Of Saint Camillusstcamilluschicago.org/en/wp-content/uploads/2016/02/912024-02-21... · Saint Camillus February 21, 2016 Second Sunday of Lent Parish Bulletin St. Camillus Rectory
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
The Voice from Saint Camillus
February 21, 2016 Second Sunday of Lent Parish Bulletin
COMMUNIONVISITATIONANDSICKCALLSKOMUNIAŚWISPOWIEDŹDLACHORYCHPleasecall theRectory tomakearrangements forCommun-ionVisitation.Emergencysickcallsareansweredatallhours.Prosimy dzwonić do kancelarii para ialnej aby umówićwizytęuchorego.Weprayforthehomebound,sickandhospitalized.Ifyouorsomeoneyouknow is inneedofourspecialprayers,pleasecontacttheRectoryandwewillgladlyassistyou.Jeśliktośpotrzebujenaszejszczególnejmodlitwywintencjiciężkochorychwdomulubszpitalu,prosimyokontaktzkancelariąpara ialną.SundayLiturgy/NiedzielneMsześw.:Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM,10:30AM(PL),12:30PM,7:00PM(PL)WeekdayMasses:7:00AM,8:30AM(PL)FirstFriday/PierwszyPiątek7:00AM,8:30AM,7:00PM(PL)Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM,7:00AM,9:00AM,10:30AM(PL),7:00PM(PL)Confessions/Spowiedźśw.:Saturdayafter7:00AMMassandfrom4:00to4:30PM,orbyappointment.First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to6:45PM.MARRIAGES/ŚLUBY:Arrangementsshouldbemadebycalling theRectory foranappointmentwithoneofthepriests.AccordingtotheArchdi-ocesanpolicy,arrangementsmustbeginatleast6monthsinadvance.Prosimyozgłaszaniesiędokancelariipara ialnejikontaktowaniesięzksiędzemprzynajmniejna6 miesięcyprzedplanowanądatąślubucelemustaleniaszczegółów.BAPTISMS/CHRZESTŚW.:All arrangements shouldbemadeat leastonemonth inad-vanceattherectory.BaptismstakeplaceonSundays1:30PMandareprecededbymandatory Parent Preparation Session which both parentsmust attend. Pre-Baptismal classes take place the lastWednesday of the month at 7:00 PM in the Rectory Base-ment.Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii para ialnejprzynajmniej na miesiąc przed planowaną datą Chrztu św.Chrztyodbywająsięwniedzielęogodzinie1:30PM.Przygo-towanie do chrztu św. dla rodziców odbywa się w każdąostatniąśrodęmiesiącaogodzinie7:00PMnaplebanii.10:30(PL)OzdrowieibłogosławieństwoBożedlaMarka zokazjiiurodzin12:30PM–†LudwikaBochnak(Bronia,RogeriRodzina Wilczek) -† -FortheParishioners6:00PM(PL)GorzkieŻale7:00PM(PL)-†Piotr -WintencjiBoguwiadomej
DearHeavenlyFather,Weplace ourworries in your hands.Weplace our sickunder Yourcareandhumblyask thatyourestoreyourservants tohealthagain.Aboveall,grantusthegracetoacknowledgeYourholywillandknowthatwhatsoeverYoudo,Youdofortheloveofus.Amen.
Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia
From 02/21/2016 to 02/27/2016 *WintencjiBoguwiadomejAttention Altar Servers! Uwaga Ministranci! TherewillbeameetingforallaltarserversonTuesday,February23,at7:00PMinthechurch.Spotkaniedlawszystkichministrantówodbędziesięwewtorek,23lutego,ogodz.7:00wieczoremwkościele.Lenten Devotions StationsoftheCrossDrogaKrzyżowaFriday:6:00PMintheEnglishLanguage,7:00PMinthePolishlanguage.LamentationsGorzkieŻaleSunday,6:00PMinPolishOur weekly offering
$1,898.00—RECEIVEDIN226ENVELOPES$1,911.00—LOOSEMONEY$3,809.00—TOTALDONATEDFORTHEWEEKOF02-07-2016THANKYOU!forsupportingourParish.DZIĘKUJEMY!wszystkimzawparcienaszejpara ii.
For Our Beloved Dead †VirginiaMaryLesniak Mayhersoulandthesoulsofallthefaithfulde-parted,throughthemercyofGod,RestinPeace.Weex-tendoursincerestcondolencestothefamily. Eternalrestgrantuntoher,oLord,andletperpet-uallightshineuponher.