Top Banner
Operación y Mantenimiento Guía de Mejores Prácticas / Edición México Apoyado por:
92

Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

Feb 06, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

With at least 38.4 gigawatts (GW) ofnewly-installed solar photovoltaic(PV) capacity worldwide and aglobal cumulative installed capacityof 138.9 GW, 2013 was anotherhistoric year for solar PV technology.

Compared to the two previous years, where installed capacity hovered onlyslightly above 30 GW annually, the PV market progressed remarkably in 2013.Despite this, the global PV market is at a turning point which will have profoundimplications in the future. For the first time in more than a decade, theEuropean PV market was no longer the top regional PV market in the world.Asia surpassed Europe in a dramatic way, representing around 56% of theworld PV market in 2013.

Operación y MantenimientoGuía de Mejores Prácticas / Edición México

Apoyado por:

Page 2: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe.

SolarPower Europe es una asociación que representa a más de 200miembros provenientes de toda la cadena de valor del sector solar.

Encuentre más información en www.solarpowereurope.org

© M

. Agn

or

DEMUESTRA TU

EXCELENCIA

Visite solarmaintenancemark.com

demuestre su excelenciafrente a clientes potenciales.

Excelencia Credibilidad Visibilidad Herramientas

ofrezca acceso a terceros a la documentación queprueba su excelencia (previa solicitud).

cree su propio perfil en la web.

herramientas decomunicación paramaximizar su impacto.

Beneficios

Con la Solar O&M Best Practices Mark

Registro gratuito para los miembros de SolarPower Europe.

Page 3: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 3

PrEfACiO dE LA EdiCión MéxiCO

Bienvenidos a la edición México de la “Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento (O&M) de sistemas fotovoltaicos”.Esta versión incorpora una visión adaptada al mercado mexicano, dando lugar a un documento maduro e incluyendo una visiónde futuro para los servicios de O&M.

El mercado fotovoltaico (FV) mexicano es aún joven, pero cuenta con un crecimiento exponencial en instalaciones fotovoltaicas.Actualmente es uno de los mercados más atractivos a nivel mundial. Según la última edición del “Global Market outlook” deSolarPower Europe, se espera que en 2018 se añadan más de 2 Giga watts (GW) de energía fotovoltaica en México. Esta tendenciase mantendrá en los próximos años de manera que para el 2024, la energía solar FV puede representar 20% de la energía del país,creando a su vez cientos de miles de empleos.

Diferentes elementos como el vasto recurso solar, regulación positiva, reducción de los costos de la tecnología FV y los altos costosde combustibles han detonado el desarrollo de toda una nueva industria fotovoltaica.

Desafortunadamente el joven mercado mexicano aún no ha incidido en la importancia de la operación y Mantenimiento de estosactivos fotovoltaicos. Por ello, en junio del 2018 se formalizó la colaboración entre Asolmex y SolarPower Europe, una alianzaenfocada a compartir mejores prácticas y aprovechar la experiencia en ambos mercados.

Con base en la cooperación entre Asolmex y SolarPower Europe, hoy podemos contar con la más extensa experiencia en o&M en el mundo.

la presente edición es una adaptación del documento “o&M best Practices Guidelines Version 2.0” desarrollado por SolarPowerEurope y su grupo de trabajo de operación y Mantenimiento, el cual reúne a más de 60 expertos de más de 30 compañías líderesdel sector de o&M, incluyendo a contratistas, proveedores de servicios de monitoreo, gestores de activos, expertos técnicos y otros,cada cuál contribuyendo con su amplia y diversa experiencia en el sector.

Esta publicación está diseñada para ser válida globalmente. no obstante, el equipo de Asolmex y SolarPower Europe se dieron a latarea de regionalizar y adaptar este manual específicamente al mercado mexicano.

Agradecemos la Cooperación Alemana al Desarrollo Sustentable en México (GIZ) por su colaboración dentro de los trabajos de estainiciativa. Estamos seguros que los insumos aquí proporcionados serán aprovechados por los participantes del mercado mexicanoy latinoamericano para implantar este tipo de proyectos en sus instalaciones actuales y futuras.

A través del contenido de esta guía, esperamos contribuir al fortalecimiento del sector solar FV en la región.

hECToR olEAPresidente, Asolmex

JoSChA RoSEnbUSChAsesor Principal, GIZ

JAMES WATSonDirector Ejecutivo, SolarPower Europe

Page 4: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

4 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

PrEfACiO

VASSIlIS PAPAEConoMoUPresidente, Grupo de Trabajo de o&M de SolarPower Europe

JAMES WATSonDirector Ejecutivo, SolarPower Europe

Bienvenido a la segunda edición de la “Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento (O&M)” de SolarPower Europe.Con base en la exitosa primera edición publicada en junio de 2016, la segunda versión incorpora una mayor experiencia delsector, dando lugar a un documento maduro e incluyendo una visión de futuro para el mercado de O&M.

Europa es el continente con la mayor y más antigua flota de plantas fotovoltaicas solares, lo que ha llevado a las partes interesadas aponer mayor “atención” en el cuidado de sus activos para cumplir con las expectativas de rendimiento. En la actualidad, el servicio o&Mse ha convertido en un segmento independiente en la cadena de valor solar, con muchas empresas especializadas exclusivamente eno&M solar. Sin embargo, según una encuesta realizada por SolarPower Europe, dos de cada tres profesionales de la energía solar afirmanque existen discrepancias “muy grandes” o “significativas” entre la calidad de los servicios prestados por diferentes contratistas de o&M.Entre los motivos mencionados por los encuestados encontramos un aumento de la presión sobre los precios, falta de estandarizacióny de requerimientos mínimos, personal poco preparado y no especializado, así como un insuficiente uso de análisis digital de datos.

Para hacer frente a estos desafíos, SolarPower Europe lanzó el Grupo de Trabajo de o&M en 2015, que dirigido por First Solar,desarrolló la primera edición de la Guía de Mejores Prácticas de o&M, dirigida por la industria y publicada en junio de 2016. Alectrisasumió el liderazgo del Grupo de Trabajo en enero de 2017 con tres objetivos principales: Primero, mejorar aún más la Guía deMejores Prácticas. Segundo, trabajar en un modelo de contrato global para o&M bajo la Iniciativa Global de Estandarización deEnergía Solar (Global Solar Energy Standardization Initiative), liderada conjuntamente por la Iniciativa Terrawatt (Terrawatt Initiative;TWI) y la Agencia Internacional de Energía Renovable (International Renewable Energy Agency; IRENA) y respaldada por SolarPowerEurope y el Consejo Global Solar (Global Solar Council). Tercero, trabajar en una estrategia de difusión de los resultados del Grupode Trabajo en el que participan más de 60 expertos de 30 compañías, incluidos cerca de 30 nuevos expertos y 15 empresas que sehan unido al Grupo de Trabajo de o&M desde enero de 2017.

la segunda edición de la Guía de Mejores Prácticas de o&M pretende superar el éxito de la primera edición. la nueva guía incorporamayor experiencia de la industria y aportaciones de expertos, incluyendo no solo contribuciones de proveedores de servicios de o&M,sino también de otros actores de la industria como son los propietarios de activos, administradores de activos y proveedores desoluciones de monitoreo que abarcan una parte importante del mercado de o&M en la Unión Europea. SolarPower Europe tambiénha contado con la colaboración de otros grupos de trabajo europeos, incluido el grupo de trabajo de o&M de la Solar Trade Associationdel Reino Unido, la cual ha realizado una aportación específica en materia de seguridad y salud. En el transcurso de los últimos docemeses, los capítulos incluidos en la primera versión han sido extensamente discutidos, mejorados y perfeccionados en el seno delGrupo de Trabajo de o&M. Esta nueva edición incorpora un capítulo dedicado a la gestión técnica de los activos y cubre nuevos temascomo la ciberseguridad. El capítulo sobre ‘Indicadores Clave de Desempeño’ (Key Performance Indicators; KPIs) ha adoptado unanueva terminología para diferenciar mejor entre los diferentes tipos de KPI y las obligaciones contractuales. El capítulo sobre 'MarcoContractual' se ha alineado con el modelo de contrato global de o&M, desarrollado por SolarPower Europe, junto a IREnA y la IniciativaTerrawatt, como parte de la Iniciativa Global de Estandarización de Energía Solar (Global Solar Energy Standardization Initiative).

la Versión 2.0 de la Guía de Mejores Prácticas de o&M, presenta una visión madura y prospectiva para el mercado de o&M, y SolarPowerEurope se esforzará por impulsar aún más las buenas prácticas y la estandarización para el sector de la operación y mantenimiento solar.

¡Si quiere formar parte de este esfuerzo, únase a nuestro Grupo de Trabajo de o&M!

¡Disfrute leyendo esta publicación!

Page 5: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 5

Editado por: Máté heisz, Mariano Guillén Paredes, SolarPower Europe. [email protected]

Con el apoyo de: Asolmex y Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) Gmbh.

Colaboradores y coautores: Miembros del Grupo de Trabajo de o&M de SolarPower Europe y miembros de Asolmex (consulte la lista completa a continuación).

Edición México: ángel Azamar Garcia, GIZ; Daniel barandalla, Ul; Aurélie beauvais, SolarPower Europe; David briseño, Gauss Energía; Arturo Duhart, Asolmex; MarianoGuillén Paredes, SolarPower Europe; Máté heisz, SolarPower Europe; Guillermo oviedo hernández, bayWa r.e.; Dan horan, Autarco; Sara Martin de la Red, Fortum; MarioPani, bayWa r.e.; Wolfgang Rosenberg, TCo-Solar; Joscha Rosenbusch, GIZ; James Watson, SolarPower Europe; Maria yusty, QoS Energy.

Versión 2.0: Ahmed Sami Aithagga, huawei; Marco Alves, Voltalia; Marie bartle, QoS Energy; Alfredo beggi, Stern Energy; Martyn berry, Enphase Energy; Aristotelis biliouris,Iris hellas; Paolo Chiantore, bayWa r.e.; Iain Davidson, Solarcentury; Paolo Di Ciaccio, bayWa r.e.; bruce Douglas, SolarPower Europe; Sonia Dunlop, SolarPower Europe;Romain Elsair, Greensolver; Gilles Estivalet, QoS Energy; Francisco Garcia, lightsource; Frawsen Gari, Gari EcoPower; lucie Garreau Iles, DuPont; Cyrille Godinot, SchneiderElectric; Juan Carlos Gonzalez, Jinko Solar; Angelo Guardo, Enel Green Power; Jose Guinea, Voltalia; Daniel hahn, REC Group; Kenneth heidecke, Conergy Services; Mátéheisz, SolarPower Europe; Cesar hidalgo, DnV Gl; Robin hirschl, Encome; Richard Jackson, lark Energy; bengt Jaeckel, Ul; Stefan Jensen, 3E; Awadhesh Jha, Fortum;Tobias Knoblauch, Meteocontrol; Kapil Kumar, Fortum; oliver laufmann, Schneider Electric; Maria luisa lo Trovato, Enel Green Power; Ernseto Magnani, Stern Energy;luis Marques, Voltalia; Sara Martin de la Red, Fortum; Stefan Mau, DnV Gl; Kelly Mermuys, 3E; John Messaritis, Messaritis; Gerald Müller, longi-Silicon; Martin nuemeyr,Meteocontrol; Geert Palmers, 3E; Vassilis Papaeconomou, Alectris; Alyssa Pek, SolarPower Europe; Constantinos Peonides, Alectris; Martina Pianta, 3E; Jürgen Rädle, Solar-log; Ismael Rai Vazquez, lightsource; Ingo Rehmann, Greentech; Stefan Rensberg, Meteocontrol; Gilles Rodon, Abb; bjarn Roese, Greentech; Rubén Ron, DnV Gl; WolfgangRosenberg, TCo Solar; Paolo Seripa, Enel Green Power; William Silverstone, Silverstone GE / Solar Trade Association; heikki Siniharju, Fortum; burkhard Soehngen, Encome;Ignasi Sospedra, Trina Solar; Kyriakos Stratakos, bayWa r.e.; Adrian Timbus, Abb; Stefan Torri, Stern Energy; Mark Turner, lightsource; Alfio Vergani, DnV Gl; Vasco Vieira,Voltalia; James Watson, SolarPower Europe; Dave Wilkerson, Centrica; Peggy Wolfram, Photovoltaikinstitut berlin; Michael Wollny, Edison Energy; Achim Woyte, 3E; MichaelaWriessnig, Encome; Patrick Wurster, TCo Solar; Steven xuereb, Photovoltaikinstitut berlin.

Versión 1.0: Martyn berry, Enphase Energy; Aristotelis biliouris, Iris hellas; Angus Campbell, british Solar Renewables; Paolo Chiantore, Kenergia Sviluppo; Iain Davidson,Solarcentury; Stefan Degener, First Solar; Paolo Di Ciaccio, Kenergia Sviluppo; lucie Garreau Iles, DuPont Photovoltaic Solutions; Juan Carlos Gonzalez, Jinko Solar; AngeloGuardo, Enel Green Power; Jose Guinea, Martifer Solar; heinz hackmann, Adler Solar; Kenneth heidecke, Conergy Services; Richard Jackson, lark Energy; bengt Jaeckel,Ul; Stefan Jensen, 3E; Tobias Knoblauch, Meteocontrol; oliver laufmann, Schneider-Electric; Etienne lecompte, Powerhub; Martin neumeyr, Meteocontrol; John Messaritis,Messaritis Renewables; Vassilis Papaeconomou, Alectris; bjarn Roese, Conergy Services; Wolfgang Rosenberg, tco-solar; Paolo Seripa, Enel Green Power; Ignasi Sospedra,Trina Solar; Ioannis Thomas Theologitis, SolarPower Europe; Adrian Timbus, Abb; Anna Vidlund, Fortum; Vasco Vieira, Martifer Solar; nicola Waters, Primrose SolarManagement; Achim Woyte, 3E; Patrick Wurster, TCo Solar.

información del proyecto: El Grupo de Trabajo de operación y Mantenimiento (o&M) de SolarPower Europe comenzó oficialmente su trabajo en abril de 2015 y continúacon frecuentes intercambios y reuniones. la primera versión de la Guía de Mejores Prácticas de o&M se publicó en junio de 2016 y la segunda versión actualizada se publicóen diciembre de 2017. la Guía de Mejores Prácticas de o&M de SolarPower Europe refleja la experiencia y puntos de vista de una parte considerable de la industria europeade o&M en la actualidad. la edición México, publicada en septiembre de 2018, es el resultado de la colaboración entre SolarPower Europe y Asolmex. Igualmente, ha recibidoel apoyo del programa germano-mexicano de cooperación bilateral “Energía solar a gran escala en México”, implementado por la Secretaría de Energía de México (SEnER)y Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) Gmbh en nombre del Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania (bMZ).

Presidentes del Grupo de Trabajo de O&M de SolarPower Europe: Paolo V. Chiantore, bayWa r.e. (2018-); Vassilis Papaeconomou, Alectris (2017); Stefan Degener,First Solar (2015-2016)

Agradecimientos: SolarPower Europe desea extender un agradecimiento especial a todos los miembros del Grupo de Trabajo que contribuyeron con su conocimientoy experiencia a este informe. SolarPower Europe también quiere agradecer Asolmex y a Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) Gmbh por suapoyo en el desarrollo de la Edición México. Este trabajo no se hubiera podido llevar a cabo sin su constante apoyo.

Exención de responsabilidad: la adhesión a la Guía de Mejores Prácticas de o&M de SolarPower Europe y sus subproductos es voluntario. las partes interesadas quedeseen adherirse a la Guía de Mejores Prácticas de o&M son responsables de certificar por sí mismos que han cumplido los requerimientos de la guía al completar elprocedimiento de auto certificación que ofrece la “Marca de mejores prácticas de o&M solar” (www.solarmaintenancemark.com). Este informe ha sido preparado porSolarPower Europe con el apoyo de Asolmex. Se proporciona a los destinatarios únicamente con fines de información general. nada en este informe deberá interpretarsecomo una oferta o recomendación de ningún producto, servicio o producto financiero. Este informe no constituye asesoramiento técnico, de inversión, legal, fiscal o deotro tipo. los destinatarios deberán consultar con sus propios asesores técnicos, financieros, legales, fiscales u otros según sea necesario. Este informe se basa en fuentesque se consideran precisas. Sin embargo, SolarPower Europe no garantiza la exactitud o integridad de la información contenida en este informe. SolarPower Europe noasume la obligación de actualizar la información contenida en este documento. SolarPower Europe no será responsable por ningún daño directo o indirecto incurridopor el uso de la información proporcionada y no proporcionará ninguna indemnización.

Tenga en cuenta que esta versión puede estar sujeta a futuros cambios, actualizaciones y mejoras.

SolarPower Europe es la voz del sector fotovoltaico (FV) en Europa, con más de 200 miembros activos provenientes de toda la cadena de valor del sector solar y deotros sectores relacionados. SolarPower Europe tiene como misión la promoción de la electricidad fotovoltaica en el mercado europeo, ofreciendo a sus miembrosinternacionales una representación fuerte y coordinada frente a los responsables de la toma de decisiones en Europa. SolarPower Europe desarrolla informes detalladosde inteligencia empresarial e informes de mejores prácticas sobre distintos mercados, sectores y tecnologías, manteniendo informados y actualizados a sus miembros ya otros actores externos interesados en la industria fotovoltaica. la asociación también comunica los beneficios de la energía solar fotovoltaica a los actores clave delsector, incluidos los responsables de la toma de decisiones y los líderes de opinión de la UE, el sector fotovoltaico y el público en general.

la Asociación Mexicana de Energía Solar fotovoltaica (Asolmex), A.C., reúne inversionistas, proveedores y desarrolladores de Centrales Solares Fotovoltaicas a GranEscala y de Generación Distribuida, representando sus intereses ante las dependencias y entidades del Sector Público, Asociaciones, Cámaras y organismos Privados,nacionales e Internacionales, promoviendo el desarrollo de la industria. ASolMEx nace en el 2014 y en la actualidad representa a más de 100 empresas del sector, es un forode análisis, propuesta y difusión de los temas que giran en torno a la energía solar así como promoviendo y propiciando la mejora del marco legal y regulatorio en la materia.

la deutsche Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit (GiZ) es la agencia alemana de cooperación internacional para el desarrollo sustentable. Con más de50 años de experiencia, trabaja en todo el mundo en los más diversos ámbitos. Se ocupa de temas como: la promoción de la economía y del empleo, la energía sustentabley el medio ambiente, así como el fomento de la paz y la seguridad. Su principal comitente es el gobierno alemán. Asimismo, instituciones de la Unión Europea, de lasnaciones Unidas y gobiernos de otros países solicitan su amplia gama de conocimientos y experiencia y depositan su confianza en la GIZ para que elabore, planifique adetalle e implemente ideas y planteamientos relacionados con transformaciones políticas, sociales y económicas. En conjunto con sus contrapartes locales, la GIZ buscasoluciones eficaces con el fin de ofrecerle a la población perspectivas que mejoren sus condiciones de vida permanentemente. Para lograrlo, maneja diferentes enfoquesy métodos, tomando en cuenta que el desarrollo de capacidades es la clave para el desarrollo sustentable.

diseño: onehemisphere, Sweden.

Septiembre de 2018

Page 6: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

6 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

T E C H N O L O G I E Scast4all

COLABOrAdOrES

Page 7: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 7

9.8. Propiedad y privacidad de los datos 499.9. Ciberseguridad 509.10. Tipos de datos recopilados 519.10.1. Datos de irradiancia 519.10.2. Medición de la temperatura de módulo 519.10.3. Datos meteorológicos locales 519.10.4. Medición del nivel de suciedad 529.10.5. Datos a nivel cadena 529.10.6. Datos a nivel inversor 529.10.7. Medidor de energía 539.10.8. Ajustes de control 549.10.9. Alarmas 549.10.10. Circuito de AC / relé de protección 54

10 INDICADORES CLAVE DE DESEMPEñO 5510.1. Datos de la planta eléctrica 5510.1.1. Mediciones de datos brutos para

calcular el rendimiento 5610.1.2. KPIs de la planta eléctrica 5610.1.2.1. Rendimiento de referencia 5610.1.2.2. Rendimiento específico 5610.1.2.3. índice de rendimiento

(Performance Ratio) 5710.1.2.4. índice de rendimiento con

corrección de temperatura 5710.1.2.5. Rendimiento esperado 5810.1.2.6. índice de rendimiento energético 5810.1.2.7. Tiempo de actividad 5910.1.2.8. Disponibilidad 6010.1.2.9. Disponibilidad basada en energía 6110.2. KPIs del contratista de o&M 6110.2.1. Tiempo de confirmación 6110.2.2. Tiempo de intervención 6210.2.3. Tiempo de respuesta 6210.2.4. Tiempo de resolución 6210.2.5. Generación de reportes 6210.2.6. Experiencia del contratista de o&M 62

11 MARCO CONTRACTuAL 6311.1. Alcance del contrato de o&M 6311.2. Tarifa del contrato de o&M 6611.3. Garantías contractuales 6611.3.1. Garantía de disponibilidad 6611.3.2. Garantía de tiempo de respuesta 6611.4. Esquemas de bonificación y

penalización por incumplimiento 6711.5. Estándares del servicio 6811.6. Calificación del contratista de o&M 6811.7. Responsabilidad y rendición de cuentas 6811.8. Gestión de partes de repuesto 69

COnTEnidO

PREFACIo DE lA EDICIón MéxICo 3PREFACIo 4lISTA DE AbREVIATURAS 8lISTA DE TAblAS y FIGURAS 9RESUMEn EJECUTIVo 10

1 INTRODuCCIóN 131.1. Justificación, objetivo y alcance 131.2. Cómo beneficiarse de este documento 141.3. Partes interesadas y roles 14

2 DEfINICIONES 18

3 SEGuRIDAD, SALuD y MEDIO AMBIENTE 22

4 PERSONAL y fORMACIóN 25

5 GESTIóN TéCNICA DE ACTIVOS 265.1. Generación de reportes 265.2. Cumplimiento normativo 285.3. Gestión de garantías 285.4. Reclamo de seguros 305.5. Gestión de contratos 30

6 OPERACIóN DE LA PLANTA ELéCTRICA 316.1. Sistema de gestión documental (DMS) 316.2. Control y monitoreo del rendimiento

de la planta 336.3. Análisis y mejora del rendimiento 336.4. optimización de o&M 336.5. Mantenimiento predictivo 336.6. Control de la planta eléctrica 356.7. Pronóstico de generación de energía 366.8. Cumplimiento con el código de red 366.9. Gestión de cambios 376.10. Seguridad de la planta eléctrica 376.11. Reportes y gestión técnica de activos 38

7 MANTENIMIENTO DE LA PLANTA ELéCTRICA 397.1. Mantenimiento preventivo 397.2. Mantenimiento correctivo 407.3. Mantenimiento extraordinario 417.4. Servicios adicionales 42

8 GESTIóN DE PARTES DE REPuESTO 43

9 REquERIMIENTOS DE DATOS y MONITOREO 469.1. Dataloggers 479.2. Portal (web) de monitoreo 479.3. Formato de los datos 489.4. Configuración 489.5. Interoperabilidad 489.6. Conexión a Internet 499.7. Red de área local 49

Page 8: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

8 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

COnTEnidO / ConTInUACIón

Tabla 1: Indicadores / valores propuestos requeridos para la presentación de reportes 27

Tabla 2: Ejemplos de servicios de mantenimiento adicionales 42

Tabla 3: lista mínima de partes de repuesto (no exhaustiva) 45

Tabla 4: Ejemplos de opciones de integración de los datos 49

Tabla 5: Ejemplos de servicios de mantenimiento adicionales y tendencias generales del mercado 65

Tabla 6: Ejemplos de clases de las fallas y tiempos de respuesta mínimos correspondientes 67

Tabla 7: Métodos sugeridos para la recopilación de rendimientos de referencia 72

Tabla 8: Incidentes cubiertos por las operaciones para sistemas distribuidos 73

Figura 1: Roles y responsabilidades de las partes interesadas en el campo de la o&M 17

Figura 2: Flujo de energía en un sistema fotovoltaico conectado a la red 46

Figura 3: Varios periodos de tiempo para el cálculo del tiempo de actividad 59

Figura 4: Varios periodos de tiempo para el cálculo de la disponibilidad 60

Figura 5: Tiempo de confirmación, de intervención, de respuesta, de resolución 62

LiSTA dE TABLAS y fiGurAS

11.9. Monitoreo remoto de la planta eléctrica 6911.10. Generación de reportes 69

12 O&M DE uN SISTEMA SOLAR DISTRIBuIDO 7012.1. Partes interesadas 7012.2. Seguridad, salud y medio ambiente 7112.3. Personal y formación 7112.4. Gestión técnica de los activos,

monitoreo y generación de reportes 7112.5. operaciones 7212.6 Mantenimiento 7312.7. Gestión de partes de repuesto 73

REFEREnCIAS 74AnExo 75a. Matriz de habilidades propuesta para

el personal de o&M 75b. Conjunto de documentación que acompaña

a la planta solar fotovoltaica 76c. Ejemplos importantes de registros

de entrada en el control de registros 78d. Plan anual de mantenimiento 80

Page 9: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 9

AC Corriente alterna (Alternating current)AMP Plan anual de mantenimiento (Annual Maintenance Plan)AMR lector automático de medida (Automatic meter reading)AMS Calendario anual de mantenimiento (Annual Maintenance Schedule)API Interfaz de programación de aplicaciones (Application Programming Interface)CCTV Circuito cerrado de televisión (Closed Circuit Television)CMMS Sistema computarizado de gestión de mantenimiento (Computerised maintenance management system)CoD Fecha de inicio de operación comercial (Commercial operation date)CSMS Sistema de gestión de ciberseguridad (Cybersecurity management system)DC Corriente continua (Direct current)DMS Sistema de gestión documental (Document management system)DoR División de responsabilidad (Division of responsibility)DSCR Ratio de cobertura de servicio de la deuda (Debt service coverage ratio)DSl línea de suscripción digital (Digital Subscriber Line)Eh&S Medio ambiente, salud y seguridad (Environment, health and safety)EPC Ingeniería, adquisiciones, construcción (Engineering, procurement, construction)EPI índice de rendimiento energético (Energy Performance Index)FAC Certificado de recepción final (Final acceptance certificate)FIT Tarifa de alimentación (Feed-in tariff)FTP Protocolo de transferencia de archivos (File Transfer Protocol)GPRS Servicio general de paquetes vía radio (General Packet Radio Service)h&S Seguridad y salud (Health and safety)hV Alta tensión (High voltage)IGbT Transistores bipolares de puerta aislada (Insulated-Gate Bipolar Transistors)IPP Productor de energía independiente (Independent power producer)IREnA Agencia Internacional de Energías Renovables (International Renewable Energy Agency)

LiSTA dE ABrEViATurAS

KPI Indicador clave de rendimiento (Key performance indicator)kW KilowattkWh Kilowatt-hora (kilowatt-hour)kWp Kilowatt-pico (kilowatt-peak)lAn Red de área local (Local Area Network)lCoE Costo nivelado de electricidad (Levelised cost of electricity)lV baja tensión (Low voltage)MAE Error medio absoluto (Mean absolute error)MIT Umbral mínimo de irradiación (Minimum irradiance threshold)MPPT Seguimiento del punto de máxima potencia (Maximum Power Point Tracking)MV Media tensión (Medium voltage)MW Megawatto&M operación y mantenimiento (Operation and Maintenance)oEM Fabricante original del equipo (Original equipment manufacturer)oS Sistema operativo (Operating System)PAC Certificado de recepción provisional (Provisional acceptance certificate)PoA Plano del arreglo (Plane of array)PPA Contrato de compraventa de energía (Power Purchase Agreement)PPE Equipo de protección personal (Personal protective equipment)PR índice de rendimiento (Performance Ratio)FV Fotovoltaico(a) (FV)RMSE Raíz del error cuadrático medio (Root mean square error)RoI Retorno de la inversión (Return on investment)RPAS Sistema de aeronave pilotado a distancia (dron) (Remotely Piloted Aircraft System)SCADA Supervisión, control y adquisición de datos (Supervisory Control And Data Acquisition)SlA Acuerdo de nivel de servicio (Service-level agreement)SPV Vehículo de propósito específico (Special purpose vehicle)STC Condiciones estándar de prueba (Standard Test Conditions) 1000 W/m2, 25°C, AM1.5TF Grupo de trabajo (Task Force)UPS Sistema de alimentación ininterrumpida (Uninterruptible Power Supply)

Page 10: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

10 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

Medio ambiente, seguridad y salud

los problemas ambientales normalmente se puedenevitar mediante un diseño y mantenimiento adecuadosde la planta, pero cuando ocurren problemas, elcontratista de o&M debe detectarlos y responder deinmediato. En muchas situaciones, las plantas solarestienen la ventaja de ofrecer oportunidades para laagricultura y un valioso hábitat natural para plantas yanimales junto con el propósito principal de la generaciónde electricidad. las plantas solares son centralesgeneradoras de electricidad y tienen importantes riesgosque pueden provocar lesiones o incluso la muerte. losriesgos deben reducirse a través de la identificaciónadecuada del peligro, la planificación cuidadosa de lostrabajos, la información de los procedimientos que sedeben seguir, las inspecciones periódicas documentadasy el mantenimiento.

Personal y formación

Es importante que todo el personal de o&M estéadecuadamente capacitado y cuente con lascualificaciones pertinentes para realizar los trabajos demanera responsable y segura. Esta guía contiene unaplantilla de matriz de habilidades que ayuda a registrarhabilidades e identificar posibles brechas.

Gestión técnica de activos

En muchos casos, el contratista de operaciones ymantenimiento asume algunas tareas técnicas de gestiónde activos, por ejemplo, dar información al propietario delactivo de sobre los indicadores clave de desempeño (KPIs)Añadir punto y seguido. Sin embargo, en los casos en queel gestor técnico de los activos y el contratista de o&M sonentidades separadas, es indispensable una estrechacoordinación e intercambio de información entre las dosentidades. los reportes periódicos enviados al propietariodel activo deben incluir información basada enmediciones de datos brutos (energía producida), KPIs dela planta eléctrica FV (ej.: índice de desempeño odisponibilidad), KPIs del contratista de o&M (ej.: tiempode respuesta), KPIs del equipo e incidentes. la gestióntécnica de los activos también incluye asegurar que laoperación de la planta FV cumpla con las regulaciones ycontratos nacionales y locales.

rESuMEn EjECuTiVO

la operación y Mantenimiento (o&M) se ha convertido enun segmento independiente dentro de la industria solary es ampliamente aceptado por todos los interesados quelos servicios de o&M de alta calidad mitigan los riesgospotenciales, mejoran el costo nivelado de electricidad(lCoE) y los precios de los contratos de compraventa deelectricidad (PPA) y además tienen un impacto positivoen el retorno de la inversión (RoI). Respondiendo a lasdiscrepancias que existen en el mercado solar de o&M, laGuía de Mejores Prácticas de o&M de SolarPower Europepermite que todos puedan beneficiarse de la experienciade los principales expertos en el sector y aumentar el nivelde calidad y consistencia en o&M. Esta guía está dirigidatanto a los contratistas de o&M, como a los inversionistas,financieros, propietarios de activos, gestores de activos,proveedores de herramientas de monitoreo, consultorestécnicos y todas las partes interesadas en Europa y fuerade ella. la Edición México, contiene información sobre lasespecificidades del mercado mexicano.

Este documento comienza contextualizando o&M,explicando los roles y responsabilidades de los diversosinteresados, como son el gestor de activos, el proveedorde servicios de operaciones y el proveedor demantenimiento, y brindando una descripción general delos términos técnicos y contractuales para lograr unacomprensión común del tema. Después, guía al lector através de los diferentes componentes de o&M,clasificando los requerimientos en “requerimientosmínimos”, “mejores prácticas” y “recomendaciones”.

Page 11: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 11

Operación de la planta eléctrica

la operación incluye el monitoreo, supervisión y controlde la planta eléctrica fotovoltaica. También implica elenlace o la coordinación de las actividades demantenimiento. Un adecuado sistema de gestióndocumental de la planta FV es crucial para lasoperaciones. En el Anexo b de esta guía podrá encontraruna lista de documentos que deben incluirse en ladocumentación de obra ejecutada (as-built) queacompañan a la planta solar FV, así como una lista deejemplos de registros de entrada que deberán incluirse enel control de registros (como descripciones de alarmas).Con base en los datos y análisis obtenidos a través delmonitoreo y la supervisión, el contratista de o&M siempredeberá esforzarse por mejorar el rendimiento de la plantaeléctrica FV. En algunos países existen requerimientoslegales estrictos para los servicios de seguridad, por lotanto, la seguridad de la planta eléctrica FV debe estargarantizada por proveedores de servicios de seguridadespecializados.

Mantenimiento de la planta eléctrica

El mantenimiento generalmente es llevado a cabo en laplanta por técnicos especializados o subcontratistas, deacuerdo con los análisis del equipo de operaciones. Unelemento central de los servicios de mantenimiento, elmantenimiento preventivo, incluye inspecciones visualesy físicas periódicas, así como actividades de verificaciónnecesarias para cumplir con los manuales de operación.El plan de mantenimiento anual (consulte un ejemplo enel Anexo D) incluye una lista de inspecciones que debenrealizarse de manera periódica. El mantenimientocorrectivo cubre las actividades destinadas a restauraruna planta, equipo o componente fotovoltaicodefectuosos a un estado en el que pueda realizar sufunción requerida. las acciones de mantenimientoextraordinario, generalmente no cubiertas por la tarifa fijade o&M, pueden ser necesarias después de eventosimpredecibles importantes en la planta y requierenreparaciones sustanciales. los servicios demantenimiento adicionales incluyen tareas como lalimpieza de módulos y el control de la vegetación.

Gestión de partes de repuesto

la gestión de partes de repuesto es una parte inherente ysustancial de o&M cuyo objetivo es asegurar que las partesde repuesto estén disponibles de manera oportuna parael mantenimiento correctivo, a fin de minimizar el tiempode inactividad de una planta eléctrica planta FV. las partesde repuesto deben ser propiedad del propietario delactivo, mientras que el mantenimiento, elalmacenamiento y el reabastecimiento normalmentedeben ser responsabilidad del contratista de o&M. Seconsidera una mejor práctica no incluir el costo dereposición de partes de repuesto en la tarifa fija de o&M.Esta guía también incluye una lista mínima de partes derepuesto que se consideran esenciales.

requerimientos de datos y monitoreo

El propósito del sistema de monitoreo es permitir lasupervisión del flujo de energía en una planta eléctrica FV.los requerimientos para un monitoreo eficaz incluyendataloggers capaces de recopilar datos (energía generada,irradiación, temperatura del módulo, etc.) de todos loscomponentes relevantes (inversores, medidores de energía,piranómetros, sensores de temperatura) y almacenar almenos un mes de datos con una granularidad de registrode hasta 15 minutos; así como un portal de monitoreofiable (interfaz) para la visualización de los datosrecopilados y el cálculo de KPIs. Como mejor práctica, elsistema de monitoreo debe garantizar el acceso abierto alos datos, a fin de permitir una transición fácil entreplataformas de monitoreo. Como los sistemasmonitoreados y controlados a distancia, las plantas FVestán expuestas a riesgos de ciberseguridad, por lo tanto,es muy importante que las instalaciones realicen un análisise implementen un sistema de gestión de ciberseguridad.

Page 12: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

12 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

indicadores clave de desempeño

los KPIs importantes incluyen los KPI de la planta eléctricaFV, que reflejan directamente el rendimiento de la plantaeléctrica fotovoltaica y los KPIs del contratista de o&M, queevalúan el rendimiento del servicio de o&M provisto. losKPIs de la planta eléctrica fotovoltaica incluyen indicadoresimportantes como el índice de rendimiento (PR), que es laenergía generada dividida entre la energía que se puedeobtener en condiciones ideales, expresada como unporcentaje; y tiempo de actividad/Disponibilidad, parámetroque representa, en porcentaje, el tiempo durante el cual laplanta está operando respecto del tiempo total posible quepuede operar. Si bien el tiempo de actividad evidencia todoslos tiempos de inactividad, independientemente de lacausa, la disponibilidad involucra ciertos factores deexclusión que cuentan como tiempo de inactividad noatribuible al contratista de o&M (eventos de fuerza mayor),una diferencia importante para fines contractuales. los KPIsdel contratista de o&M incluyen tiempo de confirmación (eltiempo entre la alarma y la confirmación), tiempo deintervención (el tiempo entre la confirmación y la llegada deun técnico a la planta) y el tiempo de resolución (el tiempopara resolver la falla a partir del momento de llegar a laplanta FV). El tiempo de confirmación más el tiempo deintervención se denomina tiempo de respuesta, unindicador utilizado para las garantías contractuales.

Marco Contractual

Aunque algunos contratistas de o&M todavía ofrecengarantías de índice de rendimiento en algunos casos, losdesarrollos recientes que incluyen las recomendacionesde la Iniciativa Global de Estandarización de Energía Solar(Solar Energy Standardization Initiative; SESI) muestranque usar solo garantías de disponibilidad y tiempo derespuesta tiene varias ventajas. Una mejor práctica es unadisponibilidad garantizada mínima del 98% durante unaño, con las garantías de disponibilidad traducidas enesquemas de bonificación y penalización porincumplimiento. En México, las garantías dedisponibilidad del 99% son comunes.

Al establecer garantías de tiempo de respuesta, serecomienda diferenciar entre horas y periodos con nivelesde irradiación altos y bajos, así como las clases de fallas,es decir, la pérdida de energía (potencial). Como unamejor práctica, recomendamos utilizar la plantilla delcontrato de o&M desarrollado como parte de la IniciativaGlobal de Estandarización de Energía Solar (Solar EnergyStandardization Initiative; SESI), una iniciativa conjunta dela Iniciativa Terrawatt, la Agencia Internacional deEnergías Renovables, SolarPower Europe y el ConsejoSolar Global. la plantilla de contrato de SESI estáprogramada para publicarse en 2018.

rESuMEn EjECuTiVO / ConTInUACIón

Page 13: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

inTrOduCCión

1© first Solar

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 13

1.1. justificación, objetivo y alcance

Un servicio profesional de operacióny Mantenimiento (o&M) asegura queel sistema fotovoltaico mantendráaltos niveles de desempeño técnico yconsecuentemente económico a lolargo de su vida útil. Actualmente,todos los interesados aceptan quelos servicios de o&M de alta calidadmitigan los riesgos potenciales,mejoran el costo nivelado deelectricidad (lCoE) y los precios delcontrato de compraventa de energía(PPA) y además tienen un impactopositivo en el retorno de la inversión(RoI). Esto se puede resaltar si setiene en cuenta que el ciclo de vidade un proyecto fotovoltaico se puededividir en las 4 fases siguientes. lafase de o&M es por mucho la fasemás larga.

• Desarrollo (típicamente 1-3 años)

• Construcción (algunos meses)

• Operación y mantenimiento (típicamente 20-35 años)

• Desmantelamiento o repotenciación (unos cuantos meses)

Por lo tanto, es importante aumentar la calidad de los servicios de o&M y, porel contrario, descuidar la o&M es muy arriesgado. la industria fotovoltaica esuna industria “joven” que también evoluciona en el segmento de servicios yofrece una amplia gama de prácticas y enfoques. Aunque podría parecer lógicoel establecer las especificidades de cada sistema, topologías, sitios deinstalación y requerimientos del país, existe confusión o falta de claridad yconocimiento de muchos propietarios de activos y de entidades definanciación (inversionistas y/o bancos) sobre cuáles deberían ser losrequerimientos mínimos a considerar. En algunos casos, especialmente en elpasado, donde las tarifas de venta de energía eran muy altas y favorables,había una evidente falta de percepción del riesgo que en combinación conuna definición de métricas de rendimiento subestimada dificultaba la puestaen valor de una prestación de servicios profesional y de alta calidad.

la estandarización existente aún no llena los vacíos ni aclara en su totalidadlos requerimientos y su implementación. Aunque en Mantenimiento hay unaserie de normas internacionales técnicas que se pueden seguir, enoperaciones, que también cubre tareas relacionadas con la planificación, laprogramación y la administración, existen muchas deficiencias. Por estoresulta crucial desarrollar y difundir las mejores prácticas para optimizar lasoperaciones y, por lo tanto, la producción de energía, la gestión de la plantaeléctrica y los beneficios resultantes. las mejores prácticas que establecen unalto nivel de calidad mejorarán la comprensión de los inversionistas y, por lotanto, su confianza.

Page 14: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

14 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

1 inTrOduCTiOn / ConTInUACIón

1.2. Cómo beneficiarse de este documento

Este informe incluye las principales consideraciones parauna prestación de servicios de o&M profesional y exitosa.Aunque no se ha personalizado para cada una de laspartes interesadas, su uso es similar para todos: conocery entender los requerimientos obligados y la necesidaddel servicio de o&M profesional e incorporar en el paquetede servicios las recomendaciones. Cualquiera de laspartes interesadas relevantes (ver la siguiente sección)puede beneficiarse de este trabajo, adaptarlo a susnecesidades sin comprometer sus estándares y saber quépedir, ofrecer o esperar.

la mayor parte del contenido de esta guía se puede usaren cualquier región del mundo. los requerimientosdescritos en la parte de mantenimiento aplican sincambios a regiones con condiciones similares a las deEuropa y con un clima moderado, además es fácil hacerrequerimientos o modificaciones adicionales para otrasregiones con características únicas. Con respecto a laparte de operaciones y gestión técnica de activos, losrequerimientos aplican a los activos fotovoltaicosindependientemente de su ubicación.

1.3. Partes interesadas y roles

Por lo general son varias las partes interesadas queinteractúan en la fase de o&M y, por lo tanto, esimportante aclarar tanto como sea posible los diferentesroles y responsabilidades. Estos pueden resumirse en lossiguientes roles básicos:

Propietario del activo. la parte interesada que contribuyecon capital de inversión para la construcción y operaciónde la planta eléctrica fotovoltaica normalmente es elinversionista (o un grupo de inversionistas), que puedenclasificarse como individuos privados, inversionistas definanciación o fondos de inversión y ProductoresIndependientes de Energía (Independent Power Producers;IPP) o entidades eléctricas gubernamentales. los activosgeneralmente son propiedad de “Vehículos de PropósitosEspeciales” (SPV), es decir, compañías de responsabilidadlimitada, específicamente incorporadas para construir,poseer y operar una o más plantas fotovoltaicas.

Con la versión 2.0 de la Guía de Mejores Prácticas de o&M,SolarPower Europe da el siguiente paso hacia esteobjetivo. la propuesta de valor de este informe radica ensu promoción y liderazgo por parte de la industria, ycontiene el conocimiento y la experiencia de compañíaslíderes y bien establecidas en el campo de la prestaciónde servicios de o&M, desarrollo y construcción deproyectos (EPC), gestión de activos, servicios públicos,fabricantes y proveedores de herramientas de monitoreo.

El alcance del trabajo actual incluye el segmento de granescala “utility”, más específicamente los sistemassuperiores a 1 MW. El capítulo 12 trata la o&M de unsistema solar distribuido. la guía proporcionarequerimientos de alto nivel que se pueden aplicar encualquier geografía del globo. las consideracionesnacionales específicas, como los requisitos legales, noestán incluidas y, por lo tanto, deben considerarse porseparado en caso de que esta guía se vaya a utilizar enpaíses específicos.

El contenido cubre requerimientos técnicos y no técnicos,clasificándolos cuando sea posible en:

1. requerimientos mínimos, por debajo de los cuales elservicio de o&M se considera deficiente o insuficiente,y que forman un umbral de calidad mínimo para unproveedor de servicios profesional y rentable;

2. mejores o buenas prácticas, que son métodosconsiderados de vanguardia, que producen resultadosóptimos al equilibrar el lado técnico y el económico;

3. recomendaciones, que pueden aumentar la calidaddel servicio, pero cuya implementación depende delas consideraciones del propietario del activo o deladministrador del activo, como es el presupuestodisponible.

En cuanto a la terminología utilizada en este documentopara diferenciar entre estas tres categorías, verbos como“debería” se refiere a los requerimientos mínimos, amenos que se especifique explícitamente otra cosa como:“debería, como una mejor práctica”.

Page 15: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 15

Prestamista. El prestamista o el proveedor de la deuda(banco de financiamiento) no se considera como un“propietario del activo”, incluso si los préstamos estánrespaldados por valores (garantía). En principio, losintereses y las expectativas de rendimiento son diferentesentre el inversionista (proveedor de capital) y el prestamistaque normalmente mide el riesgo en función del ratio decobertura de servicio de la deuda (DSCR). El rol delprestamista es cada vez más “inteligente” y menos pasivo,con consideraciones e implicaciones mejoradas conrespecto a los requerimientos para la provisión de deuda.

Gestor de activos. la gestión de activos tiene comoobjetivo garantizar la rentabilidad óptima de la plantaeléctrica fotovoltaica (o un portafolio de plantas)supervisando las ventas de energía, la producción deenergía y las actividades de o&M. También asegura elcumplimiento de todas las obligaciones administrativas,fiscales, regulatorias, de seguro y financieras de los SPVs.Por lo tanto, este rol tiene un aspecto financiero y técnico.los gestores de activos reportan a los propietarios deactivos. En algunos casos, en particular cuando los SPVspertenecen a grandes propietarios de activos, comoentidades eléctricas gubernamentales o grandes IPPs, laactividad de gestión de activos se realiza internamente.En la actualidad, la mayoría de los contratistas de o&Masumen algunas responsabilidades (técnicas) de gestiónde activos, como es la generación de informes derendimiento para el propietario del activo.

Contratista de O&M. la entidad que está a cargo de lasactividades de o&M según se define en el contrato deo&M. En algunos casos, este rol se puede subdividir en:

• Gestor técnico de activos, que ejerce comointermediario entre las actividades restantes de o&My el propietario del activo y está a cargo de los serviciosde alto nivel, como son los informes de rendimientopara el propietario del activo, gestión de contratos,facturación y gestión de la garantía.

• Proveedor de servicios de operaciones a cargo delmonitoreo, supervisión y control de la planta eléctricaFV, coordinación de las actividades de mantenimiento.

• Proveedor de servicios de mantenimiento que realizaactividades de mantenimiento.

las tres funciones a menudo son asumidas por una solaentidad a través de un contrato de o&M de serviciocompleto. En este informe se presenta un conjuntocompleto de actividades de o&M (técnicas y no técnicas).

Asesores/Ingenieros Técnicos. Estos son individuos oequipos de expertos que brindan servicios especializados(por ejemplo, información detallada, asesoramiento,consultoría técnica, etc.). Su papel es bastante importanteya que aseguran que los procedimientos y las prácticassean sólidos y de alta calidad, de acuerdo con estándaresy mejores prácticas, para mantener los niveles de altorendimiento de la planta fotovoltaica. los asesorestécnicos pueden representar a diferentes partesinteresadas (por ejemplo, inversionistas y prestamistas,ingeniería de la propiedad e ingeniería independiente,respectivamente).

Proveedores especializados. Estos proveedores podríanser de servicios especializados (por ejemplo, consultoríatécnica) o hardware (por ejemplo, componentesgeneradores de electricidad, sistema de seguridad, etc.).

Autoridades. Pueden ser locales (el municipio), regionales(las autoridades provinciales o regionales que supervisanlas limitaciones medioambientales), nacionales (como elCEnACE en México) o internacionales (los autores de uncódigo de red europeo o mexicano).

Cliente. la entidad que paga por la electricidadproducida. Este rol aún está evolucionando y a menudose subdivide según los esquemas nacionales desuministro y mercados eléctricos:

• El suministrador de la red nacional o regional /vendedor de electricidad o las autoridades específicaspara la energía renovable (como GSE en Italia) bajo unrégimen de tarifa de alimentación (FIT).

• Comerciantes de energía o vendedores directos en unesquema de mercadeo directo.

• los clientes finales en esquemas que subrayan laautonomía en el suministro de energía.

Page 16: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

16 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

las partes interesadas y los roles antes mencionadosdeben apoyar a la prestación de los servicios necesarios ytrasladar las pautas de este informe a situaciones de lavida real. Por ejemplo, en los casos en que una parteinteresada puede asumir varios roles y responsabilidadeso en que un rol puede estar representado por varias partes:

• Un inversionista puede asumir responsabilidades dela gestión de activos

• Un gestor de activos puede asumir un rol más activoe intervenir en las operaciones

• Un gestor de activos puede incluso hacerse cargo detoda la o&M.

• El rol de un contratista de o&M puede sersubdividido o también puede incluir algunasactividades de gestión de activos como se especificaa continuación (por ejemplo, generación deinformes, venta de electricidad, seguros, registrosfiscales, etc.)

• El cliente final (o comprador de electricidad) puedeser, al mismo tiempo, el propietario del activo, elgestor de activos y el contratista de o&M (por ejemplo,una planta eléctrica fotovoltaica en un sitio industrialpara cubrir sus propias necesidades de energía)

A continuación, la figura 1 intenta clasificar y distribuir lasresponsabilidades entre los diferentes interesados y, enparticular, entre el gestor de activos (gestión de activos), elcontratista de o&M (operaciones y mantenimiento) y elcontratista EPC (ingeniería, compras, construcción). Estafigura está rediseñada y se basa en una figura de GTM (2013).

En general, el contratista de o&M tendrá un rol mástécnico (optimización de la producción de energía) y elgestor de activos asumirá más responsabilidadescomerciales y administrativas (optimización financiera).los aspectos técnicos de la gestión de activos se conocencomo Gestión técnica de activos, un rol que a menudoasume el contratista de o&M. A diferencia de la primeraversión de la Guía de Mejores Prácticas de o&M, estaversión maneja la gestión técnica de los activos comoparte de los roles principales que puede asumir elcontratista de o&M y, por lo tanto, dedica un capítuloindependiente a esta función.

1 inTrOduCCión / ConTInUACIón

Page 17: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 17

Sin embargo, todas las partes implicadas deben entenderperfectamente los aspectos técnicos y financieros a fin degarantizar una implementación exitosa y eficiente de losservicios. los administradores de activos deberán contarcon habilidades técnicas internas para poder hacer unasupervisión significativa y una evaluación adecuada delas soluciones técnicas, y los contratistas de o&M deberántener la capacidad de evaluar los costos y priorizar susdecisiones operativas y servicios de mantenimiento.

Esta zona gris de responsabilidades dificulta laestandarización adecuada de las responsabilidades decada parte implicada. Con esta perspectiva, es importanteque los contratos definan con la mayor precisión posibleel alcance, los derechos y las obligaciones de cada partey la gestión general de la orden de trabajo.

fIGuRA 1 ROLES y RESPONSABILIDADES DE DIfERENTES PARTES INTERESADAS EN EL CAMPO DEL O&M

© SOLArPOWEr EurOPE 2017nOTA: LAS rESPOnSABiLidAdES dEL AdMiniSTrAdOr dE ACTiVOS y EL COnTrATiSTA dE O&M En OCASiOnES SE SuPErPOnEn y LA GESTiónTéCniCA dE LOS ACTiVOS PuEdE SEr ASuMidA POr EL COnTrATiSTA dE O&M O EL AdMiniSTrAdOr dE ACTiVOS.

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

GESTIÓN DE ACTIVOSINGENIERÍA

Gestión financiera / comercial

Facturación, cobro, pagos

Informes contables y financieros

Preparar/presentar/administrar impuestos

Gestión de capital/financiamiento de deuda

Administración de seguros

Interfaz con bancos, inversionistas, reguladores, autoridades locales, etc.

Co-representación del proyecto/SPV

Otros servicios (REC contabilidad/comercio, beneficios comunitarios, etc.)

Ingeniería

• (Volver a) poner en operación• Auditoría/inspección de calidad• Repotenciar y actualizar• Monitoreo de instalación / acondicionamiento• Documentación de diseño de obra ejecutada• Descripción del diseño de la planta

Gestión técnica de activos

Reportar al propietariodel activo • Documentación de la planta PV• Rendimiento O&M• Incidentes

Garantizar cumplimiento normativo• Requerimientos legales para operación de planta• PPAs• Licencia de generación de energía• Permisos de construcción y ambientales

Gestión de la garantía

• Reclamos de seguro

• Gestión de contratos (supervisión de contratistas)

Operación de la planta• Controles de la planta• Pronóstico de generación de energía(opcional)• Interfaz del operador de la red, cumplimiento del código de red• Programación de mantenimiento

Gestión del cambio (opcional)

Gestión de piezas de repuesto

Informar administrador técnico de los activos

Garantías:• Garantía de disponibilidad• Garantía de tiempo de respuesta

PV Site Maintenance• Limpieza de módulos• Manejo de vegetación• Remoción de nieve o arena

Almacenamiento de piezas de repuesto

Servicios Adicionales:• Mantenimiento general del sitio (Control de plagas, manejo de agua/ desperdicios. Mantenimiento a carreteras, vallas, edificios, drenaje. Mantenimiento del sistema de vigilancia)

• Mediciones en sitio (lecturas del medidor, entrada de datos en registros fiscales, mediciones de cadenas, inspección térmica).

Mantenimiento

Mantenimiento de la planta fotovoltaica• Mantenimiento preventivo• Mantenimiento correctivo• Mantenimiento extraordinario (opcional)

Operaciones

Gestión documental de la planta

Supervisión de la planta• Monitoreo de rendimiento• Análisis y mejora del rendimiento• Detección de problemas• Despacho del servicio• Interfaz de monitoreo de seguridad(opcional)

Page 18: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

18 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

dEfiniCiOnES

2Esta sección presenta un conjuntobásico de definiciones de términosimportantes que se utilizan en el áreade los contratos de operación yMantenimiento (o&M) y es necesarioque todos los interesados tengan unentendimiento común. En general,existen normas vigentes que explicanalgunos de estos términos, sinembargo, en la práctica sigue siendodifícil llegar a un acuerdo sobre loslímites de esos términos y qué esexactamente lo que se espera bajoestos términos o servicios (p.ej. losdiferentes tipos de mantenimientoso tareas operativas).

De hecho, es más complicado con lostérminos en el campo operativo yaque estos son menos técnicos y noestandarizados como en el caso del Mantenimiento. El capítuloproporciona una lista breve (ordenadaalfabéticamente) que no esexhaustiva, pero que refleja lasdiferentes secciones de estedocumento. Para las definicionesrelacionadas con el mantenimiento, seutilizó como base la norma En 13306(“Terminología de mantenimiento”).

© Rec Solar

Análisis y mejoradel rendimiento

Mediciones, cálculos, tendencias, comparaciones,inspecciones, etc. realizadas para evaluar la planta FV,los segmentos y/o el rendimiento de un solocomponente, las condiciones del sitio, elcomportamiento del equipo, etc. y para entregarinformes y estudios de evaluación a las partesinteresadas (cliente, autoridad pública, etc.)

Controles de laplanta eléctrica

Acciones requeridas por el operador de la red, paracontrolar la energía activa y/o reactiva que se alimentaa la red, otros factores de calidad de la energía queestán sujetos a ajustes y/o a apagar (emergencia), ensu caso.

Cumplimientonormativo

Cumplimiento de cualquier ley, estatuto, directiva,regulación, regla, orden, legislación, directamentevigente en el país donde se presta el servicio, así comode las directrices y medidas obligatorias emitidas poruna empresa de servicios públicos y cualquier otraautoridad pública competente.

Gestión del cambio la gestión del cambio define la forma de manejar losajustes necesarios del diseño de una planta eléctricafotovoltaica después de la Fecha de operaciónComercial. Para los cambios es necesaria unaestrecha cooperación entre el propietario de la plantay el Contratista de o&M.

Gestión de contratos

Actividades relacionadas con el cumplimiento adecuadode las obligaciones contractuales de o&M como songeneración de informes, facturación, modificaciones delcontrato, interacción del regulador, etc.

Page 19: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 19

Gestión de lagarantía

la gestión de la garantía agrupa por lo general actividades de diversa naturaleza que estánvinculadas a áreas como es el suministro de equipos y servicios, y la construcción de proyectos.Todas estas responsabilidades (garantías) generalmente se activan con la emisión delCertificado de Aceptación Provisional (CAP) por parte del EPC. la gestión de la garantía es laactividad que administra estas garantías con el objetivo de reducir los costos y los tiempos derespuesta después de los reclamos de garantía para la reparación o reemplazo de ciertoscomponentes del sistema FV (bajo la garantía del EPC y/o del fabricante de los componentes).

Gestión de partesde repuesto

Actividades que garanticen la disponibilidad de la cantidad y tipo correctos de componentes,equipos, partes, etc., ya sea en la planta o en almacenes o en las existencias de consignaciónde los fabricantes, con el fin de poder hacer un reemplazo rápido en caso de falla y/o parapoder cumplir con las garantías de los contratos de o&M.

Indicador clave dedesempeño (KPI)

Un Indicador clave de desempeño (KPI, por sus siglas en inglés) es un parámetro técnico queayuda a los interesados a evaluar el funcionamiento exitoso de una planta fotovoltaica (FV) y/oel éxito de las actividades del Contratista de o&M.

Informes y otrosentregables

Entregables periódicos, según los requerimientos detallados en el acuerdo de o&M o siguiendolas mejores prácticas de mercado, incluido el rendimiento de la planta FV, indicadores clave dedesempeño, actividades de mantenimiento y órdenes de trabajo realizadas, manejo de alarmas,estado del equipo, actividades de manejo de garantía y seguimiento de partes de repuesto ycualquier otro análisis realizado en conformidad con los requerimientos del contrato de o&M.

Mantenimientocorrectivo

Acciones y/o técnicas (inmediatas o diferidas) para corregir fallas, averías, mal funcionamiento,anomalías o daños detectados durante las inspecciones o a través de monitoreo, alarmas oreportes o cualquier otra fuente. las acciones están enfocadas a restaurar el sistema

MantenimientoExtraordinario

Acciones y/o trabajos realizados en caso de fallas impredecibles importantes, como sondefectos sistémicos, eventos de fuerza mayor, etc., que generalmente se consideran fuera delcurso ordinario del negocio.

Reclamos de seguro las actividades del cliente necesarias para reclamar un reembolso de acuerdo a los términosespecíficos de la póliza de seguro.

MantenimientoPreventivo

Acciones y/o pruebas y/o mediciones para garantizar las condiciones óptimas de operación delos equipos y de toda la planta FV y para prevenir defectos y fallas. Se llevan a cabo periódicamentey de acuerdo con un plan de mantenimiento específico y un programa de mantenimiento.

MantenimientoPredictivo

Acciones y/o técnicas que se realizan para ayudar a evaluar el estado de un sistema FV y suscomponentes, predecir/pronosticar y recomendar cuándo se deben llevar a cabo actividadesde mantenimiento. la predicción se deriva del análisis y la evaluación de parámetrossignificativos del componente (por ejemplo, parámetros relacionados con la degradación). Seusan sistemas de monitoreo y el conocimiento de expertos para identificar las accionesapropiadas basándose en un análisis de costo-beneficio.

Marco Contractual Un acuerdo con términos específicos entre el propietario del activo y el contratista de o&M. Esteacuerdo define en detalle los servicios de o&M, tanto los servicios de operaciones remotas comolas actividades de mantenimiento locales, la gestión y las interfaces de esos servicios, así comolas responsabilidades de cada parte. las penalidades por incumplimientos y los esquemas debonificación también forman parte de los compromisos contractuales.1

1 Ver prácticas locales aplicables a México en sección 11.4.

Page 20: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

20 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

2 dEfiniCiOnES / ConTInUACIón

Monitoreo de laplanta eléctrica

Monitoreo general del funcionamiento, generación de energía y datos de referencia de la plantaFV y sus componentes, que se lleva a cabo a través de un software de monitoreo en tiemporeal (basado en la web). El monitoreo opera las 24h/365d y se alimenta con sistemas de registrode datos en la planta que recopilan datos de diferentes plantas, así como de mediciones deirradiación y temperatura de sensores particulares y otras fuentes, como es la informaciónmeteorológica (adquisición de datos 24h/365d).

Personal yformación

operadores, técnicos, ingenieros y gerentes empleados para la ejecución de las actividades deo&M y planes/programas de formación para formarlos en temas importantes relacionados conla planta FV y para mantenerlos continuamente actualizados en sus respectivos roles.

Pronóstico deGeneración deEnergía

Adopción de herramientas de pronóstico que calculen la producción de energía esperadapara un cierto periodo de tiempo a partir de pronósticos meteorológicos con el fin desuministrar la producción de energía esperada al propietario, operador de la red,comerciantes de energía y a otros. Esto normalmente depende del país y de la planta.

Requerimientos decumplimiento delcódigo de red

Equipos, procedimientos, acciones y actividades requeridas por el o los respectivos operadoresde red para cumplir con la seguridad de la red, la calidad de la energía y las especificacionesde operación.

Requerimientos dedatos y monitoreo

hardware y software, especificaciones técnicas y funcionales para recopilar, transmitir yalmacenar datos de producción, rendimiento y ambientales para la administración de la planta.

Seguridad Acciones, procedimientos, equipos y/o técnicas que se adoptan en la planta y de manera remotapara proteger la planta contra robos, vandalismo, incendios y entradas no autorizadas. los serviciosde seguridad deben ser prestados por proveedores especializados en servicios de seguridad.

Seguridad, Salud yMedio Ambiente(EH&S)

Seguridad, Salud y Medio Ambiente (Eh&S, por sus siglas en inglés) se refiere a las actividades paragarantizar la protección del medio ambiente, la salud y seguridad laboral en el trabajo y en la planta,aplicables al personal y a los visitantes de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales vigentes.

ServiciosAdicionales

Acciones y/o trabajos realizados, administrados o supervisados por el contratista de o&M, que noson parte de los servicios regulares y por lo general se cobran “por evento”, por ejemplo, comomantenimiento del terreno, limpieza de módulos, servicios de seguridad. etc. Algunos de losServicios Adicionales se pueden encontrar como parte del Mantenimiento Preventivo, según elacuerdo contractual.

Servicios de la salade control/Serviciosdel centro de operaciones

Acciones integrales como monitoreo de la planta fotovoltaica, supervisión, controles remotos,gestión de actividades de mantenimiento, interacción con operadores de la red, reguladores,Administradores de Activos y Propietarios de Activos, y la preparación y entrega de informesperiódicos realizados por personal experimentado y cualificado en una sala de control durantehorario de operación para 365 días / año.

Sistema de gestióndocumental

Un sistema de gestión que registra, gestiona y almacena los documentos necesarios para o&M,como son documentación y planos técnicos de planta y equipos, manuales de mantenimiento,fotos e informes, incluidas las diversas versiones que están siendo creadas por diferentesusuarios, revisiones y aprobaciones. El sistema de gestión documental también define unformato y uso adecuados (intercambio de información).

Supervisión de laplanta eléctrica

la actividad para supervisar y analizar los datos provistos por el sistema de monitoreo, llevadaa cabo durante el día por recursos humanos con experiencia y gestionada desde una o mássalas de control (365 días/año). la recepción y calificación de las alarmas de la herramientade monitoreo también se considera parte de la supervisión.

Page 21: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / o&M bEST PRACTICES GUIDElInES / 21

Page 22: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

22 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

El propietario del activo tiene laresponsabilidad legal y moral degarantizar la seguridad y salud delas personas dentro y alrededor dela planta solar y la protección delmedio ambiente a su alrededor. La implementación prácticanormalmente se subcontrata alcontratista de O&M.

Medio ambiente. las energías renovables son populares debido a su bajoimpacto ambiental y es importante que las plantas solares sean operadas ymantenidas para minimizar cualquier efecto adverso. los problemasambientales normalmente pueden evitarse mediante el diseño ymantenimiento adecuados de la planta; por ejemplo, las fosas y la inspecciónperiódica de los transformadores de alto voltaje reducirán las posibilidadesde fugas significativas de aceite, y en caso de problemas, el contratista de o&Mdeberá detectarlos y responder de inmediato. Más allá del daño ambiental,puede haber sanciones financieras o legales para el propietario de la planta.

otros aspectos que deben tenerse en cuenta, como mejores prácticas, son elreciclaje de paneles rotos y desechos eléctricos para que el vidrio, el aluminioy los materiales semiconductores puedan recuperarse y reutilizarse. En áreascon escasez de agua, el uso del agua para la limpieza del módulo debereducirse al mínimo.

En muchas situaciones, las plantas ofrecen una oportunidad, que, manejadade manera adecuada, ofrecen oportunidades para la agricultura y un valiosohábitat natural para plantas y animales junto con el propósito principal de lageneración de electricidad. Un plan de gestión ambiental bien diseñado puedeayudar a promover el desarrollo del hábitat natural, así como a reducir loscostos generales de mantenimiento de la administración de los terrenos de laplanta. También puede garantizar el cumplimiento de los requerimientoslegales para proteger o mantener el hábitat del sitio.

Seguridad y salud. la gestión de los riesgos que representa la planta solarpara la seguridad y salud de las personas, tanto dentro como en losalrededores de la planta, es una preocupación principal de todos losinteresados. las plantas solares son centrales generadoras de electricidad ytienen importantes riesgos que pueden provocar lesiones o incluso la muerte.los riesgos deben reducirse a través de la identificación adecuada del peligro,la planificación cuidadosa de los trabajos, información de los procedimientos

SEGuridAd, SALud y MEdiO AMBiEnTE

3© only_kim

Page 23: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 23

que se deben seguir, la inspección y el mantenimientodocumentados y periódicos (consulte también → 6.10.Seguridad de la planta eléctrica).

los peligros de la electricidad son bien conocidos y sepueden gestionar eficazmente a través de un acceso y unasupervisión debidamente controlados por el contratistade o&M. Cualquier persona que ingrese a una granja solardebe esperar alguna forma de introducción paraasegurarse de que están informados sobre los peligros yriesgos. El personal que trabaja con equipos eléctricosdebe estar adecuadamente entrenado, experimentado ysupervisado, pero también es clave que otras personasque trabajan alrededor del equipo, por ejemplo,limpiadores de paneles, sean igualmente conscientes delos riesgos potenciales y tengan métodos seguros paratrabajar con electricidad de alto voltaje y bajo voltaje.

las áreas y equipos peligrosos deben llevar marcasapropiadas para advertir al personal sobre posiblespeligros y la secuencia de cableado. Dichas marcas debenser claras y evidentes para todo el personal y para terceros(e intrusos) que ingresan a las instalaciones de la planta.

Además de los peligros inherentes de una planta solartípica, cada sitio tendrá su propio conjunto de riesgosindividuales que deben tenerse en cuenta al trabajar en laplanta. Es importante que el contratista de o&M utilice unplan actualizado de riesgos para administrar a su propiopersonal y proporcionar a los contratistas externos lainformación adecuada. Por lo general, el Contratista deo&M tiene la autoridad y la responsabilidad de revisar y,cuando sea necesario, rechazar los trabajos que se realizanen la planta. Si esto no se hace de manera correcta, habráimportantes consecuencias para la seguridad general.

Además de los trabajadores de la planta solar, no es raro queotras personas necesiten acceder a la planta. Puede tratarsedel propietario del activo o su representante, el propietariodel terreno o, en algunas situaciones, miembros del público.Es importante que el sistema de control de acceso yseguridad de la planta mantenga a las personas alejadas delas zonas de peligro y que estén adecuadamentesupervisadas e informadas según sea necesario.

El propietario del activo es en última instancia responsabledel cumplimiento de las regulaciones de h&S (seguridady salud) dentro del sitio/planta. El propietario del activodebe asegurarse de que la instalación y todos los equiposcumplan siempre con las legislaciones pertinentes del paísy también que todos los contratistas, trabajadores yvisitantes respeten la legislación de h&S siguiendoestrictamente los procedimientos establecidos, incluido eluso de los Equipos de Protección Personal (PPE).

Al mismo tiempo, el contratista de o&M debe preparar yoperar sus propios sistemas de gestión de seguridad quese acordarán con el propietario del activo, teniendo encuenta las normas del sitio y los trabajos en relación conla seguridad, salud y los riesgos percibidos. El contratistade o&M debe asegurarse de que él y sus subcontratistascumplen con la legislación de h&S.

El propietario del activo deberá exigir al contratista deo&M que represente, garantice y asuma ante elpropietario que tiene la competencia y que asignará losrecursos adecuados para realizar las tareas del contratistaprincipal de conformidad con las reglamentacionesnacionales específicas de seguridad y salud.

Antes de comenzar cualquier actividad en la planta, elpropietario del activo entregará evaluaciones de riesgosy declaraciones de métodos al contratista de o&M, quiendeberá entregar una lista completa de las certificacionesde formación del personal y designará a un coordinadorde h&S. Durante toda la vigencia del contrato, elcontratista de o&M mantendrá actualizado el archivo deh&S de cada planta.

El contratista de o&M deberá tener a su personalcualificado en total conformidad con los requerimientoslegales y profesionales nacionales respectivos, quegeneralmente resultan en la obtención de unacertificación específica, por ejemplo, para poder trabajaren plantas eléctricas de MV y/o hV. Dentro de Europa, noes suficiente con la referencia a estándaresinternacionales (ejemplos de los estándares utilizados enla actualidad son ISo 14001, ohSAS 18001, etc.).

Para lograr un ambiente de trabajo seguro, todo el trabajodebe planificarse con anticipación; normalmente serequieren planes por escrito.

Se deben generar evaluaciones de riesgos que detallentodos los peligros presentes y los pasos a seguir paramitigarlos.

Es probable que existan los siguientes peligros en lamayoría de las plantas solares y se deben tener en cuentaal hacer una lista de los peligros a fin de identificar losriesgos. la gravedad de cualquier lesión normalmente secomplica debido al terreno y a la lejanía inherentes a lasplantas solares.

1. Problemas médicos. Es fundamental que todo elpersonal involucrado en el trabajo en granjas solareshaya considerado y comunicado cualquier problemamédico preexistente y cualquier medida adicional quese requiera para tratarlos.

Page 24: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

24 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

2. Resbalones, tropezones y caídas. El terreno, losobstáculos y los equipos instalados en una granjasolar ofrecen muchas oportunidades para resbalones,tropezones y caídas tanto a nivel del suelo como enestructuras o escaleras.

3. Colisiones. Pueden ocurrir colisiones entre el personal,maquinaria/vehículos y estructuras. las grandes áreasque abarcan las granjas solares a menudo requieren eluso de vehículos y maquinaria que, cuando se combinacon el ambiente tranquilo de una granja solar operativa,pueden provocar falta de atención. los riesgosgenerales como el terreno difícil, manejar en reversa sinun asistente y caminar entre la estructura que soportalos paneles solares requieren una atención especial.

4. Esguinces y torceduras. levantar equipos pesados, amenudo en espacios incómodos o en terrenosirregulares, presenta un mayor riesgo de lesionessimples o lesiones óseas de largo plazo.

5. Electrocución. las granjas solares operativas, ya seanenergizadas o no, presentan un riesgo significativo deelectrocución para el personal. Este riesgo se veagravado por la naturaleza y el voltaje de la electricidaden el sitio y la imposibilidad de aislamiento total. Elpersonal involucrado en el trabajo eléctricoobviamente sufre el mayor riesgo, pero todo el mundoen la planta está en riesgo por el potencial de paso yotras formas de electrocución en caso de una falla. Sedebe impartir capacitación específica a todos los queingresan a una granja solar para saber cómo lidiar demanera segura con los efectos de la electrocución.

6. fuego. Existen varias fuentes de combustión en unagranja solar, las más comunes son los incendioseléctricos, incluidos los materiales combustibles, loslíquidos inflamables y los incendios de pasto. las rutasseguras de salida deben identificarse y losprocedimientos deben comunicarse por completo. Todoel personal debe estar al tanto de qué hacer para evitarel riesgo de incendio y qué hacer en caso de incendio.

7. Lodo y agua. En muchas granjas solares pasanarroyos y ríos, algunas tienen agua estancada y otrastienen instalaciones flotantes. El lodo es un riesgo muycomún, especialmente en invierno, ya que las tierrasde cultivo de baja calidad se utilizan a menudo paragranjas solares. El lodo y el agua presentan problemasde acceso y peligro eléctrico.

8. Lesión mecánica. las herramientas manuales, lasherramientas eléctricas, la maquinaria y mecanismoscomo puertas no seguras pueden presentar riesgo dedaño mecánico en la planta.

9. Clima. El clima presenta una variedad de riesgos, el mássignificativo es el riesgo de que caiga un rayo duranteuna tormenta eléctrica. Debido a las estructurasmetálicas instaladas en una granja solar, es másprobable que en una tormenta eléctrica caiga un rayoen la planta solar que en el campo circundante. Unagranja solar DEbE desocuparse mientras dure unatormenta eléctrica. Trabajar en climas fríos y lluviosospuede causar fatiga y lesiones, de la misma manera quetrabajar en climas cálidos y soleados presenta el riesgode deshidratación, quemaduras solares e insolación.

10.Vida silvestre y ganado. la industria de la energíarenovable se enorgullece de proporcionar hábitatspara la vida silvestre y el ganado junto con lageneración de electricidad. Sin embargo, algunosanimales silvestres pueden ser peligrosos. hay plantasen diferentes regiones que pueden presentar un riesgosignificativo, algunas solo durante el control de lavegetación. Animales como roedores, serpientes yotros animales silvestres, así como el ganado puedenpresentar riesgos significativos. la naturaleza de estosriesgos variará de un lugar a otro y el personal tiene quesaber qué hacer en caso de mordeduras o picaduras.

Todos los que ingresan en una granja solar, por la razón quesea, deberían haber sido formados en los peligros presentesen las granjas solares además de estar capacitados para latarea individual que realizarán. Deben tener todo el PPE ylas herramientas necesarias para llevar a cabo el trabajo dela manera más segura posible. El trabajo debe planificarsecon anticipación y todos los interesados deben tener unconocimiento común de todos los aspectos relacionadoscon la ejecución segura de su tarea. los diferentes paísesexigirán la documentación por escrito y en papel paracumplir con la legislación vigente, pero la mejor práctica esexceder los requerimientos mínimos y adoptar el espíritude toda la legislación pertinente.

las mejores prácticas en h&S incluyen la formacióncontinua y el intercambio de lecciones aprendidas ymétodos de trabajo. Al aumentar las habilidades de laspersonas involucradas en la industria, podemos hacer quela industria sea más segura y más productiva.

3 SEGuridAd, SALud y MEdiO AMBiEnTE / ConTInUACIón

Page 25: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 25

PErSOnAL y fOrMACión

4© goodluz

Es de suma importancia que todo el personal de Operación yMantenimiento tenga lascualificaciones adecuadas pararealizar los trabajos de manerasegura, responsable y sensata. Esdifícil definir exactamente y, engeneral, no es recomendable serrígido con el perfil de los empleadosadecuados para llevar a cabo eltrabajo y cumplir con losrequerimientos necesarios. Dehecho, el conocimiento y laexperiencia necesarios se puedenobtener a través de diferentesdesarrollos de carrera y endiferentes proyectos.

la industria solar se beneficia de una amplia gama de habilidades y experiencia.Se requieren equipos con una variedad de habilidades eléctricas, mecánicas,financieras, empresariales y de comunicación para manejar diferentes tareas ytodas ellas fortalecen el impacto positivo de la prestación del servicio.

Todos los que ingresan a una planta solar deben estar formados en los peligrospresentes además de sus habilidades individuales y la experiencia requeridapara las tareas que realizan normalmente. Es imprescindible que conozcan lasregulaciones de seguridad y salud necesarias.

Como la industria solar a nivel mundial es una industria en crecimiento, sededuce que las habilidades se tendrán que enseñar para poder crear unafuerza de trabajo adecuada. Por lo tanto, es responsabilidad de todos losempleadores de la industria crear un plan de entrenamiento, tanto internocomo externo, lo cual a su vez crea oportunidades para calificaciones ydesarrollo. Si bien es inevitable que algún miembro del personal decida irse,no es realista imaginar que una empresa siempre pueda contratar personalya cualificado y con las habilidades necesarias.

la creación de una matriz de entrenamiento, como la matriz de habilidadespropuestas que se muestra en el Anexo A permite a una empresa registrarhabilidades, tanto formales como informales, para identificar deficiencias yproveer formación para corregirlas.

A medida que crece la industria, hay una tasa rápida de cambio tecnológico,así como mejores prácticas emergentes, que requieren un programa dedesarrollo personal continuo con el cual deben comprometerse las personasy las empresas.

la matriz va más allá de cualquier formación educativa y se centra en lashabilidades requeridas por la empresa de o&M en un país específico. Por lotanto, muchas de las habilidades/requerimientos son ajustables debido a lasdiferentes prácticas y regulaciones en todo el mundo.

Page 26: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

26 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

No es fácil trazar una línea definidaentre las tareas de alto nivel delequipo de operaciones y lasresponsabilidades más técnicas deladministrador de activos. Enmuchos casos, el contratista deO&M asume algunas tareasrelacionadas con la gestión técnicade activos, como los reportes deKPIs. Las siguientes tareas sepueden considerar como gestióntécnica de activos y pueden serrealizadas tanto por el contratistade O&M como por el administradorde activos. Por lo tanto, el “ gestortécnico de activos” en las siguientessecciones puede significar elcontratista de O&M o eladministrador de activos. En loscasos donde el gestor técnico deactivos y el contratista de O&M sonentidades separadas, esindispensable que haya unaestrecha coordinación eintercambio de información entrelas dos entidades.

5.1. Generación de reportes

El gestor técnico de activos es responsable de preparar y entregar reportesperiódicos al propietario del activo y otros destinatarios definidos en elacuerdo entre el propietario del activo y el gestor técnico de activos.

la frecuencia de los reportes puede fijarse como diaria, semanal, mensual,trimestral o anual (siendo mensual la más común), con contenido específicamentedefinido para cada uno de estos reportes. También debería ser posible generarun reporte para cualquier intervalo de tiempo específico en el pasado.

la Tabla 1 incluye algunos indicadores cuantitativos y cualitativos que hansido propuestos y que deberían figurar en los reportes como un requerimientomínimo, como una buena práctica o como una recomendación. Para obtenermás detalles sobre estos indicadores, vea →10. Indicadores clave dedesempeño (KPIs).

Una nueva tendencia en la industria es extender la actividad reportista más alláde los puros indicadores de la planta FV e incorporar informes sobre las actividadesreales. Esto significa que el contratista de o&M puede tener un CMMS (sistema degestión de mantenimiento computarizado) para medir varios KPIs del contratistade o&M (como tiempo de reconocimiento, tiempo de intervención, tiempo dereacción y tiempo de resolución) y KPIs del rendimiento del equipo (tiempo medioentre fallas, por ejemplo). El gestor técnico de activos también debería informarsobre la gestión de partes de repuesto y en particular, sobre sus niveles deexistencia en almacén y su consumo; en particular de los módulos fotovoltaicosdisponibles y de las partes de repuesto en reparación. Con la aparición delmantenimiento predictivo, el gestor técnico de activos puede también informarsobre el estado de cada equipo de manera individual. Además, los reportesperiódicos pueden incluir información sobre el estado del sistema de seguridad yvigilancia. En este caso, el proveedor del servicio de seguridad es el responsablede proporcionar la información correspondiente al gestor técnico de los activos.

GESTión TéCniCA dE ACTiVOS

5© kan_chana

Page 27: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 27

Además de los reportes periódicos (mensuales,trimestrales o anuales) donde el gestor técnico de activosinforma al propietario del activo sobre las actividades deoperación, es considerada mejor práctica que elcontratista de o&M entregue un reporte intermediocuando una falla genere pérdidas importantes. Unapérdida por falla se considera importante cuando el índicede rendimiento y la disponibilidad se ven afectadas porarriba de cierto umbral a lo largo del periodo demonitoreo (o del reporte). Una mejor práctica esestablecer este umbral en 1% de disponibilidad o 1% deíndice de rendimiento dentro del periodo de un mes. Elreporte debe enviarse tan pronto como se reconozca oresuelva la falla y debe contener todos los detallesrelevantes relacionados con ella, junto con lasrecomendaciones para el mantenimiento extraordinario

cuando las operaciones necesarias no estén incluidas enel contrato de mantenimiento.

• normalmente, este reporte de mantenimiento debecontener registros importantes que permitan darseguimiento a las actividades: fecha y hora de laalarma, hora de reconocimiento, tiempo deintervención, operaciones realizadas en sitio,comentarios y descripción, imágenes, etc.

• las pérdidas de producción estimadas al momento deredactar el reporte.

• las pérdidas de producción estimadas durante todoel periodo, considerando el tiempo de resoluciónestimado si el problema aún no se ha resuelto.

TiPO dE dATOS indiCAdOr PrOPuESTO TiPO dE rEquEriMiEnTO

Mediciones de datos brutos Irradiación Requerimiento mínimo

Energía activa producida Requerimiento mínimo

Energía activa consumida Mejor Práctica

KPIs de la planta fV Rendimiento de referencia Recomendación

Rendimiento específico Recomendación

índice de rendimiento (PR) Requerimiento mínimo

índice de rendimiento con corrección de temperatura Mejor Práctica

índice de rendimiento energético(Energy Performance Index)

Mejor Práctica

Tiempo de actividad (Uptime) Mejor Práctica

Disponibilidad (Availability) Requerimiento mínimo

Disponibilidad basada en energía Recomendación

KPIs del contratista de O&M Tiempo de confirmación Requerimiento mínimo

Tiempo de intervención Requerimiento mínimo

Tiempo de respuesta Requerimiento mínimo

Tiempo de resolución Requerimiento mínimo

KPIs del equipo Tiempo medio entre fallas (MTBF) Recomendación

Pérdidas de energía específicas del inversor y cantidad deincidencias mensuales en cada equipo

Recomendación

Eficiencia específica del inversor Recomendación

Pérdidas del módulo por suciedad Recomendación

Reporte de incidentes Incidentes principales e impacto en la producción Requerimiento mínimo

Asuntos de garantías Mejor Práctica

Asuntos de EH&S Mejor Práctica

niveles de existencia en almacén y estado de las partes de repuesto Mejor Práctica

Tareas de mantenimiento preventivo realizadas Mejor Práctica

TABLA 1 INDICADORES / VALORES PROPuESTOS REquERIDOS PARA LA PRESENTACIóN DE REPORTES

Page 28: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

28 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

• El modelo, tipo y número de serie del dispositivoafectado por la falla.

• la potencia máxima de las cadenas conectadas a losdispositivos afectados.

• las bitácoras de alarmas y estados generadas por losdispositivos afectados.

• la planificación de las actividades de resolución delfallo y sugerencias. Eventual reemplazo si es necesario.

• Partes de repuesto disponibles.

• Costo estimado para el mantenimiento extraordinario.

5.2. Cumplimiento normativo

El gestor técnico de activos es el responsable degarantizar que la operación de la planta fotovoltaicacumpla con la normatividad vigente. Se debenconsiderar varios niveles de regulación:

• Muchos países tienen una ley que rige la operación delos activos que generan energía o en particular energíarenovable y plantas fotovoltaicas. Esto es algo que elcontratista de o&M debe conocer, en cualquier caso,incluso si el contratista de o&M y el gestor técnico deactivos son entidades diferentes.

• los contratos de compraventa de energía (PPA) y losacuerdos de interconexión también deben serconocidos y respetados por el gestor técnico de activos.

• El propietario del activo deberá entregar al gestor técnicode activos los contratos de licencia para la generación deenergía, para que éste pueda garantizar el cumplimientode las normas estipuladas en dichas licencias.

• la regulación específica sobre el sitio de instalación,como permisos de construcción y regulacionesambientales, puede implicar ciertos requerimientosespeciales y la necesidad de cooperar con laadministración local. Por ejemplo, restricciones parael manejo de la vegetación y la eliminación dedesechos verdes impuestos por el organismo deadministración ambiental o permisos de construcciónque restringen el tiempo de trabajo en el sitio o elalmacenamiento de materiales.

• Es responsabilidad del contratista de o&M asegurar elcumplimiento con el código de la red eléctrica.Consulte → 6.8. Cumplimiento con el código de red.

Como requerimiento mínimo, el acuerdo entre el gestortécnico de activos/contratista de o&M y el propietario delos activos debe mencionar todos los permisos yregulaciones pertinentes y especificar que el propietariode los activos pone los documentos relevantes adisposición del gestor técnico de activos o del contratistade o&M.

Como mejor práctica, todas las regulaciones, permisos yestipulaciones deben ser administradas dentro delsistema de gestión documental electrónica (consulte →6.1. Sistema de gestión documental (DMS)). Esto permiteal gestor técnico de activos dar seguimiento de formaautomática a los reportes y a los requerimientos demantenimiento e informar al propietario del activo o a losórganos administrativos.

5.3. Gestión de garantías

El gestor técnico de activos puede actuar comorepresentante del propietario del activo en relación concualquier reclamación de garantía frente a los fabricantesde componentes originales (oEM). El acuerdo entre elpropietario del activo y el gestor técnico de activos debeespecificar las responsabilidades de terceros (porejemplo, logística y aduanas, según se hayan pactado ellugar y términos de entrega de los equipos de garantía) yentre ambas partes y establecer umbrales bajo los cualesel gestor técnico de activos pueda actuar directamente odeba solicitar el consentimiento del propietario del activo.Después, el gestor técnico del activo o el equipo deoperaciones informará al equipo de mantenimiento paraque realice en sitio los trabajos correspondientes. Por logeneral, el alcance de la gestión de la garantía estálimitado a fallas sistémicas (vea la definición más adelanteen esta misma sección). la ejecución de la garantía amenudo se puede facturar por separado.

Para cualquier reclamación de garantía, se debe seguir elprocedimiento formal establecido por el proveedor de lagarantía. Toda la comunicación y reportes deben serarchivados por motivos de cumplimiento y seguimiento.

Objetivos de la gestión de garantías:

• Mejorar la eficiencia en los procesos de reclamación

• Ayudar a reducir los costos del periodo de garantía

• Recibir y recopilar todas las reclamaciones de garantía

5 GESTión TéCniCA dE ACTiVOS / ConTInUACIón

Page 29: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 29

Manejo de anomalías. Durante el periodo de garantía, elprocesamiento de las anomalías debe ser, como mejorpráctica, centralizado por el gestor técnico deactivos/contratista de o&M, quien es el responsable delprimer reconocimiento del problema y su contexto.Además, es el principal punto de contacto entre laestructura organizativa interna y el cliente, de acuerdo conlos criterios definidos a continuación.

Obras pendientes, insuficiencias y defectos. En el casode anomalías del tipo “trabajos pendientes”,“insuficiencias” o “defectos”, el gestor técnico de activosdebe comunicar el hecho al proveedor del EPC, que seráresponsable de evaluar el marco de la reclamación en elámbito del contrato EPC, determinando la acción a tomar.

Resolución de fallas en el caso de anomalías del tipo“fallas”. El gestor técnico de activos debe presentar el reclamo al proveedor del equipo y seguir el proceso de reclamaciones.

fallas sistémicas. las fallas sistémicas son fallas delproducto iguales o por arriba del índice de fallasesperado, causadas por defectos en materiales, mano deobra, procesos de fabricación y/o deficiencias de diseñoatribuibles al fabricante. la falla sistémica se limita a fallasdel producto atribuibles a la misma causa de origen.

Garantía de rendimiento

los contratistas de EPC generalmente brindan un periodode garantía de rendimiento de 2 años después de la fechade inicio de operación comercial (Commercial Operation Date- COD). Durante el periodo de garantía, es responsabilidaddel gestor técnico de activos monitorear, calcular, informary dar seguimiento a los valores del desempeño y otros KPIsgarantizados por el contratista de EPC.

Dentro de este alcance, es responsabilidad del gestortécnico de activos:

• Administrar las intervenciones realizadas dentro delalcance de la garantía a fin de salvaguardar loscompromisos contractuales de rendimiento asumidos;

• Informar periódicamente al propietario del activosobre la condición de los KPIs contractuales;

• Avisar de inmediato al propietario del activo cuandolos niveles de los indicadores tengan valores otendencias que puedan indicar un riesgo de falla.

• ofrecer suporte durante el proceso de reclamación

• negociar con los fabricantes sobre procedimientosde reclamación más eficientes

• Estudiar el comportamiento del equipo instalado

• Analizar los costos incurridos durante el periodo de garantía

Tipos de garantías en una planta fotovoltaica:

• Garantía de la buena ejecución de obras

• Garantía del equipo

• Garantía de rendimiento

Garantía de la buena ejecución de obras y garantías de equipos

Durante el periodo de garantía, pueden ocurrir anomalíasen la instalación, de las cuales es responsable elproveedor de EPC. las anomalías deben resolverse segúnsu naturaleza y clasificación, de acuerdo con lo que sedescribe en los siguientes capítulos.

las anomalías o el mal funcionamiento que puedanocurrir dentro del periodo de garantía de la instalación sepueden clasificar de la siguiente manera:

• Trabajos pendientes, de acuerdo con la lista detrabajos pendientes (Punch list) acordada con elcliente durante la fase de EPC;

• Insuficiencias, entendiéndose cualquier vicio ocultoen las instalaciones relacionada con suministros oconstrucción, que, aunque se haya realizado deacuerdo con la ejecución del proyecto aprobado porel cliente, ha demostrado ser inadecuada,insatisfactoria o insuficiente;

• Defectos, entendiéndose cualquier vicio ocultorelacionada con suministros o construcción ejecutadade manera diferente a la prevista y especificada en laejecución del proyecto aprobado por el cliente;

• falla o mal funcionamiento del equipo, entendiéndosecualquier mal funcionamiento o vicio oculto encontradaen el equipo de la instalación fotovoltaica - módulos,inversores, transformadores u otros equipos.

Page 30: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

30 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

5.4. reclamo de seguros

El gestor técnico de activos puede actuar comorepresentante del propietario del activo en relación con cualquier reclamación de garantía frente al proveedorde seguros.

El acuerdo entre el gestor técnico de activos y elpropietario del activo debe especificar lasresponsabilidades de ambos. El gestor técnico de activosserá al menos responsable de la coordinación de lasvisitas al sitio por parte de representantes del proveedorde seguros o asesores técnicos o financieros en relacióncon la recopilación de información y calificación dedaños; así como también será responsable de laredacción de notas técnicas para respaldar elprocedimiento de reembolso.

Para cualquier reclamación de seguros, se debe seguir elprocedimiento formal definido por el proveedor deseguros. Toda la comunicación y reportes deben serarchivados por motivos de cumplimiento y seguimiento.

5.5. Gestión de contratos

El gestor técnico de activos también se encarga desupervisar diversos parámetros contractuales,responsabilidades y obligaciones del propietario delactivo vinculado a la planta fotovoltaica respectiva. lasresponsabilidades de la gestión de contratos dependenen gran medida de factores como la ubicación geográfica,el tamaño del proyecto, la construcción y los arreglos conlos comercializadores de energía.

Como requerimiento mínimo, el paso inicial en esteproceso es un análisis exhaustivo de los contratos,seguido por una matriz bien definida de la división deresponsabilidad (DoR) que delinea claramente quéentidad es responsable de las acciones comerciales,operativas y de mantenimiento tanto en el corto como enel largo plazo. De mutuo acuerdo entre las partes, el DoR puede servir como la herramienta para guiar y dar seguimiento a la supervisión contractual durante su vigencia.

Como mejor práctica, las responsabilidades deladministrador de contratos a menudo se extienden parafuncionar como canal de contacto inicial para todas laspreguntas externas. Esto le permite al propietario delactivo tener acceso óptimo a todas las áreas de laorganización del proveedor de servicios y cumplir con lasresponsabilidades contractuales. El administrador decontratos también asume la responsabilidad defacturación de las cuotas los servicios de o&M alpropietario del activo.

Por razones de calidad, el gestor técnico de activostambién debe dar seguimiento a su propio cumplimientocon el contrato, ya sea contrato de o&M o contrato deadministración de activos, e informar al propietario delactivo con total transparencia.

Previo acuerdo, el gestor técnico de activos también puedemanejar la gestión de contratos entre el propietario delactivo y los proveedores de componentes. Como servicioadicional, esto se puede considerar mejor práctica.

5 GESTión TéCniCA dE ACTiVOS / ConTInUACIón

Page 31: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 31

OPErACión dE LA PLAnTA ELéCTriCA

6Central control room. © BayWa r.e.

Las operaciones consisten en elmonitoreo, supervisión y control dela planta fotovoltaica. Tambiénimplica el enlace o la coordinaciónde las actividades demantenimiento. Las siguientessecciones dan una descripcióngeneral de las tareas yrequerimientos de las operaciones.

6.1. Sistema de gestión documental (dMS)

la documentación de la planta fotovoltaica es crucial para conocer y entendera profundidad su diseño, configuración y detalles técnicos. Es responsabilidaddel propietario del activo entregar estos documentos y, si no están disponibles,deberían, como mejores prácticas, recrearse a costo del propietario del activo.

Antes de asumir cualquier actividad de mantenimiento y/o actividad operativa,es importante conocer en detalle las características técnicas del activo. haydos aspectos importantes relacionados con la gestión de esta información:

• Tipo de información y nivel de detalle de la documentación (As-built)

• Gestión y control

Además, para la gestión de la calidad y riesgos y la gestión efectiva de lasoperaciones, se necesita una buena y clara documentación de la informacióncontractual, información de la planta, actividades de mantenimiento y gestiónde activos durante la vida útil de ésta. Esto se conoce como:

• Control de registros (o administración de registros)

En la actualidad hay diferentes DMSs disponibles y descritos por una serie deestándares (ISo) que pueden implementarse. Este es un requerimientoimportante que permitiría a cualquier parte relevante rastrear cualquiercambio durante la vida útil de la planta y dar el seguimiento correspondiente(por ejemplo, cuando se cambie al contratista de o&M, o cambien los equiposde trabajo o se venda la planta, etc.).

Tipo de información y nivel de detalle de la documentación (As-Built)

El conjunto de documentación que acompaña a la planta FV debe contener,como mejor práctica, los documentos descritos en el Anexo b. También sepuede considerar que el estándar IEC 62446 cubre los requerimientos mínimosde los planos constructivos (As-built).

Page 32: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

32 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

En general, para una prestación óptima de servicios ycomo mejor práctica, el contratista de o&M debe teneracceso a todos los documentos posibles (desde la faseEPC). El Plan operativo del sitio es el documentoexhaustivo preparado y proporcionado por el EPC de laplanta, en el cual presenta una descripción completa dela ubicación de la planta, el diseño, los diagramaseléctricos, los componentes en uso y referencia a susmanuales operativos, reglas Eh&S para el sitio y otrostemas. Todos los planos detallados del EPC debenentregarse al contratista de o&M y almacenarse de formasegura para tener acceso inmediato a ellos en caso deproblemas con la planta fotovoltaica o preguntas yaclaraciones con respecto a los permisos y la regulación.

Gestión y control

Con respecto al control de documentos, se deben seguirlas siguientes pautas:

• los documentos deben almacenarse física oelectrónicamente (dependiendo de los permisos y dela normatividad) en un lugar con acceso controlado. Sedeberá tener disponible una copia electrónica de todoslos documentos.

• Sólo las personas autorizadas deberán poder ver omodificar la documentación. Se deberá llevar unabitácora de todas las modificaciones. Como mejorpráctica, dicha bitácora deberá incluir como mínimo lasiguiente información:

• nombre de la persona que modificó el documento

• Fecha de la modificación

• Motivo de la modificación e informacióncomplementaria, como, por ejemplo, el enlace a lasórdenes de trabajo y a las actividades de servicio

• El control de versiones debe implementarse comomejor práctica. las personas involucradas deberíanpoder revisar las versiones pasadas y ser capaces deseguir toda la historia del documento.

Control de registros

Un punto clave es que los datos y la documentaciónnecesaria estén disponibles para todas las partes en unentorno compartido y que las alarmas y el mantenimientose puedan documentar de forma transparente. Para elequipo de operaciones es fundamental que las tareas demantenimiento se documenten y se vinculen con lasalarmas que podrían haber desencadenado la actividad demantenimiento respectiva (registro del sistema de gestiónde órdenes de trabajo). las fotografías del sitio deberáncomplementar la documentación (cuando corresponda):documentación fotográfica. los tickets (intervenciones portickets) deberán almacenarse electrónicamente y ponersea disposición de todos los involucrados en la operación y/ogestión. El propietario del activo también debe mantenerla propiedad de esos registros para futuras referencias.

Para aprender de las actividades de o&M pasadas yactuales, y así poder mejorar el rendimiento mediante,por ejemplo, mantenimiento predictivo en los añossiguientes, es crucial que todos los datos, flujos de trabajoy alarmas estén almacenados para crear bitácorasautomáticas. Dicha recopilación de datos, junto con losadquiridos por las herramientas de monitoreo, puedeusarse para llevar a cabo análisis adicionales yrecomendaciones futuras al cliente. Dichos análisis, consus respectivos resultados, también deberán registrarse.

Por último, debe haber una documentación adecuadapara los periodos de limitación de potencia por parte deloperador de red local (curtailment), así como los periodosde reparación cuando la planta esté total o parcialmentefuera de servicio. El sistema de monitoreo registrará todoesto para poder medir la energía perdida durante lasactividades de mantenimiento. Para esto es muyimportante tener los valores de referencia correctos a lamano. Para obtener ejemplos importantes de registros deentrada que deberían incluirse en el control de registros,consulte el Anexo C.

Como en el caso de los planos constructivos (As-built),todos los registros, datos y configuración de la herramientade monitoreo y cualquier tipo de documentación y registroque puedan ser útiles para una prestación adecuada delservicio, deben de estar respaldados y disponibles cuandose necesiten. Esto también es importante cuando elcontratista de o&M cambie.

6 OPErACión dE LA PLAnTA ELéCTriCA / ConTInUACIón

Page 33: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 33

El análisis deberá, además, mostrar los datos requeridosen los niveles específicos mencionados anteriormente ypara diferentes periodos, que pueden ir desde el intervalode grabación real hasta niveles mensuales y trimestrales.

El análisis también deberá incluir la opción de teneralarmas personalizadas basadas en umbrales específicosdel cliente como, por ejemplo, los datos del plan delnegocio o las desviaciones en tiempo real entre losinversores en el sitio.

En particular, los KPIs acordados deben ser calculados yreportados (consulte → 10. Indicadores clave dedesempeño). Se deberá prestar especial atención al hechode que dichos cálculos de KPI deberán tener en cuenta losparámetros contractuales entre el contratista de o&M y elpropietario de los activos, para poder hacer un cálculopreciso y útil para la evaluación de bonos o eventualmentepara .la aplicación de penalidades, en su caso.

6.4. Optimización de O&M

Una parte esencial de las operaciones es el análisis de todala información generada a través de o&M, como es eltiempo de respuesta, y la manera en que esto secorrelaciona con la clasificación de eventos y con las causasde origen. otra parte vital de las operaciones es el análisisde los costos incurridos en diversas intervenciones,categorizadas en materiales y mano de obra. Tener dichainformación ayuda a optimizar aún más el activo, al reducirlas pérdidas de producción y el costo de o&M.

6.5. Mantenimiento predictivo

El mantenimiento predictivo es un servicio particularproporcionado por los contratistas de o&M que siguen losprincipios de las mejores prácticas. Se define comomantenimiento basado en la condición (condition basedmaintenance), que se lleva a cabo siguiendo unpronóstico derivado del análisis y la evaluación de losparámetros característicos de la degradación o deteriorode los equipos dispositivo (según la norma En 13306). Unprerrequisito para un buen mantenimiento predictivo esque los dispositivos en el sitio puedan proporcionarinformación sobre su estado, de tal manera que elcontratista de o&M pueda evaluar tendencias o eventosque indiquen su deterioro en cuestión. Como mejorpráctica, el fabricante del dispositivo debe proporcionaruna lista completa de los códigos de estado y error que

6.2. Control y monitoreo del rendimiento de la planta

El equipo de operaciones del contratista de o&M esresponsable de monitorear y supervisar continuamentelas condiciones de la planta fotovoltaica y su rendimiento.Este servicio se realiza de forma remota a través del usodel sistema de software de monitoreo y/o centros deoperaciones de la planta. El contratista de o&M debetener acceso completo a todos los datos recopilados delsitio para poder realizar el análisis de datos y darorientación al proveedor de servicios de mantenimientoo al equipo de mantenimiento.

Además de los datos del sitio, si un sistema de CCTV estádisponible en el sitio, el contratista de o&M debería, comomejor práctica, poder acceder a él para supervisión visual ytambién tener acceso a la información meteorológica local.

El contratista de o&M es el responsable de actuar como lainterfaz principal entre el propietario de la planta, el operadorde la red y el regulador (si aplica) durante la vigencia delcontrato de o&M con respecto a los datos de producción. Elequipo de operaciones deberá contar con personal paraproporcionar los servicios y estar a disposición del propietariode los activos a través de una línea directa durante el día,cuando se espera que el sistema genere electricidad. Elequipo de operaciones también es responsable de coordinarsus trabajos con organizar al proveedor de servicios demantenimiento, en caso de servicios externos.

Para obtener más información sobre los requerimientosde monitoreo consulte → 9. Requerimientos de datos y monitoreo.

6.3. Análisis y mejora del rendimiento

El contratista de o&M se debe asegurar de que elmonitoreo del rendimiento sea correcto.

En general, los datos deberán analizarse en los siguientes niveles:

1. nivel de portafolio (grupo de plantas) bajo el controldel contratista de o&M (requerimiento mínimo)

2. nivel de planta (requerimiento mínimo)

3. nivel de inversor (requerimiento mínimo)

4. nivel de caja combinadora y/o cadena (como recomendación)

Page 34: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

34 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

6 OPErACión dE LA PLAnTA ELéCTriCA / ConTInUACIón

pueda producir el dispositivo, junto con la descripcióndetallada de su significado y el posible impacto en sufunción. Además, se deberá seguir una estandarización decódigos de estado y error en inversores y dataloggers deuna misma marca y, en el futuro, esta estandarizacióndeberá ser común para todos los fabricantes.

El propietario del activo o la parte interesada que quierabeneficiarse del mantenimiento predictivo deberá, comomejor práctica, seleccionar un conjunto de equipos“inteligentes” con suficientes sensores y optar por unadecuado sistema de software de monitoreo el cualdeberá contar con funciones básicas de cálculo detendencias y comparaciones, ya sea en el tiempo o entrecomponentes e incluso entre diversas plantas FV(requerimiento mínimo).

El equipo de operaciones del contratista de o&M realiza elmantenimiento predictivo a través del monitoreo continuoo periódico, supervisión, pronóstico y análisis de datos derendimiento (p.ej. rendimiento histórico y anomalías) de laplanta fotovoltaica (a nivel de arreglo CC, transformador,inversor, caja de combinación y/o cadena). Esto permiteidentificar tendencias que de otro modo pasaríandesapercibidas hasta la próxima prueba de circuito oinspección termográfica y que indican fallas inminentes decomponentes o sistemas o bajo rendimiento (p.ej. a nivel demódulos FV, inversores, cajas de conexión, seguidores, etc.).

Antes de decidir qué acciones de mantenimientopredictivo recomendar, el equipo de operaciones debeimplementar y desarrollar procedimientos para analizar demanera efectiva los datos históricos e identificar másrápidamente los cambios de comportamiento que puedenponer en peligro el rendimiento del sistema. Estos cambiosde comportamiento generalmente están relacionados conel proceso de degradación o deterioro del equipo, ya seapredeterminado o imprevisto. Por esta razón, esimportante definir y controlar todos los parámetrossignificativos del estado de desgaste, en función de lossensores instalados, los algoritmos implementados en elsistema de supervisión y otras técnicas.

Después de dicho análisis, el equipo de mantenimientopuede implementar actividades de mantenimientopredictivo para prevenir cualquier falla que pueda causarproblemas de seguridad y pérdida de generación de energía.

Para asegurar un mantenimiento predictivo eficiente, serequiere cierto nivel de experiencia, que resulta de la

combinación del conocimiento de desempeño delsistema en cuestión, el, del diseño y operación de losdispositivos y de la experiencia acumulada relevantes latrayectoria dentro del sector por parte del proveedor delservicio. normalmente es un proceso que comienzadespués de la implementación de un sistema demonitoreo apropiado y la definición de un punto dereferencia (benchmark or baseline). Dicho punto dereferencia representará la base de la operación delsistema FV, así como la manera en la que el equipointeractúa entre sí y la forma en que el sistema reaccionaante cambios “ambientales”.

El mantenimiento predictivo tiene varias ventajas, queincluyen:

• optimizar la gestión de seguridad de los equipos ysistemas durante toda su vida útil

• Anticipar las actividades de mantenimiento(correctivas y preventivas)

• Retrasar, eliminar y optimizar algunas actividades de mantenimiento

• Reducir el tiempo de reparación y optimizar los costosde mantenimiento y gestión de partes de repuesto

• Reducir los costos de reemplazo de partes de repuesto

• Aumentar la disponibilidad, la producción de energíay el rendimiento de los equipos y sistemas

• Reducir trabajos de emergencia o no planeados

• Mejorar la predictibilidad

los siguientes tres ejemplos específicos muestran cómose podría implementar el mantenimiento predictivo.

Ejemplo 1 – Un contratista de o&M firma un nuevo contratopara una planta FV equipada con inversores centrales.Analizando sus trabajos de mantenimiento pendientes, elcontratista de o&M sabe que en el pasado estos inversoresmostraron varias veces signos de pérdida de energíadebido al sobrecalentamiento. Esto podría estarrelacionado con problemas en el flujo de aire,obstrucciones del filtro, ventiladores o cambiosambientales (altas temperaturas durante el verano). Sedecidió verificar la temperatura de los IGbTs (transistoresbipolares de gabinete aislado). Antes de que sea necesariauna acción de emergencia, en caso de que estoscomponentes tengan algunas variaciones en su

Page 35: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 35

comportamiento, se realiza una “inspección de flujo deaire” para detectar si este cambio está relacionado con elflujo de aire. Este tipo de actividad es una inspecciónbasada en condiciones, realizada después de la detecciónde un cambio significativo en un parámetro. El objetivo finales identificar si, por ejemplo, los sistemas de ventilaciónnecesitan alguna actualización, reemplazo o si hay algúntipo de obstrucción al flujo de aire o incluso si se requiereanticipar el reemplazo o la limpieza de los filtros.

Ejemplo 2 – El equipo de operaciones detecta una posiblebaja en el rendimiento de una de las secciones dentro dela planta FV. Podría ser el transformador, el inversor oalgún área particular del generador FV que presenta unrendimiento inferior en comparación con otros en lasmismas condiciones (o evidencia de comportamientospasados de pérdida de producción). Después de ladetección o confirmación de la anomalía, se crea unevento programado de trabajo predictivo y se envía deinmediato al equipo de mantenimiento. Antes de quesuceda cualquier cosa que pueda poner en peligro lasgarantías contractuales y que podría necesitarintervenciones urgentes, el contratista de o&M decidehacer una “Inspección termográfica general” en el campofotovoltaico usando un RPAS (Remotely Piloted AircraftSystem), coloquialmente conocido como dron. El objetivoprincipal de esta inspección es identificar posiblesproblemas relacionados con los módulos fotovoltaicosque podrían explicar la pérdida de rendimiento. Esto seconsidera un tipo de mantenimiento predictivo.

Ejemplo 3 – El equipo de operaciones o el proveedor delinversor monitorean todos los parámetros críticos delinversor y pueden proporcionar información relacionadacon la salud y el rendimiento de cada inversor individualcomo un valor absoluto o como una comparación relativade diferentes inversores en una planta FV; o compararlotes de inversores entre diferentes plantas FV. Este tipode información puede ayudar a los contratistas de o&M aoperar sitios fotovoltaicos de forma más rentable sincomprometer la integridad del equipo. Por otro lado, eladministrador del activo (o propietario) también puedecomparar cómo están envejeciendo los inversores envarios sitios gestionados por diferentes empresas de o&My evaluar cómo se está manejando su inversión. Porejemplo, un contratista de o&M percibido como más caro,podría estar brindando un cuidado más regular a losinversores en comparación con otro; como resultado, losinversores funcionan en mejores condiciones y no

envejecen tan rápido, lo que resulta en menos estrés ymenos fallas esperadas.

6.6. Control de la planta eléctrica

Dependiendo del esquema requerido en cada región decontroles aplicable, el equipo de operaciones es elcontacto responsable para el operador de la red conrespecto al control de la planta. El equipo de operacionescontrolará la planta de forma remota (en su caso aplica)o instruirá al personal de mantenimiento calificado paraoperar interruptores y otros controles en sitio. Elcontratista de o&M es responsable del control remoto dela planta o de su apagado de emergencia, si correspondey de acuerdo con los requerimientos y normatividad deloperador de la red (consulte también → 6.8. Cumplimientocon el código de red). la función de control de la plantavaría de un país a otro y, en algunos casos, de una regióna otra. El documento respectivo se refiere a los detalles enla normatividad del control de la planta FV que sonemitidas por el operador de red respectivo y por elregulador (del mercado eléctrico).

El controlador de la planta eléctrica es en sí un sistema decontrol que puede administrar varios parámetros, como loson la energía activa y reactiva y el control de rampa de lasplantas FV. los puntos de ajuste normalmente se puedengestionar con comandos de forma remota o local desde elSCADA. Además, el sistema debe estar protegido concontraseña y llevar un registro de todos los comandosejecutados. Todos los comandos ejecutados deben generarnotificaciones en tiempo real para el equipo de operaciones.

la siguiente lista muestra los parámetros que típicamentese controlan en una planta fotovoltaica:

• Control de potencia activa global

• Control del factor de potencia

• Control de rampa (energía activa y reactiva si esnecesario)

• Control de frecuencia

• Control de potencia reactiva

• Control de tensión

Page 36: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

36 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

6 OPErACión dE LA PLAnTA ELéCTriCA / ConTInUACIón

filtrado, incluso últimamente inteligencia artificial. lamayoría de los productos combinan varias de estastécnicas. Una buena práctica es requerir prediccionesnuméricas del clima para pronósticos del día siguiente yuna combinación con datos satelitales para pronósticosdel mismo día. En todos los casos, las buenas prácticasrequieren un filtrado estadístico que a su vez requiere unatransmisión de datos en tiempo casi real desde el sistemade monitoreo al proveedor del pronóstico. Como mejorpráctica, el proveedor del pronóstico también debe estarinformado de las interrupciones programadas y laduración prevista de las interrupciones forzadas.

los KPIs más comunes para la calidad del pronóstico sonla raíz del error cuadrático medio (RMSE) y el error medioabsoluto (MAE). éstos son normalizados a la energíamáxima y no a la producción de energía.

6.8. Cumplimiento con el código de red

El contratista de o&M, y en particular el equipo deoperaciones es responsable de operar la planta FV deacuerdo con el código de red nacional correspondiente.El operador de la red a la que está conectada la plantafotovoltaica (red de baja, media o alta tensión),proporciona los requerimientos de calidad de energía, laregulación de voltaje y la gestión de energía activa yreactiva. En algunos países (y/o regiones), se han emitidocódigos de red específicos para plantas de energíarenovable y, en consecuencia, plantas fotovoltaicas. EnMéxico se mantienen reglas específicas para centraleseléctricas asíncronas, también clasificadas por sucapacidad instalada y subsistema eléctrico de referencia.

Dependiendo del nivel de tensión de la red a la que estáconectada la planta, cambian las especificidades y losrequerimientos de calidad. Un nivel más alto de tensióntiene por lo general requerimientos más específicos y demayor calidad.

En Europa, la mayoría de las plantas fotovoltaicas de granescala conectadas a la red (utility) se deben podercontrolar para cumplir con los requerimientos deloperador de la red. Dichos controles de planta permitenal operador de la red instruir consignas al operador de laplanta a fin de ajustar la energía de salida de acuerdo conla capacidad de la red y los requerimientos de frecuencia.

Se espera que el contratista de o&M esté familiarizado contodos los detalles del código de red y los requerimientos

6.7. Pronóstico de generación de energía

Si el propietario del activo necesita pronósticos degeneración de energía, el contratista de o&M podríaproporcionárselos (generalmente para plantas de granescala). los servicios de pronósticos de generación deenergía fotovoltaica generalmente los ofrecen losoperadores de servicios de monitoreo FV, sin embargo,hay servicios externos especializados que tambiénpueden proporcionar esta función. Para pronósticos devanguardia, se puede utilizar el artículo de (Pelland et al.2013) como referencia. Cuando el propietario del activosolicita al contratista de o&M un pronóstico de generaciónde energía, se puede elegir un acuerdo de nivel de serviciocon el proveedor del pronóstico. Este tipo de actividadespueden influir en el acuerdo contractual sobre eldespacho de electricidad entre el propietario del activo yel comercializador de energía.

los requerimientos para dichos pronósticos puedendiferir de un país a otro y también dependen del acuerdocontractual sobre el despacho de electricidad entre elpropietario del activo y el comercializador de energía. losrequerimientos de los pronósticos se caracterizan por elhorizonte temporal, la resolución y la frecuencia deactualización, todo dependiendo del propósito. Para lospropósitos relacionados con el sistema eléctrico o elmercado de energía, los horizontes del pronóstico suelenser inferiores a 48 horas y la resolución temporal es de 15minutos a una hora, en línea con la unidad de tiempo delprograma del sistema eléctrico o del mercado. losproductos comunes son pronósticos de día siguiente(day-ahead), pronósticos del mismo día (intra-day) ypronósticos combinados. los pronósticos de día siguientese entregan típicamente en la mañana para el díasiguiente de 0 a 24 y se actualizan una o dos veces duranteese día. los pronósticos del mismo día se entregan yactualizan varias veces por día durante el resto del día yel proveedor del pronóstico los debe entregarautomáticamente, la granularidad y frecuencia deactualización cambiarán conforme al esquema comercialcontratado a la planta solar para entregas de energía.

Para la planificación a largo plazo de las decisiones demantenimiento, se utilizan pronósticos con horizontes detiempo más largos, generalmente una semana o más.

los pronósticos de generación de energía fotovoltaica sebasan en predicciones numéricas del clima, datossatelitales y/o pronósticos estadísticos y métodos de

Page 37: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 37

del operador de la red. En el caso de México, el operador dela red instruye vía telefónica/internet consignas de potenciaal operador de la planta con el fin de controlar losparámetros de la red eléctrica conforme al código de red.

6.9. Gestión de cambios

En el caso de que el diseño de una planta fotovoltaicadeba ajustarse después de la fecha de operacióncomercial, el contratista de o&M deberá, como mejorpráctica, estar involucrado con el propietario del activo yel contratista EPC y puede ser un contribuyente principalo el líder de este proceso de cambio. las razones dedichos cambios pueden estar motivadas por elincumplimiento de la planta con la capacidad prevista porel EPC, por normatividad (introducción de nuevasregulaciones de control), por la falta de partes de repuestoo componentes, o por un interés en actualizar la planta.Estos eventos generarán algunos trabajos nuevos deldiseño, la adquisición e instalación de equipos yconducirán al ajuste de los procedimientos de operacióny mantenimiento y/o de documentación. También puedeafectar ciertos compromisos de rendimiento o garantíasofrecidos por el contratista de o&M, que deberánajustarse respectivamente.

En cualquier de estos casos, el contratista de o&M debeestar involucrado en todos los cambios a la planta desdeel principio. los conceptos, los trabajos de diseño yejecución deben coordinarse con las actividades de o&Men curso. Se requiere también la implementación deactualización del sistema en el SCADA y monitoreo. Paragarantizar la continuidad de los datos y el análisis a largoplazo, el sistema de monitoreo debe poder darseguimiento a todos los cambios de dispositivoseléctricos. Esto debe incluir la documentación de la fechade reemplazo del inversor, fabricante y tipo, y el númerode serie de manera estructurada para su posterior análisis(por ejemplo, gestión de partes de repuesto, análisis demantenimiento predictivo). El monitoreo de dispositivosreemplazados también facilitará que el contratista deo&M verifique que el nuevo componente esté configuradocorrectamente y esté enviando datos de buena calidad.Se deberán hacer los ajustes correspondientes al plan deoperación del sitio, al plan anual de mantenimiento y alcalendario anual de mantenimiento, y el contratista deo&M deberá inducir al personal de o&M con los manualesoperativos del nuevo equipo. Dicho cambio tendrá un

impacto definitivo en la gestión de partes de repuesto einventario (reemplazo). Dependiendo de la importanciade dichos cambios, es posible que incluso deba ajustarsela tarifa anual de o&M.

Es aconsejable que el contratista de o&M tome el liderazgoen el proceso de dicho cambio. El contratista de o&M esel socio de confianza del propietario del activo y debeasesorar al propietario en la toma de decisiones de dichosprocesos de cambio. En el caso de cambios importantes,el propietario también debe considerar informar a losprestamistas para el proceso de toma de decisiones yproporcionar conceptos, propuestas y cálculos.

la tarifa fija de o&M generalmente no cubre dichosservicios. El propietario del activo y el contratista de o&Mdeben gestionar los cambios de una manera bastanteformal. Este procedimiento puede incluir los siguientespasos: descripción del cambio propuesto (incluyendo elplan, costos, consecuencias y alternativas), autorizacióndel cambio por parte del propietario del activo, realizacióndel cambio, documentación del contratista de o&M y aceptación.

6.10. Seguridad de la planta eléctrica

Es importante que la planta FV o áreas clave de la misma,estén protegidas contra el acceso no autorizado. Estotiene un doble propósito, proteger el equipo de la plantay también mantener seguro al público en general. Elacceso no autorizado puede ser accidental, personas quedeambulan por la planta sin darse cuenta de los peligros,o puede ser deliberado para cometer robo o vandalismo.

Junto con el contratista de o&M y el proveedor del serviciode seguridad, el propietario del activo tiene queimplementar un protocolo de seguridad en caso de quese detecte una intrusión.

En la mayoría de los países existen estrictosrequerimientos legales para los proveedores de serviciosde seguridad. Por lo tanto, la seguridad de la planta debeestar garantizada por proveedores de servicios deseguridad especializados, subcontratados por elcontratista de o&M o el administrador de activos. Elproveedor de servicios de seguridad será responsable delcorrecto funcionamiento de todos los equipos deseguridad, incluidos los sistemas de intrusión y vigilancia,así como del procesamiento de las alarmas provenientesdel sistema de seguridad siguiendo el protocolo de

Page 38: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

38 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

Además de la seguridad general del sitio durante la vidaútil de la planta, se debe prestar especial atención a losperiodos de construcción o mantenimiento en donde losacuerdos habituales para el acceso pueden ser diferentes.Es importante que se mantenga la seguridad en todomomento, especialmente cuando hay actividades quepueden ser de mayor interés para los miembros delpúblico, los niños o incluso los ladrones.

Es recomendable que el propietario del activo tengapólizas de seguro ya sea por colocación directa o comoasegurado adicional, y cuya cobertura dependerá de queexistan ciertos niveles de seguridad y respuesta. Elincumplimiento de estos puede tener consecuenciasimportantes en el caso de un accidente o delito.

6.11. reportes y gestión técnica de activos

El equipo de operaciones es responsable de proporcionarreportes periódicos al gestor de activos o directamente alpropietario del activo. En muchos casos, el equipo deoperaciones también asume las responsabilidades degestión técnica de los activos. Para obtener más detallessobre reportes y otras tareas de Gestión técnica de activos,consulte→ 5. Gestión técnica de activos.

6 OPErACión dE LA PLAnTA ELéCTriCA / ConTInUACIón

seguridad y el uso de los sistemas de vigilancia instaladosen sitio. El proveedor del sistema de seguridad tambiénserá responsable de cualquier patrullaje en el sitio u otrosservicios relevantes. También deberá asumirresponsabilidad por los servicios de seguridad provistos.El contratista de o&M o gestor de activos se coordinará conel proveedor del servicio de seguridad y, opcionalmente,podrá actuar como una interfaz entre el propietario delactivo y el proveedor del servicio de seguridad.

Un sistema de seguridad puede estar formado porsimples vallas o barreras, aunque también puede incluirsistemas de detección de alarmas y monitoreo remoto devideo de circuito cerrado de televisión (CCTV). Si lasplantas cuentan con CCTV, será necesario tener unprotocolo de acceso cuando se lleven a cabo trabajosreactivos y planificados. Con esto se garantiza que elacceso siempre sea autorizado. Esto se puede hacer porteléfono con contraseñas o códigos de seguridad y ambosdeben cambiarse periódicamente.

Para mayor seguridad y en áreas de alto riesgo, serecomienda instalar una línea de comunicación derespaldo (lo primero que se daña en caso de vandalismoes la comunicación con la estación de vigilancia), asícomo infraestructura de conectividad para el monitoreoy para comunicación con el sistema de seguridad. Ademásde cualquier sistema de monitoreo, es común que senecesite vigilancia in situ para complementar el programade seguridad de la planta. Deberán tenerse en cuenta losprocesos de enlace con los servicios de emergencialocales, por ejemplo, la policía.

Dentro de la planta, también puede haber áreasadicionales con acceso restringido, por ejemplo, lugaresque contienen equipos de alta tensión. Cuando seautorice el acceso a la planta, es importante que todos lostrabajadores o visitantes estén debidamente informadossobre el acceso específico y las disposiciones deseguridad, y los lugares donde sí pueden estar dónde ydonde no. los señalamientos de advertencia y los avisosson una parte muy importante de este tema y pueden serobligatorios dependiendo de las regulaciones locales.

Page 39: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

MAnTEniMiEnTO dE LA PLAnTA ELéCTriCA

7© Stern Energy

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 39

Este capítulo trata sobre las diversas responsabilidades y tareasrelacionadas con el mantenimiento.El mantenimiento generalmente selleva a cabo en el sitio por técnicosespecializados o subcontratistas, deacuerdo con los análisis del equipode operaciones.

7.1. Mantenimiento Preventivo

las actividades de mantenimiento preventivo son el elemento central de losservicios de mantenimiento de una planta FV. Incluye inspecciones visuales yfísicas periódicas, así como actividades de verificación realizadas confrecuencias específicas de todos los componentes clave que son necesariospara cumplir con los manuales operativos y las recomendaciones emitidas porlos fabricantes originales de los equipos (oEM). También debe conservar lasgarantías de los equipos y de los componentes y reducir la probabilidad defalla o de degradación. las actividades también deben cumplir con lasobligaciones legales correspondientes, por ejemplo, las normas nacionalespara la inspección periódica de ciertos componentes eléctricos. la experienciatécnica y los registros de seguimiento relevantes optimizarán aún más lasactividades. El contrato de o&M debe incluir este alcance de servicios y lafrecuencia de cada tarea.

Este mantenimiento se lleva a cabo a intervalos predeterminados o de acuerdocon los manuales reglamentarios del oEM (original Equipment Manufacturer)y o&M. Estos se incluyen en un plan de mantenimiento anual detallado queincluye un cronograma con un número específico de iteraciones para llevar acabo el mantenimiento.

Es responsabilidad del contratista de o&M preparar el plan de tareas hasta elfinal del contrato, de acuerdo con las periodicidades o frecuenciascontratadas. Estas actividades deben informarse al cliente (propietario delactivo o administrador de activos). El reporte de esta actividad es importantepara hacer un seguimiento del plan.

El “Plan anual de mantenimiento” (consulte → Anexo D o descárguelo dewww.solarpowereurope.org ) desarrollado como anexo de este informe,incluye una lista de inspecciones periódicas por equipo (p. ej. módulo, inversor,etc.) y por unidad de equipo (p. ej. sensores, fusibles, etc.)

Page 40: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

40 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

Ejemplos de mantenimiento preventivo también puedenser el reemplazo ad-hoc de partes de los inversores osensores (mantenimiento predictivo). En general, fuera delos términos de la garantía del equipo o después de suvencimiento, es importante seguir los procedimientosdetallados de mantenimiento preventivo que seacordaron en el plan de mantenimiento anual.

En los casos en que es necesario un tiempo de inactividadpara realizar el mantenimiento preventivo, se considerauna mejor práctica llevar a cabo las actividades demantenimiento preventivo durante la noche, ya que lageneración de energía en general no se ve afectada.

7.2. Mantenimiento correctivo

El mantenimiento correctivo cubre las actividadesrealizadas por el equipo de mantenimiento destinadas arestaurar una planta FV, equipo o componentedefectuosos a un estado en el que puedan realizar sufunción requerida. El mantenimiento correctivo se lleva acabo después de la detección de una falla, ya seamediante supervisión y monitoreo remoto o duranteinspecciones periódicas y actividades de mediciónespecíficas (consulte también el anexo “plan demantenimiento anual”).

El mantenimiento correctivo incluye tres actividades:

1. Diagnóstico de fallas también conocido como análisisde problemas (troubleshooting en inglés) paraidentificar la causa y localización de la falla;

2. Reparación temporal, para restaurar la funciónrequerida de un elemento defectuoso por un tiempolimitado, hasta que se lleve a cabo una reparación;

3. Reparación, para restaurar la función requerida demanera permanente.

En los casos en que la planta o los segmentos FV necesitandesconectarse, el mantenimiento correctivo programadodurante la noche o en horas de baja irradiación seconsideraría la mejor práctica, ya que la generación deenergía en general no se ve afectada.

El mantenimiento correctivo se puede dividir en tresniveles de intervención:

1er nivel: Intervención para restaurar la funcionalidad deun dispositivo sin la necesidad de sustituir uncomponente. En general, este tipo de mantenimientocorrectivo incluye solo la actividad laboral llevada a cabopor un técnico especializado (que podría pertenecer alequipo de mantenimiento de o&M o subcontratarse). Estaactividad podría incluirse en el acuerdo de o&M ofacturarse por separado con tarifas por hora aparte delcontrato de o&M, dependiendo del alcance del trabajo(scope of work o SOW) específico acordado entre laspartes. Por ejemplo, podría consistir en reparar undispositivo que se detuvo debido a una falla.

2o nivel: Intervención para restaurar la funcionalidad de undispositivo que requiere la sustitución de un componente.En general, este tipo de mantenimiento correctivo incluyesolo la actividad laboral llevada a cabo por un técnicoespecializado (que podría pertenecer al equipo demantenimiento de o&M o subcontratarse), más laintervención física en el dispositivo para sustituir la pieza.Un ejemplo sería la falla del ventilador del inversor dondeel equipo de mantenimiento interviene para sustituir elventilador y restaurar la funcionalidad del inversor.

3er nivel: Intervención para restaurar la funcionalidad deldispositivo con la necesidad de intervenir en el softwaredel dispositivo. En general, este tipo de mantenimientocorrectivo incluye tanto la actividad laboral realizada porun técnico especializado (que podría pertenecer al equipode mantenimiento de o&M o ser subcontratado) y, amenudo, también una intervención de parte del equipode mantenimiento del fabricante del dispositivo o de otrasempresas externas que estén autorizadas por el fabricantedel dispositivo para intervenir y restaurar la funcionalidaddel dispositivo. Esta actividad podría incluirse en elacuerdo de o&M o facturarse por separado con tarifas porhora aparte del contrato de o&M, dependiendo delalcance del trabajo (scope of work) específico acordadoentre las partes. Sin embargo, por lo general estaintervención queda excluida por el alcance del trabajocontractual, especialmente cuando tiene que intervenirel equipo de mantenimiento de los fabricantes dedispositivos o una empresa de terceros autorizada. Unejemplo de 3er nivel de mantenimiento correctivo podríaimplicar una falla en el equipo sin razón aparente o uncomponente específico roto que podría ser restauradosólo a través de la reconfiguración o actualización desoftware por parte del fabricante.

7 MAnTEniMiEnTO dE LA PLAnTA ELéCTriCA / ConTInUACIón

Page 41: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 41

En general, estas actividades se facturan por separado delcontrato de o&M y se gestionan bajo un pedido separado.Es aconsejable que el contrato de o&M incluya las reglasacordadas entre las partes para preparar el presupuestoy ejecutar el trabajo. Para estos fines, se puede usar elmétodo de “llave en mano y pago único” o el método“costo directo incrementado”.

Se requieren intervenciones de mantenimientoextraordinarias para:

• daños que son consecuencia de un evento de fuerzamayor;

• daños como consecuencia de un robo o incendio;

• defectos seriales o fallas sistémicas2 en los equipos,que ocurren repentinamente y después de meses oaños desde la puesta en operación de la planta;

• modificaciones requeridas por cambios normativos.

En caso de que el contratista de o&M no sea el EPC(Engineering, Procurement, Construction) de la planta, sedebe considerar que también la siguiente situación es unmantenimiento extraordinario:

• problemas serios de los que el contratista de o&M seentera durante su actividad ordinaria, es decir,defectos u otros problemas que no son consecuenciadel desgaste o deterioro natural del equipo y que noson responsabilidad del contratista de o&M, ya quepueden considerarse razonablemente causados porerrores de diseño (por ejemplo, vicios “ocultos” querequieren una reingeniería).

Aunque no necesariamente son intervenciones demantenimiento, también se puede incluir lo siguiente enla lista de mantenimiento extraordinario o al menos sepuede administrar con las mismas reglas:

• actividades de mejora y renovación (restauración yoptimización), entre otras.

Después de que el propietario del activo haya aprobadola propuesta del contratista de o&M, pueden empezar lasactividades, sujeto a la disponibilidad del equiporequerido y la maquinaria especial (en caso necesario).

El alcance de las actividades de mantenimiento correctivoy su delimitación o definición con respecto almantenimiento preventivo, requiere una atenciónespecífica y debe definirse adecuadamente en el contratode mantenimiento. Para facilitar la comprensión, acontinuación, se incluye un ejemplo:

• Una actividad para apretar la terminación de un cableusando un torquímetro para la correcta fijación, debeestar en el alcance del trabajo del mantenimientopreventivo, sin embargo, dependiendo de la cantidady/o frecuencia, podría considerarse una actividad demantenimiento correctivo.

Por lo general el mantenimiento correctivo está obligado porcontrato a cumplir con los tiempos de respuesta mínimosacordados contractualmente (consulte → 10.2.3. Tiempo derespuesta y → 10.3.2. Garantía de tiempo de respuesta).

los acuerdos contractuales pueden prever que los gastosanuales de mantenimiento correctivo cubiertos por elcontrato o&M estarán limitados. Dependiendo del tipo depropietario del activo, ya sea un inversionista financieropuro o un productor de energía (p. ej. Utility, compañíaeléctrica o IPP, (Independent Power Producer), losrequerimientos para la cobertura del mantenimientocorrectivo variarán.

las intervenciones para el reacondicionamiento, larenovación y la actualización técnica, salvo en los casos enque esas acciones estén directamente incluidas en elalcance del contrato, deberán excluirse del mantenimientocorrectivo e incluirse en el mantenimiento extraordinario(consulte → 7.3. Mantenimiento extraordinario).

7.3. Mantenimiento extraordinario

las acciones de mantenimiento extraordinario sonnecesarias cuando se producen eventos impredeciblesimportantes en el sitio de la planta que requierenactividades y obras sustanciales y se trabaja para restaurarlas condiciones previas de la planta, o cualquier actividadde mantenimiento generalmente no cubierta o excluidadel contrato de o&M.

2 Para obtener una definición de las fallas sistémicas y sus repercusiones entérminos de garantía, consulte → 5.3. Gestión de la garantía.

Page 42: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

42 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

la pérdida potencial de energía entre la ocurrencia delevento y la reparación completa, por lo general no sepuede considerar en el modelo financiero del periodo encurso (Special Project Vehicle), pero se debe considerarque muchos de los eventos anteriores son reembolsadosal propietario del activo por la compañía de seguros bajocualquier cobertura de “seguro de todo riesgo “.

las mejores prácticas de acuerdos de o&M con respecto alas actividades de mantenimiento extraordinario incluyen:

• reglas generales para cuantificar el precio y elaborarun cronograma para realizar actividades dereparación, así como el derecho del propietario delactivo de solicitar cotizaciones de terceros paracompararlas con la cotización del contratista de o&M;en este caso, se debe otorgar al contratista de o&Muna opción de “derecho a igualar”.

• la obligación del propietario del activo debe contarcon un seguro “contra todo riesgo”, incluida la pérdidade beneficios.

7.4. Servicios adicionales

El acuerdo de o&M puede prever servicios distintos a losrelacionados con el mantenimiento eléctrico y mecánico dela planta según las secciones anteriores. Algunos de estosservicios adicionales generalmente se incluyen en el alcancedel trabajo y en la tarifa fija anual del o&M, y otros no.

los servicios adicionales no incluidos en el alcance deltrabajo de o&M, pueden solicitarse bajo demanda ypueden tener un precio por servicio o en función de lastarifas por hora aplicables al nivel de cualificación delpersonal requerido para realizar los trabajos. Estas tarifaspor hora generalmente aumentan a la misma tasa que latarifa del servicio de o&M. En algunos casos, también sepuede incluir en el contrato de o&M una lista de preciosobligatoria para la prestación de algunos de estosservicios adicionales.

la tabla 2 presenta una lista no exhaustiva de serviciosadicionales. Para obtener más información sobre lastendencias generales del mercado respecto a si estosservicios adicionales se incluyen generalmente en el acuerdoo&M o no, consulte → 11.1. Alcance del contrato de o&M.

7 MAnTEniMiEnTO dE LA PLAnTA ELéCTriCA / ConTInUACIón

SErViCiOS AdiCiOnALES

Mantenimiento delsitio fV

limpieza de módulos

Manejo de vegetación

Remoción de nieve o arena

Mantenimientogeneral del sitio

Control de plagas

Eliminación de residuos

Reparación de caminos

Reparación de vallas perimetrales

Mantenimiento de edificios

Mantenimiento de equipos de seguridad

Medición en el sitio lectura semanal/mensual del medidor

Entrada de datos en los registros fiscales o en los portales web de la autoridad para la tarifa dealimentación (Feed-in tariff) u otra evaluación de esquema de apoyo (en su caso)

Mediciones de cadenas - en la medida en que se exceda el nivel acordado de mantenimiento preventivo

Inspecciones térmicas - en la medida en que se exceda el nivel acordado de mantenimiento preventivo

TABLA 2 EjEMPLOS DE SERVICIOS DE MANTENIMIENTO ADICIONALES

Tenga en cuenta que algunos de estos servicios se pueden considerar como parte del mantenimiento preventivo.Depende del acuerdo entre el propietario del activo y el contratista de o&M.

Page 43: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

GESTión dE PArTES dE rEPuESTO

8© sarawuth wannasathit

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 43

Es importante diferenciar entreconsumibles y partes de repuesto.

“Consumibles” son artículos quepueden agotarse o desgastarse por eluso y se incorporan en otros artículosy pierden su condición original condicha incorporación y no puedenutilizarse para su fin previsto sinextinguir o transformar su sustancia,necesaria para el funcionamientonormal de la planta FV, en la medidaen que estos no sean parte de laspartes de repuesto. los contratistasde o&M siempre deben tenerconsumibles en existencia y lascuadrillas de mantenimiento debenllevar los consumibles consigo, juntocon las herramientas pertinentes.

“Partes de repuesto” son todos los artículos (materiales y equipocomo módulos, inversores, etc.)mencionados en la “lista de partes derepuesto”, que no están en uso oincorporados en la planta fotovoltaicay que están destinados a reemplazarelementos similares en la planta FV.

la gestión de partes de repuesto es una parte inherente y sustancial de o&Mcuyo objetivo es asegurar que dichos componentes estén disponibles de maneraoportuna para el mantenimiento correctivo, a fin de minimizar el tiempo deinactividad de (una parte de) una planta eléctrica solar FV. En cuanto a la gestiónde partes de repuesto, se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones:

• Propiedad y responsabilidad del seguro

• nivel de existencia

• Ubicación de almacenamiento

• Proximidad a la planta

• Seguridad

• Condiciones ambientales

las partes de repuesto son propiedad del propietario del activo, mientras queel mantenimiento, el almacenamiento y el reabastecimiento normalmente sonresponsabilidad del contratista de o&M. Además de cuestiones de propiedad,es muy importante asegurarse, de mutuo acuerdo, que una de las partesasume la responsabilidad de asegurar las partes de repuesto: comorecomendación, las partes de repuesto almacenadas en el sitio deben estaraseguradas por el propietario del activo y las partes de repuesto almacenadasfuera del sitio deben estar aseguradas por el contratista de o&M.

Para una planta fotovoltaica nueva, las partes de repuesto iniciales para dosaños a partir de la fecha de inicio de operación comercial o CoD (Commercialoperation date) son abastecidas por el propietario del activo o por el EPC anombre del propietario del activo. Sin embargo, es una mejor práctica que elEPC y el contratista de o&M estén de acuerdo con la lista. El contratista de o&Mdebe, como una mejor práctica, recomendar partes de repuesto adicionalesque consideren necesarias para cumplir con las obligaciones contractuales (p.ej. garantías de disponibilidad).

Page 44: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

44 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

En general, no es económicamente factible almacenarpartes de repuesto para cada falla potencial en la planta.Por lo tanto, el contratista de o&M junto con el propietariodel activo deberán definir el nivel de existencia de partesde repuesto específicas que sea económicamenterazonable (análisis de costo-beneficio). Por ejemplo, siuna parte específica en una planta fotovoltaica solar tieneuna frecuencia de falla de al menos una vez al año o másy la pérdida de ingresos debido a dicha falla es mayor queel costo de la parte de repuesto es importante tener unrepuesto de ese tipo siempre disponible.

En cuanto al nivel de existencia, debido a las diferentesconfiguraciones y tamaños de las plantas solaresfotovoltaicas, es muy difícil definir un número fijo deexistencia de partes de repuesto específicas. Además, elportafolio regional del contratista de o&M también podríainfluir en esto y, como se mencionó anteriormente, ladeterminación de las partes de repuesto y la cantidadtambién tiene que ver con los compromisos y garantíascontractuales del contratista de o&M. En un intento pordefinir los niveles de existencia de las partes de repuestoy los consumibles, se deben tener en cuenta los siguientesparámetros:

• Frecuencia de falla

• Impacto de la falla

• Costo de la parte de repuesto

• Degradación en el tiempo

• Posibilidad de tener inventario a consignación con el fabricante

• Fiabilidad del equipo

Sin embargo, para cualquier sistema de energía solarfotovoltaica a gran escala (utility) hay ciertas partes derepuesto que se podrían considerar esenciales, sinimportar el costo que normalmente depende del tamañodel sistema.

la Tabla 3 a continuación resume una lista mínima. Estalista no es exhaustiva y los requerimientos del sistema ylos desarrollos tecnológicos pueden obligar a laactualización de esta lista.

Con respecto al depósito y almacenamiento, debehacerse en lugares donde las partes de repuesto no sepuedan dañar (por humedad o variaciones de altatemperatura) y se puedan identificar con facilidad comoposesión del propietario del activo. Además, los sitios dedepósito deben tener medidas de seguridad apropiadas.

la decisión de tener un almacén dentro o fuera del sitio osimplemente un acuerdo con los proveedores para queproporcionen las partes de repuesto depende de muchosfactores, incluido el tipo de componente, el acuerdocomercial y la facilitación de la prestación del servicio. Silas partes de repuesto posesión del propietario del activose almacenan fuera del sitio, dichos repuestos debenalmacenarse por separado y estar claramenteidentificados como posesión del propietario del activo.

Si bien la proximidad a la planta es un parámetro quedebe evaluarse caso por caso, las condiciones deseguridad y ambientales son muy importantes ya quepodrían ocasionar la pérdida del bien por robo o daño.

8 GESTión dE PArTES dE rEPuESTO / ConTInUACIón

Page 45: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 45

nO. PArTE dE rEPuESTO

1 Fusibles para todos los equipos (por ejemplo, inversores, cajas de conexión, etc.) y kits de fusibles

2 Módulos

3 Componentes de repuesto del inversor (p. ej. bloques de potencia, disyuntores, contactores, interruptores, placa de control, ventiladores, etc.)

4 Sistema de alimentación ininterrumpida, UPS (Uninterruptible Power Supply)

5 Terminaciones de tensión media MV (medium voltage)

6 Repuestos del controlador de la planta eléctrica

7 Repuestos de SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) y de comunicación de datos

8 Repuestos para transformadores y centro de seccionamiento (switchgear)

9 Sensores para la estación meteorológica

10 Motores y cajas de engranajes para seguidores

11 Arneses y cables

12 Tornillos y otros suministros y herramientas

13 Equipo de seguridad (p. ej. cámaras)

TABLA 3 LISTA MíNIMA DE PARTES DE REPuESTO (NO EXHAuSTIVA)

Page 46: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

46 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

En general, el sistema de monitoreodebería permitir el seguimiento delos flujos de energía dentro de unsistema fotovoltaico. En principio,informa sobre los parámetros quedeterminan la cadena de flujo,

conversión (DC-AC), y transformación (LV-MV-HV) de energía. Estosparámetros, junto con las medidas energéticas más importantes entérminos de rendimiento y pérdidas se ilustran en la figura 2. Estosrendimientos y pérdidas siempre se normalizan con la potencia fotovoltaicainstalada en condiciones normales de prueba en kilowatt-pico para facilitarla comparación del rendimiento.

rEquEriMiEnTOS dE dATOS y MOniTOrEO

9© Kuznetcov_Konstantin

3 la figura se rediseñó y se basó en una figura producida por 3E y publicadaen (Woyte et al. 2014)

fIGuRA 2 fLujO DE ENERGíA EN uN SISTEMA fOTOVOLTAICO CONECTADO A RED CON PARáMETROS, RENDIMIENTO y PéRDIDAS3

YrRendimiento referencia

Arreglo FV

Tamb, Tmod, Sw

Vdc

Idc

Pdc

Vac

Iac

Pac

Inversor Red

Gpoa

PR

LcPérdidas en

captura del arreglo

LsPérdidas del

sistema

YaRendimiento arreglo

YfRendimiento sistema

1

© SOLArPOWEr EurOPE 2017

Page 47: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 47

9.1. dataloggers

las finalidades principales de un datalogger son:

• Recopilar datos de componentes importantes(inversores, datos meteorológicos, medidor deenergía, combinadores, señales de estado) con cadadispositivo registrado por separado

• Funcionalidad de alarma básica (p. ej. problemas decomunicación de campo, eventos de tiempo críticocomo AC desconectada)

• Proporcionan una copia temporal de seguridad delos datos (en caso de falta de conexión a Internetdurante la puesta en marcha o problemas generalesde comunicación relacionados con Internet)

• Apoyan a los técnicos durante la puesta enoperación (p.ej. verificando si todos los inversoresfuncionan y se alimentan)

Además de esto, algunos dataloggers también incluyenlas siguientes funciones:

• Controlador de la planta eléctrica (el monitoreo y controldebe ser gestionada por un caso único para evitarproblemas de comunicación relativos a accesossimultáneos). El controlador de la planta eléctrica sepuede integrar en el registrador de datos o puede ser undispositivo separado que utilice el canal decomunicación del registrador de datos

• Interfaz de intercambio de energía solar (control de laenergía activa de una instancia por parte de un tercerocomo comerciante de energía)

El intervalo de grabación (también llamado granularidad)del registro de datos deberá oscilar entre 1 minuto y 15minutos. Dentro de un entorno de monitoreo, lagranularidad deberá ser uniforme para todos los datosdiferentes recopilados.

Como requerimiento mínimo, los dataloggers deberánalmacenar al menos un mes de datos. los datos históricosse deberán respaldar constantemente enviándolos aservidores externos y, después de cada falla decomunicación, el registrador de datos deberá enviarautomáticamente toda la información pendiente.Además, la transmisión de datos deberá ser segura y estarencriptada (consulte → 9.9. Ciberseguridad). Tambiéndeberá existir un cuaderno de bitácoras para registrar loscambios de configuración (especialmente relevantecuando se actúa como controlador de la planta eléctrica).

Como mejor práctica, el registrador de datos debe almacenarun mínimo de un año de datos localmente y una copia de

seguridad de datos completa en la nube, idealmente seinstala un servidor de respaldo físico. Además, la operacióndel registrador de datos en sí debe ser monitoreada. Dichomonitoreo se deberá realizar de manera remota desde unservidor independiente e idealmente deberá entregarinformación sobre el estado de funcionamiento de losdataloggers a nivel sistema operativo (So) y a nivel dehardware y deberá también enviar alertas a la sala deoperaciones en caso de fallas y pérdida de comunicación.

la mejor práctica es tener dataloggers y enrutadoresconstantemente monitoreados en el sitio por undispositivo de vigilancia (watchdog) (que responda a pingpos./neg.). En caso de no recibir respuesta a la unidad decontrol, la fuente de alimentación será interrumpida porel watchdog y se realizará un restablecimiento completoen el equipo detenido. En los casos donde no es posibletener un watchdog externo, puede ser útil tener unafunción de reinicio automático.

Toda la instalación de monitoreo deberá estar protegidapor una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS).Esto incluye los dataloggers, conmutadores de red,módems/enrutadores de Internet, dispositivos demedición y convertidores de señal.

Para obtener más información, consulte también lanorma IEC 61724-1 Rendimiento del sistema fotovoltaico- Parte 1: Monitoreo.

9.2. Portal (web) de monitoreo

los principales propósitos del portal de monitoreo son:

• Archivo a largo plazo para los datos de monitoreo

• Visualización de datos en diagramas estándar y específicos

• Visualización de indicadores clave de desempeño yestado de la planta en vistas tipo tablero de control

• Validación de la calidad de los datos (p. ej. medianteel cálculo de la disponibilidad de los datos)

• Detección de fallas de funcionamiento y degradacionesa largo plazo con alarmas que se puedan personalizar

• Manejo de alertas de dispositivos de campo como losdataloggers o inversores

• Calcular los indicadores clave de desempeño habituales(como el índice de rendimiento y la disponibilidad) conla posibilidad de adaptar los parámetros

• Creación de reportes para plantas individuales y paragrupos de plantas

Page 48: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

48 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

• hacer que los datos estén disponibles a través de unaAPI estandarizada para usarlos en otros sistemas

El portal de monitoreo deberá cumplir con los siguientesrequerimientos mínimos:

• nivel de accesibilidad de al menos un 99% a lo largodel año

• Interfaz responsable y/o aplicaciones dedicadas acasos prácticos (servicio en el sitio, inversionista, etc.)

• Diferentes niveles de acceso de usuarios

• Gráficas de irradiación, producción de energía,rendimiento y en tiempo real y configurablesproducción de la planta

• Tablas descargables con todas las cifras registradas

• Registro de alarmas

Como mejor práctica, las siguientes característicastambién se incluirán en el portal de monitoreo:

• Interfaz de usuario configurable para ajustar las vistasen función del grupo objetivo (p. ej. administrador deo&M, EPC, inversionista, administrador de activos)

• Alarmas que pueda configurar el usuario

• Reportes que pueda configurar el usuario

• Sistema de tickets para manejar mensajes de alarma

• KPIs específicos de la planta

• Integrar datos de terceros (por ejemplo, pronóstico deenergía solar, datos meteorológicos, datos de satélitespara irradiación)

• la frecuencia de los datos se debe poder adaptar parala descarga de cifras y tablas

• El formato de descarga de datos debe ser compatiblecon las necesidades del administrador del activo, loshorarios congruentes con el huso horario de la plantasolar, y la secuencia de datos conservar un ordenlógico y cronológico

las listas anteriores no son exhaustivas.

9 rEquEriMiEnTOS dE dATOS y MOniTOrEO / ConTInUACIón

9.3. formato de los datos

El formato de datos de los archivos repite “de datos” en lamisma oración. grabados deberá respetar estándarescomo el IEC 61724 y deberá estar claramentedocumentado. los dataloggers deben recopilar todas lasalarmas de los inversores de acuerdo con el formato delfabricante original para que se obtenga toda lainformación disponible.

9.4. Configuración

la configuración de los sistemas de monitoreo y dataloggersdeberá revisarse para evitar errores. Esto normalmente sehace en la fase de puesta en operación o cuando el nuevocontratista de o&M toma la responsabilidad de la planta(puesta en operación del sistema de monitoreo).

Durante la puesta en operación, cada uno de los equiposmonitoreados deberá revisarse para asegurar que esténdebidamente etiquetados en el sistema de monitoreo,esto se puede hacer cubriendo temporalmente lossensores de insolación o apagando otros dispositivoscomo son las cajas de cadenas o inversores.

la mejor práctica es tener un sistema de monitoreo capaz deleer y registrar todos los identificadores (IDs) de todos lossensores y equipos monitoreados, lo que reducirá laposibilidad de etiquetar erróneamente los dispositivos y poderrastrear el equipo y el reemplazo de sensores a lo largo de lavida de la instalación. Algunos sistemas de monitoreo tienenincluso una función de configuración automática (plug-and-play) que reduce el tiempo de arranque y los posibles errores.Esto se hace capturando automáticamente el ID del dispositivoy la información de configuración. Esto también permite ladetección automática del reemplazo de un inversor o sensor.

9.5. interoperabilidad

Como mejor práctica, el sistema deberá garantizar elacceso abierto a los datos, a fin de permitir una transiciónfácil entre plataformas de monitoreo. la Tabla 4 acontinuación muestra algunos ejemplos de opciones parala integración de datos. Debido a la falta de estándaresunificadores, normalmente este no es el caso y cadaproveedor de sistemas de monitoreo tiene su propiométodo para almacenar y recuperar datos. los sistemasde mejores prácticas tienen la posibilidad de recuperardatos mediante el uso de APIs abiertas como RESTful, quepermiten interoperabilidad entre diferentes sistemas.

Page 49: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 49

automáticas del firmware del registrador de datosdeberán estar deshabilitadas. las actualizaciones defirmware están sujetas a un procedimiento de aceptacióncon el servicio de monitoreo.

Todos los cables de comunicación deben estarprotegidos. Se deben garantizar las distancias físicas entrelos cables de alimentación (DC o AC) y los cables decomunicación, así como la protección de los cables decomunicación contra la luz solar directa. Además, loscables con diferentes polaridades se deben poderdistinguir claramente (etiqueta o color) para evitar erroresde polaridad en la conexión.

9.8. Propiedad y privacidad de los datos

los datos del sistema de monitoreo y de los dataloggers,incluso si están alojados en la nube, siempre debenpertenecer al propietario del activo (o SPV) para quiensiempre estarán accesibles. Se deberá dar a acceso a laspartes interesadas como el contratista de o&M, el gestorde activos o los auditores durante las fases de diligenciaque necesitan los datos para realizar sus tareas. Tambiénes importante tener al menos dos niveles de acceso (sololectura, acceso completo).

El hardware del sistema de monitoreo puede ser provistopor el contratista de o&M y ser de su propiedad o por unproveedor externo de servicios de monitoreo (en estecaso, el hardware del sistema de monitoreo es propiedaddel propietario del activo como parte de la instalación):

9.6. Conexión a internet

El propietario del activo debe asegurarse de darle alcontratista de o&M la mejor conectividad de red posible,con un ancho de banda suficiente para el sistema demonitoreo instalado.

Si hay una conexión DSl disponible dentro del área delsitio FV, esta debería ser la forma preferida de conectarsea Internet, considerando enrutadores industriales comoun estándar. En caso de que no haya una conexión DSldisponible, se prefiere la comunicación por satélite. Unsistema de respaldo adicional se puede ver como unamejor práctica. Cualquier suscripción deberá permitir lacantidad de datos requerida y deberá prever la cantidadde datos (por ejemplo, Circuito cerrado de TV (CCTV) o no),así como la granularidad de los datos.

9.7. red de área local

Para plantas fotovoltaicas > 1MW, se recomienda tener unaconexión lAn y, como alternativa, un enrutador industrialque permita la comunicación GPRS o comunicación porsatélite como respaldo en caso de que falle la conexiónlAn. Se recomienda un enrutador con capacidad dereinicio automático en caso de pérdida de la conexión aInternet. Una conexión directa a un servidor de monitoreocon un acuerdo de nivel de servicio (SlA), garantiza elacceso continuo a los datos. Si los datos pasan a través deservidores de monitoreo alternativos sin SlA (por ejemplo,el portal de monitoreo del fabricante del inversor), esteSlA ya no se puede garantizar. las actualizaciones

TABLA 4 EjEMPLOS DE OPCIONES DE INTEGRACIóN DE LOS DATOS

MéTOdO VEnTAjAS dESVEnTAjAS

fTP Push Fácil de implementar no necesita hardware adicional

no es seguroControl limitado del flujo de datos al servidor FTP.

Modbus/TCP (con registradoradicional en el sitio)

Fiable y seguroMejor control del flujo de datos

Costo adicional por hardware adicionalImplementación más lentaDepende del hardware del sistema de monitoreo existente, por lotanto, hay dos proveedores de hardware involucrados.

API (o similar) en la nube

Rápido y fácil de implementarno necesita hardware adicionalFiable

Pequeño retraso desde la recopilación de datos hasta el destino finalDepende del proveedor del sistema de monitoreo existente,duplica las tarifas por el monitoreo

Page 50: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

50 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

• Si el contratista de o&M es el proveedor de serviciosde monitoreo, tiene la responsabilidad total deproteger y mantener los datos y el funcionamientoadecuado del sistema de monitoreo.

• En el caso de un proveedor externo de servicios demonitoreo, la responsabilidad de proteger y mantenerlos datos recae en el proveedor externo de serviciosde monitoreo. El contratista de o&M deberá hacer susmejores esfuerzos para asegurar que el monitoreo delrendimiento sea correcto, en la medida de lo posible.Se deberá evaluar la capacidad del contratista de o&Mpara mantener y utilizar adecuadamente el sistema demonitoreo. Si es necesario, el contratista de o&Mdeberá estar debidamente capacitado para usar elsistema de monitoreo. El uso de datos por parte de losproveedores externos de monitoreo deberá serextremadamente limitado, es decir, con el únicopropósito de corregir errores y desarrollar funcionesadicionales para sus sistemas.

9.9. Ciberseguridad

Dado que las plantas fotovoltaicas incluirán al menosinversores y controladores de plantas de energía (y sistemasde monitoreo) y se espera que estos sean accesibles desde(es decir, conectados a) Internet para permitir la vigilanciay las instrucciones remotas de los operadores, tienen unaexposición significativa a riesgos de ciberseguridad. Por lotanto, es vital que las instalaciones lleven a cabo un análisisde ciberseguridad, comenzando por una evaluación deriesgos (que incluya análisis a nivel de la arquitectura delsistema) e implementen un sistema de gestión deciberseguridad (CSMS) que incorpore un ciclo planear-hacer-revisar-actuar. El CSMS deberá partir de una políticade ciberseguridad y definición de roles y responsabilidadesformales de ciberseguridad y proceder a aplicarlo en laarquitectura del sistema en términos de contramedidasdetalladas aplicadas en puntos identificados (p. ej. a travésdel análisis del sistema en términos de zonas y conductos).Estas contramedidas detalladas incluirán el uso de medidastécnicas correctivas como firewalls, interfaces encriptadas,controles de autorización y acceso, y herramientas deauditoría/detección. También deberán incluir controlesfísicos y de procedimiento, por ejemplo, para restringir elacceso a los componentes del sistema y para estar siempreal tanto de las nuevas vulnerabilidades que afectan a loscomponentes del sistema.

Como requerimientos mínimos, no se debe poder accedera los registradores directamente desde Internet o, almenos, deberán protegerse a través de un firewall. laconexión segura y limitada al servidor de datos tambiénes importante.

Como buena práctica, los dataloggers instalados debenseleccionarse después de un proceso de selección porparte del operador. Por ejemplo, un contratista EPCelegirá e instalará el primer registrador de datos que seusará para monitorear el sitio. Este registrador de datosdebe ser seleccionado:

• por su compatibilidad con los inversores y equiposauxiliares presentes en el sitio

• Por cualquier ajuste de comandos que pueda sernecesario (esto es específico al tipo de sitio y al país)

• por su sólida conectividad a Internet

• por su robustez (longevidad y durabilidad para lascondiciones ambientales que enfrentará)

• por sus medidas de ciberseguridad y de las delservidor en la nube al que está conectado

El fabricante del registrador de datos y de la plataforma demonitoreo (ya que no tienen que ser uno solo) deberánproporcionar información sobre pruebas de penetración desus servidores, cualquier canal de activación de protocolosde comando y auditorías de seguridad de sus productos.las funciones de comando deben enviarse al dispositivo decontrol usando por lo menos una conexión VPn segura. lamejor práctica implica una doble autenticación. Serecomiendan otras medidas de seguridad.

Para más información, más allá del alcance de estedocumento, consulte el estudio del Parlamento Europeo“Estrategia de ciberseguridad para el sector de la energía”(EP 2016).

9 rEquEriMiEnTOS dE dATOS y MOniTOrEO / ConTInUACIón

Page 51: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 51

mensuales y anuales, disminuyó por debajo de 5 y 3%,respectivamente, lo cual está coincide con un sensor enin-situ (Richter et al. 2015).

Cuando se utilizan datos de irradiancia basados ensatélites, se recomienda una granularidad de al menos 1hora (15 minutos si es posible). los datos se debenrecoger al menos una vez al día.

9.10.2. Medición de la temperatura de módulo

Para tener un sistema de monitoreo completo, se necesitala medición directa de la temperatura del módulo.

la precisión del sensor de temperatura, incluidos elacondicionamiento y la adquisición de la señal realizadospor el hardware del sistema de monitoreo, debe ser <± 1°C.

El sensor de temperatura debe estar adherido con unpegamento adecuado y estable conductor térmico enmedio de la parte posterior del módulo en medio delarreglo, colocado en el centro de una celda, lejos de lacaja de conexiones del módulo (Woyte et al. 2013). lainstalación debe ser acorde a las indicaciones delfabricante (por ejemplo, respetando las instrucciones decableado hacia el registrador de datos).

la temperatura del módulo FV no tiene que ser idénticaen todos los módulos de una planta FV, principalmentepor la exposición al viento. Por lo tanto, en plantasgrandes será necesario instalar más sensores in-situporque la temperatura del módulo se debe medir endiferentes puntos representativos, por ejemplo, paramódulos en el centro de la planta y para módulos en losextremos, donde se espera variación de temperatura.

9.10.3. Datos meteorológicos locales

Una buena práctica es medir la temperatura ambiente yla velocidad del viento con la instalación de una estaciónmeteorológica local de acuerdo con las indicaciones delfabricante. la temperatura ambiente se mide con untermómetro cubierto, p. ej. del tipo PT100. El aislamientoprotege al sensor de pérdidas de calor por radiación. lavelocidad del viento se mide con un anemómetro, a 10 mde altura sobre el nivel del suelo.

los datos de viento y de la temperatura ambientenormalmente no son necesarios para calcular el PR, a menosque se trate de un requerimiento/acuerdo contractual (p. ej.

9.10. Tipos de datos recopilados

9.10.1. Datos de irradiancia

Sensores de irradiancia. la irradiancia solar en el planodel arreglo (PoA) se mide in situ por medio de al menos undispositivo de medición de irradiancia de acuerdo con laclasificación de la norma secundaria o calidad de primeraclase e ISo 9060:1990(ISo 9060 1990). Cuanto mayor sea lacalidad del piranómetro, menor será la incertidumbre. lamejor práctica es aplicar al menos dos piranómetros en elplano del arreglo fotovoltaico. En caso de diferentesorientaciones del arreglo dentro de la planta, se requiereal menos un piranómetro para cada orientación. Se debeasegurar que los piranómetros estén asignadoscorrectamente a los diferentes arreglos para el cálculo delíndice de rendimiento (PR) y el rendimiento esperado.

Se opta por piranómetros en vez de células de referenciade silicio, ya que permiten hacer una comparación directadel rendimiento medido de la planta fotovoltaica con lascifras de rendimiento estimadas en la evaluación delrendimiento energético. Por ejemplo, para las plantas enEuropa Central y occidental, la medición de la irradianciacon células de silicio produce un PR (índice de desempeño)de largo plazo de aproximadamente 2 a 4 % mayor que unpiranómetro de termopila(n. Reich et al. 2012).

los sensores de irradiancia deben colocarse en el lugarmenos sombreado. Deben montarse y cablearse de acuerdocon las indicaciones del fabricante. El mantenimientopreventivo y la calibración de los sensores se deberán hacerde acuerdo a las indicaciones del fabricante.

la irradiancia se deberá registrar con una granularidad dehasta 15 minutos (requerimiento mínimo).

Mediciones de irradiancia basadas en satélites. Ademásde los sensores de irradiancia, se pueden adquirir datosde irradiancia de un servicio de datos satelital de altacalidad como complemento, después de cierto periodopara compararlos con los datos de los sensores terrestres.Esto es especialmente útil en caso de pérdida de datos ocuando hay poca fiabilidad de los datos medidos in situpor el sistema de monitoreo y se puede considerar comouna buena práctica. Cuanto mayor sea el periodoconsiderado, menor será el error de los datos deirradiancia basados en satélites. Para los valores deirradiancia diaria, el error es relativamente alto, convalores de raíz del error cuadrático medio (RMSE) de 8 a14% en Europa occidental, por ejemplo. Para valores

Page 52: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

52 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

acordes a recomendaciones específicas como nREl). Sinembargo, son datos necesarios cuando se va a modelar laplanta FV en funcionamiento o en retrospectiva.

Para plantas de más de 10 MWp se recomienda contar conla recopilación de datos automáticos de datosmeteorológicos por hora independientes (temperaturaambiente, velocidad del viento, cobertura de nieve) deuna fuente meteorológica independiente. la razón deesto es que las estaciones meteorológicas in-situ estánsujetas a fenómenos locales y resultados específicos de lainstalación. los datos de una estación meteorológicaindependiente están menos afectados por estosfenómenos, siendo a la vez más estables y robustos conrespecto al desplazamiento a largo plazo.

Consecuentemente, tanto para la evaluación delrendimiento como para fines de análisis detallados, serecomienda habilitar la recopilación automática de datosa partir de una referencia meteorológica independientecercana. Sin embargo, para la evaluación del rendimiento,la medición más importante sigue siendo la irradiancia enel plano (consulte →10. Indicadores clave de desempeño).

9.10.4. Medición del nivel de suciedad

la eficiencia operativa de los módulos se ve afectada porla acumulación de polvo (soiling). El polvo obstruye lairradiación efectiva y, por lo tanto, de potencia laproducción del módulo FV. Se recomienda medir lasuciedad para optimizar los programas de limpieza y, porlo tanto, la producción. Existen varias metodologías paramonitorear el polvo (soiling), siendo las más básicas lasinspecciones humanas. Un método de medición de polvomuy utilizado es usar módulos de referencia de suciedadbasados en tierra que consta de un módulo quepermanece sucio, una celda de referencia lavada, unaestación de lavado automática y electrónica paramedición. las próximas soluciones digitales para elmonitoreo de suciedad incluyen el análisis de imágenessatelitales con técnicas de detección remota, algoritmosde inteligencia artificial y métodos estadísticos.

9.10.5. Datos a nivel cadena

Se puede monitorear la corriente a nivel de cadena enaquellos arreglos FV que no están sujetos al monitoreo dela corriente DC de entrada a nivel de inversor.Dependiendo de la tecnología del módulo utilizado en laplanta, las cadenas se pueden combinar lo que puedeayudar a reducir los costos de operación.

Para detectar problemas rápidamente y aumentar eltiempo de actividad de la planta, es bueno instalarequipos de monitoreo de cadenas (comorecomendación). Esto medirá constantemente lacorriente y el voltaje de cada cadena y registrará esasmediciones cada 15 minutos. Para reducir los costos, elsensor de corriente puede medir más de una cadena, perono se recomienda poner en paralelo más de dos.

9.10.6. Datos a nivel inversor

los inversores tienen una gran cantidad de valores cuyohardware mide constantemente y el sistema demonitoreo puede interrogar al hardware para conocerestos valores y registrarlos. los datos enviados desde elinversor al sistema de monitoreo deben, comorecomendación, ser valores acumulados para permitir elseguimiento de la generación general de electricidad delinversor, incluso en el caso de interrupciones del sistemade monitoreo.

las variables que se recomienda monitorear son:

• Energía acumulada generada (kWh)• Energía activa instantánea inyectada (kW)• Energía reactiva instantánea inyectada (kVAr)• Potencia aparente instantánea inyectada (kVA)• Tensión alterna por cada fase (V)• Corriente AC por cada fase (A)• Factor de potencia/Cos Phi• Frecuencia para cada fase (hz)• Energía de DC instantánea absorbida para cada

MPPT (kW)• Corriente de DC instantánea absorbida para cada

MPPT (A)• Voltaje de DC instantáneo absorbido para cada

MPPT (V)• Energía total de DC instantánea absorbida para

todos los MPPTs (kW)• Corriente total de DC instantánea absorbida para

todos los MPPTs (A)

9 rEquEriMiEnTOS dE dATOS y MOniTOrEO / ConTInUACIón

Page 53: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 53

• Voltaje promedio de DC instantáneo absorbido paratodos los MPPTs (V)

• Temperatura interna (ºC)• Componentes de conversión de temperatura (ºC)

Cabe señalar que la precisión de las medicionesintegradas en el inversor no siempre está documentadapor los fabricantes y puede estar indeterminada. Porejemplo, las mediciones de energía o de AC tomadas porlos inversores pueden diferir sustancialmente de losvalores registrados por el medidor de energía. lossistemas de monitoreo y los reportes deben especificar yser transparentes sobre los dispositivos utilizados paraadquirir cada medición.

También es muy útil que el sistema de monitoreo recopiletodas las alarmas de los inversores ya que son una valiosafuente de información para la detección de fallas. Además,se pueden usar alarmas de baja importancia o alertaspara la organización de las actividades de mantenimientoe incluso para la configuración de acciones demantenimiento preventivo.

En ciertos casos, la conexión a la red tiene límites quesiempre se tienen que respetar, como es la máximapotencia de AC que se puede inyectar. Para estos casos,hay dos posibilidades, una es establecer límites utilizandolos parámetros del inversor, la segunda es instalar elcontrolador de la planta eléctrica que cambiará demanera dinámica los parámetros del inversor. En amboscasos, podría ser útil monitorear los parámetros delinversor y programar alarmas para que se notifique alcontratista de o&M cuando un parámetro haya sidocambiado de manera incorrecta y no respete cierto límite.

la mejor práctica para la medición de variables basadasen el inversor es un muestreo de <1 min y unagranularidad de hasta 15 minutos. Para fines de análisisde rendimiento ad hoc, por ejemplo, para permitir elanálisis del rendimiento del arreglo FV, el análisis de causaraíz o posibles problemas de seguimiento de MPP, sedeben medir la corriente y el voltaje DC de entrada yalmacenar por separado.

En general, y como buena práctica, cualquier parámetrode un inversor que pueda medirse lo deberán registrar losdataloggers, pues hay muchos parámetros importantesadicionales, como es la temperatura interna, nivel deaislamiento, etc. que podrían ser útiles para los serviciosde o&M.

los inversores deben detectar el sobrecalentamiento desus componentes de conversión para protegerse encondiciones de operación extremas o anormales. Por lotanto, es aconsejable registrar la temperaturaproporcionada por el inversor para poder evaluar elrendimiento de la ventilación.

9.10.7. Medidor de energía

Una de las características más importantes de un sistemade monitoreo es la recopilación automática de datos delmedidor de energía con una granularidad de hasta 15minutos. la recopilación de datos del medidor de energíaes necesaria para la facturación, pero también es la mejorreferencia para medir la energía y calcular el PR y elrendimiento de la planta, y es mucho más preciso queutilizar los datos del inversor.

Por lo general, la entidad compradora de energía exige unmedidor de energía de alta precisión para medir la energíaproducida y consumida por la planta. Cuando este no esel caso, es una buena práctica instalar un medidor conuna incertidumbre máxima de ± 0.5%, especialmente paraplantas >100 kWp.

Para permitir la adquisición de datos a través del sistemade monitoreo, se recomienda tener un medidor con dospuertos de bus de comunicación, así como el servicio delectura automática del medidor (AMR) de la compañíaeléctrica propietaria de la infraestructura deinterconexión, la entidad compradora de energía, o deloperador del medidor.

Para los medidores que pueden almacenar datoshistóricos, es una mejor práctica tener un sistema demonitoreo capaz de recuperar los datos históricos paraevitar la pérdida de datos de producción en caso deinterrupciones del sistema de monitoreo.

Page 54: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

54 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

9.10.8. Ajustes de control

Es importante monitorear todos los ajustes de control dela planta a nivel del inversor, así como el nivel de inyecciónde la red, si está disponible. Muchas plantas usan ajustesde control para la regulación de la red local (gestión deinyección) u optimización del valor de mercado delportafolio de generación de energía fotovoltaica (controlremoto). Estos ajustes se deben monitorear por razonesde generación de informes contractuales o para evaluarel desempeño.

9.10.9. Alarmas

Como requerimiento mínimo, el sistema de monitoreoenviará las siguientes alarmas por correo electrónico:

• Pérdida de comunicación• Planta detenida• Inversor detenido• Planta con bajo rendimiento• Inversor con bajo rendimiento (p. ej. debido a

sobrecalentamiento)

Como buena práctica, el sistema de monitoreo tambiénenviará las siguientes alarmas:

• Conjunto FV sin corriente• Planta en operación con UPS• Alarma de discreción (o agrupación de alarmas)

Como buena práctica, el contratista de o&M deberá darseguimiento a las siguientes alarmas, aunque estasalarmas son enviadas por sistemas diferentes al sistemade monitoreo:

• Detección de intrusos• Detección de incendio

las listas anteriores no son exhaustivas.

9.10.10. Circuito de AC / relé de protección

Se recomienda controlar la posición de todos losinterruptores de AC a través de entradas digitales. Siempreque sea posible, también puede ser útil leer y registrar lasalarmas generadas por la unidad de control del relé deprotección a través del bus de comunicación.

9 rEquEriMiEnTOS dE dATOS y MOniTOrEO / ConTInUACIón

Page 55: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 55

indiCAdOrES CLAVE dE dESEMPEñO

10© NicoElNino

Esta sección trata sobre losindicadores clave de desempeño(KPIs), que le dan al propietario delactivo una referencia rápida sobre elrendimiento de la planta eléctricafotovoltaica. Los KPIs se dividen enlas siguientes categorías:

• KPIs de la planta fV, que reflejan directamente el rendimiento de laplanta eléctrica fotovoltaica. los KPIs de la planta FV son indicadorescuantitativos.

• KPIs del contratista de O&M, que reflejan el rendimiento del servicioprestado por el contratista de o&M. los KPIs del contratista de o&M sonindicadores cuantitativos y cualitativos.

El contratista de o&M (o el gestor técnico de los activos) es generalmente elresponsable de calcular los KPIs y de informar al propietario del activo,consulte →5.1. Generación de reportes.

Es importante subrayar que el contratista de o&M no puede, y por lo tanto noes responsable de proporcionar garantías contractuales para todos los KPIsmencionados en este capítulo. Para obtener más información sobre los KPIssugeridos y contractualmente garantizados, consulte → 11.3. Garantíascontractuales.

10.1 datos de la planta eléctrica

los datos de la planta eléctrica fotovoltaica se pueden dividir en dos grupos:

1. Mediciones de datos brutos: datos obtenidos directamente de la planta FVy utilizados para calcular el rendimiento

2. los KPIs de la planta eléctrica fotovoltaica utilizan los datos brutos de laplanta fotovoltaica para ofrecer una visión más equilibrada de la operaciónde la planta fotovoltaica.

Page 56: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

56 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

10.1.2.2. Rendimiento específico

El rendimiento específico es la medición de la energíatotal generada por kWp instalado durante cierto periodode tiempo.

Esta medida generalmente se calcula tanto en la energíaDC de la planta producida como en la energía medida deAC de la planta. En ambos casos, indica la cantidad dehoras equivalentes completas producidas por una plantadurante un intervalo de tiempo específico.

Esta medida normaliza la producción de la planta en unintervalo de tiempo elegido y, por lo tanto, permitecomparar la producción de plantas con diferente potencianominal o incluso diferentes tecnologías (por ejemplo,fotovoltaica, eólica, biomasa, etc.). Por ejemplo, elrendimiento específico de una instalación fotovoltaica sepuede comparar con el rendimiento específico de unaplanta eólica para la toma de decisiones de inversión o elrendimiento específico de una planta FV de 5 MWp

montada en tierra, se puede comparar directamente conel rendimiento específico de una planta FV de 1 MWp conseguidor de dos ejes.

El cálculo del rendimiento específico a nivel del inversortambién permite hacer una comparación directa entreinversores que pueden tener diferentes tasas deconversión de AC/DC o diferentes potencias nominales.Además, al verificar el rendimiento de referencia a niveldel inversor dentro de una planta, es posible detectar siun inversor tiene un mejor rendimiento que otros.

10.1.1. Mediciones de datos brutos para calcular el rendimiento

la siguiente es una lista de mediciones de datos brutosque se pueden usar para calcular los KPIs:

• Potencia de AC producida (kW)• Energía de AC producida (kWh)• Energía de AC medida (kWh)• Energía reactiva (kVAR)• Irradiación (referencia para la planta o las

subplantas) (W/m2)• Temperatura del aire y del módulo

(grados centígrados)• Código de alarma y estado y duración• Interrupciones, eventos de indisponibilidad

Esta es una lista básica y no es exhaustiva.

10.1.2. KPIs de la planta eléctrica

los KPIs calculados ofrecen significativa de la operaciónde una planta fotovoltaica, ya que toman en cuenta lasdiferentes condiciones de operación de cada planta. Acontinuación, se encuentran sugerencias para los KPIscalculados junto con la fórmula relevante. Estos KPIs sepueden calcular en diferentes periodos de tiempo, pero amenudo se calculan de manera anual. Al comparardiferentes KPIs o KPIs de diferentes plantas de energíafotovoltaica, es importante mantener la consistencia enel periodo de tiempo utilizado en el cálculo.

10.1.2.1. Rendimiento de referencia

El rendimiento de referencia representa la energía que sepuede obtener en condiciones ideales, sin pérdidas,durante cierto periodo de tiempo. Es útil comparar elrendimiento de referencia con el rendimiento final delsistema (consulte →10.1.2.3. índice de rendimiento).

10 indiCAdOrES CLAVE dE dESEMPEñO / ConTInUACIón

El rendimiento de referencia se define como:

Donde:yr(i) = Rendimiento de referencia (Reference Yield) para el periodo de tiempoi expresado en horas sol pico (h) o (kWh/kW)hPoA(i) = la irradiación del plano del arreglo en el intervalo i (kWh/m2)GSTC = la irradiancia de referencia en condiciones de prueba estándar (STC)(1000 W/m2)

Yr(i)= GSTCHPOA

El rendimiento específico se calcula de la siguiente manera:

Donde:yi = Rendimiento específico (Specific Yield) de la planta en el periodo detiempo i, expresado en (kWh/kWp) u horas sol pico (h)Ei = Producción de energía de la planta o energía de la planta medida en elperiodo de tiempo i (kWh)P0 = Potencia DC pico de la planta (potencia nominal) (kWp)

Yi = P0Ei

Page 57: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 57

10.1.2.4. índice de rendimiento con corrección de temperatura

En algunas situaciones, por ejemplo, en una prueba depuesta en operación o traspaso de plantas de energíafotovoltaica de un contratista de o&M a otro, el PR se debemedir durante un periodo de tiempo más corto, como dossemanas o un mes (conocido como periodo de tiempo ia continuación). En tales situaciones, se recomiendautilizar una fórmula de PR corregida con factor detemperatura para neutralizar la fluctuación del PR a cortoplazo debido a las variaciones de temperatura de las STC(25°C). Como buena práctica, la temperatura se deberáregistrar con una granularidad de hasta 15 minutos(conocido como el periodo de tiempo j a continuación) yla temperatura promedio del periodo de tiempo i deberáser ponderada de acuerdo con el rendimiento específico.

10.1.2.3. índice de rendimiento (Performance Ratio)

El índice de rendimiento (Performance Ratio, PR) es unindicador de calidad de la planta fotovoltaica. Como larelación entre el rendimiento específico real y elrendimiento de referencia teóricamente posible, el PRcaptura el efecto general de las pérdidas del sistemafotovoltaico al convertir la DC de la placa de identificacióna la AC de salida. Típicamente, las pérdidas son elresultado de factores tales como la degradación delmódulo, la temperatura, la suciedad, las pérdidas delinversor, las pérdidas del transformador y el tiempo deinactividad del sistema y de la red. Cuanto más alto sea elPR, mayor será la eficiencia de energía de la planta.

El índice de rendimiento (PR), como se define en estasección, generalmente se utiliza para informar sobreperiodos de tiempo más largos, por ejemplo, un año. Enfunción del PR, el contratista de o&M puede hacerrecomendaciones a los propietarios de la planta sobreposibles inversiones o intervenciones.

Estas definiciones se basan en (Woyte et al. 2014) deacuerdo con la norma IEC 61724-1:2017 y son una prácticacomún.

El PR se mide para los tiempos disponibles (consulte→10.1.2.8 Disponibilidad) a nivel del inversor.

Tenga en cuenta que se necesita atención especialcuando se evalúa el PR de plantas sobredimensionadas,donde la producción de la planta está limitada por lasalida de AC máxima del inversor. En tales situaciones ydurante el periodo en que se produce la sobredimensión,el PR calculará menos de lo normal, aunque no hayaningún problema técnico con la planta. las partesinteresadas deberán tener mucho cuidado al evaluar losvalores PR para las plantas sobredimensionadas, aunqueel valor sobredimensionado sea estadísticamenteconstante o con diferencias insignificantes anuales.

El índice de rendimiento se define como:

Donde:PR = índice de rendimiento (Performance Ratio) en un año (%)yf = Rendimiento específico durante un año (también llamado rendimientofinal) expresado en (kWh/kWp) u horas sol pico (h)yr = Rendimiento de referencia durante un año expresado en (kWh/kWp) uhoras sol pico (h)

PR = × 100YrYf

El Pr con corrección de temperatura sepuede definir de la siguiente manera:

Donde:PRT0(i) = índice de rendimiento con corrección de temperatura para el periodode tiempo i (%)yi = Rendimiento específico de la planta en el periodo de tiempo i,expresado en (kWh/kWp) u horas sol pico (h)yr(i) = Rendimiento de referencia en el periodo de tiempo i, expresado en(kWh/kWp) u horas sol pico (h)β = Coeficiente de temperatura para P0 que corresponde a los módulosinstalados (%/°C)TMoD(i) = Temperatura promedio del módulo en el periodo i, ponderado deacuerdo con el rendimiento yj (°C)

Donde:yj = Rendimiento específico de la planta en el periodo de tiempo j (j ≤ 15minutos), expresado en (kWh/kWp) u horas sol pico (h)TAMbMEAS(j)

= Temperatura promedio del módulo medida en el periodo detiempo j (j ≤ 1 hora) (°C)

PRT0(i) = × 100Yr(i)× [(1 – × (TMOD(i) – 25°C)]

Yi

100β

TMOD(i) =

i

i∑ j = 1 (Yj )

∑ j = 1Yj × TMODMEAS( j)

Page 58: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

58 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

10 indiCAdOrES CLAVE dE dESEMPEñO / ConTInUACIón

10.1.2.6. índice de rendimiento energético

El índice de rendimiento energético (Energy PerformanceIndex, EPI) se define como la relación entre el rendimientoespecífico yi y el rendimiento esperado yexp determinadopor un modelo FV. El EPI se recalcula periódicamente parael periodo de evaluación respectivo (típicamentedía/mes/año) utilizando datos meteorológicos reales comoentrada al modelo cada vez que se calcula. Este conceptofue propuesto, por ejemplo, en (honda et al. 2012).

la ventaja de utilizar el EPI es que su valor esperado es del100% al inicio del proyecto y es independiente del climao estado del tiempo. Este indicador se basa en la precisióndel modelo esperado. Desafortunadamente, hay más deun modelo establecido para el rendimiento esperado delos sistemas fotovoltaicos en operación y no todos sontransparentes. Por lo tanto, el uso de EPI se recomiendaprincipalmente para identificar defectos de rendimientoy comparar plantas.

10.1.2.5. Rendimiento esperado

El rendimiento esperado yexp(i) es el rendimiento dereferencia yr(i) multiplicado por el PR esperado y, por lotanto, expresa lo que debería haber sido producidodurante un cierto periodo de tiempo i.

Tenga en cuenta que el rendimiento esperado se basa envalores anteriores de los datos de irradiación. Elrendimiento previsto se basa en los datos pronosticados,a partir de los informes meteorológicos del día siguientey de la siguiente hora.

El rendimiento esperado se puede definir como:

Donde:yexp(i) = Rendimiento esperado (Expected yield) en el periodo de tiempo i,expresado en (kWh/kWp) u horas sol pico (h)PRexp(i) = Promedio del índice de rendimiento esperado de la planta en elperiodo i, basado en simulación con la temperatura real dada y lairradiación y las características de la planta. (la simulación PRexp está másallá del alcance del presente documento, pero para obtener másinformación al respecto, consulte brabandere et al (2014), Klise y Stein(2009), nREl (2017), PVsyst (2017) y SAnDIA (2017).)yr(i) = Rendimiento específico de la planta en el periodo de tiempo i,expresado en (kWh/kWp) u horas sol pico (h)

Yexp(i) = PRexp(i)× Yr(i)

El índice de rendimiento energético (EPi) se define como:

Donde:EPIi = índice de rendimiento energético en el periodo de tiempo i (%)yi = Rendimiento específico en el periodo de tiempo i (kWh/kWp) o (h)yexp(i) = Rendimiento esperado en el periodo de tiempo i (kWh/kWp) o (h)

EPI i = Yexp(i)Yi

Page 59: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 59

10.1.2.7. Tiempo de actividad

los tres indicadores clave de desempeño siguientes:tiempo de actividad (Uptime), disponibilidad (Availability)y disponibilidad en función de la energía (Energy-basedavailability) son tres indicadores estrechamenterelacionados para medir si la planta eléctrica fotovoltaicagenera o no electricidad. En esta guía, el término “Tiempode actividad” se utiliza para evitar cualquier confusión con“Disponibilidad”, sin embargo, estos términos a veces seusan indistintamente.

El tiempo de actividad es el parámetro que representa eltiempo durante el cual la planta está operando enrelación al tiempo total posible en el que puede operar,sin tener en cuenta ningún factor de exclusión. El tiempototal posible de operación es el tiempo en el que la plantaestá expuesta a niveles de irradiancia superiores al umbralmínimo de irradiancia (MIT) del generador.

la siguiente figura ilustra los diversos periodos en eltiempo mencionados anteriormente.

El tiempo de actividad se define como:

Donde:U = tiempo de actividad (%) (uptime)Tuseful = periodo de tiempo con irradiancia plana por encima del MIT (h)Tdown = periodo de Tuseful cuando el sistema está inactivo (sin producción) (h)

U = × 100TusefulTuseful – Tdown

fIGuRA 3 VARIOS PERIODOS DE TIEMPO PARA EL CáLCuLO DEL TIEMPO DE ACTIVIDAD

Ttotal

Tuseful T(irr<MIT)

Tdown© SOLArPOWEr EurOPE 2017

Por lo general, solo se considera el tiempo en el que lairradiancia está por encima el MIT y esto se observa arribacomo Tuseful,, donde Tuseful = Ttotal – T(irr<MIT). los valores típicosde MIT son 50 o 70 W/m2. El MIT debe definirse de acuerdocon las características del sitio y la planta (por ejemplo,tipo de inversor, relación DC/AC, etc.).

El tiempo de actividad se debe medir a nivel del inversor.los tiempos de actividad de los inversores individuales Uk

deberán ponderarse de acuerdo con su respectiva potenciade DC instalada Pk. En este caso, el tiempo de actividad totalde la planta eléctrica FV Utotal con una potencia DC totalinstalada de P0 se puede definir de la siguiente manera:

Para el cálculo del tiempo de actividad, se deben tomarcomo base datos de irradiación y producción de energía dehasta 15 minutos, si la granularidad de los componentespermanece en el nivel del inversor o superior. Todo lo queesté por debajo del nivel del inversor se captura con el cálculodel índice de rendimiento que se muestra a continuación.

Tiempo de actividad ponderado por lapotencia dC instalada de los inversoresindividuales:

Donde:Utotal = Tiempo de actividad de la planta (%)Uk = Tiempo de actividad del inversor kPk = Potencia DC instalada del inversor kP0 = Potencia DC pico de la planta (potencia nominal) (kWp)

Utotal = 100 × P0 ∑(Uk × )Pk

Page 60: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

60 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

10 indiCAdOrES CLAVE dE dESEMPEñO / ConTInUACIón

10.1.2.8. Disponibilidad

la disponibilidad (Availability) es el tiempo de actividad conciertos factores de exclusión acordados contractualmente(ver abajo) aplicados en el cálculo utilizado como base paralas garantías de disponibilidad proporcionadas por elcontratista de o&M al propietario del activo. Una mejorpráctica es una disponibilidad mínima garantizada del 98%en un año. (Para obtener más detalles sobre la garantía dedisponibilidad proporcionada por el contratista de o&M einformación sobre las especificidades del mercadomexicano, consulte →11.3.1. Garantía de disponibilidad).

Por lo tanto, la disponibilidad es el parámetro querepresenta el tiempo en que la planta está operando enrelación al tiempo total posible de operación, teniendo encuenta el número de horas que la planta no está operandopor razones contractuales no atribuibles al contratista deo&M (mencionadas a continuación en la misma sección).

la siguiente figura ilustra los diversos periodos en eltiempo mencionados anteriormente.

Igual que el tiempo de actividad, la disponibilidadtambién se calcula para niveles de irradiancia superioresal MIT y medidos a nivel del inversor. la disponibilidad delos inversores individuales Ak deberán ponderarse deacuerdo con su respectiva potencia de DC instalada Pk. Eneste caso, la disponibilidad total de la planta eléctrica FVAtotal con una potencia DC total instalada de P0 se puededefinir de la siguiente manera:

Para el cálculo de la disponibilidad, se deben tomar comobase datos de irradiancia y producción de energía dehasta 15 minutos, si la granularidad de los componentespermanece en el nivel del inversor o superior. Todo lo queesté por debajo del nivel del inversor se captura con elcálculo del índice de rendimiento que se muestra acontinuación.

La disponibilidad se define y calcula como:

Donde:A = Disponibilidad (%) (Availability)Tuseful = periodo de tiempo con irradiancia plana por encima del MIT (h)Tdown = periodo de Tuseful cuando el sistema está inactivo (sin producción) (h)Texcluded = parte de Tdown a ser excluido debido a la presencia de un factor deexclusión (ver abajo) (h)

A = × 100TusefulTuseful – Tdown+ Texcluded

de Tdown ) y solo en el curso de la resolución del problema se obtiene lainformación de si se puede excluir parte del tiempo de inactividad o no.

4 Tdown representa todo el tiempo de inactividad, antes de aplicar lasexclusiones. Por lo tanto, Texcluded es parte de Tdown en el diagrama, en lapráctica, a menudo primero se ve que una planta está inactiva (= medición

fIGuRA 4 VARIOS PERIODOS DE TIEMPO PARA EL CáLCuLO DE LA DISPONIBILIDAD4

Ttotal

Tuseful T(irr<MIT)

Texcluded

Tdown

© SOLArPOWEr EurOPE 2017

disponibilidad de la planta ponderada porla potencia dC instalada de los inversoresindividuales:

Donde:Atotal = Disponibilidad de la planta (%)Ak = Disponibilidad del inversor kPk = Potencia DC instalada del inversor kP0 = Potencia DC pico de la planta (potencia nominal)

Atotal = 100 × P0∑(Ak × )Pk

Page 61: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 61

ya que la disponibilidad se utiliza para fines contractuales,cualquier tiempo de falla debería empezar a contar apartir de que el contratista de o&M reciba el mensaje deerror. Si la conexión de datos al sitio no estaba disponible,el tiempo de falla solo debería comenzar después delrestablecimiento del enlace.

El propietario del activo y el contratista de o&M deberánacordar ciertas situaciones de falla que no se deberántomar en cuenta (factores de exclusión) en el cálculo de ladisponibilidad . Algunos buenos ejemplos de factores deexclusión son:

• Fuerza mayor;

• nieve y hielo en los módulos fotovoltaicos;

• Daño a la planta FV (incluidos los cables hasta el puntode alimentación) por parte del cliente o de tercerosque no sean subcontratistas del contratista de o&M,incluido, entre otros, el vandalismo;

• Desconexión o reducción de la generación de energíapor parte del cliente o como resultado de una ordenemitida al cliente por un tribunal o autoridad pública;

• Interrupción operativa por desconexiones de la red ointerrupciones en la red del operador de la red;

• Desconexiones o regulación de potencia por eloperador de la red o sus dispositivos de control;

• Tiempos de inactividad resultantes por fallas en elinversor o en los componentes de voltaje MV (porejemplo, transformador, centros de seccionamiento),si esto requiere

• soporte técnico del fabricante y/o

• soporte logístico (por ejemplo, suministro departes de repuesto) por parte del fabricante;

• Interrupciones del sistema de comunicación.Cualquier tiempo de falla empieza contar a partir deque el contratista de o&M reciba el mensaje de error.Si la conexión de datos al sitio no estaba disponible,el tiempo de falla solo debe comenzar después delrestablecimiento del enlace.

• Demoras de aprobación por parte del cliente pararealizar los trabajos necesarios;

• Tiempo de inactividad para la implementación demedidas para mejorar la planta fotovoltaica, si así loacuerdan las partes;

• Tiempo de inactividad causada por el hecho de que elcliente haya encargado a terceros la implementacióndel trabajo técnico en la planta fotovoltaica.

10.1.2.9. Disponibilidad basada en energía

la disponibilidad basada en la energía (Energy-basedavailability) toma en consideración que una hora en unperiodo con alta irradiancia es más valiosa que una horaen un periodo con baja irradiancia. Por lo tanto, su cálculono utiliza el tiempo, sino la energía (y la energía perdida)para su base:

Tenga en cuenta que los factores de exclusión definidospara la disponibilidad también se aplican a ladisponibilidad basada en energía.

10.2. KPis del contratista de O&M

A diferencia de los KPIs de la planta eléctrica, queproporcionan al propietario del activo información sobreel rendimiento de su activo, los KPIs del contratista deo&M evalúan el rendimiento del servicio de o&M.

los siguientes KPIs de tiempo se muestran en la Figura 5.

10.2.1. Tiempo de confirmación

El tiempo de confirmación (también conocido comotiempo de reacción) es el tiempo que pasa entre ladetección del problema (recepción de la alarma o ladetección de una falla) y la confirmación de la falla porparte del contratista de o&M al enviar a un técnico. Eltiempo de confirmación refleja la capacidad operativa delcontratista de o&M.

La disponibilidad basada en la energía sedefine como:

Donde:EAi = Disponibilidad basada en energía en el periodo i (%) (Energy-based availability)Eloss(i) = Energía perdida calculada en el periodo i (kWh)Ei = Producción de energía de la planta o energía de la planta medida en elperiodo de i (kWh)

EAi = × 100Ei + Eloss(i)Ei

Page 62: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

62 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

10.2.2. Tiempo de intervención

El tiempo de intervención es el tiempo que tarda untécnico de servicio o un subcontratista en llegar a la plantadesde el momento de la confirmación y en caso de que lavisita del contratista de o&M sea necesaria por contrato(en ciertos casos es posible la reparación remota o si elcontratista de o&M no puede reparar la falla, es necesariaparticipación de terceros). El tiempo de intervenciónevalúa la capacidad del contratista de o&M dedesplazarse con rapidez para llegar a la ubicación.

10.2.3. Tiempo de respuesta

El Tiempo de Respuesta es el tiempo de confirmación másel tiempo de intervención. Utilizados para finescontractuales, se garantizan tiempos de respuestamínimos en función de las clases de fallas, es decir, la(potencial) pérdida de la capacidad de generación deenergía. Para obtener recomendaciones sobre lasgarantías de tiempo de respuesta, consulte → 11.3.2.Garantía de tiempo de respuesta.

10.2.4. Tiempo de resolución

El Tiempo de Resolución (o Tiempo de Reparación) es eltiempo para resolver el fallo a partir del momento en queocurre en la planta fotovoltaica. El tiempo de resoluciónno está garantizado, porque la resolución a menudo nodepende totalmente del contratista de o&M.

10.2.5. Generación de reportes

Es muy importante que el contratista de o&M cumpla conlos requerimientos de generación de reportes y los plazosde entrega. El contenido y el tiempo de entrega delreporte generalmente son acordados por las partes en elcontrato. Se espera que el contenido del reporte seacoherente y el contratista de o&M deberá explicarcualquier cambio en el contenido o formato. la entregade reportes según el cronograma acordado es unindicador importante para la fiabilidad y el cumplimientodel proceso dentro de la organización del contratista deo&M. Consulte → 5.1. Generación de reportes.

10.2.6. Experiencia del contratista de O&M

la experiencia del contratista de o&M con plantas deenergía fotovoltaica en particular en el país, la región, elentorno de la red y/o plantas de energía fotovoltaicaequipadas con cierta tecnología o tamaño puededesempeñar un papel importante. Esto es muyimportante para la selección del contratista de o&M y elpropietario puede darle seguimiento a lo largo del tiempo(registro de seguimiento).

10 indiCAdOrES CLAVE dE dESEMPEñO / ConTInUACIón

fIGuRA 5 TIEMPO DE CONfIRMACIóN, TIEMPO DE INTERVENCIóN, TIEMPO DE RESPuESTA, TIEMPO DE RESOLuCIóN

Tiempo de confirmación Tiempo de intervención Tiempo de resolución

DETECCIÓNDEL PROBLEMA

CONFIRMACIÓNDE LA FALLA

TÉCNICO LLEGAA PLANTA PV

FALLA RESUELTA

Tiempo de respuesta

© SOLArPOWEr EurOPE 2017

Page 63: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

© Lipik Stock Media

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 63

Esta sección contiene un conjunto deconsideraciones para el marcocontractual de servicios de O&M paraplantas fotovoltaicas de gran escala(utility-scale), y más específicamente,para sistemas de más de 1 MWp. Comocomplemento a las especificacionestécnicas detalladas en los capítulosanteriores, el marco contractualdescrito en este capítulo se consideradentro de las mejores prácticas.

Como mejor práctica, recomendamosutilizar la plantilla del contrato deo&M desarrollado como parte de laIniciativa Global de Estandarizaciónde Energía Solar (Global Solar EnergyStandardization Initiative; SESI), unainiciativa conjunta de la IniciativaTerrawatt, la Agencia Internacional deEnergías Renovables, SolarPowerEurope y el Consejo Solar Global. laplantilla de contrato de SESI estáprogramada para lanzarse en 2018.

11.1. Alcance del contrato de O&M

los servicios que proporcionará el contratista de o&M incluyen:

Gestión técnica de activos. (la mayoría de estos servicios los puede llevarcabo el contratista de o&M o el administrador de activos).

• Reportes al propietario del activo

• Reportes sobre el rendimiento de la planta FV• Reportes sobre el rendimiento de o&M• Reporte sobre incidentes

• Garantizar el cumplimiento normativo

• Requerimientos legales para la operación de la planta FV• Contratos de compraventa de energía y acuerdos de interconexión• Acuerdos de licencia de generación de energía• Permisos de construcción y permisos ambientales

• Gestión de garantías

• Reclamos de seguro

• Gestión de contratos

Operación de la planta eléctrica

• Gestión de la documentación de la planta

• Supervisión de la planta

• Monitoreo de rendimiento y documentación• Análisis y mejora del rendimiento• Detección/diagnóstico de problemas • Despacho/supervisión del servicio• Interfaz de monitoreo de seguridad (opcional)

11MArCO COnTrACTuAL

Page 64: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

64 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

• operación de la planta

• Control de la planta• Pronóstico de generación de energía (opcional)• Interfaz del operador de la red, cumplimiento del

código de red• Programación de mantenimiento

• Gestión de cambios (opcional)

• Reportes al gestor técnico de activos (en caso de que elcontratista de o&M no sea el gestor técnico de activos)

Mantenimiento de la planta eléctrica

• Mantenimiento de la planta fotovoltaica

• Mantenimiento preventivo

• Mantenimiento correctivo de acuerdo con lasgarantías de tiempo de respuesta acordadas(algunos tipos de actividades de mantenimientopueden estar fuera del alcance del contrato, paraobtener más información, consulte →7.2.Mantenimiento correctivo)

• Mantenimiento extraordinario (generalmente noincluido en la tarifa fija de o&M, pero esaconsejable que el contrato de o&M incluya lasreglas para preparar la cotización y para ejecutartrabajos de mantenimiento extraordinario)

• la planta fotovoltaica incluye: módulos,estructura/seguidores, cables y tubería, cajascombinadoras, inversores, sistemas de monitoreoque incluyen estación meteorológica,transformadores, centros de seccionamiento(switchgears), interruptores, subestación

• Servicios de mantenimiento adicionales (opcional,consulte →7.4. Servicios adicionales)

A continuación, se incluye una lista no exhaustiva deservicios adicionales y tendencias generales del mercadocon respecto a si estos servicios adicionales generalmentese incluyen en el acuerdo de o&M o no.

Todos los servicios no incluidos en el alcance y en la tarifafija como son →7.3. Mantenimiento extraordinario y → 7.4.Servicios adicionales deben estar regulados dentro delcontrato. Deberá existir una cláusula dedicada que indiqueel procedimiento y deberá incluir: (i) una propuesta delcontratista de o&M dentro de un intervalo de tiempo fijo,(ii) un periodo fijo para que el propietario del activo loacepte o solicite una modificación, (iii) una aprobaciónfinal. Podrían acordarse previamente tarifas de mano deobra y renta de maquinaria, entre otras, y podríaadjuntarse una tabla específica como Anexo del contrato.

Gestión de partes de repuesto. (Consulte → 11.8. Gestiónde partes de repuesto)

• Mantenimiento de partes de repuesto

• Reposición de partes de repuesto

• Almacenamiento de partes de repuesto (opcional)

Para obtener más información sobre los elementosespecíficos en la lista anterior, consulte las respectivassecciones y capítulos de esta guía.

11MArCO COnTrACTuAL / ConTInUACIón

Page 65: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 65

TABLA 5 EjEMPLOS DE SERVICIOS DE MANTENIMIENTO ADICIONALES y TENDENCIAS GENERALES DELMERCADO CON RESPECTO A SI ESTOS SERVICIOS ADICIONALES GENERALMENTE SE INCLuyEN EN ELACuERDO DE O&M O NO.

SErViCiOS AdiCiOnALES COMPOrTAMiEnTO GEnErAL

Mantenimientode la planta fV

limpieza del módulo Generalmente incluido

Manejo de vegetación Generalmente se incluye, pero es necesario especificar el manejo de lavegetación perimetral y de posibles medidas de compensación ambiental

Remoción de nieve o arena Generalmente no incluido y generalmente no es fácil de proporcionar

Mantenimientogeneral del sitio

Control de plagas Generalmente no incluido

Eliminación de residuos Generalmente incluido en referencia a los residuos generados durante lasactividades de o&M

Reparación de caminos Generalmente no incluido

Reparación de vallas perimetrales Generalmente no está incluido y a menudo es causado por fuerza mayor(es decir: robo)

Mantenimiento de edificios Generalmente no incluido

Mantenimiento de equipos de seguridad

Generalmente no incluido; estas actividades son realizadas por un proveedorde vigilancia y seguridad independiente para tener responsabilidadesclaramente definidas (consulte →6.10. Seguridad de la planta eléctrica)

Mediciones en sitio

lectura semanal/mensual delmedidor de energía

Generalmente incluido ya que es utilizado el reporte de rendimientoperiódico para el propietario del activo

Entrada de datos en registrosfiscales o en los portales web de lasautoridades para la evaluación dela tarifa FIT (Sí aplica)

Generalmente esta actividad se considera responsabilidad deladministrador de activos. Sin embargo, se puede incluir en el alcance deltrabajo de o&M

Mediciones de cadenas - en lamedida en que se exceda el nivelacordado de mantenimientopreventivo

Generalmente no incluido, pero se podría fijar un precio por adelantado enel contrato de o&M

Inspecciones termográficas - en lamedida en que se exceda el nivelacordado de mantenimientopreventivo

Generalmente no incluido, pero se podría fijar un precio unitario poradelantado en el contrato de o&M

Page 66: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

66 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

11.2. Tarifa del contrato de O&M

Como mejor práctica, los servicios de o&M deberánprestarse con una tarifa fija más reajustes.

11.3. Garantías contractuales

la presente versión 2.0 de la Guía de Mejores Prácticas deo&M, adopta una postura más progresista con respectoal marco contractual en comparación con la primeraedición. Aunque algunos contratistas de o&M todavíaofrecen garantías de índice de rendimiento (PerformanceRatio, PR) en algunos casos, los desarrollos recientes queincluyen las recomendaciones de la Global Solar EnergyStandardization Initiative, muestran que eliminar lagarantía de PR y usar solo garantías de disponibilidad ytiempo de respuesta tiene varias ventajas.

El PR es, en gran medida, el resultado de la elección, eldiseño y la construcción del equipo, donde el contratistade o&M tiene poca influencia, más allá del control de lavegetación y la limpieza de módulos. Además, al eliminarel PR como un KPI del contratista de o&M, facilita eltraspaso de la planta eléctrica del EPC al contratista deo&M o de un contratista de o&M a otro contratista de o&M.

Eliminar la garantía de PR y usar en su lugar las garantíasde disponibilidad y tiempo de respuesta es un enfoquemás progresivo que protege al propietario de los activosde contratistas de o&M de bajo rendimiento. ladisponibilidad es el KPI que mejor refleja el servicio delcontratista de o&M. Gracias a la garantía de tiempo derespuesta, en el caso de eventos que afecten elrendimiento de la planta que no están cubiertos por lagarantía de disponibilidad, el contratista debe interveniren un plazo acordado previamente en función del impactode la falla. Dado que hay puntos específicos originadosque pueden influir en el PR que involucran directamenteal contratista, estos pueden identificarse y abordarsefácilmente en el contrato. Además, el contratista de o&Mtambién está obligado a intervenir en caso de incidentesque no afecten el rendimiento, refiriéndose a las buenasprácticas de la industria en general. otro aspecto positivode la eliminación de la garantía de PR es que hace que latransición a un nuevo contratista sea mucho más fluida y,por lo tanto, permite a los prestamistas y propietarioselegir un contratista de su elección con el único criterio dela calidad de los servicios. la exclusión de la garantía dePR elimina el proceso de gestión de cambios pesados,

debido a la necesidad de tener que recalcular el PRgarantizado en caso del traspaso de la planta, lo cual esun obstáculo en el mercado.

11.3.1. Garantía de disponibilidad

Como mejor práctica se debe fijar la disponibilidadmínima garantizada del 98%. las características delmercado mexicano, tanto por legislación laboral, comopor requerimientos del operador de la red, resultan en lanecesidad de tener en campo personal técnico de tiempo completo; lo que permite, por lo tanto, exigirrazonablemente un valor mínimo de disponibilidad del99%. la prestación de dicho servicio de o&M es unapráctica común en México, la cual permite mantener altosniveles de disponibilidad y omitir (dependiendo de cadacaso), los esquemas de bonificación, dado que unadisponibilidad mayor al 99% es estándar en este sector.

Por razones de KPIs contractuales, la disponibilidad debecalcularse a nivel de inversor, de manera anual. Para obtenermás información consulte → 10.1.2.8. Disponibilidad.

la disponibilidad lograda por el contratista de o&M setraduce en esquemas de es convenidas. Para obtener másinformación consulte → 11.4. Esquemas de penalidadespor incumplimiento.

11.3.2. Garantía de tiempo de respuesta

El contratista de o&M deberá garantizar que puedereaccionar ante las alarmas recibidas de la planta a travésdel sistema de monitoreo y supervisión en determinadoplazo de tiempo, los 7 días de la semana. Esto se traduceen un tiempo de respuesta mínimo garantizado. Para unadefinición de tiempo de respuesta, consulte →10.2.3.Tiempo de respuesta.

Al establecer garantías de tiempo de respuesta, serecomienda diferenciar entre horas y periodos con nivelesde irradiancia altos y bajos, así como las clases de fallas,es decir, la pérdida (potencial) de la capacidad degeneración de energía.

A continuación, se muestra un ejemplo de garantías detiempo de respuesta según la clase de la falla:

11MArCO COnTrACTuAL / ConTInUACIón

Page 67: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 67

11.4. Esquemas de bonificación y penalización por incumplimiento

la garantía de disponibilidad ofrecida por el contratista deo&M se traduce en esquemas de bonificación ypenalidades por incumplimiento. Esto garantiza que elpropietario del activo será compensado por pérdidasresultantes de una disponibilidad inferior a la garantizada.Una mayor disponibilidad generalmente conduce a unamayor generación de energía y un aumento de los ingresosen beneficio del propietario de la planta. Por lo tanto, losacuerdos del esquema de bonificación conducen a unasituación de beneficio mutuo para ambas partes ygarantiza que el contratista de o&M esté muy motivado.

Dado que la responsabilidad del contratista de o&M secentra en los trabajos de o&M para el activo fotovoltaico,la responsabilidad y penalidad por incumplimiento delo&M deberán estar exentas de otros factores influyentescomo eventos de fuerza mayor, actividades de losoperadores de red para reducir la producción de la planta,inestabilidad de la red o periodos fuera de línea (Consultelos factores de exclusión en →10.1.2.8. Disponibilidad).

A continuación, se incluye un ejemplo de los esquemasde penalidad por incumplimiento de la disponibilidad:

• Esquemas de bonificación: si se supera ladisponibilidad mínima garantizada, los ingresosadicionales en función del ingreso anual esperado delescenario base se dividirán por igual (50/50) entre elpropietario del activo y el contratista de o&M.

• Indemnización: si no se alcanza la disponibilidadmínima garantizada, el contratista de o&Mcompensará el 100% de los ingresos perdidos debidoal déficit de disponibilidad con respecto a ladisponibilidad mínima garantizada en función del

TABLA 6 EjEMPLOS DE CLASES DE fALLAS y TIEMPOS DE RESPuESTA MíNIMOS CORRESPONDIENTES

CLASE dE LA fALLA

dEfiniCión dE LA CLASE dE LA fALLA GArAnTíA dE TiEMPO dE rESPuESTA

Clase de falla: 1 Toda la planta está apagada, 100% de pérdida de energía 4 horas diurnas

Clase de falla: 2 Más del 30% de pérdida de energía o más de 300kWp 24 horas

Clase de falla: 3 Pérdida de energía de 0% a 30% 36 horas

nOTA: LA CLASE dE fALLA y LAS COrrESPOndiEnTES GArAnTíAS dE TiEMPO dE rESPuESTA APLiCAn inCLuSO Si LA durACión dE LA PérdidA dE EnErGíArESPECTiVA ES MEnOr quE LA COrrESPOndiEnTE GArAnTíA dE TiEMPO dE rESPuESTA, SiEMPrE y CuAndO LA PérdidA dE EnErGíA PuEdA VOLVEr A OCurrir.

En caso de que sea necesario reemplazar un equipo, elcontratista de o&M deberá comprometerse a ponerlo adisposición en sitio y reemplazar el equipo en un plazo de8 horas hábiles posteriores al término del tiempo derespuesta, en caso de que la parte de repuesto estéincluida en la lista de partes de repuesto que se deben detener como mínimo Si la parte de repuesto no estáincluida en dicha lista, el contratista de o&M deberácomprometerse a pedir la parte de repuesto en un plazode 8 horas hábiles posteriores al término del tiempo derespuesta y reemplazarla en el área de la planta de lamanera más rápida posible después de recibirla.

En caso de que la falla no pueda ser resuelta por el contratistade o&M y se requiera la intervención del proveedor delequipo, serán necesarias las siguientes acciones:

• si la intervención requiere partes de repuesto dentrodel límite del acuerdo de la responsabilidad de costosde o&M (consulte →11.8. Gestión de partes derepuesto), el contratista de o&M puede proceder sinaprobación por separado (se deben tomar en cuentalos aspectos de la póliza de seguro);

• si los costos superan el límite presupuestario anterior,el contratista deberá comunicar el problema porescrito al propietario del activo en un plazo de 8 horashábiles posteriores al término del tiempo de respuesta.

los eventos de fuerza mayor están excluidos de lasobligaciones del tiempo de respuesta.

El tiempo de resolución no está garantizado, porque laresolución depende de la magnitud del malfuncionamiento o daño.

Page 68: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

68 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

ingreso anual esperado del escenario base. Estogeneralmente se traduce en una reducción de la tarifaanual de o&M.

• las bonificaciones pueden compensarse con laindemnización por daños y perjuicios y viceversa.

El monto de la indemnización está limitado al 100% de latarifa anual de o&M en un periodo de 12 meses. Alcanzareste límite suele dar lugar a los derechos de rescisión delpropietario del activo y el contratista de o&M.5

11.5. Estándares del servicio

El contratista de o&M debe proporcionar los servicios deacuerdo con todas las leyes, buenas prácticasindustriales, permisos de obra, garantías del fabricante ymanuales de operación.

El propietario del activo debe tener derecho a instruir aun operador externo para que preste los servicios almismo precio que el contratista de o&M, cuando elcontratista de o&M no cumpla con la prestación de losservicios y no siga un programa de remedio.

11.6. Calificación del contratista de O&M

El contratista de o&M, tiene los medios, las habilidades y lacapacidad para operar y mantener la planta de acuerdo conlas obligaciones contractuales. la experiencia ydisponibilidad de una organización profesional, equiposcapacitados y acceso a partes de repuesto son criterios parala selección del contratista de o&M. Como los servicios deo&M son una combinación de servicios de operacionesremotas y actividades de mantenimiento locales, elpropietario del activo debe asegurarse de que amboscomponentes estén bien administrados y las interfacesentre servicios de operaciones y servicios de mantenimientoestén bien definidas, especialmente cuando el contratistade o&M subcontrata a diferentes entidades, donde cadaentidad es responsable y puede ser que tenga que rendircuentas del desempeño general de o&M.

11.7. responsabilidad y rendición de cuentas

la responsabilidad del contratista de o&M generalmentese define en el alcance del trabajo, que forma parte delcontrato de o&M. Una descripción detallada de loselementos del alcance de o&M garantiza la claridad de loque hará el contratista de o&M durante la vigencia delcontrato. Además del alcance del trabajo, en el plan anualde mantenimiento (AMP) y en el calendario anual demantenimiento (AMS) (consulte el anexo “Plan anual demantenimiento”) se describe la granularidad y frecuencia(principalmente) de los trabajos de mantenimientopreventivo. la ejecución de las actividades se informaráal propietario del activo a través de reportes periódicos –requerimiento mínimo. Se pueden observar mejoresprácticas si el reporte periódico hace una comparación delas actividades ejecutadas con el AMP y el AMS, y describelas desviaciones y el motivo de las mismas.

las actividades de mantenimiento correctivo, que serealizarán en caso de la falla de cualquier componente odéficit de generación de energía, están controladas porcompromisos de desempeño firmados por el contratistade o&M.

Además, las garantías “disponibilidad” y “tiempo derespuesta” se explican en → 11.3. Garantías contractualesdel presente capítulo y también representan un nivelrendimiento de cuentas del contratista de o&M.

En la mayoría de los países, existen estrictos requerimientoslegales para los proveedores de servicios de seguridad. Porlo tanto, la seguridad de la planta eléctrica FV debe estargarantizada por proveedores de servicios de seguridadespecializados subcontratados por el contratista de o&M.El proveedor de servicios de seguridad también deberáasumir la responsabilidad de los servicios de seguridadprestados. Para obtener más información consulte → 6.10.Seguridad de la planta eléctrica.

11MArCO COnTrACTuAL / ConTInUACIón

5 la prestación del servicio por parte de diversos operadores/técnicos enplanta en México, que representa una práctica común, y por lo tanto lacapacidad de mantener altos niveles de disponibilidad en condicionesestándar del servicio o&M, permite obviar (dependiendo de cada caso), losesquemas de bonificación, dado que una disponibilidad mayor a 99% es unestándar en el sector.

Page 69: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 69

11.8. Gestión de partes de repuesto

Como se explica en el capítulo →8. Gestión de partes derepuesto, es importante diferenciar entre consumibles ypartes de repuesto. Si bien los primeros deben incluirseen la tarifa fija de o&M, existen especificacionescontractuales específicas sobre las últimas.

Se considera mejor práctica no incluir el costo dereposición de partes de repuesto en la tarifa fija de o&M.no obstante, puede haber excepciones a esta cláusula,como son los equipos cuyo valor unitario es inferior a 600US$/ MWp, o cuando se agrupan varias hasta una cantidadanual máxima de 2,400 US$/ MWp (las cifras se dan comoindicativos), así como situaciones en las que se requierenrepuestos debido a una acción o incumplimiento delcontratista de o&M.

las partes de repuesto son propiedad del propietario delactivo, mientras que el mantenimiento, elalmacenamiento y el reabastecimiento normalmente esresponsabilidad del contratista de o&M. Además decuestiones de propiedad, es muy importante asegurarse,de mutuo acuerdo, que una de las partes asume laresponsabilidad de asegurar las partes de repuesto: comorecomendación, las partes de repuesto almacenadas enel sitio deben estar aseguradas por el propietario delactivo y las partes de repuesto almacenadas fuera del sitiodeben estar aseguradas por el contratista de o&M.

Deberá haber una garantía de defectos de componentes,materiales y repuestos de 12 meses a partir de la fecha de instalación, la cual debe continuar aplicándose inclusodespués de la caducidad o terminación del contrato de o&M.

Para obtener más información sobre la gestión de partesde repuesto, consulte el capítulo →8. Gestión de partes de repuesto.

11.9 Monitoreo remoto de la planta eléctrica

El contratista de o&M deberá operar y mantener elsistema de medición de acuerdo con las regulaciones onormas locales. En algunos países hay dos sistemas demedición: uno que mide la inyección de energía a la red,que es propiedad de, y es operado por el operador de lared, y otro que mide la producción de energía, propiedaddel propietario del activo como parte de la instalación yes operado por el contratista de o&M.

El contratista de o&M también se asegurará de que elmonitoreo del rendimiento y el correspondiente reportese realicen y se mantengan de acuerdo con lasespecificaciones de monitoreo y las mejores prácticas (ver→9. Requerimientos de datos y monitoreo).

El propietario del activo tiene el derecho de hacer unaverificación del sistema de medición para evaluar ycontrolar la exactitud de los datos medidos.

11.10. Generación de reportes

los reportes deben hacerse periódicamente, según loacordado contractualmente entre el contratista de o&M(el gestor técnico de activos) y el propietario del activo. Elpropietario del activo debe tener el derecho de debatir elreporte dentro de un plazo determinado.

Para obtener más información sobre las mejores prácticasde la industria con respecto a la generación de reportes,consulte →5.1. Generación de reportes.

Page 70: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

70 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

El objetivo de este capítulo es ayudaren la aplicación de las mejoresprácticas tratando instalacionesfotovoltaicas (fV) a gran escala paraproyectos solares distribuidos. Todaslas mejores prácticas mencionadasen esta guía podrían aplicarseteóricamente incluso en el sistemasolar más pequeño por su beneficio,sin embargo, esto no es de naturalezapráctica debido a un diferenteconjunto de partes interesadas e implicaciones financieras. Estecapítulo no hace distinción entre proyectos residenciales ycomerciales para techos, es más, siun nivel más alto de precisión ycuidado es económicamente factible,debería ser el enfoque adoptado.

la consideración principal debe ser brindar la mayor atención posible de lamanera más rentable para entregar el Costo nivelado de energía (lCoE, porsus siglas en inglés) más bajo a los propietarios de activos distribuidos; por logeneral propietarios de viviendas o negocios o entidades públicas.

los factores clave que afectan a los cambios en la aplicación de las mejoresprácticas para instalaciones FV a gran escala son:

• Diferentes grupos de partes interesadas: los propietarios de activos no sonprofesionales de la energía solar.

• Diferente economía: El hardware adicional de monitoreo (temperatura /irradiancia) además del proveedor del inversor, es un % mayor a la inversióntotal. los costos de las inspecciones físicas y de desplazamiento sonproporcionalmente más altos en comparación con los ahorros.

• Mayor incidencia de incertidumbre (mayor sombra, menor precisión de losdatos, menos inspección visual).

12.1. Partes interesadas

las partes interesadas activas en un sistema solar distribuido se han limitadohistóricamente al propietario del sistema y al minorista/instalador (EPC), laparticipación directa de proveedores, ingenieros/asesores externos yprestamistas siendo rara.

El minorista/instalador no debe aprovechar su posición de fortaleza y deberáproporcionar de manera honesta y precisa toda la información a lospropietarios del sistema. En particular, debe quedar claro cuál es el impactosi no se logran las predicciones de rendimiento, y cuál es la compensaciónofrecida. El impacto y las acciones sugeridas en caso de quiebra delminorista/instalador deben ser debatidos con el propietario del sistema.

O&M dE un SiSTEMA SOLAr diSTriBuidO

12© frans Lemmens / Alamy Stock Photo

Page 71: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 71

los requerimientos para la o&M deben incluir inspeccioneseléctricas y mantenimiento correctivo programados.

El minorista/instalador no deberá indicar que los sistemassolares se limpian de manera automática y no requierenmantenimiento.

12.2. Seguridad, salud y medio ambiente

Tome las precauciones necesarias tal como se describeen las mejores prácticas para instalaciones a gran escala.Se debe poner más énfasis en el entrenamiento y en lascapacidades requeridas para trabajar en alturas y techos.

Es más probable que el acceso al sistema esté disponiblepara otras partes que no están directamente involucradasen el mantenimiento del sistema solar. losdesarrolladores y proveedores de o&M deben ofrecer“entrenamiento a partes interesados” para las personasque trabajan o viven cerca de la instalación.

la señalización adecuada de riesgos debe mostrarsejunto a cualquier dispositivo peligroso.

12.3. Personal y formación

Al tratar con el propietario de un activo que no sea unprofesional, es importante tener en cuenta la informaciónque se les proporciona en todas las etapas del ciclo devida del proyecto.

• los minoristas/instaladores deben tener clara lanecesidad de mantenimiento continuo y asegurarse deque esto se refleje en cualquier análisis financieroentregado a los clientes. Una mejor práctica involucraría:

• Al minorista que presta el mismo el servicio demantenimiento (o)

• Asegurar un traspaso claro y continuo a un terceroen la o&M.

• Entregue un manual al propietario del lugar coninformación de contacto y la descripción de losindicadores y de los procedimientos operativos que sepueden llevar a cabo, incluida una documentación claraque indique que el cliente es responsable de mantenerlos resultados originales del estudio de irradiancia/sombra mediante el manejo de la vegetación.

12.4. Gestión técnica de activos, monitoreo y generación de reportes

El propietario de los activos no suele ser un profesionalsolar, por eso los reportes deben ser claros y fáciles deentender. El objetivo de los reportes es verificar que elactivo esté funcionando de acuerdo con las expectativasprometidas por los minoristas/instaladores en el procesode venta.

Una cuestión central de o&M para la energía solardistribuida es garantizar la precisión del monitoreo delrendimiento de un sistema distribuido a pequeña escala,dada la posible ausencia de un piranómetro y sensoresde temperatura del módulo.

Indicadores clave de desempeño (KPI)Para informar a lospropietarios de los activos, se debe hacer hincapié en elíndice de rendimiento energético (Energy PerformanceIndex, EPI) en lugar de en la disponibilidad, el tiempo deinactividad o índice de rendimiento (Performance Ratio,PR). EPI es una medida fácilmente explicable que norequiere conocimiento profundo de energía solar. (Ver10.1.2.6 para más detalles.)

Si EPI es mayor que 100%, el sistema está funcionando deacuerdo a la expectativa en función de las condicionesclimáticas reales experimentadas.

El rendimiento esperado basado en las condicionesclimáticas reales debe usar las mismas suposiciones(índice de rendimiento, sombra, degradación) que sehicieron al invertir. El EPI debe informarse al propietariode los activos al menos una vez al año, pero el proveedorde o&M debe revisar y tomar medidas con mayorfrecuencia (mensualmente).

Recopilación de datos de rendimiento de referencia

Para calcular con precisión el índice de rendimientoenergético, es necesario recopilar datos del Rendimientode referencia (irradiancia local) y datos de temperatura.

Se sugieren los siguientes métodos para la recolección dedatos de rendimiento de referencia:

Page 72: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

72 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

Sombra:

los proyectos distribuidos tienen perfiles de sombramucho más grandes y variables que los proyectos a granescala, incluso los grandes proyectos comerciales suelenencontrar importantes obstáculos en el techo. la mejorpráctica requiere que los rendimientos esperadosutilizados en el EPI se ajusten en función de la expectativade sombra para el intervalo de KPI.

Como recomendación se debería incluir el trazado delhorizonte y de los obstáculos en todos los modelos de rendimiento.

12.5. Operaciones

Para garantizar la maximización de la producción y, por lotanto, el lCoE más bajo de un activo solar, el propietariodebe realizar o subcontratar una adecuada actividad deoperación y mantenimiento.

El propietario del activo debe tener acceso a una líneadirecta de atención al cliente y saber a quién contactar encaso de problemas. Esta información se colocaidealmente al lado del inversor.

las operaciones para sistemas distribuidos deben cubrirlos siguientes incidentes:

12O&M dE un SiSTEMA SOLAr diSTriBuidO / ConTInUACIón

TABLA 7 MéTODOS SuGERIDOS PARA LA RECOPILACIóN DE RENDIMIENTOS DE REfERENCIA

fuEnTE dELrEndiMiEnTO dE

ExACTiTud COSTO dEL HArdWArE COMEnTAriO

Piranómetro en el sitio Alta1 Alto Consulte 9.10.1. Se pueden usar piranómetrospúblicos, si están disponibles

Sensor a nivel módulo Alta Alto

Datos satelitales Media-alta2 ninguno Consulte 9.10.1.

Sensores de celdas Media bajo

Comparación local Media-baja ninguno El punto de referencia establecido debe ser verificado

Datos históricos baja ninguno la variación mensual puede ser +/- 20%

1: LOS PirAnóMETrOS y SEnSOrES dE CELdA nECESiTAn LiMPiEZA y rECALiBrACión PEriódiCAS PArA MAnTEnEr EL MAyOr niVEL dE PrECiSión. Si ESTO nO PuEdE MAnTEnErSE, ES PrEfEriBLE un BuEn COnjunTO dE dATOSSATELiTALES dE irrAdiAnCiA.2: LA PrECiSión dE LOS dATOS SATELiTALES dEPEndE dEL TiPO dE fuEnTE. Sin EMBArGO, LAS MEjOrES rEfErEnCiAS TiEnEn unA GrAnuLAridAd dE 3x3 KM² y nO inCLuyEn SOMBrAS LOCALES.

Page 73: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 73

12.6. Mantenimiento

El plan de mantenimiento se debe proporcionar alpropietario del activo en o antes de la puesta en marchadel sistema. El Plan Anual de Mantenimiento parasistemas solares distribuidos será una versiónsimplificada del Plan Anual de Mantenimiento incluido enel Anexo D.

los techos en garantía requieren que el techo cuente conmantenimiento preventivo anual para mantener lagarantía del techo. Es una buena práctica que elminorista/instalador y el proveedor de o&M se reúnan conel proveedor de mantenimiento del techo para asegurarsede que ambos equipos entienden sus roles yresponsabilidades y respeten las necesidades del otro.

Es recomendable revisar el estándar IEC 62446-2 sobreMantenimiento de sistemas fotovoltaicos, que sepublicará próximamente, y que distingue entre sistemasa gran escala y sistemas distribuidos.

12.7. Gestión de partes de repuesto

Si es económicamente factible, el proveedor de o&M debetener partes de repuesto básicas en existencia. De locontrario, se debe tener cuidado en seleccionarfabricantes que puedan proporcionar servicio local yreemplazo rápido de productos defectuosos.

El inversor es la parte de repuesto más importante ya quela mayoría de los monitoreos dependen del inversor.

TABLA 8 INCIDENTES CuBIERTOS POR LAS OPERACIONES PARA SISTEMAS DISTRIBuIDOS

inCidEnTE CLASifiCACión COMEnTAriO

Alarmas del inversor Requerimientomínimo

las alarmas generadas por el inversor deben informarse al menos diariamente.

El responsable de mantenimiento debe tomar las medidas necesarias en el menortiempo posible.

- Residencial: En un plazo de 7 días - Comercial: En un plazo de 2 días

falla en el monitoreo Requerimientomínimo

El diagnóstico remoto de una falla de monitoreo debe hacerse en un plazo de 2 días.

Resolución de falla de monitoreo:

- Residencial: En un plazo de 7 días - Comercial: En un plazo de 2 días

El proveedor o&M debe tener buenas pautas y guías de solución de problemas quepermitan al propietario del sistema diagnosticar por sí mismo y resolver.

la dependencia en la conexión de internet y el router del propietario requiere unesfuerzo mucho mayor. A menudo no es posible determinar si la falla de monitoreo sedebe a una falla del inversor o a la conexión de datos, por eso es necesario undiagnóstico rápido.

Alertas de rendimientoa nivel del sistema

Mejor Práctica la duración y la frecuencia de los reportes deben ajustarse a la exactitud ydisponibilidad esperada de los datos de irradiancia en vivo.

la mejor práctica para la comparación mensual, mínimo anualmente.

Alertas a nivelcadena/inversor

Recomendado Para proyectos comerciales con más de un inversor, los reportes deben ser comomínimo a nivel del inversor.

Si es posible, se recomiendan los reportes a nivel de cadena o MPPT (Maximum PowerPoint Tracker) para alertar sobre fallas de cadena.

Limpieza de módulos(y piranómetros /celdas de sensores, siestán presentes)

Requerimientomínimo

la expectativa para la planeación de la limpieza de módulos debe basarse en elsitio, el tipo y tamaño de instalación y las condiciones ambientales.

la planeación real de la limpieza de módulos se puede ajustar en función delrendimiento (EPI) del sistema a lo largo del tiempo.

Page 74: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

Descargue las referencias disponibles al público enwww.solarpowereurope.org

brabandere, K. De; M. Richter; F. Assiandi and b. Sarr.2014. “Engineering Models for PV Systemoperations,” Performance Plus WP2 DeliverableD2.3, Jul. 2014.

European Parliament. 2016. Cyber Security Strategy forthe Energy Sector (IP/A/ITRE/2016-04 PE587.333. Web:http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2016/587333/IPol_STU(2016)587333_En.pdf

GTM. 2013. “Megawatt-Scale PV Plant operations andMaintenance: Services, Markets and Competitors,2013-2017”, Greentech Media.

IEC 61724-1:2017. Photovoltaic system performance - Part1: Monitoring. International Electrical Commission.Web: https://webstore.iec.ch/publication/33622

ISo 9060. 1990. “Solar Energy -- Specification andClassification of Instruments for Measuringhemispherical Solar and Direct Solar Radiation.” Web:http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=16629

Klise, G. T. and J. S. Stein. 2009. “Models Used to Assessthe Performance of Photovoltaic Systems,” Sandianational laboratories, SAnD2009-8258, Dec. 2009.

nREl. 2017. System Advisor Model (SAM).http://sam.nrel.gov.

n. Reich, b. Mueller, A. Armbruster, W. G. J. h. M. van Sark,K. Kiefer, and C. Reise. 2012. “Performance RatioRevisited: Is PR > 90% Realistic?” Progress inPhotovoltaics: Research and Applications 20 (6):717–26. doi:10.1002/pip.1219.

Pelland, Sophie; Jan Remund; Jan Kleissl; Takashi oozekiand Karel De brabandere. 2013. “Photovoltaic andSolar Forecasting - State of the Art.” Report IEA PVPST14-01:2013. International Energy AgencyPhotovoltaic Power Systems Programme

PVsyst SA. 2017. PVsyst Photovoltaic Software.http://www.pvsyst.com.

Richter, Mauricio, Karel De brabandere, John Kalisch,Thomas Schmidt, and Elke lorenz. 2015. “bestPractice Guide on Uncertainty in PV Modelling.” Publicreport Performance Plus WP2 Deliverable D2.4. Web:http://www.perfplus.eu/frontend/files/userfiles/files/308991_PerfPlus_Deliverable_D2_4_20150205.pdf

SAnDIA. 2017. PVPerformance Modeling Collaborative.https://pvpmc.sandia.gov/

Shelton honda, Alex lechner, Sharath Raju, and IvicaTolich. 2012. “Solar PV System PerformanceAssessment Guideline for SolarTech.” San Jose,California: San Jose State University.

Woyte, Achim, Mauricio Richter, David Moser, StefanMau, nils h. Reich, and Ulrike Jahn. 2013.“Monitoring of Photovoltaic Systems: GoodPractices and Systematic Analysis.” In 28th EUPVSEC, 3686–94. Paris, France.

Woyte, Achim, Mauricio Richter, David Moser, nils Reich,Mike Green, Stefan Mau, and hans Georg beyer.2014. “Analytical Monitoring of Grid-ConnectedPhotovoltaic Systems - Good Practice for Monitoringand Performance Analysis.” Report IEA-PVPS T13-03:2014. IEA PVPS.

rEfErEnCiAS

74 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

Page 75: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

A AnExO

Salud y seguridadAm

bientalMonitoreo y

medición

Módulos FV

InversorEléctrico

Datos ycom

unicaciones

Nom

breApellido

función

Introducción de servicios de la compañía

Prueba de evaluación de salud y seguridad

Manejo manual

Equipo de pantalla de visualización

Evaluación de riesgos

Curso de formación en salud y seguridadocupacional

Formación para manejar salud y seguridaden un equipo

Certificación de salud y seguridad ocupacional

Primeros auxilios en el trabajo

Acceso a la subestación de alto voltaje

Gestión de contratistas

otros requerimientos relevantes para latarea, la empresa o el país (por ejemplo,trabajo en alturas, conciencia del asbesto,uso de equipo específico, certificado deconstrucción/instalación, etc.)

Certificado de gestión y evaluaciónambiental

otro curso de formación y/o certificado degestión ambiental

Formación en cierta herramienta demonitoreo

Acreditación y calibración del medidor

otras habilidades relevantes (p. ej.herramienta de manejo de datos)

Conocimiento básico sobre el productoinstalado (p. ej. manejo, guías generales deseguridad, instalación, etc.; ver tambiénrecomendaciones del fabricante del módulo/ manual de instalación)

habilidades de medición básicas (p. ej.termografía, mediciones de potencia)

Electrónica de potencia

Interoperabilidad de herramientas deaprendizaje (lTI)

otras habilidades (p. ej. experiencia con unproducto y tipo de inversor específicos)

Certificación de calificación eléctrica

otras habilidades relevantes (p. ej. formaciónespecífico en inspección y prueba, cursosrelevantes acreditados, etc.)

Terminación del cableado decomunicación específico

Instalación del sistema de monitoreo

Instalación y conexión de medidores

Instalación del sistema satelital de banda ancha

otras habilidades

Gerencial

Gerencial

Gerencial

Gerencial

Administración

y Datos yCom

unicación

Administración

y Datos yCom

unicación

Administración

y Datos yCom

unicación

Electricista/supervisor

Electricista/supervisor

Electricista/supervisor

Electricista/supervisor

Electricistapracticante

Electricistapracticante

Electricistapracticante

Electricistapracticante

Datos y

comunicacio

PlanificadoN

o requeridoRequerido

Actualización requerida

A. Matriz de habilidades propuesta para el personal de O&M. (Descárguelo de www.solarpowereurope.org)

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 75

Page 76: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

B. Conjunto de documentación que acompaña a la planta solar fotovoltaica.

B AnExO

TiPO dE infOrMACión y niVEL dE dETALLE dE LA dOCuMEnTACión (AS-BuiLT)

nO. rEquEriMiEnTOSMíniMOS

dESCriPCión COMEnTAriOS

1 Información del sitio

• Ubicación / Mapa / Coordenadas GPS• Acceso a la planta / llaves• Caminos de acceso• Edificio o&M• Almacenamiento de partes de repuesto / Almacén• Información de la seguridad del sitio• lista de las partes interesadas e información de contacto (por ejemplo, propietario delsitio, contactos de administración, bomberos, subcontratistas, proveedores de servicios, ...)

2 Planos delproyecto

• Diseño de planta y disposición general• Diagrama de enrutamiento de cables• listado de cables• listado de cables / documento de interconexión de cables • Diagrama unifilar• Configuración de cadenas (números de las cadenas, para identificar dónde se

encuentran las cadenas en relación con cada caja de conexión e inversor)• Diagrama de la disposición del sistema de puesta a tierra• Diagrama de la disposición del sistema de protección apartarrayos• Diagrama de la disposición del sistema de iluminación (opcional)• Diagrama topográfico

El “Diagrama dela disposición delsistema deprotecciónapartarrayos”puedeconsiderarseopcional

3 Estudios delproyecto

• Estudio / simulación de sombreado• Estudio / simulación de rendimiento energético• Estudio de dimensionamiento del inversor

4 Estudios acordes a losrequerimientosde la regulaciónnacional

• Cálculos de caída de voltaje• Estudio de coordinación de protección• Estudio de cortocircuito• Estudio de puesta a tierra• Cálculo del tamaño de los cables• Estudio de protección contra rayos

5 Módulos FV • Fichas técnicas• lista de detalles con posicionamiento de módulos FV en el campo (referencia a

números de cadena y posición en la cadena)• Garantías y certificados

6 Inversores • Manual de o&M• Informe de puesta en operación• Garantías y certificados• Prueba de aceptación en fábrica• Configuración del inversor• Diagramas dimensionales

7 Cabina delinversor/mediatensión

• Diagrama y plano de disposición de la cabina del inversor / media tensión• Diagrama de cimentación de la cabina del inversor/media tensión• Procedimiento de colocación - instalación• Diagrama de disposición de la iluminación interna normal y de emergencia• Diagrama de disposición del sistema de detección y extinción de incendios (si es necesario)• Diagrama de disposición del sistema hVAC• Manual de instalación, operación y mantenimiento del sistema hVAC• Estudio del sistema hVAC (de acuerdo con las regulaciones nacionales)• Diagrama de la disposición del sistema de puesta a tierra• listado de cables

8 Transformadorde media/ bajatensión

• Manual de o&M• Reporte de puesta en operación• Informe de pruebas de aceptación de fábrica• Reportes de los tipos de pruebas• Reportes de las pruebas de rutina• Garantías y certificados• Diagrama dimensional con lista de partes

76 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

Page 77: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

nO. rEquEriMiEnTOSMíniMOS

dESCriPCión COMEnTAriOS

9 Cables • Fichas técnicas• Reportes del tipo de pruebas y pruebas de rutina

10 Switchgear de baja/media tensión

• Diagrama unifilar• Diagramas de cableado del switchgear• Fichas técnicas y manuales de los equipos• Informe de pruebas de aceptación de fábrica• Reportes de los tipos de pruebas• Reportes de las pruebas de rutina• Diagramas dimensionales• Garantías y certificados• Configuración de relés de protección• Procedimiento de conmutación (de acuerdo con las regulaciones nacionales)

las “Configuracionesde relés deprotección” y el“Procedimiento de conmutación”son consideracionespara losinterruptores demedia tensión

11 Switchgear de alta tensión(hV)

• Diagrama unifilar• Diagramas de ensamble de estructuras de acero• Diagrama de disposición general del switchgear hV• Fichas técnicas y manuales del equipo hV (CTs, VTs, disyuntores, seccionadores,

pararrayos, aisladores de poste)• Diagrama de protección y medición de línea individual• Reportes del tipo de equipo hV y pruebas de rutina• Estudio de enclavamiento• Procedimiento de conmutación (de acuerdo con las regulaciones nacionales)• Garantías y certificados

12 Sistema dealimentaciónininterrumpida(UPS) y baterías

• Manual de instalación y de o&M• Informe de puesta en operación• Garantías y certificados• Fichas técnicas• Diagramas dimensionales

13 Estructura demontaje

• Diagrama de ensamblaje mecánico• Garantías y certificados

14 Seguidores • Diagrama de ensamblaje mecánico• Diagramas esquemáticos eléctricos• Diagrama de bloques• Certificados de equipos, manuales y fichas técnicas (motores, codificadores)• lista de PlC de entradas y salidas (E/S) por tipo (Digital, Analógico o bus)• Reportes de puesta en operación• Garantías y certificados

15 Sistema deseguridad, anti-intrusión y alarma

• Diagrama de la disposición general del sistema de seguridad• Diagrama de bloques del sistema de seguridad• Diagrama esquemático del sistema de alarma• Manuales y fichas técnicas de los equipos• Acceso a las credenciales de seguridad (por ejemplo, contraseñas, instrucciones, claves, etc.)• Garantías y certificados

16 Sistema demonitoreo/SCADA

• Manual de instalación y de o&M• lista de entradas por tipo (Digital, Analógico o bus)• Diagramas esquemáticos eléctricos• Diagrama de bloques (incluidas las direcciones de red)• Fichas técnicas del equipo

la lista de E/S incluye,por ejemplo, lecturasde los sensores queson recolectadas porlos dataloggers

17 Control de la planta

• Descripción del sistema de control de la planta• Sala de control (si corresponde)• Instrucciones de control de la planta• Funcionalidad del control de interruptores (remota / en el sitio) e instrucciones• lista de entradas y salidas

18 Sistema decomunicación

• Manual de instalación y de o&M• Comunicación interna del sistema• Comunicación externa al sistema de monitoreo o al centro de operaciones• Plan de la red IP• Plan del bus de la red

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 77

Page 78: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

78 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

C AnExOC. Ejemplos importantes de registros de entrada en el control de registros.(Descárguelo de www.solarpowereurope.org)

COnTrOL dE rEGiSTrO

nO. TiPO dEACTiVidAd

TiPO dEinfOrMACión

rEGiSTrO dE EnTrAdA rEfErEnCiAS /COMEnTAriOS

1 Alarmas/incidentes deoperación

Descripción delas alarmas

Fecha y hora, energía afectada, código/nombre del equipo,mensajes/códigos de error, clasificación de gravedad,periodo de reducción del servicio, visitas/inspeccionesexternas de terceros

2 Gestión decontratos

Descripcióngeneral delcontrato

nombre/código del proyecto, nombre del cliente,potencia pico (kWp)

3 Gestión decontratos

Descripción deactivos

Tipo de estructura, tipo de instalación

4 Gestión decontratos

Periodo delcontrato

Fecha de inicio y finalización del contrato

5 Gestión decontratos

Cláusulascontractuales

Valor del contrato, disponibilidad (%), PR (%),materiales/partes de repuesto, trabajo correctivo

6 Mantenimientocorrectivo

Descripción dela actividad

Tipificación detallada de la falla, falla, estado de lafalla, descripción de resolución del problema, causadel problema

En 13306 - MantenimientoTerminología demantenimiento

7 Mantenimientocorrectivo

Evento demantenimientocorrectivo

Alarmas asociadas (con fecha), estado del evento En 13306 - MantenimientoTerminología demantenimiento

8 Mantenimientocorrectivo

bitácora deeventos demantenimientocorrectivo

Fecha y hora de la creación del mantenimientocorrectivo (u orden de trabajo), fecha y hora del cambiode estado (pendiente, abierto, recuperado, cerrado),fecha y hora de finalización de la intervención, fecha yhora de inicio de la intervención, nombres y función delos técnicos responsables

En 13306 - MantenimientoTerminología demantenimiento

9 Mantenimientocorrectivo

Equipo deintervención/nombre del

Energía afectada y producción afectada,nombre/código del equipo

10 Gestión delinventario

Gestión dealmacenes

Cuenta de existencia en inventario y movimientos,código y nombre del equipo

11 Monitoreo ysupervisión

Estado delequipo

Fecha, bitácora de estado (dispositivos de protección,inversores, sistemas de monitoreo, sistemas de vigilancia)

12 Monitoreo ysupervisión

Datosmeteorológicos

Irradiación, temperatura del módulo, otras variablesmeteorológicas (temperatura ambiente, humedad delaire, velocidad y dirección del viento, ...)

IEC 61724 - Monitoreo delrendimiento del sistemafotovoltaico - Pautas parala medición, intercambiode datos y análisis

13 Monitoreo ysupervisión

Datos deproducción/consumo

Energía AC activa y reactiva en el punto de inyección dela planta FV y otros subsistemas o equipos, consumo desistemas auxiliares, otras variables (voltajes y corrientesde DC/AC, frecuencia), energía del campo de DC

IEC 61724 - Monitoreo delrendimiento del sistemafotovoltaico - Pautas parala medición, intercambiode datos y análisis

14 Monitoreo ysupervisión

Datos derendimiento

Producción de energía de la planta fotovoltaica; PR;esperado vs real

Page 79: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

COnTrOL dE rEGiSTrO

nO. TiPO dEACTiVidAd

TiPO dEinfOrMACión

rEGiSTrO dE EnTrAdA rEfErEnCiAS /COMEnTAriOS

15 MantenimientoPreventivo

Plan demantenimiento

Plan de mantenimiento preventivo

16 MantenimientoPreventivo

Equipo deintervención/nombre del

Energía afectada y producción afectada, nombre/código del equipo, fecha de inicio y finalización de la intervención

17 MantenimientoPreventivo

Descripción delmantenimiento

Mediciones, tareas de mantenimiento preventivorealizadas, problemas no resueltos durante laactividad y su clasificación y tipificación, nombres yfunciones de los técnicos responsables

18 Documentaciónde la plantafotovoltaica

Puesta enoperación

Documentación de la puesta en operación yresultados de las pruebas

IEC 62446 - Sistemasfotovoltaicos (FV) -Requerimientos parapruebas, documentación ymantenimiento - Parte 1:sistemas conectados a lared - Documentación,pruebas de puesta enoperación e inspección

19 Documentaciónde la plantafotovoltaica

operación ymantenimiento

Manuales de los equipos, manual de o&M de laplanta FV

IEC 62446 - Sistemasfotovoltaicos (FV) -Requerimientos parapruebas, documentación ymantenimiento - Parte 1:sistemas conectados a lared - Documentación,pruebas de puesta enoperación e inspección

20 Documentaciónde la plantafotovoltaica

Documentacióndel sistema

Documentación de obra ejecutada (fichas técnicas,diagramas de cableado, datos del sistema)

IEC 62446 - Sistemasfotovoltaicos (FV) -Requerimientos parapruebas, documentación ymantenimiento - Parte 1:sistemas conectados a lared - Documentación,pruebas de puesta enoperación e inspección

21 Gestión de lagarantía

Registro dereclamos

Equipo afectado, descripción del reclamo, fecha deocurrencia; comunicaciones entre o&M, cliente yfabricante/proveedor

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 79

Page 80: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

d AnExOd. Plan anual de mantenimiento. (Descárguelo de www.solarpowereurope.org)

SuBG

ruPO

Equ

iPO

SuBu

nid

AdTA

rEA

frEC

uEnC

iAiM

POrT

AnCi

AdE

CiSi

ón

dEfr

ECuE

nCiA

dE

O&M

(PO

r EL

AdM

iniS

TrAd

Or

TéCn

iCO

)

S1–S

52rE

POrT

ESE

MAn

ALdu

rAnT

E TO

dO E

L Añ

O

Doc

umen

taci

óno

bra

ejec

utad

aSi

stem

a AC

Doc

umen

taci

ón c

ompl

eta

y co

rrec

ta d

el s

iste

ma

ACin

icia

l /co

ntin

uone

cesa

rio

Doc

umen

taci

óno

bra

ejec

utad

aSi

stem

asau

xilia

res

Doc

umen

taci

ón c

ompl

eta

y co

rrec

ta d

e to

dos

los

sist

emas

aux

iliar

es (s

egur

idad

, mon

itore

o,TI

C, s

umin

istr

o de

ene

rgía

, obr

as c

ivile

s, e

tc.)

inic

ial /

cont

inuo

nece

sario

Doc

umen

taci

óno

bra

ejec

utad

aSi

stem

a D

CD

ocum

enta

ción

com

plet

a y

corr

ecta

del

sis

tem

a D

Cin

icia

l /co

ntin

uone

cesa

rio

Doc

umen

taci

óno

bra

ejec

utad

aD

ocum

enta

ción

del s

iste

ma

(IEC

6244

3)

Dato

s del

sist

ema,

dia

gram

a de

cab

lead

o, d

iseñ

o m

ecán

ico,

info

rmac

ión

de o

&M (p

or e

jem

plo,

se d

ebe

prop

orci

onar

info

rmac

ión

de o

pera

ción

y m

ante

nim

ient

o e

incl

uir,

com

o m

ínim

o, lo

ssi

guie

ntes

ele

men

tos:

a) P

roce

dim

ient

os p

ara

verif

icar

el f

unci

onam

ient

o co

rrec

to d

el si

stem

a. b

)U

na li

sta

de v

erifi

caci

ón d

e qu

é ha

cer e

n ca

so d

e un

a fa

lla d

el si

stem

a. c

) Pro

cedi

mie

ntos

de

cier

re d

e em

erge

ncia

y d

e ai

slam

ient

o. d

) Rec

omen

daci

ones

de

man

teni

mie

nto

y lim

piez

a (e

n su

caso

), re

sulta

dos d

e pr

ueba

s y d

atos

de

pues

ta e

n op

erac

ión

inic

ial /

cont

inuo

nece

sario

Doc

umen

taci

óno

bra

ejec

utad

aVe

rific

ació

n de

lsi

stem

aIn

spec

ción

, Pru

ebas

1) P

roba

r la

cont

inui

dad

de lo

s co

nduc

tore

s de

pue

sta

a tie

rra

del e

quip

oy

del s

iste

ma

(si a

plic

able

). 2)

Pro

bar l

a po

larid

ad d

e to

dos

los

cabl

es D

C y

verif

icar

su

corr

ecta

iden

tific

ació

n y

cone

xión

. 3) P

roba

r el v

olta

je d

el c

ircui

to a

bier

to [V

oc] p

ara

cada

circ

uito

FV

fuen

te. 4

) Pro

bar e

l cor

rient

e de

cor

to c

ircui

to [I

sc] p

ara

cada

circ

uito

FV

fuen

te. 5

)Pr

obar

la fu

ncio

nalid

ad d

e lo

s pr

inci

pale

s co

mpo

nent

es d

el s

iste

ma

(apa

rella

je, c

ontr

oles

,in

vers

ores

), in

clui

do la

func

ión

anti-

isla

del

inve

rsor

. 6) P

roba

r la

resi

sten

cia

de a

isla

mie

nto

delo

s co

nduc

tore

s de

l circ

uito

DC

inic

ial /

cont

inuo

nece

sario

Doc

umen

taci

ónDu

raci

ón d

e o

&MAu

dito

ría d

e la

plan

taAu

dito

ría d

e un

a pl

anta

de

ener

gía

cuan

do se

ent

rega

al c

ontra

tista

de

o&M

, rev

isión

de

info

rmes

de

o&M

, fal

las,

repa

raci

ones

, con

form

idad

del

dise

ño y

cam

bios

, mon

itore

o, re

ndim

ient

o, e

tc.

inic

ial +

3-5

año

sne

cesa

rio

Doc

umen

taci

ónDu

raci

ón d

e o

&Mbi

táco

raVe

rific

ar y

man

tene

r reg

istr

os d

e tic

kets

, fal

las,

resu

ltado

s de

insp

ecci

ón u

otr

os e

vent

os e

n un

abi

táco

ra, o

bser

vaci

ones

; con

tinua

r el p

lan

de tr

abaj

o pa

ra u

so in

tern

o, c

lient

e, s

egur

o, e

tc.

diar

ione

cesa

rio

Doc

umen

taci

ónDu

raci

ón d

e o

&MM

ante

nim

ient

oCr

eaci

ón d

e un

pro

toco

lo d

e m

ante

nim

ient

o (s

obre

el m

ante

nim

ient

o re

aliza

do d

e ac

uerd

o co

n lo

sre

quer

imie

ntos

del

fabr

ican

te o

al m

enos

con

las r

egul

acio

nes n

orm

ativa

s nac

iona

les o

blig

ator

ias)

nece

sario

Doc

umen

taci

ónDu

raci

ón d

e o

&MIn

spec

ción

Crea

ción

de

un p

roto

colo

de

insp

ecci

ónne

cesa

rio

Doc

umen

taci

ónDu

raci

ón d

e o

&MPl

an d

e tr

abaj

oPl

an d

e ac

ción

des

pués

de

la a

udito

ría, e

l pro

toco

lo d

e m

ante

nim

ient

o y

el p

roto

colo

de

insp

ecci

ón p

ara

mon

itore

ar o

sol

ucio

nar u

n pr

oble

ma

e in

form

ar a

l clie

nte

cont

inuo

nece

sario

Doc

umen

taci

ónDu

raci

ón d

e o

&MIn

form

eIn

form

es c

ontin

uos

segú

n lo

esp

ecifi

cado

en

el c

ontr

ato

de o

&M p

ara

info

rmar

al c

lient

eso

bre

prob

lem

as, d

iagn

óstic

os y

repa

raci

ones

, así

com

o el

rend

imie

nto

de la

pla

nta

(res

umen

de fa

llas,

pér

dida

s, K

PIs,

act

ivid

ad h

uman

a en

el s

itio)

men

sual

/tr

imes

tral

/an

ual

nece

sario

nece

sario

Doc

umen

taci

ónDu

raci

ón d

e o

&MAn

ális

is d

e va

rianz

aco

ntin

uone

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aM

ódul

osIn

spec

ción

de

inte

grid

adAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aM

ódul

osIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aM

ódul

osIn

spec

ción

term

ográ

fica

Men

sual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aM

ódul

osIn

spec

ción

de

med

icio

nes

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aM

ódul

osRe

ajus

teM

ensu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aM

ódul

osli

mpi

eza

de m

ódul

osAn

ual

opc

iona

l / d

eac

uerd

o co

nel

clie

nte

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aM

ódul

osM

edic

ión

de la

deg

rada

ción

de

mód

ulos

en

el s

itio

(con

la te

cnol

ogía

más

pre

cisa

ydi

spon

ible

) con

mód

ulos

y c

aden

as d

e re

fere

ncia

pre

defin

idos

.n

b: e

s ne

cesa

rio s

elec

cion

ar u

n m

ódul

o y

una

cade

na, m

edír

con

irrad

ianc

ia a

lta &

est

able

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de c

aden

asIn

spec

ción

de

inte

grid

adSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de c

aden

asIn

spec

ción

de

docu

men

tos

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de c

aden

asIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de c

aden

asEt

ique

tado

e id

entif

icac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

80 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

Page 81: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SuBG

ruPO

Equ

iPO

SuBu

nid

AdTA

rEA

frEC

uEnC

iAiM

POrT

AnCi

AdE

CiSi

ón

dEfr

ECuE

nCiA

dE

O&

M (P

Or

ELAd

Min

iSTr

AdO

rTé

CniC

O)

S1–S

52rE

POrT

ESE

MAn

ALdu

rAnT

E TO

dO E

L Añ

O

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de

cade

nas

Insp

ecci

ón v

isua

l de

prot

ecci

ones

elé

ctric

asSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de

cade

nas

Insp

ecci

ón te

rmog

ráfic

aSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de

cade

nas

Verif

icac

ión

func

iona

l de

sens

ores

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de

cade

nas

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de

cade

nas

Verif

icar

la c

orre

cta

oper

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de

cade

nas

Corr

ecta

ope

raci

ón d

e la

pro

tecc

ión

eléc

tric

aSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de

cade

nas

Verif

icar

el e

stad

o de

l fus

ible

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de

cade

nas

Prue

ba d

e op

erac

ión

de m

onito

reo

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de

cade

nas

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

de

cade

nas

lim

piez

a ge

nera

lSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orIn

spec

ción

de

inte

grid

adAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orIn

spec

ción

de

docu

men

tos

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orEt

ique

tado

e id

entif

icac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orIn

spec

ción

vis

ual d

e pr

otec

cion

es e

léct

ricas

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orIn

spec

ción

term

ográ

fica

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orVe

rific

ació

n fu

ncio

nal d

e se

nsor

esSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orIn

spec

ción

de

med

icio

nes

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orCo

rrec

ta o

pera

ción

de

la p

rote

cció

n el

éctr

ica

Men

sual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orVe

rific

ar e

l est

ado

del f

usib

leAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orPr

ueba

de

oper

ació

n de

mon

itore

oSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orVe

rific

ar te

rmin

ales

de

los

cabl

esAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Caja

de

cone

xión

del

gen

erad

orli

mpi

eza

gene

ral

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Insp

ecci

ón d

e do

cum

ento

sSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Etiq

ueta

do e

iden

tific

ació

nAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Insp

ecci

ón v

isua

l de

prot

ecci

ones

elé

ctric

asSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Insp

ecci

ón te

rmog

ráfic

aSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Verif

icac

ión

func

iona

l de

sens

ores

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Verif

icar

la c

orre

cta

oper

ació

nAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Corr

ecta

ope

raci

ón d

e la

pro

tecc

ión

eléc

tric

aAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Verif

icar

el e

stad

o de

l fus

ible

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Men

sual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

com

bina

dor d

e AC

lim

piez

a ge

nera

lAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón d

e do

cum

ento

sSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

AUx

Etiq

ueta

do e

iden

tific

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón v

isua

l de

prot

ecci

ones

elé

ctric

asSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón te

rmog

ráfic

aSe

mia

nual

nece

sario

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 81

Page 82: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

d AnExO / ConTInUACIónSu

BGru

POEq

uiP

OSu

Bun

idAd

TArE

Afr

ECuE

nCiA

iMPO

rTAn

CiA

dECi

Sió

n dE

frEC

uEnC

iA d

E O

&M

(PO

r EL

AdM

iniS

TrAd

Or

TéCn

iCO

)

S1–S

52rE

POrT

ESE

MAn

ALdu

rAnT

E TO

dO E

L Añ

O

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

AUx

Corr

ecta

ope

raci

ón d

e la

pro

tecc

ión

eléc

tric

aSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

AUx

Verif

icar

el e

stad

o de

l fus

ible

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

AUx

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aTa

bler

o de

dist

ribuc

ión

de b

aja

tens

ión

Tabl

ero

de d

istr

ibuc

ión

AUx

lim

piez

a ge

nera

lSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aCa

bles

Cabl

es D

CIn

spec

ción

de

inte

grid

adSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aCa

bles

Cabl

es D

CIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aCa

bles

Cabl

es D

CEt

ique

tado

e id

entif

icac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aCa

bles

Cabl

es A

CIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aCa

bles

Cabl

es A

CEt

ique

tado

e id

entif

icac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aCa

bles

Cabl

es A

CIn

spec

ción

de

med

icio

nes

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Insp

ecci

ón d

e eq

uipo

de

segu

ridad

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Insp

ecci

ón d

e do

cum

ento

sSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Etiq

ueta

do e

iden

tific

ació

nAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Insp

ecci

ón v

isua

l de

prot

ecci

ones

elé

ctric

asSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Insp

ecci

ón te

rmog

ráfic

aAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Verif

icac

ión

func

iona

l de

sens

ores

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Verif

icac

ión

de p

arám

etro

sSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Corr

ecta

ope

raci

ón d

e la

pro

tecc

ión

eléc

tric

aSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Revi

sar o

pera

ción

del

sis

tem

a de

ven

tilac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Verif

icar

el e

stad

o de

l fus

ible

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Reem

plaz

o de

bat

ería

Cada

cin

coañ

osDe

acu

erdo

con

las

reco

men

daci

ones

de

los f

abric

ante

s

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

Reem

plaz

o de

ven

tilad

ores

Cada

cin

coañ

osDe

acu

erdo

con

las

reco

men

daci

ones

de

los f

abric

ante

s

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

lim

piez

a ge

nera

lSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es c

entr

ales

lim

piez

a de

ven

tilac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Insp

ecci

ón d

e eq

uipo

de

segu

ridad

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Etiq

ueta

do e

iden

tific

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Insp

ecci

ón v

isua

l de

prot

ecci

ones

elé

ctric

asSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Insp

ecci

ón te

rmog

ráfic

aAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sSe

mia

nual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Verif

icac

ión

de p

arám

etro

sAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Corr

ecta

ope

raci

ón d

e la

pro

tecc

ión

eléc

tric

aAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Revi

sar o

pera

ción

del

sis

tem

a de

ven

tilac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

82 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

Page 83: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SuBG

ruPO

Equ

iPO

SuBu

nid

AdTA

rEA

frEC

uEnC

iAiM

POrT

AnCi

AdE

CiSi

ón

dEfr

ECuE

nCiA

dE

O&

M (P

Or

ELAd

Min

iSTr

AdO

rTé

CniC

O)

S1–S

52rE

POrT

ESE

MAn

ALdu

rAnT

E TO

dO E

L Añ

O

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Reem

plaz

o de

bat

ería

Cada

cin

coañ

osDe

acu

erdo

con

las

reco

men

daci

ones

de

los f

abric

ante

s

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

Reem

plaz

o de

ven

tilad

ores

Cada

cin

coañ

osDe

acu

erdo

con

las

reco

men

daci

ones

de

los f

abric

ante

s

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

lim

piez

a ge

nera

lAn

ual

nece

sario

Gene

raci

ón d

e en

ergí

aIn

vers

ores

Inve

rsor

es d

e ca

dena

lim

piez

a de

ven

tilac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Cabl

esCa

bles

de

alta

tens

ión

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Cabl

esCa

bles

de

alta

tens

ión

Etiq

ueta

do e

iden

tific

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Tran

sfor

mad

or d

e po

tenc

iaIn

spec

ción

de

inte

grid

adSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Tran

sfor

mad

or d

e po

tenc

iaIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Tran

sfor

mad

or d

e po

tenc

iaIn

spec

ción

vis

ual m

ecán

ica

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Tran

sfor

mad

or d

e po

tenc

iaEt

ique

tado

e id

entif

icac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Tran

sfor

mad

or d

e po

tenc

iaIn

spec

ción

term

ográ

fica

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Tran

sfor

mad

or d

e po

tenc

iaVe

rific

ació

n fu

ncio

nal d

e se

nsor

esSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Tran

sfor

mad

or d

e po

tenc

iaIn

spec

ción

de

med

icio

nes

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Tran

sfor

mad

or d

e po

tenc

iaVe

rific

ació

n de

par

ámet

ros

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Tran

sfor

mad

or d

e po

tenc

iaVe

rific

ar la

cor

rect

a op

erac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Tran

sfor

mad

or d

e po

tenc

iaVe

rific

ar te

rmin

ales

de

los

cabl

esSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Tran

sfor

mad

or d

e po

tenc

iali

mpi

eza

del t

rans

form

ador

de

pote

ncia

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

Insp

ecci

ón v

isua

l mec

ánic

aSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

Etiq

ueta

do e

iden

tific

ació

nAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

Insp

ecci

ón v

isua

l de

prot

ecci

ones

elé

ctric

asSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

Insp

ecci

ón te

rmog

ráfic

aSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

Verif

icac

ión

func

iona

l de

sens

ores

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

Verif

icar

la c

orre

cta

oper

ació

nAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

Verif

icar

el e

stad

o de

l fus

ible

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

lim

piez

a ge

nera

lAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Switc

hgea

r de

alta

tens

ión

lubr

icac

ión

mec

ánic

aSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón d

e do

cum

ento

sAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Etiq

ueta

do e

iden

tific

ació

nAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón v

isua

l de

prot

ecci

ones

elé

ctric

asAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón te

rmog

ráfic

aAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Verif

icac

ión

func

iona

l de

sens

ores

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Verif

icac

ión

de p

arám

etro

sAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Verif

icar

la c

orre

cta

oper

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 83

Page 84: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

d AnExO / ConTInUACIónSu

BGru

POEq

uiP

OSu

Bun

idAd

TArE

Afr

ECuE

nCiA

iMPO

rTAn

CiA

dECi

Sió

n dE

frEC

uEnC

iA d

E O

&M

(PO

r EL

AdM

iniS

TrAd

Or

TéCn

iCO

)

S1–S

52rE

POrT

ESE

MAn

ALdu

rAnT

E TO

dO E

L Añ

O

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Corr

ecta

ope

raci

ón d

e la

pro

tecc

ión

eléc

tric

aAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Verif

icar

el e

stad

o de

l fus

ible

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Man

teni

mie

nto

de s

oftw

are

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Prue

ba d

e op

erac

ión

de m

onito

reo

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

Reem

plaz

o de

bat

ería

Cada

cin

coañ

osDe

acu

erdo

con

las

reco

men

daci

ones

de

los f

abric

ante

s

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

AUx

lim

piez

a ge

nera

lAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACIn

spec

ción

de

inte

grid

adAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACIn

spec

ción

de

docu

men

tos

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACEt

ique

tado

e id

entif

icac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACIn

spec

ción

vis

ual d

e pr

otec

cion

es e

léct

ricas

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACIn

spec

ción

term

ográ

fica

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACVe

rific

ació

n fu

ncio

nal d

e se

nsor

esAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACIn

spec

ción

de

med

icio

nes

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACVe

rific

ar la

cor

rect

a op

erac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACCo

rrec

ta o

pera

ción

de

la p

rote

cció

n el

éctr

ica

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACVe

rific

ar e

l est

ado

del f

usib

leAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACVe

rific

ar te

rmin

ales

de

los

cabl

esSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

Prin

cipa

l tab

lero

de

dist

ribuc

ión

ACli

mpi

eza

gene

ral

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Anal

izado

r de

ener

gía

Reem

plaz

o de

bat

ería

Cada

cin

coañ

osDe

acu

erdo

con

las

reco

men

daci

ones

de

los f

abric

ante

s

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Anal

izado

r de

ener

gía

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Anal

izado

r de

ener

gía

Etiq

ueta

do e

iden

tific

ació

nAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Anal

izado

r de

ener

gía

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Anal

izado

r de

ener

gía

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Anal

izado

r de

ener

gía

Man

teni

mie

nto

de s

oftw

are

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Anal

izado

r de

ener

gía

Prue

ba d

e op

erac

ión

de m

onito

reo

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Anal

izado

r de

ener

gía

Verif

icac

ión

de p

arám

etro

sSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Anal

izado

r de

ener

gía

lim

piez

a ge

nera

lSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Med

idor

de

ener

gía

lim

piez

a ge

nera

lAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Med

idor

de

ener

gía

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Med

idor

de

ener

gía

Etiq

ueta

do e

iden

tific

ació

nAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Med

idor

de

ener

gía

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Med

idor

de

ener

gía

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Med

idor

de

ener

gía

Prue

ba d

e op

erac

ión

de m

onito

reo

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Med

idor

de

ener

gía

Verif

icac

ión

de p

arám

etro

sAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Med

idor

de

ener

gía

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Prot

ecci

ón m

ultif

unci

onal

hV

Reem

plaz

o de

bat

ería

Cada

cin

coañ

osDe

acu

erdo

con

las r

ecom

enda

cion

esde

los f

abric

ante

s

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Prot

ecci

ón m

ultif

unci

onal

hV

Verif

icac

ión

de p

arám

etro

sAn

ual

nece

sario

84 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

Page 85: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SuBG

ruPO

Equ

iPO

SuBu

nid

AdTA

rEA

frEC

uEnC

iAiM

POrT

AnCi

AdE

CiSi

ón

dEfr

ECuE

nCiA

dE

O&

M (P

Or

ELAd

Min

iSTr

AdO

rTé

CniC

O)

S1–S

52rE

POrT

ESE

MAn

ALdu

rAnT

E TO

dO E

L Añ

O

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Prot

ecci

ón m

ultif

unci

onal

hV

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Prot

ecci

ón m

ultif

unci

onal

hV

Etiq

ueta

do e

iden

tific

ació

nAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Prot

ecci

ón m

ultif

unci

onal

hV

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Prot

ecci

ón m

ultif

unci

onal

hV

Man

teni

mie

nto

de s

oftw

are

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Prot

ecci

ón m

ultif

unci

onal

hV

Prue

ba d

e op

erac

ión

de m

onito

reo

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Prot

ecci

ón m

ultif

unci

onal

hV

lim

piez

a ge

nera

lAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

ener

gía

Reem

plaz

o de

bat

ería

Cada

cin

coañ

os

De a

cuer

do co

n la

sre

com

enda

cion

es d

elo

s fab

rican

tes

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Corr

ecta

ope

raci

ón d

e la

pro

tecc

ión

eléc

tric

aSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Insp

ecci

ón d

e la

bat

ería

Anua

lne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Etiq

ueta

do e

iden

tific

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Verif

icac

ión

func

iona

l de

sens

ores

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Verif

icar

la c

orre

cta

oper

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Man

teni

mie

nto

de s

oftw

are

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Insp

ecci

ón v

isua

l de

prot

ecci

ones

elé

ctric

asSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Prue

ba d

e op

erac

ión

de m

onito

reo

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Verif

icac

ión

de p

arám

etro

sSe

mia

nual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sAn

ual

nece

sario

Sist

emas

de

alta

tens

ión

Mon

itore

o de

ene

rgía

Unid

ad d

e co

ntro

l de

pote

ncia

lim

piez

a ge

nera

lAn

ual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Sist

ema

de a

limen

tació

n in

inte

rrum

pida

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Sist

ema

de a

limen

tació

n in

inte

rrum

pida

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esAn

ual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Sist

ema

de a

limen

tació

n in

inte

rrum

pida

Insp

ecci

ón te

rmog

ráfic

aAn

ual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Sist

ema

de a

limen

tació

n in

inte

rrum

pida

Corr

ecta

ope

raci

ón d

e la

pro

tecc

ión

eléc

tric

aAn

ual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Sist

ema

de a

limen

tació

n in

inte

rrum

pida

Insp

ecci

ón d

e la

bat

ería

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Sist

ema

de a

limen

tació

n in

inte

rrum

pida

Revi

sar o

pera

ción

del

sis

tem

a de

ven

tilac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Sist

ema

de a

limen

tació

n in

inte

rrum

pida

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Sist

ema

de a

limen

tació

n in

inte

rrum

pida

lim

piez

a ge

nera

lSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Gene

rado

r de

emer

genc

iaIn

spec

ción

de

inte

grid

adSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Gene

rado

r de

emer

genc

iaIn

spec

ción

vis

ual m

ecán

ica

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Gene

rado

r de

emer

genc

iaIn

spec

ción

de

med

icio

nes

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Gene

rado

r de

emer

genc

iaVe

rific

ació

n de

par

ámet

ros

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Gene

rado

r de

emer

genc

iaVe

rific

ar la

cor

rect

a op

erac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Gene

rado

r de

emer

genc

iaCo

rrec

ta o

pera

ción

de

la p

rote

cció

n el

éctr

ica

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Gene

rado

r de

emer

genc

iaIn

spec

ción

de

la b

ater

íaSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Gene

rado

r de

emer

genc

iaVe

rific

ació

n m

ecán

ica

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Gene

rado

r de

emer

genc

iaRe

ajus

teAn

ual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

alim

enta

ción

de

resp

aldo

Gene

rado

r de

emer

genc

iaRe

empl

azo

de fi

ltros

Cada

cin

coañ

osDe

acu

erdo

con

las

reco

men

daci

ones

de lo

s fab

rican

tes

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 85

Page 86: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

d AnExO / ConTInUACIónSu

BGru

POEq

uiP

OSu

Bun

idAd

TArE

Afr

ECuE

nCiA

iMPO

rTAn

CiA

dECi

Sión

dE

frEC

uEnC

iA d

E O&

M (P

Or E

LAd

Min

iSTr

AdOr

TéCn

iCO)

S1–S

52rE

POrT

ESE

MAn

ALdu

rAnT

E TO

dO EL

AñO

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTa

bler

o de

dis

trib

ució

n pa

ra e

l equ

ipo

deut

ilida

d ge

nera

lIn

spec

ción

de

inte

grid

adSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTa

bler

o de

dis

trib

ució

n pa

ra e

l equ

ipo

deut

ilida

d ge

nera

lIn

spec

ción

de

docu

men

tos

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTa

bler

o de

dis

trib

ució

n pa

ra e

l equ

ipo

deut

ilida

d ge

nera

lIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTa

bler

o de

dis

trib

ució

n pa

ra e

l equ

ipo

deut

ilida

d ge

nera

lEt

ique

tado

e id

entif

icac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTa

bler

o de

dis

trib

ució

n pa

ra e

l equ

ipo

deut

ilida

d ge

nera

lIn

spec

ción

term

ográ

fica

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTa

bler

o de

dis

trib

ució

n pa

ra e

l equ

ipo

deut

ilida

d ge

nera

lIn

spec

ción

de

med

icio

nes

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTa

bler

o de

dis

trib

ució

n pa

ra e

l equ

ipo

deut

ilida

d ge

nera

lCo

rrec

ta o

pera

ción

de

la p

rote

cció

n el

éctr

ica

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTa

bler

o de

dis

trib

ució

n pa

ra e

l equ

ipo

deut

ilida

d ge

nera

lVe

rific

ar te

rmin

ales

de

los

cabl

esAn

ual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTa

bler

o de

dis

trib

ució

n pa

ra e

l equ

ipo

deut

ilida

d ge

nera

lli

mpi

eza

gene

ral

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rlu

ces y

enc

hufe

s elé

ctric

osIn

spec

ción

de

inte

grid

adAn

ual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rlu

ces y

enc

hufe

s elé

ctric

osIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rlu

ces y

enc

hufe

s elé

ctric

osIn

spec

ción

de

med

icio

nes

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rlu

ces y

enc

hufe

s elé

ctric

osVe

rific

ar la

cor

rect

a op

erac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rlu

ces y

enc

hufe

s elé

ctric

osli

mpi

eza

gene

ral

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rCa

lefac

ción,

vent

ilació

n, ac

ondi

ciona

mien

to d

e aire

Insp

ecci

ón vi

sual

del

sist

ema

de a

ire a

cond

icio

nado

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rCa

lefac

ción,

vent

ilació

n, ac

ondi

ciona

mien

to d

e aire

Insp

ecci

ón v

isua

l del

cal

enta

dor

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rCa

lefac

ción,

vent

ilació

n, ac

ondi

ciona

mien

to d

e aire

Insp

ecci

ón v

isua

l de

la v

entil

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rCa

lefac

ción,

vent

ilació

n, ac

ondi

ciona

mien

to d

e aire

Verif

icac

ión

func

iona

l de

sens

ores

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rCa

lefac

ción,

vent

ilació

n, ac

ondi

ciona

mien

to d

e aire

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rCa

lefac

ción,

vent

ilació

n, ac

ondi

ciona

mien

to d

e aire

Verif

icar

la c

orre

cta

oper

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rCa

lefac

ción,

vent

ilació

n, ac

ondi

ciona

mien

to d

e aire

Revi

sar o

pera

ción

del

sis

tem

a de

ven

tilac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rCa

lefac

ción,

vent

ilació

n, ac

ondi

ciona

mien

to d

e aire

lim

piez

a de

l sis

tem

a de

aire

aco

ndic

iona

doSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rCa

lefac

ción,

vent

ilació

n, ac

ondi

ciona

mien

to d

e aire

lim

piez

a de

ven

tilac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a au

xilia

rCa

lefac

ción,

vent

ilació

n, ac

ondi

ciona

mien

to d

e aire

lim

piez

a de

l cal

enta

dor

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lSi

stem

a de

sum

inis

tro

de a

gua

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lCe

ntra

l de

dete

cció

n de

ince

ndio

sVe

rific

ació

n fu

ncio

nal d

e se

nsor

esSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lCe

ntra

l de

dete

cció

n de

ince

ndio

sVe

rific

ar la

cor

rect

a op

erac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lCe

ntra

l de

dete

cció

n de

ince

ndio

sCo

rrec

ta o

pera

ción

de

la p

rote

cció

n el

éctr

ica

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lCe

ntra

l de

dete

cció

n de

ince

ndio

sIn

spec

ción

de

la b

ater

íaSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lCe

ntra

l de

dete

cció

n de

ince

ndio

sli

mpi

eza

gene

ral

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lCe

ntra

l de

dete

cció

n de

ince

ndio

sli

mpi

eza

de c

ámar

as y

sen

sore

sSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lPr

otec

ción

con

tra

rayo

s y

sobr

evol

taje

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTr

ansf

orm

ador

de

pote

ncia

de

bajo

volta

jeIn

spec

ción

de

inte

grid

adSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTr

ansf

orm

ador

de

pote

ncia

de

bajo

volta

jeIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

86 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

Page 87: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SuBG

ruPO

Equ

iPO

SuBu

nid

AdTA

rEA

frEC

uEnC

iAiM

POrT

AnCi

AdE

CiSi

ón

dEfr

ECuE

nCiA

dE

O&

M (P

Or

ELAd

Min

iSTr

AdO

rTé

CniC

O)

S1–S

52rE

POrT

ESE

MAn

ALdu

rAnT

E TO

dO E

L Añ

O

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTr

ansf

orm

ador

de

pote

ncia

de

bajo

volta

jeIn

spec

ción

vis

ual m

ecán

ica

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTr

ansf

orm

ador

de

pote

ncia

de

bajo

volta

jeEt

ique

tado

e id

entif

icac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTr

ansf

orm

ador

de

pote

ncia

de

bajo

volta

jeIn

spec

ción

term

ográ

fica

Anua

lne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTr

ansf

orm

ador

de

pote

ncia

de

bajo

volta

jeVe

rific

ació

n fu

ncio

nal d

e se

nsor

esSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTr

ansf

orm

ador

de

pote

ncia

de

bajo

volta

jeIn

spec

ción

de

med

icio

nes

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTr

ansf

orm

ador

de

pote

ncia

de

bajo

volta

jeVe

rific

ació

n de

par

ámet

ros

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTr

ansf

orm

ador

de

pote

ncia

de

bajo

volta

jeVe

rific

ar la

cor

rect

a op

erac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTr

ansf

orm

ador

de

pote

ncia

de

bajo

volta

jeVe

rific

ar te

rmin

ales

de

los

cabl

esSe

mia

nual

nece

sario

Equi

po d

e ut

ilida

d ge

nera

lTr

ansf

orm

ador

de

pote

ncia

de

bajo

volta

jeli

mpi

eza

del t

rans

form

ador

de

pote

ncia

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raCa

mpo

Valla

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raCa

mpo

Valla

lubr

icac

ión

mec

ánic

aAn

ual

nece

sario

Infra

estr

uctu

raCa

mpo

Vege

taci

ónRe

tirar

veg

etac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raCa

mpo

Cam

inos

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raCa

mpo

Cam

inos

Retir

ar v

eget

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

Infra

estr

uctu

raCa

mpo

Sist

ema

de d

rena

jeli

mpi

eza

gene

ral

Anua

lne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raCa

mpo

boca

de

acce

soIn

spec

ción

de

inte

grid

adSe

mia

nual

nece

sario

Infra

estr

uctu

raEd

ifici

osIn

spec

ción

de

inte

grid

adAn

ual

nece

sario

Infra

estr

uctu

raEd

ifici

osIn

spec

ción

de

docu

men

tos

Anua

lne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEd

ifici

osli

mpi

eza

gene

ral

Anua

lne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raSe

gurid

adIn

spec

ción

de

equi

po d

e se

gurid

adAn

ual

nece

sario

Infra

estr

uctu

raSe

gurid

adVe

rific

ar la

cor

rect

a op

erac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVEs

truc

tura

fija

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVEs

truc

tura

fija

Reaj

uste

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arIn

spec

ción

de

inte

grid

adAn

ual

nece

sario

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arIn

spec

ción

vis

ual m

ecán

ica

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arEt

ique

tado

e id

entif

icac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arIn

spec

ción

term

ográ

fica

Anua

lne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arIn

spec

ción

de

med

icio

nes

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arVe

rific

ació

n de

par

ámet

ros

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arVe

rific

ar la

cor

rect

a op

erac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arCo

rrec

ta o

pera

ción

de

la p

rote

cció

n el

éctr

ica

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arPr

ueba

de

oper

ació

n de

mon

itore

oAn

ual

nece

sario

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arVe

rific

ar te

rmin

ales

de

los

cabl

esSe

mia

nual

nece

sario

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arRe

ajus

teSe

mia

nual

nece

sario

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arRe

empl

azo

de b

ater

íaCa

da c

inco

años

De a

cuer

do co

n la

sre

com

enda

cion

es d

e lo

s fab

rican

tes

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arli

mpi

eza

gene

ral

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Infra

estr

uctu

raEs

truc

tura

de

sopo

rte

FVRa

stre

ador

sol

arlu

bric

ació

n m

ecán

ica

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caIn

spec

ción

de

inte

grid

adAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 87

Page 88: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

d AnExO / ConTInUACIónSu

BGru

POEq

uiP

OSu

Bun

idAd

TArE

Afr

ECuE

nCiA

iMPO

rTAn

CiA

dECi

Sió

n dE

frEC

uEnC

iA d

E O

&M

(PO

r EL

AdM

iniS

TrAd

Or

TéCn

iCO

)

S1–S

52rE

POrT

ESE

MAn

ALdu

rAnT

E TO

dO E

L Añ

O

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caVe

rific

ació

n fu

ncio

nal d

e se

nsor

esAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caIn

spec

ción

de

med

icio

nes

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caVe

rific

ar la

cor

rect

a op

erac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caCo

rrec

ta o

pera

ción

de

la p

rote

cció

n el

éctr

ica

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caIn

spec

ción

de

la b

ater

íaAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caPr

ueba

de

oper

ació

n de

mon

itore

oSe

mia

nual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

cali

mpi

eza

gene

ral

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

cali

mpi

eza

de c

ámar

as y

sen

sore

sAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caSe

nsor

es d

e irr

adia

ción

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caSe

nsor

es d

e irr

adia

ción

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esSe

mia

nual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caSe

nsor

es d

e irr

adia

ción

Verif

icac

ión

func

iona

l de

sens

ores

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caSe

nsor

es d

e irr

adia

ción

Calib

raci

ón d

e se

nsor

esAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Esta

ción

met

eoro

lógi

caSe

nsor

es d

e irr

adia

ción

lim

piez

a de

cám

aras

y s

enso

res

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Cabl

eado

del

sis

tem

a de

mon

itore

oIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Cabl

eado

del

sis

tem

a de

mon

itore

oEt

ique

tado

e id

entif

icac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Cabl

eado

del

sis

tem

a de

mon

itore

oPr

ueba

de

oper

ació

n de

mon

itore

oSe

mia

nual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Tabl

ero

de c

omun

icac

ión

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Tabl

ero

de c

omun

icac

ión

Insp

ecci

ón d

e do

cum

ento

sAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Tabl

ero

de c

omun

icac

ión

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Tabl

ero

de c

omun

icac

ión

Corr

ecta

ope

raci

ón d

e la

pro

tecc

ión

eléc

tric

aAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Tabl

ero

de c

omun

icac

ión

Insp

ecci

ón d

e la

bat

ería

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Tabl

ero

de c

omun

icac

ión

Revi

sar o

pera

ción

del

sis

tem

a de

ven

tilac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Tabl

ero

de c

omun

icac

ión

Prue

ba d

e op

erac

ión

de m

onito

reo

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Tabl

ero

de c

omun

icac

ión

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Tabl

ero

de c

omun

icac

ión

lim

piez

a ge

nera

lAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Tabl

ero

de c

omun

icac

ión

lim

piez

a de

ven

tilac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Softw

are

del s

iste

ma

de m

onito

reo

Insp

ecci

ón d

e m

edic

ione

sAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Softw

are

del s

iste

ma

de m

onito

reo

Man

teni

mie

nto

de s

oftw

are

Men

sual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Softw

are

del s

iste

ma

de m

onito

reo

Prue

ba d

e op

erac

ión

de m

onito

reo

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Regi

stra

dor d

e da

tos

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

ema

de m

onito

reo

Regi

stra

dor d

e da

tos

Verif

icar

la c

orre

cta

oper

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

Sist

ema

de m

onito

reo

Regi

stra

dor d

e da

tos

Prue

ba d

e op

erac

ión

de m

onito

reo

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

ema

de s

egur

idad

Cent

ral d

el s

iste

ma

de s

egur

idad

Verif

icac

ión

de p

arám

etro

sSe

mia

nual

nece

sario

Sist

ema

de s

egur

idad

Cent

ral d

el s

iste

ma

de s

egur

idad

Verif

icar

la c

orre

cta

oper

ació

nSe

mia

nual

nece

sario

Sist

ema

de s

egur

idad

Cent

ral d

el s

iste

ma

de s

egur

idad

Insp

ecci

ón d

e la

bat

ería

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de s

egur

idad

Cent

ral d

el s

iste

ma

de s

egur

idad

Revi

sar o

pera

ción

del

sis

tem

a de

ven

tilac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

ema

de s

egur

idad

Cent

ral d

el s

iste

ma

de s

egur

idad

lim

piez

a ge

nera

lAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de s

egur

idad

Sist

ema

de v

ideo

vigi

lanc

iaIn

spec

ción

de

inte

grid

adAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de s

egur

idad

Sist

ema

de v

ideo

vigi

lanc

iaVe

rific

ació

n fu

ncio

nal d

e se

nsor

esAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de s

egur

idad

Sist

ema

de v

ideo

vigi

lanc

iali

mpi

eza

de c

ámar

as y

sen

sore

sAn

ual

nece

sario

88 / SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo

Page 89: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SuBG

ruPO

Equ

iPO

SuBu

nid

AdTA

rEA

frEC

uEnC

iAiM

POrT

AnCi

AdE

CiSi

ón

dEfr

ECuE

nCiA

dE

O&

M (P

Or

ELAd

Min

iSTr

AdO

rTé

CniC

O)

S1–S

52rE

POrT

ESE

MAn

ALdu

rAnT

E TO

dO E

L Añ

O

Sist

ema

de s

egur

idad

Sist

emas

de

dete

cció

n de

intr

usió

nIn

spec

ción

de

inte

grid

adAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de s

egur

idad

Sist

emas

de

dete

cció

n de

intr

usió

nVe

rific

ació

n fu

ncio

nal d

e se

nsor

esSe

mia

nual

nece

sario

Sist

ema

de s

egur

idad

Sist

emas

de

dete

cció

n de

intr

usió

nli

mpi

eza

de c

ámar

as y

sen

sore

sAn

ual

nece

sario

Sist

ema

de s

egur

idad

Cabl

eado

del

sis

tem

a de

seg

urid

adIn

spec

ción

vis

ual d

e ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

ema

de s

egur

idad

Cabl

eado

del

sis

tem

a de

seg

urid

adEt

ique

tado

e id

entif

icac

ión

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

ema

de s

egur

idad

Tabl

ero

del s

iste

ma

de s

egur

idad

Insp

ecci

ón d

e in

tegr

idad

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de s

egur

idad

Tabl

ero

del s

iste

ma

de s

egur

idad

Insp

ecci

ón d

e do

cum

ento

sSe

mia

nual

nece

sario

Sist

ema

de s

egur

idad

Tabl

ero

del s

iste

ma

de s

egur

idad

Insp

ecci

ón v

isua

l de

cabl

esSe

mia

nual

nece

sario

Sist

ema

de s

egur

idad

Tabl

ero

del s

iste

ma

de s

egur

idad

Corr

ecta

ope

raci

ón d

e la

pro

tecc

ión

eléc

tric

aSe

mia

nual

nece

sario

Sist

ema

de s

egur

idad

Tabl

ero

del s

iste

ma

de s

egur

idad

Insp

ecci

ón d

e la

bat

ería

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

ema

de s

egur

idad

Tabl

ero

del s

iste

ma

de s

egur

idad

Prue

ba d

e op

erac

ión

de m

onito

reo

Anua

lne

cesa

rio

Sist

ema

de s

egur

idad

Tabl

ero

del s

iste

ma

de s

egur

idad

Verif

icar

term

inal

es d

e lo

s ca

bles

Sem

ianu

alne

cesa

rio

Sist

ema

de s

egur

idad

Tabl

ero

del s

iste

ma

de s

egur

idad

lim

piez

a ge

nera

lAn

ual

nece

sario

p.ej

. Men

sual

Sist

ema

de s

egur

idad

Tabl

ero

del s

iste

ma

de s

egur

idad

lim

piez

a de

ven

tilac

ión

Anua

lne

cesa

rio

Piez

as d

e re

pues

toIn

vent

ario

de

exis

tenc

ias

Anua

lne

cesa

rio

Piez

as d

e re

pues

toIn

spec

ción

vis

ual d

e la

s co

ndic

ione

s de

exi

sten

cias

Trim

estr

alne

cesa

riop.

ej. M

ensu

al

Piez

as d

e re

pues

toRe

posi

ción

de

inve

ntar

ioco

ntin

uone

cesa

rio

Piez

as d

e re

pues

toRe

visa

r el í

ndic

e de

falla

s y

ajus

tar n

ivel

de

exis

tenc

ias

Anua

lne

cesa

rio

SolarPower Europe / oPERACIón y MAnTEnIMIEnTo GUíA DE MEJoRES PRáCTICAS / EDICIón MéxICo / 89

Page 90: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower
Page 91: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower
Page 92: Operación y Mantenimiento · 2018-09-06 · PATROCINADORES La Guía de Mejores Prácticas de Operación y Mantenimiento ha sido creada e impulsada por SolarPower Europe. SolarPower

SolarPower EuropeRue d’Arlon 69-71, 1040 brussels, belgiumT +32 2 709 55 20 / F +32 2 725 32 [email protected] / www.solarpowereurope.org

© ta

shec

hka