Octubre de 2011 ÍNDICE Se Celebró el Gandhi Jayanti En México 2 Gloriosas Cenizas 2 México Expresa Su Pesar Por Inundaciones En Asia del Sur 3 Exhibición de Arte Antiguo Indio 3 Cervantino y Exposición de Arte Indio 4 Se Celebró El Diwali 4 “Ascenso de la India: Bueno Para América Latina” 5 Naciones del BRICS Rebasarán a México 5 “Enfoque Pacífico Hacia India En Interés De Todos” 6 Clinton, Por Lazos Entre la India, China y EEUU 7 India Entrenará y Equipará Ejército Afgano 7 India Objeta por Tropas Chinas en Cachemira 8 India y Vietnam Firman Acuerdo De Exploración Petrolífera 8 Perspectivas Sobre Asuntos Árabes, y Cuba 9 India Apoyará Eurozona, Pide Reforma 11 Intereses Comunes y Enfoque Dirigen a Países del IBSA 12 Apoyo Indio a Tailandia, Nepal y Maldivas 14 G20 Apoya a India En Caza de Dinero Negro 14 India Sostendrá Alta Trayectoria De Crecimiento 15 Grandes Pasos y Planes de Infraestructura 17 India en Ascenso Se Decide Por Energía Limpia 17 Comercio En Línea, Computación de Nubes y Planes Afines Para Crecer 18 Tableta Androide India de US$35 Llega a EEUU 19 Grandes Pasos En La Investigación Espacial India 21 India Emerge Como Principal Base Global de Fármacos 21 Opulencia Creciente en India 22 India y EEUU Profundizarán Colaboración Académica 22 Bebé Número 7 Billones Nace Cerca de Lucknow 23 India A Punto de Desterrar La Polio 23 Convención Internacional Sobre Tagore 23 Palacio de Mysore Entre los Sitios Más Vistos Del Mundo 23 De Cómo El Yoga Se Ganó a Occidente 24 Elogio Universal Para Gran Premio de Fórmula 1 de la India 25 'Paria Millonario' De la Vida Real En India 26 Ellos lo dijeron... 26 Lista de Compañías y Productos de la India 26 Anuncio Precautorio Sobre Servicios Telefónicos En India 28
28
Embed
Octubre de 2011 ÍNDICE Se Celebró el Gandhi Jayanti …indembassy.org/docs/India_News_-_Oct._2011_-_Spanish_version.pdf · estudiantil de 1968 en México, dirigió unas palabras
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Octubre de 2011
ÍNDICE
Se Celebró el Gandhi Jayanti En México 2
Gloriosas Cenizas 2
México Expresa Su Pesar Por Inundaciones En Asia del Sur 3
Exhibición de Arte Antiguo Indio 3
Cervantino y Exposición de Arte Indio 4
Se Celebró El Diwali 4
“Ascenso de la India: Bueno Para América Latina” 5
Naciones del BRICS Rebasarán a México 5
“Enfoque Pacífico Hacia India En Interés De Todos” 6
Clinton, Por Lazos Entre la India, China y EEUU 7
India Entrenará y Equipará Ejército Afgano 7
India Objeta por Tropas Chinas en Cachemira 8
India y Vietnam Firman Acuerdo De Exploración Petrolífera 8
Perspectivas Sobre Asuntos Árabes, y Cuba 9
India Apoyará Eurozona, Pide Reforma 11
Intereses Comunes y Enfoque Dirigen a Países del IBSA 12
Apoyo Indio a Tailandia, Nepal y Maldivas 14
G20 Apoya a India En Caza de Dinero Negro 14
India Sostendrá Alta Trayectoria De Crecimiento 15
Grandes Pasos y Planes de Infraestructura 17
India en Ascenso Se Decide Por Energía Limpia 17
Comercio En Línea, Computación de Nubes y Planes Afines Para Crecer 18
Tableta Androide India de US$35 Llega a EEUU 19
Grandes Pasos En La Investigación Espacial India 21
India Emerge Como Principal Base Global de Fármacos 21
Opulencia Creciente en India 22
India y EEUU Profundizarán Colaboración Académica 22
Bebé Número 7 Billones Nace Cerca de Lucknow 23
India A Punto de Desterrar La Polio 23
Convención Internacional Sobre Tagore 23
Palacio de Mysore Entre los Sitios Más Vistos Del Mundo 23
De Cómo El Yoga Se Ganó a Occidente 24
Elogio Universal Para Gran Premio de Fórmula 1 de la India 25
'Paria Millonario' De la Vida Real En India 26
Ellos lo dijeron... 26
Lista de Compañías y Productos de la India 26
Anuncio Precautorio Sobre Servicios Telefónicos En India 28
India News, Octubre de 2011 | 2
Se Celebró el Gandhi Jayanti En México México celebró con entusiasmo,
un compromiso y una sobriedad acostumbradas, el Gandhi Jayanti, el CXLII Natalicio de
Mahatma Gandhi el 2 de Octubre, que además coincide con el Día Internacional de la No
Violencia. En la Ciudad de México, este acontecimiento se llevó a cabo en el Monumento a
Gandhi en el Bosque de Chapultepec, al cual asistieron representantes del Gobierno de la
Ciudad, Cuerpos Diplomáticos, institutos académicos, dirigidos por la UNAM, los medios de
comunicación, así como gente de diferentes clases, y por supuesto, de la Embajada de la
India, la cual hizo mancuerna con la ONG OraWorldMandala, que se dedica a promover el
valor Gandhiano de la ‗ahimsa‘ en México, en la India, y en otras partes del mundo. Como
es costumbre, se cantaron algunas de las canciones favoritas de Mahatma Gandhi, bajo la
dirección de la Sra. Alka Jain, esposa del Embajador de la India, y la reconocida cantante
mexicana, la Srta. Margarita Martínez Duarte. El homenaje musical que se rindió a Gandhi
incluyó un recital de Cítara por parte de Hollving Argaez, y un par de canciones Mexicanas
que exaltaron las virtudes de la paz. El Sr. Félix Hernández, representante del movimiento
estudiantil de 1968 en México, dirigió unas palabras a la audiencia, así como el Embajador
Dinesh K Jain, quien agradeció a los organizadores y a todos los participantes del evento, al
tiempo que los exhortó a impregnarse de las enseñanzas de la no violencia y la verdad.
Agradeció también al Jefe Marcelo Ebrard y al Gobierno del Distrito Federal que encabeza,
por algunas mejoras muy significativas que se hicieron al monumento desde la última
ocasión. Se realizaron funciones similares en otros lugares en México, tales como
Monterrey. Anteriormente, el 1 de Octubre, el Capítulo México de la Asociación del Yoga en
la Vida Diaria, una ONG mundial, celebró el Gandhi Jayanti en la Casa de la Cultura en la
Delegación Coyoacán de la Ciudad de México, con bhajans, que son canciones devocionales,
y una sesión de meditación por la paz global. Para esta ocasión, el Embajador de la India
fue representado por el Sr. N. Balasubramaniyan, Director del Centro Cultural Indio
Gurudev Tagore.
Gloriosas Cenizas
Sobre el Natalicio de Mahatma Gandhi, el 2 de Octubre, reproducimos la emotiva editorial
del Times de Paquistán, del 31 de Enero de 1948
Mahatma Gandhi está muerto.
El mundo ha sido despojado de la vista y el sonido de su frágil cuerpo y su añosa voz –
ese mismo cuerpo y voz que, para una gran parte de la humanidad, ya casi habían
perdido en los últimos meses, su carácter personal y efímero para convertirse en símbolo
eterno del amor compasivo y una rectitud audaz.
Aunque fue el primer hombre que labró sobre los áridos derroches de la política India en
el periodo pre nacionalista, y usó frugalmente las semillas y los árboles jóvenes que solo
recientemente han dado su flor y fruto, la libertad de los pueblos Indios, su nombre,
Gandhi, había pasado a la historia mucho antes de que comenzara en su propia vida el
capítulo actual y más grande. Fue él quien iluminó el camino, tanto para Musulmanes
como para Hindúes, hacia la meta de una liberación nacional. En días más recientes
nuestros caminos se separaron por razones que es innecesario mencionar, aunque la
naturaleza de nuestros objetivos nacionales permanecieron idénticos, a saber: la
obtención de una libertad total y sin restricciones para los pueblos del subcontinente
Indio. Durante este periodo, la política de Gandhiji no fue nuestra política. Hemos
diferido a menudo e incluso a veces de manera violenta con lo que él dijo y realizó.
Ocasionalmente, hemos hablado amargamente y con ira. Y ahora la rueda ha dado una
vuelta completa y nuestros caminos han vuelto a converger. Pues en estos últimos días
trascendentales, Gandhi, el político, dio lugar a un Gandhi infinitamente mayor: el
hombre. Él vio, como pocos podemos soslayar, que dentro de los contornos políticos de
la India y Paquistán se encontraba distribuida, una enorme insatisfacción, miedo y
sufrimiento, y fue él quien luchó con una valentía poco común, para hacer retroceder las
dimensiones de este sufrimiento y hacerla entrar en la circunspección y dentro de ciertos
India News, Octubre de 2011 | 3
confines. Él vio, como pocos de nosotros podemos dejar de ver, que el derramamiento de
sangre y el salvajismo actuales era el comienzo de un asalto profano, no solo a nuestra
libertad apenas ganada, sino también a nuestra cultura y civilización heredadas de
nuestros remotos ancestros. Él peleó, como pocos de nosotros lo hemos hecho, contra esta frenética masacre.
Y ahora él se ha ido.
Ha habido grandes héroes en la historia que han vivido y peleado por preservar a su
propia gente de los peligros y enemigos que les amenazan y esperan. Sería difícil
nombrar a alguien que haya caído peleando por su pueblo y que haya conservado incluso
el honor de haber peleado por otro.
Así, no podría hacer un mayor sacrificio el miembro de un pueblo, que al hacerlo también
por otro, y no existe tampoco, de esta forma, un tributo mayor que pueda rendirse a la
supremacía de los valores humanos fundamentales, que están, por otra parte, en oposición a las pasajeras querellas facciosas.
Además, no puede haber una refutación más convincente del prejuicio popular que
estigmatiza como buenas o malas, morales o inmorales a grandes secciones de la
humanidad. Existiría poca esperanza para el mundo, sin embargo, si no encontrara
utilidad para una de las muertes más nobles: comprobar una tesis tan evidente como
ésta.
El mayor Indio viviente ha caído por la bala de un asesino desconocido. La voz racional
más efectiva en el vasto Dominio Indio ha sido brutalmente silenciada. El líder político y
evangelista moral más amado y venerado de un cercano subcontinente, el ídolo de
millones, ha sido públicamente asesinado. Tanto en la India como en el Paquistán
actuales, todo corazón y toda conciencia tiene una respuesta que dar a la más horrida de
las tragedias. El pobre idiota o maniaco que cometió el crimen no fue ciertamente el
único hombre responsable. ¿Quién hubo de alimentar su mente con tal odio por un
fatigado viejo que tan solo buscaba purgar los corazones de los hombres para llenarlos
de amor? ¿Qué nefanda poción le hizo flexionar sus músculos para hacer violencia contra
el apóstol de la no violencia? La respuesta es obvia. Todo hombre que ha pensado,
sentido y actuado como lo hizo el asesino de Gandhi, fue su cómplice. Toda palabra, acto
y pensamiento violentos constituyeron tanto la mente que concibió como el brazo que ejecutó el terrible acto.
La gente de la India, e indirectamente el pueblo de Paquistán, pues él estaba tratando de
reunirlos en amistad, han incrementado así sus pérdidas, y entre las más grandes está la
pérdida de Gandhi. Esperemos que este inapreciable sacrificio a los demonios del odio
haya de aplacarlos finalmente y que la muerte de uno salve la vida de los millones a los
que él consagró su vida. Alguna vez los hindúes y los musulmanes unieron su sangre
para pelear por la libertad bajo la bandera de Gandhi durante los días de Khilafat;
esperemos que ahora se vuelvan a unir pero para verter lágrimas sobre sus gloriosas
cenizas y retener su pacífica libertad bajo las banderas independientes de la India y de
Paquistán.
México Expresa Su Pesar Por Inundaciones En Asia del Sur El Gobierno de
México en una declaración realizada el 15 de Octubre lamentó la severa inundación en el
Sur y el Sureste de Asia, ―En representación del Gobierno Mexicano, la Secretaría de
Relaciones Exteriores extiende sus condolencias a los gobiernos y al pueblo de Camboya, las
Filipinas, India, Laos, Malasia, Tailandia y Vietnam por la vasta cantidad de gente que perdió
la vida o que se vio afectada por las recientes inundaciones, así como por los daños
materiales. El gobierno Mexicano también expresa su pesar a las familias de las víctimas y a
todas las personas que fueron afectadas.‖
Exhibición de Arte Antiguo Indio El Presidente Felipe Calderón
inauguró el 19 de Octubre una exhibición del arte antiguo Indio en el Museo Nacional de las
India News, Octubre de 2011 | 4
Culturas en el Centro Histórico. La exhibición consistió en 115 exposiciones de arte antiguo
Indio, divididas en cinco secciones: dioses, semidioses, demonios, seres humanos y
animales, y obtuvo un préstamo del Museo del Condado de Los Ángeles, pero es
notoriamente representativa de las altas aptitudes desarrolladas y de la belleza de las artes
y los artefactos Indios en los días antiguos, y es una oportunidad que no debe perderse. El
Presidente Calderón dijo en su discurso inaugural que la exhibición habría de mostrar a los
Mexicanos la ―infinita riqueza de la cultura de la India‖. Entre los asistentes se encontraba el
Sr. Alonso Lujambio, Secretario de Educación Pública.
Cervantino y Exposición de Arte Indio Percusionistas de la India
encantaron al público en el Cervantino del 2011. Un conjunto de percusiones de 6
miembros, Laya Nada-Amrit, representó a la India, y fue patrocinado por el Consejo Indio
de Relaciones Culturales (ICCR). Durante su estancia de 14 días en México, la compañía dio
un total de 13 presentaciones en Michoacán, Jalisco, Guanajuato, el Estado de México, y la
ciudad capital. El ensamble incluyó 9 instrumentos tradicionales: Mridangam, Khanjira,
Pakhawaj, Tabla, Chande, Idakka, Ghatam, y Morching, usados más comúnmente en la
música clásica Carnática del Sur de la India. La dirección musical fue realizada por el
bansuri, la flauta India. Las presentaciones dieron muestra de una faceta del rico y diverso
legado cultural de la India, y que no se había presentado antes en México.
Invitado por el ITAM (Instituto Tecnológico Autónomo de México) a participar en un
simposio sobre ‗La Cultura como Instrumento de Paz‘ que formó parte del quinto aniversario
de la ‗Música ITAM‘, el Sr. N. Balasubramaniyan, Director del Centro Cultural Indio Gurudev
Tagore (GTICC), dio una presentación en PowerPoint para delinear los antecedentes
históricos de la India, enfocándose en sus aspectos sociales y culturales, además del papel
estabilizador de la India en el mundo de la actualidad. Una exhibición de 40 fotografías,
reunidas especialmente para México por dos importantes fotógrafos Indios, Amit Mehra y
Sandeep Shankar, que mostraron facetas del rico y diverso legado cultural de la India,
además de la energía de su pueblo y el estilo de su joven y dinámica fuerza de trabajo, fue
muy apreciada por los estudiantes y el público, no sin mencionar también la presentación de
Kathak a cargo de la Srita. Garima Bhargava, maestra de danza clásica India en el GTICC.
La India hizo presencia, en el campus de Cuajimalpa de la Universidad Autónoma
Metropolitana (UAM), en la segunda ‗Semana Cultural‘, que se realizó del 3 al 7 de
octubre, para celebrar una diversidad cultural extendida. El Sr. Balasubramaniyan habló
sobre los aspectos culturales y sociales de la India. Después de esto, siguió la presentación
de Kathak de la Srita. Garima.
El 8 de Octubre, el GTICC presentó, quizá por primera vez en la Ciudad de México, un
espectáculo titulado ‗Marionetas de Rajasthan‘, en el estilo Indio tradicional, que se
denomina ‗Kathputli‘, en el auditorio de la Embajada. El público abundante y agradecido
incluyó a muchos niños. El espectáculo fue presentado por el Sr. Diego Ugalde De Haene,
un artista mexicano, y su maravilloso equipo. La trama estaba basada en el popular tema
del amor del Príncipe Salim, antes de su ascensión al trono para convertirse en el
Emperador Mogol Jehangir, y en un cortesano, Anarkali. La presentación fue realzada por la
imaginación, la pericia y la magia de los dedos de Diego, quien dio vida a varios personajes
hechos de madera, intricadamente grabados con la pericia que adquirió en la India, y
presentados con una mezcla jovial de Español, Inglés y Hindi. Diego aprendió las técnicas y
los matices del Kathputli de los artistas tradicionales de Delhi y Rajasthan. Su Teatro de
Marionetas Banyan busca promover ahora esta tradición en México.
Se Celebró El Diwali La Asociación de Mujeres Indias (IWAM)
celebró el festival popular Indio de luces, en la Embajada, el 9 de Octubre. El festival cae de
hecho el 26 de Octubre, y conmemora el retorno del legendario rey dios Rama a su reino de
Ayodhya, después de vencer al rey demonio Ravana, celebrando así la victoria del bien
sobre el mal. El IWAM organizó una función luminosa y colorida, en donde las mujeres y los
India News, Octubre de 2011 | 5
hombres bailaron el ‗Garba‘, una danza folclórica tradicional, combinada con una cena
comunal, fuegos pirotécnicos y otras obras.
“Ascenso de la India: Bueno Para América Latina” El ascenso de la India
en América Latina y el Caribe es una buena cosa para el desarrollo de la región, escribió Tim
Padgett de la revista Time en su blog denominado ―Giro Global‖. Padgett, un ex jefe de
oficina de Time en la Ciudad de México, escribe que ―Mientras se debilita el compromiso de
los EEUU en América Latina, China sigue creciendo... Pero mientras eso ha ayudado a
realizar un auge Latinoamericano, no es un secreto que lo que más quiere Beijing son las
mercancías, pues casi todas las importaciones de la región son de materias primas como el
aceite, el cobre y las semillas de soya, y que sus inversiones casi siempre implican esos
productos o la infraestructura para transportarlas, y lo que menos parece querer es
comprarlas o invertir en los sectores de manufactura más importantes de América Latina.
Este es menos el caso de Nueva Delhi... [S]us compañías, lo cual no es una coincidencia,
que son en su mayor parte del sector privado... parecen tan interesadas en construir
empresas en la región como en extraer tan solo minerales... El comercio bilateral de la India
con América Latina (de 23 mil millones de dólares)... representa un incremento de diez
veces desde 2000 y no implica tan solo mercancías sino productos manufacturados tales
como los jets regionales de Embraer S.A. de Brasil. Lo que es más importante, la inversión
de la India en América Latina está, de manera similar, más diversificada. El Grupo NSL del
país, por ejemplo, está planeando formar una empresa colectiva para construir turbinas de
viento, y ésta tendrá un valor de $650 millones en Chile. Tata Motors, de Mumbai, en
asociación con Fiat, ha comenzado un proyecto de $80 millones en Argentina para construir
camionetas de reparto. Las compañías informáticas, farmacéuticas y agroquímicas están
formando compromisos similares en México, Perú y muchos otros países Latinos. En Agosto,
el Secretario de Comercio Rahul Khullar visitó Colombia y Panamá, principalmente para
comunicar a los Latinoamericanos que ―la India hablaba en serio respecto de hacer negocios
con ellos‖ en sectores que crean empleos mejor pagados y ayudar a que la región de
impulso a su imperdonable presencia débil en el escenario mundial de la alta tecnología.
Además, mientras que las compañías Chinas buscan a menudo imponer sus gerentes y
trabajadores Chinos en sus proyectos en las regiones en desarrollo tales como África y
América Latina, las firmas Indias parecen más sensibles a la necesidad de contratar a nivel
local. Tampoco parecen tan determinadas a comprar tierra agrícola de forma tan voraz en
América Latina, como China lo ha comenzado a hacer en los últimos años. El enfoque
diferente de la India, dicen los expertos, deriva principalmente del hecho de que es política,
económica y culturalmente más afín a Latinoamérica que la China comunista. Como casi
cualquier país Latinoamericano, la India es una democracia capitalista (la mayor del mundo)
donde el negocio es menos íntimamente ligado al gobierno centralizado de toma de
decisiones.‖ ―Existe una gran complementariedad entre la India y América Latina,‖ dice
Mauricio Mesquita Moreira, un importante economista en el Banco de Desarrollo
InterAmericano de Washington, D.C., y autor de un importante estudio "India: ¿El Siguiente
Gran Asunto de América Latina?" ―Eso puede hacer más fácil navegar entre las fricciones,‖
apunta Moreira. Padgett observa asimismo que ―las crecientes fricciones con China son una
gran razón del creciente interés de la región por realizar acuerdos con la India. Eso es
particularmente cierto respecto de países tales como Brasil, la mayor economía de la región
y miembro del poder emergente del BRIC (Brasil-Rusia-India-China). En años recientes,
Brasilia se ha frustrado más (al igual que muchos otros países, tales como los EEUU) con la
política de China de mantener devaluada su moneda, el Yuan, una estratagema que le ha
permitido a Beijing el llevar sus bienes fabricados a Brasil y América Latina, y diezmar así
los propios sectores de valor agregado de la región... Washington, por supuesto, está
contento de ver que la India desafía a China con su presencia en América Latina.‖
Naciones del BRICS Rebasarán a México Aunque México clasifica
actualmente con Brasil y Rusia en términos de su producto interno bruto (PIB) per cápita,
se proyecta que sufrirá una caída importante para quedar detrás de esas naciones y de
India News, Octubre de 2011 | 6
otros miembros del BRICS en los próximos años, según un estudio publicado por el Instituto
Mexicano para la Competitividad, o IMCO. Su Director General Asistente, Manuel Molano,
dijo que mientras el bloque del BRICS de economías de mercado emergentes actualmente
representa un 18% del PIB global, la participación de México en ese total se ha mantenido
estancada más o menos en un 1.6% desde la década de 1970. La economía de México ha
crecido a un promedio de tan solo un 2% en los últimos 10 años, muy por debajo del
desempeño de China (12%), India (9%), Rusia (7%), Brasil y Sudáfrica (con un 4%
ambas), dijo Molano el 27 de Octubre durante la presentación de lo más importante del
Índice Internacional de Competitividad o ICI. México actualmente "aparenta ser parte de los
acaudalados BRICS" debido a que su PIB per cápita es de $8,930, que es menor al de Rusia
($9,910) y de Brasil ($9,390) pero mayor al de Sudáfrica ($6,090), China ($4,260) y la
India ($1,340), dijo el experto del IMCO. Sin embargo, las predicciones del IMCO muestran
que China y Sudáfrica rebasarán con rapidez a México para el 2018, cuando ambos países
hayan alcanzado un PIB per cápita de alrededor de $25,000. También se proyecta que la
India rebasará a México en ese indicador para más o menos el año 2042. El ICI, que hace
las clasificaciones de la competitividad de 46 naciones, pone a México en el lugar número
32, y no ha cambiado durante cuatro años. Cabe mencionar que México llegó a su mayor
clasificación, de 30, en el 2005. El país resultó favorecido en comparación con los países del
BRICS en términos de una alta tecnología como porcentaje de las exportaciones totales. Sin
embargo, el estudio también mostró que México está cayendo por detrás de los países del
BRICS en los promedios de escolaridad de su población, mientras que el número de
patentes por millón de habitantes Mexicanos es casi nulo.
Todos los pecados se cometen en secreto, pero en el momento en que nos
damos cuenta que Dios es testigo hasta de nuestros pensamientos, nos
hacemos libres. - Mahatma Gandhi
“Enfoque Pacífico Hacia la India En Interés De Todos” El Ministro de
Relaciones Exteriores de la India, El Sr. S. M. Krishna le ha pedido a Paquistán entregar al
terrorista más buscado, Dawood Ibrahim, a la India. "Creo que esperamos que Paquistán
atrape a Dawood Ibrahim quien ha sido buscado en nuestro país por varios crímenes que ha
cometido, y luego, como ustedes saben, nos gustaría someterle a juicio aquí, con la
esperanza de que Paquistán le persiga y que ahora que ha salido a la luz pública, considero
que es necesario que Paquistán actúe con prontitud para entregarlo a la India," dijo Krishna.
Dawood Ibrahim figura en la lista de los 50 fugitivos más buscados en Paquistán.
En una referencia importante, aunque indirecta, a la política de Paquistán de utilizar el
terror como un instrumento de política de estado, el Consejero de la Seguridad Nacional de
la India (NSA), el Sr. Shivshankar Menon ha dicho que actores no estatales están
desempeñando funciones estatales, en un claro emborronamiento de las responsabilidades
de los actores estatales y no estatales. Esta observación adquiere importancia a la luz de la
reciente acusación que hizo EEUU de los ISI de Paquistán, por utilizar la red Haqqani como
―brazo derecho‖. Digo esto a partir de la experiencia de mi trabajo, donde el 60% de lo que
veo y manejo no son asuntos de estados con otros estados. Lo vemos de manera inmediata
en nuestra propia vecindad," dijo él mientras hablaba en un seminario sobre relaciones
internacionales.
En relación a la preocupación de Paquistán por un Afganistán sin tropas norteamericanas y
formando una alianza con la India, el Presidente de EEUU, Barack Obama, ha argumentado
que un enfoque pacífico hacia la India "estaría en el interés de todos y ayudaría a que
Paquistán se desarrollara realmente. También advirtió a Paquistán que Washington no
aceptará una relación de largo plazo con Paquistanos que ‗no sean conscientes de los
intereses de EEUU‘. ―No hay duda de que hay alguna conexión entre el ejército Paquistaní y
los servicios de inteligencia con ciertos individuos que consideramos problemáticos," dijo
India News, Octubre de 2011 | 7
Obama en una conferencia de prensa en la Casa Blanca, agregando que los Paquistanos
estaban haciendo sus apuestas sobre el futuro de Afganistán al "mantener relaciones con
algunos actores desagradables " que tal vez vuelvan a obtener poder después de que se
retiren las tropas de los EEUU. El mes pasado, el Presidente del Estado Mayor Presidencial
de los EEUU, Mike Mullen acusó públicamente a la red Haqqani de ser el "verdadero brazo
derecho" del servicio de inteligencia Paquistaní.
Clinton, Por Lazos Entre la India, China y EEUU La Secretaria de Estado,
Hillary Clinton, ha propuesto una relación "fuerte y constructiva" entre la India, China y los
EEUU para resolver los "asuntos apremiantes " del siglo XXI. Delineando un nuevo
pensamiento de los EEUU, Clinton dijo que "Sabemos que esto no siempre será fácil. Existen
asuntos importantes en los que todos estamos en desacuerdo. Pero tenemos importantes
áreas de interés común. En última instancia, si queremos abordar, administrar o resolver
algunos de los asuntos más apremiantes del siglo XXI, la India, China y los EEUU tendrán
que coordinar sus esfuerzos." Clinton escribió, delineando las prioridades de los EEUU
después del fin de las guerras de Irak y Paquistán, en una editorial abierta de la revista de
Política Exterior, que "el futuro de la política se decidirá en Asia, no en Afganistán o Irak, y
que los EEUU estarán justo en el centro de la actividad." Ella declaró que los EEUU estaban
buscando "mejorar la coordinación y el compromiso entre los tres gigantes del Pacífico
Asiático: China, India, y los Estados Unidos." También afirmó que los líderes Indios
"ayudarían a dar forma" positivamente al futuro no solamente del Sur y el Centro de Asia,
sino del Pacífico Asiático. "Entre los principales poderes emergentes con los que
trabajaremos de cerca están la India e Indonesia, dos de las potencias democráticas más
dinámicas e importantes de Asia," escribió ella, describiéndolos como "propulsores clave de
la economía global " cuya "importancia probablemente crecerá en los próximos años". Ella
mencionó que el Presidente Obama le había comunicado al Parlamento Indio el año pasado
que la relación entre la India y Norteamérica sería una de las relaciones definitorias del siglo
XXI, y que además estaba basada en valores e intereses comunes; declaró también que "los
Estados Unidos está haciendo una apuesta estratégica sobre el futuro de la India – y que el
mayor papel de la India en el mundo será mejorar la paz y la seguridad. Ahora bien, abrir
los mercados de la India al mundo dará lugar a una prosperidad regional y global mayores".
Expresó que los EEUU también estaba apostándole a que "los avances Indios en la ciencia y
la tecnología mejorarán las vidas y harán progresos en el conocimiento humano en todas
partes, y que la democracia, vibrante y pluralista de la India producirá resultados y mejoras
mensurables para sus ciudadanos, que servirán de inspiración a otros para seguir un camino
similar de apertura y tolerancia... Así la administración de Obama ha expandido nuestra
relación bilateral; activamente apoyada por los esfuerzos de la política india denominada
‗Mirar hacia el Oriente‘, de la India, incluyendo un nuevo diálogo trilateral con la India y
Japón. Asimismo, delineó una nueva visión de un Asia del Sur y Central más integrada en lo
económico y estable en lo político, donde la India sería un punto de enlace." Clinton dijo que
"Paquistán tiene que ser parte de la solución, pues de lo contario seguirán siendo parte del
problema" en Afganistán.
India Entrenará y Equipará Ejército Afgano El Presidente Afgano
Hamid Karzai, en una visita de dos días a la India, y el Primer Ministro de la India,
Manmohan Singh, terminaron y publicaron un documento de asociación estratégica bilateral
para ambas naciones, que servirá también para que Afganistán la forme con cualquier otro
país. Se firmaron un total de tres acuerdos bilaterales. "Nuestra cooperación con Afganistán
es un libro abierto", dijo el Primer Ministro Singh en una conferencia conjunta de prensa.
"India estará al servicio de Afganistán mientras el país se prepara para su futuro después de
que se retiren las fuerzas internacionales", agregó. Bajo este mismo tenor, es de crucial
importancia – entre otras muchas cosas – que en el documento de Asociación Estratégica
firmado por ambos vecinos está la India de acuerdo en entrenar, equipar y construir las
capacidades para las fuerzas de seguridad de Afganistán, incluyendo su ejército. Hasta ese
momento, solo oficiales individuales del ejército Afgano, estaban tomando cursos en
solicitadas después de lo de Fukushima," dijo el Presidente de la Comisión de Energía
Atómica, Srikumar Banerjee. Las pruebas de presión, que son una combinación de
temblores simulados sobre el diseño de la planta nuclear, fueron exigidas para abordar los
asuntos de la seguridad de las plantas atómicas del país luego de los acontecimientos
relacionados con el accidente nuclear de Fukushima en Marzo. Buscando apaciguar la
aprehensión por el proyecto de energía nuclear de Kudankulam en Tamil Nadu, dijo que la
empresa colectiva Indo rusa era la unidad más segura de su tipo que se ha construido en el
mundo.
Comercio En Línea, Computación de Nubes y Planes Afines Para Crecer La India
estará entre los 10 principales centros de comercio electrónico en el mundo para el
2015, según lo declaró Deepa Thomas, director de eBay (Sociedades y Cultura Pop). El
reporte dijo que la India rural así como las aglomeraciones urbanas más pequeñas de
categoría de segundo y tercer grado están alcanzando a las metropolitanas en comercio
electrónico. El comercio en línea en la India rural ha saltado hasta alcanzar un 9% de
ventas totales a través de eBay, en comparación con el 5% que registraron el año pasado.
La industria India del comercio electrónico, salvo el mercado de viajes en línea, está
estimado en $1.29 mil millones y se espera que crezca $1.76 mil millones este año.
La computación por nubes, o computación entregada por medio de una red electrónica –
como el agua o la electricidad, también está remontando el paso con fogosidad en la
India. Infosys, la segunda mayor firma de software en la India se ha asociado con Microsoft
para hacer ofertas con base a nubes para clientes en todo el mundo. Ambas cooperarán en
el desarrollo de las áreas de soluciones, la prueba técnica de conceptos y las iniciativas de
ventas y mercadeo para abordar las necesidades de las empresas globales que están
adoptando el sistema de nubes entre las industrias tales como los servicios financieros, la
manufactura, la reventa y la asistencia médica para la salud.
Por otra parte, la India busca proporcionar todos los servicios públicos de manera
electrónica por medio de dispositivos móviles, para alfabetizar informáticamente a
toda persona en cada hogar, e incrementar el tamaño de la industria Informática de la India
a $300 mil millones para el 2020, en comparación con los $89 mil millones actuales. El
gobierno planea promover la innovación y la Investigación y el Desarrollo en tecnologías de
punta y en el desarrollo de aplicaciones y soluciones en las áreas como las de la
localización, servicios basados en la ubicación, servicios móviles con valor agregado,
computación de nubes, medios sociales y modelos de servicios públicos. Busca incrementar
las exportaciones de software que están actualmente en los $59 mil millones para llevarlas
hasta los $200 mil millones de aquí al 2020, por medio de la inclusión de una diversificación
de las exportaciones a otros países, además de los EEUU y Europa. La política de la
Informática de la India también busca multiplicar por cuatro la base de profesionales
informáticos calificados de la India a 10 millones para el 2020, y considera igualmente hacer
un uso extensivo de los celulares, además de que ha lanzado recientemente la tableta
Aakash, de menor costo en el mundo, cuyo precio es de $35 dólares, como plataforma de
entrega de los servicios públicos para todos los Indios, así como hacer uso de los medios
sociales para llegar a las multitudes. Entretanto, la India también ha escalado 10 lugares
para alcanzar la clasificación número 34 en el índice de competitividad industrial Informática
global, debiendo dicho resultado a su fuerte capital humano y a su base de Investigación y
Desarrollo, según lo ha manifestado dicho estudio. Compilado conjuntamente por Business
Software Alliance (BSA) y la Economist Intelligence Unit, el índice de competitividad
industrial Informático califica a 66 países sobre una serie de indicadores que cubran las
áreas fundacionales críticas para la innovación en la Informática. "El ascenso de la India en
el décimo lugar en las clasificaciones globales para la competitividad global en Informática
es un reflejo del continuo enfoque en la creciente Investigación y Desarrollo y las
capacidades de recursos humanos en la India, junto con la creación de un entorno dinámico
India News, Octubre de 2011 | 19
y libre de barreras para la industria Informática," dijo Som Mittal, presidente de NASSCOM,
el máximo foro de la industria Informática.
Tableta Androide India de US$35 Llega a EEUU
Por Chikodi Chima, de Venturebeat, Octubre 26 de 2011
El gobierno Indio piensa que la tableta androide Aakash de US$35 tiene el poder de cambiar el mundo. Después de probar una, nos inclinamos a estar de acuerdo.
Una tableta Aakash fue traída a la oficina de VentureBeat el Martes, por parte de Vivek
Wadhwa, un columnista del Washington Post y profesor visitante en la Universidad de
California, en Berkley y Duke. Wadhwa, quien está investigando el sistema de educación
Indio, recibió una tableta que le dio Kapil Sabil, el ministro Indio de recursos humanos y
desarrollo, y que ha estado siendo la fuerza de propulsión del proyecto de la tableta. Este
dispositivo (cuyo nombre significa ―Cielo‖ en Hindi) fue producido totalmente en la India—un motivo de orgullo para el gobierno Indio.
El dispositivo Androide de 7 pulgadas será distribuido con un subsidio del gobierno al
precio de $35, haciéndolo así el dispositivo más barato del mundo. El precio general de
reventa será de $60, que todavía es notablemente barato para un dispositivo tan
poderoso. Un contrato entre el gobierno Indio y el socio canadiense de desarrollo,
DataWind, pondrán entre 10 y 12 millones de dispositivos en manos de estudiantes en toda la India para fines del año 2012, de acuerdo con Computer World.
Hicimos pruebas de la Aakash, navegando por la red, utilizando aplicaciones, escribiendo
textos, conectándole periféricos, y jugando videos de Bollywood. He aquí nuestra primera
mirada en lo que esta tableta de $35 puede reamente hacer.
Manos a la obra con la Aakash
Jugaad es una palabra India que significa ―substituto.‖ La tableta Aakash es una Jugaad
en una forma tecnológica muy elevada. Los componentes al interior de la tableta Aakash
son baratos y fáciles de conseguir. Por ejemplo, la tableta Aakas tiene una entrada para
audífonos y una entrada de audio, pero no tiene bocinas externas – una medida de
ahorro evidente. Sin embargo, con la adición de unos audífonos, y un micrófono
igualmente económico, el propietario puede hacer llamadas con Skype, y tiene el potencial de comunicar a la gente en todo el mundo.
La pantalla es táctil (también denominada como resistente al tacto) y responde un tanto
lentamente a los gestos. Definitivamente no es tan asombrosa como las tabletas
familiares de última tecnología que conocen los públicos occidentales, tales como el iPad, o incluso el Touchpad de HP.
La Aakash se ejecuta con el Android 2.2, Froyo, y el buscador UniSurfer instalado. Hecho
por DataWind, se supone que el UniSurfer procesa las páginas de la red con mayor
velocidad, probablemente para compensar su lento procesador y las velocidades de
conexión. Sin embargo, mientras se navega por el Internet y se prueban las aplicaciones,
no pudimos evitar el notar que el tiempo de reacción parecía muy lento. Para descender
por una pantalla, por ejemplo, se tiene que deslizar el dedo y esperar. Sin embargo, la
velocidad es más que suficiente para alguien que nunca en su vida había tenido un
teléfono inteligente o computadora. Todo es relativo, después de todo. Comparada con el
iPhone 4s, el iPhone 3G es un teléfono inteligente ―lento‖, solo porque cuenta con
alternativas más rápidas disponibles. Incluso en un contexto en el que el mercado está
lleno de dispositivos inteligentes, como en los EEUU, la velocidad nos ayuda a hacer
decisiones cada vez más rápido, pero rara vez estos asuntos tienen una consecuencia genuina.
La Aakash cuenta con capacidades tanto de GPRS como de Wi-Fi. Su energía por baterías
está limitada a 180 minutos de uso a partir de una carga total, pero incluye un adaptador
de Corriente Alterna. Lo que importa no es que la tableta pueda ejecutarse durante
mucho tiempo con la batería, sino que seguirá siendo capaz de funcionar y navegar
India News, Octubre de 2011 | 20
cuando se le acabe la energía.
Pesando menos del doble de lo que pesa un teléfono inteligente portátil (350 gramos), el
dispositivo parece un poco un juguete. Una cubierta de plástico tosca protege la pantalla,
reduciendo considerablemente la respuesta al contacto. Tal vez le recuerde a un
controlador de llamadas para conferencias en una sala de juntas corporativa. A pesar de
su diseño minimalista, están ausentes los toques de diseño a la Apple que podrían evocar la palabra ―mágico‖.
A diferencia de la XO, la laptop de bajo costo producida por One Laptop Per Child (Una
laptop por niño) para los niños más pobres del mundo, con ayuda de Frog Design, la
tableta Aakash no va a ganar ningún concurso de belleza. Esta es ciertamente una de sus
ventajas. Un gran problema con la XO es que era vista relativamente como tecnológicamente arcana para el momento en que estuvo realmente disponible.
Lo que diferencia a la tableta Aakash es que sus creadores no tuvieron que luchar por la
perfección. En vez de esto, el énfasis fue puesto en hacer llegar el producto al mercado lo
más rápido posible para que pudiera ser adoptado, utilizado como juguete e incluso
mejorado con el tiempo. Como dijo Wadhwa, ―para bajar el costo, tienes que sacrificar algunas cosas‖
La impresión inconfundible que a todos nos quedó después de usar la tableta fue que se
construyó para el desempeño. Cada elección de diseño que parecía ser negativa reveló tres cuatro, cinco o incluso más beneficios netos.
¿Por qué tiene dos puertos USB? Para que puedas conectarle un teclado, por supuesto, y
que todavía cuentas con otro puerto para una unidad de disco, o algún otro dispositivo.
¿Qué hay con respecto a esta tapa para la pantalla que parece haber sido hecha de
material para laminar? Si la tableta está pensada para un uso educativo, es
probablemente porque tendrá que habérselas con cierto uso rudo, sucio, y con polvo y humedad. Es mejor que pueda resistir el daño, que verse un poco más bonita.
Viendo el potencial de la tableta
La tableta Aakash es un ejemplo de una ―tecnología de salto de rana,‖ un concepto en el
que las últimas innovaciones saltan directamente hacia áreas donde las tecnologías de
legado nunca penetraron. Diez millones de personas en toda la India que nunca tuvieron
acceso a una línea telefónica terrestre ahora caminan con celulares en sus bolsillos.
Muchos de los que probablemente usen o sean propietarios de una tableta Aakash nunca han de haber utilizado una PC, y es muy probable que nunca lo hagan.
Ahora imagine el potencial educativo de la tableta de menor costo del mundo al hacerse
accesible para cientos de millones de Indios que ansían unirse a la economía mundial. En
el corazón de la tableta Aakash está un coprocesador de video de Alta Definición que
conectará a espectadores de una de las librerías educativas más grandes que se hayan
creado: YouTube. Cuando la tableta Aakash alcance las aldeas de la India, una
generación entera tendrá acceso instantáneo a rico contenido educativo como la Academia Khan, y cualquier otra cosa que deseen sus corazones.
Y con una tableta Aakash en mano, los estudiantes en toda la India podrán ser libres
para hacer lo que sus contrapartes globales hacen, o deberían hacer, con sus
computadoras. Existen las nociones educativas tales como la creación de documentos y
las hojas de cálculo, además de navegar en la red para materiales de investigación. Pero
al igual que todo, la gente joven probablemente pase un buen tiempo jugando en línea y platicando con otros amigos.
La historia de la India con una tecnología asequible
La India, que cuenta con una población de cerca de 1.2 mil millones y que acoge al 40
por ciento de la gente más pobre del mundo, tiene experiencia en reducir el costo de la tecnología de punta y en hacerla asequible y accesible.
Un producto similar y transformador creado en la India es el carro Tata Nano, una
revolución en el diseño automotriz construido para dar movilidad a millones de Indios de
India News, Octubre de 2011 | 21
ingresos bajos a moderados. Cuando salió en el 2009, el Tata Nano fue anunciado con
anticipación como el carro más barato del mundo. Sin embargo, mientras que el Tata
Nano es a fin de cuentas una fuerza destructiva – que ha de agregar conductores a las ya
congestionadas arterias y gases de vehículo al aire – la tableta Aakash será utilizada para educar a cientos de millones de niños.
La iniciativa del Hoyo en la Pared es otro ejemplo. Colocó un quiosco de computadoras en
varias aldeas rurales de toda la India, dando a miles de niños y adultos su primer acceso
a una computadora y al Internet. Los organizadores la compararon con el pozo de la
aldea, en donde la comunidad podía reunirse para intercambiar conocimientos y aprender
unos de otros. En este caso, sin embargo, el pozo está conectado al reservorio más profundo de conocimiento del mundo: el Internet.
El siguiente mes, las primeras tabletas Aakash saldrán a la venta en toda la India, y
millones de niños serán capaces de unirse a la revolución de la tableta que está
transformando la educación, la comunicación y el entretenimiento en todo el mundo.
Grandes Pasos En La Investigación Espacial India La India lanzó
exitosamente su Vehículo Polar de Lanzamiento de Satélites (PSLV-C18), que puso cuatro
satélites en órbitas correctas, el 12 de Octubre, en el Centro Espacial de Satish Dhawan en
Sriharikota, a 100 km de Chennai. El principal satélite fue el Megha Tropiques, de 865 kg,
diseñado y desarrollado por científicos de la India y de Francia, que buscará entender y
estudiar la compleja ciencia detrás de los monzones. También se colocaron tres
nanosatélites en órbitas predeterminadas por el vehículo de lanzamiento de cuatro etapas.
El SRMSAT, un nanosatélite de 10 kg construido por estudiantes de la Universidad SRM, de
Chennai, que monitoreará los gases de invernadero, el dióxido de carbono, y el contenido
de vapor de agua en la atmósfera; Jugnu, el segundo nanosatélite fue construido por
estudiantes del Instituto Indio de Tecnología (IIT) Kanpur, y el VesselSat, un satélite que
pesa 28.7 kg, construido por LuxSpace de Luxemburgo, que fue el otro pasajero en el PSLV,
y que se utilizará para localizar barcos en problemas en alta mar. El Presidente de la
Organización India de Investigación Espacial (ISRO), el Dr. K Radhakrishnan dijo que ―el
PSLV-C18 ha sido un gran éxito. Colocamos con precisión los cuatro satélites en sus órbitas
predeterminadas,‖ anunció él inmediatamente después del lanzamiento. El Dr.
Kasturirangan, un ex jefe de la ISRO, el primero en iniciar la propuesta para tener un
satélite exclusivo para el estudio de los monzones y el clima tropical, dijo que Megha
Tropique marcaba una nueva era en la investigación atmosférica. Lo único acerca de Megha
Tropiques es que investigará los aspectos hasta ahora inexplorados del Monzón y del clima
tropical. Los datos recogidos por el Megha Tropiques serán compartidos con la
Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio, la NASA, de los EEUU y con la
Agencia Espacial Japonesa. La ISRO habrá de lanzar su próximo Vehículo de Lanzamiento
Geo-Sincrónico (GSLV) con una turbina criogénica de producción nacional en el segundo
trimestre del 2012, y la segunda misión lunar, Chandrayaan-II, sería lanzada para fines del
2013 o comienzos del 2014, si todas las pruebas del GSLV programadas resultan ser
exitosas. Se han planeado dos lanzamientos del PSLV antes del lanzamiento del GSLV. En
Diciembre, el PSLV-C19 lanzará el primer satélite de control remoto de total producción
nacional de la ISRO, (RISAT-1), mientras que el PSLV-C20 lanzará un satélite SARAL de
monitoreo del medio ambiente, desarrollado por la India y por Francia, en Marzo. La
fabricación exitosa y el lanzamiento del Jugnu es una también muestra de cómo un grupo
de estudiantes entusiastas de un IIT se quemaron las pestañas para realizar la hazaña que
les costó realizar un duro trabajo y muchos sacrificios.
India Emerge Como Principal Base Global de Fármacos Reconocida durante
mucho tiempo por su fortaleza en el segmento de los genéricos, la India está lista para
emerger como una principal base de fármacos. La principal empresa de bienes para el
consumidor Británico, Reckitt Benckiser, que adquirió a la compañía local Paras
Pharmaceuticals, por la asombrosa cantidad de $664 millones el año pasado, está