This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Onsen ini terkenal.Kata sifat NA seperti “yuumeena” merupakan kata sifat yang berakhiran “na” saat sebuah kata benda dimodifikasi. Sebuah kalimat bisa dibuat dengan menempatkan bentuk kata sifat NA di akhir kalimat. Ganti “na” dengan “desu” maka jadi (“yuumee desu” atau “terkenal.”)
Gunakanlah!
元げん
気き
な猿さる
ですね。Ge⎤nkina sa⎤ru de⎤su ne.
本ほん
当とう
! 元げん
気き
ですね。Hontoo! Ge⎤nki de⎤su ne.
Monyet yang lincah yah. Iya, benar-benar lincah.
Cobalah!
【kata sifat NA】~ですね。【kata sifat NA】 ~ de⎤su ne.
XXX yang [kata sifat NA].
① 静し ず
か(な)shi⎤zuka (na)
sunyi
場ば
所し ょ
bashotempat
② きれい(な)ki⎤ree (na)
indah
景け
色し き
ke⎤shikipemandangan
Bonus Ungkapan Hari iniへえ。Hee.He…
Ini adalah ungkapan untuk mengekspresikan kekaguman atau keterkejutan atas apa yang disampaikan seseorang.
Can-do! Mengungkapkan kesan dan menjelasan sesuatu -- Bagian 2
Jepang memiliki banyak gunung api, oleh karena itu sumber air panas tersebar di seluruh penjuru negeri. Setiap permandian sumber air panas atau onsen memiliki warna, aroma dan tekstur air yang berbeda-beda. Onsen bisa menjadi terapi, seperti misalnya membantu memulihkan tubuh yang letih. Banyak orang yang menghabiskan waktu di penginapan onsen bersama keluarga atau teman-teman untuk menyegarkan diri dengan berendam di onsen dan menikmati makanan lezat di sana.
Saya jalan-jalan keliling Jepang.Untuk mengungkapkan sesuatu yang sedang Anda lakukan, gunakan “[kata kerja bentuk TE] + imasu.” “Ryokoo-shite imasu” adalah bentuk TE dari “ryooko-suru” atau “jalan-jalan” yang mana “ryooko-shite” diikuti dengan “imasu.” (lihat halaman 150-151)
Gunakanlah!
旅りょ
行こう
ですか。Ryokoo de⎤su ka.
はい。あちこち旅りょ
行こう
しています。Ha⎤i. Achi⎤kochi ryokoo-shite ima⎤su.
Apakah kamu lagi jalan-jalan?Iya, bepergian ke sana kemari.
Soba adalah mi tradisional Jepang. Terbuat dari tepung soba atau buckwheat, direbus dengan air panas. Dimakan dengan cara dicelupkan dalam kecap asin Jepang shoyu, atau dengan sup hangat di dalam mangkuk.
Di restoran soba di dalam stasiun, para penumpang bisa menyantap soba sebelum naik kereta.
Sangat menyenangkan.Untuk membuat bentuk lampau dari kata sifat I, ganti “-i (desu)” dengan “-katta (desu).” Untuk kata sifat NA dan kata benda, ubah akhir kalimat dari “desu” menjadi “deshita.”
【kata sifat I】かったです/【kata sifat NA】でした。【kata sifat I】 ⎤katta de⎤su/【kata sifat NA】 de⎤shita.
Itu XXX. (bentuk lampau)
① すばらしいsubarashi⎤i
sangat bagus
② きれい(な)ki⎤ree (na)
indah/cantik kiki ree (na)ree (na)ree (na)
indah/cantik
Bonus Ungkapan Hari iniおかえりなさい。Okaerinasai.Sudah pulang yah.
Ini adalah sapaan bagi seseorang yang kembali ke rumah. Bisa juga diucapkan secara kasual dengan mengatakan “Okaeri”. Untuk pengucapan yang sangat sopan bisa mengatakan “Okaerinasaimase.”
Dengan naik kereta peluru Shinkansen, Anda bisa pergi ke banyak kota besar di Jepang dalam waktu yang lebih singkat. Dari Tokyo ke Nagano, sekitar satu setengah jam perjalanan. Dari Tokyo ke Kyoto, bisa ditempuh sekitar dua jam. Gerbongnya bersih dan senyap, sehingga terasa sangat nyaman saat menumpanginya.
Saya mau sarung tangan.Untuk menyampaikan apa yang ingin Anda beli kepada pramuniaga, ucapkan “[bendanya] ga hoshin desu ga.” “Hoshi” artinya “mau.” Dengan menambahkan “n desu ga,” Anda bisa menjelaskan keinginan Anda kepada lawan bicara dan membuat orang tersebut menanggapinya. Ucapkan dengan mengecilkan suara Anda saat menurunkan intonasi di akhir kalimat.
Gunakanlah!
あのう、すみません。北ほっ
海かい
道どう
のお土み や げ
産が欲ほ
しいんですが。Anoo, sumimase⎤n. Hokka⎤idoo no omiyage ga hoshi⎤in de⎤su ga.
そうですね。このお菓か
子し
はいかがですか。So⎤o de⎤su ne. Kono oka⎤shi wa ika⎤ga de⎤su ka.
Permisi. Saya mau beli oleh-oleh khas Hokkaido.Begitu yah. Bagaimana dengan penganan manis ini?
Permisi. Saya mau beli oleh-oleh khas Hokkaido.
Cobalah!
あのう、すみません。~が欲ほ
しいんですが。Anoo, sumimase⎤n. ~ga hoshi⎤in de⎤su ga.
Permisi. Saya mau XXX.
① 風ふ
呂ろ
敷し き
furoshiki kain pembungkus
tradisional
② 傘か さ
ka⎤sa payung
Bonus Ungkapan Hari iniカードは使
つ か
えますか。Ka⎤ado wa tsukaema⎤su ka.Bisa pakai kartu kredit?
Gunakan ungkapan ini ketika ingin mengetahui apakah bisa membayar dengan memakai kartu kredit. “Tsukaeru” atau “bisa pakai” adalah bentuk kata kerja potensial dari “tsukau” atau “pakai.”
Tolong jangan pakai wasabi.Untuk meminta seseorang agar tidak memasukkan sesuatu ke dalam makanan atau minuman, gunakan “kata kerja bentuk NAI + de kudasai.” Bentuk NAI merupakan jenis perubahan dengan akhiran “nai” dan ungkapan bentuk negatif. Bentuk NAI dari “ireru” atau “masukkan" adalah “irenai” atau “jangan masukkan.” (Lihat halaman 150-151)
Gunakanlah!
オレンジジュース1ひと
つ。氷こおり
は入い
れないでください。Orenji-ju⎤usu hito⎤tsu. Koori wa irena⎤ide kudasa⎤i.
Hokkaido dikelilingi oleh Laut Jepang, Laut Okhotsk dan Samudra Pasifik. Industri perikanan di daerah ini berkembang pesat karena hidangan laut yang berlimpah seperti misalnya kepiting, cumi-cumi, salmon, telur salmon dan yang lainnya. Makan hidangan laut segar di pasar pagi merupakan salah satu kegiatan menyenangkan saat jalan-jalan di Hokkaido.
Kelezatan hidangan laut Hokkaido terkenal di luar negeri, terutama jenis kerang hotate, dan diekspor dalam jumlah yang banyak.
Jawaban① ドレッシングはかけないでください。 Dore⎤sshingu wa kake⎤naide kudasa⎤i.② 唐