Top Banner
INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MECANICO EN EL SISTEMA DE TRANSPORTE DE COKE 113-SHC-CNVR OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PLANTA DE MANEJO COQUE – UNIDAD 113. ELABORÓ: Mary Ardila / Ing. Mecánico NOMBRE Y CARGO REVISÓ: Oscar Ulloa / Gerente de Mtto. NOMBRE Y CARGO APROBÓ: NOMBRE Y CARGO Doc. No: OM-OP-PR- 00X Rev. No. Rev. Fecha REVISIÓN DESCRIPCIÓN PREP. POR: REV. POR: APROB. POR: 0 DD/MM/ YYYY Inclusión en el Sistema MA OU INICIALES
36

Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

Jan 28, 2016

Download

Documents

Mary Ardila

FORMATO
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MECANICO EN EL SISTEMA DE TRANSPORTE DE COKE

113-SHC-CNVR

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PLANTA DE MANEJO COQUE – UNIDAD 113.

ELABORÓ:Mary Ardila / Ing. Mecánico

NOMBRE Y CARGO

REVISÓ:Oscar Ulloa / Gerente de Mtto.

NOMBRE Y CARGO

APROBÓ:

NOMBRE Y CARGODoc. No: OM-OP-PR-00X

Rev. No.

Rev.Fecha

REVISIÓN DESCRIPCIÓN PREP.POR:

REV.POR:

APROB.POR:

0 DD/MM/YYYY

Inclusión en el Sistema MA OU INICIALES

Page 2: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

Contenido1. OBJETIVO.............................................................................................................42. ALCANCE..............................................................................................................43. DEFINICIONES......................................................................................................44. RESPONSABILIDAD / AUTORIDAD........................................................................6

4.1 SUPERVISOR DE TURNO..........................................................................64.2 PERSONAL DE MANTENIMIENTO RESPONSABLE DE LA ACTIVIDAD...................6

5. PROCEDIMIENTO..................................................................................................75.1 Mantenimiento a unidad motriz de extremo final:.........................................7

5.1.1 Inspección Visual a Polea 16" de diámetro recubierta con caucho Vulcanizado.........................................................................................................75.1.2 Lubricación a chumaceras (Reengrase).................................................75.1.3 Lubricación a chumaceras (Cambio grasa)............................................8

................................................................................................................................85.2 Mantenimiento a unidad de cola y unidad tensora vertical de gravedad.........95.2.1 Inspección Visual a Polea 20" de diámetro recubierta con caucho Vulcanizado.............................................................................................................9

5.2.2 Lubricación a chumaceras (Reengrase).................................................95.2.3 Lubricación a chumaceras (Cambio grasa)..........................................10

5.3 Mantenimiento a unidad limpiadora.............................................................115.3.1 Inspección visual del cepillo en “V Plows”:..........................................115.3.2 Inspección y ajuste limpiador primario y secundario:..........................11

5.4 Mantenimiento a conjunto motriz:..................................................................145.4.1 Inspección visual a conjunto motriz en movimiento:...........................145.4.2 Mantenimiento preventivo en Freno Antiretorno FALK........................155.4.3 Mantenimiento preventivo en reductor...............................................185.4.4 Mantenimiento preventivo en el motor....................................................205.4.5 Mantenimiento preventivo en acoples flexibles...................................22

5.4.5.2 Relubricación de acoples:..........................................................................235.5.1 Inspección visual y limpieza en rodillos:.......................................................245.5.2 Inspección visual y limpieza en banda:........................................................255.5.3 Inspección visual en chutes de transferencia y del faldón (Skirt Board)......266 REGISTROS........................................................................................................267 REFERENCIAS.....................................................................................................268 SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO................................................................269 AMBIENTE..........................................................................................................26

Page 3: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

1. OBJETIVO

El objetivo de este procedimiento es conseguir que los subsistemas de transporte de Coke, así como sus componentes se conserven en condiciones óptimas de funcionamiento, previniendo las posibles averías, fallos, y consiguiendo así que el trabajo se realice con los mayores niveles de calidad y seguridad mediante el uso de rutinas estandarizadas preventivas.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a todos los empleados de Koch-Mecor que deban desarrollar actividades de inspección y mantenimiento preventivo en subsistemas bandas transportadoras, los cuales son enumeradas a continuación:

Sistema de transporte de Coke113-SHC-CNVR 113-SHC-CNVR-001 Banda 001

113-SHC-CNVR-002 Banda 002 113-SHC-CNVR-003 Banda 003

113-SHC-CNVR-004 Banda 004 113-SHC-CNVR-005 Banda 005

3. DEFINICIONES

Cinta Transportadora: En esencia es una larga banda de goma tensada entre dos o más poleas, viajando con más o menos consistencia, con una rata de velocidad determinada, cargando cierta cantidad de material. De 36” pulgadas de ancho, 3 lonas de nylon con recubrimiento superior en Caucho de 1/4” de espesor y recubrimiento interior de 1/8” de espesor

Unidad motriz de extremo final: Es un conjunto que consta de una estructura de soporte, polea motriz con chumaceras que transmite movimiento a los rodillos de la banda.

Conjunto motriz: Es un conjunto que consta de una base rígida, acoples flexibles y freno anti-retorno externo, motor, reductor y guardas de seguridad para los elementos móviles la cual permite transferir el movimiento a la unidad motriz de extremo final.

Unidad de cola: Consta de una estructura de soporte, polea de cola con chumaceras y guarda de protección la cual recibe el movimiento desde los rodillos.

Unidad tensora vertical de gravedad: consta de dos poleas de quiebre y su estructura de soporte, la polea tensora, el contrapeso y su estructura viajera de soporte con guías laterales fijadas al nivel del suelo, sistema de lubricación, viga de servicios y guardas de seguridad que permite tensar la banda a su condición optima y mejorar así la vida útil de esta.

Chute de descarga: tolva mediante el cual se realiza un cambio de material de banda a próximo equipo, dependiendo de su ubicación.

Skirtboard: Constituido dos paredes laterales con recubrimiento resistente al desgaste y sus tapas superiores; contiene sellos laterales y traseros en caucho, apretados por ganchos de fijación especiales, se utiliza para reducir las emisiones de material fugitivo

Cepillo en "V” (V plows): Es un cepillo cuya función de este elemento es la de limpiar la banda en el retorno, evitando que llegue material a las poleas.

Page 4: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

Cubiertas: Diseñadas con pivotes en ambos lados para permitir su apertura en cualquiera de las dos direcciones cuya función de este elemento es reducir las emisiones de material particulado hacia el ambiente.

Rodillo de Carga: Sirve para apoyar la banda y proporcionar un canal para contener el material con inclinación de 35°, están ubicados uniformemente a lo largo del chasis del transportador utilizan 3 rodillos por tren.

Rodillo de Impacto: Diseñado para absorber el impacto y proteger la banda de bordes afilados en la zona de cargue, los rodillos del tren están inclinados 35° con respecto a la horizontal, se utilizan 3 rodillos por tren (estructura) están ubicados a 1' - 0" entre centros.

Rodillos Auto alineantes de Carga y Retorno: Está ubicado aproximadamente en la mitad del transportador, ayudan a mantener la banda centrada contrarrestando variables como el viento, ligeros descuadres de la pega de banda, variaciones en la carga del material y posibles vibraciones cuando el transportador está en funcionamiento.

Rodillo de Transición: Estos rodillos facilitan el cambio del perfil de la banda, desde una configuración acanalada a una plana correspondiente a la superficie de la polea, reduciendo además el esfuerzo en los bordes exteriores de la banda.

Rodillo de Retorno: Soporta la banda en su viaje de regreso desde la polea motriz hasta la polea de cola ubicados en la parte inferior del chasis, además poseen anillos en caucho que ayudan a proteger la banda de cortes y desgaste, estos anillos también permiten una función auto-limpiante en los rodillos, adicional al sistema de limpieza por boquillas hidráulicas instalado.

Page 5: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

4. RESPONSABILIDAD / AUTORIDAD

4.1 SUPERVISOR DE TURNO

I. Generar el permiso de trabajo, socializar los riesgos operacionales, de seguridad, salud y ambiente específicos presentes en el área de trabajo.

II. Cumplir con todas las actividades operacionales para entregar un equipo o sistema en forma segura al personal de mantenimiento.

III. Asegurarse que el personal ejecutor del trabajo esté debidamente adiestrado, que posee y utiliza debidamente los equipos de protección personal pertinentes a la actividad.

IV. Deberá detener todo trabajo en ejecución si las condiciones originales del permiso varían. Realizar un nuevo permiso de trabajo si aplica.

V. Exigir equipos y herramientas en buen estado de funcionamiento.VI. Coordinar con el operador II “Control Room” y personal eléctrico los bloqueos eléctricos

que se requieran, así como cualquier coordinación operacional necesaria para realizar la actividad.

VII. Diligenciar los formatos correspondientes al equipo en el cual se está realizando la actividad de mantenimiento preventivo.

4.2 PERSONAL DE MANTENIMIENTO RESPONSABLE DE LA ACTIVIDAD

I. Revisará el permiso de trabajo antes de iniciar la actividad y una vez entendido y aceptado lo firmará para avalar dicha aceptación.

II. Respetará todas las instrucciones de seguridad y de trabajo escritas en el procedimiento y recibidas del supervisor y deberá comunicar aquellas que no pueda cumplir para que en conjunto con el supervisor se tomen los correctivos pertinentes.

III. Revisará las condiciones del área de trabajo, verificará la disponibilidad del equipo a intervenir y realizará los pasos previstos por el procedimiento previo al inicio de la actividad.

IV. Deberá participar todo incidente o accidente ocurrido a su supervisor inmediato.V. Deberá estar familiarizado con el área de trabajo y sus limitaciones.

VI. Deberá mantenerse atento, deberá tener control visual de toda el área donde este laborando y los sistemas de emergencia.

VII. Deberá estar familiarizado con el área de trabajo y sus limitaciones.VIII. Deberá detener todo trabajo en ejecución si las condiciones originales del permiso

varían. Solicitar y generar un nuevo permiso de trabajo.IX. Deberá participar cualquier condición insegura que encuentre en la ejecución de su

trabajo.X. Ejecutará las actividades previstas en los componentes de los equipos de acuerdo al

procedimiento establecido de forma segura y amigable con el medio ambiente.

Page 6: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 6/ 25

5. PROCEDIMIENTO

5.1 Mantenimiento a unidad motriz de extremo final:

5.1.1 Inspección Visual a Polea 16" de diámetro recubierta con caucho Vulcanizado

I. Abra la compuerta de inspección ubicada en la unidad motriz.II. Verifique el sentido de giro de la polea motriz.

III. Verifique el estado del recubrimiento “Holz #5 Slide ó Craft-Lag®Replaceable Lagging”

IV. Verifique que no haya material acumulado que este causando interferencias en el movimiento libre de la polea.

V. Normalice el equipo.

5.1.2 Lubricación a chumaceras (Reengrase)

Fig. 1 Chumacera PLB6800F

I. Quitar todo el exceso de grasa encontrada en los alrededores y dejar libre el área de residuos.

II. Inyectar la grasa a través de graseras hasta desplazar toda la grasa vieja depositada en su interior.

III. Verificar que los sellos de labios no presenten fugas.

Page 7: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 7/ 25

IV. Reinstalar tapón de purga en chumacera.V. Limpiar el exceso de grasa en el equipo.

VI. Limpiar toda el área de trabajo

5.1.3 Lubricación a chumaceras (Cambio grasa)

Fig. 2 Chumacera PLB6800F

I. Proceder a abrir la parte superior de la chumacera y a dejar expuesto la pista, los rodamientos y el anillo separador, (en el caso del lado del tambor).

II. Eliminar todo resto de la grasa que se encuentra superficie del rodamiento y de la carcasa con un trapo.

III. Verificar la tolerancia (C3) entre la pista interior y los rodamientos usando calibrador de láminas (lainas), según la tabla anexa.

IV. Aplicar grasa nueva “MOBIL LUX EP 2”.V. Verificar la correcta colocación de los sellos y tapas en ambos lados de la

chumacera.VI. Apernar y ajusta la tapa.

VII. Limpiar el exceso de grasa en el equipo.

Tabla 1. Tabla de tolerancias rodamiento

Page 8: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 8/ 25

5.2 Mantenimiento a unidad de cola y unidad tensora vertical de gravedad.

5.2.1 Inspección Visual a Polea 20" de diámetro recubierta con caucho Vulcanizado

I. Verifique el sentido de giro de la polea de cola, tensora y de quiebres.II. Verifique el estado del recubrimiento “Holz #5 Slide Lagging” para CNVR1 y

“Rubber Lagging plane” para CNVR2-CNVR5.III. Verifique que no haya material acumulado que este causando interferencias

en el movimiento libre de la polea.

5.2.2 Lubricación a chumaceras (Reengrase)

Fig. 3 Chumacera PLB6800F

I. Quitar todo el exceso de grasa encontrada en los alrededores y dejar libre el área de residuos, para las chumaceras que no se encuentren en altura.

II. Quitar tapón de purga (Drain Plug) para las poleas de cola.III. Inyectar la grasa a través de graseras hasta desplazar toda la grasa vieja

depositada en su interior, en el caso de las poleas de quiebre y tensora se debe aplicar por medio del accesorio para grasa 1/8” NPT ubicado cerca de la estructura de la banda.

IV. Verificar que los sellos de labios no presenten fugas donde le sea posible.V. Reinstalar tapón de purga en chumacera en las poleas de cola.

Page 9: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 9/ 25

VI. Limpiar el exceso de grasa en el equipo.VII. Limpiar toda el área de trabajo donde le sea posible.

5.2.3 Lubricación a chumaceras (Cambio grasa)

Fig. 4 Chumacera PLB6800F

I. Proceder a abrir la parte superior de la chumacera y a dejar expuesto la pista, los rodamientos y el anillo separador, (en el caso del lado del tambor).

II. Eliminar todo resto de la grasa que se encuentra superficie del rodamiento y de la carcasa con un trapo.

III. Verificar la tolerancia (C3) entre la pista interior y los rodamientos usando calibrador de láminas (lainas), según la tabla anexa.

IV. Aplicar grasa nueva “MOBIL LUX EP 2”.V. Verificar la correcta colocación de los sellos y tapas en ambos lados de la

chumacera.VI. Apernar y ajusta la tapa.

VII. Limpiar el exceso de grasa en el equipo.

Tabla 2. Tabla de tolerancias rodamiento

Page 10: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 10/ 25

5.3 Mantenimiento a unidad limpiadora.

5.3.1 Inspección visual del cepillo en “V Plows”:

I. Chequee el cepillo mientras esta en operación que no hayan daños, golpes, interferencias con material.

II. Verifique que la cadena de seguridad se encuentra instalada y asegurada.III. Verifique que el cepillo está centrado en la banda y que la parte posterior

este perpendicular al recorrido de la banda. Debe estar ubicado al menos a 600 mm de cualquier rodillo de retorno.

IV. Cuando el equipo no esté en operación verifique que el espesor del caucho raspador terciario C3306-3/8”*133mm*914mm Shore 70 no se ha reducido en ¼”, de ser así comunique para programar el cambio del mismo.

Fig.4 Correcta orientación de cepillo en “V”

5.3.2 Inspección y ajuste limpiador primario y secundario:

I. Limpiar las áreas de trabajo.

II. Revise la orientación de la hoja. El lado de caucho de la hoja debe estar orientado hacia la polea motriz y perpendicular a la banda.

Page 11: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 11/ 25

III. Revise los brazos tensionadores. No deben estar sucios ni en contra de ninguna estructura.

IV. Con ayuda de agua y jabón revise que no haya fugas en las conexiones neumáticas, revise que no hayan cortes o quemaduras en las mangueras de aire.

V. Inspeccione visualmente el desgaste de la hoja. La hoja debe darse vuelta o cambiarse cuando el caucho se haya desgastado dentro de una distancia de ¼” de la barra de acero. (Ver Sección 5.3.2.1)

VI. Inspeccione la extensión del amortiguador de aire. La extensión máxima es indicado por un marcador rojo reflectante en los cilindros. Además de esto verifique la presión. Se recomienda para este tipo de banda y ancho 20 a 50 psi.

VII. Verifique los soportes en cruz para ver si hay desgaste excesivo.

Fig.5 Correcta orientación de la hoja en el modelo 1C

Page 12: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 12/ 25

5.3.2.1 paso a paso para cambiar o invertir la hoja de caucho en los limpiadores primarios y secundarios.

I. Purgue la presión de aire: cierre las válvulas rojas de los puertos de la caja del regulador de aire para aliviar la presi6n de la hoja limpiadora y colapsar ambos cilindros de aire.

II. Desactive los actuadores: afloje las tuercas de embrague con la llave de ½” que se incluye.

III. Retire el anillo de seguridad del pasador de retención del soporte en cruz. Retire el pasador de sujeción de la articulación de un solo lado para retirar el soporte en cruz. Ponga ambas piezas en un lugar seguro.

IV. Deslice el soporte en cruz con la hoja unida al mismo hasta que salga de la articulación.

V. Retire los anillos de bloqueo de la hoja de ambos extremos de la hoja. Deslice el soporte en cruz suelto hasta quitarlo de la hoja. Coloque las piezas pequeñas en un lugar seguro. Ahora puede guitar la hoja del soporte en cruz adjunto para girarla o reemplazarla.

VI. Si queda un borde de la hoja para el modelo 1C-36 o limpiador primario simplemente voltee el cartucho o si ya no queda ningún borde, sustituya el cartucho con otro del mismo tamaño y tipo de hoja (ver orientación correcta figura 3. Y figura 4.)

VII. Para volver a instalar el cartucho de hoja, simplemente invierta el procedimiento, empezando con el paso 5 y terminando en el paso 3.

VIII. Una vez que el borde de la hoja limpiadora este en posici6n con el pasador del soporte en cruz y los anillos de seguridad instalados, active su limpiador de bandas de la siguiente manera:

o Gire el tubo actuador con llave de boca provista hasta que la hoja haga contacto firmemente con la banda.

o Con los cilindros de aire colapsados, mantenga la tensión en la llave de boca y apriete la tuerca del embrague de 1w con la llave proporcionada. Verifique que el empalme encaje en las placas de embrague al apretar.

o Continúe con el lado opuesto y repetir las pasos 1 y 2.o Abra las válvulas rojas de porteo en ia caja del regulador de aire para

presurizar los cilindros de aire.

Page 13: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 13/ 25

Fig.6 Correcta orientación de la hoja en el modelo 1TC

5.4 Mantenimiento a conjunto motriz:

5.4.1 Inspección visual a conjunto motriz en movimiento:

I. Fugas de aceite: si las hay se debe parar el equipo, corregir las causas de la fuga, verificar el nivel de aceite y adicionar lubricante si hay necesidad. El escape puede producirse por los retenedores, tapones, empaquetadura.

II. Ruidos: si hay ruido poco usual se debe parar la unidad hasta que se determine la causa y se corrija. El ruido puede ser producido por un rodamiento dañado, engranaje deteriorado, roce del ventilador, etc.

III. Vibración: Verifique que se encuentren los equipos dentro de parámetros normales.IV. Nivel de aceite: parar el equipo, guitar el tap6n de nivel si está por debajo, adicionar

lubricante nuevo hasta el nivel requerido.V. Tapón de ventilación: Chequear si los agujeros se encuentran libres de suciedad,

destaparlos en caso que se encuentren obstruidos. VI. Temperatura del aceite: La temperatura de trabajo del reductor es la temperatura del

aceite del reductor. Según la norma AGMA la temperatura del reductor a plena carga no debe ser superior a 100°F (37.7°C) sobre la temperatura ambiente, ni subir en ningún momento de 200°F (93.3°C).

Page 14: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 14/ 25

Fig.7 Temperatura °C máxima en los rodamientos de motor. Temp. Amb. Max: 40°C

5.4.2 Mantenimiento preventivo en Freno Antiretorno FALK

Fig.8 Despiece del freno antiretorno

5.4.2.1 Lubricación a freno (Inspecciones visuales y cambio lubricante)

I. Limpiar las áreas de trabajo y verificar la integridad de los componentes.II. Verificar por medio de la mirilla de aceite el nivel. (Solo para inspección

visual).III. Drene el lubricante y realice un flushing con producto nuevo el freno de 5 a

10 min.IV. Drene de nuevo.V. Llenar el recipiente del freno con el aceite indicado hasta el nivel indicado en

la mirilla.VI. Quitar todo el exceso de aceite encontrado en los alrededores y dejar libre el

área de residuos.VII. Verifique el alineamiento del brazo de par.

Page 15: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 15/ 25

Nota: Si solo realizara inspección visual realice el ítem 1 y 2. Para cambio de lubricante todo el paso a paso.

Fig. 9 Métodos de medición de nivel de aceite.

5.4.2.2 Lubricación a freno (Reengrase a sellos purgables)

I. Limpiar las áreas de trabajo y verificar la integridad de los componentes.II. Retire el tapón interior de cada lado del freno antiretorno. Bombee la grasa

indicada hasta que la grasa contaminada sea expulsada de los sellos purgables. (Ver fig. 6)

III. Quitar todo el exceso de aceite encontrado en los alrededores y dejar libre el área de residuos.

IV. Normalice instalando los tapones.

Page 16: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 16/ 25

Fig. 10 Sello purgable

5.4.2.3 Respiradero filtrado.

I. Limpiar las áreas de trabajo y verificar la integridad de los componentes.II. Retire el filtro usado, de ninguna manera reutilice o limpie.

III. Instale el filtro nuevo según referencia específica.IV. Antes de instalar la cubierta debe apretarse el filtro. La cubierta no debe no

debe usarse para apretar la ventila.

Fig. 11 Detalle del filtro

Page 17: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 17/ 25

5.4.3 Mantenimiento preventivo en reductor

5.4.3.1 Área de engranajes (Inspecciones visuales y lubricación)

I. Limpiar el área de trabajo.II. Verificar que los sellos y cubiertas de inspección no tengan fugas. Si es el

caso las empaquetaduras deben ser cambiadas.III. Desmontar cubierta de visita del reductor y verificar estado de los piñones y

engranajes.IV. Quitar tapón de drenaje en reductor, verificar condición del tapón y revisar

cantidad de virutas de metal depositadas.V. Drenar el aceite usado por el reductor de forma tal que no se derrame y

colocarlo en recipiente.VI. Sacar filtro de partículas del respiradero y cambiar.

VII. Realizar purga del sistema colocándole una pequeña cantidad de aceite nuevo y esperara que se drene por completo.

VIII. Colocar el tapón de nuevo en posición.IX. Colocar aceite nuevo en el reductor hasta que la medida llegue a la marca de

lleno en el visor, tipo grado de viscosidad ISO 320, o según tabla de viscosidad y lubricantes tipo industrial a base de petróleo con inhibidores de óxido y desgaste.

X. Reinstalar cubierta de inspección, respiradero y filtro de partículas en el reductor.

XI. Colocar en sitio varilla de medir el aceite.XII. Antes de arrancar la transmisión, rote el eje de entrada para verificar que no

haya obstrucciones.XIII. Arranque la transmisión por engranajes y permita que opere sin carga

durante varios minutos para que se llenen los componentes del sistema.XIV. Vuelva a revisar el nivel de aceite y de ser necesario agregue.XV. Quitar todo el exceso de aceite encontrado en los alrededores y dejar libre el

área de residuos de producto.XVI. Si la transmisión está equipada con un ventilador, limpie periódicamente la

materia extraña acumulada en el ventilador, el protector y el deflector.XVII. Limpiar el área de trabajo.

Page 18: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 18/ 25

Nota: Si solo va a realizar la inspección visual realizar los pasos 1 al 3. Para cambio de lubricante realice todo el paso a paso. Para relubricación solo pasos 1, 9, 11, 15,16.

Tabla 3. Tamaños de sujetadores y llaves

5.4.3.2 Área de rodamientos (Inspecciones visuales y lubricación)

I. Limpiar el área de trabajo.II. Verificar que los sellos y cubiertas de inspección no tengan fugas.

III. Limpie la grasera y, luego, bombee lentamente grase nueva de 4 a 8 bombeos con una pistola de engrase manual a través de la cavidad del sello hasta la grasa nueva fluya por el eje.

IV. Limpie la grasa purgada.

Page 19: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 19/ 25

5.4.3.3 Cambio filtro AirMax Plus

I. Quite la tapa hermética de la parte inferior del tubo vertical del respiradero.II. Según los requisitos de flujo de aire, deben quitarse los tapones de los

orificios de ventilación de color rojo antes de la operación. Los orificios de ventilación abiertos deben estar a 180° entre sí. En todas las transmisiones por engranajes Falk/Rexnord, quite dos (2) tapones de los orificios de ventilación inferiores.

III. Instale el respiradero en la transmisión por engranajes. El respiradero se enrosca directamente en un accesorio o en un oficio macho para rosca de tubería. Apriete a mano físicamente hasta sellar la junta tórica contra el accesorio de la tubería.

Fig. 12 Tipos de reductores en bandas

5.4.4 Mantenimiento preventivo en el motor

5.4.4.1 Inspección general al motor:

I. Compruebe que el motor este limpio. Compruebe que el interior y el exterior del motor es libre de suciedad, aceite, grasa, agua, etc vapor aceitoso, pasta de papel, pelusas textiles, etc. que puedan acumularse y bloquear el motor.

II. Verifique la ventilación: si el motor no se ventila adecuadamente, puede ocurrir sobrecalentamiento y causar daño prematuro en el motor.

III. Verifique la tornillería está ajustada según el torque establecido.IV. Limpiar el área de trabajo.

Page 20: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 20/ 25

Tabla 4. Dimensionado motores bandas

5.4.4.2 Lubricación al motor:

I. Asegúrese que la grasa que se está añadiendo al motor es compatible con la grasa que se encuentra actualmente.

II. No aplicar sobre lubricante al motor ya que esto puede causar fallos prematuros al rodamiento, además sobrecalentamiento.

III. Con el motor detenido, limpie los accesorios para grasa con un trapo.

IV. Retire el puerto de salida de grasa.

V. Añada la cantidad de grasa recomendada (alrededor de 1/3 de la cavidad).

VI. Operar el motor por 15 minutos con el puerto de salida de grasa removido.

VII. Reinstalar el puerto de salida de grasa.

Page 21: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 21/ 25

5.4.5 Mantenimiento preventivo en acoples flexibles

5.4.3.1 Inspección visual y cambio de lubricante:

I. Limpiar las áreas adyacentes.II. Desmantelar los protectores de los acoples.

III. Quitar todo el exceso de grasa encontrada en los alrededores y dejar libre el área de residuos de producto.

IV. Verificar la alineación angular y paralela de los cubos de motor-reductor y reductor-polea motriz (Ver tabla 5.)

V. Inserte la araña (Grid) con ayuda de una mona de caucho.VI. Aplicar la grasa uniformemente con ayuda de una espátula.

VII. Ubique los sellos dentro del espacio de los protectores y monte los mismos con ayuda de una marca que posee.

VIII. Limpiar todas las áreas involucradas.

Tabla 5. Alineación permisible en acoples flexibles.

Page 22: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 22/ 25

Fig. 13 Acoples flexibles Steelflex

5.4.3.2 Relubricación de acoples:

I. Limpiar las áreas adyacentes.II. Retire los dos tapones adyacentes.

III. Conecte la engrasadora manual y aplique la grasa correcta hasta que aparezca la grasa antigua por el orificio adyacente.

IV. Colocar los tapones.V. Limpiar todas las áreas involucradas.

Fig. 14 Lubricación en acoples flexibles.

Page 23: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 23/ 25

5.5 Mantenimiento preventivo en sistema de transporte.

5.5.1 Inspección visual y limpieza en rodillos:

I. Inspección visual de giro libreII. Inspección visual de material acumulado en rodillos sobre todo en los

de retorno que llevan contacto directo con la banda sucia.III. Verificar los patrones de desgaste de los rodillos que pueden ser

causantes del descentramiento, desalineación y daño de la banda.IV. Comprobar que los pernos de fijación se encuentran asegurados.V. Limpie cualquier material derramado que pueda restringir el

recorrido de la banda y el giro libre de los rodillos.VI. Verifique que los encausadores de los trenes autoalineantes no se

encuentran o por debajo o encima de la banda.VII. En caso de que se encuentre algún rodillo para cambio programar

este correctivo.

Page 24: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 24/ 25

Fig. 15 Rodillería instalada en bandas.

5.5.2 Inspección visual y limpieza en banda:

VIII. Se debe hacer un recorrido antes de iniciar secuencia de arranque y durante el turno.

IX. Inspección visual de material acumulado en banda, verificar que no se encuentre material extraño que pueda causar daños.

X. Verificar ruidos, vibraciones, alineación en el movimiento de la banda.XI. Verificar los patrones de desgaste inusuales que puedan indicar que

algún componente externo está causándolo.XII. Verificar pega de la banda, corroborando su estado.

XIII. Limpie cualquier material derramado que pueda restringir el recorrido de la banda y el giro libre de los rodillos.

Page 25: Om-op-pr-00x Sistema de Transporte Mtto Mec

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓNDocumento No.OM- OP-PR-00X

Rev.: 0

ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVASPROCEDIMIENTO

Fecha: 10/12/15

Página: 25/ 25

5.5.3 Inspección visual en chutes de transferencia y del faldón (Skirt Board).

I. Se debe realizar una inspección visual de los liners de los chuts de conexión y del faldon, verificando el estado de desgaste y corroborando que no se haya desprendido ninguno.

II. Inspección visual de material acumulado en los chuts, verificando que no se encuentre apelmazados.

III. Verificar ajuste de las tornillerías.IV. Verificar los cauchos y las grapas de los mismos en el faldón.

6 REGISTROS

Se elaboraran al final de todos los procedimientos

7 REFERENCIAS

RAPISCOL 12. BELT CONVEYORS AND TT RAPISCOL P27214 Rev A-ANEXOS MANUALES DE INSTALACION RAPISCOL P27214-Rev A-Manual de Instalación Banda 113-SHC-CNVRRAPISCOL P27214-RevA Manual de Operación y Mantenimiento Transportador 113-SHC-CNVR-RAPISCOL V-Class Owner's Manual - English - 178-052COOMECA 01.DCU CHS COOMECA Documentación Y Fichas Técnicas EquiposCOOMECA Belt Conveyor Manuals

8 SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJOJhon Rivero HSE a llenar

9 AMBIENTEJhon Rivero HSE a llenar