora a Presi6n1. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la

limpiadora a presi6n.

2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una desus esquinas de arfiba abajo.

3. Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n.

Contenidode la CajaRevise el contenido de la caja. Si aiguna de las partes no est_presente o est_ da_ada, Ilame a la linea deayuda de la m_quinalimpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.

• La unidad principal• Manubrio

• Bandeja deaccesofios

• La mangueradealta presi6n• Pistola de rociado

• Extensi6n de la boquilla con conector r_pido

• Aceite para motor

• Abrazaderade la manguera

• Soportes para botellas (2)

• Manguera de sif6n del detergente

• Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM

• Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)

• Manual del operador

• Tarjetade la matricula

• Bolsa con 5 boquillas PrecisionSprayTM

• Piezaspara la manubrio (incluye Io siguiente):

• Pernos para manubrio (2)

• Perilla Pl_stica para manubrio (2)

• Pernos de cabeza redonda (2)

• Perilla Pl_stica (2)

• Pinzasde _rbol (4)

Familiaricesecon cada parte antes de ensamblar la m_quinalimpiadora a presi6n. Compareel contenido con la ilustraci6n de lap_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presenteo se encuentrada_ada, Ilame a la linea deayuda de la m_quina limpiadora apresi6n al 1-800-222-3136.

MONTAJEgELLIMPIADOBAA PBE$16NUsted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes deponer en funcionamiento su fimpiadora a presi6n:

1. Llene y mande en tarjeta de matricula.

2. Conecte manubrio y bandeja deaccesorios.

3. Conecte la manguerade sif6n del detergente a la bomba.

4. A_adaaceite al motor.

5. A_adagasolina al tanque de combustible.

6. Conecte mangueraa alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.

7. Conecte el suministro de agua a bomba.

8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.

9. Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de laboquilla.

Conecteel iVlanubrioy Bandejade Accesorios1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B)

que ya est_n adheridos a ia unidad principal. Aseg_rese de quelos orificios (C) en el manubrio est_n aiineados con los orificios(C) en los soportes dei mismo manubrio.

2. Inserte los pernos decabeza redonda (D) del asaen losorificios desde el interior de la unidady coloque un pomo depl_stico (E) desde la parte exterior.Apriete a mano. Si se aflojanlos dos pomos de la parte intermedia del perno desujeci6n, elasa superior se puede plegar sobre el motor cuando est_frio.

AVISO NOpliegue el asasi el motor est_caliente.

3. Coloque la bandeja deaccesories (F) sobre los orificios (G) delmanubrio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presionelas pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta

.

que queden a nivel con la bandeja de accesorios.

/Inserte las bo( uillas de colores y el resto de los accesorios enlos espacios correspondientes de la bandejade accesofios.Consulte C6mo Usar la Bandeja deAccesorios.

37

Page 38: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

5,

,

Alinee la o lasabrazaderasde la manguera(A) con la partetrasera de la bandejade accesofios. Alinee lasmuescasycoloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de laparte trasera de la bandeja deaccesorios. Los pasadoresde laparte trasera de la bandeja deaccesorios deben penetrar en lasranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera(B). Gireun octavo de vuelta para fijar la posici6n (C).

Fije los soportes para botellas (B) al asa con pernos de cabezaredonda (E) y pomos de plAstico negro (F). Apfiete a mane.

Sistemade inyecci6n"2 en 1"La limpiadoraa presi6n est_ equipadacon dos mangueras deinyecci6n de detergente.

Sistema de inyecci6nProject Pro PerfectMWM

Tube azul con tap6n de botella azul:

Cuando haga use del sistema de inyecci6nPerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamentede la botella. (Un cuarto de botella de concentradoPerfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6njabonosa.)

Tube de inyecci6nest_ndar transparente

Tube transparente con filtro:

Cuandoutilice el tube de inyecci6ntransparente,diluya 1 partede concentradoper16 partesdeagua. (120 ml deconcentradoest_ndarpermitenobtener 1,90 litrosdemezcla.)

Conecteel sistem de inyecci6nProject Pro@PerfectMixa la bombaConecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6nProjectPro® PerfectMix (G) al acoplamiento dentado de la manguera (H)de la bomba.

@Conecteel sistemade inyecci6n de detergentePerfectMixTM a la botella de concentradoColoque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en elsoporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte elsistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (G). Enrosque launidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (J). Utilice elclip del tap6n (K) paraencajar el sistema de inyecci6n en el soportede alambre cuando no est_en una botella de concentrado.

38

Page 39: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Agregue Aceite de Motor1. Coioque la limpiadoraa presi6n en una superficie plana y

nivelada.

2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadodeaceite yquite el tap6n amarillo.

3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodoel contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenadodeaceite.

AV/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOnpuede da_arlo y acortar su vida productiva.

• NO procure acodar ni empezarel motor antes hasido atendido aapropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetenercomo resultado una averb del motor.

4. Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.

Agregue Gasolina

A ADVEFtTENCIA La gasolina y sus vapores sonextremadamente inflamables y

_ explosivos.Elfuego o una explosi6n puedencausar

quemaduras severase inclusive la muerte.CUANDO ANADA COMBUSTIBLE ELDEPOSITO

• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar almenos por 2 minutos antes de remover la tapa de lacombustible. Afioje la tapa lentamente paradejar que la presi6nsalga del tanque.

• Lbne el dep6sito de combustible a la intemperie.

• NO Ilenedemasbdo el tanque. Permita al menos espacio parala expansi6n del combustible.

• Si se haderramado combustible, esperea que se evaporeantesde arrancar el motor.

• Mantenga la gasolina alejada dechispas, llamasabbrtas,pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.

• NOencienda un cigarrillo o fume.

1. Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con unminimo de 86 octanos. NO mezcleaceite con combustible.

.

3.

.

Limpie el _rea alrededor de la tapa de llenadodel combustible,retire latapa.

A_ada lentamente gasolina normal sin plomo hasta la parteinferior de la marca de limite de nivel de la boca del dep6sitodecombustible. No a_ada combustible en exceso.

MAXIMUM FUEL LEVEL

Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolinaque se haya derramado.

iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla dealcohol (gasohol,etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar laseparaci6ny formaci6n de_cidos durante el almacenamiento. Los

gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motordurante el almacenamiento.

Paraevitar estetipo de probbmas, vacb el circuito de combustiblecuando vayaa almacenar la unidaddurante 30 dias o m_s.Vacie eldep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hastaque los conductos decombustible y el carburador queden vacios.Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Paraobtener m_sinformaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.

NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadoresenel dep6sito de combustible, ya que podrbn provocar da_ospermanentes.

39

Page 40: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Conectela Manguera y el Suministrode Aguaala Bomba

AVISO NO hagafuncionar la bomba si no tiene elsuministro conectado y abierto.

• Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6naestaprecauci6n,noser_cubiertopor lagarantb.

AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche lostapones de transporte de b salida dealta presi6n y de b entrada deagua de b bomba.

1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conectea la base de lapistola rocbdora. Apriete con la mano.

_lLADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque

este equipo produce, puede atravesar la piel ylos tejidos subcut_.neos,provocando lesionesdegravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn

de un miembro.• NUNCAconecteb mangueradealtapresi6nal prolongadorde

la boquilla.• Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade

rociadocuandoelsistemaest(ipresurizado.• AsegOreseentodo momentodeconectarcorrectamenteb pis-

tola rociadora,lasboquillasy losaccesorios.

2. Conecte el otro extremo de la mangueraa alta presi6n, a lasalida de alta presi6n de b bomba. Apfiete con b mano.

3. Antesde que conecte b manguera de jardina b entrada deagua, inspeccione el cobdor de la entrada (A). Umpie el coladorsi tbne residuos o solicite su rempbzo si estfi da_ado. NO hagafuncionar la limpiadora a presi6nsi el filtro de entradafaltao est_ da_ado.

4. Hagacorrer el agua a trav_s de la manguera de su jardin por

30 segundos para fimpiar cualquier escombro que seencuentre en ella. Desconecteel agua.

AVISO Hace NOagua de parar de siphon parael abastecimiento deagua. Useagua SOLOfrb (menos que 100°F).

AVISO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador depresiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bombapuedeproducir daSos en la bomba o en el conector deentrada.

• DEBEhaberunminimode3 metros(10pies)demangueraderiegolibreentrelaentradadela limpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo,comounigualadordepresi6no unav_lvuladeretenci6n).

• EldaSoa la limpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6naestaprecauci6n,noser_cubiertopor lagarantb.

5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en laIongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano.

_lLADVERTENCIA Riesgode lesiones ocubres.El agua rociada puede salpicar o propulsarobjetos.

• Cuandoutilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafasde seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasdeproductos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSI Z87.1.

• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas paraentornossecos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventibci6nindirect&

6. ABRA el agua,apunte con la pistola hacia una direcci6n segurapresione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo paraeiiminar el aire y las impurezasdel sistema de bombeo.

Listade RevisionPreviaal Arranquedel MotorRevise la unidad paraasegurarse que ha Ibvado a cabo lossiguientes procedimientos:

1. Aseg_rese de leer las secciones Reglasde SeguridadyOperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n.

2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est(inapretados.

3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correctoen la caja del cig_Je_aldel motor.

4. Deposite la gasolina adecuadaen ei tanque del combustible.

5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (altapresi6n y suministro deagua) est_n apretadas correctamente yque no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de altapresi6n.

6. Proporcione el suministro de agua adecuado(que no excedalos 100°F).

4O

Page 41: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

COMOUSARSULIMPIADORAA PRESI6H Para porter en marcha el limpiadora a presi6n

Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadoraa presi6n, por favor liame a la linea de ayuda de la m_quinalimpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,

Ubicaci6n del limpiadora a presi6n

Espacie libre airededer del limpiadera a presibn

ADVERTENCIA Los gasesy el caior de escapepueden inflamar los materiales combustibles ylas estructuras 0 da_ar el dep6sito decombustible y provocar un incendio.

* Dejeunespaciominimode1.5 m (5 pies)airededordellimpiadoraa presi6n,inciuidalapartesuperior.

CoJoqueia limpiadora a presi6n a Jaintemperie en una zona endonde no se acumuien gases de escape mortales. Aseg_resede quelos gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,tomas de aire de ventiiaci6n u otras aberturas en un espaciocerrado enel que puedan acumuiarse. Tenga en cuenta los vientos ylas corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n dellimpiadora a presi6n.

A ADVERTENCIA AI motor funcionar, se producemon6xido de carbono, un gas inodoro yvenenoso.Respirar mon6xido de carbono puede provocar

dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,ataques, n_.useas,desmayos o inciuso la muerte.* Opereel limpiadoraapresi6nSOLAMENTEalaire fibre.* Aseg_resedequelos gasesdeescapeno puedanentrarpor

ventanas,puertas,tomasdeairedeventiiaci6nuotrasaberturasen unespaciocerradoeneiquepuedanacumuiarse.

* NOarranqueni dejefuncionarel motoreninterioresni enzonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.

ParadarJearranque a su iimpiadora a presi6n movido a motor porprimera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6nacerca de la puestaen marcha inicial tambi_n es v_lida para cuandovaya a darle arranque ai motor despu_s de haberlo dejado lam_quina limpiadoraa presi6n fuera de funcionamiento por Iomenos un dia.

1. Coloque la m_quina limpiadoraa presi6n en un _rea cercanaauna suministro deagua exterior capaz deabastecer agua a unvolumen mayor de3.3 gaiones por minuto en no menos que20 PSi en el fin de arandelade presi6n de la manga dei jardin.

2. Revise que la manguera dealta presi6n se encuentreconectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. VeaMontaje.

3. Aseg_rese que la unidad est_ niveiada.

4. Conecte la manguera de jardin a la entrada dei agua. Aprieteiacon Jamano.

AV/SO NO hagafuncionar la bomba si no tiene elsuministro conectado y abierto.

• Elda_oa lalimpiadoraa presi6n,resultadodeiadesatenci6naestaprecauci6n,noser_cubiertopor lagarantia.

5. Abra ei agua,apunte con la pistoia hacia una direcci6n segurapresione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminareiaire y las impurezasdel sistema de bombeo.

6. Conecte la extensi6n de la boquiiia a la pistoia rociadora.Apri_tela con lasmanos.

7.

.

Elija la boquilla PrecisionSprayTM que desee usar, tire haciaarras del anillo del prolongador de la boquilla, inserte laboquilla y suelte el anillo. Tire de la boquilla para comprobarque estAbien montada. Consulte CSmousar el sistema deboquillas PrecisionSpray M.

Gire la v_lvula del combustible (B) a la posici6n "On".

OFF

ON

41

Page 42: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

9. Tiredelavarilladelestrangulador(A)hastala posici6n"Cerrade"("Closed").

Closed

AVISO En el casedeque el motor est_caliente,aseg_resede que lavarilladel estranguladorse encuentre en la posici6n "Abierte" ("Open").

10. Sit_e el conmutador de paradadel motor (B) en la posici6n "On".

/1!//$O Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg_resedeponerse gafas de seguridad come se describe a continuaci6n.

A. ABVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.El agua rociada puede salpicar o propulsarobjetos.

= Cuandoutilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafasde seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasdeproductos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSI Z87.1.

* NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornossecos come sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6nindirect&

11. Cuandoarranque el motor, col6quese en la posici6n que serecomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramentela manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.Despu_s h_lela r_pidamente.

_i, ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del

II cable del arrancador puedeproducir lesiones. El

,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable atiempo y tirar_, de su mane y braze hacia el motor.

Come resultado, podrian producirse fracturas,contusiones o esguinces.• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la

presi6n de la pistola rociadora.

• Cuandoarranque el motor, tire lentamente del cable hastasentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede _1para evitar su retroceso.

• Despu_sde cadaintento dearranque, cuando el motor noconsiga arrancar, apunte con la pistola rociadora haciaunadirecci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo paradescargar la presi6n.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manescuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesionescuando se produzcael retroceso de la pistol&

12.

13.

Jale la cuerda dearranque lentamente.NOpermita que la cuerdaregresebruscamenteen contra del arrancador.

Cuando el motor arranque, mueva lentamente la varilla delestrangulador hasta la posici6n "Abierto" (Open) a medida queel motor se calienta. Si el motor falla, mueva la varilla delestrangulador a la posici6n "Cerrade" (Closed) y, despu_s, a laposici6n "Abierte" (Open).

_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que

este equipo produce, puede atravesar ia piei ylos tejidos subcut_.neos, provocando iesiones degravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n

de un miembro.

La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con

ei motor parade y el agua desconectada, que puede causarla herida.

• NO permita en ning_n memento que NIXIESoperen la m_quinalimpiadoraa presi6n.

• Mantenga conectada la mangueraa ia m_quina o a la pistola derociado cuando el sistema est_ presurizado.

• NUNCAapunte la pistola a la gente,animales o plantas.

• NOfije la pistola rociadora en la posici6n abierta.

• NOabandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ enfuncionamiento.

• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6npara ei gatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.

• Aseg_reseen todo memento de conectar correctamente lapistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.

42

Page 43: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

A, ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador

puede producir quemaduras graves.

_,_,,,_,_,__ Los gases y ei calor de escape puedeninflamar los matefiales combustibles y

las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible yprovocar un incendio.• NOtoque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea

alta temperatura.

• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.

• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor dellimpiadora a presi6n, incluida la parte superior.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubiertode hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursosp_blicos de California,a menos que el sistema de escape est(iequipado con una pantalb apagachispas,deacuerdo a bdefinici6n de b Secci6n4442, que se mantenga en buenascondiciones de funcionamiento. En otros estados ojurisdicciones federales puede haber byes simibres envigor.P6ngase encontacto con el fabricante, el vendedor o eldistribuidor del equipo original paraobtener una pantallaapagachispasdise_ada parael sistema de escape instaladoeneste motor.

* Las piezasde recambio debenser bs mismas que bs piezasoriginales y estar instaladasen la misma posici6n.

C6mo detener su limpiadora a presi6n1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y dejefuncionar el

motor al ralenti durante dos minutos.

.

3.

Sit_e el conmutador de paradadel motor en la posici6n "Off".

SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione elseguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio delestruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.

AVISO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso conel motor paradoy el agua desconectada.

A. ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que

este equipo produce, puede atravesar ia piei ylos tejidos subcut_.neos,provocando iesionesdegravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n

de un miembro.La pistolarociadoracontieneaguaaalta presi6n inclusoconei motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausarla herida.• Mantengaconectadaia mangueraa iamAquinao a lapistolade

rociadocuandoeisistemaest_presurizado.• SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora

haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)yaprieteei gatilloparadescargarlapresi6ny evitarei retroceso.

C6mousar la bandejade accesoriosLa unidad dispone de una bandejade accesorios concompartimentos paraguardar la pistola rociadora, el extensi6n de laboquilla y las boquillas PrecisionSprayTM deconexi6n rApida. Laparte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazadera de lamanguera desmontable para sujetar la manguera dealta presi6n.

1. Coloque el extensi6n de la boquilla en el pasador de la partetrasera de la bandejade accesorios.

2. Coloque la pistola rocbdora en el orificio situado a la derechade la bandeja de accesorios.

3. Inserte ias boquillas PrecisionSprayTM de colores en losespacios correspondientes de la bandejade accesorios.

4. Sujete la manguerade aita presi6n con la abrazaderade lamangueray fije la abrazaderaa la partetrasera de la bandejadeaccesorios.

5. La partetrasera de la bandejade accesorios dispone de ungancho para colocar correctamente b mascara de seguridad.

C6mo usar el sistema de boquillasPrecisionSprayTM

Elconector rApidodel prolongador de la boquilla permite cambiar laboquilla y montar una de las tres diferentes que incluye ei sistemaPrecisionSprayTM. Siempre que est6activado el seguro del gatillo dela pistola rociadora, se pueden cambiar las boquillasPrecisionSprayTM con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.

Para cambiar las boquillas PrecisionSprayTM, siga estasinstrucciones:

1. Desplacehacia atrAs el anillo del conector rApidoy tire de lasboquillas PrecisionSprayTM. Guarde las boquillasPrecisionSprayTM en el soporte de la bandeja de accesorios.

_i, AOVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que

este equipo produce, puede atravesar la piel ylos tejidos subcut_.neos, provocando lesiones degravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn

de un miembro.

• NUNCAintercambie boquilla PrecisionSprayTM sin haberasegurado el cerrojo de seguridad del gatillo.

• NOtuerza boquilla PrecisionSprayTM al rociar.

2. Elija la boquilla PrecisionSprayTM que desee:

• Seleccionela boquilla naranja PrecisionSprayTM paralimpiezageneral.Permite limpiar revestimientos devinilo,patios de ladrillo, caminos de hormig6n y otras superficies.

GENERAL

43

Page 44: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Seleccione la boquilla roja PrecisionSprayTM para limpiezade m_xima intensidad. Es id6nea para eliminar manchasrebeldes de grasa, alquitr_n, cera, etc.

MAX

Seleccione la boquilla azul verdoso PrecisionSprayTM dechorro de agua de alto caudal para limpiar revestimientosy ventanas de plantas altas.

JET FLUSH

Seleccione la boquilla morada PrecisionSprayTM de jab6nen chorro para lanzar jab6n a los revestimientos yventanas de plantas altas.

JET SOAP

Seleccione la boquilla negra PrecisionSprayTM de jab6n enabanico para limpieza general. Es id6nea para aplicarjab6n a vehiculos, barcos, caminos, cubiertas y patios.

FAN SOAP

3. Desplacehaciaatr_s el anillo, inserte la boquillaPrecisionSprayTM eiegida y sueite el anillo. Tire de la boquillaPrecisionSprayTM para comprobar que est_ bien montada.

Uso inclina

• Parauna limpieza m_s efectiva, mantenga la boquillaPrecisionSprayTM de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de lasuperficie de limpieza.

• Si coloca la boquilla PrecisionSprayTM demasiado cerca podriadaSar la superficie, especialmente cuando est_ usando ei modode alta presi6n.

NOcoloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuandoest_ limpiando Ilantas.

Sistemade inyecci6n "2 en 1"

A, AOVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.

i:_, Los productos quimicos podrianprovocar lesiones,dafios materialesdegravedado la muerte.

o

o

NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.

Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespeciaies parala limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones delfabricante.

Limpiezay aplicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6nProjectPro@ PerfectMWM

Sigaestos pasos paraaplicar detergente sindiluir con el sistema de inyecci6n azul ?PerfectMixTM:

1. Revise el uso de las boquillasPrecisionSprayTM.

JJ

2. Conecte la manguera de inyecci6nPerfectMixTM a la bomba y a la botella de //concentrado PerfectMixTM.

Alfl$O Ei contacto con el silenciador a aita temperaturapuede producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente.

• Cuandocoloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque eltubo de maneraque no entre en contacto accidentalmente con eisilenciador caliente.

3. Aseg_rese de que est6 instalada la boquilla de jab6n enabanico (negra) o jab6n en chorro (morada).

A1//$O No se puede aplicar detergente con las boquillas de altapresi6n (azul verdoso, naranja o roja).

4. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectadaa laentradade agua. Compruebe que la manguerade alta presi6nest_conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra laalimentaci6n de agua.

AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antesde darie arranque al motor.

• Arrancar el motor sin tenor todas las mangueras conectadasy sinel suministro deagua ABIERTO(ON) causar_el daSode labomba.

• Elda_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6naesta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.

5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6nCSmoponer en funcionambnto la limpbdora a presiSn.

6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando enla parte inferior del _,reay dirigi_ndose haciaarriba, utilizandomovimientos largos, parejos y superpuestos.

7. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes deenjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesafio para evitarque la superficie se seque. NOpermita que el detergenteseseque.Si permite que el detergente se seque, la superficiepodria quedar con manchas.

44

Page 45: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Limpieza y aplicaci6n de detergentecon el sistema de inyecci6nest_ndartransparente

Siga estos pasos para aplicar detergentediluido con el tubo de inyecci6n est_ndartransparente:

1. Revise el uso de las boquillasPrecisionSprayTM.

2. Conecte la manguerade inyecci6ntransparente a la bomba.

3. Prepare una soluci6n de detergente adecuadapara el trabajo.

4. Introduzcael extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6ntransparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como seha descrito anteriormente.

Ai/I$O Aseg_rese de que el filtro est_totalmente sumergido enliquido mientras se aplica la soluci6n.

AVISO El contacto con el silenciador a alta temperaturapuede producir da_os en el tubo de inyecciOnde detergente.• Cuandocoloqueel filtro enla botelladeldetergente,coloqueel

tubodemaneraquenoentreencontactoaccidentalmenteconelsilenciadorcaliente.

5. Aseg_resede que est_ instalada la boquilla de jab6n enabanico (negra) o jab6n en chorro (morada).

AlfiSO No se puedeaplicar detergente con las boquillas dealtapresi6n (azul verdoso, naranja o roja).

6. Aseg_resede que la mangueradel jardin est_ conectadaa laentrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6nest_ conectadaa la pistola rociadora y a la bomba. Abra laalimentaci6n deagua.

AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antesde darle arranque al motor.

• Arrancar el motor sin tener todas las manguerasconectadasy sinel suministro deagua ABIERTO(ON) causar_el da_o de la bomba.

• El da_o a la limpiadoraa presi6n, resultado de la desatenci6naesta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.

7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puestaenfuncionamiento de la limpbdora a presi6n.

8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando enla parte inferior del _,reay dirigi_ndose haciaarriba, utilizandomovimientos largos, parejos y superpuestos.

9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes deenjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando seanecesario paraevitarque la superficie se seque. NO permita que el detergente seseque. Si permite que el detergente se seque, la superficiepodria quedar con manchas.

All/SO UsteddeberA lavarel sistema de inyecci6n de quimicosdespu_s de cada uso colocando el filtro en un balde deagua limpiay haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2minutos en el modo de baja presi6n.

Enjuagede la iVl quinaLimpiadoraa Presi6n

Despu_sde haber apiicado el detergente, refriegue Jasuperficiey enjuageJa de Jasiguiente manera:

1. Retire la boquilla de bajapresi6n del prolongador de la boquilla.

2. Seleccione e instale la boquilla de alta presi6n deseadaconforme a las instrucciones de la secci6n C6mo Usar el

Sistema de Boquillas PrecisionSpray M.

. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _reaque planea rociar.

_lL ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora

puede provocar caidas.

• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estabie.

• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora apresi6n desde una escalera, unandamio u otro lugar similar.

• Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manoscuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesionescuando se produzcaei retroceso de la pistola.

4. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_azona y luegocompruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si noaprecia da_os, continue en el paso 5.

5. Comience en la parte superior del _reaque va a enjuagar,dirigi_ndose haciaabajo con los mismos movimientossuperpuestos que utiliz6 para la limpieza.

Limpiezadel tubo de inyecci6nde deterqenteSi us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.

1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ilenodeagua limpia.

2. Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla.

3. Seleccione e instale la boquilla de jab6n enabanico (negra) ojab6n en chorro (morada) siguiendo las instrucciones de lasecci6n C6mo Usar el Sistema de Boquillas PrecisionSpray M.

Lavede 1 a 2 minutos..

5. Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6modetener su limpiadora a presi(_ny cierre la entrada de agua.

6. SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6nsegura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistolarociadora para liberar la presi6n.

AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n inclusocuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_ desconectado.

_lLADVERTENCIA Elchorro de agua a aita presi6n que

este equipo produce, puedeatravesar ia piei ylos tejidos subcut_neos, provocando iesionesdegravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n

de un miembro.Lapistolarociadoracontieneaguaaalta presi6n inclusoconei motor paradoy el aguadesconectada,quepuedecausarla herida.• Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade

rociadocuandoelsistemaest_presurizado.• SiEMPREquepareel motor,apuntecon lapistolarociadora

haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)yaprieteelgatilloparadescargarlapresi6ny evitarel retroceso.

Sistema de Enfriamiento Autom_tico(AlivioT rmico)Elagua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturasentre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quinalimpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de lapistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa aestatemperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en elpiso, evitando asi el da_o interno de la bomba.

45

Page 46: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

ESPECJFJCACJOHESDELPRODUCTO

Especificacionesde Jam_quina Jimpiadoraapros|onPresi6n de salida m_ima ........................ 3,000 PSI*

Caudalm_imo .................................. 2.7 GPM

Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones

Temperatura del suministrode agua ............................ Que no exceda los 100°F

Especificacionesdel motorDi_metro de camisa .................... 69 mm (2,7 pulgadas)

Carrera .............................. 50 mm (2,0 pulgadas)

Desphzamiento ....................... 187 cc (11,4 pulgadas)

Bujia

Tipo: ..................................... NGK BPR6ES

Caiibrar Separaci6n a: .... 0,70-0,80 mm (0,028-0,031 pulgadas)

Admisi6n .............................. 0,15 + 0,04 mm ffio

Escape ............................... 0,20 _+0,04 mm frio

Capacidadde Gasolina .................... 0.93 I (0,25 galons)

CapacidaddeAceite ...................... 0.55 I (18,56 ft. oz.)

* Esta limpiadoraa presi6n est_ clasificada conforme a la normaPWl01 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento delimpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabficantes de bombasa presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).

46

Page 47: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

RECOMENDACIONESGENERALES

Plan de mantenimiento

Siga los intervaios de horas o de calendario, los que sucedan

antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s

abajo) es necesario un mantenimiento m_.s frecuente.

* Cambie el aceite del motor

, Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'

, Revise la manguera de alta presi6n

, Revise la manguera del detergente

, Revise la pistola aspersora y verifique que no haya

fugas en el ensamblaje

, Limpie los residuos

, Compruebe el nivel de aceite

ili:i_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:_:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:* Limpie el filtro de aire2

* Cambie el aceite del motor 2

_iilibiii_iiiWii_iill [i_iiiiiiiiiiiill!! iilii!_i iJiHiiiii!_iiiii ii_ii,_ii_iii ii_ _i ;iiii iiiiiiii i_ii iiiHH_ii!ii iiiii;i iiii_iii_ii[ii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iii[iiii

, Compruebe y ajuste la bujia

, Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas

, Compruebe y ajuste el ralentP

, Compruebe y ajuste de holgura de las v_.lvulas_

, Limpie el dep6sito de combustible y el filtro _

f

, Limpie la c_.mara de combustion _

* Sustituya el fiitro de aire

, Sustituya la bujia

* Compruebe el tubo de combustible _ (sustituir si es

necesario)

Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.

Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.

Para reparar estos elementos, acuda al servicio t6cnico de su distribuidor.

Recomendaciones eneralesEl mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ lavida Otiidei limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consultecon un distribuidor de Searso con otro distribuidor cualificado.

Lagarantiade la m_quina limpiadoraa presi6n NOcubre loselementosque han sido sujetos a abuso o negligenciapor partedeloperador.Parahacerv_lida la cobertura total de la garantia,el

operadordeber_mantener la lavadorade presi6ntal y como se indicaenel manual, incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como sedescribeen lasecci6nAlmacenambnto en el Inviemo yAlmacenambnto prolongado.

AifI$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia yel filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizanuna mezcla de combustible-aire adecuaday le ayuda a su motor afuncionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada.

Bombade aceiteNOrealice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de labomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, yno requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.

Controlde en|isionesCuaiquier establecimientoo individuo especializado en iareparaci6nde motoresque no sean de automoci6npuedeencargarse dei mantenimiento, ia sustituci6ny ia reparaci6n delos dispositivos y sistemasde controlde emisiones.No obstante,para reaiizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfade emisiones.

Antesde carlauso1. Revise el nivel de aceite del motor.

2. Limpie los residuos.

3. Revise si existen da_os en ei colador de la entrada de agua.

4. Revise si existen da_os en ei manguera del detergente.

5. Revise si existen fugas en ei conjunto de la extensi6n paraboquillas y pistola.

6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.

47

Page 48: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

MANTEHJMIENT8DELA MAQUJNALJMPJADORAA PRESJ6N

Limpie los residuesLimpie a diafio, o antes de cada use, los residues acumulados en ellimpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muellesy los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona querodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuraspara aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.Estasaperturas deber_n mantenersefimpias y despejadas.

Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n parareducir el fiesgo de sobrecalentamiento e ignM6n de los residuesacumulados.

* Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.

AV/SO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOnpuede da_arloy acortar su vida productiva.* NOinsertecualquierobjetoatrav(isdelasranurasdeenfriamiento.

* Puede usar un cepillo decerdas suaves para retirar la suciedadendurecida, aceite, etc.

* Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad yresidues sueltos.

Revisey JimpieeJcoJadorde entradaExamineel colador de entrada de la manguerade jardin. Limpielo siest_ tapado o remplaceio si est_ rote.

Revise la manguerade alta presi6nLas manguerasdealta presi6n puedendesarrollar fugas debido aldesgaste,dobleceso abuse. Revisela mangueraantes de cadause.Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode lacubierta, da_o o movimiento de los acophmientos. Si existecualquierade estascondiciones,remphce la manguera inmediatamente.

A. ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que

este equipo produce, puede atravesar ia piei ylos tejidos subcut_.neos,provocando iesionesdegravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n

de un miembro.* NUNCArepareia mangueradealtapresi6n.Remplacela.* Remplaceiacon unamangueraquecumplaconlacapacidad

minimadepresi6ndesu limpiadoraa presi6n.

Revise la pistola y la extensi6n para boquillasExaminezle branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation etassurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de iad_tente enappuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que lad_tente revient _ sa position initiale iorsque vous la rel_chez.Vousne devriez pas_,treen mesure d'actionner la d6tente sans avoirappuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet } pulv_risationimm_diatement s'il _choue un de ces essais.

Mantenimiente de la bequillaSi siente una sensaci6n pulsante al memento deapretar el gatillo dela pistola rociadora, puedeque seacausada per la presi6n excesivaen la bomba. La causa principal de la presi6n excesivaen la bombaes cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materialesextra_os, tales come tierra, etc. Paracorregir el proNema, limpieinmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes:

1. Apague el motor y apague el suministro de agua.

2. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadorahacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) yapriete el gatillo paradescargar la presi6n y evitar el retroceso.

A. ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que

este equipo produce, puedeatravesar ia piei ylos tejidos subcut_.neos,provocando iesionesdegravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n

de un miembro.Lapistolarociadoracontieneaguaaalta presi6n inclusoconei motor paradey el aguadesconectada,quepuedecausarla herida.• Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade

rociadocuandoelsistemaest_presurizado.

• SiEMPREquepareei motor,apuntecon lapistolarociadorahaciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)yaprieteelgatilloparadescargarlapresi6ny evitarel retroceso.

3. Remuevala boquilla del extreme de la extensi6n de la boquilla.

4. Use el peque_o sujeta papelespara fiberar cualquier materialextra_o que est(i tapando la boquilla (A).

5.

6.

Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.

Usando una manguerade jardin, remueva cualquier desechoadicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga(isto de 30 a 60 segundos.

7. Instale de nuevo la boquilla en la extensi6n.

8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistolarociadora.

9. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectadaa laentradade agua. Compruebe que la manguerade alta presi6nest_conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra laalimentaci6n de agua.

10. Pongaen marcha el motor siguiendo las instrucciones de lasecci6n CSmoponer en funcionambnto la limpbdora a presiSn.

11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada unade las boquifla de conexiones rApidasque viene con ellimpiadora a presi6n.

Mantenimiento de los Anillos 'O'

Compre una O-Juego de Reparaci6ndeAnillo, n_mero de cat,logo7175116, en sus Sears localeso Ilamando1-800-4-MY-HOME(469-4663) o en lineaen www.sears.com. No se inciuye con laarandelade la presi6n. Estejuego incluye los anillos del reemplazo0y de filtro de cala deagua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6nproporcionadaen el juego paraatendera su unidad'los anillos de s O.

A. ABVERTENCIA Elchorro de agua a aita presi6n que

este equipo produce, puedeatravesar ia piei ylos tejidos subcut_.neos,provocando iesionesdegravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n

de un miembro.* NUNCAutilicening_ntipo deselladorpararepararunafugaen

unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.

48

Page 49: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

MANTENliVilENTODELMOTOR

A ABVERTENCIA Chispear involuntario puedetener"_d=. como resultado el fuego o el golpe

el6ctrico.

CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SUMAQUINALIMPIADORAA PRESION

• Siempredesconecteelalambrede labujiay col6quelodondenopuedaentrarencontactocon labujia.

CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR

• Utilice un comprobador de bujbs homologado.

• NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.

Aceite

Recomendacionessobre el aceite

AVISO Cuando a_adaaceite al c6,rterdel motor, utilice s61oaceitedetergente de automoci6n para motores de cuatro tiempos de aitacalidad con ciasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE10W-30. NO utilice aditivos especiales.

1. Seieccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente.

-20 0 20 40 60 80 100°F

-30 -20 -10 0 10 20 30 40°C

Temperatura Ambiente

AVISO Lasotras viscosidades que se indican en Jatabia se puedenutilizar siempre que iatemperatura media de su zona est_ dentro delos limitesrecomendados.

Comprobacibndel nivel de aceite

Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas defuncionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario.

1. Sit_e el limpiadora a presi6n en una superficie plana y limpie lazona de alrededor del tap6n de Ilenadode aceite.

2. Quite la varilla de nivel de aceitey limpiela con un trapo limpio.Introduzca la varilla de nivel de aceite y s_quela sin enroscarlaen la boca de Ilenado.

. Compruebe que el aceite hasta la marca superior de limite dela varilla de medici6n. Instaie el varilla de medici6n, aprietefirmemente.

Varilla de nivel de aceite

Superior de limite

Limite m_s bajo

Adici6n de aceite del motor

1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.

2. Limpie la zona de alrededor del tap6n de Ilenado deaceite yquite ia varilla de nivel de aceite.

3. Compruebe ei nivel de aceite tal como se indica en la secci6nComprobaci6n del nivel de aceite.

4. Si es necesario, vierta ientamente aceite en la abertura deIlenado. Haga pausas para permitir que el aceite se deposite.Liene hasta ei marca superior de limite de la varilla demedici6n. NO Ileneexcesivamente.

Air/SO El Ilenadode aceiteen excesopuedeimpedir elarranquedelmotor o provocardificultadesde arranque.

* NOJJeneen exceso.

* Si el nivel de aceiteest_ por encima de la marca FULL(LLENO) dela varilla, vacie aceite para reducir el nivei hasta la marca FULL(LLENO)de la varilla.

5. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.

Cambiode Aceite del Motor

Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extremasuciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga ei cambiodeaceite m_s frecuentemente.

A PRECAUCION Eviteel contacto prolongado o repetidode piel con aceite usado de motor.• Elaceiteusadodelmotorhasidomostradoalcancerdelapiei

de iacausaenciertosanimalesdel laboratorio.

• Completamentelavadoexpuso_reasconel jab6ny elagua.

MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNI_IOS.NOCONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEELACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.

Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente despu_sde haber funcionado:

1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar lam_quina limpiadora a presi6n hasta que ei tanque est_vac[o.

2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.

3. Limpie ei _rea alrededor de la abertura para Ilenadode aceite,retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.

4. Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar ei aceite atrav_s del orificio de Ilenadoen un recipiente adecuadoasegur_ndose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de labujia. Cuando la caja del cig_Je_alest6vacia, vuelva a colocarla m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.

5. Vierta lentamente unos aproximadamente 0,5 litros (18 onzas)deaceite por el orificio. Llene hasta el marca superior de limitede la varilla de medici6n.

6. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.

7. Limpie los residuos de aceite.

8. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.

49

Page 50: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Serviciodel Depuradorde AireSu motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arsesi usted Iohacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre serviciom_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones demucha suciedad o pobo. Los repuestos se encuentran disponibbsen su centro de servicio local Sears.

Para dar servicioal fiitro de aire, siga los pasosque se detallan acontinuaci6n:

1. Presione las leng_Jetasde retenci6n (A) de la parte superior dela tapa del filtro de aire (B) y quite la tapa.

2. Extraiga con cuidado el filtro de aire (C) de la base (D).

3. Limpie el filtro de aire golpe_ndolo suavemente vafias vecescontra una superficie dura para eliminar la suciedad. Comoalternativa, puedesopbr aire comprimido (a no m_s de 30 psi)a trav_s del filtro desde el lado limpio (el que est_ orientado almotor).

AVI$O NUNCAelimine la suciedad con un cepillo. El uso de uncepillo insertarb la suciedad en las fibras.

4. Limpie la suciedad del cuerpo y la tapa del filtro de aire con untrapo h_medo. H_galo con cuidado paraevitar que la sucbdadpenetre en el conducto de aire (E) que va al carburador.

5. Instale un filtro de aire limpio (o nuevo) en la base. El filtro deaire debe encajar bien en la base.

6. Vuelva a colocar la tapa del filtro deaire.

AVISO Usted puedecomprar los elementos del filtro deairenuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME(469-4663).

Remplace la Bujia

Gamble la bujb ayudar_a su motor a arrancar m_s f_cilmente yfuncionar mejor.

1. Retire el capuch6n de la bujb y limpie la zona circundante.

2. Retire y revise la bujb.

3. Gamble la bujb si los electrodos est_n picados o quemados osi la porcelana est_ agrietada.

4. Sustituya la bujb por otra nueva,modelo recomendado: NGKPBR6ES.

5. Revise la separaci6n del ebctrodo con un calibrador dealambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.70-0.80 mm), si es necesario.

6A.

,\

Cuando vuelva a montar la bujb original, apriete 1/8-1/4 devuelta despu_s de que la bujb se asiente paracomprimir laarandela.

6B. Cuando vuelva a montar la bujb nuevos,apriete 1/2 de vueltadespu_s deque la bujb se asiente para comprimir la arandela.

7. Vuelva a colocar el capuch6n de la bujia.

Air/SO Puedeadquirir nuevos bujb al n_mero telef6nico1-800-4-1ViY-HOME(469-4663).

Carburador

Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro deservicio Sears m_s cercano. El funcionamiento del motor podrbresultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Paraoperaciones a elevacionesmayores, p6ngase encontacto con elcentro deservicio Sears mAscercano.

Inspeccioneel silenciadory la pantallaapagachispasInspeccione que el silencbdor no presentefisuras, corrosi6n uotros da_os. Desmonte la pantaliaapagachispas, si cuenta con una,y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. Encasode que se necesiten piezasde recambio, aseg_rese de usarsolamente piezasde recambio originales parael equipo.

AVISO Paraobtener el n_mero de parte Ilame al 1-800-4-MY-HOME(469-4663).

A. ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador

puede producir quemaduras graves.

'_,_,_,_ _ Los gases y ei caior de escape puedeninfiamar los materiaies combustibles y

las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible yprovocar un incendio.

• NOtoque ias superficies calientes y evite los gases del escape aalta temperatura.

• Permita que ei equipo se enffie antes de tocaflo.

• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor dellimpiadoraa presi6n, incluidaia parte superior.

• Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubiertode hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursosp_blicos de California,a menos que ei sistema de escape est_equipado con una pantallaapagachispas, deacuerdo a ladefinici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenascondiciones de funcionamiento. En otros estados ojurisdicciones federales puede haber byes simibres envigor.P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o eldistribuidor del equipo original para obtener una pantallaapagachispasdise_ada paraei sistema de escape instaiado eneste motor.

* Las piezasde recambio deben ser bs mismas que bs piezasoriginales y estar instaladasen la misma posici6n.

5O

Page 51: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Limpie e inspecciene el apagachispasde la siouiente manera:

1. Quite lostres pernos de 6 mm (A) del protector del silenciador(B) y retire el protector.

2. Quite los dos tornillos especiales (C) de la pantalla 4.apagachispasy retire la pantalla (D) de silenciador (E).

3. Utilice un cepillo paraeliminar los dep6sitos de carbonilla de la 5.

pantalla apagachispas.Tenga cuidado de no da_ar la pantalla. 6.

,41f150 Sustituya la pantallaapagachispas si est_ rota o perforada.

4. Instale la pantallaapagachispas limpia (o nueva) siguiendo elorden inversoal de desmontaje.

A ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que

este equipo produce, puede atravesar ia piei y

los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones degravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n

de un miembro.

La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso conel motor parado y el agua desconectada, que puede causarla herida.

• Mantenga conectada la mangueraa ia m_quina o a la pistola derociado cuando el sistema est_ presurizado.

• SiEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadorahacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) yapriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.

Desconectemanga dei fusil del roc[o y salidaalta de presi6nen la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de laextensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.

Saquetodos los liquidosde la bomba halando la manija deretroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar lamayofia del iiquido de la bomba.

Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en elbandejade accesorios.

AImacene la unidad en una _rea limpiay seca.

Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea iasecci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.

DESPUESDECADAUSONo deber_ haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.Los sedimentos de mineraies se pueden depositar en partes de labomba y "congeiar" su funcionamiento. Lleve a cabo estosprocedimientos despu_s de cada uso:

1. Pareei motor, cierre iaalimentaci6nde agua,apuntecon iapistola rociadora haciauna direcci6nsegura, pulseel bot6n rojo yaprieteei gatillo paradescargarla presi6n. Dejeenfriar ei motor.

A ABVERTENCIA La gasolina y sus vapores sonextremadamenteinfiamables y

_ explosivos.El fuego o una explosi6n pueden causar

quemaduras severase inclusive la muerte.CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLEENELTANQUE

• Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,secadorasderopau otrosaparatoselectrodom_sticosqueposeanpilotosu otrasfuentesdeignici6n,porqueellospuedenencenderlosvaporesdela combustible.

ALiVlACENAIVIIENTOPARAINVIERNO

AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de lastemperaturas de congelamiento.

• Si no Io hace, da_ar_permanentementela bomba y la unidad nopodr_ funcionar.

• La garantia no cubre ei dang de la unidad ocasionado porcongeiamiento.

Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento:

1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de CadaUso.

2. Utilice un protector de bomba, disponible en Searscon ein_mero de cat,logo 7174403 paracuidar la bomba. Aqu_lprotege a ia unidad contra el congelamiento y lubricatanto lospistones como los empaques.

3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramode3 pies de manguerade jardin a la entrada de agua.Viertaanticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.Jale la manija dearranque dos veces. Desconectedespu_s lamanguera de3 pies.

4. AImacene la unidad en una _rea limpiay seca.

ALiVlACENAIVIIENTOPROLONGADOSi usted no planeausar la m6,quina limpiadora a presi6n por m_s de30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamientoprolongado.

Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en laspartes esenciales del sistema del combustible tales comocarburador, filtro del combustible, manguerao tanque delcombustible durante el almacenamiento. Tambi(in, la experienciaindica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamadosgasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ilevaala separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Lagasolina _cida puededa_ar el sistema del combustible de un motordurante el almacenamiento.

51

Page 52: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Proteja el Sistemade CombusUble

AdiUvopara Combustible:

Siva a usar aditivo paracombustible, Ilene eltanque decombustible con gasolina fresca. Si el tanque est_ parcialmente

Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustibledurante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden seralmacenados hasta 24 meses con aditivo.

• Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instruccionesdei fabricante.

• Aseg_rese de tener conectado y ABIERTOel suministro de aguaa la entrada de la bomba.

• Ponga en funcionamiento ei motor en un _rea descubierta porvarios minutos paraasegurarse de que la gasolina tratada haremplazado la gasolina no tratada del carburador.

Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible deltanque y haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta decombustible.

Vaciado del depbsitode combusUbiey del carburador:

Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustibledei dep6sito y el carburador.

• Coioque un recipiente homologado bajo ei carburador y utiliceun embudo para no derramar el combustible.

• Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y sit_e la paiancade la v_lvula de combustible en la posici6n "On".

Una vez vaciado todo ei combustible, vuelva a montar el tornillo

de vaciado y apri_teios bien.

Cambiode aceiteCon el motor todavia caiiente, drene el aceite de la caja dei cig_Je_ai.Vuelva a Ilenarlocon ei grado de aceite recomendado.Vea CambiodeAceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.

Aceite el Didn|etro interior del Cilindro

• Retire la bujia. Rode aproximadamente un cuchar6n de aceitelimpiopara motor dentro dei cilindro. Cubra el orificio de iabujia con un trapo. Halela manila de retroceso lentamenteparadistribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia.

• Instaiela bujia. No conecte el aiambre de la bujia.

Protecci6nde la BombaParaproteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitosminerales o ia congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de lacongelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.

Ai/ISO El PumpSaver est_,ndisponible s61ocomo un accesorioopcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_scercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.

AI//SO Usted deber_ proteger su unidad de las

temperaturas de congelamiento.• Si no Io hace, da_ar_permanentemente la bombay la unidad no

podr_ funcionar.

• Lagarantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado porcongeiamiento.

AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandelade la presi6n se apagaydesconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones ylasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.

Otras sugerenciaspara el almacenamiento1. NOguarde combustible de una temporada a otra a menos que

Io hayatratado como se indica en la secci6n Proteja el Sistemade Combustible.

2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. Ei6xido y/o la suciedad en la gasoiina le causar_ probiemas.

3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaqueno retenga humedad.

e

e

A ADVERTENCIA Las cubiertas para almacenamiento

_ pueden ser inflamables.

NOcoloqueunacubiertaencimadeunlimpiadoraa presidncaiiente.

Deje que la unidad se enfrie Io suficientementeantes de que lecoloque la cubierta.

4. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.

52

Page 53: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

ProbJema Soluci_n

LabombapresentalossionientesprobJemas:noproducepresibne producennapresibnerrada,traqneteo,p_rdidade presibn,bajovolnmendeagna.

EJdetergentenosemezclaconel reciade.

EJmotornoarranca;o arrancayfnncienareal.

El motor se apaga dnrante laeperacibn.

EJmotor no tiene fnerza.

EJmeter intenta estabilizarse osu funcionamientono esconstants.

CaUS3

1. Est_ usando JaboquJJJade baja presi6n(neora).

2, La entrada deagua est_ bloqueada,

3. Suministro de agua inadecuado.

4. La manguera de entrada estAdoblada opresentafugas.

5. El colador de la manguera de la entrada deagua est_ tapado.

6. El suministro de agua est_ por encima delos 100°F.

7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueadao presentafugas.

8. La pistola presentafugas.

9. La boquilla est_ obstruida.

10. Bomba defectuosa.

1. EItubo de succi6n de detergente no est_sumergido.

2. El filtro de quimicos est_tapado.

3. Est_ usando la boquilla dealta presi6n.

1. V_lvula del combustible en posici6n "Off".

2. Conmutadorde paradadei motor poscioandoen "Off".

3. Bajo nivel de aceite.

4. Depurador deaire sucio.

5. Sin gasolina.

6. Gasolinavieja.

7. Elalambre de la bujia no est_ conectado a labujb.

8. Bujia mala.

9. Agua en la gasolina.

10. Estrangulaci6n excesivao inundado.

11. Mezcla de combustible demasiado tic&

12. V_lvula de entradatrabada en la posici6nabierta o cerrada.

13. El motor ha perdido compresi6n.

Sin gasolina.

Filtro de aire sucio.

Cebador abierto demasiado r_pido.

1. Gamble la boquilla a una de las tres boquillas dealta presi6n.

2. Limpie la entrada.

3. Proporcione fiujo deagua adecuado.

4. Estire la manguera deentrada, coloque unparche en la fuga.

5. Revisey limpie el colador de la manguera deentrada.

6. Proporcione suministro de agua m_sfria.

7. Retire las obstrucciones de la mangueradesalida.

8. Remphce la pistola.

9. Limpie la boquilla.

10. P6ngase en contacto con el centro deservicioSears.

1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en eldetergente.

2. Limpie o remphce el filtro/tubo de succi6n dedetergente.

3. Use la boquilla de baja presi6n (negra).

1. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On".

2. Coloque del conmutador de paradadel motor en"On".

3. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto.

4. Limpie o remphce el depurador de aire.

5. Llene eltanque de combustible.

6. Drene el tanque de gasolina; II_nelo concombustible fresco.

7. Conecte el alambre a la bujia.

8. Remplace la bujia.

9. Drene el tanque de gasolina; II_nelo concombustible fresco.

10. Abra el cebador por completo y haga girar elmotor.

11. P6ngase en contacto con el centro deservicioSears.

12. P6ngase en contacto con el centro deservicioSears.

13. P6ngase en contacto con el centro deservicioSears.

Llene el tanque de combustible.

Remplaceel filtro deaire.

Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta queel motor funcione normalmente.

53

Page 54: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Garantiade controlde ernisionesde California,U.S. EPAy Sears

Berechosy obliga¢iones de la garantia

CaliforniaAir ResourcesBoard, U.S. EPAy Sears, Roebuckand Co. U.S.A.(Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfiadei sistema de control de emisiones de su motor/equipomodeio 2008 y posteriores. EnCalifornia, los nuevosmotores peque_os para m_.quinasde servicio debenestardise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentesest_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado.Sears garantiza el sistema de control de emisiones de sumotor/equipo durante los periodos que se indican acontinuaci6n, siempre que no haya habido use indebido,negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_opara m_.quinasde servicio.

Su sistemade control de emisiones puedeincluir componentescome el carburadoroei sistemade inyecci6n decombustible,el tanque decombustible, ei sistemade arranquey elconvertidor cataiitico.Tambi6npuedeinciuir mangueras,correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionadoscon ias emisiones.Si se cumpien las condicionesde iagarantia,Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno,incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra.

Cobertura de la garantia del fabricante:

Los motores peque_os param_quinas de servicio tienen dosa_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equiporelacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Ioreparar_,o sustituir_..

Disposicionesde la garantia contradefectos deJ sistemade control de emisiones de Sears

A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretasreiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos deisistema de control de emisiones. Se a_adena la garantia demotores de Sears para motores no regulados, que figura enel Manual del Operario.

1. Piezasgarantizadas

La presente garantia cubre Onicamentelas piezas quese enumeran a continuaci6n (piezas del sistema decontrol de emisiones) siempre que tales piezasestuvieran presentes en el motor adquirido.

a. Sistema de regulaci6n de combustible

• Sistema de enriquecimiento para arranqueen trio(estrangulador electr6nico)

• Carburador y piezas internas

• Bomba de combustible

• Conducto de combustible, acoplamientos delconducto de combustible, abrazaderas

• Dep6sito de combustible, tap6n y cadena• Bote de carbono

b. Sistema de inducci6n de aire

• Filtro de aire

• Colector de admisi6n

• Linea de purga y ventilaci6n

c. Sistema de encendido

Responsabilidades de la garantfa del propietario:

* Comepropietariodel motor/equipo peque_o,ustedesresponsabiede Ilevara cabotodas las operacionesdemantenimientoque se enumeranenel manualdeipropietario.Sears recomiendaconservartodas lasfacturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, peroSearsno puededenegarla garantiabas_.ndoseOnicamenteen ia faitade facturaso en la imposibilidadper parte del propietariode asegurarla correctarealizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.

. Comepropietariodel motor/equipo,debeser conscientedeque Searspuededenegarla coberturade lagarantiasiel motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido aun use indebidoo negiigente,un mantenimientoinadecuadoo modificacionesno autorizadas.

• Usted es responsablede presentar su motor/equipo aun centre de distribuci6n de Sears,distribuidorautorizadode servicio u otra entidad equivaiente, segOncorresponda, en ei memento en que surja un probiema.Las reparacionescubiertas per la garanfia se ilevar_.nacabo en un plazo razonable,no superior a 30 dias enningOncase. En case de preguntas sobre los derechosy responsabiiidades relatives a la garanfia, p6ngase encontacto con Sears Namandoai (800) 469-4663.

.

• Bujia(s)

• Sistema de encendido magn6ticod. Sistema catalizador

• Convertidor catalitico

• Colector de escape

• Sistema de inyecciOnde aire o v_.lvulade impulsee. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas

anteriores

• V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,temperatura, posici6n y temporizados

• Conectoresy unidades

Duraci6n de la cobertura

Duranteun periodode dos a_os desdelafechade compraoriginal,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todopropietarioposteriorque ei motor est,.dise_ado,fabricadoy equipadoconformea la normativavigenteadoptadaperelAir ResourcesBoard;que no tienedefectosdematerialesni de mane deobra queprovoquenel fallo deun componentecubierto;y quees id6nticoen todos losaspectosmateriaiesai motor descrito en laaplicaci6ndecertificaci6ndel fabricante.Elperiodode garantiacomienzaen lafechade adquisici6noriginaldel motor.

En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobremantenimientode productos.

54

Page 55: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Lagaranfiadeloscomponentesrelacionadosconlasemisioneseslasiguiente:

• Los failos de todo componente cubierto por ia garanfiaque no se debasustituir como parte dei plan demantenimiento obligatorio detaliado en ei manual delpropietario entregado quedar_.ncubiertos por lagarantia durante el periodo de la garantia especificadoanteriormente. Si aiguno de estos componentes faiiadurante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aigunopara el propietario. Los componentes que se reparenosustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos porla garanfia durante el periodo de garantia restante.

• Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfiaque s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n elmanual del propietario entregado quedar_.ncubiertospor ia garantia durante ei periodo de ia garantiaespecificadoanteriormente. Los componentes que serepareno sustituyan en virtud de la garantia estar_.ncubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfiarestante.

• Los failos de todo componente cubierto por la garanfiaque se deba sustituir como parte del plan demantenimiento obligatorio detailado en el manual delpropietario entregado quedar_.ncubiertos por lagarantia hastael momento en que se indique que esnecesario hacer ia primera sustituci6n. Si elcomponente falla antes de la fecha de la primerasustituci6n, ser_.reparadoo sustituido por Searssincargo alguno parael propietario. Los componentes quese repareno sustituyan en virtud de ia garantia estar_ncubiertos por la garantia durante el periodo de garanfiahasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.

• No se podr_.nutilizar componentes complementarios omodificados no exentos por ei Air ResourcesBoard. Eiuso de componentes complementarios o modificadosno exentos por parte dei propietario dar_.lugar a laanuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.responsablede los falios de componentes cubiertos porla garanfia que se debanai uso de un componentecomplementafio o modificado no exento.

3. Cobertura de da_os derivados

Lacobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquiercomponente del motor derivados del fallo de cualquiercomponente reiacionado con el sistema de emisionescubierto por la garantia.

4. Solicitudes y exclusiones de cobertura

Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.nconarreglo alas disposiciones de ia politica de garantia demotores Sears. La cobertura no aplica a los fallos decomponentes reiacionadoscon el sistema de emisionescubiertos por la garantia que no sean originales deSearsni a los fallos debidos a uso indebido, negligenciao mantenimiento inadecuado,conforme alasdisposiciones de la politica de garanfia de motores

Sears.Sears no ser_.responsablede la cobertura de lagarantia de fallos de componentes relacionadoscon elsistema de emisiones cubiertos por ia garanfiaprovocados por el uso de componentescomplementarios o modificados.

Consulte la informaci6nsobreel periodode durabilidad delas emisiones y el indice de aire en la etiqueta deemisiones del motor

Motores peque_os para m_.quinasde servicio concertificaciOnde cumplimiento de la normativa sobreemisiones del CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB)debenmostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de lasemisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofreceesta informaciOnal consumidor medianteetiquetas deemisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene lainformaciOn de certificaciOn.

Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica eln_mero de horas durante las cualesel motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempreque se reaiicen las operacionesde mantenimiento que sedetallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Seutilizan las siguientes categorias:

IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir lanormativa sobre emisiones durante 125 horas defuncionamiento real.

Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir lanormativa sobre emisiones durante 250 horas defuncionamiento real.

Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir lanormativa sobre emisiones durante 500 horas defuncionamiento real.

Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se sueleutilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede deDurabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6nintermedia equivaldria a 10-12 a_os.

Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento dela fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la UnitedStates Environmental Protection Agency (USEPA,Agenciaestadounidensede protecci6n del medioambiente). En elcaso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo decumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura enla etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmerode horas de funcionamiento durante las cuales el motor hademostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.

Paramotores de menos de 225 cc:CategoriaC = 125 horasCategoriaB = 250 horasCategoriaA = 500 horas.

Paramotores de 225 cc o m_.s:CategoriaC = 250 horasCategoriaB = 500 horasCategoriaA = 1000 horas.

55

Page 56: Operator'sIVlanual - ppe-pressure-washer-parts.com

Your HomeFor expert troubleshooting and home solutions advice:

www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,

lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories andowner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)www.sears.com www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci6na domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR ®

(1-888-784-6427)

1-800-361-6665 (Canada)

Au Canada pour service en fran(_ais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937)www.sears.ca

TM® Registered Trademark / Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC

® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC

MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC