Top Banner
52

Olympus OM-2s Camera owner's manual

Jul 02, 2015

Download

Documents

legrandew

Olympus OM-2s Program, camera user's manual
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Olympus OM-2s Camera owner's manual
Page 2: Olympus OM-2s Camera owner's manual

a

Please read th is ins t ruct ion manual carefu l ly before us ingthe camera, so that you may be sure o f tak ing cor rect lyexposed, properly focused and beauti ful ly composed pic-tures every t ime you use your OM-2S PROGRAM. Wesincere ly wish that your OM-2S PROGRAM wi l l become asource of unending sat is fact ion for you.

Note: Al l the components of the Olympus OM-2S PROGRAM are careful ly designed and their produc-t ion and assembly is str ict ly control led to enhance the unmatched performance of the system. l fany interchangeable lenses, f lashes, or accessories other than Olympus products are used, Olympuscannot be responsible for poor results or damage of the OM-2S PROGRAM.

C Xl n

. I- = "

- - - - . r D -

operat ion operat ion order :J" t ; tJ ,Xt ;" Two-stepoperat ion

r l z r . ! . 2 N- o - - . . . - I I i - '/ t \ / ' i ' \ LL a m p o n L a m p b l i n k i n g C o n t i n u o u s s o u n d R e f e r e n c e

r'--r, :t t - - r l

v

At ten t ion Press l igh t ly

_ A_1

I

Page 3: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utili-ser I'appareil. Ainsi, les photos que vous prendrez avec!'OM-2S PROGRAM seront toujours magnifiques. Noussouhaitons de tout ceur que cet appareil vous satisfassetouiours.

Note: Tous les 6l6ments de I'Olympus_OM-2S PROGRAM sont parfaitement sym6trique et leur produc-tion est strictement contr6l6e afin que les performances in6galables de IOM-2S PROGRAI\,i soientencore meilleures._ Si un objectif, flash ou autre accessoire nbn produit par Olympus mais pouvant6tre accoupl6 au boitier est mont6 sur I'OM-2S PROGRRM, pridre de prendre'note du fait quenous ne donnons aucune garantie quant au r6sultat.

oCorrec

(:)

/ \ncorre

d "= t r r r r f -+

ct Fonctionnement En ordre Fonctionnement Fonctionnementde marche au tomat ique en deux 6 taqes

r lz .. !., r. '- O - _ . a . _ I :/ l \ / ' i ' \ L :

Attent ion Appuyer t:to1n Clignotement Tonalit6 continue R6f6rencet6gdrement . a l lum6 du t6moin

Page 4: Olympus OM-2s Camera owner's manual

TABLE OF CONTENTS( Preparat ions before Taking Pictures )o Mount ing the Lenso Detaching the Lenso Insert ing the Batter ieso Checking the Batter ies .o Load ing the F i lmo Sett ing the Exposure Counter to "1"

. Set t ing the ISO Fi lm Speed

( Basic Shoot ing Mode )o Programmed Exposure on TTL Direct

"OTF" L igh t Me te r ing .o Rewind ing the F i lmoTTL D i rec t "OTF" L igh t Me te r ing .o What to Do when Overexposure

Warning Appears?o What to Do when Shutter Speed

i s t o o S l o w ? . . . .

( Sophist icated Shoot ing Mode )o How to Use the MANUAL/SPOTo Exposure Compensat ion .o How to Shoot when the Batter ies

a re Exhaus ted .

( Other Operat ions )o The Use of the Sel f -Timero Us ing the V iewf i nde r l l l um ina to ro How to Turn of f the Beepero At taching the Gr ip

< OM SYstem )

6 o Changing the Focusing Screen7 c Changing the Camera Back8 o At taching the Electronic Flash9 oAttaching the Motor Dr ive or Winder

1 n. i ; o Handl ing Care .

;; o Storage Careo Battery Precaut iono Descr ipt ion of Controlso Speci f icat ions '

. . 3 7

. . 3 8

. . 3 9

. . 4 ' l

. . 4 3

. . 4 4

. . 4 4

. . 4 5

. . 4 91 61 92 1

24

24

2629

29

. . 3 2

. . 3 3

. , u

. . 3 4

_ A-3

I F

Page 5: Olympus OM-2s Camera owner's manual

TABLE DES MATIERES( Pr6paration aux prises de vues )o Montage de I'objectif . . .o D6montage de I'objectif . .o Mise en place des pileso Contr6le de charge des pileso Charsement du filmoR6glige du compteur d'images

sur la vue "1" . .o R6glage de la sensibilit6 ISO

( Mode de prise de vues fondamental )o Exposition programm6e sur la mesure

d'6clairage TTL directeo Rebobinage de la pelliculeo Mesure directe de la lumidre

au travers de I'objectif . . .o Que faire lorsque le t6moin de

surexposition apparait ?o Que faire quand la vitesse de

d6clenchement est trop faible ? . . .

( Mode de prise de vues sophistiqu6 )o Util isation de la fonction MANUAL/SPOT . . 26o c o m p e n s a t i o n d ' e x p o s i t i o n . . . 2 9o Comment op6rer quand les piles sont 6puis6es 29

I ( Autres utilisations )o E m p l o i d u r e t a r d a t e u r . . . . 3 2o Utilisation de I'illuminateur d'affichage . . . 33o Mise hors circuit du vibreur sonore . . . 34o Fixation de la poign6e . . 34

( Systdme OM >o Changement du verre de vis6eo Changement du dos du boitiero Montage du flasho Montage du moteur ou du r6armeur

r Pr6cautions d'utilisation . .o Pr6cautions pour le rangement . . . . .o h6cautions quant i I'usage des piles .r Description des commandes .o Caract6ristiques

. . . 6789

. . 1 0

. . 1 3

. . 1 4

. . 3 7

. . 3 8

. . 3 9

. . 4 1

. . 4 3

. . 4 4

. . 4 4

. . 4 5

. . s 0

l 61 9

2 t

24

24

F-

A-4 _

Page 6: Olympus OM-2s Camera owner's manual

r

w'.2sPROGRAM

( Preparations before Taking Pictures )

( Pr6paration aux prises du vues )

A_5 _

l .

Page 7: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Mounting the Lens

Montage de I'objectif

t r Remove the body and rear lens caps.

E Enlever le capuchon de boitier et le bouchonarridre de I'objectif.

t r Remove the f ront lens cap. (Press in the mounttabs on the edges of the lens cap paral le l wi th, , O L Y M P U S ' ' ) .

tr D6poser le bouchon avant de I'objectif (enpressant les deux taquets parallbles de chaque c6t6du signe Olympus).

4-6 _

Page 8: Olympus OM-2s Camera owner's manual

t r Al ign the red dots and rotate the lens c lock-wise unt i l i t locks.E Aligner les repdres rouges et faire tourner I'ob-jectif dans le sens des aiguilles d'une montlejusqu'au verrouillage.

Detaching the LensD6montage di I'objectif

t r Press the lens re lease but ton and turn the lenscou nter-c lockwise.

tr Appuyer sur le bouton de d6blocage d'objectifet tourner I'objectif dans le sens contraire des aiguil-les.

_ A-7

I

Page 9: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Inser t ing the Bat ter iesMise en place des piles

T

@V

1I

trtr

Remove the ba t te ry cover .Retirer le cache des pi les.

t r Wipe bat tery surfaces c lean. Make sure that +signs are faci ng upwards.

E Frotter les p6les des piles et veil ler i orientervers le haut leur signe positif (+).

Itrr trlH|etle l lP l lsq l lq ll r r l l \ r l l \ - _ r l l L - l

Correct I ncorrect

SR44 (LR44\ x 2

Make su re tha t +

("J1:lS.i

A-8 __

I

Page 10: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Checking the BatteriesControle de charge des piles

t r Press the mode selector lever to the "BAT-

T E R Y C H E C K " p o s i t i o n .

E Amener le levier de s6lection de mode en po-

sition "BATTERY CHECK".

t r The audible and v isual s ignals wi l l te l l you that

the bat tery vol tage is suf f ic ient .l f these s ignals are emit ted intermit tent ly , i t means

that the bat ter ies are almost worn out . Replace

them with new ones as soon as possib le.

E Les signaux sonores et lumineux indiquent la

charge suffisante des piles.L'absence totale de signal sonore ou lumineux

sigrrifie que les piles ont 6t6 incorrectement montties

ou qu'elles sont 6puis6es. En cas de signaux inter-

mittents, les piles sont presque 6puis6es, les rem-placer dds que possible.

* Make sure tha t the shut te r speeda t 1 / 6 0 s e c . o r B ( i n r e d ) .* t Be sure to make ba t te rv check

r i n g i s n o t s e t

a f t e r r e p l a c i n gbat te r ies .* V6rif ier si la bague de vitesses d'obturation n'estpas r6g l6e sur 1 /60 sec . m6can ique, ou sur B (enrouge) .* * Aprds le remptacement des p i les , p rocdder iessa i d '6 ta t des p i les .

_ A-9

I

Page 11: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Loading the F i lmChargement du film

e r a b a c k .

E Pour ouvrir le dos du boit ier, t i rer sur la ma-

t he f i lm ca r t r i dge in the f i lm chamber .la pellicule dans son logement selon illus-

tr PtaceE Placertration.

tr Always toad f i tmi n the shade.

tr Se mettre d lbmbrepour installer la pelliculedans I'appareil.

t

m e m o h o l d e r . l t w i l l r e m i n dy g u w h i c h f i l m y o u a r e u s i n g .| l D 6 c h i r e r l a p a r t i e s u p 6 -r i e u r e d e l ' e m b a l l a g e d u f i l me t l ' i n s 6 r e r d a n s l e s u p p o r tp r6vu . Ce la vous permet t ra

d e v o u s s o u v e n i r d u t y p e d e f i l m e m p l o y 6 .

f

A-10 -

Page 12: Olympus OM-2s Camera owner's manual

I,

tt r Insert the f i lm leader into the take-up spool .

E Ins6rer I 'amolce du fi lm dans I'encoche de labobine r6ceptrice.

ffi)( Incorrect

ffiO co.r"".

trE

Wind the f i lm once .Enrouler le film une fois.

I

Page 13: Olympus OM-2s Camera owner's manual

t r Cont inue to advance the f i lm t i l l sprockets arecaught on both edges of the f i lm.E Continuer i faire avancer le film pour accrocherles deux bords de la pellicule.

t r Take up the s lack by turning the rewind crankclockwise.

tr Eliminer le jeu 6ventuel en tournant la manivel-le de rebobinage dans le sens des aiguilles d'unernontre.

?

A_12_

Page 14: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Sett ing the Exposure Counter to "1"

R6glage du compteur d'images sur la vue "1"

tr Cl ose the camera back unti l i t cl icks into place.

tr Refermer le dos de I'appareil jusqu'i encli-quetage.

t r Face the camerab l i nd sho ts .

E Orienter I'appareildeux clichds d blanc.

toward l igh t and take two

vers la lumidre et prendre

\'=1

r\Nlffil \ . / l \ \

1 1 4

T

Page 15: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Sett ing the ISO Film Speed

_&e$qgs!9 lt sensibili t6 I So

t r L i f t up the ou te r co l l a r and ro ta te un t i l t heISO speed appears in the window.tr Soulever le collier externe et le faire tournerjusqu'i ce que la sensibil it6 ISO du fi lm util is6 soitvisible dans la fen€tre de contr6le.

l i ne 6 w i th the index 3la ligne A et le repdre

-atrE

Al ign the exposureFaire correspondre

?

Page 16: Olympus OM-2s Camera owner's manual

w2sPROGRAM('Basic Shooting Mode )

( Mode de prise de vues fondamental )

Page 17: Olympus OM-2s Camera owner's manual

I erogr".red Exposure on TTL Direcr ,,OTF,, Light Metering (Center-Weighted Averaging Methodlrxposttton programm6e sur la mesure d'6clairage TTL directe (M6thode de mesure centrale pond6r6e) @

ts Set the mode selector lever to the , ,pRO-G R A M " p o s i t i o n .

E Amener le levier de s6lection de mode en po-sition "PROGRAM".

Se t the lens to i t s m in imum aper tu re .R6gler I 'objectif sur son ouverture minimale.

trE

- 4 - 1 6

Page 18: Olympus OM-2s Camera owner's manual

E Press the shut ter re lease s l ight ly to turn on theviewf iner.(A bui l t - in bat tery conserver turns of f the v iew-f inder d isplay af ter 90 sec.)

tr Appuyer doucement sur le bouton de d6clen-chement.(Un dispositif int6gr6 de protection des piles coupel'illumination de I'affichage du viseur au bout de90 sec.)

/ -l t r B l 0

t r T u r n t h e f o c u s r i n g i n e i t h e r d i r e c t i o n u n t i l

the sub jec t i s sharpes t .Vo" " "h focus us ing any o f the focus ing a ids : @Spl i t - image rangef inder @ Micropr ism co l la r @Surrond ing ground g lass .Gl Tourner la bague de mise au point dans un sensi l dans I 'autre jus-qu' i ce que le sujet soit parfaite-

ment au po in t .La mise iu po in t peut 6 t ree f fec tu6e i l ' a ide de l 'unde ces disposi t i fs d 'a ide dla mise au point . G T616-mdtre d bandes jo int ives@ Couronne microPrismeO Surface de verre- tail l6.

r \ , - r ,t-

I

Page 19: Olympus OM-2s Camera owner's manual

f

A_18_

Page 20: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Rewinding the F i lmRebobinage de la pellicule

E When the exposure counter indicates the endo f you r ro l l o f f i lm

E Lorsque le compteur de prises de vues indi-que la fin du film.

+ 4 r r r r )

trE

Push the "R" but ton.Appuyer sur la touche "R"

A - 1 9

t

Page 21: Olympus OM-2s Camera owner's manual

E Fo ld ou t the rew ind c rank and w ind i t un t i lthe f i lm tension is re leased.E Lever la manivelle de rebobinage et la tournerjusqu'i reldchement de la tension.

t r Open the camera back by pul l ing up on therewind knob and remove the f i lm.E Ouvrir le dos du boitier en tirant sur la ma-nivelle de rebobinage et extraire le film.

Page 22: Olympus OM-2s Camera owner's manual

TTL Direct "OTF"

Mezure directe de laLight Metering (Center-Weighted

lumidre au travers de I'objectifAveraging Methodl(Mesures pond6r6es)

t r Set the mode selector lever to the "AUTO"

pos i t i on .

E Amener le levier de s6lection de mode en posi-tion "AUTO".

trE

Set the aperture.R6glage du diaphragme.

I

(f

T

(I '9

tso/AsAr00FI

stop 16 8 4

=

-..;'-(z-

fr?,,8-# ,&\ , \ Z

- \ - l / :. z Y x .

,-'-f ,zA\/ ) , / F H'-----J/ lll/ \ - \ |

_A_21

T

Page 23: Olympus OM-2s Camera owner's manual

tr Press the shutterviewf iner.(A bui l t - in bat tery conserver turns of f the v iew-f inder d isplay af ter 90 sec.)E Appuyer doucement sur le bouton de d6clen-chement.(Un dispositif int6gr6 de protection des piles coupeI'illumination de I'affichage du viseur au bout de90 sec.)

1 : 8 2 4

t r Turn the focus r ing in e i ther d i rect ion unt i lthe subject is sharpest.tr Tourner Ia bague de mise au point dans un sensou dans l'autre jusqu'i ce que le sujet soit parfaite-ment au point.

to turn on the

?A-22_

Page 24: Olympus OM-2s Camera owner's manual

trE

Press the shut ter re lease to take the picture.Appuyer sur le bouton d6clencheur.

Page 25: Olympus OM-2s Camera owner's manual

What to Do when Overexposure Warning Appears?Que faire lorsque le t6moin de surexposition apparait?

What to Do when Shutter Speed is too Slow?Que faire quand la vitesse de d6clenchement esttrop faible?

tr Turn the aperturer ing to the h igher F -numbers unt i l the shut-ter speed is in the ac-ceptable range.

tr Tourner Ia baguede diapfuagme vers lesnombres F sup6rieurs.

tr Turn the aperturer ing to the lower F-numbers. This wi l l speedup the shut ter speed ac-cordingly.E Tourner Ia baguede diaphragme vers lesnombres F inf6rieurs.La vitesse d'obturationsera augment6e en con-s6quence.

f

A_24_-

Page 26: Olympus OM-2s Camera owner's manual

w-2sPROGRAM

( Sophisticated Shooting Mode )( Mode de prise de vues sophistiqu6 >

trS P

Etic

-A-25

t

Page 27: Olympus OM-2s Camera owner's manual

HOW tO USE thE MANUAL/SPOTUtilisation de la fonction MANUA

tr Set the mode selector tever to the ,,MANUALSPOT" posi t ion.

E Amener le levier de s6lection de mode en posi-tion "MANUAL/SPOT".

t r Al ign the micropr ism area wi th the area youwant to measure.E Atgner la surface du microprisme avec la zonea mesurer.

trE

The spot m-etering range is outl ined bythe ou ter edge o f the mic ropr ism.La mesure spot mesure environ la zonecouv€rte par I ' image stigmom6trique etre mrcroprNme.

r

Page 28: Olympus OM-2s Camera owner's manual

t r Set the bar graph t ip to the f ixedpoint between the arrows by adjust-ing the aperture and/or shut ter speedr i ngs.

E R6gler I'exposition, Amener I'ex-tr6mit6 du graphique au point fix6 parrotation de la bague de diaphragmeou des vitesses.

Frame the composi t ion as you desire.Cadrer votre sujet pour r6aliser le clich6 desir6.

t r In MANUAL/SPOT mode, f rame your subjectaf ter set t ing exposure.

tr En mode MANUAL/SPOT, cadrer le sujet aprdsavoir r6916 I'exposition.

trE

TJ 19

-A-27

I

Page 29: Olympus OM-2s Camera owner's manual

trE

Press the shut ter re lease to take the picture.Appuyer sur le bouton d6clencheur.

Page 30: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Exposure CompensationCompensation d'exposition

How to Shoot when the Batteries are ExhaustedComment op6rer quand les piles sont 6puis6es

A-29-

t r The exposure compensat ion dia lprovides +2 stops adjustment in 1/3stop increments, "1" indicator l ightswhen an exposure compensat ion is set .(Af ter use, be sure to return the dia l tothe normal set t ing.)E Le cadran de compensation deI'exposition permet des r6glages de x2diaphragmes par progtession de I 13de diaphragme. (Aprds utifisation dela compensation d'exposition, veillezi ramener le cadran en position nor-male.)

l t 27

2 lII

t r Whi le pressing the "B" Lock but ton, rotatethe shut ter r ing to the red "60" posi t ion.

E Tout en maintenant enfonc6 le bouton devenouillage "B", faire tourner la bague d'obtura-tion sur la position rouge "60".

Page 31: Olympus OM-2s Camera owner's manual

trtr

trE

Mechanical shut ter speed of 1/60 sec.Vitesse m6canique de I /60 sec.

Press the shut ter re lease to take the picture.Appuyer sur le bouton d6clencheur.

Page 32: Olympus OM-2s Camera owner's manual

w-2sPROGRAM( Other Operations >( Autres utilisations >

--A-31

t

Page 33: Olympus OM-2s Camera owner's manual

The Use of the Self-TimerEmploi du retardateur

E with the camera facing you, l i f t up on thesel f - t imer lever, and turn i t counter-c lockwise (asindicated).

E Soulever le levier et le pousser vers I'ex-terieur.

i 2 sec .

2 sec .

tr Press the shutter release to start the self-t imer. The shut ter wi l l f i re in 12 seconds. (Af ter

use, be sure to return the lever to the normal posi-t i on . )E Appuyer le d6clencheur pour la mise en fonc-tion du retardateur. L'obturateur se d6clenche aprds12 secondes. (Aprds emploi du retardateur, veillezd ramener le levier en position normale.)

D V V

T

A-32_

Page 34: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Using the Viewfinder l l luminator

Utilisation de l'illuminateur d'affichage

tr Push the buttontoo dark to read.E Appuyer sur laseur est sombre.

i f the v iewf inder d isplay is

touche si I'affichage du vi-

t r The i l l um ina to r i s l im i ted to 10 sec . o r un t i lyou take the photograph, whichever comes f i rs t .

E L'6clairage du viseur dure l0 seconds, ou jus-qu'au d6clenchement si ce temps n'est pas 6coul6.

IutlEk

I

Page 35: Olympus OM-2s Camera owner's manual

How to Turn Off the Beeperise_hgrs rggurt du vibreur sonore

t r l f you want to turn of f the audible s ignal , l i f t 'up the lever and push i t c lockwise around towardsthe lens.f,| Pour d6connecter le signal sonore, soulever lelevier et I'enfoncer vers I'intdrieur.

Attmhing the GripFixation de la poign6e

C a m e r a G r i p 1 ( o p t i o n a l )

tr This grip pro-v i d e s a f i r m h a n d

ho ld fo r inc reasedstead in ess.

tr Cette poign6epermet d'assuret uneprise en main fermepour une meilleurestabilit6.

Page 36: Olympus OM-2s Camera owner's manual
Page 37: Olympus OM-2s Camera owner's manual
Page 38: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Changing the Focusing ScreenChangement du verre de vis6e

f l Push up on the re lease catch, and the focusingsc reen and i t s f rame w i l l un lock .E Presser le taquet de lib6ration, le verre devis6e

et son support se trouvent d6verrouill6s.

i , . l P , 4 7

A-37 -

I

t r Careful ly remove the focusing screen usingthe tools provided.Caref u l ly p lace the new focusing screen in the f rame,and push the f rame up unt i l i t locks.

E Retirer soigneusement le verre de vis6e d I'aidedes accessoires fournis.Disposer soigneusement le nouveau verre de vis6e

dans son cadre, pousser ensuite le cadre jusqu'au

verrouillage.

Tc

Itb

and the focusing

Page 39: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Changing the Camera BackChangement du dos du boitier

Flecordata back 4 (op t iona l )

t r Pul l up on the rewindcran k to open the camera back.

E Tirer la manivelle de re-bobinage pour ouvrir le dos duboitier.

A-38 _

Page 40: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Attaching the Electronic FlashMontage du flash

-A-JY

I

E Connect the camera's TTLAuto Cord Socket to the base ofthe T45 wi th TTL Auto Cord T2( 0 . 1 m , 0 . 1 5 m ) .

E Raccorder la prise de cordonTTL AUTO du boitier i I 'embasedu T45 en employant le cdbleTTL AUTO T2 (0 ,1m,0 ,15m) .

- I - T L A u t o C o r d f 2 ( O . 1 m )

Page 41: Olympus OM-2s Camera owner's manual

E l e c t r o n i c F l a s h T 3 2 a n d T 2 0 Elar---Sl iOe the f lash into the hot shoe.i2,Tighten the f lash mount wi th the knur led r ing.

Ef (-, p"it" glisser le flash sur sa griffe de montage.2. Resserrer la monture du flash.

?

- A-40

Page 42: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Attaching the Motor Drive or WinderMontage du moteur ou du r6armeur

Moto r Dr i ve 2 /M.15V N i -Cd Con t ro l Pack

El i Remove the motordr ive cover.fl i- veillertout dhbordi retirer le cache de laprise moteur.

. _-

=rla i : - ' \ -r\.-:--.'_

El , Insert the f astening screw of the Motor Dr iveor Winder into the t r ipod socket of the camera.

3 F inger t i gh ten un t i llocked.B 2 Introduire la visde fixation du moteurd'entrainement ou durr5armeur dans la douillede pied du boitier.@ Serrer i la mainjusqu'au verrouillage.

/,// ..-----l'

--\t >'--1/

=

B 3 5

I

Page 43: Olympus OM-2s Camera owner's manual

+

?

Page 44: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Handl ing CarePrr6cautions d'u tilisation

I - f a t e

c a r e i n h a n d l i n g t h e c a m e r a .

f l Man ipu le r I 'appare i l d6 l i ca tement en tou tes c i rcons tances .E l Oo no t app ly excess ive fo rce .

E l N" pas fo rcer inu t i lement .

sPll

x ("r\rwK4'{,1i\rAK l

x ll liiffiK*tryh+

- l̂ ^ \ -

{h\\ x q )\

\-<

?n Kittrt

/\

\7A-43

T

Page 45: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Storage CarePr6cautions pour le rangementf , l GuarO aga ins t h igh tempera ture andB Ten i r I 'appare i l e l ' 6car t des champs

Battery PrecautionPr6cautions quant i I'usage des piles

\J\,N|^

o

m a g n e t i c f i e l d s .

m a g n e t l q u e stemp era tures

. l . .

i XNO

f , . ' J\ '=:: : : ' -1

.1 .

\ f r 1 _1 > - \

- L ' - - . , i ht r \ t /l - ' \ ,\ : i r , ' . t '

' - r I r

t r In case o f ma l func t ion , take the camera royour neares t O lympus serv ice s ta t ion ,E En cas de prob ldme de fonc t ionnement . con-tacter votre revendeur ou le service aprds-vente agr66Olympus loca l .

(n\)It t-

< 3o ;rndarl

-l

z

]

A-44 _-

Page 46: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Description of ControlsDescription des commandes

F i n d e rFen6tre

L i g h t W i n d o wde I ' i l l umina teur du v iseur

Se l f -T imer /

Erectron icBeeper on-offLeverLevier ded6c lepchementdu retardateur

6lectronique

Gr ip Lock ScrewEcrou de f ixat ion

de poign6e

Self -Timer/Bat tery Chec k SignalT6moin lumineux du retardateuret de contr6le des piles

TTL Auto Cord SocketPrise de l iaison de cordonsynchro TTL Auto

S h o u l d e r S t r a p E y e l e tOeil let de courroie d'6paule

LensObjecti f

Lens Re lease But tonBouton de d6verroui l lage de I 'objet i f

Depth o f F ie ld Sca leTable de profondeur de champ

Aper tu re R ingBague d'ouverturede diaphragme

F o c u s i n g R i n gBague de mise au point

IC

tE

FN

FET(

NI(

I

l

_ A-45

r

Page 47: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Accessorv ShoeGrif fe p orte accessoire

l / l a n u a l S h u t r e r S p e e d B i n gBague de commande manue l le des v i tesses

R e w i n d C r a n kManive l le de rebob inaee

R e w i n d K n o b / C a m e r a

B a c k R e l e a s e

Bouton de rebob inageet d 'ouver tu re du dos

Mode Se lec tor LeverLev ie r s6 lec teur de modesd e f o n c t i o n n e m e n t

V i e w f i n d e r I l l u m i n a t i o n B u t t o nBouton d ' i l l umina t ion du v iseur

F i l m S p e e d D i a l / E x p o s u r eC o m P e n s a t i o n D i a lBouton de rdg lage de lasensibi l i t6 du f i lm et decompe nsat ion d 'expos i t ion

I S O / A S A F i l m S p e e d W i n d o wFendt re d ' ind ica t ionde sens ib i l i t6 de f i lm ISO/ASA

Shut te r Re lease But tonBouton de d6c lenchement

E x p o s u r e C o u n t e rCompteur de lues

R e w i n d R e l e a s e B u t t o nBouton de d6brayage pourrebob inase

F l a s h C o n t r o l C o n t a c tBouton de cont r6 le f lash

X C o n t a c tF i l m A d v a n c e L e v e rLev ie r d 'a rmemente t d 'avancement du f i lmContac t synchro f lash X

A_46

E 5 -

Page 48: Olympus OM-2s Camera owner's manual

V i e w f i n d e r E Y e p i e c e F r a m e

Oculaire du viseur

F i l m R e w i n d S h a f t

Axe de rebobinage

F i l m C h a m b e rLogement de lacar touche de f i lm

F i l m G u i d e P i n sErgots guide f i lm

Shut te r Cur ta inRideau de I'obturateur

SprocketTambour dent6 d'entrainement du f i lm

F i l m T a k e - u p S p o o lBobine r6ceptr ice

Camera Back Be lease P inErgot de d6verroui l lage du dos

Camera BackDos amobile

Pressure P la tePresseur de f i lm

F i lm Car t r idge Pressu re SPr ing

Ressort d'appui de la cartouche de f i lm

Recordata Back Contac tContact du dos enregistreur

_ A-47

I

Page 49: Olympus OM-2s Camera owner's manual

L e n s M o u n t R i n gBague suppor t d 'ob jec t i f

M o t o r G u i d e P i n H o l eLogement de I 'e rgo t depos i t ionnement du moteur

Bat te ry ChamberLogement des p i les

M o t o r C o u p l i n g S o c k e tPr ise de moteurs d 'en t ra inement

B L o c k B u t t o nBouton de d6verroui l lage pose B

F l a s h S y n c h r o n i z a t i o n S o c k e thise de synchronisation f lash

M o t o r C o u p l i n g T e r m i n a l sP lo ts de coup lage 6 lec t r iquedu moteur

T r i p o d S o c k e tEcrou de p ied

?

Page 50: Olympus OM-2s Camera owner's manual

SpecificationsType: fiL auto-exposure 35mm SLR camera

Fi lm Format : 24mm x 36mm

Lens l,:ount: Olvmpus OM mount

Shut ter : E lect ronica l ly contro l led c loth focal p lane shut ter ; 1 /1000 sec. max.

shutter soeed; 1/60 sec. mechanical shutter speed

Synchronization: X contact (synchronization at speeds of 1 /60 sec. or slower;

hot shoe with contact for T- series flash ; 5-pin connector for T'series flash ;PC synchro socket

Metering rystem: Olympus direct metering in bodv; viewfinder display for

center-weighted averaged metering and spot metering; TTL direct (oft'

the- f i lm) l ight meter ing for automat ic exposure contro l ; SBC photocel l

Programmed Automatic Exposure: Type: Programmed exposure control on

TTL direct "off-the-film" light measuring (center-weighted average light

measurement) ; exposure contro l range: about I min. - 1 /1000 sec. ; l ight

measur ing range: approx. -5EV - lSEV ( ISO/ASA 100, 50mm F1.4.

normal temperature and humidi ty) ; F lash contro l : Automat ic f lash ex '

oosure at 1/60 sec. or slower speeds with T-series flash; programed auto'

,natic aperture controlApenure-preferred Automatic Exposrre: Type : Automatic exposure control

by TTL direct "of{-the-film" light measuring with aperture-preferred elec-

tronic shutter (center-weighted average light measurement); exposure con-

t ro l range: about 1 min. - l /1000 sec. ; l ight measur ing range: approx.-sEV - ISEV ( ISO/ASA 100, 50mm F 1.4. normal temperature and

humidi ty) ; F lash contro l : Automat ic f lash exposure at l /60 sec. or s lower

soeeds with T-series flash

Manual Exposure: Mechanical shut ter for B and l /60 sec. ,e lect ronicshut ter

for 1 - 1 /1 000 sec, ; f ixed point exposure set t ing; spot meter ing on micro-pr ism of focusing screen 1-13; f lash synchronizat ion at 1 /60 sec. or

s lowerExposure Compensation: 2 steps and 1/3 stepFilm Speed: ISO/ASA 12 - 32OOFi lm Advance: F i lm advance lever wi th '130o angle for one longorsevera l

shor t s t rokes and pre-advance angle 30o; motor dr ive and winder usable

Fi lm Rewind: Rewind crank

Sel f - t imer: 12 sec. delay e lect ronic se l f - t imerPower Source: Tow 1.5V s i lver-ox ide bat ter ies SR44 (Evereadv EPX-76) or

a lka l ine manganese baf ter ies LR44Bat tery Check: 3- level d isp lay wi th LED and a larm sound; automat ic lock

with batteries exhaustedViewfinder: Pentaprism type wide-vision finder; interchangeable focusing

screens; microprism/split image-matte type screen standardized; finderv iew f ie ld : 97olof actual p ic ture f ie ld ; magni f icat ion: 0.86x at in f in i ty wi th50mm lens

Viewfinder Inlormation: 1) Shutter speeds; l/3 EV-step bar display ofI - 1 /1000 sec. 2) Disp lay in programmed mode: PRGM signal andbl ink ing of OVER t ' : ] f to ind icate that the aper ture has to be stoppeddown. 3) F ixed point d isp lay in manual mode 4) Bl ink ing of OVER foroverexposure 5) Bl ink ing of +- for exposure compensat ion 6) > d is-p lay at "60" wi th f lash insta l led 7) Green LED p t ights wi th f lash fu l lycharged 8) On f i r ing f lash, green LED bl inks to ind icate correct exposure;

OVER bl inks for overexposure, and UNDER for underexposureCamera Back: Removable h inge type, wi th memo holder ; in terchangeable

wi th Recordata Backs and 250 Fi lm BackDimensions: 136 x 84 x 50mm (5.35" x 3.30" x 1.97") (bodv a lone)Weight : 5409. ( '19 oz. ) (body a lone)

._ A_49

Page 51: Olympus OM-2s Camera owner's manual

Caractdristiques

Moddle: Appareil reflex mono-objectif 35mm d exposition automatique TTL.

Format de prise de vues: 24 x 36mm.Baionnette dbbjectif : Type Olympus OM.

Obturateur: Obturateur dlectronique i rideaux toile, plan focal, vitesse maxi-

male de 1/l000ime de seconde. Vitesse mdcanique de. l/60ime '

Synchronisation: Contact X synchronisation au l/60enre de sec. et vitesses

infdrieures. Griffe d contact direct pour flashes ilectroniques de la s6rie

T; connecteur cinq broches pour flashes sdrie T. Prise synchro.

Systdme de mesure: Mesure directe Olympus dans le boitier; affichage dans le

viseur pour dquilibrage au centrel nlesure moyenne et mesure par spot;

commande de mesure directe TTL pour exposition automatique: photopile

S B CExposition automatique programm6e: Type: Obturateur dlectronique pour

commande d'ouverture automatique en mesure directe TTL. Gamme:Vi tesses d 'obturat ion de I minute envi ron i l /1000 sec. ( 5 -+ l8EV

avec I SO I 0O et objectif 50mm f/ I ,4);iquilibrage au centre; mesure moyen-

ne. Commande de flash: Exposition automatique au flash d I/60 sec. ou

moins avec les flashes de la serie T; commande d'ouverture automatiqueprogrammde.

Exposition automatique priorit6 i I 'ouverture: Type: Obturateur dlectroniquepour commande d'exposition automatique avec prioritd d l'ouverture en

mesure directe TTLI dquilibrage central. mesure moyenne. Gamme: Vites-ses d'obturation de I minute environ i l/1000 sec. ( 5 - + l8EV avecISO 100 et objectif 50nm f/13). Commande de flash: Exposition auto-

matique au flash ri l/60 sec. ou moins avec les flashes de la sdrie T.Exposition manuelle: Obturateur micanique pour pose B et l/60 sec.. obtura-

teur ilectronique pour I - l/1000 sec.; rdglage d'exposition i point fixe:mesure par spot sur microprisme des verres de visde l-13;synchronisationdu flash i l/60 sec. ou plus lent.

Compensation de I'exposition: + -2 crans ou l/3 de cran.

Rdglage de la sensibilit6 du film: de l2 e 3200 ISO/ASA.Avancement du film: par levier, avec rotation sur I 30". en u n seul ou plusieurs

mouvements successifs. Angle de ddgagement du levier de 30". Lltil isationpossible d'un moteur d'armement ou d'un rdarmeur.

Rebobinage du filrn: Par manivelle.Retardement: Retardateur 6lectronique d ddlai de ddclenchement de l2 sec.Contrdle d'alimentation: Indication de 3 niveaux par lampe diode et alarme

sonore. Blocage automatique en cas de piles 6puisdes.Source d'alimentation: 2 piles ii I 'oxyde d'argent 1,5 volt SR44 (Eveready

EPX 76, piles alcalines mangandses LRzl4 ou 6quivalentes)Viseur: Type pentaprisme d vision totale. Verres de visde interchangeables -

moddle standard d plage de microprismes et stignomitre - couverture duchamp de visde = 97% du champ couvert. Grossissement de 0,86X pourun riglage ri I'infini d'un objectif 50mm.

Informations dans le viseur: l) Vitesses d'obturation: l/3EV-affichage debarre l-l/1000 sec. 2) Affichage au mode programmd: Signal PRGMet OVERT':]tclignotants pour indiquer que I'ouverture doit Ctre diminude.3) Affichage point fixe en mode manuel. 4) OVER clignotant en cas desurexposition 5) + clignotant pour la compensation de I'exposition.,6) Affichage de>i "60" avec le flash monti. 7) DEL verte @ allumdeavec le flash en pleine charge. 8) Au ddclenchement du flash, Ia DEL vertep clignote pour indiquer I'exposition correcte, OVER clignote en cas

de surexposition et UNDER en cas de sous exposition.Dos interchangeable: Montd sur chamiire, avec support d'identification de

film. Possibiliti d'util isation de dos enregistreurs ou dos 250 vues.Dimensions: 136 x 84 x 50mm (boitier nu).Poids: 540gr. (boitier nu).

Page 52: Olympus OM-2s Camera owner's manual