ШАХТАРСЬКИЙ МІСЬКИЙ ВІДДІЛ ОСВІТИ ШАХТАРСЬКА ЗАГАЛЬНООСВІТНЯ ШКОЛА I-III СТУПЕНІВ №19 ШАХТАРСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ ДОНЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ НАВЧАЛЬНА ПРОГРАМА факультативного курсу з російської мови „Зображально-виражальні засоби мови. Практична стилістика” для учнів 10-12 класів 35 годин (1час на тиждень) Укладач Садилко Олена Борисівна, учитель російської мови та
189
Embed
Місто Шахтарськ · Web viewКультура речи и стилистическое употребление тропа. УПРАЖНЕНИЕ Приведите примеры
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
ШАХТАРСЬКИЙ МІСЬКИЙ ВІДДІЛ ОСВІТИ
ШАХТАРСЬКА ЗАГАЛЬНООСВІТНЯ ШКОЛА I-III СТУПЕНІВ №19
Задачи практической стилистики: 1) обучение целесообразности и
уместности использования языковых средств в зависимости от сферы
10
общения, ситуации и содержания высказывания, жанра и т.д. 2) Обеспечение
практическим овладением навыками речеобразования в соответствии со
стилистическими, речевыми и грамматическими нормами. Знание речевых
норм и соблюдение принципа коммуникативной целесообразности.
Стилистика и культура речи.
Предмет, цели и задачи курса «Изобразительно - выразительные средства
языка. Практическая стилистика». Характерные черты русского языка
современности в условиях двуязычия, важнейшие тенденции его развития на
Украине:
1) сближение литературного языка с народным;
2) взаимодействие стилей литературного языка;
3) тенденция к «экономии» языковых средств речи;
4) тенденция к единообразию и упрощению отдельных форм и
конструкций;
5) усиление аналитических элементов в системе языка.
Рекомендации практической стилистики, направленные на улучшение
коммуникативной деятельности. Критерии отбора: общепринятое
употребление, произведения образцовых писателей, лучшие грамматики,
знание источников выявления тенденций в развитии языка и тем самым
установления литературной нормы могут служить:
1) данные живого опроса (особенно опроса представителей разных
поколений);
2) сопоставление аналогичных явлений у писателей-классиков и у
современных писателей (в произведениях однородных жанров).
Прагматизм курса.
(См. Приложение 1)
11
Тема 2. Тропы как семантические преобразования
Язык - основное средство воплощения художественных образов. Особенности использования богатств языка. Образность речи. Изменения в семантической структуре слова или словосочетания, позволяющие языковым единицам в контексте развить образные значения за счет совмещения в их словесной форме двух и более представлений. Основные тропы. Лингвистическое основание выразительности речи. Роль ассоциативного мышления человека при образовании тропов. Наиболее распространенные виды тропов. Стилистические приемы усиления выразительности речи и намеренный отказ от тропов. Общеязыковые и авторские тропы. Стилистически нежелательные тропы (речевые штампы). Взаимодействие тропов, их обратимость.
Тропы в разных функциональных стилях (с использованием характеристики функциональных стилей русского литературного языка). Культура речи. Компетентное использование тропа в речи. Основные тропы украинского языка (общее представление).
12
Тема 3. Эпитеты как художественные определения
Понятие об эпитете. Художественная выразительность эпитетов, характеризующая свойства, качества предмета или явления. Взаимодействие эпитета с основными типами семантических переносов. Понятие атрибутивный эпитет и другие толкования эпитета (существительное- приложение, а также наречие, метафорически определяющее глагол). Структура (простые, слитные, составные, сложные) и синтаксическая позиция эпитета в предложении. Общеязыковые, народнопоэтические, индивидуально - авторские и редкие эпитеты. Словообразовательные средства, создающие экспрессивно-стилистическую окраску эпитета. Стилистическая роль определений в тропе, их смысловая нагрузка. Стилистическая функция синонимического ряда эпитетов. «Словарь эпитетов русского литературного языка» и «Словарь сочетаемости слов русского языка» в работе с наиболее распространенными и редкими эпитетами. Стилистическое использование эпитетов и речевые ошибки, вызванные злоупотреблением эпитетов.
ВОПРОСЫ ДЛЯ БЕСЕДЫ
Укажите эпитеты.
Много или мало эпитетов вы употребляете в речи? Почему?
Какие факторы, на ваш взгляд, влияют на количество эпитетов в
тексте?
Что вы можете сказать о качестве эпитетов?
Чем обусловлено употребление эпитетов в речи?
Как вы понимаете выражения «психологический портрет»,
«психологический и социальный характер»?
13
УПРАЖНЕНИЕ
1. Укажите эпитеты и определите их стилистическую функцию в
отрывках произведений А.С. Пушкина «Руслан и Людмила»,
«Полтава», «Её глаза», «Евгений Онегин» и др.
2. Прочитайте текст из книги Ю.Г. Шапиро, где описана статуя Гудона
«Вольтер, сидящий в кресле». Если вы бывали в Эрмитаже, то,
возможно, вспомнили её. Если нет - то можно ли по этому описанию её
представить?
3. Составьте текст повествовательного типа о каком - либо произведении
искусства, хорошо вам известном. Какую роль в вашем тексте будут
выполнять эпитеты?
14
Тема 4. Сравнение
Образные выражения, построенные на сопоставлении двух предметов или
состояний, имеющих общий признак. Стилистические возможности
лексических, морфологических, синтаксических средств для создания тропа.
Ограниченная связь сравнения с содержанием. Образное описание различных
предметов, их признаков, качеств, действий. Сравнения, уточняющие цвет.
Сравнения в различных стилях речи (художественном, научном,
публицистическом). Простые сравнения, в которых два явления сближаются
по какому - то общему у них признаку. Сравнения развернутые, в которых
сопоставляются многие схожие черты. Основание сравнения: во -первых,
предмет 1, который сравнивается с предметом 2, во - вторых, предмет 2, с
которым сравнивается предмет 1, и, в-третьих, признак, на основании
которого производится сравнение двух предметов. Стилистическая роль
сравнительных конструкций.
Речевые штампы. Отличие сравнения от других тропов (сравнение всегда
двучленно: в нем называются оба предмета или явления, качества, действия).
7) существительные в И.п. в роли сказуемого или приложения.
УПРАЖНЕНИЕ
Используя таблицу, укажите сравнения и определите, какими способами
они выражены. (См. Приложение 2)
16
Тема 6. Метафора - одна из наиболее распространенных разновидностей тропов
Слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства в каком- либо отношении двух предметов или явлений. Основание образования метафоры. Реализация метафоры в тексте. Конструкция сравнения, вводимая союзами и союзными словами (как, словно, подобно и др.), перерастающая в метафору. Различные части речи (глагол, существительное, прилагательное) в роли метафоры. Столкновение в тексте прямого и метафорического значения слова. Простая и развернутая метафора, построенная на различных ассоциациях по сходству. Двучленность сравнения и одночленность метафоры. Особое место генитивной метафоры: сравниваемый объект стоит в Р. п. ( например, ливни огней ), трёхчленность подобных конструкций ( например, цветные бусы фонарей). Синтетический троп – метафора-сравнение. Понятие метаморфозы (признак сравнения заключён в форму Т. п.). Метаморфоза как переходное преобразование между метафорой и сравнением, возможность развёртывания при помощи глагола. Компаративные преобразования тропа. Метафоризация речи и шаблонные метафоры; понятие «сухие» метафоры: например, хвостик петрушки, усы винограда, нос корабля. Особая выразительность и эмоциональность метафорической речи и неумелое использование метафор.
УПРАЖНЕНИЕ
Найдите метафоры в тексте. Объясните, как они образованы. Измените предложения так, чтобы в нем отсутствовала метафора (общий смысл предложения сохраните). Сравните предложение с метафорой и предложение без метафоры. Сделайте вывод о функциях метафоры в тексте.
17
Тема 7. Метонимия как вид тропа. Отличительные черты, основание
метонимии
Слово или выражение, употребленное в переносном значении на основе
внешней или внутренней связи между двумя предметами либо явлениями.
Связь эта может быть:
1) Между содержимым или содержащим:
Я три тарелки съел.
2) Между автором и его произведением:
Белинского и Гоголя с базара понесет.
3) Между действием и орудием этого действия:
Их села и нивы за буйный набег обрек он мечам и пожарам.
4) Между предметом и материалом, из которого предмет сделан:
Не то на серебре - на золоте едал.
5) Между местом и людьми, находящимися на этом месте:
Все поле охнуло.
Соотношение метафоры и метонимии. Метонимические замены.
Метонимия прилагательных как особый стилистический прием,
используемый для усиления выразительности речи в художественной
литературе. Метонимические замены, дающие возможность более кратко
сформулировать мысль. (Например, опуская глагол болеть, спрашивают:
Прошло у вас горло? и т.д.)
Метонимия - источник образности в художественных произведениях и в
разговорной речи (например, Театр уж полон; ложи блещут; Партер и
кресла - все кипит; метонимические переносы, возможные лишь в устной
речи. ( Класс слушает; люблю Есенина). Неудачные метонимические
переносы, порождающие речевые ошибки: «В это время писатель и создал
свою «Мать»; «Герой решил летать на костылях».
18
УПРАЖНЕНИЕ
1. Укажите, на чем основана метонимия.
2. Составьте предложения, в которых данные слова выступают в качестве
метонимии, введите их в текст.
Киев, железо, блюдо, город, конференция, фабрика, Гоголь.
19
Тема 8. Синекдоха как разновидность метонимии
Основание образования синекдохи. Представление части или явления как
целое или целое как его часть. Ассоциация по смежности в образовании
тропа. Праксеологическое осмысление тропа. Синекдоха, лежащая в основе
композиции.
В синекдохе употребляется :
1) Единственное число вместо множественного (Все спит - и человек, и
зверь, и птица).
2) Множественное число вместо единственного (Мы все глядим в
Наполеоны).
3) Часть вместо целого (Все флаги в гости будут к нам).
4) Родовое название вместо видового (Ну что ж, садись, светило).
5) Видовое название вместо родового (Пуще всего береги копейку).
Семантическое и стилистическое использование тропа. Синекдоха
усиливает экспрессию речи и придает ей глубокий обобщающий смысл (на
примерах произведений А.С. Пушкина, М.А. Шолохова, А.Г. Твардовского).
Синекдоха - причина речевых ошибок (например, В нашем кружке ведется
серьезный поиск: Ребята создают интересные модели, но не хватает
рабочих рук: у нас их пока только семь.»)
УПРАЖНЕНИЕ
Составьте предложения, в которых данные слова выступают в качестве
синекдохи в различных значениях. Пример: Борода (в значении «человек»)
морфологические средства выразительности. Для этого выпишите из
текста словосочетания, соответствующие схеме: глагол+сущ.Т.п.
Докажите, что выписанные вами словосочетания передают разные
значения:
1) творительный сравнения;
2) творительный орудия или средства;
3) творительный образа действия.
В каком из вариантов можно использовать иронию. Сделайте вывод об
изобразительных возможностях формы Т.п. Как вы понимаете
выражение «иной бы был такой доволен частью?» Какое лексическое
значение имеет существительное «часть»? Отвечая на этот вопрос,
используйте материалы словаря В.Даля.
2. На примере своего текса покажите использование иронии. Определите
аксеологическое значение тропа.
23
Тема 12. Аллегория как троп
Иносказательное изображение отвлечённого понятия с помощью конкретного жизненного образа. Использование аллегории в баснях и сказках. Отличие иронии от других тропов: в отличие от такой формы иносказания, как символ, который по сути своей многозначен, аллегория однозначна; многие аллегории обязаны своим происхождением древним обычаям, культурным традициям, фольклору; на аллегории с древних времён строятся притчи; используется она и в других юмористических и сатирических жанрах; в русской классической литературе аллегория – распространённый приём сатирических произведений. Лексические ресурсы стилей речи. Употребление слов с учётом их принадлежности к тому или иному стилю речи. Мотивированное обращение к стилистически окрашенным словам. Словари – надёжные помощники в работе. Синонимические богатства русского языка – возможность для стилистического отбора оценочной лексики. Две группы эмоционально - экспрессивной лексики: слова с положительной и слова с отрицательной оценкой. Стилистически нейтральные слова. Стилистическая характеристика слов, словосочетаний, форм и конструкций, а также произносительных вариантов в «Словаре трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя, М.А. Теленковой (М., 1987), в справочнике «Трудности русского языка (М., 1981) и других пособиях. Функции выразительной речи (яркая речь вызывает интерес, поддерживает внимание к предмету разговора, оказывает воздействие на разум, чувства слушателя). Неуместное использование эмоционально и экспрессивно окрашенных слов – причина речевых ошибок.
УПРАЖНЕНИЕ
1. Лексико - стилистический анализ текста (См. Приложение 4).
2. На примере нескольких басен И.А. Крылова покажите использование
аллегории. Запишите слова и словосочетания, снабдив каждое слово
правильность выполнения задания по толковому словарю. Сделайте
лексико-стилистический анализ текста.
24
Тема 13. Олицетворение
Олицетворение как стилистический прием. Роль ассоциативного
мышления человека при образовании тропа. Общепринятые, «языковые»,
индивидуально - авторские олицетворения. Употребление олицетворений в
фольклоре, художественной литературе, публицистике и языке массовой
информации. Изобразительные возможности глагола в русском языке.
Глаголы в прямом и переносном значении. Грамматическая основа приема
олицетворения. Грамматическая норма (Нарушения в согласовании.
Нарушения в управлении глаголов). Культура речи и стилистическое
употребление тропа.
УПРАЖНЕНИЕ
1. Приведите примеры олицетворения из стихотворения А.В.Кольцова
«Лес»:
Почернел ты весь,
Затуманился…
Одичал, замолк…
Только в непогодь
Воешь жалобу
На безвременье.
2. Сравните некоторые стихотворения о природе С.Есенина и
Б.Пастернака. Назовите грамматическую основу приема олицетворения
у Есенина и Пастернака.
Образец: у Есенина в основном неодушевленные предметы и
явления приобретают облик людей, животных, и поэтому
олицетворение строится на внутренних языковых сравнениях и
сопоставлениях: ветер - рыжий ласковый ослёнок, месяц - жеребёнок,
телёнок. Очеловеченные образу деревьев имеют портретные
подробности: у березы - стан, бёдра, груди, ножка. Прическа, подол; у
клена - нога, голова.
25
Пастернак не подчеркивает наружное сходство с человеком,
животным, но очеловечиваются сами повадки действия природы -
своенравной, озорной, суматошной, неугомонной: Небо в бездне
поводов, чтоб набедокурить, врывается весна нахрапом, за окнами
давка, толпится листва, сад тормошится, рушится степь, вьюга вяжет из
хлопьев чулок, пыль глотала дождь в пилюлях.
Таким образом, пастернаковские олицетворения в большей мере
используют изобразительные возможности русского глагола.
26
Тема 14. Эвфемизм
Богатство русского языка и культура речи. Лексическая норма. Поиск нужного слова и неправильный лексический эквивалент. Слово - основа для понимания текста. Прагматизм использования тропа. Анализ точного значения слова. Эвфемистичность речи как стилистический прием и причина речевой ошибки. Алогизм речи и подмена понятия. Нечеткое разграничение конкретных и отвлеченных понятий, родовых и видовых наименований - причина нелогичности высказывания. Употребление слов в соответствии с их значением и требованиями стиля. Способы устранения ошибок (редактирование) - лексическая замена, обновление лексического состава предложения, изменение формулировок, перестройка конструкции, использование новых уточняющих слов. Норма русского литературного языка и культура речевой коммуникации.
УПРАЖНЕНИЕ 1
Произведите замену (то, что вы утверждаете, не совсем точно вместо вы лжете). Приведите примеры диалогов, используя эвфемизм:
1) из повседневной жизни;
2) из общественно - политической жизни.
УПРАЖНЕНИЕ 2
Найдите ошибки, связанные с неправильным выбором слова. Исправьте тексты из школьных сочинений.
27
Тема 15. Перифраз(а)
Использование описательных выражений, употребленных вместо того или иного слова. Основание образования. Индивидуально - авторские и общеязыковые перифразы. Яркая эмоционально - экспрессивная окраска образных перифраз, их различные стилистические оттенки. Стилистические возможности склонения имен существительных, значение в построении тропа. Перифразы как средство высокой патетики и средство непринужденного звучания речи, имеющей нередко ироническую окраску. Изобразительность индивидуально - авторских перифраз.
Смысловая функция языковых перифраз, помогающая точнее выразить мысль, подчеркнуть те или иные особенности описываемого предмета. Перифраза как средство речевой выразительности и речевая ошибка: неточность высказывания, опасность многословия, отсутствие смысла высказывания.
УПРАЖНЕНИЕ
РОЛЕВАЯ ИГРА
с элементами творческого задания по составлению перифраз
Составьте несколько перифраз, заменяя ими:
1) фамилии писателей, ученых, общественных деятелей;
2) названия животных;
3) названия растений;
4) географические названия.
28
Тема 16. Многоаспектный лингвостилистический анализ текста
Текст как единство формы и содержания. Языковой анализ текста.
Внимание к его речевому оформлению, глубокое проникновение в
содержание текста. Основные закономерности проникновения в текст: от
непосредственного словарного содержания речи к её внутреннему смыслу,
её подлинной, неразрывно связанной с речевым оформлением семантике.
Путь осознания и речевого формулирования непосредственных, порой
недостаточно отчетливых эмоциональных впечатлений, возникающих при
чтении текста. Вдумчивый и подробный анализ. Текст как явление
словесного искусства.
Основные требования к работе с текстом:
1. Создание соответствующих условий для восприятия текста; развитие
«воссоздающего воображения» в работе с художественным текстом.
2. Осмысление лингвостилистических средств создания текста.
3. Отработка навыков выразительного чтения.
4. Возможное заучивание текста (его отрывка) наизусть и подготовка к
письму по памяти.
5. Проведение какой - либо творческой работы на основе
проанализированного образца: составление собственного речевого
выказывания по аналогии при сохранении структуры и языковых
средств и др.
6. Культура речи: основные качества речи.
УПРАЖНЕНИЕ
Комплексный анализ текста (См. Пример и Приложение 5)
29
Тема 17. Стилистические фигуры речи
Понятие о стилистической фигуре как необычном обороте речи.
Употребление стилистических фигур для оживления речи, придания ей
эмоциональности, выразительности, образности. Наиболее распространенные
фигуры речи. Богатая синонимия словосочетаний или некоторых типов
простого предложения, вариантные формы в пределах отдельных частей речи
или связей слов в предложении, параллелизм синтаксических конструкций -
условия для широкого стилистического выбора языковых средств. Случаи
нарушения замкнутости предложения, используемые в стилистических
15. Подготовьте и произнесите пятиминутную речь на заданную тему.
АНАЛИЗ ХОДА И РЕЗУЛЬТАТОВ ИГРЫ
54
КАЛЕНДАРНО - ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ п/п
Содержание учебного материала
Коли-чество часов
Требования к уровню общеобразовательной
подготовкиучащихся
1. Вводное занятие.Стилистика как особая научная лингвистическая дисциплина. Роль и задачи практической стилистики в решении проблемы усвоения функциональной модели языка при обучении современномулитературному языку. Стилистика и культура речи. Характерные черты современного русского языка на Украине в условиях двуязычия. Рекомендации школьнику по улучшению коммуникативной деятельности. Цели и задачи курса по выбору.Форма занятияЛекция учителя и проверка ее содержания
1 Понимает содержание и смысл прослушанного. Выделяет основную информацию. Выбирает стиль высказывания в соответствии с коммуникативной задачей. Строит высказывание, подбирает и систематизирует материал, необходимый для реализации замысла. Формулирует свое видение проблемы. Правильно и красиво говорит. Соблюдает нормы литературного языка.
I часть. Тропы как семантические преобразования2. Вводное занятие.
Семантичность речи. Общие сведения о языковых стилях. Языковые средства выразительности. Приемы усиления выразительности. Троп как оборот речи. Значение тропа в речи. Виды тропа в различных языковых стилях (в художественной литературе, публицистике, разговорной речи). Основные тропы украинского языка (общее представление).
1 Находит характерные для данных стилей (художественного, публицистического, разговорного) особенности и поясняет. Самостоятельно выделяет основную информацию, учитывает соотношение первостепенной и второстепенной информации. Располагает в определенной последовательности и записывает высказывание. Соблюдает нормы литературного языка.
55
Культура речи. Компетентное использование тропа в речи.
Форма занятияЛекция учителя и проверка её усвоения.
Аргументирует высказанные тезисы, стремясь быть понятным и убедительным для собеседника.
3. Эпитеты как художественные определения. Структура, синонимия тропа, средства создания. Стилистическая функция эпитета, взаимодействие с другими тропами. Понятия «постоянный, редкий эпитет». Словарь эпитетов. Культура образной речи. Речевые ошибки, вызванные неправильным использованием эпитетов.Форма занятияПродуцирование текстов
1 Находит средства создания выразительности и аргументирует уместность употребления. Исправляет ошибки в тексте, вызванные неправильным употреблением эпитетов. Соблюдает нормы литературного языка. Использует эпитеты и создает текст, необходимый для реализации замысла.
4. Сравнения. Основание образования, отличие от других тропов. Стилистическая функция сравнения, сравнительных конструкций. Сравнения простые и развернутые. Культура употребления в речи. Речевые ошибки, связанные с употреблением сравнений.Форма занятийУстное высказывание
1 Указывает основание сравнения, аргументирует ответ. Определяет сравнение простое и развернутое, проявляет понимание темы. Классифицирует речевые недочеты, соблюдает в ответе форму жанра высказывания. Воспроизводит высказывание, подчиняя изложение главной мысли. С интересом и доброжелательностью выслушивает другого.
5. Способы выражения сравнения. Компаративные преобразования сравнения. Виды конструкций со значением сравнения, их функции в тексте. Культура коммуникативной деятельности.
1 Определяет способы выражения сравнения, проявляет понимание темы. Запрашивает и сообщает информацию о способах выражения сравнения в тексте, соблюдает критерии культуры речи.
56
Форма занятияИсследовательская работа в малых группах
Производит языковой анализ, придерживаясь плана. Оценивает результативность коммуникативной деятельности в целом и свою в частности.
6. Метафора - одна из наиболее распространенных разновидностей тропов. Типы, виды, структура, семантическое значение и стилистическое использование в речи. Реализация метафоры в тексте. Компаративные преобразования (метафора- сравнение, метаморфозы). Особая выразительность метафорической речи. Речевые ошибки при использовании тропа.Форма занятияРепрезентация текста
1 Указывает метафоры, аргументирует. Замечает отличие от других тропов. Определяет основание образования, понимает функцию и цель использования. Объясняет реализацию метафоры в тексте, семантику компаративных преобразований. Воспроизводит текст, высказывает свое мнение. Понимает возможность разных взглядов на эту проблему.
7. Метонимия как вид тропа. Основание и отличительные черты. Соотношения с другими тропами. Метонимические замены. Значение и стилистическое использование в речи.Форма занятияПродуцирование текста.
1 Называет основания, отличительные черты, соотношения с другими тропами, аргументирует. Создает текст, необходимый для реализации замысла. Использует метонимию, подтверждает. Проявляет самостоятельность и обращается за помощью.
8. Синекдоха как разновидность метонимии. Основание образования. Праксеологическое осмысление значения тропа. Семантические и стилистические возможности использования в речи.
Форма занятияТворческая работа
1 Указывает значение, использование, основания образования синекдохи и аргументирует. Понимает праксеологический ракурс тропа, высказывает свое мнение. Дискутирует, выполняет требования этики общения. Создает текст, реализирует творческие способности.
57
9. Гипербола как троп. Гиперболические образы. Виды, образование и взаимодействие с другими тропами. Значение и стилистическое использование в речи. Коммуникативная целесообразность использования.
Форма занятияРепродуцирование текста
1 Устанавливает стилевые черты текстов, аргументирует. Понимает вид гиперболы, образование и взаимодействие с другими тропами, объясняет. Выделяет гиперболы и гиперболические образы, реально оценивает. Создает текст в соответствии с коммуникативной задачей и коммуникативной целесообразностью.
10. Литота как прием выразительности. Основа гиперболы и литоты, виды литот. Стилистические возможности аффиксов в образовании. Понятие о лексическом антонимизме. Взаимодействие литоты с другими тропами. Стилистическое использование в речи.
Форма занятияМорфемно - словообразовательно - стилистический анализ текста
1 Указывает литоту и поясняет основу, виды, взаимодействие с другими тропами. Определяет фонетические и лексические средства выразительности, аргументирует. Реально оценивает, объясняет стилистическое использование. Производит морфемно - словообразовательно - стилистический анализ, придерживаясь плана.
11. Ирония как троп и художественный принцип, из которого исходит писатель в отражении жизни. Сарказм - разновидность иронии. Экспрессивные возможности словообразовательных, морфологических средств в образовании тропа. Алогизм в речи. Семантическое и стилистическое значение, использование. Видение тропа в социальном ракурсе и личном.
1 Называет ироническое высказывание в тексте, логически обосновывает использование. Понимает словообразовательные и морфологические средства выразительности. Моделирует ситуации в соответствии с коммуникативной задачей. Передает собственное суждение, стараясь быть убедительным и понятным.
58
Коммуникативная целесообразность использования иронии.
Форма занятияМоделирование ситуаций
Выслушивает собеседника, понимает возможность разных взглядов на эту проблему. Соблюдает этические нормы общения и принцип коммуникативной целесообразности использования тропа.
12. Аллегория как троп. Лексическая основа создания. Происхождение, отличительные черты, функция в речи. Стилистические свойства слов, связанные с их экспрессивной окраской. Словари трудностей русского языка. Стилистически обоснованный выбор языковых средств.
Форма занятияЛексико - стилистический анализ текста
1 Понимает аллегорический смысл текста. Называет лексические средства выразительности, аргументирует. На примерах текстов писателей - классиков показывает использование аллегории и объясняет цель использования. Подбирает и упорядочивает для реализации замысла материал. Использует словари и справочную литературу. Строит лексико- стилистический анализ, придерживаясь плана.
13. Олицетворение. Виды , цель использования тропа. Стилистические возможности морфологических единиц и грамматическая основа приема олицетворения. Культура речи и стилистическое употребление тропа.
Форма занятияРазвернутый ответ на вопрос (с элементами рецензирования аналогичного)
1 Находит олицетворение в тексте и объясняет цель использования. Определяет морфологическую и грамматическую основу приема. Создает текст в соответствии с коммуникативной задачей. Соблюдает принцип коммуникативной целесообразности. Рецензирует прослушанное, придерживаясь плана. Последовательно излагает факты, резюмирует. Доброжелательно выражает несогласие с позицией другого.Высказывает свое мнение, соблюдает этические нормы общения.
59
14. Эвфемизм. Использование эвфемизмов в речи. Лексическая норма. Эвфемизм как троп и причина речевой ошибки. Прагматизм использования тропа.
Форма занятияТренинг
1 Понимает взаимосвязь стилистики и культуры речи, объясняет цель использования тропа. Прагматически мыслит, употребляя троп. Побуждает к употреблению собеседника, соблюдает этические нормы общения. Находит, исправляет ошибки в своем и чужих текстахСоблюдает нормы литературного языка и культуры речи.
15. Перифраз(а). Виды, смысловая функция, основание образования. Использование перифраз. Семантическое и стилистическое значение тропа. Речевые ошибки при употреблении в речи.
Форма занятияРолевая игра с элементами творческого задания по составлению перифраз.
1 Указывает перифраз в тексте. Называет виды, функции, основание образования и цели использования, аргументирует. Определяет семантическое и стилистическое значение. Понимает причину речевых ошибок, исправляет. Соблюдает нормы литературного языка и культуры речи. Участвует в игре. Выбирает роль, реально оценивает свои способности.
16. Многоаспектный лингвостилистический анализ текста. Определение понятия «Текст». Основные требования к работе с текстом. Текст и культура речи.
Форма занятияКомплексный анализ текста
1 Определяет основные признаки текста, аргументирует ответ. Производит комплексный анализ, придерживаясь плана. Соблюдает нормы литературного языка и культуры речи. Осознает ответственность. Понимает цель работы.
II часть. Стилистические фигуры17. Понятие о стилистической
фигуре как необычном обороте речи. Богатая синонимия как условие выбора средств выразительности. Классификация фигур, их стилистическая функция. Использование фигур в речи.
1 Следит за ходом мысли учителя (говорящего), выделяет главное. Делает записи в форме тезисов по ходу слушания в соответствии с коммуникативной задачей. Сохраняет структуру текста. Понимает причинно - следственные связи. Реализует способность к интерпретации
60
Стилистические фигуры украинского языка (общее представление).Форма занятияИнтерактивная лекция. Составление тезисов
Умело пользуется лексическим и грамматическим богатством языка. Соблюдает нормы литературного языка.
18. Классификация текстов. Текст и его основные признаки (обобщение и углубление знаний). Понятие классификации. Классификационный признак в процессе классификации.
Форма работыКлассификация текстов по некоторым классификационным признакам.
1 Понимает и объясняет образующие факторы текста, аргументирует. Создает текст с учетом коммуникативной задачи. Проводит комплексный анализ и усовершенствование рукописи по плану. Использует профессиональные знания литературного редактирования, осознает личную ответственность. Выясняет основание классификации. Описывает текст по некоторым признакам. Соблюдает нормы литературного языка.
19. Анафора и эпифора как фигуры добавления. Классификация повторов речи. Рефрен. Фигуры повтора как стилистический прием и причина речевой ошибки. Компетентное использование в речи.
Форма занятияТренинг
1 Подбирает микротексты различного стилевого назначения и подтверждает выборНазывает фигуры повтора, классифицирует и объясняет цель использования. Определяет функцию в речи и обосновывает. Выясняет причину речевой ошибки. Исправляет её, соблюдает нормы литературного языка.
20. Градация как стилистическая фигура. Основание образования и виды. Экспрессивное использование синонимов для создания градации. Семантическое значение и стилистическое использование в речи. Универсальность фигуры, и речевые ошибки в построении.
1 Указывает градацию, обосновывает смысловое отличие фигуры от других языковых явлений. Объясняет функцию синонимов при создании фигуры. Создает текст в соответствии с коммуникативной задачей. Замечает отклонение от норм литературного языка, исправляет ошибки.
61
Форма занятияРепродуцирование текстов
21. Параллелизм. Виды, типы, интонация параллельных конструкций. Синонимия и функции в речи Стилистические возможности использования.
Форма занятияКлассификация текстов по некоторым признакам
1 Называет виды, типы параллельных конструкций в речи и объясняет значение, стилистические возможности. Использует интонацию как комплексное средство для реализации цели. Определяет классификационный признак, выбирает прием. Описывает текст, придерживаясь плана. Соблюдает нормы литературного языка.
22. Многосоюзие. Семантические и стилистические возможности использования союзов в речи. Интонационная и логическая роль в стилистической фигуре. Ритмический рисунок повествования при использовании многосоюзия.
Форма занятияМонологическая речь
1 Определяет фигуру и аргументирует цель использования. Объясняет логическую связь соединяемых частей, стилистические возможности союзов. Создает текст, сохраняет структуру. Выразительно читает, понимает цель. Соблюдает нормы литературного произношения.
23. Аллитерация и ассонанс как стилистические фигуры. Благозвучие. Особенности русской речи на Украине. Орфоэпический словарь. Стилистические возможности фонетической организации речи. Фигуры созвучия как стилистический прием и причина фоностилистической ошибки.
Форма занятияФонетико-стилистический анализ
1 Определяет стиль произношения и тип произнесения. Замечает благозвучие и неблагозвучие. Понимает фонетические средства выразительности. Исправляет ошибки русской речи на Украине. Соблюдает нормы русского литературного произношения. Совершенствует профессиональные навыки в процессе речеобразования, пользуется словарем. Строит фонетико-стилистический анализ, придерживаясь плана.
62
24. Парономазия. Стилистические возможности морфологических средств выразительной речи. Использование, стилистическое разграничение паронимов. Столкновение паронимов в речи. Парономазия как стилистический прием и причина речевой ошибки. Словарь паронимов.
Форма занятияТренинг
1 Указывает парономазию, аргументируетПонимает значение слова. Анализирует оттенки значений созвучных, похожих слов. Точно выражает мысль. Выделяет созвучные слова логическим ударением. Называет столкновение паронимов и обосновывает стилистическое использованиеЗамечает, исправляет ошибки в своём и чужом текстах. Соблюдает литературную норму.
25. Антитеза в речи. Типы, лексическая и грамматическая основа антитезисных конструкций. Использование фигуры в разных стилях. Речевые ошибки в построении антитезы.
Форма занятияПродуцирование текста
1 Подбирает микротексты разных стилей, построенных по принципу антитезы и аргументирует. Определяет роль фигуры в раскрытии авторского замысла. Составляет текст, применяя принцип сопоставления. Высказывает свое отношение к описываемым явлениям, совершенствует написанное. Соблюдает нормы литературного языка.
26. Оксюморон как стилистическая фигура. Основание образования. Типы конструкций, их стилистические и смысловые функции. Выразительные возможности оксюморона. Речевые ошибки (немотивированный оксюморон).
Форма занятияМорфолого- стилистический анализ текста
1 Объясняет необычное соединение слов. Обосновывает подчиненность выбора фигуры раскрытию замысла автора. Называет лексические, морфологические и синтаксические средства создания оксюморона. Понимает причины речевых ошибокИсправляет, соблюдает нормы литературного языка. Строит морфолого - стилистический анализ, придерживаясь плана.
63
27. Инверсия. Порядок слов в предложении в стилистическом ракурсе. Синтаксические, интонационные средства создания фигуры. Стилистическое значение порядка слов в русском и украинском языках. Умелое использование в речи. Неоправданная инверсия.
Форма занятияЛингвистический эксперимент
1 Понимает основные стилистические свойства порядка слов. Называет синтаксические средства создания выразительности речи. Редактирует тексты, аргументирует основание правкиПередает оттенки речи с помощью правильной интонации. Соблюдает нормы литературного произношения.
28. Стилистическое использование фразеологических средств языка. Классификация, источники, широта распространения в русском и украинском языках. Стилистическая функция в разных стилях речи. Ошибки при употреблении. Фразеологический словарь.
Форма занятияЛексико-фразеологический анализ текста
1 Объясняет источники фразеологизмов. КлассифицируетДает толкование значения наиболее употребительных фразеологизмов в русском и украинском языках, сравнивает и резюмирует. Определяет стилистическую функцию в разных стилях речи. Понимает причины ошибок при употреблении, исправляет их. Производит лексико-фразеологический анализ текста по плану. Пользуется фразеологическим словарем.
29. Эллипсис как стилистическая фигура. Эллиптические конструкции. Морфологические, лексико-грамматические средства эллиптического предложения. Стилистические особенности, употребление в речи. Интонационный рисунок эллиптического предложения.
1 Опознает эллиптические конструкцииПонимает морфологические, лексико-грамматические средства создания фигуры. Определяет стилистические особенности в письменной речи и умело восстанавливает элемент пропуска в устной речи. Составляет и разыгрывает диалог. Использует стимулирующие реплики. Учитывает ситуацию общения и адресат речи.
64
Форма занятияСоставление диалога
Правильно интонирует предложения с эллиптическими конструкциямиПрименяет в диалогах, а также с целью предупреждения неоправданных повторений в письменной речи.
30. Умолчание. Значение, цель использования умолчания в речи. Синтаксические средства фигуры, грамматические и стилистические функции интонации. Стилистическое значение, использование в речи.Форма занятияПродуцирование текста
1 Находит обрыв речи и объясняет цель использования. Называет синтаксические средства выразительности. Соблюдает интонацию незаконченности или перерыва в высказывании. Выстраивает текст, реализует представленную автором возможность.
31. Бессоюзие как стилистический прием. Грамматические и стилистические возможности интонации. Синтаксические средства выразительности речи. Бессоюзие как стилистический прием и причина речевых ошибок.
Форма занятияСинтаксически- стилистический анализ текста
1 Определяет бессоюзие в речи, объясняет цель использованияРазличает категории однородности членов и частей предложения. Использует убыстренный темп произнесения, соблюдает нормы литературного произношенияПонимает причину грамматических ошибок, умело исправляет свой и чужой текст. Производит синтаксически - стилистический анализ, придерживается плана.
32. Риторический вопрос, функция в речи. Грамматические средства выразительности речи. Синонимия риторического вопроса, отличие от композиционного. Синонимия риторического вопроса. Стилистические возможности употребления Знаменитые ораторы мира, Украины.
1 Отмечает явление риторического вопроса. Обосновывает его функцию. Различает риторические вопросы от композиционных. Понимает синонимию риторического вопроса, грамматические средства оформленияСоздает текст в соответствии с коммуникативной задачей. Употребляет риторический вопрос в речи.
65
Форма занятияОраторское выступление
Осознает требования к личности оратора. Произносит речь. Соблюдает нормы культуры речи и литературного языка.
33. Диалогизация монологической речи. Приемы речевой практики, оживляющие повествования, усиливающее воздействие на слушателя. Вопросно-ответный ход. Стилистические возможности прямой и косвенной речи, цитат. Богатство индивидуального словаря.
Форма занятияПубличное выступление
1 Объясняет цель диалогизации монологической речи. Составляет текст в единстве формы и содержания. Владеет приемами поддержания внимания аудиторииИспользует речевые средства в зависимости от предмета речи, слушателей и поставленной цели. Устанавливает контакт, использует вопросно-ответный ход. Произносит речь, соблюдает нормы литературного языка и культуры речи.
34. Редактирование. Принципы и критерии правки текста. Приемы исправления текстов. Общепринятые знаки и обозначения при редактировании.
Форма занятияРедактирование текстов
1 Понимает принципы и критерии правки текста. Владеет приемами исправления текстов. Использует знания культуры речи. Опирается на литературную норму. Находит ошибки, объясняет, исправляет их. Записывает текст в исправленном виде. Осознает личную ответственность.
35. Компетентное использование языковых средств выразительности.
Форма занятияЛингвистическая деловая игра «Переговоры». (Имитационное моделирование)
1 Знакомится с информацией. Использует необходимую литературу, справочные материалы. Мобилизует коммуникативные, интеллектуальные способности. Участвует в игре. Выбирает роль, объективно оценивает свои знания и умения. Соблюдает речевой этикет, культуру речи. Анализирует ситуацию общения в целом и особенностей своего общения в частности.
66
Убеждается в необходимости совершенствовать умения и навыки всех видов коммуникативной деятельности.
67
УЧАЩИЙСЯ ЗНАЕТ:
Предмет, структуру, задачи практической стилистики как
лингвистической дисциплины, ее основные понятия, категории и
проблемы, а также ее место среди основных направлений
стилистики и роль в практическом, коммуникативно -
деятельностном обучении языку. Характерные черты русского
языка современности на Украине.
Типологию основных изобразительно - выразительных средств
языка, а также основания их образования, условия и причины
возникновения.
Стилистическую нагрузку языковых средств и феноменов и законы,
особенности их функционирования в условиях художественно
организованного текста в зависимости от его замысла, идейно -
тематического содержания, жанрово-родовой формы,
экстралингвистических факторов.
Различие между нарушением речевой и грамматической нормы и
стилистически оправданным отклонением от неё.
Показатели уровня высокой языковой культуры личности и
критерии эффективной речевой коммуникации.
Основные лексические явления как основу стилистических ресурсов
языка и одновременно источник речевых и стилистических ошибок.
Аспекты синонимии языковых средств как основы структурного
содержания практической стилистики.
Нормы русского литературного языка и культуры речи.
68
УЧАЩИЙСЯ УМЕЕТ:
Опознавать типологию основных изобразительно - выразительных
средств языка.
Объяснять основания образования средств выразительности,
условия и причины возникновения.
Компетентно использовать изобразительно-выразительные
средства языка с надлежащей смысловой и стилистической
сочетаемостью в соответствии с коммуникативной задачей,
грамматическими и речевыми нормами, выполняя требования
культуры речевой коммуникации.
Находить и максимально эффективно устранять речевые ошибки в
процессе редактирования своего и чужого текстов или
стилистической правки текстов, соблюдая нормы русского
литературного языка и культуры речи.
Определять стилистическую (экспрессивно - эстетическую и
5. Стилистические возможности порядка слов; вводных и вставных
конструкций; обращений; однородных членов предложения; форм,
связанных с управлением; обособленных членов предложения.
6. Стилистическое использование прямой и косвенной речи, цитат,
параллельных конструкций.
7. Композиционно - стилистическая роль абзаца и сложного
синтаксического целого.
8. Характеристика тропов и стилистических фигур, в основе которых
лежат синтаксические средства.
9. Выводы о значении синтаксических средств в отображении темы и
идеи произведения.
121
Приложение 13
ПРИЕМЫ ИСПРАВЛЕНИЯ ТЕКСТОВ
1. Текст лучше править карандашом. Это позволит при повторном редактировании вносить уточнения и поправки. Вставки можно вписывать между строк или на полях. Написанная на полях вставка обводится и стрелкой указывается место вставки.
Сейчас в мире ежегодно уничтожает- ся 245 тысяч квадратных километров тропического леса. На месте леса разби-
вают поля, города, дороги.
2. Межстрочная вставка подчеркивается, а место вставки указывается птичкой.под водой
Международная группа археологов обнаружила у города Александрия (Египет), на глубине восьми метров, развалины легендарного дворца царицы Клеопатры.
Слова, исключаемые из текста, аккуратно зачеркиваются одной горизонтальной чертой.
Это крупнейшее уникальнейшее открытие по своему значению и интересу превосходящее даже сделанную в 1802году находку гробницы Александра Македонского, основателя Александрии.
3. При замене одних слов другими первые аккуратно зачеркиваются одной горизонтальной чертой, а над ними надписывается новый вариант. стоялДворец -был неподалеку от большого порта и был самым роскошным зданием своей эпохи.
4. Таким же образом, т. е. аккуратным зачеркиванием (/ — наклонной небольшой чертой) и надписыванием сверху, если это буква, и рядом, если это знак препинания, исправляются орфографические, грамматические и пунктуационные ошибки.
тДостаточно сказать, что двери в нем были одделаны изумрудами и пластинами черепахового панциря, / а в петлях дверей для бесшумности и плавности открывания применялись подшипники из драгоценных камней.
5. Если нужно перенести отрывок с одной страницы на другую, делают это так: отрывок обводят карандашом и около него располагают обведенную в кружок надпись, например «на с. 10 », место вставки отмечается и около него тоже нужна надпись, обведенная в кружок, например, «Вст. со с. 4».
- 4 -Учеба. Труд. Общественная жизнь. Быт. Культура. В каждой из этих сфер жизни молодежи свои проблемы. Об этом и многом другом размышляет социолог, приглашая нас решать проблемы вмес те с ним. Так, тысячелетиями учеба была для подавляющего большинства людей неразрывно связана с трудом, профессией овладевали в семье с малолетства. Этот способ обучения устарел, он не в состоянии произвести профессионала нашего времени — от десяти до двадцати лет мы теперь учимся, что называется, «с отрывом от производ-ства», то есть с отрывом от взрослого труда, взрослых проблем, взрослых отношений. Как вернуть утраченное единство мира учебы и мира труда, не потеряв при этом качества образования?
122
(Это почти площадь Великобритании)
на с.10
- 10 -Почти одновременно с особым статусом молодого человека в обществе, с особой
молодежной «субкультурой» формировалось еще одно довольно новое для человечества явление — досуг, свободное время, которое можно проводить как хочешь. У наших дедов и бабушек никакого досуга в современном понимании не было — время для отдыха, время для «посиделок», хороводов, праздников регламентировалось так же жестко, как и время труда. \/
6. Если же какой-то отрывок нужно исключить из текста, он обводится и перечеркивается крест-накрест.
Чтобы сравнить эффективность разных средств городского транспорта, гамбургская вечерняя газета послала трех своих корреспондентов добраться от одной из станций метро до здания редакции. Один из них ехал на такси, другой — на метро, а третий —- на велосипеде. Испытание проходило весной, погода была прекрасная. Первым к финишу пришел велосипедист, затратив на дорогу 14минут, на две минуты отстал от него корреспондент, ехавший на метро, а такси пришло к цели еще через девять минут.
7. Иногда нужно поменять местами слова, предложения, абзацы в пределах страницы или изменить порядок слов в предложении. Удобно это делать с помощью особых знаков:
а) Наши слова звучат странно очень - этот знак применяется, если нужно поменять местами рядом стоящие слова, в нашем примере слова странной очень; б) Лед треснул, и рыбаки оказались отрезанными от суши. Произошло это 15 апреля Их стало уносить все дальше от берега. . —- Такой знак используется при переносе слов, частей предложения, предложений в пределах страницы; 2 1 5 6 3 4 в) Начался митинг с опозданием на 2 часа из-за отсутствия разрешения. — цифрами указывается порядок слов в
8.Знаком Z обозначается абзац.
Человек не безучастно относится к окружающему миру. Предметы, события, свидетелем или участником которых человек становится, вызывают в нем различные эмоциональные состояния. Z Радость, печаль, хорошее или плохое настроение, испуг, возмущение, гнев — все это эмоциональные процессы.
В нашем примере предложение Радость, печаль, хорошее или плохое настроение ... нужно писать с красной строки.
9. Знак указывает на то, что абзац нужно убрать.
Русский алфавит иначе называют кириллическим.
Название это историческое. Считают, что славянский алфавит изобрели два ученых монаха — братья Кирилл и Мефодий.
10. Знаком │ обозначается пробел, а знаком ↕ то, что пробел между словами нужно убрать.
Кириллическая письменность, или кириллица, — это не│ единственная ранне↕славянская письменность. Одновременно с ней в древности существовала так называемая глаголица.
В тексте показано, что слова не единственная и с ней нужно написать раздельно, а раннеславянская — слитно.
123
Вст. со с.4
11. Существуют особые знаки для замены строчной буквы прописной — в прописной строчной В.
Некоторые ученые полагают, что Кирилл изобрел и Кириллицу и Глаголицу, другие думают, что одна из них существовала до кирилла.
В примере знаки указывают на то, что слово Кирилл нужно писать с большой буквы, а слова кириллицу и глаголицу - с маленькой.
12. При редактировании текста часто используется не один знак, а их комбинация. Так, чтобы объединить два простых предложения в сложное, нужно зачеркнуть точку и поставить запятую, вписать сверху союз и указать место вставки, поменять прописную букву на строчную. потому что Пример: Не пойдут они, Устали.После внесения исправлений необходимо ещё раз внимательно перечитать новый вариант, чтобы убедиться в его правильности, логичности, отсутствии ошибок.
ЗАДАНИЕ
Запишите текст в отредактированном варианте. Результаты работы представьте в виде таблицы.
Пример:
Текст для редактирования
В чем заключается ошибка
Исправленный текст
Мы выполняем большие и ответственные задачи.
Слово выполняем не сочетается со словом задачи
1. Мы решаем большие и ответственные задачи.
2. Мы выполняем большие и ответственные задания.
… … …
124
Приложение 14
МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ
игрового обучения общению. Имитационное моделирование отдельных
аспектов профессиональной деятельности.
Профессиональная цель обучения всех видов коммуникативной
деятельности достигается при имитационном моделировании отдельных
аспектов профессиональной деятельности. Здесь важно отметить тот факт,
что обучаемый, оказываясь в условиях, которые близки к реальным, имеет
возможность объективно оценить свои силы и знания, убедиться в
необходимости восполнять и совершенствовать их.
Имитационное моделирование, кроме того, способствует укреплению
интереса обучаемых к своей будущей профессии. Общая цель
профессионального общения реализуется через различные образцы
диалогической и монологической речи. Участники игры в каждой
конкретной ситуации должны советоваться друг с другом, возражать,
доказывать свою точку зрения, выслушивать собеседника и стараться его
понять.
ОБЩЕМЕТОДИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Основная функция диалогического общения в деловой игре -
коммуникативная. Она выполняет и диагностическую функцию, которая
заключается в том, что «в условиях языковой среды, находясь в тех или иных
гипербола ~ с целью преувеличения какого-либо явлений
градация ~ произвести впечатление по нарастающей.
деепричастие и деепричастные обороты
~ для выражения краткости и динамичности.
диалектизмы - в качестве средства выразительности:
- для реалистического изображения быта, т.е. создания "местного колорита";
- для передачи особенностей речи жителей определенной местности.
игра слов ~ привлечь внимание, сделать акцент на что-либо.
инверсия ~ для создания добавочных смысловых и выразительных оттенков.
метафора ~ для создания образности и компактности в плане языковых средств, т.е. о многом можно сказать одним словом;
~ особая выразительность и эмоциональность речи.
метонимия ~ предельно краткое выражение мысли;
~ источник образности.
многосоюзие ~ для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения;
~ для усиления выразительности речи.
неологизмы ~ для создания оттенка необычности, новизны.
неполные предложения
~ с целью экономии языковых средств.
обобщенно-личное предложение
~ с целью образного выражения общих суждений, сентенций, часто воплощаемых в пословицах и поговорках.
образные выражения ~ с целью сделать изложение живым, легким для восприятия.
Языковые
средства
Назначение в тексте
129
однородные члены (конструкции)
~ показ динамики действий;
~ зарисовка общей картины как единого целого;
~ создание гаммы красок, звуков и т.д.;
~ создание ряда эпитетов, обладающих экспрессивностью, живописностью;
~ создание ритмического рисунка;
~ создание выразительной смысловой соотнесенности и своеобразной симметрии.
олицетворение ~ для создания образности, выразительности.
парцелляция ~ как средство изобразительности, позволяющее усилить смысловые и экспрессивные оттенки значений.
Побудительное предложение
~ для выражения волеизъявления говорящего.
повтор лексический ~ для обозначения большого числа предметов, явлений;
~ для усиления признака, степени качества или действия;
~ для указания на длительность действия.
повтор стилистический ~ для подчеркивания каких-либо деталей;
~ для создания экспрессивной окраски.
присоединительные конструкции
~ для дополнительных замечаний или разъяснений, создающих экспрессивность;
~ присоединительные конструкции придают характер разговорности, непринужденности.
профессионализмы ~ в качестве показателя образованности в определенной сфере.
прямая речь ~ дословная передача чужого высказывания;
~ средство характеристики говорящего;
~ средство создания художественного образа.
разговорная
лексика
~ для создания атмосферы непринужденности,
непосредственности.
Языковые
средства
Назначение в тексте
риторический? ~ для привлечения внимания читателя.
риторическое ~ чтобы выразить отношение к тому или иному объекту, дать его
130
обращение характеристику, усилить выразительность речи.
ряды однородных членов
~ для создания своеобразного ритмического рисунка текста, ряды.
ряды синонимов ~ с целью указания смысловых оттенков;
~ для характеристики экспрессии или эмоций.
синекдоха ~ чтобы усилить экспрессию речи и придать ей глубокий обобщающий смысл.
синонимы ~ сделать речь точной, яркой, художественной;
~ чтобы избежать повторений;
~ как отражение высокого профессионального мастерства, как показатель высокой речевой культуры.
сложные синтаксические конструкции
~ как характеристика авторского стиля.
сравнение ~ для создания художественной выразительности.
стилистически окрашенные слова
~ для выражения отношения к предметам, поступкам;
~ для выражения различных чувств;
~ в качестве комического средства при неуместности.
термины ~ несут в себе информацию значительно большую, чем другие лексические единицы.
фразеологизмы ~ для придания высказыванию выразительности;
~ для создания образности.
цитирование ~ в целях дословной передачи чужих слов; ~ в качестве достоверности.
эллипсис ~ для придания высказыванию динамичности, интонации живой речи, художественной выразительности.
эпитеты ~ с целью художественной выразительности.
Банк творческих идей(для учащихся)
131
В совместной деятельности с учащимися создайте банк творческих идей!
Банк идей
Резюме
132
Удивительные факты из истории языка и литературы
Интересно о необычном
В творческой лаборатории писателя
Мастер – класс для учащихся
Игротека
Презентация темы
(по выбору)
Юный корректор
Содружество искусств
Сочиняем сами
Полминутки для шутки
Лингвистический винегрет
Словарная опера
Таинственная фонема
Пауза, её смыслоразличи
тельная рольСтилистическая функция ударения
Мелодика речи как особенность интонационного
рисунка речи
Приёмы создания зрительных эффектов с помощью средств графики
Стилистическая роль индивидуально-
авторских образований (окказионализмов)
Гомер и синекдоха
Слово, которому больше 2000 лет
Загадки одной строки
Звуковые образные средства
языка
САДЫЛКО ЕЛЕНА БОРИСОВНА
Автор программыфакультативного курса по русскомуязыку
« - Изобразительно выразительные . средства языка Практическая
»стилистика
ОБРАЗОВАНИЕ , высшее Таганрогский педагогический институт
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ учитель русского языка и литературы
Шахтерско й общеобразовательной школы I-III № 19 ступеней Шахтерского городского
советаДонецкой области
СТАЖПЕДАГОГИЧЕСКОЙДЕЯТЕЛЬНОСТИ
24 года
КВАЛИФИКАЦИОННАЯ КАТЕГОРИЯспециалист высшей категории
Кредо:
«Скажите жизни: «Да!»
133
Она прекрасна красками рассвета.Скажите жизни: «Да!»В ней смех, добро и много света.Скажите жизни: «Да!»И расцветут цветы, уйдут печали.Скажите жизни – да,Чтоб души в нас не умирали!»
В профессиональной деятельности утверждает принцип:
“Развивать речевую коммуникацию-найти путь к автентичной личности”
Верит:
«Истина языка есть художественная истина, есть осмысленная красота»