Top Banner
Instructions for Use Operating Room 3- and 5-Lead ECG Trunk Cables 989803170171 Operating Room (OR) 3-Lead ECG Trunk Cable AAMI and IEC 989803170181 Operating Room (OR) 5-Lead ECG Trunk Cable AAMI and IEC REF REF
116

Operating Room 3- and 5-Lead ECG Trunk Cables Room 3...Instructions for Use Operating Room 3- and 5-Lead ECG Trunk Cables 989803170171 Operating Room (OR) 3-Lead ECG Trunk Cable AAMI

Mar 20, 2018

Download

Documents

phamnguyet
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • Instructions for Use

    Operating Room 3- and 5-LeadECG Trunk Cables

    989803170171Operating Room (OR)3-Lead ECG Trunk CableAAMI and IEC

    989803170181Operating Room (OR)5-Lead ECG Trunk CableAAMI and IEC

    REF

    REF

  • About This Edition

    NoticeCopyright 2011Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights are reserved.

    Printing HistoryCurrent Edition/Revision:Printed in Germany July 2011Part Number 453564258861

    Previous Editions/Revisions:March 2011Part Number 453564214421

    Contents

    Instructions for Use....................1Manuel dutilisation ...................5Gebrauchsanweisung .................9Gebruiksaanwijzing .................13Instrucciones de uso .................17Instrues de Uso .....................21Istruzioni duso ........................25Brukerhndbok.........................29Bruksanvisning.........................33Kyttopas ...............................37Brugerhndbog.........................41Hasznlati tmutat..................45Instrukcja obsugi .....................49Nvod k obsluze.......................53

    Nvod na obsluhu ....................57Navodila za uporabo ................61Instruciuni de utilizare ............65 .............69Kasutusjuhend..........................73Naudojimo instrukcijos ............77Lietoanas instrukcija...............81 ......85 .......................89Kullanm Talimatlar................93 ..........97............101................................105............................109

    United States law restricts this device to sale by or on the order of aphysician

  • 1

    Product OverviewPhilips Operating Room (OR) ECG Trunk Cables are used in combination with a compatible ECG patient leadset, to monitor patient ECG in an electrosurgery (ESU) environment. The OR trunk cables can be used with adult, pediatric, infant, and neonatal ECG applications.Both OR trunk cables (3-lead or 5-lead) are identified by their orange color and are reusable on a different patient after cleaning and disinfection. Both cables are 2.7m long, support both AAMI and IEC leadset color coding, and have a 12-pin round male instrument connector at the monitor end and IntelliVue leadset connector with special OR keying at the patient end. OR keying at the patient end assures that the OR trunk cable can connect only to a leadset that has a compatible OR keyedconnector.

    Compatible ECG LeadsetsThe OR trunk cables are compatible with all DIN connectors (e.g. hard wired electrodes), as well as single-patient-use leads, plus any Philips ECG leadset that has an O imprinted above the Philips logo on its connector (see example for this type of leadset below).

    Identifies leadset for use with OR ECG trunk cables

  • 2

    Compatible MonitorsOR ECG trunk cables are compatible with the monitors listed below and with any other monitor that lists them as an accessory in the monitor IFU.

    *Monitors that are compatible with only the 3-lead trunk cables and leadsets.

    Product SymbolsSymbols appearing on product packaging are defined below:

    Compatible Philips/Agilent/HP Monitors

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (MRx Monitor/Defibrillator), M3536A (MRx Monitor/Defibrillator), M4735A (HeartStart XL)

    Prescription use only

    Storage humidity

    Storage temperature

    Contains no latex

    Refer to instruction manual/booklet

    ooAAA

  • 3

    Warnings Before applying the OR ECG trunk cable to a patient, be sure to read and

    understand these trunk cable warnings and all warnings in the associated ECG instruments Instructions for Use.

    Always use an OR trunk cable or OR lead set in the OR environment. Visually inspect the trunk cable prior to use and do not use if liquid, lint,

    or dust has damaged the cable, or if cable or connector deterioration is noted.

    Ensure that the trunk cable connectors never come into contact with other conductive parts or electrical ground.

    Ensure that the trunk cable is carefully positioned to avoid entanglement, choking, and strangulation. Also ensure that positioning does not allow entanglement around IV tubes or restrict IV flow.

    Do not use the trunk cable during magnetic resonance imaging (MRI) procedures.

    Be sure that patient is properly grounded during electrosurgery (ESU) procedures.

    Do not use the trunk cable when massive influence of fluids is present, or if liquid, lint, or dust is has penetrated the cable or its connectors.

    Be sure that the trunk cable is properly inserted into the instrument and the ECG leadset.

    Disregarding any information provided in this document is considered as abnormal use.

  • 4

    Cleaning and Low-Level DisinfectionOR trunk cables must be cleaned and disinfected before being reused on another patient. Use only recommended cleaning agents and disinfectants listed below. Use of any others may cause damage or reduce cable lifetime, or cause safety risks to patients.

    SterilizationSterilized only when necessary, as determined by your care facilitys policy. Use Ethylene Oxide (EtO) gas sterilization only. Do not autoclave. Be sure to clean and disinfect the cable before sterilization and to follow all safety precautions regarding aeration after EtO exposure.

    DisposalAny trunk cable showing signs of physical or electrical deterioration or failure should be disinfected, decontaminated, and disposed of according to local laws regarding the disposal of hospital waste.

    Recommended Cleaning Agents Recommended Disinfectants- Mild soaps - Phosphates - Tensides - Aldehyde - Alcohol

    Step Cleaning and Low-Level Disinfection1 Clean the trunk cable following instructions supplied with the cleaning agent. Do not

    immerse the cable connectors.

    2 Disinfect the trunk cable following instructions supplied with the disinfectant, again being careful to avoid immersing the cable connectors.

    3 Thoroughly rinse the trunk cable in water, then wipe it dry with a clean cloth, leaving it to dry completely.

    4 Inspect the cable after it has dried. If any damage or deterioration is noticed, dispose of the cable immediately.

  • 5

    Prsentation du produitLes cbles patient ECG pour bloc opratoire de Philips sont utiliss en association avec un jeu de fils ECG compatible afin de surveiller les donnes ECG dun patient dans un environnement utilisant des appareils dlectrochirurgie. Les cbles patient pour bloc opratoire peuvent tre utiliss pour des applications ECG sur des adultes, des enfants, des nourrissons et des nouveau-ns.Les deux cbles patient pour bloc opratoire (3 fils ou 5 fils) sont identifiables par leur couleur orange et rutilisables sur un autre patient aprs avoir t nettoys et dsinfects. Ils mesurent 2,7 m de long, sont conformes au codage couleur des jeux de fils AAMI et CEI et possdent un connecteur de raccordement lappareil 12 broches (mle rond) au niveau du moniteur ainsi quun connecteur du jeu de fils IntelliVue quip dun dtrompeur au niveau du patient. Ce dtrompeur sur le connecteur ct patient permet de sassurer que le cble patient pour bloc opratoire ne sera raccord qu un jeu de fils possdant un connecteur compatible.

    Jeux de fils ECG compatiblesLes cbles patient pour bloc opratoire sont compatibles avec tous les connecteurs DIN (lectrodes avec fils, par exemple), les fils dlectrodes monopatient, ainsi que tous les jeux de fils ECG Philips possdant un O grav au-dessus du logo Philips sur le connecteur (voir lexemple ci-dessous pour ce type de jeu de fils).

    Identifie le jeu de fils utiliser avec les cbles patient ECG pour bloc opratoire

  • 6

    Moniteurs compatiblesLes cbles patient ECG pour bloc opratoire sont compatibles avec les moniteurs rpertoris ci-dessous, ainsi quavec nimporte quel autre moniteur, sils figurent dans la liste des accessoires du manuel dutilisation de ces moniteurs.

    * Moniteurs compatibles uniquement avec les cbles patient et les jeux de fils 3 fils.

    SymbolesLes symboles figurant sur lemballage du produit sont prsents ci-dessous :

    Moniteurs Philips/Agilent/HP compatibles

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063* (VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (dfibrillateur/moniteur MRx), M3536A (dfibrillateur/moniteur MRx), M4735A (dfibrillateur HeartStart XL)

    Sur prescription uniquement

    Humidit en stockage

    Temprature de stockage

    Ne contient pas de latex

    Consulter la documentation

    dutilisation

    ooAAA

  • 7

    Avertissements Avant dappliquer le cble patient ECG pour bloc opratoire sur le

    patient, lisez attentivement ces avertissements relatifs au cble patient ainsi que tous les avertissements figurant dans le manuel dutilisation correspondant votre appareil ECG.

    Au bloc opratoire, utilisez toujours un cble patient ou un jeu de fils pour bloc opratoire.

    Avant toute utilisation, procdez linspection visuelle du cble patient. Ne lutilisez pas sil a t endommag par du liquide, de louate ou de la poussire, ou si vous remarquez une dtrioration du cble ou du connecteur.

    Assurez-vous que les connecteurs du cble patient nentrent jamais en contact avec dautres lments conducteurs, ni avec la terre.

    Vrifiez que le cble patient est soigneusement plac de manire viter tout risque denchevtrement, dtouffement ou de strangulation. Veillez galement ce que son positionnement nentrane pas denchevtrement autour des tubulures IV ni de restriction du dbit de perfusion.

    Nutilisez pas le cble patient lors des examens dimagerie par rsonance magntique (IRM).

    Assurez-vous que le patient est correctement reli la terre lors des procdures dlectrochirurgie.

    Nutilisez pas le cble patient en cas de pntration massive de liquides ou si du liquide, de louate ou de la poussire ont pntr dans le cble ou ses connecteurs.

    Vrifiez que le cble patient est correctement raccord lappareil et au jeu de fils ECG.

    Le non-respect des informations fournies dans ce document est considr comme une utilisation anormale.

  • 8

    Nettoyage et dsinfection de premier niveauLes cbles patient pour bloc opratoire doivent tre nettoys et dsinfects avant rutilisation sur un autre patient. Utilisez uniquement les agents nettoyants et dsinfectants recommands rpertoris ci-dessous. Lutilisation de tout autre produit pourrait endommager les cbles, rduire leur dure de vie ou compromettre la scurit des patients.

    StrilisationNe strilisez le cble quen cas de relle ncessit, en respectant les procdures en vigueur dans votre tablissement. Utilisez uniquement de loxyde dthylne (EtO). Ne le strilisez pas en autoclave. Veillez bien nettoyer et dsinfecter le cble avant de le striliser et respecter toutes les mesures de prcaution relatives laration aprs une exposition loxyde dthylne (EtO).

    Mise au rebutSi le cble patient prsente des signes de dtrioration ou de dfaillance physique ou lectrique, vous devez le dsinfecter, le dcontaminer et le mettre au rebut en respectant la rglementation en vigueur dans votre pays en matire de dchets hospitaliers.

    Agents nettoyants recommands Dsinfectants recommands- Savons doux - Phosphates - Agents

    tensio-actifs- Aldhyde - Alcool

    Etape Nettoyage et dsinfection de premier niveau1 Nettoyez le cble patient en suivant les instructions fournies avec lagent nettoyant.

    Nimmergez pas les connecteurs du cble.

    2 Dsinfectez le cble patient en suivant les instructions fournies avec le dsinfectant et en veillant bien ne pas immerger les connecteurs du cble.

    3 Rincez soigneusement le cble patient leau, essuyez-le avec un chiffon propre et laissez-le scher compltement.

    4 Inspectez le cble une fois le schage termin. Mettez-le immdiatement au rebut si vous remarquez un signe quelconque dusure ou de dtrioration.

  • 9

    ProduktbersichtDie OP-EKG-Stammkabel von Philips werden in Verbindung mit einem kompatiblen EKG-Elektrodenkabel zur berwachung des Patienten-EKGs bei elektrochirurgischen Eingriffen verwendet. Sie knnen fr EKG-Anwendungen bei Erwachsenen, Kindern, Kleinkindern und Neugeborenen eingesetzt werden.Beide EKG-Stammkabel (3-adrig und 5-adrig) sind anhand ihrer Farbe (orange) identifizierbar und knnen nach Reinigung und Desinfektion bei weiteren Patienten wiederverwendet werden. Beide Kabel sind 2,7 m lang, untersttzen sowohl die AAMI- als auch die IEC-Farbcodierung fr Elektrodenkabel und sind monitorseitig mit einem 12-poligen runden Gertestecker und patientenseitig mit einem IntelliVue Elektrodenkabelstecker in spezieller OP-Ausfhrung versehen. Aufgrund dieser OP-Ausfhrung kann das OP-EKG-Stammkabel nur mit Elektrodenkabeln verbunden werden, die einen entsprechenden Anschluss besitzen.

    Kompatible EKG-ElektrodenkabelDie OP-EKG-Stammkabel sind kompatibel mit allen DIN-Anschlssen (z.B. Elektroden mit Kabel), mit Ein-Patienten-Elektrodenkabeln und mit allen EKG-Elektrodenkabel von Philips, bei denen auf dem Stecker ber dem Philips-Logo ein O eingeprgt ist (Beispiel fr diesen Elektrodenkabeltyp siehe unten).

    Identifiziert fr OP-EKG-Stammkabel geeignete Elektrodenkabel

  • 10

    Kompatible MonitoreDie OP-EKG-Stammkabel sind kompatibel mit den unten angegebenen Monitoren sowie mit allen anderen Monitoren, bei denen sie in der Gebrauchsanweisung als Zubehr aufgefhrt sind.

    *Monitore, die nur mit den 3-adrigen EKG-Stammkabeln und Elektrodenkabel kompatibel sind.

    Produkt-SymboleDefinition der Symbole auf der Produktverpackung:

    Kompatible Monitore von Philips, Agilent und HP

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (MRx Monitor/Defibrillator), M3536A (MRx Monitor/Defibrillator), M4735A (HeartStart XL)

    Anwendung nur auf rztliche Verordnung

    Luftfeuchtigkeit bei Lagerung

    Temperatur bei Lagerung

    Latexfrei Gebrauchsanweisung beachten

    ooAAA

  • 11

    Warnungen Vor der Verwendung eines OP-EKG-Stammkabels bei einem Patienten

    mssen die folgenden Warnungen zu EKG-Stammkabeln und alle Warnungen, die in der Gebrauchsanweisung des betreffenden EKG-Gerts angegeben sind, gelesen und beachtet werden.

    OP-EKG-Stammkabel und OP-Elektrodenkabel sind ausschlielich fr die Verwendung im OP vorgesehen.

    Das EKG-Stammkabel vor dem Einsatz einer Sichtprfung unterziehen. Bei Beschdigungen durch Flssigkeiten, Fussel oder Staub oder Abnutzungserscheinungen bei Kabel bzw. Stecker darf das Kabel nicht verwendet werden.

    Die Stecker des EKG-Stammkabels drfen nie mit anderen leitfhigen oder geerdeten Teilen in Berhrung kommen.

    Das EKG-Stammkabel stets sorgfltig so platzieren, dass es sich nicht verheddern kann und keine Strangulationsgefahr besteht. Auerdem darauf achten, dass sich das Kabel nicht um Infusionsschluche wickeln oder Infusionen behindern kann.

    Das EKG-Stammkabel nicht whrend einer Magnetresonanztomographie (MR) verwenden.

    Darauf achten, dass der Patient whrend eines elektrochirurgischen Eingriffs ordnungsgem geerdet ist.

    Das EKG-Stammkabel nicht in Gegenwart groer Flssigkeitsmengen verwenden oder wenn Flssigkeiten, Fussel oder Staub in das Kabel bzw. die Stecker eingedrungen sind.

    Darauf achten, dass das EKG-Stammkabel richtig mit Gert und EKG-Elektrodenkabel verbunden ist.

    Die Missachtung der in diesem Dokument angegebenen Informationen wird als unsachgeme Verwendung angesehen.

  • 12

    Reinigung und oberflchliche DesinfektionOP-EKG-Stammkabel mssen vor der Wiederverwendung bei einem anderen Patienten gereinigt und desinfiziert werden. Es drfen nur die unten angegebenen, empfohlenen Reinigungs- und Desinfektionsmittel verwendet werden. Die Verwendung anderer Mittel kann Schden am Kabel verursachen, die Lebensdauer des Kabels verringern oder Sicherheitsrisiken fr die Patienten verursachen.

    SterilisationDas Kabel nur bei Bedarf gem den Vorschriften Ihrer Einrichtung sterilisieren. Die Sterilisation darf nur mittels Ethylenoxid (EtO) erfolgen. Nicht autoklavieren. Vor der Sterilisation stets das Kabel reinigen und desinfizieren und anschlieend alle Vorschriften und Sicherheitsvorkeh-rungen bezglich der Belftung EtO-exponierter Teile einhalten.

    EntsorgungWenn ein EKG-Stammkabel mechanische oder elektrische Schden oder Verschleierscheinungen aufweist, ist es gem den Vorschriften Ihrer medizinischen Einrichtung zu desinfizieren und unter Beachtung der einschlgigen Umwelt- und Abfallentsorgungsbestimmungen des jeweiligen Landes zu entsorgen.

    Empfohlene Reinigungsmittel Empfohlene Desinfektionsmittel- Milde Seifen - Phosphate - Tenside - Aldehyd - Alkohol

    Schritt Reinigung und oberflchliche Desinfektion1 Das EKG-Stammkabel gem den Anweisungen, die dem Reinigungsmittel beiliegen,

    reinigen. Die Stecker nie in Flssigkeiten eintauchen.

    2 Das EKG-Stammkabel gem den Anweisungen, die dem Desinfektionsmittel beiliegen, desinfizieren und auch hier darauf achten, dass die Stecker nicht in Flssigkeit eingetaucht werden.

    3 Das EKG-Stammkabel grndlich mit Wasser splen, mit einem sauberen Tuch abwischen und vollstndig trocknen lassen.

    4 Das Kabel prfen, wenn es trocken ist. Bei Anzeichen von Verschlei oder Beschdigungen das Kabel sofort entsorgen.

  • 13

    ProductoverzichtDe ECG-aansluitkabels voor in de operatiekamer van Philips worden gebruikt in combinatie met een compatibele ECG-afleidingenset voor patinten, om het ECG van patinten te bewaken in een elektrochirurgische omgeving. De aansluitkabels voor in de operatiekamer kunnen worden gebruikt voor ECG-toepassingen bij volwassenen, kinderen, jonge kinderen en baby's.Beide aansluitkabels voor de operatiekamer (3-afleidingen of 5-afleidingen) worden gedentificeerd door de oranje kleur en kunnen na reiniging en desinfectie opnieuw bij een andere patint worden gebruikt. Beide kabels zijn 2,7 m lang, ondersteunen zowel de kleurcodering voor AAMI- als IEC-afleidingensets, en hebben een 12-pins ronde mannelijke instrumentenconnector op het monitoruiteinde en een connector van de IntelliVue-afleidingenset met speciale OK-sleutel aan het patintuiteinde. OK-sleutel aan het patintuiteinde zorgt ervoor dat de aansluitkabel voor de operatiekamer alleen op een afleidingenset kan worden aangesloten die een compatibele OK-sleutel connector heeft.

    Compatibele ECG-afleidingensetsDe aansluitkabels voor de operatiekamer zijn compatibel met alle DIN-connectors (bijv. hardwired elektroden), en afleidingen voor gebruik bij n patint, plus alle Philips ECG-afleidingensets met een O boven op het Philips-logo op de connector (zie voorbeeld voor dit type afleidingenset hieronder).

    Identificeert de afleidingenset voor gebruik met CG-aansluitkabels voor de operatiekamerE

  • 14

    Compatibele monitorsECG-aansluitkabels voor in de operatiekamer zijn compatibel met de hieronder vermelde monitors en met monitors die in de gebruiksaanwijzing van de monitor als accessoire worden genoemd.

    *Monitors die alleen compatibel zijn met de 3-afleidingen aansluitkabels en de afleidingensets.

    ProductsymbolenDe op de productverpakking vermelde symbolen worden hieronder gedefinieerd:

    Compatibele Philips/Agilent/HP-monitors

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (MRx-monitor/defibrillator), M3536A (MRx-monitor/defibrillator), M4735A (HeartStart XL)

    Uitsluitend op recept

    Opslagvoch-tigheid

    Opslagtem-peratuur

    Bevat geen latex

    Zie instructiehandleiding/

    brochure

    ooAAA

  • 15

    Waarschuwingen Voordat u de ECG-aansluitkabels voor in de operatiekamer op een

    patint aanbrengt, dient u deze waarschuwingen voor de aansluitkabel en alle waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van de betreffende ECG-instrumenten door te lezen en te begrijpen.

    Gebruik in de operatieomgeving altijd een speciale aansluitkabel of afleidingenset voor in de operatiekamer.

    Inspecteer de aansluitkabel voorafgaand aan het gebruik visueel en gebruik de kabel niet als deze door vloeistof, stof of vuil is beschadigd, of als de kabel tekenen van slijtage vertoont.

    Zorg dat de connectors van de aansluitkabel nooit in aanraking komen met andere geleidende onderdelen of elektrische aarde.

    Zorg dat de aansluitkabel goed is geplaatst om verstrengeling en verstikking te voorkomen. Zorg er ook voor dat de kabel zo is geplaatst dat deze niet verstrengeld kan raken met infuusslangen of de infuustoevoer kan hinderen.

    Gebruik de aansluitkabel niet tijdens MRI-procedures (Magnetic Resonance Imaging).

    Zorg dat de patint goed is geaard tijdens elektrochirurgische procedures.

    Gebruik de aansluitkabel niet als er veel vloeistof aanwezig is, of als er vloeistof, stof of vuil in de kabel of de bijbehorende connectors is binnengedrongen.

    Zorg dat de aansluitkabel goed in het instrument en de ECG-afleidingenset is geplaatst.

    Het negeren van informatie in dit document wordt beschouwd als abnormaal gebruik.

  • 16

    Reinigen en basisdesinfectieAansluitkabels voor in de operatiekamer moeten worden gereinigd en gedesinfecteerd voordat deze opnieuw bij een andere patint worden gebruikt. Gebruik uitsluitend onderstaande aanbevolen reinigings- en desinfectiemiddelen. Het gebruik van andere middelen kan de kabels beschadigen of de levensduur verminderen, of kan een gevaar opleveren voor patinten.

    SterilisatieSteriliseer alleen als dit nodig is, zoals bepaald volgens het beleid van uw zorginstelling. Gebruik alleen sterilisatie met ethyleenoxidegas. Niet autoclaveren. Zorg dat de kabel voor sterilisatie wordt gereinigd en gedesinfecteerd en dat alle veiligheidsvoorzorgsmaatregelen worden gevolgd met betrekking tot ventilatie na het vrijkomen van ethyleenoxide (EtO).

    Als afval afvoerenAansluitkabels die tekenen van materile of elektrische beschadiging of defecten vertonen, moeten worden gedesinfecteerd, ontsmet en afgevoerd overeenkomstig de plaatselijke richtlijnen voor afvoer van ziekenhuisafval.

    Aanbevolen reinigingsmiddelen Aanbevolen desinfectiemiddelen- Milde zeep - Fosfaten - Tensiden - Aldehyde - Alcohol

    Stap Reinigen en basisdesinfectie1 Reinig de aansluitkabel volgens de instructies die bij het reinigingsmiddel worden

    meegeleverd. Dompel de kabelconnectoren niet onder.

    2 Desinfecteer de aansluitkabel volgens de instructies die bij het desinfectiemiddel worden meegeleverd, en zorg ervoor dat er geen vloeistof in de kabelconnectoren komt.

    3 Spoel de aansluitkabel goed af in water en veeg de kabel daarna met een schone doek droog. Laat de kabel volledig opdrogen.

    4 Inspecteer de kabel nadat deze is opgedroogd. Als er tekenen van beschadiging of slijtage zichtbaar zijn, moet de kabel onmiddellijk worden afgevoerd.

  • 17

    Descripcin general del productoLos cables de paciente de ECG de Philips para quirfano se utilizan junto con un juego de latiguillos compatibles con ECG de paciente en un entorno electroquirrgico. Los cables de paciente para quirfano pueden utilizarse en aplicaciones de ECG en pacientes adultos, lactantes y peditricos.Los dos cables de paciente para quirfano (de 3 o 5 derivaciones) se identifican con el color naranja y pueden volver a utilizarse con un paciente diferente despus de su limpieza y desinfeccin. Ambos tienen una longitud de 2,7 m, son compatibles con la codificacin por colores de los juegos de latiguillos AAMI e IEC y disponen de un conector de equipo macho redondo de 12 pines en el extremo del monitor y un conector de juego de latiguillos IntelliVue con un marcado OR especial en el extremo del paciente. El marcado OR del extremo del paciente indica que el cable de paciente para quirfano puede conectarse nicamente a un juego de latiguillos que disponga de un conector compatible con el marcado OR.

    Juegos de latiguillos compatibles con ECGLos cables de paciente para quirfano son compatibles con todos los conectores DIN (por ejemplo, electrodos cableados) y con los latiguillos para un solo paciente, as como con cualquier juego de latiguillos de ECG de Philips con una O grabada en el conector sobre el logotipo de Philips (observe el ejemplo que aparece a continuacin).

    Indica que el juego de latiguillos se puede utilizar con cables de ECG para quirfano

  • 18

    Monitores compatiblesLos cables de ECG para quirfano son compatibles con los monitores que se enumeran a continuacin y con cualquier monitor de paciente que los presente como accesorio en las instrucciones de uso.

    *Monitores compatibles nicamente con los juegos de latiguillos y cables de paciente de 3 latiguillos.

    Smbolos del productoA continuacin se indican los smbolos que aparecen en el embalaje del producto:

    Monitores Philips/Agilent/HP compatibles

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063* (VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (desfibrilador/monitor MRx), M3536A (desfibrilador/monitor MRx), M4735A (HeartStart XL)

    Slo bajo prescripcin

    mdicaHumedad de

    almacenamientoTemperatura de almacenamiento

    No contiene ltex

    Consultar el manual o gua de instrucciones

    ooAAA

  • 19

    Advertencias Antes de aplicar el cable de ECG para quirfano al paciente, asegrese

    de haber ledo y comprendido estas advertencias y todas las que aparecen en las Instrucciones de uso del equipo de ECG asociado.

    En el entorno quirrgico, utilice siempre un cable de paciente para quirfano o un juego de latiguillos para quirfano.

    Examine visualmente el cable de paciente antes de su uso y abstngase de utilizarlo si el cable est daado a causa de humedad, pelusa o polvo, o si se observa un deterioro del cable o el conector.

    Cercirese de que los conectores del cable de paciente nunca entren en contacto con otros componentes conductores o una toma de tierra.

    Asegrese de colocar con cuidado el cable de paciente para evitar posibles enredos, ahogamientos o estrangulaciones. Adems, compruebe que se encuentra en una posicin en la que no se pueda enredar alrededor de los tubos intravenosos o se pueda restringir el flujo intravenoso.

    No utilice el cable de paciente durante procedimientos de resonancia magntica (RM).

    Asegrese de que el paciente se encuentra correctamente conectado a tierra durante los procedimientos electroquirrgicos.

    No debe utilizar el cable de paciente en presencia de abundancia de lquidos, o si ha penetrado lquido, pelusa o polvo en el cable o los conectores.

    Compruebe que el cable se ha insertado correctamente en el equipo y en el juego de latiguillos de ECG.

    Si no toma en consideracin la informacin contenida en este documento, estar realizando un uso inadecuado.

  • 20

    Limpieza y desinfeccin bsicaEs preciso limpiar y desinfectar los cables de paciente para quirfano antes de utilizarlos con otro paciente. Utilice exclusivamente los agentes limpiadores y desinfectantes recomendados que se enumeran a continuacin. El uso de otros productos puede causar daos, reducir la vida til del cable o poner en riesgo la seguridad de los pacientes.

    EsterilizacinProceda a realizar la esterilizacin slo cuando sea necesario, segn lo determinen los protocolos de su centro. En el proceso de esterilizacin, utilice nicamente gas de xido de etileno (EtO). No esterilizar en autoclave. Asegrese de limpiar y desinfectar el cable antes de su esterilizacin y de que se siguen todas las medidas de seguridad de ventilacin tras la exposicin al EtO.

    EliminacinLos cables de paciente que muestren signos de deterioro o fallo fsico o elctrico se deben desinfectar, descontaminar y desechar segn las leyes locales referentes a la eliminacin de residuos hospitalarios.

    Soluciones limpiadoras recomendadas Desinfectantes recomendados- Jabones neutros - Fosfatos - Tensoactivos - Aldehdos - Alcohol

    Paso Limpieza y desinfeccin bsica1 Limpie el cable de paciente segn las instrucciones proporcionadas con el agente de

    limpieza. No sumerja los conectores del cable.

    2 Desinfecte el cable de paciente segn las instrucciones proporcionadas con el desinfectante, con cuidado de no sumergir los conectores.

    3 Aclare concienzudamente el cable de paciente con agua, squelo despus con un pao limpio y deje que se seque por completo.

    4 Una vez seco, examine el cable. Si se observan daos o signos de deterioro, deseche el cable inmediatamente.

  • 21

    Sinopse do produtoOs cabos principais de ECG para centros cirrgicos (CC) da Philips so usados em combinao com um conjunto de fios-eletrodos compatvel para a monitorizao de ECGs de pacientes em ambientes de eletrocirurgia (ESU). Os cabos principais para centros cirrgicos podem ser usados em pacientes adultos, peditricos, lactentes e neonatos em aplicaes de ECG.Os dois cabos principais para CC (de 3 ou 5 fios-eletrodos) so identificados pela cor laranja e, depois de sua limpeza e desinfeco, podem ser reutilizados em outros pacientes. Os dois cabos tm 2,7 m de comprimento, suportam codificao a cores de conjuntos de fios-eletrodos AAMI e IEC, e contam com um conector de instrumento redondo de 12 pinos, macho, na extremidade que vai para o monitor, e com um conector para conjunto de fios-eletrodos IntelliVue com codificao para CC especial na extremidade que vai para o paciente. A codificao para CC na extremidade para o paciente garante que o cabo principal pode ser conectado apenas a um conjunto de fios-eletrodos que tenha um conector compatvel codificado para CC.

    Conjuntos de fios-eletrodos de ECG compatveisOS cabos principais para CC so compatveis com todos os conectores DIN (por ex., eletrodos de fio rgido), assim como com fios-eletrodos de uso em um nico paciente, alm dos conjuntos de fios-eletrodos de ECG da Philips que tenham uma letra O impressa acima do logotipo Philips no conector (vide exemplo deste tipo de conjunto de fio-eletrodo abaixo).

    Identifica o conjunto de eletrodos a ser usado com cabos principais de ECG para CC

  • 22

    Monitores compatveisOs cabos principais de ECG para CC so compatveis com os monitores listados abaixo e com qualquer outro monitor que tenha esses cabos listados como acessrio nas Instrues de Uso do monitor.

    *Monitores que so compatveis apenas com cabos principais e conjuntos de fios-eletrodos de 3 fios

    Smbolos do produtoOs smbolos que aparecem na embalagem do produto so definidos abaixo:

    Monitores Philips/Agilent/HP compatveis

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (Desfibrilador/Monitor MRx), M3536A (Desfibrilador/Monitor MRx), M4735A (HeartStart XL)

    Usar somente sob prescrio

    mdicaFaixa de umidade

    Temperatura de armazenamento

    No contm ltex

    Consulte o manual/folheto de

    instrues

    ooAAA

  • 23

    Avisos Antes de aplicar o cabo principal de ECG para CC em um paciente,

    certifique-se de que ter lido e entendido estas mensagens de aviso sobre o cabo principal, assim como todos os avisos contidos nas Instrues de Uso do instrumento de ECG.

    Use sempre um cabo principal para CC ou conjunto de fios-eletrodos para CC no ambiente de centro cirrgico.

    Antes de usar, inspecione o cabo principal visualmente e no o utilize se o cabo tiver sido danificado por lquido, fiapos ou poeira, ou se for possvel observar sinais de deteriorao no cabo ou no conector.

    Certifique-se de que os conectores do cabo principal nunca entrem em contato com outras peas condutivas ou aterramento eltrico.

    Confira se o cabo principal est posicionado corretamente para evitar emaranhamento, asfixia ou estrangulamento. Certifique-se tambm de que a posio do cabo no permita emaranhamento ao redor de tubos IV ou impea o fluxo IV.

    No utilize o cabo principal durante procedimentos de ressonncia magntica (RM).

    Confira se o paciente est devidamente isolado (com aterramento) durante procedimentos de eletrocirurgia.

    No utilize o cabo principal em presena massiva de fludos ou em caso de entrada de lquidos, fiapos ou poeira no cabo ou seus conectores.

    Certifique-se de que o cabo principal est corretamente encaixado no instrumento e no conjunto de fios-eletrodos de ECG.

    A no observao das informaes contidas neste documento considerada uso inadequado.

  • 24

    Limpeza e desinfeco superficialAntes de reutilizar os cabos principais para CC em outro paciente, necessrio limp-los e desinfet-los. Utilize somente os produtos de limpeza e desinfetantes recomendados, descritos a seguir. A utilizao de outros produtos pode danificar o cabo, reduzir sua durabilidade ou provocar riscos de segurana para os pacientes.

    EsterilizaoEsterilize apenas quando for necessrio, segundo definido pela poltica da sua instituio de atendimento sade. Utilize apenas esterilizao por xido de etileno (EtO). No submeta a autoclave. No se esquea de limpar e desinfetar o cabo antes de esteriliz-lo, e siga todas as medidas de segurana relativas ventilao depois de exposio a EtO.

    DescarteOs cabos principais que apresentarem sinais de desgaste fsico ou eltrico ou defeitos devero ser desinfetados, descontaminados e eliminados segundo as leis e regulamentaes locais referentes ao descarte de lixo hospitalar.

    Produtos de limpeza recomendados Desinfetantes recomendados- Sabes neutros - Fosfatos - Tensdeos - Aldedos - lcool

    Passo Limpeza e desinfeco superficial1 Limpe o cabo principal seguindo as instrues fornecidas com o produto de limpeza.

    No mergulhe os conectores do cabo em lquidos.

    2 Desinfete o cabo principal seguindo as instrues fornecidas com o desinfetante, tendo o mximo cuidado para no mergulhar os conectores do cabo em lquidos.

    3 Enxgue bem o cabo principal com gua e depois seque-o com um pano limpo, deixando-o secar completamente.

    4 Examine o cabo depois que tiver secado. Se observar danos ou deteriorao, descarte-o imediatamente.

  • 25

    Informazioni generali sul prodottoI cavi paziente ECG per sala operatoria Philips vengono utilizzati insieme a un set di derivazioni per ECG compatibile per monitorare l'ECG del paziente in un ambiente di elettrochirurgia. Tali cavi possono essere utilizzati con applicazioni ECG per pazienti adulti, pediatrici, infantili e neonatali.Entrambi i cavi paziente per sala operatoria (a 3 e 5 derivazioni) sono identificati dal colore arancione e possono essere riutilizzati su altri pazienti dopo la pulizia e la disinfezione. Misurano 2,7 m di lunghezza, supportano entrambe le codifiche a colori dei set di derivazioni AAMI e IEC e dispongono di un connettore maschio rotondo a 12 pin sull'estremit che si collega al monitor e di un connettore per set di derivazioni IntelliVue con una speciale "conformazione" adatta solo ai cavi per sala operatoria sul lato paziente. Questa "conformazione" sul lato paziente assicura che il cavo per sala operatoria possa essere collegato esclusivamente a un set di derivazioni con un connettore compatibile.

    Set di derivazioni ECG compatibiliI cavi paziente per sala operatoria sono compatibili con tutti i connettori DIN (ad esempio gli elettrodi con cavetti precollegati), con le derivazioni per singolo paziente, nonch con qualsiasi set di derivazioni ECG Philips con il simbolo "O" impresso sopra il logo Philips sul connettore (vedere di seguito un esempio di questo tipo di derivazioni).

    Identifica il set di derivazioni da utilizzare con i cavi paziente ECG per sala operatoria

  • 26

    Monitor compatibiliI cavi paziente ECG per sala operatoria sono compatibili con i monitor elencati di seguito e con qualsiasi altro monitor nelle cui Istruzioni d'uso vengono menzionati come accessori.

    *Monitor compatibili solo con i set di derivazioni e i cavi paziente a 3 derivazioni.

    Simboli utilizzati sul prodottoI simboli riportati sulla confezione del prodotto sono indicati di seguito:

    Monitor Philips/Agilent/HP compatibili

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (Monitor/Defibrillatore MRx), M3536A (Monitor/Defibrillatore MRx), M4735A (HeartStart XL)

    Da utilizzare solo dietro

    prescrizione medica

    Umidit di conservazione

    Temperatura di conservazione

    Non contiene lattice

    Consultare il manuale/opuscolo

    delle istruzioni

    ooAAA

  • 27

    Avvertenze Prima di utilizzare i cavi ECG per sala operatoria sul paziente, assicurarsi di

    leggere e comprendere queste avvertenze relative ai cavi e tutte le indicazioni presenti nelle Istruzioni d'uso dello strumento ECG associato.

    In sala operatoria utilizzare sempre un apposito cavo paziente o un set di derivazioni per sala operatoria.

    Ispezionare visivamente il cavo paziente prima di utilizzarlo e non usarlo nel caso in cui liquidi o polvere abbiano danneggiato il cavo oppure se si nota un deterioramento dello stesso o del relativo connettore.

    Assicurarsi che i connettori del cavo paziente non vengano mai a contatto con altre parti conduttive o con la massa.

    Assicurarsi che il cavo paziente sia posizionato adeguatamente in modo da evitare attorcigliamenti e rischi di soffocamento e strangolamento. Accertarsi anche che i cavi paziente vengano posizionati in modo che non si attorciglino attorno ai tubi IV o non ne limitino il flusso.

    Non utilizzare il cavo paziente durante le procedure di risonanza magnetica (RM).

    Assicurarsi che il paziente sia adeguatamente collegato a terra durante le procedure di elettrochirurgia.

    Non utilizzare il cavo paziente quando presente una notevole quantit di fluidi o nel caso in cui liquidi o polvere siano penetrati nel cavo o nei relativi connettori.

    Assicurarsi che il cavo paziente sia collegato correttamente allo strumento e al set di derivazioni ECG.

    La mancata osservanza di una qualsiasi informazione fornita nel presente documento considerata un uso improprio.

  • 28

    Pulizia e disinfezione di basso livelloI cavi paziente per sala operatoria devono essere puliti e disinfettati prima di essere riutilizzati su un altro paziente. Usare soltanto i detergenti e i disinfettanti consigliati elencati di seguito. L'uso di un qualsiasi altro prodotto pu provocare danni, ridurre la vita utile del cavo o comportare rischi per l'incolumit dei pazienti.

    SterilizzazioneSterilizzare solo quando necessario in base alle linee guida della struttura clinica. Utilizzare esclusivamente sterilizzazione a gas con ossido di etilene (EtO). Non sterilizzare in autoclave. Assicurarsi di pulire e disinfettare il cavo prima della sterilizzazione e di attenersi a tutte le precauzioni di sicurezza relative all'aerazione dopo l'esposizione a EtO.

    SmaltimentoSe il cavo paziente presenta segni di rottura, danni fisici o elettrici, disinfettarlo e decontaminarlo, quindi smaltirlo in conformit alle normative locali vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti ospedalieri.

    Detergenti consigliati Disinfettanti consigliati- Saponi neutri - Fosfati - Tensioattivi - Aldeide - Alcool

    Fase Pulizia e disinfezione di basso livello1 Pulire il cavo paziente attenendosi alle istruzioni fornite con il detergente. Non immergere

    i connettori del cavo.

    2 Disinfettare il cavo paziente attenendosi alle istruzioni fornite con il disinfettante, facendo attenzione a non immergere i connettori.

    3 Sciacquare accuratamente il cavo paziente in acqua, quindi passarvi un panno pulito e lasciarlo asciugare completamente.

    4 Ispezionare il cavo una volta asciutto. Se si notano danni o segni di deterioramento, smaltirlo immediatamente.

  • 29

    ProduktoversiktPhilips' EKG-apparatkabler for operasjonsstue (OR) brukes sammen med et kompatibelt EKG-pasientelektrodesett til overvke pasientens EKG i et elektrokirurgimilj. OR-apparatkablene kan brukes til EKG for voksne, barn, nyfdte og neonatale.Begge OR-apparatkablene (3-ledet og 5-ledet) gjenkjennes p den oransje fargen og kan brukes igjen p en annen pasient etter rengjring og desinfisering. Begge kablene er 2,7 m lange, sttter fargekoding for bde AAMI- og IEC-elektrodesett og har en 12-pinners rund hanninstrumentkontakt p monitorenden og en IntelliVue-elektrodesettkontakt med en spesiell OR-nkkel p pasientenden. OR-nkkelen p pasientenden srger for at OR-apparatkabelen bare kan kobles til et elektrodesett som har en kompatibel OR-nkkelkontakt.

    Kompatible EKG-elektrodesettOR-apparatkablene er kompatible med alle DIN-kontakter (dvs. fasttilkoblede elektroder), elektroder som bare skal brukes til n pasient, og alle Philips-EKG-elektrodesett med en O trykt over Philips-logoen p kontakten (se et eksempel p denne typen elektrodesett nedenfor).

    Identifiserer elektrodesett til bruk med EKG-apparatkabler for operasjonsstue (OR)

  • 30

    Kompatible monitorerOR EKG-apparatkabler er kompatible med monitorene i listen nedenfor og med alle monitorer som har dem oppfrt som tilbehr i bruksanvisningen.

    *Monitorer som bare er kompatible med de 3-ledede apparatkablene og elektrodesettene.

    ProduktsymbolerSymbolene p produktemballasjen er definert nedenfor:

    Kompatible Philips-/Agilent-/HP-monitorer

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (MRx-monitor/-defibrillator), M3536A (MRx-monitor/-defibrillator), M4735A (HeartStart XL)

    M forordnes av lege

    Fuktighet for lagring

    Temperatur for lagring

    Inneholder ikke lateks

    Se i bruksanvisningen

    ooAAA

  • 31

    Advarsler Srg for at du har lest og forsttt disse apparatkabeladvarslene og alle

    advarslene i den tilhrende brukerhndboken for EKG-apparatet, fr du fester OR EKG-apparatkabelen til en pasient.

    Det skal alltid brukes en OR-apparatkabel eller et OR-elektrodesett i OR-miljet.

    Kontroller apparatkabelen visuelt fr bruk, og ikke bruk den hvis den er skadet av vske, lo eller stv, eller hvis det er tegn til slitasje p kabelen eller kontakten.

    Srg for at apparatkabelkontaktene aldri kommer i kontakt med andre strmfrende deler eller elektrisk jording.

    Srg for at apparatkabelen plasseres forsiktig, slik at du unngr at pasienten setter seg fast eller kveles. Srg ogs for at plasseringen ikke gjr at kabelen vikler seg inn i IV-slanger eller begrenser IV-flowen.

    Ikke bruk apparatkabelen under MR-prosedyrer (magnetresonans). Srg for at pasienten er riktig festet til jording under

    elektrokirurgiprosedyrer. Ikke bruk apparatkabelen hvis det er stor vskepvirkning, eller hvis

    vske, lo eller stv har penetrert kabelen eller kontakten. Srg for at apparatkabelen er ordentlig satt inn i apparatet og EKG-

    elektrodesettet. Hvis det ses bort fra noen av opplysningene i dette dokumentet, anses

    dette som unormal bruk.

  • 32

    Rengjring og lavniv-desinfiseringOR-apparatkablene m rengjres og desinfiseres fr de brukes p nytt p en annen pasient. Bruk bare godkjente rengjringsmidler og desinfiseringsmidler som str i listen nedenfor. Bruk av andre midler enn dette kan skade kablene, redusere kablenes holdbarhet eller utgjre en sikkerhetsrisiko for pasientene.

    SteriliseringSkal bare steriliseres ved behov i henhold til virksomhetens retningslinjer. Skal bare steriliseres ved hjelp av EtO-gassterilisering (etylenoksid). M aldri autoklaveres. Srg for at du rengjr og desinfiserer kabelen fr sterilisering, og at du flger alle sikkerhetsreglene for lufting etter EtO-eksponering.

    KasseringHvis en apparatkabel viser tegn til fysisk eller elektrisk slitasje eller feil, m den desinfiseres, dekontamineres og avhendes i henhold til lokale retningslinjer for hndtering av sykehusavfall.

    Anbefalte rengjringsmidler Anbefalte desinfiseringsmidler- Milde sper - Fosfater - Tensider - Aldehyd - Alkohol

    Trinn Rengjring og lavniv-desinfisering1 Rengjr apparatkabelen i henhold til instruksjonene som flger med rengjringsmidlet.

    Ikke senk kabelkontaktene ned i vske.

    2 Desinfiser apparatkabelen i henhold til instruksjonene som flger med desinfiseringsmidlet, og vr igjen nye med at kabelkontaktene ikke senkes ned i vske.

    3 Skyll apparatkabelen grundig i vann, trk den deretter med en ren klut, og la den trke helt.

    4 Kontroller kabelen nr den har trket. Hvis du ser tegn til skade eller slitasje, skal den kastes umiddelbart.

  • 33

    ProduktversiktPhilips EKG-mellankablar fr operationssal (OP) anvnds tillsammans med en kompatibel EKG-elektrodkabel fr vervakning av patient-EKG in en milj dr diatermi utfrs (ESU). OP-mellankablarna kan anvndas fr EKG-tillmpningar p vuxna, barn, spdbarn och neonatala patienter.Bda OP-mellankablarna (med 3 och 5 avledningar) identifieras genom sin orange frg och genom att de kan teranvndas till en annan patient efter att de rengjorts och desinficerats. Bda kablarna r 2,7 m lnga och kan anvndas med bde AAMI- och IEC-frgkodning av elektrodkablarna. De har en 12-stifts instrumentkontakt med rund hane i monitornden och en IntelliVue-elektrodkabelkontakt med en srskild OP-nyckel i patientnden. OP-nyckeln i patientnden innebr att OP-mellankabeln bara kan anslutas till en elektrodkabel med en kompatibel kontakt med rtt OP-nyckel.

    Kompatibla EKG-elektrodkablarOP-mellankablarna r kompatibla med alla DIN-kontakter (t.ex. fast anslutna elektroder), liksom patientelektroder fr engngsbruk och alla EKG-elektroder frn Philips med ett O ingraverat p kontakten ovanfr Philips-logotypen (se exempel p denna typ av elektrodkabel nedan).

    Identifierar elektrodkabeln som anvnds med OP-EKG-mellankablar

  • 34

    Kompatibla monitorerOP-EKG-mellankablarna r kompatibla med de monitorer som anges i listan nedan och med alla andra monitorer fr vilka de tas upp som ett tillbehr i bruksanvisningen fr monitorn.

    * Monitorer som endast r kompatibla med mellankablar och elektrodkablar med tre avledningar.

    ProduktsymbolerSymboler som visas p produktfrpackningen frklaras nedan:

    Kompatibla monitorer frn Philips/Agilent/HP

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (MRx-monitor/-defibrillator), M3536A (MRx-monitor/-defibrillator), M4735A (HeartStart XL)

    Endast p anmodan av

    lkareLuftfuktighet vid frvaring

    Temperatur vid frvaring

    Innehller ej latex

    Se anvndarhandbok/broschyr

    ooAAA

  • 35

    Varningar! Innan du fster OP-EKG-mellankabeln p en patient ska du se till att ha

    lst och frsttt de hr varningsmeddelandena om kabeln, liksom alla andra varningsmeddelanden i bruksanvisningen till EKG-instrumentet som anvnds tillsammans med kabeln.

    Anvnd alltid en OP-mellankabel eller OP-elektrodkabel i operationsmilj. Gr en visuell inspektion av mellankabeln fre anvndning och anvnd

    inte kabeln om du upptcker att den skadats av vtska, ludd eller damm, eller om du upptcker andra skador p kabeln eller kontakten.

    Se till att mellankabelns kontakter aldrig kommer i kontakt med andra ledande delar eller elektrisk jord.

    Se till att mellankabeln r omsorgsfullt placerad fr att undvika trassel och risk fr kvvning eller strypning. Se ven till att mellankabelns placering inte kan leda till att kabeln trasslas in i IV-slangar och begrnsar IV-fldet.

    Anvnd inte mellankabeln under magnetkameraunderskningar (MR). Kontrollera att patienten r ordentligt jordad under diatermi (ESU). Anvnd inte mellankabeln nr stora mngder vtska frekommer, eller

    om vtska, ludd eller damm har trngt in i kabeln eller dess kontakter. Kontrollera att mellankabeln har satts in ordentligt i instrumentet och

    EKG-elektrodkabeln. Om du ignorerar ngon information i det hr dokumentet betraktas det

    som onormal anvndning.

  • 36

    Rengring och lg desinfektionOP-mellankablar mste rengras och desinficeras innan de kan teranvndas till en annan patient. Anvnd endast godknda rengrings- och desinfektionsmedel nedan. Om du anvnder ett annat rengringsmedel kan kabeln skadas eller kabelns livslngd frkortas. Det kan ven utgra en skerhetsrisk fr patienter.

    SteriliseringSterilisera bara om ndvndigt, enligt de regler som gller p ditt sjukhus. Anvnd endast gassterilisering med etylenoxid (EtO). Autoklavera inte. Se till att rengra och desinficera kabeln fre sterilisering och att flja skerhetsfreskrifterna avseende luftning efter kontakt med EtO.

    KasseringAlla mellankablar som har smre fysisk eller elektrisk funktion eller r skadade p annat stt ska desinficeras, dekontamineras och kasseras i enlighet med lokal lagstiftning fr sjukhusavfall.

    Rekommenderade rengringsmedel Rekommenderade desinfektionsmedel- mild tvl - fosfater - tensider - aldehyder - alkohol

    Steg Rengring och lg desinfektion1 Rengr mellankabeln i enlighet med instruktionerna som fljer med rengringsmedlet.

    Snk inte ned kabelkontakterna i vtska.

    2 Desinficera mellankabeln enligt de instruktioner som fljer med desinfektionsmedlet. Tnk terigen p att vara frsiktig s att inte kabelkontakterna snks ned i vtska.

    3 Sklj noggrant mellankabeln i vatten. Torka drefter av kabeln med en trasa och lt den torka fullstndigt.

    4 Inspektera kabeln efter att den torkat. Om du upptcker tecken p skada eller slitage kasserar du kabeln omgende.

  • 37

    Tuotteen kuvausPhilipsin leikkaussalissa kytettvi EKG-runkokaapeleita kytetn potilaan yhteensopivan EKG-johdinsarjan kanssa potilaan EKG:n monitoroimiseen shkkirurgisessa ympristss. Leikkaussalin runkokaapeleita voi kytt aikuisten, lasten, pikkulasten ja vastasyntyneiden EKG:n monitorointiin.Molemmat leikkaussalin runkokaapelit (sek 3- ett 5-johtiminen) on helppo tunnistaa oranssista vrist, ja niit voi kytt uudelleen eri potilaalla puhdistuksen ja desinfioinnin jlkeen. Sek AAMI- ett IEC-vrikoodausta tukevat kaapelit ovat 2,7 metrin pituiset, ja niiss on 12-nastainen pyre laitteenpuoleinen urosliitin monitoripss ja erityisesti leikkaussalikyttn tarkoitettu IntelliVue-johdinsarjaliitin potilaspss. Se varmistaa, ett leikkaussalin runkokaapelin voi kytke vain johdinsarjaan, jossa on yhteensopiva leikkaussalikyttn tarkoitettu liitin.

    Yhteensopivat EKG-johdinsarjatLeikkaussalin runkokaapelit ovat yhteensopivia kaikkien DIN-liittimien (esimerkiksi kiintejohtimiset elektrodit) ja kertakyttisten johtimien sek kaikkien Philipsin EKG-johdinsarjojen kanssa, joissa liittimen Philips-logon ylpuolella on merkint O (esimerkki tst johdinsarjatyypist alla).

    Leikkaussalin EKG-runkokaapelien kanssa kytettvn johdinsarjan tunnus

  • 38

    Yhteensopivat monitoritLeikkaussalin EKG-runkokaapelit ovat yhteensopivia jljempn lueteltujen monitorien kanssa ja kaikkien muiden monitoreiden kanssa, joiden kyttoppaissa ne mainitaan lisvarusteena.

    *Monitorit, jotka ovat yhteensopivia vain 3-johtimisten runkokaapelien ja johdinsarjojen kanssa.

    TuotesymbolitTuotteessa nkyvt symbolit on mritelty alla:

    Yhteensopivat Philips-/Agilent-/HP-monitorit

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (MRx-monitoridefibrillaattori), M3536A (MRx-monitoridefibrillaattori), M4735A (HeartStart XL)

    Kytetn vain lkrin

    mryksest.Silytyskosteus Silytys-

    lmptilaEi sisll lateksia

    Katso kyttopas

    ooAAA

  • 39

    Vakavat varoitukset Ennen leikkaussalin EKG-runkokaapelin asettamista potilaaseen lue

    huolellisesti nm runkokaapelia koskevat vakavat varoitukset ja kytettvien EKG-laitteiden kyttoppaiden kaikki vakavat varoitukset.

    Kyt leikkaussaliympristss aina leikkaussalikyttn tarkoitettua runkokaapelia tai johdinsarjaa.

    Tarkista runkokaapeli silmmrisesti ennen kytt. l kyt sit, jos jokin neste, nukka tai ply on vaurioittanut kaapelia tai jos kaapeli tai liitin on vaurioitunut.

    Varmista, ett liittimet eivt koske muihin shk johtaviin osiin tai maahan.

    Sijoita runkokaapeli varovasti ja vlt sotkeutumista ja kuristamista. Varmista mys, ett se ei pse sotkeutumaan IV-letkuihin ja estmn IV-virtausta.

    l kyt runkokaapelia magneettikuvauksen (MRI) aikana. Varmista ennen shkkirurgisia toimenpiteit, ett potilas on kunnolla

    maadoitettu. l kyt runkokaapelia ympristiss, joissa ksitelln suuria

    nestemri, tai jos nesteit, nukkaa tai ply on pssyt kaapelin tai sen liittimien sisn.

    Kytke runkokaapeli kunnolla laitteeseen ja EKG-johdinsarjaan. Tss asiakirjassa annettujen tietojen huomiotta jttmisen katsotaan

    olevan epnormaalia kytt.

  • 40

    Puhdistaminen ja matalan tason desinfioiminenLeikkaussalin runkokaapelit on puhdistettava ja desinfioitava ennen niiden kyttmist eri potilaalla. Kyt vain hyvksyttyj, alla lueteltuja puhdistus- ja desinfiointiaineita. Muiden aineiden kyttminen voi vaurioittaa kaapeleita, lyhent niiden kyttik tai vaarantaa potilasturvallisuuden.

    SterilointiSteriloi vain tarvittaessa tai kun laitoksen kytnt sit edellytt. Steriloi vain etyleenioksidikaasulla (EtO). l kyt autoklaavia. Puhdista ja desinfioi kaapeli ennen sterilointia ja noudata tuuletusta koskevia varotoimia EtO-ksittelyn jlkeen.

    HvittminenJos runkokaapelissa on havaittavissa fyysisi tai shkisi vaurioita tai sen toiminnassa on hiriit, se on desinfioitava, puhdistettava taudinaiheuttajista ja hvitettv paikallisten sairaalajtteen ksittely koskevien lakien mukaisesti.

    Suositeltavat puhdistusaineet Suositeltavat desinfiointiaineet- miedot saippuat

    - fosfaatit - tensidit - aldehydi - alkoholi

    Vaihe Puhdistaminen ja desinfioiminen1 Puhdista runkokaapeli puhdistusaineen ohjeiden mukaisesti. l upota kaapelin liittimi

    nesteeseen.

    2 Desinfioi runkokaapeli desinfiointiaineen ohjeiden mukaisesti. l upota kaapelin liittimi desinfiointiaineeseen.

    3 Huuhtele runkokaapeli huolellisesti vedell ja pyyhi se sitten kuivaksi puhtaalla liinalla ja anna sen kuivua tysin.

    4 Tarkista kaapeli kuivumisen jlkeen. Jos havaitset vaurioitumisen merkkej, hvit kaapeli heti.

  • 41

    ProduktoversigtPhilips' EKG-trunk-kabler til operationsstue anvendes i kombination med et kompatibelt EKG-patientafledningsst til monitorering af patient-EKG i et elektrokirurgisk milj. Trunk-kablerne til operationsstue kan anvendes til EKG-applikationer til mling p voksne, brn og spdbrn.Begge trunk-kabler til operationsstue (med 3 eller 5 afledninger) kan identificeres ved deres orange farve og kan genanvendes p en anden patient, efter at de er rengjort og desinficeret. Begge kabler er 2,7 m lange, understtter bde AAMI- og IEC-farvekodning for afledningsst og er forsynet med et 12-benet rundt instrumenthanstik i monitorenden og IntelliVue-afledningsststik med en srlig "operationsstuekonfiguration" i patientenden. "Operationsstuekonfigurationen" i patientenden sikrer, at EKG-trunk-kablet til operationsstue kun kan tilsluttes et afledningsst med et kompatibelt stik med "operationsstuekonfiguration".

    Kompatible EKG-afledningsstTrunk-kablerne til operationsstue er kompatible med alle DIN-stik (f.eks. fastfortrdede elektroder) og afledninger til engangsbrug samt ethvert EKG-afledningsst fra Philips, hvor der er ptrykt et "O" over Philips-logoet p stikket (se eksempel p denne type afledningsst nedenfor).

    Identificerer afledningsst til brug med EKG-trunk-kabler til operationsstue

  • 42

    Kompatible monitorerTrunk-kablerne til operationsstue er kompatible med de monitorer, der er angivet nedenfor, og med enhver anden monitor, hvor de er anfrt som tilbehr i brugerhndbogen til monitoren.

    *Monitorer, som kun er kompatible med trunk-kabler og afledningsst med 3 afledninger.

    Symboler p produktetSymboler p produktets emballage er beskrevet nedenfor:

    Kompatible monitorer fra Philips/Agilent/HP

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (MRx-monitor/defibrillator), M3536A (MRx-monitor/defibrillator), M4735A (HeartStart XL)

    M kun bruges efter anvisning

    fra en lgeLuftfugtighed

    ved opbevaringOpbevarings-

    temperaturIndeholder ikke

    latexSe brugerhndbogen

    ooAAA

  • 43

    Advarsler Fr du anvender EKG-trunk-kablet til operationsstue p en patient, skal

    du have lst og forstet disse advarsler om trunk-kabler og alle advarsler i EKG-instrumentets brugerhndbog.

    Brug altid et trunk-kabel eller afledningsst til operationsstue i operationsstuemiljet.

    Efterse trunk-kablet fr brug, og undlad at bruge det, hvis det er beskadiget af vske, fnug eller stv, eller hvis kablet eller stikket viser tegn p slitage.

    Srg for, at trunk-kabelstikkene p intet tidspunkt kommer i kontakt med andre ledende dele eller jord.

    Srg for, at trunk-kablet placeres omhyggeligt for at undg sammenfiltring, kvlning eller strangulering. Srg ogs for at placere det p en sdan mde, at det ikke kan vikle sig rundt om IV-slanger eller begrnse IV-flowet.

    Trunk-kablet m ikke anvendes under MR-procedurer. Srg for, at patienten er korrekt jordet under elektrokirurgiske

    procedurer. Undlad at bruge trunk-kablet, hvis der store mngder vske til stede,

    eller hvis der er trngt vske, fnug eller stv ind i kablet eller dets stik. Srg for, at trunk-kablet er sat rigtigt ind i instrumentet og EKG-

    afledningssttet. Hvis oplysninger i dette dokument ignoreres, betragtes det som unormal

    brug.

  • 44

    Rengring og lavniveaudesinficeringTrunk-kablerne til operationsstue skal rengres og desinficeres, fr de bruges igen p en anden patient. Brug kun de anbefalede rengringsmidler og desinfektionsmidler, der er angivet herunder. Brug af andre midler kan medfre skader, reducere kablets leve eller medfre sikkerhedsrisici for patienterne.

    SteriliseringSterilisering skal kun foretages, nr det foreskrives af institutionens retningslinjer. Brug kun gassterilisering med ethylenoxid (EtO). M ikke autoklaveres. Srg for at rengre og desinficere kablet fr sterilisering og at overholde alle sikkerhedsforanstaltninger vedrrende udluftning efter eksponering for EtO.

    BortskaffelseEthvert trunk-kabel, der udviser tegn p fysisk eller elektrisk beskadigelse eller fejl, skal desinficeres, renses og bortskaffes i overensstemmelse med lokale love og regler for hospitalsaffald.

    Anbefalede rengringsmidler Anbefalede desinfektionsmidler- Milde sber - Fosfater - Tensider - Aldehyd - Alkohol

    Trin Rengring og lavniveaudesinficering1 Flg vejledningen til rengringsmidlet, nr du rengr trunk-kablet. Kabelstikkene m ikke

    nedsnkes i vske.

    2 Flg vejledningen til desinfektionsmidlet, nr du desinficerer trunk-kablet, og pas igen p ikke at nedsnke kabelstikkene i vsken.

    3 Skyl trunk-kablet grundigt i vand, og tr det derefter af med en ren klud, og lad det trre helt.

    4 Efterse kablet, nr det er blevet trt, og kasser det straks, hvis det viser tegn p beskadigelse eller slitage.

  • 45

    A termk ttekintseA mtben alkalmazott Philips EKG-trzskbeleket kompatibilis EKG-elvezetskszlettel egytt hasznljk a beteg EKG-jnak figyelsre elektrosebszeti krnyezetben. A mtben alkalmazott EKG-trzskbelek felntt, gyermek, csecsem s jszltt EKG-alkalmazsban hasznlhatk.Mindkt, narancssrga sznnel jelzett (3 vagy 5 elvezetses), mtben alkalmazott EKG-trzskbel tisztts s ferttlents utn msik betegnl jra felhasznlhat. Mindkt kbel 2,7 m hossz, tmogatja az AAMI s az IEC elvezets sznkdolst, s 12 ts kerek kszlkcsatlakozval rendelkezik a monitor felli vgnl, illetve IntelliVue elvezetskszlet-csatlakozval (specilis mtkulccsal) a beteg felli vgnl. A beteg felli vgnl lv mtkulcs biztostja, hogy a mtben alkalmazott trzskbelt csak kompatibilis mtkulccsal rendelkez aljzat elvezetskszlethez lehessen csatlakoztatni.

    Kompatibilis EKG-elvezetskszletekA mtben alkalmazott EKG-trzskbelek kompatibilisek minden DIN-aljzattal (pl. kemny huzalozs elektrdk) s minden Philips EKG-elvezetskszlettel, amelynek csatlakozjn O bet lthat a Philips log felett (az ilyen tpus elvezetskszletre pldt lsd albb).

    Mtben alkalmazott EKG-trzskbelekkel hasznland e

  • 46

    Kompatibilis monitorokA mtben alkalmazott EKG-trzskbelek kompatibilisek az albb felsorolt monitorokkal s minden egyb monitorral, ahol tartozkknt megemltik ket a monitor hasznlati tmutatjban.

    *Csak 3 elvezetses trzskbelekkel s elvezetskszletekkel kompatibilis monitorok.

    A termken tallhat jellsekA termk csomagolsn feltntetett jellseket lsd albb:

    Kompatibilis Philips/Agilent/HP monitorok

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (MRx monitor/defibrilltor), M3536A (MRx monitor/defibrilltor), M4735A (HeartStart XL)

    Csak orvosi rendelvnyre hasznlhat

    Pratartalom trols esetn

    Trolsi hmrsklet:

    Latexmentes Lsd a felhasznli kziknyvet/termk-

    ismertett

    ooAAA

  • 47

    Figyelmeztetsek A mtben alkalmazott EKG-trzskbel betegre helyezse eltt

    felttlenl olvassa el figyelmesen a trzskbelre vonatkoz jelen figyelmeztetseket s a hozz hasznlt EKG-kszlk hasznlati utastsban feltntetett sszes figyelmeztetst.

    Mti krnyezetben mindig mtben alkalmazott trzskbelt vagy elvezetskszletet hasznljon.

    Hasznlat eltt szemrevtelezssel vizsglja meg a trzskbelt, s ne hasznlja, ha folyadk, por vagy ms szennyezds megronglta a kbelt, vagy ha a kbel vagy a csatlakoz megsrlt.

    Ellenrizze, hogy a trzskbel csatlakozi ne rhessenek hozz ms, elektromosan vezet alkatrszhez vagy elektromos fldelshez.

    Az sszegubancolds, fulladsveszly s a kbel megtrsnek elkerlse rdekben ellenrizze, hogy a trzskbel megfelelen van-e elhelyezve. Arra is gyeljen, hogy a kbel ne tekeredhessen infzis szerelk kr s ne akadlyozza az infzis folyadk ramlst.

    A trzskbelt ne hasznlja mgneses rezonancis kpalkots (MRI) kzben.

    Elektrosebszeti eljrs sorn biztostsa a beteg megfelel fldelst. Ne hasznlja a trzskbelt, ha folyadk jelents hatsa szlelhet, vagy

    ha folyadk, por vagy ms szennyezds kerlt a kbelbe vagy csatlakoziba.

    Ellenrizze, hogy a trzskbel megfelelen illeszkedik-e a kszlkhez s az EKG-elvezetskszlethez.

    A jelen dokumentumban foglalt brmilyen informci figyelmen kvl hagysa rendellenes hasznlatnak minsl.

  • 48

    Tisztts s alacsonyfok ferttlentsA mtben alkalmazott trzskbelek tisztts s ferttlents utn hasznlhatk fel msik betegnl. Csak az albb felsorolt tisztt- s ferttlentszereket hasznlja. Ms szerek hasznlata megronglhatja a kbelt, cskkentheti lettartamt, vagy biztonsgi kockzatnak teheti ki a betegeket.

    SterilizlsCsak szksg esetn, egszsggyi intzmnynek irnyelvei szerint sterilizljon. Csak etilnoxidos (EtO) gzsterilizlst alkalmazzon. Nem autoklvozhat. Fontos, hogy a kbelt sterilizls eltt tiszttsa meg s ferttlentse, s tartsa be az etiln-oxid alkalmazsa utni szellztetsre vonatkoz sszes biztonsgi elrst.

    HulladkkezelsA fizikai vagy elektromos elhasznlds vagy meghibsods jeleit mutat trzskbelt meg kell tiszttani, ferttlenteni kell, s a krhzi hulladkra vonatkoz helyi szablyozsnak megfelelen ki kell dobni.

    Ajnlott tiszttszerek Ajnlott ferttlentszerek- Lgy

    szappanok- Foszftok - Tenzidek - Aldehid - Alkohol

    Lps Tisztts s alacsonyfok ferttlents1 Tiszttsa meg a trzskbelt a tiszttszerhez adott utastsok figyelembevtelvel. Ne

    mertse a tiszttszerbe a kbel csatlakozit.

    2 Ferttlentse a trzskbelt a ferttlentszerhez adott utastsok figyelembevtelvel, s ismt gyeljen r, hogy a kbel csatlakozi ne merljenek a ferttlentszerbe.

    3 Alaposan bltse le a trzskbelt vzzel, majd trlje teljesen szrazra tiszta trlvel.

    4 Vizsglja meg a megszrtott kbelt. Ha brmilyen srlst vagy llapotromlst szlel, azonnal dobja ki.

  • 49

    Opis produktuKable zbiorcze EKG firmy Philips do stosowania na sali operacyjnej powinny by stosowane ze zgodnymi zestawami odprowadze EKG w celu monitorowania czynnoci serca pacjenta przy korzystaniu z aparatury elektrochirurgicznej. Kabli zbiorczych do stosowania na sali operacyjnej mona uywa do monitorowania EKG u dorosych, dzieci, niemowlt i noworodkw.Oba rodzaje kabli zbiorczych do stosowania na sali operacyjnej (kable 3- i 5-odprowadzeniowe) s oznaczone kolorem pomaraczowym; po uprzednim oczyszczeniu i zdezynfekowaniu mona je stosowa u wielu pacjentw. Oba kable o dugoci 2,7 m posiadaj oznaczenia barwne w standardzie AAMI i IEC i s wyposaone w okrge, 12-stykowe, mskie zcze urzdzeniowe od strony monitora, a od strony pacjenta zcze do odprowadze IntelliVue ze specjalnym kodem sali operacyjnej. Obecno kodu sali operacyjnej na zczu od strony pacjenta sprawia, e dany kabel zbiorczy do stosowania na sali operacyjnej moe zosta podczony wycznie do zgodnego zcza wyposaonego w taki kod.

    Zgodne zestawy odprowadze EKGKable zbiorcze do stosowania na sali operacyjnej s zgodne z wszystkimi zczami DIN (np. elektrod staych), a take z odprowadzeniami do stosowania u jednego pacjenta i wszystkimi zestawami odprowadze firmy Philips posiadajcymi na zczu oznaczenie O, widoczne nad logo firmy Philips (przykad poniej).

    Wskazuje, jaki zestaw odprowadze powinien by uywany kablami zbiorczymi EKG do stosowania na sali operacyjnejz

  • 50

    Zgodne monitoryKable zbiorcze EKG do stosowania na sali operacyjnej s zgodne z wszystkimi wymienionymi poniej modelami monitorw oraz wszystkimi monitorami, w ktrych instrukcji obsugi uwzgldniono je jako element standardowego wyposaenia.

    *Monitory s zgodne wycznie z 3-odprowadzeniowymi kablami zbiorczymi i zestawami odprowadze.

    Symbole wystpujce na produkciePoniej przedstawiono symbole wystpujce na opakowaniu produktu:

    Zgodne monitory Philips/Agilent/HP

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (monitor/defibrylator MRx), M3536A (monitor/defibrylator MRx), M4735A (defibrylator HeartStart XL)

    Wydaje si z przepisu

    lekarzaWilgotno

    podczas przechowywania

    Temperatura podczas

    przechowywaniaNie zawiera

    lateksuSprawd w instrukcji

    obsugi/ulotce

    ooAAA

  • 51

    Ostrzeenia Przed podczeniem kabla zbiorczego EKG do stosowania na sali

    operacyjnej do pacjenta naley przeczyta i przyswoi sobie wszystkie informacje zawarte w ostrzeeniach dotyczcych uytkowania kabli zbiorczych, a take we wszystkich ostrzeeniach zamieszczonych w instrukcjach obsugi uytkowanej aparatury do EKG.

    Kabli zbiorczych oraz zestaww odprowadze do stosowania na sali operacyjnej naley uywa w miejscu ich przeznaczenia, tj. na salach operacyjnych.

    Przed uyciem przeprowadzi kontrol wzrokow kabla zbiorczego. Nie stosowa tego akcesorium w przypadku wystpowania uszkodze spowodowanych obecnoci pynu, strzpkw materiau czy kurzu lub gdy zaobserwowano zuycie si kabla albo zcza.

    Nie dopuszcza do stykania si zczy kabla zbiorczego z przewodzcymi czciami innych elementw wyposaenia lub uziemieniem elektrycznym.

    Prawidowo zamocowa kabel zbiorczy w celu uniknicia niebezpieczestwa zapltania si, zadawienia lub uduszenia si pacjenta. Kabel nie powinien by owinity wok pojemnikw do wleww doylnych czy ogranicza przepywu podawanych pynw.

    Nie stosowa kabla zbiorczego w zabiegach z uyciem obrazowania metod rezonansu magnetycznego (MRI).

    Upewni si, e podczas zabiegw z uyciem aparatury elektrochirurgicznej u pacjenta zastosowane zostao odpowiednie uziemienie.

    Nie korzysta z kabla zbiorczego w obecnoci znacznej iloci pynw ani w przypadku przedostania si do wntrza kabla lub zczy pynw, strzpkw materiau czy kurzu.

    Sprawdzi, czy kabel zbiorczy zosta poprawnie podczony do zczy aparatu i zestawu odprowadze EKG.

    Niestosowanie si do zalece podanych w niniejszym dokumencie bdzie uznawane za nieprawidowe uytkowanie produktu.

  • 52

    Czyszczenie i dezynfekcja niskiego poziomuPrzed uyciem kabli zbiorczych do stosowania na sali operacyjnej u innego pacjenta konieczne jest ich wyczyszczenie i dezynfekcja. Naley stosowa wycznie zalecane rodki czyszczce i dezynfekcyjne wymienione poniej. Korzystanie z jakichkolwiek innych rodkw moe prowadzi do uszkodzenia kabla czy skrcenia jego czasu eksploatacji, a take stwarza zagroenie dla zdrowia pacjentw.

    SterylizacjaSterylizowa produkt wycznie wwczas, gdy jest to wymagane, i zgodnie z przepisami obowizujcymi w danej placwce medycznej. Korzysta wycznie z metody sterylizacji tlenkiem etylenu (EtO). Nie sterylizowa w autoklawie. Przed sterylizacj naley zdezynfekowa kabel zbiorczy. Konieczne jest rwnie zachowywanie wszystkich rodkw bezpieczestwa obowizujcych przy procedurze napowietrzania po sterylizacji tlenkiem etylenu (EtO).

    UsuwanieKady kabel zbiorczy noszcy lady zniszczenia fizycznego, elektrycznego lub jakiegokolwiek uszkodzenia naley zdezynfekowa i podda odkaeniu, a nastpnie usun zgodnie z obowizujcymi przepisami dotyczcymi usuwania odpadw szpitalnych.

    Zalecane rodki czyszczce Zalecane rodki dezynfekcyjne agodne

    myda Fosforany rodki czynne

    powierzchniowo Aldehydy Alkohol

    Czynno Czyszczenie i dezynfekcja niskiego poziomu1 Wyczyci kabel zbiorczy zgodnie z instrukcjami doczonymi do rodka

    czyszczcego. Nie zanurza zczy kabli w pynach.2 Przeprowadzi dezynfekcj kabla zbiorczego zgodnie z instrukcjami doczonymi

    do rodkw dezynfekcyjnych, nie dopuszczajc do zanurzenia zczy kabli w pynach.

    3 Dokadnie opuka kabel zbiorczy wod, a nastpnie wytrze do sucha za pomoc czystej ciereczki i pozostawi do cakowitego wyschnicia.

    4 Sprawdzi stan kabla po jego wyschniciu. Usun go niezwocznie w przypadku zauwaenia oznak uszkodzenia lub zuycia.

  • 53

    Pehled vrobkuKmenov kabely EKG Philips pro operan sl se pouvaj v kombinaci s kompatibiln pacientskou sadou svod EKG pro monitorovn EKG pacienta v prosted elektrochirurgie (ESU). Kmenov kabely OR lze pouvat s aplikacemi EKG pro dospl, dti, kojence a novorozence.Oba kmenov kabely OR (3svodov nebo 5svodov) lze rozpoznat podle jejich oranov barvy a jsou po vyitn a dezinfekci opakovateln pouiteln u rznch pacient. Oba kabely jsou 2,7 m dlouh, podporuj jak barevn oznaen AAMI, tak i IEC, a maj 12kolkov kulat zsuvn konektor k pstroji na stran monitoru a konektor sady svod IntelliVue se specilnm zstrnm konektorem OR na stran pacienta. Zstrn konektor OR na stran pacienta zaruuje, e kmenov kabel OR lze pipojit pouze k sad svod, kter m kompatibiln zsuvn OR konektor.

    Kompatibiln sady svod EKGKmenov kabely OR jsou kompatibiln se vemi konektory DIN (nap. drtovmi elektrodami) a tak se svody k pouit pouze na jednom pacientovi plus se vemi sadami svod EKG Philips, kter maj vyznaen O na konektoru nad logem Philips (viz pklad uveden ne pro tento typ sady svod).

    Oznauje sadu svod pro pouit s kmenovmi kabely OR EKG

  • 54

    Kompatibiln monitoryKmenov kabely OR EKG jsou kompatibiln s monitory uvedenmi ne a se vemi dalmi monitory, kter jsou uvedeny jako psluenstv v nvodu k obsluze monitoru.

    *Monitory, kter jsou kompatibiln pouze s 3svodovmi kmenovmi kabely a sadami svod.

    Symboly uveden na vrobkuSymboly, kter se objevuj na obalu vrobku jsou definovny ne:

    Kompatibiln monitory Philips/Agilent/HP

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (monitor/defibriltor MRx), M3536A (monitor/defibriltor MRx), M4735A (HeartStart XL)

    Pouvejte pouze na pokyn

    lkaeVlhkost pi skladovn

    Teplota skladovn

    Neobsahuje latex

    Viz Nvod pro obsluhu / broura

    ooAAA

  • 55

    Vstrahy Ped pouitm kmenovho kabelu OR EKG u pacienta si peliv pette

    tyto vstrahy pro kmenov kabel a vechny vstrahy v souvisejcch nvodech k obsluze EKG.

    Kmenov kabel OR nebo sadu svod OR vdy pouvejte v prosted operanho slu.

    Ped pouitm kmenov kabel prohldnte a nepouvejte jej, pokud kabel pokodila kapalina, textiln nebo jin prach nebo pokud si povimnete opoteben kabelu nebo konektoru.

    Pesvdte se, e konektory kmenovho kabelu nejsou nikdy v kontaktu s jinmi vodivmi stmi nebo elektrickm uzemnnm.

    Pesvdte se, e je kmenov kabel peliv veden, aby nedolo k omezen pohybu, duen a krcen pacienta. Tak se pesvdte, e je kabel veden tak, aby se nemohl omotat kolem hadiek nitroiln infuze nebo nebrnil protkn infuze.

    Kmenov kabel nepouvejte bhem procedur magnetickho rezonannho zobrazovn (MRI).

    Zajistte, aby bylo bhem procedur elektrochirurgie (ESU) provedeno dn uzemnn pacienta.

    Kmenov kabel nepouvejte, pokud je ptomno velk mnostv tekutin, nebo pokud vnikla kapalina, textiln nebo jin prach do kabelu nebo jeho konektor.

    Zajistte, aby byl kmenov kabel sprvn zasunut do pstroje a sady svod EKG.

    Nedodren informac uvedench v tomto dokumentu je povaovno za abnormln pouit.

  • 56

    itn a nzkorovov dezinfekcePed opakovanm pouitm u dalho pacienta mus bt kmenov kabely OR vyitny a dezinfikovny. Pouvejte pouze doporuen istic a dezinfekn prostedky uveden ne. Pouit jinch prostedk me zpsobit pokozen nebo zkrcen ivotnosti kabelu nebo zavinit bezpenostn rizika u pacienta.

    SterilizaceSterilizaci provdjte pouze, kdy je to nezbytn, jak to pedepisuj zsady vaeho zazen. Sterilizujte pouze etylnoxidem (EtO). Nesterilizujte v autoklvu. Ped sterilizac nezapomete kabel vyistit a dodrujte vechna bezpenostn opaten tkajc se odvtrn po vystaven vlivu EtO.

    LikvidaceJakkoli kmenov kabel vykazujc znmky fyzickho nebo elektrickho znehodnocen nebo zvady mus bt dezinfikovn, dekontaminovn a likvidovn dle ustanoven pro likvidaci zdravotnickho odpadu.

    Doporuen istic prostedky Doporuen dezinfekn prostedky jemn mdla fosfty tenzidy aldehyd alkohol

    kon itn a nzkorovov dezinfekce1 Kmenov kabel istte v souladu s pokyny dodvanmi s isticm prostedkem.

    Neponoujte konektory kabelu.

    2 Kmenov kabel dezinfikujte v souladu s pokyny dodvanmi s dezinfeknm prostedkem, dvejte rovn pozor, abyste neponoili konektory kabelu.

    3 Kmenov kabel dkladn oplchnte vodou, potom utete dosucha istm hadkem a nechte jej dokonale uschnout.

    4 Po usuen kabel zkontrolujte. Zaznamente-li pokozen nebo znehodnocen, ihned kabel zlikvidujte.

  • 57

    Prehad vrobkuEKG zbernicov kble spolonosti Philips pre operan slu sa pouvaj v kombincii s kompatibilnou EKG pacientskou spravou zvodov na monitorovanie EKG pacienta v prostred elektrochirurgie (ESU). Zbernicov kble pre operan slu sa mu pouva s EKG aplikciami pre dospelch, deti, dojat a novorodencov.Obidva zbernicov kble pre operan slu (3-zvodov alebo 5-zvodov) s identifikovan svojou oranovou farbou a po oisten a dezinfekcii s opakovatene pouiten na inom pacientovi. Obidva kble s dlh 2,7 m, podporuj farebn kdovanie AAMI aj IEC spravy zvodov, a maj 12-kolkov kruhov konektor prstroja na konci monitora a konektor spravy zvodov IntelliVue so pecilnym kovanm pre operan slu na konci pacienta. Kovanie pre operan slu na konci pacienta zaisuje, e zbernicov kbel pre operan slu je mon zapoji len do spravy zvodov, ktor m kompatibiln konektor kovan pre operan slu.

    Kompatibiln EKG spravy zvodovZbernicov kble pre operan slu s kompatibiln so vetkmi DIN konektormi (napr. pevne zapojen elektrdy), ako aj jednorazovmi kblami, plus akoukovek EKG spravou zvodov Philips, ktor m na svojom konektore nad logom Philips vytlaen O (prklad tohto typu spravy zvodov njdete niie).

    Identifikuje spravu zvodov pre pouitie s EKG zbernicovmi kblami pre operan slu

  • 58

    Kompatibiln monitoryEKG zbernicov kble pre operan slu s kompatibiln s niie uvedenmi monitormi a s akmkovek inm monitorom, ktor ich m vo svojom nvode na obsluhu uveden ako prsluenstvo.

    *Monitory, ktor s kompatibiln iba s 3-zvodovmi zbernicovmi kblami a spravami zvodov.

    Symboly na vrobkuSymboly uveden na obale vrobku s definovan niie:

    Kompatibiln monitory Philips/Agilent/HP

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (MRx monitor/defibriltor), M3536A (MRx monitor/defibriltor), M4735A (HeartStart XL)

    Pouvajte iba na lekrsky

    predpisVlhkos

    skladovaniaTeplota

    skladovaniaNeobsahuje

    latexPodrobnosti njdete v

    prruke/brorke

    ooAAA

  • 59

    Vstrahy Pred priloenm EKG zbernicovho kbla pre operan slu na pacienta

    si pretajte a porozumejte upozorneniam pre tento zbernicov kbel a vetkm upozorneniam v sprievodnom nvode na obsluhu EKG prstroja.

    V prostred operanej sly vdy pouvajte zbernicov kbel pre operan slu alebo spravu zvodov pre operan slu.

    Pred pouitm zbernicov kbel vizulne skontrolujte a nepouvajte ho, ak bol pokoden kvapalinou, vlknom alebo prachom, prpadne ak si vimnete opotrebovanie kbla alebo konektora.

    Zaistite, aby sa konektory zbernicovho kbla nikdy nedostali do kontaktu s inmi vodivmi asami alebo elektrickm uzemnenm.

    Zaistite, aby bol zbernicov kbel starostlivo uloen, m sa predde zamotaniu, duseniu a krteniu. Zaistite tie, aby toto uloenie neumoovalo zamotanie okolo IV hadiiek ani neobmedzilo IV prietok.

    Nepouvajte zbernicov kbel poas procedr zobrazovania magnetickou rezonanciou (MRI).

    Uistite sa, e pacient je poas procedr elektrochirurgie (ESU) riadne uzemnen.

    Nepouvajte zbernicov kbel, ke dochdza k masvnemu psobeniu tekutn, alebo ak do kbla i konektorov vnikla kvapalina, vlkno alebo prach.

    Uistite sa, e zbernicov kbel je riadne zasunut do prstroja a EKG spravy zvodov.

    Ignorovanie akchkovek informci uvedench v tomto dokumente sa povauje za abnormlne pouitie.

  • 60

    istenie a dezinfekcia s niou innosouZbernicov kble pre operan slu treba pred opakovanm pouitm na inom pacientovi najskr oisti a dezinfikova. Pouvajte iba niie uveden odporan istiace a dezinfekn prostriedky. Pouitie inch prostriedkov me ma za nsledok pokodenie i skrti ivotnos kbla alebo spsobi bezpenostn rizik pre pacientov.

    SterilizciaSterilizujte len v prpade nutnosti, v slade so zsadami vho zdravotnckeho zariadenia. Na sterilizciu pouvajte iba plyn etylnoxid (EtO). Nesterilizujte v parnom steriliztore. Pred sterilizciou oistite a dezinfikujte kbel, a dodrte vetky bezpenostn opatrenia tkajce sa vetrania po vystaven EtO.

    LikvidciaKad zbernicov kbel vykazujci znmky fyzickho alebo elektrickho opotrebovania i poruchy treba dezinfikova, dekontaminova a zlikvidova poda miestnych predpisov ohadne likvidcie nemocninho odpadu.

    Odporan istiace prostriedky Odporan dezinfekn prostriedky- jemn mydl - fosfty - tenzidy - aldehyd - alkohol

    kon istenie a dezinfekcia s niou innosou1 Oistite zbernicov kbel poda pokynov uvedench na istiacom prostriedku.

    Neponrajte kblov konektory.

    2 Dezinfikujte zbernicov kbel poda pokynov uvedench na dezinfeknom prostriedku, priom bute znovu opatrn, aby ste neponorili kblov konektory.

    3 Dkladne oplchnite zbernicov kbel vo vode, potom ho utrite dosucha istou handrikou a nechajte plne vysui.

    4 Prezrite kbel po jeho vysuen. Ak si vimnete akkovek pokodenie alebo opotrebovanie, okamite kbel zlikvidujte.

  • 61

    Pregled izdelkaPhilipsovi oklopljeni EKG-kabli za operacijske sobe (OR) se skupaj z zdruljivimi EKG prikljuki za paciente uporabljajo za nadzor pacientovega EKG-ja v elektrokirurkem (ESU) okolju. Oklopljene kable za operacijske sobe je mogoe uporabljati za merjenje EKG-ja pri odraslih, otrocih, dojenkih in novorojenkih.Oklopljene kable za operacijske sobe (3- ali 5-ilne) lahko prepoznate po oranni barvi. Na drugem pacientu jih je mogoe ponovno uporabiti po ienju in razkuevanju. Oba kabla sta dolga 2,7 m, podpirata barvni kodiranji AAMI in IEC ter imata na strani monitorja 12-pinski okrogel moki prikljuek za napravo in prikljuek IntelliVue s posebno "oznako OR" na strani pacienta. "Oznaka OR" na strani pacienta zagotavlja, da lahko oklopljeni kabel za operacijske sobe priklopite samo na prikljuek z zdruljivim prikljukom z "oznako OR".

    Zdruljivi EKG-prikljukiOklopljeni kabli za operacijske sobe so zdruljivi z vsemi prikljuki DIN (na primer pritrjenimi elektrodami), prikljuki za enkratno uporabo in Philipsovimi EKG-prikljuki, ki imajo nad Philipsovim logotipom na prikljuku vtisnjen "O" (primer te vrste prikljuka si lahko ogledate spodaj).

    Oznauje prikljuke, ki jih je mogoe uporabljati z oklopljenimi EKG-kabli OR

  • 62

    Zdruljivi monitorjiOklopljeni EKG-kabli OR so zdruljivi s spodaj natetimi monitorji in vsemi drugimi monitorji, ki jih imajo v navodilih za uporabo natete kot dodatno opremo.

    *Monitorji, ki so zdruljivi samo z 3-ilnimi oklopljenimi kabli in prikljuki.

    Simboli izdelkaSimboli na embalai izdelka so navedeni spodaj:

    Zdruljivi monitorji Philips/Agilent/HP

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (monitor/defibrilator MRx), M3536A (monitor/defibrilator MRx), M4735A (HeartStart XL)

    Izdaja se samo na recept

    Vlaga pri shranjevanju

    Temperatura za shranjevanje

    Ne vsebuje lateksa

    Oglejte si prironik/knjiico z

    navodili

    ooAAA

  • 63

    Opozorila Preden oklopljen EKG-kabel za operacijske sobe uporabite na pacientu,

    morate prebrati in razumeti ta opozorila o oklopljenih kablih in vsa opozorila v navodilih za uporabo povezane EKG-naprave.

    V operacijski sobi vedno uporabljajte oklopljene kable ali prikljuke za operacijske sobe.

    Pred uporabo oklopljen kabel vidno preglejte in ga ne uporabite, e ga je pokodovala tekoina, vlakna ali prah ali opazite znake obrabe.

    Pazite, da prikljuki oklopljenega kabla nikoli ne pridejo v stik z drugimi prevodnimi deli ali elektrino ozemljitvijo.

    Oklopljen kabel mora biti nameen tako, da se ne zapleta ali povzroi duenja ali davljenja pacienta. Poleg tega mora biti nameen tako, da se ne zapleta okrog intravenskih cevk ali ovira pretoka v njih.

    Oklopljenega kabla ne uporabljajte med magnetnoresonannimi slikanji (MRI).

    Med elektrokirurkimi postopki se prepriajte, da je pacient pravilno ozemljen (ESU).

    Oklopljenih kablov ne uporabljajte, ko je prisotna velika koliina tekoin ali e je v kabel ali prikljuke prila tekoina, vlakna ali prah.

    Prepriajte se, da je oklopljen kabel pravilno vstavljen v napravo in EKG-prikljuek.

    Neupotevanje informacij v tem dokumentu velja za neobiajno uporabo.

  • 64

    ienje in osnovno razkuevanjeOklopljene kable za operacijske sobe morate oistiti in razkuiti pred ponovno uporabo na drugem pacientu. Uporabljajte samo spodaj priporoena istila in razkuila. Uporaba drugih sredstev lahko pokoduje ali skraja ivljenjsko dobo kablov ali predstavlja varnostno tveganje za paciente.

    SterilizacijaKabel sterilizirajte samo, e je to potrebno in v skladu s predpisi ustanove. Uporabljajte samo sterilizacijo z etilen oksidom (EtO). Ne avtoklavirajte. Pred sterilizacijo kabel oistite in razkuite, po izpostavljenosti etilen oksidu pa upotevajte vse varnostne ukrepe v zvezi z zraenjem.

    OdstranitevOklopljene kable, ki so kakor koli fizino ali elektrino pokodovani ali okvarjeni, razkuite, dekontaminirajte in zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi o odstranjevanju bolnininih odpadkov.

    Priporoena istilna sredstva Priporoena razkuila Blaga mila Fosfati Tenzidi Aldehid Alkohol

    Korak ienje in osnovno razkuevanje1 Oklopljen kabel oistite v skladu z navodili, ki ste jih dobili s istilnim sredstvom.

    Prikljukov kabla ne potapljajte v tekoino.

    2 Oklopljen kabel razkuite v skladu z navodili, ki ste jih dobili z razkuilom. Spet pazite, da prikljukov kabla ne potapljate v tekoino.

    3 Oklopljen kabel temeljito sperite z vodo, nato pa ga obriite s suho krpo in poakajte, da se popolnoma posui.

    4 Ko se kabel posui, ga preglejte. e opazite kakrno koli pokodbo ali obrabo, kabel takoj zavrzite.

  • 65

    Prezentare general a produsuluiCablurile principale EKG pentru blocul operator (OR) de la Philips se utilizeaz mpreun cu un set de derivaii EKG compatibil pentru pacient, pentru a monitoriza EKG-ul pacientului ntr-un mediu electrochirurgical (ESU). Cablurile principale OR pot fi utilizate cu aplicaii EKG pentru aduli, copii, sugari i nou-nscui.Ambele cabluri principale OR (cu 3 sau 5 derivaii) pot fi identificate dup culoarea portocalie i pot fi reutilizate pe alt pacient, dup curare i dezinfectare. Ambele cabluri au 2,7 m lungime, accept setul de derivaii codificat cu culori AAMI i IEC i au un conector tat rotund cu 12 pini pentru instrument la captul dinspre monitor i un conector al setului de derivaii IntelliVue cu mbinare OR special la captul dinspre pacient. mbinarea OR de la captul dinspre pacient asigur conectarea cablului principal OR numai la un set de derivaii care are un conector compatibil mbinat pentru OR.

    Seturile de derivaii EKG compatibileCablurile principale OR sunt compatibile cu toate conectoarele DIN (de ex., electrozii cablai), de asemenea, cu derivaiile pentru utilizare numai pentru un singur pacient i, n plus, cu orice set de derivaii EKG Philips care are tiprit un O pe conector, deasupra siglei Philips (consultai exemplul de mai jos pentru acest tip de set de derivaii).

    Identific setul de derivaii care trebuie utilizat cu cablurile principale OR EKG

  • 66

    Monitoare compatibileCablurile principale OR EKG sunt compatibile cu monitoarele enumerate mai jos i cu oricare alt monitor care le enumer ca accesorii n instruciunile de utilizare ale monitorului.

    *Monitoare compatibile numai cu cablurile principale i seturile cu 3 derivaii.

    Simboluri prezente pe produsSimbolurile care apar pe ambalajul produsului sunt descrise mai jos:

    Monitoare Philips/Agilent/HP compatibile

    M3000A, M3001A, M8102A (MP2), M1001A/B, M1002A/B, M3002A (X2), M8105A (MP5)

    863063*(VM4), 863064 (VM6), 863065 (VM6), 863066 (VM8), 863068 (VM6), 863077* (VM3)

    M3535A (monitor/defibrilator MRx), M3536A (monitor/defibrilator MRx), M4735A (HeartStart XL)

    Doar la recomandarea

    mediculuiUmiditate de depozitare

    Temperatur de depozitare

    Nu conine latex Consultai manualul/broura cu

    instruciuni

    ooAAA

  • 67

    Avertismente nainte de a aplica cablul principal OR EKG pe un pacient, citii cu

    atenie toate avertismentele referitoare la cablurile principale i toate avertismentele din Instruciunile de utilizare ale instrumentului EKG asociat.

    Utilizai ntotdeauna un cablu principal OR sau set de derivaii OR n blocul operator.

    nainte de utilizare, inspectai vizual cablul principal i nu l utilizai dac acesta a fost defectat de lichide, scame sau praf sau dac observai deteriorarea cablului sau a conectorului.

    Asigurai-v c niciodat conectoarele cablului principal nu vin n contact cu alte piese conductoare sau cu solul.

    Asigurai-v c ai poziionat atent cablul principal pentru a evita ncurcarea, ancrasarea i strangularea. De asemenea, asigurai-v c poziionarea nu permite ncurcarea n jurul tuburilor IV i nu restricioneaz fluxul IV.

    Nu utilizai cablul principal n timpul procedurilor de imagistic prin rezonan magnetic (MRI).

    Asigurai-v de mpmntarea corect a pacientului n timpul procedurilor de electrochirurgie (ESU).

    Nu utilizai cablul principal cnd se constat o aciune masiv a fluidelor sau dac n cablu sau conectoarele acestuia au ptruns lichide, scame sau praf.

    Asigurai-v c ai introdus corect cablul principal n instrument i n setul de derivaii EKG.

    Ignorarea informaiilor furnizate n acest document este considerat utilizare anormal.

  • 68

    Curarea i dezinfectarea primarCablurile principale OR trebuie curate i dezinfectate nainte de a fi reutilizate pe un alt pacient. Utilizai doar agenii de curare i dezinfectanii aprobai enumerai mai j