-
OPERATION MANUAL
English
Deutsch
Franais
Espaol
Italiano
Portugues
Nederlands
Outdoor Unit(LRYEQ16AY1(E))
Booster Unit(LCBKQ3AV1(E))
CONVENI-PACK
Operation manualCONVENI-PACK
BetriebsanweisungCONVENI-PACK
Manuel dutilisationCONVENI-PACK
Manual de operacinCONVENI-PACK
Manuale dusoCONVENI-PACK
GebruiksaanwijzingCONVENI-PACK
Manual de funcionamentoCONVENI-PACK
-
Thank you for purchasing this Daikin CON-VENI-PACK. Carefully
read this operation manual before using the CONVENI-PACK. It will
tell you how to use the unit properly and help you if any trouble
occurs. After reading the manual, keep it in your custody for
future reference. If the user changes, be sure to hand over the
operation manual to the next user. After receiving the war-ranty
card from the dealer, store it in a safe place.
Wir danken Ihnen dafr, dass Sie sich fr dieses
Daikin-Kondensatorgert entschieden haben. Lesen Sie diese
Bedi-enungsanleitung sorgfltig durch, bevor Sie das Kondensatorgert
in Betrieb neh-men. Sie erfahren hier, wie die Einheit kor-rekt
genutzt wird, und es ist lhnen bei Strungen behilflich. Lesen Sie
das Hand-buch sorgfltig und bewahren Sie es fr den spteren Gebrauch
sorgfltig auf. Wenn Sie das Gert einem neuen Benutzer bergeben,
hndigen Sie ihm auch unbedingt die Bedienungsanleitung aus.
Bewahren Sie die Garantiekarte, die Sie von Ihrem Hndler erhalten
haben, ebenfalls an einem sicheren Ort auf.
Nous vous remercions davoir achet cette unit de condensation
Daikin. Avant duti-liser lunit de condensation, veuillez lire
attentivement ce manuel dutilisation. Il vous enseignera utiliser
correctement lunit et vous aidera en cas de panne. Aprs lecture du
manuel, veuillez le con-server des fins de consultation ultrieure.
Si lutilisateur change, veillez confier ce manuel dutilisation
lutilisateur suivant. Aprs rception de la carte de garantie
transmise par le revendeur, con-servez-la dans un endroit sr.
Gracias por adquirir haber adquirido esta unidad de condensacin
Daikin. Lea cuidadosamente este manual de oper-acin antes de usar
la unidad de con-densacin. El manual explica cmo usar la unidad
correctamente, proporcionndole informacin de y lo ayuda en caso de
que surjan problemas. Una vez ledo el man-ual, consrvelo en lugar
seguro para futu-ras referencias.Si el usuario cambia, En caso de
cambio de ususario, asegrese de entregar el manual de operacin al
prximo ste ltimo. usuario. Cuando reciba la tarjeta de garanta del
distribuidor, gurdela en un lugar seguro.
Vi ringraziamo per aver acquistato questa unit condensante
Daikin. Leggere atten-tamente il presente manuale duso prima di
utilizzare lunit condensante. Contiene le istruzioni per usare
correttamente lunit e per rimediare ad eventuali problemi di
funzionamento. Dopo aver letto il manuale, conservatelo per il
futuro. Se il prodotto dovesse essere usato da un altro utente,
assicurarsi di consegnare il manuale duso al nuovo utente. Dopo
aver ricevuto la scheda di garanzia dal vostro rivenditore,
conservatela in un luogo sicuro.
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Daikin
condensatie-unit. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
voor-dat u de condensatie-unit gebruikt. In de gebruiksaanwijzing
kunt u lezen hoe u het apparaat op de juiste manier gebruikt en wat
u kunt doen bij storingen. Nadat u de handleiding heeft gelezen,
dient u deze te bewaren om hem in toekomst te kunnen raadplegen.
Als het apparaat overge-dragen wordt aan een nieuwe gebruiker,
dient u ook de gebruiksaanwijzing mee te geven. Berg de
garantiekaart op een veilige plek op, zodra u deze van de dealer
heeft ontvangen.
Obrigado por escolher esta unidade de condensao Daikin. Leia
este manual de operao antes de utilizar a unidade de condensao.
Nele obter O manual contm informaes sobre o modo de uti-lizar
correctamente o aparelho e ajuda na eventualidade de ocorrncia de
proble-mas. Aps ler a leitura do manual, guarde-o para futura
referncia. Se houver mudana de usurio, no esquea de entregar-lhe o
manual de operaoEm caso de mudana do utilizador, garanta que o
manual de operao entregue ao novo utilizador.Aps receber o carto de
garantia do rev-endedor, guarde-o em num lugar seguro.
-
Deutsch 1
LRYEQ16AY1(E)LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK Betriebsanweisung
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE ..............................
1
2. BEZEICHNUNG DES TEILS........................... 5
3. MASSNAHMEN VOR DEM BETRIEB ............ 5
4. FERNBEDIENUNG UND WAHLSCHALTER
KHLEN/HEINZEN: BEZEICHNUNG UND
FUNKTION DER SCHALTER UND
ANZEIGEN......................................................
5
5. BEDIENUNG DES GERTS........................... 6
6. OPTIMALER BETRIEB................................. 10
7. PFLEGE- UND REINIGUNGSVERFAHREN 11
8. FEHLERSUCHE ...........................................
11
9. BERPRFUNG .......................................... 14
10. PRODUKTMODELLE UND
HAUPTSPEZIFIKATIONEN........................... 15
11. KUNDENDIENST UND GARANTIE.............. 16
Wichtige Informationen zum verwendeten Klte-mittelDieses Produkt
enthlt fluorhaltige Treibhausgase nach dem Kyoto-Protokoll.
(1) GWP = global warming potential (globaler Erwr-
mungsfaktor)* Die Werte sind angegeben in F-Gas vorschriften
(EC) No.842/2006, Anhang I, Teil 1 und 2.
Entsprechend den europischen oder lokalen Vor-schriften knnen
regelmige berprfungen auf Kltemittellecks erforderlich sein.Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Hnd-ler.
1. SICHERHEITSHINWEISEUm die Funktionen des CONVENI-PACK voll
auszu-nutzen und Funktionsstrungen durch falsche Behandlung zu
vermeiden, empfehlen wir, diese Bedienungsanleitung vor der
Benutzung aufmerk-sam durchzulesen.Dieses Kondensatorgert fllt
unter die Kategorie Gerte, die der ffentlichkeit nicht zugnglich
sind. Die hier beschriebenen Warnhinweise sind
mit WARNUNG und ACHTUNG gekennzeich-net. Sie enthalten wichtige
Informationen
bezglich der Sicherheit. Beachten Sie unbe-dingt alle
Warnhinweise.
WARNUNG...... Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu
Krper-verletzungen oder Tod fhren.
ACHTUNG....... Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu
Sachbe-schdigung oder Krperverlet-zungen fhren, die je nach den
Umstnden ernsthaft sein kn-nen.
Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Durchlesen griffbereit
auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen knnen. Wenn Sie das
Gert einem neuen Benutzer bergeben, hndigen Sie ihm auch unbedingt
die Anlei-tung aus.
WARNUNGBeachten Sie, dass wenn Sie sich direkt und ber einen
lngeren Zeitraum der Luft aus der Klimaanlage aussetzen, oder wenn
diese Luft zu kalt oder zu warm ist, Ihre physische Kondition und
Gesundheit beeintrchtigen werden knnte. Falls eine Funktionsstrung
im Kondensa-torgert auftritt (mit Abgabe eines Brandge-ruchs usw.),
schalten Sie das Gert aus, und kontaktieren Sie Ihren
Hndler.Fortgesetzter Betrieb unter solchen Umstnden kann zu einem
Ausfall, elektrischen Schlgen oder Brand fhren.Wenden Sie sich
bezglich der Installations-arbeit an Ihren Hndler. Falls Sie die
Arbeiten selber ausfhren, kann es zu Wasserlecks, elektrischen
Schlgen oder Brand kommen.Wenden Sie sich bezglich einer
Abnde-rung, Reparatur und Wartung des CONVENI-PACK an Ihren
Hndler.Eine unsachgeme Ausfhrung der Arbeiten kann zu Wasserlecks,
elektrischen Schlgen oder Brand fhren.Stecken Sie keine Gegenstnde,
wie z. B. Stan-gen oder Ihre Finger usw., in den Lufteinlass oder
Luftauslass. Bei Berhrung der schnell rotierenden Ventila-torflgel
des CONVENI-PACK besteht Verlet-zungsgefahr.Berhren Sie niemals den
Luftauslass oder die horizontalen Lamellen, whrend der Ventilator
in Betrieb ist.Hierdurch knnen die Finger eingeklemmt oder das Gert
beschdigt werden.
Kltemitteltyp R410A
GWP(1)
-Wert 1975
-
2 Deutsch
Hten Sie sich vor Feuer im Falle eines Klte-mittellecks.Falls
das Kondensatorgert nicht korrekt funktio-niert (d. h. die
Innentemperatur des CONVENI-PACK fllt nicht ausreichend ab), kann
ein Klte-mittelleck die Ursache sein. Wenden Sie sich an Ihren
Hndler um Hilfe. Das Kltemittel im Kondensatorgert ist sicher und
luft normalerweise nicht aus. Im Falle eines Lecks kann jedoch
Kontakt mit einem offenen Brenner, Heizkrper oder Kocher zur
Erzeugung von giftigen Gasen fhren. Benutzen Sie das
Kondensatorgert nicht wei-ter, bis eine qualifizierte
Kundendienstperson sicherstellt, dass das Leck repariert worden
ist.Wenden Sie sich hinsichtlich der Manah-men im Falle eines
Kltemittellecks an Ihren Hndler.Wenn das Kondensatorgert in einem
kleinen Raum installiert werden soll, mssen entspre-chende Manahmen
ergriffen werden, die ver-hten, dass im Falle eines Kltemittellecks
die Menge des ausstrmendem Kltemittels die Konzentrationsgrenze
berschreitet. Anderen-falls kann es zu einem Unfall durch
Sauerstoff-mangel kommen.Wenden Sie sich bezglich der Anbringung
von Zubehr an Fachpersonal, und verwen-den Sie nur vom Hersteller
angegebenes Zubehr.Falls Ihre eigene Arbeitsausfhrung zu einem
Defekt fhrt, kann es zu Wasserlecks, elektri-schen Schlgen oder
Brand kommen. Wenden Sie sich bezglich eines Standort-wechsels und
einer Neuinstallation des CON-VENI-PACK an Ihren Hndler.Eine
unsachgeme Installation kann zu Was-serlecks, elektrischen Schlgen
oder Brand fh-ren.Tauschen Sie Sicherungen nicht aus.Verwenden Sie
keine ungeeigneten Sicherun-gen, Kupfer- oder andere Drhte als
Ersatz, weil dies zu elektrischen Schlgen, Brand, Verlet-zung oder
Beschdigung des Gertes fhren kann.Das Gert muss unbedingt geerdet
werden. Erden Sie das Gert nicht an einer Gas- oder Wasserleitung,
einem Blitzableiter oder der Erd-leitung eines Telefons. Falsche
Erdung kann zu elektrischen Schlgen oder Brand fhren. Ein starker
Stromsto von einem Blitzschlag oder anderen Quellen kann
Beschdigung des CONVENI-PACK verursachen.Immer einen
Leckstrom-Unterbrecher installie-ren.Wenn keine
Erdschluss-Sicherung installiert ist, besteht die Gefahr von
elektrischen Schlgen oder Feuer.Wenden Sie sich an Ihren Hndler,
falls das Kondensatorgert durch eine Naturkatastro-
phe, wie z. B. eine berschwemmung oder einen Taifun, unter
Wasser gert.Unterlassen Sie die Benutzung des CONVENI-PACK in
dieser Situation, weil es anderenfalls zu einer Funktionsstrung,
einem elektrischen Schlag oder Brand kommen kann.Unterlassen Sie
das Starten oder Stoppen des Betriebs des CONVENI-PACK, wenn der
Lei-stungsschalter ein- oder ausgeschaltet ist.Anderenfalls kann es
zu einem Brand oder Was-serleck kommen. Auerdem kann das Geblse
pltzlich anlaufen, weil die Stromausfallkompen-sation aktiviert
ist, was zu Verletzungen fhren kann.Benutzen Sie das Produkt nicht
in einer Atmo-sphre, die mit Speisel- oder Maschinenl-dampf
verunreinigt ist.ldampf kann Rissbildung, elektrische Schlge oder
Brand verursachen.Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten mit
starker lrauchbildung, z. B. in Kchen, oder an Orten mit
brennbaren, korrosiven Gasen oder Metallstaub.Die Benutzung des
Produkts an solchen Orten kann einen Brand oder Ausflle
verursachen.Verwenden Sie keine brennbaren Stoffe (z. B. Haarspray
oder Insektizide) in der Nhe des Produkts.Reinigen Sie das Produkt
nicht mit organi-schen Lsungsmitteln, wie z. B. Lackverdn-ner.Die
Verwendung von organischen Lsungsmit-teln kann Rissbildung im
Produkt, elektrische Schlge oder Brand verursachen.Bewahren Sie
keine leichtflchtigen oder brennbaren Substanzen im Gert
auf.Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder einem Brand
kommen.Verwenden Sie unbedingt eine festgeschaltete Stromquelle fr
das Kondensatorgert.Die Verwendung einer anderen Stromquelle kann
zu Wrmebildung, Brand oder Ausfall des Produkts fhren.
ACHTUNGVerwenden Sie das Kondensatorgert nicht fr sachfremde
Zwecke. Verwenden Sie das Kondensatorgert nicht zum Khlen von
Przisionsinstrumenten oder Kunst-werken, weil dadurch die Leistung,
die Qualitt und/oder die Lebensdauer des betreffenden Objekts
beeintrchtigt werden kann.
Benutzen Sie das Gert nicht fr Wasserkh-lung.Es kann sonst zu
Gefrieren kommen.
-
Deutsch 3
Der Lfterschutz des Gertes darf nicht ent-fernt werden. Der
Lfterschutz verhindert eine Berhrung des Hochdrehzahl-Lfters des
Gertes, der Verletzun-gen verursachen kann.
Platzieren Sie feuchtigkeitsempfindliche Gegenstnde nicht direkt
unter Innen- oder Auengerten.Unter bestimmten Umstnden kann
Kondensat vom Hauptgert oder von Kltemittelleitungen, durch Schmutz
des Luftfilters oder einer Ablei-tungsverstopfung herabtropfen,
sodass die jewei-ligen Gegenstnde faulen oder verderben knnen.
Zur Vermeidung eines Sauerstoffmangels mssen Sie sicherstellen,
dass der Raum angemessen belftet wird, falls die Anlage, wie
beispielsweise ein Brenner, zusammen mit dem Kondensatorgert
verwendet wird.berprfen Sie den Gertestnder und seine Halterungen
nach langem Gebrauch auf Beschdigung.Wird dieser in beschdigtem
Zustand belassen, kann das Gert herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Unterlassen Sie das Abstellen von brennba-ren Sprays oder die
Benutzung von Spraydo-sen in der Nhe des Gertes, weil dies zu einem
Brand fhren kann.Stoppen Sie zur Durchfhrung von Reini-gung,
Wartung und berprfung unbedingt den Betrieb des Gertes, und
schalten Sie den Leistungsschalter aus.Anderenfalls kann es zu
elektrischen Schlgen oder Verletzungen kommen.
Schalten Sie die Stromversorgung aus, wenn das Gert lngere Zeit
nicht benutzt wird.Anderenfalls kann angesammelter Staub
Wrme-erzeugung oder Entflammung verursachen.
Zur Vermeidung elektrischer Schlge berh-ren Sie das Gert nicht
mit nassen Hnden. Platzieren Sie keine Gerte, die eine offene
Flamme erzeugen, in den Luftstrom der Anlage, da dies das
Brennverhalten des Brenners beeintrchtigen kann. Platzieren Sie
Heizer nicht direkt unter dem Gert, da dies durch die Wrme
deformiert werden kann.Passen Sie auf, dass keine Kinder auf das
Auengert klettern, oder dass keine Gegen-stnde darauf gestellt
werden.Herunterfallen oder Umkippen kann zu Verletzun-gen
fhren.
Achten Sie darauf, dass die Lufteinlass- und -auslassffnungen
nicht blockiert werden.Eine Beeintrchtigung des Luftstroms kann zu
unzureichender Leistung oder Strungen fhren.
Verwenden Sie zum Reinigen der Klimaan-lage oder der
Fernbedienung kein Wasser.Anderenfalls kann es zu elektrischen
Schlgen oder Entflammung kommen.Installieren Sie das
Kondensatorgert nicht an Orten, wo die Gefahr eines Lecks von
brennbaren Gasen besteht. Im Falle eines Gaslecks kann die
Ansammlung von Gas in der Nhe des CONVENI-PACK zu einem Brand
fhren.
Stellen Sie keine Behlter mit brennbarem Inhalt, wie z. B.
Spraydosen, innerhalb von 1 m von der Luftauslassffnung ab.Ein
solcher Behlter knnte explodieren, weil er dem Warmluftstrom des
Innen- oder Auenger-tes ausgesetzt ist.
Schlieen Sie Ablaufleitungen an, um perfek-ten Abfluss zu
gewhrleisten.Unvollkommener Abfluss kann zu einem Wasser-leck
fhren.
Setzen Sie die Bedienung keiner direkten Sonneneinstrahlung
aus.Das LC-Display kann sich entfrben, und die Daten werden nicht
mehr korrekt angezeigt.
Wischen Sie das Bedienfeld der Fernbedienung nicht mit Benzin,
Verdnnung oder einem che-misch behandelten Reinigungstuch ab.Das
Bedienfeld kann sich verfrben oder die Beschichtung schlt sich ab.
Bei starker Verschmut-zung tauchen Sie ein Tuch in ein verdnntes
neutra-les Reinigungsmittel, wringen Sie das Tuch gut aus und
wischen Sie das Bedienfeld sauber. Wischen Sie mit einem anderen,
trockenen Tuch nach.
Das Gert ist nicht fr den Gebrauch durch unbeaufsichtigte kleine
Kinder oder gebrech-liche Personen vorgesehen.Es knnte sonst zu
einer Beeintrchtigung der Kr-perfunktionen und Gesundheitsschden
kommen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewhrleisten, dass
sie nicht mit dem Gert oder der Fernbedienung
spielen.Versehentliche Bettigung durch ein Kind kann zu einer
Beeintrchtigung der Krperfunktionen und Gesundheitsschden
fhren.
Lassen Sie Kinder nicht auf oder in der Nhe des Auengertes
spielen.Bei achtloser Berhrung des Gertes besteht
Ver-letzungsgefahr.
Stellen Sie keine mit Wasser gefllten Behl-ter (Blumenvasen,
Blumentpfe usw.) auf das Gert, weil dies zu elektrischen Schlgen
oder Brand fhren kann.Um Verletzungen zu vermeiden, berhren Sie
nicht den Lufteinlass oder die Aluminiumla-mellen des Gertes.
Vermeiden Sie direkte Berhrung der Alumi-niumlamellen whrend der
Reinigung.Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommen.
-
4 Deutsch
Stellen Sie keine Gegenstnde in unmittelba-rer Nhe des Gertes
auf, und achten Sie dar-auf, dass sich keine Bltter oder sonstiger
Unrat im Umfeld des Gertes ansammeln. Bltter bedeuten eine
Brutsttte fr Kleintiere, die in das Gert eindringen knnen. Wenn sie
einmal in dem Gert sind, knnen solche Tiere durch den Kontakt mit
Elektroteilen Funktionsstrungen, Rauch oder Brand verursachen.
Wenn eine Reinigung des Inneren des Kon-densatorgerts notwendig
ist, wenden Sie sich an Ihren Hndler.Eine unsachgeme Reinigung kann
zum Bre-chen von Kunststoffteilen, Wasserlecks und ande-ren
Beschdigungen sowie elektrischen Schlgen fhren.
Betreiben Sie das Kondensatorgert nicht, whrend der Raum mit
einem gasfrmigen Insektizid behandelt wird.Bei Nichtbeachtung knnen
sich die Chemikalien im Gert ablagern; dies kann bei Personen mit
berempfindlichkeit gegenber Chemikalien zu gesundheitlichen
Beeintrchtigungen fhren.
Bettigen Sie die Tasten der Fernbedienung niemals mit einem
harten oder spitzen Gegenstand.Sonst kann die Fernbedienung
beschdigt werden.
Ziehen Sie niemals am Elektrokabel einer Fern-bedienung und
verdrehen Sie das Kabel nicht.Dies kann zu Strungen am Gert
fhren.
Berhren Sie niemals Komponenten im Inne-ren von Bedien- und
Regeleinrichtungen.Demontieren Sie niemals die Vorderblende. Durch
das Berhren bestimmter innerer Bauteile knnen elektrische Schlge
oder Beschdigungen des Gerts verursacht werden. Wenden Sie sich an
Ihren Hndler, wenn innere Bauteile geprft oder eingestellt werden
mssen.
Lassen Sie die Fernbedienung nirgends lie-gen, wo diese feucht
werden knnte.Falls Wasser in die Fernbedienung eindringt, besteht
die Gefahr eines elektrischen Kriechver-lusts oder der
Beschdigungen elektronischer Komponenten.
Achten Sie beim Reinigen oder Prfen des Luftfilters auf Ihre
Schritte.Bei Arbeiten an hher gelegenen Stellen ist uerste
Aufmerksamkeit erforderlich.Falls das Gerst instabil ist, knnen Sie
herunter- oder umfallen und sich verletzen.
Es besteht die Mglichkeit, regelmige berprfungen auf K
ltemittellecks planmig festzulegen. Wenden Sie sich fr nhere
Informationen an Ihren Hndler.[Installationsort]Wird das Gert an
einem gut belfteten Ort ohne umliegende Hindernisse
installiert?
Benutzen Sie das Produkt nicht an folgenden Orten.a. Orte, die
Minerall, wie z. B. Schneidl, ausge-
setzt sind.b. Orte, die direkter Meerwassergischt und
salziger
Luft ausgesetzt sind.c. Orte, an denen schwefelhaltige Gase
erzeugt
werden, wie z. B. an Thermalquellen.d. Orte mit starken
Spannungsschwankungen, wie
z. B. Fabriken.e. In Fahrzeugen oder an Bord von Schiffen.f.
Orte mit lnebel oder bermigem Dampf, wie
z. B. Kchen.g. Orte, an denen Maschinen elektromagnetische
Wellen erzeugen.h. Orte mit sauren oder alkalischen Gasen oder
Dampf.i. Orte mit schlechter Entwsserung.j. Orte in einer
potentiell explosiven Atmosphre.
Installieren Sie das Gert, die Stromversorgungs-kabel, die
bertragungskabel und die Kltemit-telleitungen in mindestens 1 Meter
Abstand von Fernsehgerten, Radios und Stereoanlagen.Anderenfalls
kann es zu Bild- und Tonstrungen kommen.
Sind Schneeschutzmanahmen getroffen?Fr ausfhrliche Vorkehrungen,
wie z. B. die Installation einer Schneeschutzhaube, konsultie-ren
Sie Ihren Hndler.
Ist kein Spiel um die Durchgangsffnung zwi-schen Innen- und
Auengert vorhanden?Die gekhlte Luft entweicht durch den Spielraum,
und die Khlleistung des Gertes verschlechtert sich.
Ist Wartungsplatz gesichert?
[Elektroarbeiten]Versuchen Sie nicht, Elektro- oder
Erdungsar-beiten selbst auszufhren, wenn Sie keine Befugnis
haben.Wenden Sie sich bei Elektro- und Erdungsarbei-ten an Ihren
Hndler.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversor-gung des Gertes
geeignet ist und das Gert an einen dedizierten Stromkreis
angeschlos-sen ist.berprfen Sie die elektrische Kapazitt und
Spannung.
-
Deutsch 5
2. BEZEICHNUNG DES TEILS
2-1 Im Falle von LRYEQ16AY1(E)
2-2 Im Falle von LCBKQ3AV1(E)
3. MASSNAHMEN VOR DEM BETRIEBDiese Bedienungsanleitung ist fr
das in diesem Handbuch beschriebene System mit Standardre-gelung
vorgesehen. Wenden Sie sich vor dem erst-maligen Betrieb des Gerts
mit Fragen zum Betrieb des Systems dieses Typs und dieser Marke an
Ihren Daikin Hndler.Wenn Ihre Installation ber ein
kundenspezifisches Regelungssystem verfgt, wenden Sie sich mit
Fra-gen zum Betrieb Ihres speziellen Systems an Ihren Daikin
Hndler.
Beispiel eines Anschlusssystems
1 Auengert2 Zusatzgert3 Innengert der Klimaanlage4
Fernbedienung5 Lfterschlange (Innengert fr Khlung)6 Vitrine
(Innengert fr Khlung)7 Vitrine (Innengert zum Gefrieren)8
Bedienfeld fr das Entfrosten
Weitere Informationen zur Anlage, auer Auengert und Zusatzgert,
finden Sie in den Bedienungsanleitungen der jeweiligen
Ausrstungsteile.
4. FERNBEDIENUNG UND WAHL-SCHALTER KHLEN/HEINZEN: BEZEICHNUNG
UND FUNKTION DER SCHALTER UND ANZEIGENNehmen Sie auf die zusammen
mit der Fernbedienung gelieferte Bedienungsanleitung Bezug, wenn
Sie eine Fernbedienung BRC1E51A verwenden. (In dieser Anleitung
wird davon ausgegangen, dass Sie die Fernbedienung BRC1C62
verwenden.)
Abb. 1
Luftauslass Geblse
Lufteinlass Wrmetauscher (Aluminiumlamellen)
bertragungs-verkabelung
Kltemittelleitung
Stromversorgungskabel (zum dedizierten
Fehlerstrom-Schutzschalter)
ErdleiterEin Draht zum Schutz des Systems durch Erdung des
Auengertes zur Verhtung von elektrischen Schlgen oder Brand
aufgrund von Leckstrom.
Stromversorgungskabel (zum dedizierten
Fehlerstrom-Schutzschalter)
ErdleiterEin Draht zum Schutz des Systems durch Erdung des
Auengertes zur Verhtung von elektrischen Schlgen oder Brand
aufgrund von Leckstrom.
Kltemittel-leitung
bertragungs-verkabelung
1
23
4
5
6
7
8
-
6 Deutsch
1. Taste EIN/AUSDrcken Sie die Taste, um das System zu star-ten.
Drcken Sie die Taste noch einmal, um das System zu stoppen.
2. Betriebsanzeige (rot)Whrend des Betriebs leuchtet die
Lampe.
3. Anzeige (Geregelte Umschaltung)Wenn diese Anzeige erscheint,
kann die Umschaltung zwischen Heizen/Khlen nicht mit der
Fernbedienung vorgenommen werden.
4. Anzeige (Luftstromlamelle)Siehe Abschnitt Bedienung des Gerts
- Ein-stellen der Richtung des Luftstroms.
5. Anzeige (Belftung/Luftreini-gung)Diese Anzeige bedeutet, dass
das Belftungsge-rt in Betrieb ist. (Diese Gerte sind
Sonderzu-behr)
6. Anzeige (Solltemperatur)Diese Anzeige gibt die eingestellte
Solltempera-tur an.
7. Anzeige , , , , (Betriebsart)Diese Anzeige gibt die momentane
Betriebsart an.
8. Anzeige (Programmzeit)Diese Anzeige gibt die programmierte
Zeit zum Start bzw. Stopp des Systems an.
9. Anzeige (Inspektion/Testbetrieb)Wenn Sie die Taste
Inspektion/Testbetrieb drcken, gibt die Anzeige die Betriebsart an,
in der sich das System derzeit befindet.
10.Anzeige (unter Zentralregelung)Dieses Symbol wird angezeigt,
wenn das System von einer zentralen Stelle aus geregelt wird. (Dies
ist keine Standardspezifikation.)
11.Anzeige (Ventilatordrehzahl)Diese Anzeige gibt die von Ihnen
ausgewhlte Ventilatordrehzahl an.
12.Anzeige (Zeitpunkt fr Reinigung des Luftfilters)Siehe
Bedienungsanleitung des Innengerts.
13.Anzeige (Entfrosten/Warmstart)Siehe Abschnitt Bedienung des
Gerts - Erlu-terungen zum Heizbetrieb.
14.Taste fr Start / Stopp der ZeitschaltuhrSiehe Abschnitt
Bedienung des Gerts - Pro-grammieren des Systemstarts und -stopps
mit der Zeitschaltuhr.
15.Taste fr Ein / Aus der ZeitschaltuhrSiehe Abschnitt Bedienung
des Gerts - Pro-grammieren des Systemstarts und -stopps mit der
Zeitschaltuhr.
16.Taste fr Inspektion/TestbetriebDiese Taste darf ausschlielich
von entspre-chend qualifiziertem Wartungspersonal zum Ausfhren von
Wartungsarbeiten verwendet werden.
17.Taste zur ZeitprogrammierungNehmen Sie mit dieser Taste die
Programmie-rung der Start- und/oder Stopp-Zeit vor.
18.Taste zur TemperatureinstellungStellen Sie mit dieser Taste
die gewnschte Tem-peratur ein.
19.Taste zum Rckstellen des FiltersymbolsSiehe
Bedienungsanleitung des Innengerts.
20.Taste fr Regelung der VentilatordrehzahlWhlen Sie mit dieser
Taste die gewnschte Ventilatordrehzahl aus.
21.Wahltaste fr BetriebsartWhlen Sie mit dieser Taste die
gewnschte Betriebsart aus.
22.Einstellungstaste fr die Richtung des Luft-stromsSiehe
Abschnitt Bedienung des Gerts - Ein-stellen der Richtung des
Luftstroms.
23.Wahlschalter Nur Lften / KlimatisierungStellen Sie den
Schalter fr die reine Belftung auf oder fr den Heiz- oder
Khlbetrieb auf .
24.Umschalter Khlen/HeizenStellen Sie den Schalter fr den
Khlbetrieb Belftung auf oder fr den Heizbetrieb auf .
25.ThermistorDieser Thermistor misst die Raumtemperatur in der
Nhe der Fernbedienung.
26.Diese Tasten werden verwendet, wenn Belf-tungsgerte
installiert sind (Sonderzubehr)Siehe Bedienungsanleitung des
Belftungsge-rts.
HINWEIS In Abbildung 2 sind alle anzeigbaren Symbole
dargestellt, im Normalbetrieb erscheinen nur die entsprechenden
Symbole.
In Abbildung 1 ist die Fernbedienung mit geffneter
Vorderabdeckung dargestellt.
5. BEDIENUNG DES GERTS Die Bedienung der Gerte variiert in
Abhngigkeit
von der Kombination Auengert - Fernbedie-nung. Lesen Sie den
Abschnitt Massnahmen vor dem Betrieb.
Schalten Sie den Hauptschalter 6 Stunden vor dem Betrieb ein, um
das Gert zu schtzen.
C
TEST
-
Deutsch 7
Fr ein problemloses Anlaufen der Anlage sollten Sie whrend der
Hauptsaison die Stromversor-gung der Anlage nicht ausschalten.
Wird der Hauptstromversorgung whrend des Betriebs ausgeschaltet,
wird der Betrieb nach dem Wiedereinschalten der Stromversorgung
automatisch neugestartet.
5-1 KHLEN, HEIZEN, AUTOMATISCH UND NUR LFTEN
Abb. 2
Drcken Sie die Auswahltaste fr die Betriebs-art mehrere Male und
starten Sie die gewnschte Betriebsart:
Khlbetrieb Heizbetrieb Nur Lften
Drcken Sie die EIN/AUS-Taste.Die Betriebslampe leuchtet und das
System startet den Betrieb.
Wenn in der Fernbedienung das Symbol (Geregelte Umschaltung)
angezeigt wird, kann die Betriebsart der Anlage nicht mit dieser
Fernbedienung gewechselt werden.Wechseln Sie die Betriebsart der
Anlage mit einer Fernbedienung, an der nicht das Symbol angezeigt
wird.
Wenn die Anzeige (Geregelte Umschaltung) blinkt, schlagen Sie in
Abschnitt Bedienung des Gerts - Festlegen der Master-Fernbedienung
nach.
Nach dem Stopp des Heizbetriebs luft der Venti-lator
mglicherweise noch ca. 1 Minute weiter, um die Wrme aus dem
Innengert abzufhren.
Die Strke des Luftstroms ndert sich mglicher-weise in
Abhngigkeit von der Raumtemperatur automatisch, oder der Ventilator
wird sofort ange-halten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Das System kann zum Schutz der Gerte die Strke des Luftstroms
automatisch ndern.
Die nderung der Luftstromstrke dauert mgli-cherweise eine kurze
Zeit.Das ist normal.
ANPASSUNG (Siehe Abb. 2)Zum Einstellen der gewnschten
Temperatur, der Ventilatordrehzahl und der Richtung des Luftstroms
(nur an Fernbedienung: FXC, FXF, FXH) gehen Sie wie folgt vor.
Drcken Sie die Taste zur Temperatureinstel-lung und stellen Sie
die gewnschte Tempera-
tur ein.
Bei jedem Tastendruck wird die Solltem-peratur um 1C erhht oder
verringert.
HINWEIS Stellen Sie eine Solltemperatur ein, die im
Betriebsbereich der Anlage liegt. Fr die Betriebsart Nur Lften
ist das Ein-
stellen einer Solltemperatur nicht mglich.
Drcken Sie die Taste fr die Einstellung der Ventilatordrehzahl
und stellen Sie die gewnschte Ventilatordrehzahl ein.
Drcken Sie die Taste zum Einstellen der Richtung des
Luftstroms.Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt Einstellen
der Richtung des Luftstroms.
STOPPEN DES SYSTEMS (siehe Abb. 2)
Drcken Sie erneut die EIN/AUS-Taste.Die Betriebslampe erlischt
und das System stoppt den Betrieb.
HINWEIS Schalten Sie unmittelbar nach dem Stopp
des Gerts die Stromversorgung nicht aus. Das System bentigt
mindestens noch
5 Minuten, damit die Kondensatpumpe das restliche Wasser
abpumpen kann.Bei einem sofortigen Ausschalten der Stromversorgung
kann es zum Auslaufen von Wasser und zu weiteren Problemen
kommen.
ERLUTERUNGEN ZUM HEIZBETRIEB Im Allgemeinen kann es im
Heizbetrieb etwas
lnger dauern als im Khlbetrieb, bis die Solltem-peratur erreicht
wird. Wir empfehlen, den zuvor eingestellten Betrieb beizubehalten
und mit der Zeitschaltuhr zu star-ten.
Die folgenden Betriebsarten werden ausgefhrt, um ein Absinken
der Heizleistung oder ein Aus-blasen von Kaltluft zu vermeiden.
Entfrostungsbetrieb Im Heizbetrieb steigt die Gefahr des
Einfrie-
rens des Wrmetauschers des Auenge-rts. Die Heizleistung sinkt
und das System startet den Entfrostungsbetrieb.
1
2
3
4
5
6
-
8 Deutsch
Der Ventilator im Innengert stoppt und an der Fernbedienung wird
ange-zeigt.
Nach max. 10 Minuten Entfrostungsbetrieb schaltet das System
wieder in den Heizbe-trieb.
Warmstart Der Ventilator des Innengerts wird automa-
tisch angehalten, um zu verhindern, dass zu Beginn des
Heizbetriebs Kaltluft aus einem Innengert ausgeblasen wird. An der
Fern-bedienung wird angezeigt.
HINWEIS Mit sinkenden Auentemperaturen sinkt auch die
Heizleistung. Verwenden Sie in diesen Fllen ein weiteres
Heizgert in Kombination mit der Anlage. (Wenn Sie Heizgerte mit
offener Flamme verwen-den, muss der Raum bestndig belftet
werden.)Platzieren Sie keine Gerte, die eine offene Flamme
erzeugen, in den Luftstrom der Anlage oder unter das Innengert.
Nach dem Start der Anlage dauert es eine gewisse Zeit, bis der
Raum aufgewrmt ist, da das Innenge-rt anhand eines
Warmluft-Zirkulationssystems den gesamten Raum aufheizt.
Wenn die Warmluft zur Raumdecke aufsteigt, bleibt der
Fubodenbereich kalt, wir empfehlen daher, die-ses
Zirkulationssystem (den Ventilator des Innenge-rts fr die
Zirkulation der Luft) zu nutzen. Weitere Informationen erhalten Sie
von Ihrem Hndler.
5-2 ENTFEUCHTUNGSPROGRAMM Mit dieser Betriebsart soll die
Luftfeuchtigkeit im
Raum bei minimaler Temperaturverminderung gesenkt werden.
Temperatur und Ventilatordrehzahl werden auto-matisch vom
Mikrocomputer bestimmt.
Wenn die Raumtemperatur zu niedrig ist, startet das System diese
Betriebsart nicht.
Temperatur und Ventilatordrehzahl werden auto-matisch vom
Mikrocomputer bestimmt und kn-nen daher nicht mit der Fernbedienung
eingestellt werden.
Bei einer Raumtemperatur von 20C oder darun-ter steht diese
Funktion nicht zur Verfgung.
Abb. 3
Drcken Sie die Auswahltaste fr die Betriebs-art mehrere Male und
whlen Sie (Ent-feuchtungs-Programm).
Drcken Sie die EIN/AUS-Taste.Die Betriebslampe leuchtet und das
System startet den Betrieb.
Drcken Sie die Taste zum Einstellen der Richtung des Luftstroms
(nur FXC, FXF, FXH). Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt
Einstellen der Richtung des Luftstroms.
Drcken Sie erneut die EIN/AUS-Taste.Die Betriebslampe erlischt
und das System stoppt den Betrieb.
HINWEIS Schalten Sie unmittelbar nach dem Stopp
des Gerts die Stromversorgung nicht aus. Das System bentigt
mindestens noch
5 Minuten, damit die Kondensatpumpe das restliche Wasser
abpumpen kann.Bei einem sofortigen Ausschalten der Stromversorgung
kann es zum Auslaufen von Wasser und zu weiteren Problemen
kommen.
5-3 EINSTELLEN DER RICHTUNG DES LUFTSTROMS (nur fr Gerte mit
2-sei-tigem oder 4-seitigem Luftauslass, Unterdeckengerte)
Abb. 4
Drcken Sie die Taste fr die Rich-tung des Luftstroms und whlen
Sie die Luftstromrichtung aus.Das Symbol fr die Luftstromlamellen
bewegt sich (siehe rechts), und der Luftstrom ndert kontinuierlich
seine Richtung. (Einstellung Automati-sches Schwenken)
Drcken Sie die Taste fr die Einstel-lung der Richtung des
Luftstroms Ihrer Wahl.
1
2
3
4
1
2
-
Deutsch 9
Das Symbol fr die Luftstromlamellen bewegt sich nicht mehr, und
die Rich-tung des Luftstroms wird nicht mehr verndert. (Einstellung
einer festen Luftstromrichtung)
BEWEGUNG DER LUFTSTROMLAMELLE Unter den folgenden Bedingungen
wird die Luft-stromrichtung ber den Mikrocomputer geregelt, sodass
diese von der angezeigten Luftstromrich-tung abweichen kann.
Die Luftstromrichtung kann auf eine der folgenden Weisen
eingestellt werden: Die Luftstromlamellen stellen ihre Position
selbst
ein. Der Benutzer kann eine feste Luftstromrichtung
einstellen.Automatisch oder gewnschte Position .
HINWEIS Die Bewegungsgrenze der Lamelle ist ver-
stellbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Daikin-Fachhndler. (Nur bei Gerten mit 2-seitigem oder 4-seitigem
Luft-auslass, Eck-, Unterdecken- und Wandger-ten.)
Vermeiden Sie einen Betrieb in horizontaler Richtung . Dadurch
kann es zu Tau-bildung oder Staubablagerungen an der Zimmerdecke
kommen.
Abb. 5
5-4 PROGRAMMIEREN DES SYSTEMSTARTS UND -STOPPS MIT DER
ZEITSCHALTUHR
Fr den Betrieb der Zeitschaltuhr stehen Ihnen die folgenden zwei
Mglichkeiten zur Verfgung.Programmieren der Stoppzeit : Das System
stoppt nach dem Ablauf der eingestellten Zeit.Programmieren der
Startzeit : Das System startet nach dem Ablauf der eingestellten
Zeit.
Die Zeitschaltuhr kann fr maximal 72 Stunden programmiert
werden.
Die Start- und Stoppzeit knnen gleichzeitig pro-grammiert
werden.
Abb. 6
Drcken Sie die Taste fr den Start/Stopp der Zeitschaltuhr
mehrere Male, und whlen Sie die Betriebsart anhand der Anzeige
aus.
Die Anzeige blinkt. Zum Einstellen des Stopps der
Zeitschaltuhr
Zum Einstellen des Starts der Zeitschaltuhr
Drcken Sie die Tasten zur Programmierung der Zeitschaltuhr, und
stellen Sie die Start- und Stoppzeit des Systems ein.
Bei jedem Tastendruck wird die Zeit um 1 Stunde vor- oder
zurckgestellt.
Drcken Sie die Ein/Aus-Taste der Zeitschal-tuhr.Das Verfahren
zur Einstellung der Zeitschal-tuhr ist beendet. Die Anzeige oder
blinkt nicht mehr, sondern leuchtet.
HINWEIS Wenn Sie die Ein- und Auszeit der Zeitschal-
tuhr gleichzeitig einstellen, wiederholen Sie das obige
Verfahren (von bis ) erneut.
Nach der Programmierung der Zeitschaltuhr sehen Sie in der
Anzeige die verbleibende Zeit.
Drcken Sie die Ein/Aus-Taste der Zeit-schaltuhr erneut, um den
Programmiervor-gang abzubrechen. Die Anzeige erlischt.
Beispiel:Die Zeitschaltuhr wurde so programmiert, dass das
System nach 3 Stunden stoppt und nach 4 Stunden startet. Das System
stoppt
KHLEN HEIZEN
Beim Starten des Betriebs. Wenn die Raumtemperatur hher
als die Solltemperatur ist. Im Entfrostungsbetrieb.
Bei kontinuierlichem Betrieb mit horizontaler Luftstromrichtung.
Bei kontinuierlichem Betrieb eines Unterdecken- oder Wandgerts
im
Khlbetrieb mit nach unten gerichtetem Luftstrom kann der
Mikrocomputer die Richtung des Luftstroms ndern; anschlieend ndert
sich auch die Anzeige an der Fernbedienung.
2-seitiger Luftauslass
Unterdeckengert
4-seitiger Luftauslass
1
2
3
1 2
-
10 Deutsch
nach 3 Stunden und startet 1 Stunde spter wieder.
Abb. 7
5-5 WARNHINWEISE FR SYSTEME MIT GRUPPENREGELUNGEN ODER ZWEI
FERNBEDIENUNGEN
Dieses System bietet neben der Einzelregelung (eine
Fernbedienung regelt ein Innengert) zwei weitere Regelungssysteme.
Informieren Sie sich bei Ihrem Daikin Hndler ber die Art Ihres
Systems.
System mit GruppenregelungMit einer Fernbedienung werden bis zu
16 Innen-gerte geregelt. Alle Innengerte sind gleich
ein-gestellt.
Regelungssystem mit zwei FernbedienungenZwei Fernbedienungen
regeln ein einziges Innen-gert (bei einer Gruppenregelung: eine
Gruppe an Innengerten). Das Gert wird individuell betrieben.
HINWEIS Wenden Sie sich an Ihren Daikin-Fachhnd-
ler, wenn Sie die Kombination oder Einstel-lung der
Gruppensteuerung und die Regelungssysteme mit zwei Fernbedienun-gen
ndern mchten.
6. OPTIMALER BETRIEBBefolgen Sie die folgenden
Vorsichtsmanahmen, um den ordnungsgemen Betrieb des Systems zu
gewhrleisten. Schalten Sie die Stromversorgung aus, wenn das
Gert lngere Zeit nicht betrieben wird.Das Gert verbraucht einen
Strom von mehreren Watt bis zu ein paar Dutzend Watt, wenn die
Strom-versorgung eingeschaltet ist (siehe Hinweis).Zum Zwecke des
Maschinenschutzes sollte die Stromversorgung jedoch mindestens 6
Stunden vor Betriebsbeginn des Gertes eingeschaltet werden.
Hinweis: Der Stromverbrauch des Gertes hng von den
Betriebsfaktoren, wie z. B. dem Modell des CONVENI-PACK, ab.
Installieren Sie einen Alarm, falls die Wahrschein-lichkeit gro
ist, dass die gelagerten Waren durch einen Betriebsfehler
verschlechtert werden.
Das Gert verfgt ber eine Klemme fr die Aus-gabe eines
Alarmsignals. Sollte eine Funktionsstrung im System ohne einen
Alarm auftreten, wird der Betrieb des Gertes fr eine lange Zeit
unterbrochen, so dass es zu einer Beschdigung der gelagerten Waren
kommen kann. Die Installation einer Alarmanlage wird empfohlen, um
in solchen Fllen sofort geeignete Manahmen zu ergreifen. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Hnd-ler.
Richten Sie den austretenden Luftstrom sachge-m aus, und
vermeiden Sie, dass der Luftstrom direkt auf Personen im Raum
gerichtet ist.
Stellen Sie die Raumtemperatur auf einen ange-nehmen Wert ein.
Vermeiden Sie bermiges Heizen oder Khlen.
Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung in den Raum whrend des
Khlbetriebs, indem Sie Vor-hnge oder Rollos aufhngen.
Lften Sie regelmig.Achten Sie bei starker Raumbelegung besonders
auf die Belftung.
Halten Sie Tren und Fenster geschlossen. Falls Tren und Fenster
geffnet bleiben, entstrmt die Raumluft, sodass die Khl- bzw.
Heizwirkung ver-mindert wird.
Stellen Sie keine Gegenstnde in die Nhe der Lufteinlass- und
Luftauslassffnung des Gerts. Dies kann zum Rckgang der Wirkung oder
zum Anhalten des Gerts fhren.
Wird das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht verwendet,
schalten Sie die Hauptstromver-sorgung aus. Bei eingeschalteter
Hauptstromver-sorgung verbraucht das Gert Elektroenergie. Schalten
Sie bei Wiederaufnahme des Betriebs die Hauptstromversorgung fr ein
weiches Anlau-fen 6 Stunden vor dem Betrieb ein. (Siehe Kapitel
Wartung im Handbuch des Innengerts.)
Wenn das Symbol (Zeitpunkt fr die Reini-gung des Luftfilters)
angezeigt wird, wenden Sie sich fr eine Reinigung der Filter an
qualifiziertes Wartungspersonal. (Siehe Kapitel Wartung im Handbuch
des Innengerts.)
Halten Sie zwischen Innengert und Fernbedie-nung einen Abstand
von mindestens 1 m zu Fern-sehgerten, Radios, Stereoanlagen und
hnlichen Gerten.Anderenfalls kann es zu Strungen dieser Gerte
kommen.
AUS
-
Deutsch 11
Verwenden Sie in unmittelbarer Nhe des Innen-gerts keine anderen
Heizgerte.Die Gerte knnten durch die Wrme deformiert werden.
Die Raumtemperatur bentigt einige Zeit, um die Solltemperatur zu
erreichen.Wir empfehlen, den zuvor eingestellten Betrieb
bei-zubehalten und mit der Zeitschaltuhr zu starten.
7. PFLEGE- UND REINIGUNGSVER-FAHREN
Stoppen Sie den Betrieb des Gertes mit dem Netzschalter, und
schalten Sie die Stromversor-gung (d. h. den
Fehlerstrom-Schutzschalter) aus, bevor Sie mit der Wartung des
Gertes beginnen.
ACHTUNGVermeiden Sie direkte Berhrung der Alumi-niumlamellen
whrend der Reinigung.Anderenfalls kann es zu Verletzungen
kommen.
Waschen Sie das Gert nicht mit Wasser.Anderenfalls kann es zu
elektrischen Schlgen oder Entflammung kommen.
Stoppen Sie zur Durchfhrung von Reini-gung, Wartung und
berprfung unbedingt den Betrieb des Gertes, und schalten Sie den
Leistungsschalter aus.Anderenfalls kann es zu elektrischen Schlgen
oder Verletzungen kommen.
Reinigen des Auengerts Wenden Sie sich an Ihren Hndler vor
Ort.
Reinigen des Innengerts Da das System eine All-in-one
Klimaanlage /
Khlanlage ist, kann sich der Ventilator im Heiz-betrieb auch
drehen, wenn der Betrieb mit der Fernbedienung gestoppt wurde.Vor
der Reinigung mssen Sie den Betrieb mit der Fernbedienung stoppen
und den Hauptschalter ausschalten.Weitere Informationen finden Sie
in der Bedie-nungsanleitung des Innengerts.
Reinigen der Vitrine und des Gertekhlers Weitere Informationen
finden Sie in der Bedie-
nungsanleitung der Vitrine und des Gertekh-lers.
Reinigen der Kondensatwanne (Sonderzubehr) Reinigen Sie die
Kondensatwanne, damit sie
nicht verstopft und verschmutzt. Schalten Sie die
Stromversorgung (d. h. den Feh-
lerstrom-Schutzschalter) aus, wenn das Gert lngere Zeit nicht
benutzt wird.
8. FEHLERSUCHE
8-1 Die folgenden Flle stellen keine Funkti-onsstrungen dar.
1. Das Gert funktioniert nicht. Bei einem Neustart nach einem
Stopp des
Betriebs oder bei einem Wechsel der Betriebsart nach dem
Auswhlen der Betriebsart luft die Klimaanlage nicht sofort an.Falls
die Betriebslampe leuchtet, liegt keine Fehlfunktion des Gerts
vor.Nach dem Ausschalten startet die Klimaan-lage erst 5 Minuten
nach dem Wiedereinschal-ten, um eine berlastung des
Verdichtermotors zu verhindern.
Wenn an der Fernbedienung Unter Zen-tralregelung angezeigt und
die EIN/AUS-Taste gedrckt wird, blinkt die Anzeige fr einige
Sekunden.Dadurch wird angezeigt, dass das Gert ber den
Zentralregler geregelt wird.Die blinkende Anzeige bedeutet, dass
die Fernbedienung nicht verwendet werden kann.
Das System startet nicht sofort, nachdem die Stromversorgung
eingeschaltet wurde.Warten Sie eine Minute, bis der Mikrocompu-ter
betriebsbereit ist.
2. Das System stoppt gelegentlich In der Anzeige der
Fernbedienung wird
U4 oder U5 angezeigt und die Anlage stoppt, luft jedoch nach
einigen Minuten wieder an.Dies weist darauf hin, dass die
Fernbedienung Signale auer von der Klimaanlage auch von anderen
elektrischen Gerten empfngt, wodurch die Kommunikation zwischen den
Gerten behindert und das Gert gestoppt wird.Der Betrieb startet
automatisch wieder, wenn das Fremdsignal erlischt.
3. Ein Wechseln zwischen KHLEN/HEIZEN ist nicht mglich. Wenn das
Symbol (Geregelte
Umschaltung) angezeigt wird.Dies bedeutet, dass es sich um eine
Slave-Fernbedienung handelt.Siehe Festlegen der
Master-Fernbedienung.
Wenn ein Wahlschalter Khlen/Heizen installiert ist und das
Symbol (Geregelte Umschaltung) angezeigt wird.Dies bedeutet, dass
der Wechsel zwischen Khlen und Heizen durch den Wahlschalter
Khlen/Heizen erfolgt. Fragen Sie Ihren Daikin Hndler, an welcher
Position der Wahlschalter installiert wurde.
-
12 Deutsch
4. Der Lftungsbetrieb ist mglich, das Khlen und Heizen jedoch
nicht. Direkt nach dem Einschalten der Stromver-
sorgung.Der Mikrocomputer wird gestartet.Warten Sie 10
Minuten.
5. Die Ventilatorstrke entspricht nicht der Ein-stellung. Die
Ventilatorstrke ndert sich auch bei
Drcken der entsprechenden Einstelltaste nicht.Im Heizbetrieb
schaltet sich das Auengert aus, wenn die Raumtemperatur die
Solltempe-ratur erreicht hat, und das Innengert schaltet in eine
leise Ventilatordrehzahl.Dadurch wird verhindert, dass Kaltluft
direkt auf Personen im Raum geblasen wird.Die Ventilatorstrke ndert
sich auch bei Drk-ken der Taste nicht, wenn sich ein anderes
Innengert im Heizbetrieb befindet.
6. Aus einem Gert tritt weier Nebel aus.
Die Luftfeuchtigkeit ist im Khlbetrieb zu
hoch.Falls das Innere des Innengerts stark ver-schmutzt ist,
wird die Temperaturverteilung im Raum ungleichmig. Reinigen Sie das
Innere des Innengerts. Weitere Informationen zum Reinigen des Gerts
erhalten Sie von Ihrem Daikin-Hndler. Dieser Vorgang muss von
qualifiziertem Wartungspersonal ausgefhrt werden.
Unmittelbar nach dem Stopp des Khlbe-triebs und wenn die
Umgebungstemperatur und die Feuchtigkeit gering sind.Dies tritt
auf, wenn warmes Kltemittelgas zurck in das Innengert strmt und
Dampf bil-det.
Nach Beendigung des Entfrostungsbe-
triebs wechselt das System in den
Heizbe-trieb.Entfrostungsfeuchtigkeit wechselt in den gas-frmigen
Zustand und tritt aus den Gerten aus.
7. Das System erzeugt Gerusche.
Im Khlbetrieb oder nach dem Stopp des
Betriebs sind bestndige schwache Geru-sche zu hren.Dieses
Gerusch ist zu hren, wenn die Kon-densatpumpe (Sonderzubehr)
arbeitet.
Whrend das Innengert ausgeschaltet ist, ist ein Zischen zu
hren.Dieses Gerusch ist zu hren, wenn das andere Innengert in
Betrieb ist. Es wird ein
geringer Kltemittelfluss aufrechterhalten, um einen Verbleib von
l oder Kltemittel im System zu vermeiden.
Der Ton des Betriebsgeruschs ndert
sich.Dieses Gerusch wird durch eine nderung der Frequenz
verursacht.
Ein bestndiges Rauschen ist im Khl-
oder Entfrostungsbetrieb zu hren.Dieses Rauschen wird durch das
Kltemittel-gas erzeugt, das durch die Innen- und Auen-gerte
fliet.
Beim Start oder direkt nach dem Stoppen des Betriebs oder des
Abtauens ist ein Rauschen zu hren.Dieses Rauschen wird durch den
Stopp oder eine Vernderung des Kltemittelflusses erzeugt.
8. Aus dem Gert tritt Staub aus. Wenn das Gert nach lngerer Zeit
wieder
genutzt wird.Staub ist in das Gert eingedrungen.
9. Die Gerte geben Gerche von sich. Whrend des Betriebs.
Gerche aus dem Raum, von Mbeln oder Zigaretten wurden vom Gert
absorbiert und werden nun ausgeblasen.
10.Der Ventilator des Auengerts dreht sich nicht. Whrend des
Betriebs.
Die Ventilatordrehzahl wird so geregelt, dass ein optimaler
Betrieb der Anlage erreicht wird.
11.Das Symbol wird angezeigt Dies ist unmittelbar nach dem
Einschalten
der Hauptstromversorgung der Fall.Die Anzeige bedeutet, dass der
Betrieb der Fernbedienung normal ist. Diese Anzeige ist fr 1 Minute
zu sehen.
12.Der Verdichter oder der Ventilator des Auen-gerts stoppt
nicht Dadurch wird verhindert, dass l und Kl-
temittel im Verdichter verbleiben. Das Gert hlt nach 5 bis 10
Minuten an.
13.Auch bei angehaltenem Gert wird Warmluft ausgeblasen.
Warmluft knnen Sie bei angehaltenem
Gert spren.Mehrere Innengerte am selben System sind in Betrieb,
wenn dann ein anderes Gert luft, strmt immer noch etwas Kltemittel
durch das Gert.
-
Deutsch 13
14.Der Khleffekt ist unzureichend. Entfeuchtungsprogramm.
Durch das Entfeuchtungsprogramm soll die Raumtemperatur so wenig
wie mglich gesenkt werden. Siehe Seite 8.
15.Der Ventilator im Innengert kann sich dre-hen, whrend das
Gert angehalten ist. Der Ventilator dreht sich, auch wenn der
Betrieb mit der Fernbedienung gestoppt wurde. Da das System als
All-in-one Klimaanlage / Khlanlage betrieben wird, kann sich der
Ven-tilator whrend des Betriebs der Vitrine dre-hen, damit sich in
der Klimaanlage weder l noch Kltemittel ansammeln.
8-2 berprfung vor Anforderung des War-tungsdienstes.
1. Das Gert funktioniert berhaupt nicht. Ist die
Stromversorgungssicherung durchge-brannt?Schalten Sie die
Stromversorgung aus. (Kon-sultieren Sie Ihren Hndler bezglich des
Aus-tauschs der Stromversorgungssicherung.)
Ist der Leistungsschalter nicht ausgeschaltet?Schalten Sie die
Stromversorgung ein, falls der Knopf des Leistungsschalters in der
Aus-Stel-lung steht.Schalten Sie die Stromversorgung nicht ein,
falls der Knopf des Leistungs-schalters in der Aus-lsestellung
steht. (Konsultieren Sie Ihren Hndler.)
Besteht kein Stromausfall?Warten Sie, bis die Stromversorgung
wieder-hergestellt ist. Falls ein Stromausfall whrend des Betriebs
auftritt, wird das System unmittel-bar nach der Wiederherstellung
der Stromver-sorgung automatisch neu gestartet.
Sind alle Stromquellen eingeschaltet?Schalten Sie alle
Stromquellen ein.
2. Das Gert kommt bald nach Betriebsbeginn zu einem Stillstand.
Blockieren Hindernisse den Lufteinlass oder -auslass des Auen- oder
Innengertes?Entfernen Sie die Hindernisse;
Prfen Sie, ob die Fernbedienung anzeigt (Zeitpunkt fr Reinigung
des Luftfil-ters);Weitere Informationen zur Klimatisierung fin-den
Sie in der Bedienungsanleitung des Innen-gerts. Reinigen Sie den
Luftfilter.
3. Das System arbeitet, die Khl- oder Heizwir-kung
(Klimatisierung) ist jedoch unzurei-chend. Prfen Sie, ob die
Lufteinlass- oder -auslassff-nung am Auen- oder Innengert blockiert
ist.Entfernen Sie die Hindernisse und sorgen Sie fr eine gute
Belftung.
Prfen Sie, ob die Fernbedienung anzeigt (Zeitpunkt fr Reinigung
des Luftfil-ters);Siehe Bedienungsanleitung des Innengerts.
Reinigen Sie den Luftfilter.
berprfen Sie die Temperatureinstellung.Siehe Abschnitt Bedienung
des Gerts.
berprfen Sie die Einstellung der Ventilator-drehzahl an der
Fernbedienung.Siehe Abschnitt Bedienung des Gerts.
berprfen Sie, dass Tren oder Fenster geschlossen sind.Schlieen
Sie die Tren oder Fenster, damit kein Wind hereinweht.
berprfen Sie, dass sich whrend des Khl-betriebs nicht zu viele
Menschen im Raum auf-halten.
berprfen Sie, dass whrend des Khlbe-triebs die Wrmelast im Raum
nicht zu hoch ist.
berprfen Sie, dass whrend des Khlbe-triebs kein direktes
Sonnenlicht in den Raum fllt.Schlieen Sie Vorhnge bzw. Rollos.
berprfen Sie, dass der Luftstromwinkel rich-tig eingestellt
ist.Siehe Abschnitt Bedienung des Gerts.
4. Der Khlbetrieb des Gertes ist schlecht. Weist das Innengert
(Gertekhler und Vitrine) nicht viel Frost auf?Fhren Sie eine
manuelle Entfrostung durch, oder verkrzen Sie den Zyklus des
Entfro-stungsbetriebs.
Befinden sich nicht zu viele Artikel im Inneren?Reduzieren Sie
die Anzahl der Artikel.
Ist der Umlauf der Kaltluft im Innengert (Ger-tekhler und
Vitrine) gleichmig?ndern Sie die Anordnung der Artikel.
Hat sich nicht zu viel Staub auf dem Wrmetau-scher des
Auengertes angesammelt?Entfernen Sie den Staub mit einer Brste oder
einem Staubsauger, ohne Wasser zu verwen-den, oder konsultieren Sie
Ihren Hndler.
Strmt keine Kaltluft aus?Stoppen Sie das Kaltluftleck.
Ist die Solltemperatur im Innengert (Gerte-khler und Vitrine)
nicht zu hoch eingestellt?Stellen Sie eine angemessene Temperatur
ein.
Schalter
Auslse-position
Unterbrecher
EIN
AUS
-
14 Deutsch
Werden keine Hochtemperatur-Artikel gela-gert?Lagern Sie diese,
nachdem sie einmal abge-khlt sind.
Ist die ffnungszeit der Tr nicht zu lang?Minimieren Sie die
ffnungszeit der Tr.
8-3 Konsultieren Sie in den folgenden Fl-len Ihren Hndler.
WARNUNGFalls eine Funktionsstrung im Kondensa-torgert auftritt
(mit Abgabe eines Brandge-ruchs usw.), schalten Sie das Gert aus,
und kontaktieren Sie Ihren Hndler.Fortgesetzter Betrieb unter
solchen Umstnden kann zu einem Ausfall, elektrischen Schlgen oder
Brand fhren.
1. Sicherheitsvorrichtungen, wie Sicherung, Leistungsschalter
und Fehlerstrom-Schutz-schalter, werden hufig bettigt, oder die
Funktion des Betriebsschalters (RUN) ist instabil.Kontaktieren Sie
Ihren Hndler, nachdem Sie die Stromversorgung ausgeschaltet
haben.
2. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und konsultieren Sie
Ihren Hndler, falls andere Symptome als die obigen festgestellt
werden oder die Anlage nach Ausfhrung der unter 8-2 beschriebenen
Schritte nicht in den Nor-malbetrieb versetzt wird.
9. BERPRFUNGPrventivwartung des Gertes ist erforderlich, um
kommerzielle Produkte nicht zu beschdi-gen. Lassen Sie eine
berprfung von einem Wartungstechniker durchfhren, der von unse-rem
Hndler autorisiert wurde.Nehmen Sie dazu auf die Informationen zur
War-tungsberprfung auf Seite 16 Bezug.
-
Deutsch 15
10. PRODUKTMODELLE UND HAUPTSPEZIFIKATIONEN
10-1Modelle und Hauptspezifikationen.
Hinweis: Betriebsbedingungen:
Auengert(Klimaanlagenseite) Innentemperatur: 27CDB/19CDB,
Auentemperatur: 32CDB, Leitungslnge: 7,5 m; Niveauunterschied: 0 m
(Im Khlvorzugsmodus)(Khlanlagenseite) Verdampfungstemperatur: -10C,
Auentemperatur: 32CDB, Ansaug-H: 10C (Im
Khlvorzugsmodus)(Heizbedingungen) Innentemperatur: 20CDB,
Auentemperatur: 7CDB/6CDB, Khlanlagenlast: 18 kW, Leitungslnge: 7,5
m; Niveauunterschied: 0 mquivalent der Sttigungstemperatur zum
Ansaugdruck (Khlanlagenseite): -10C (unter
Khlbedingung),Anschlussleistung fr Innen-Klimaanlage: 10 PS, bei
Wrmerckgewinnung von 100 %
ZusatzgertVerdampfungstemperatur: -35C, Auentemperatur: 32C,
Ansaug-H: 10C, quivalent der Sttigungs-temperatur zum Ansaugdruck
fr Zusatzgert: -10C
Die Zahlen fr die Auengertemodelle sind Werte, die in einem
Abstand von 1 m auf der Vorderseite und in einer Hhe von 1,5 m
gemessen wurden.Die an den tatschlich installierten Modellen
gemessenen Werte sind infolge von Umgebungsgeruschen und
Reflexionen gewhnlich grer als die angegebenen Werte.Bei niedriger
Auentemperatur kann die Temperaturanzeige unter der fr den Schutz
des Gertes einge-stellten Verdampfungs-Solltemperatur liegen.
nderung der Werte zwecks Produktverbesserung vorbehalten. Das
Suffix E steht fr Material, auf dem sich keine Salzglasur
bildet.
Modell LRYEQ16AY1 LCBKQ3AV1Stromversorgung 3 Phasen, 380 bis 415
V, 50 Hz 1 Phasen, 220 bis 240 V, 50 HzKltemittel R410A
Betriebsbedingung
Verdampfungstemperatur -20C bis 10C (Khlung) -45C bis -20C
Auentempe-ratur
Khlung -15C bis 43CDB
-15C bis 43CDBKhlen -5C bis 43CDB
Heizen-15C bis 21CDB
-15C bis 15,5CWD
Leistung (kW)
KhlenKlimatisierung 14 -Khlen 21,8 -Gefrieren - 3,35
HeizenKlimatisierung 27 -Khlen 21,8 -Gefrieren - 3,35
Auenabmessungen (HBT) (mm) 1.6801.240765 480680310Produktgewicht
(kg) 370 47Schalldruckpegel (dB(A)) 62 49
Genehmigungs-druck
Hochdruck-seite
(bar) 38 38(MPa) 3,8 3,8
Niederdruck-seite
(bar) 25 25(MPa) 2,5 2,5
-
16 Deutsch
11. KUNDENDIENST UND GARANTIE
11-1 Kundendienst
WARNUNGWenden Sie sich bezglich einer Abnde-rung, Reparatur und
Wartung des CONVENI-PACK an Ihren Hndler.Eine unsachgeme Ausfhrung
der Arbeiten kann zu Wasserlecks, elektrischen Schlgen oder Brand
fhren.
Wenden Sie sich bezglich eines Standort-wechsels und einer
Neuinstallation des CON-VENI-PACK an Ihren Hndler.Eine unsachgeme
Installation kann zu Wasser-lecks, elektrischen Schlgen oder Brand
fhren.
Hten Sie sich vor Feuer im Falle eines Klte-mittellecks.Falls
das Kondensatorgert nicht korrekt funktioniert (d. h. die
Innentemperatur des CONVENI-PACK fllt nicht ausreichend ab), kann
ein Kltemittelleck die Ursache sein. Wenden Sie sich an Ihren
Hndler um Hilfe. Das Kltemittel im Kondensatorgert ist sicher und
luft normalerweise nicht aus. Im Falle eines Lecks kann jedoch
Kontakt mit einem offenen Brenner, Heizkrper oder Kocher zur
Erzeu-gung von giftigen Gasen fhren. Benutzen Sie das
Kondensatorgert nicht weiter, bis eine qualifizierte
Kundendienstperson sicherstellt, dass das Leck repariert worden
ist.
1. Informieren Sie Ihren Hndler ber die fol-genden Punkte, wenn
Sie Reparaturen anfor-dern. Modellbezeichnung Angabe auf der
Garantiekarte. Seriennummer und Installationsdatum
Angabe auf der Garantiekarte.
Fehlerzustand mglichst genaue Beschreibung Ihr Name, Anschrift
und Telefonnummer
2. Reparaturen nach Ablauf der GarantiezeitKonsultieren Sie
Ihren Hndler. Aufwndige Reparaturen knnen mglich sein, damit das
Gert seine ursprnglichen Funktionen nach Aus-fhrung von Reparaturen
aufrechterhalten kann.
3. WartungsberprfungDas Innere des Kltemittel-CONVENI-PACK wird
verschmutzt, und seine Leistung kann sich ver-schlechtern, wenn es
ber mehrere Jahreszeiten hinweg benutzt wird.Die Zerlegung und
interne Reinigung des Gertes erfordern spezielle Techniken. Daher
empfiehlt unser Hndler eine ausfhrliche Wartungsber-prfung neben
den gewhnlichen Wartungsdien-sten.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hndler.Beachten
Sie, dass unsere Hndlergarantie u. U. keine Funktionsstrungen
abdeckt, die auf eine Zerlegung oder interne Reinigung des Gertes
zurckzufhren sind, die von nicht autorisierten Wartungstechnikern
durchgefhrt wurden.
4. Standortwechsel und Entsorgung Wenden Sie sich bezglich des
Ausbaus und Wiedereinbaus des System-CONVENI-PACK an Ihren Hndler,
weil fr diese Arbeiten technische Fachkenntnisse erforderlich
sind.
Im System-Kondensatorgert wird Kltemittel auf
Fluorkohlenstoffbasis verwendet.Wenden Sie sich bezglich der
Entsorgung des System-CONVENI-PACK an Ihren Hndler, da Auffang,
Transport und Entsorgung von Kltemit-tel gem den relevanten
rtlichen und nationa-len Bestimmungen gesetzlich vorgeschrieben
sind.
Konsultieren Sie in jedem Fall Ihren Hndler.
5. AnfragenKontaktieren Sie Ihren Hndler bezglich des
Kundendienstes.
11-2 Garantiekarte
1. Dieses Produkt wird mit einer Garantiekarte gelie-fert.Sie
erhalten die mit den notwendigen Punkten aus-gefllte Garantiekarte
von Ihrem Hndler. ber-prfen Sie die Details, und lassen Sie die
Garantiekarte von der Verwaltungsperson, die fr das Wrmequellengert
fr das Khlsystem ver-antwortlich ist, sorgfltig aufbewahren.
2. Wenn Sie kostenlose Reparaturen whrend der Garantiezeit
anfordern wollen, kontaktieren Sie Ihren Hndler, und prsentieren
Sie unbedingt die Garantiekarte.Falls die Garantiekarte nicht
prsentiert wird, kn-nen Gebhren fr Reparaturen whrend der
Garantiezeit erhoben werden. Bewahren Sie daher die Garantiekarte
sorgfltig auf.
Garantiezeit: 1 Jahr ab dem Installationsdatum.Fr Einzelheiten
lesen Sie die Garantiekarte durch.
3. SekundrgarantienUnser Hndler gewhrt keine Sekundrgarantien,
wie z. B. Entschdigung fr verdorbene Khlpro-dukte oder
Geschftsverluste, die auf einen Ausfall des Produkts zurckzufhren
sind.Fhren Sie regelmige Temperaturkontrollen durch, falls die
Gefahr von Sekundrschden besteht. Konsultieren Sie auerdem Ihren
Hndler, und treffen Sie entsprechende Manahmen, wie die
Installation einer Alarmanlage oder von Zusatzger-ten.Schlieen Sie
zustzlich eine Unfallversicherung ab.
-
Deutsch 17
11-3 Ausfhrliche Reparaturen (Auerhalb des Garantieumfangs)
11-3-1 Unflle durch Gebrauch auerhalb der Benutzungsnormen
Gebrauch auerhalb der Grenzen Anwendungen auer dem vorgesehenen
Ver-
wendungszweck oder Abnderung.
Gebrauchsnormen
11-3-2 Unten angegebene Auswahl, Installa-tion, Betriebsausflle
und andere Fehler
Hinweis: Mit Sternchen markierte Posten zeigen konkrete
Beispiele.
1. Modellauswahlfehler Ein fr Lageranwendungen ungeeignetes
Modell wird gewhlt. Die Khlung von Produkten erreicht nicht die
Lager-Solltemperaturen. Von unserem Hndler beurteile
Khlungsber-lastung oder -unterlastung. Die Hufigkeit von
Unterbrechungen ist 6-mal
oder mehr pro Stunde, oder die eingestellte Khltemperatur wird
nicht erreicht.
2. Installationsfehler (Probleme mit Installation und Umwelt)
Das Gert ist nicht auf einer stabilen horizonta-len Ebene
installiert. Das Gert ist nicht sicher befestigt.
Die Umweltbedingungen des Installationsorts weichen von normalen
atmosphrischen Bedingungen ab. Umgebungen mit salziger Luft,
Meeresstrand,
lnebel, Kchendunst-Auslass, sonstigen korrosiven Gasen und
Klebstoffnebel.
Der Installationsort hatte schlechte Belftung und Wrmeableitung.
Die Maschine hat ausgestoene Luft wieder
angesaugt.
3. Betriebsausfall Das Innere der Rohrleitungen war nicht
ausrei-chend vakuumgetrocknet. Durch Vereisung verursachte
Verstopfung
schmaler Rohrleitungsbereiche. Das Innere der Rohrleitungen war
nicht ausrei-chend luftdicht. Kltemittelgasleck.
Das Innere der Rohrleitungen war mit Fremd-stoffen verschmutzt.
Verstopfung schmaler Rohrleitungsbereiche.
Das Gert wurde durch Vor-Ort-Abnderungen negativ beeinflusst.
Gebrauch des Gertes auerhalb des
Betriebstemperaturbereichs infolge von Vor-Ort-Abnderungen.
Ein Unfall wurde durch unsachgeme Hand-habung des Gertes whrend
der Installations-arbeit verursacht. Lockerung oder Wackeln der
Auentafel oder
Beschdigung oder Verbiegung von Rohrlei-tungen.
4. Betriebsversagen Die Temperatureinstellungen fr gelagerte
Objekte war falsch. Lagerung von Gemse bei Temperaturen
unter 0 C. Die periodische Wartung des Gertes wurde
vernachlssigt. Verstopfung des Luftwrmetauschers, Rost-
bildung an einzelnen Teilen, Gasleck und Ver-eisung des
Innengertes (Vitrine und Gertekhler).
5. Sonstiges Die von unserem Hndler im Voraus empfohle-nen
Verbesserungen wurden nicht erzielt. Gleichzeitiges Ein- und
Ausschalten mehre-
rer Gerte. Unflle wurden durch Naturkatastrophen oder Brand
verursacht. Beschdigung von Elektroteilen wurde durch
Blitzschlag verursacht. Es gab andere Installations- und
Betriebspro-bleme jenseits des gesunden Menschenver-stands.
Gebrauch des Gertes ohne Wrmeisolie-
rung der Rohrleitungen. Arbeiten wurden ohne Einhaltung der
folgen-den Vitrinenbeschrnkungen durchgefhrt.
Der Auslegungsdruck fr das Innengert
betrgt 2,5 MPa oder mehr.
GebrauchsnormenGegenstand Auengert
ZusatzgertSpannungsschwan-kung der Stromversor-gung
Innerhalb von 10 % der Nennspannung
Auentemperaturbe-reich (Khlen) -5C bis +43CDB
-15C bis +4CDBAuentemperaturbe-reich (Heizen)
-15C bis 21CDB-15C bis 15,5CDB
VerbindungsrohrlngeInnerhalb von 130 m (Leitungslnge zwi-schen
Innen- und Auengert)
Innerhalb von 30 m (Leitungslnge zwi-schen Innen- und
Zusatzgert)
Hhenunterschied zwischen Innen- und Auengert
Innerhalb von 35 m (innerhalb von 10 m, wenn das Auenge-rt
tiefer liegt)
Innerhalb von 10 m (innerhalb von 0 m, wenn das Zusatzge-rt
tiefer liegt)
Hhenunterschied zwischen Auen- und Zusatzgert
Innerhalb von 35 m (innerhalb von 10 m, wenn das Auengert tiefer
liegt)
Hhenunterschied zwischen Innenger-ten (Klimaanlagen-seite)
Innerhalb von 0,5 m
Hhenunterschied zwischen Innenger-ten (Vitrinenseite)
Innerhalb von 5 m
-
18 Deutsch
Einbau eines thermostatischen Expansions-ventils und
Flssigkeitszufuhr-Magnetventils (beide fr R410A) auf
Vitrinenbasis.Das Fhlerrohr des thermostatischen Expan-sionsventils
muss wrmeisoliert sein.
Installieren Sie Vitrinen auf gleicher Hhe, falls sie an ein
einziges Auengert angeschlossen sind.
Vergewissern Sie sich, dass der Auslass der fr den Wrmetauscher
verwendeten Rohr-leitungen nach unten gerichtet ist (wie in der
folgenden Abbildung gezeigt).
Einlass (oben)
Auslass (unten)
Wrmetauscher
-
3P248411-3B EM09A054 (1002) FS
Operating manual AC17.pdf1. SAFETY PRECAUTIONS2. NAME OF PART3.
WHAT TO DO BEFORE OPERATION4. REMOTE CONTROLLER AND COOL/HEAT
SELECTOR: NAME AND FUNCTION OF EACH SWITCH AND DISPLAY5. OPERATION
PROCEDURE6. OPTIMUM OPERATION7. CARE AND CLEANING METHOD8.
TROUBLESHOOTING9. INSPECTION10. PRODUCT MODELS AND MAIN
SPECIFICATIONS11. AFTER-SALE SERVICE AND WARRANTY