Top Banner
PROCEDIMIENTO PARA CALIBRACION DE VALVULAS LIMITORQUE TIPO SMB 0 1 OBJETIVO 1.1. Establecer los pasos necesarios para la calibración de los límites de apertura y cierre de las válvulas motorizadas marca LIMITORQUE tipo SMB 0. 11.2 Establecer los pasos necesarios para la calibración de los límites del torque para “válvula totalmente abierta” y “válvula totalmente cerrada” a las válvulas motorizadas marca LIMITORQUE tipo SMB 0. 2 ALCANCE 2.1 Este procedimiento es aplicable a todas las válvulas marca LIMITORQUE tipo SMB 0 de la C. T. José López Portillo. 3 RESPONSABILIDADES 1.- Es responsabilidad del supervisor del área, la planeación y seguimiento de todas las actividades de calibración a las válvulas motorizadas marca BIFFI tipo ICON2000, teniendo una Reunión de Pre-trabajo con el personal a su cargo, manteniendo una Comunicación de Tres Vías. 2.- Es responsabilidad del jefe de mantenimiento el dirigir y distribuir así como revisar la ejecución de las actividades, teniendo una Reunión de Pre-trabajo con el personal a su cargo, manteniendo una Comunicación de Tres Vías. 3.- Es responsabilidad de los técnicos y ayudantes la ejecución de los trabajos. 4 DESCRIPCION 4.1 Definiciones Licencia operativa .- Es la autorización que el superintendente de turno concede a una persona para que ejecute directamente o a través del personal a sus ordenes un trabajo en equipo o sistemas auxiliares de la central. Librar .- Es dejar sin potencial eléctrico, vapor, agua a presión y otros fluidos peligrosos para el personal, aislando completamente el equipo mediante interruptores, cuchillas, fusibles, válvulas y otros dispositivos. Calibrar .- Modificar los valores predeterminados en fábrica y ajustarlos en sitio de acuerdo a las necesidades operativas y de control Límites de la válvula .- Son los interruptores de límite para la válvula abierta y válvula cerrada. Torque de la válvula .- Son los interruptores de límite para la válvula totalmente abierta y válvula totalmente cerrada. Isla Sisphavam .- Equipo de cómputo diseñado para el registro y consulta de las actividades de Mejores Practicas del Mantenimiento. Comunicación de tres vías: Método de comunicación formal usada para transmitir mensajes relativos a la operación del equipo de la planta, ejecución de procedimientos, parámetros de planta, comunicar instrucciones, terminación de tareas
18

O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

Oct 29, 2015

Download

Documents

ctpalm
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

PROCEDIMIENTO PARA CALIBRACION DE VALVULAS LIMITORQUE TIPO SMB 0

1 OBJETIVO 1.1. Establecer los pasos necesarios para la calibración de los límites de apertura y

cierre de las válvulas motorizadas marca LIMITORQUE tipo SMB 0. 11.2 Establecer los pasos necesarios para la calibración de los límites del torque

para “válvula totalmente abierta” y “válvula totalmente cerrada” a las válvulas motorizadas marca LIMITORQUE tipo SMB 0.

2 ALCANCE

2.1 Este procedimiento es aplicable a todas las válvulas marca LIMITORQUE tipo SMB 0 de la C. T. José López Portillo.

3 RESPONSABILIDADES 1.- Es responsabilidad del supervisor del área, la planeación y seguimiento de todas

las actividades de calibración a las válvulas motorizadas marca BIFFI tipo ICON2000, teniendo una Reunión de Pre-trabajo con el personal a su cargo, manteniendo una Comunicación de Tres Vías.

2.- Es responsabilidad del jefe de mantenimiento el dirigir y distribuir así como revisar la ejecución de las actividades, teniendo una Reunión de Pre-trabajo con el personal a su cargo, manteniendo una Comunicación de Tres Vías.

3.- Es responsabilidad de los técnicos y ayudantes la ejecución de los trabajos. 4 DESCRIPCION 4.1 Definiciones

Licencia operativa.- Es la autorización que el superintendente de turno concede a una persona para que ejecute directamente o a través del personal a sus ordenes un trabajo en equipo o sistemas auxiliares de la central. Librar.- Es dejar sin potencial eléctrico, vapor, agua a presión y otros fluidos peligrosos para el personal, aislando completamente el equipo mediante interruptores, cuchillas, fusibles, válvulas y otros dispositivos. Calibrar.- Modificar los valores predeterminados en fábrica y ajustarlos en sitio de acuerdo a las necesidades operativas y de control Límites de la válvula.- Son los interruptores de límite para la válvula abierta y válvula cerrada. Torque de la válvula.- Son los interruptores de límite para la válvula totalmente abierta y válvula totalmente cerrada. Isla Sisphavam.- Equipo de cómputo diseñado para el registro y consulta de las

actividades de Mejores Practicas del Mantenimiento.

Comunicación de tres vías: Método de comunicación formal usada para transmitir mensajes relativos a la operación del equipo de la planta, ejecución de procedimientos, parámetros de planta, comunicar instrucciones, terminación de tareas

Page 2: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

y comunicación de información importante. Los mensajes emitidos deben ser claros, concisos y entendibles. Nos ayuda para evitar interpretaciones erróneas; consiste en un emisor que inicia el mensaje, un receptor que después de reconocer el mensaje retroalimenta al emisor lo interpretado, e inmediatamente el emisor confirma la precisión de lo recibido por el receptor, si está bien dice "es correcto", si está equivocado dice "error" y reinicia el mensaje. Debe ser utilizada por todos y en cualquier interacción.

Esta herramienta de comunicación verbal se caracteriza por:

El uso de nombres (y apellidos si es requerido). Incluida el área de trabajo si se están usando radios o teléfonos.

Parafrasear, repetir la información en general (involucrando la mayor cantidad de referencias posibles).

Retroalimentar lo interpretado usando las propias palabras, incluyendo nomenclatura o datos de forma literal; letra por letra, utilizando el alfabeto fonético. Para "A" decir América, para "B" decir Brasil, para "C" decir Canadá, para “D” decir Dinamarca y para "E" decir E de España.

Es una acción no intencional que se desvía de un comportamiento o conducta esperada de acuerdo con algún estándar establecido.

Errores activos: Son los que tienen consecuencias inmediatas indeseables, que cambian el estado de un equipo, sistema, personas o de la planta, produciendo un evento no deseado. Errores latentes: Los que resultan de las debilidades no detectadas, relacionadas con la organización, equipos o sistemas con defectos. Los errores latentes crean condiciones ocultas comúnmente referidas como condiciones latentes. Una condición insegura y/o un acto inseguro son considerados errores latentes. Verificación de Pares: Esta herramienta consiste en pedir colaboración a otro individuo (con la misma o mayor capacidad y experiencia técnica) que observe y/o verifique las acciones del ejecutor (trabajador) mientras este realiza un paso critico o serie de pasos, para verificar el correcto comportamiento antes y durante el desempeño de la tarea. El propósito fundamental de la verificación pares es la prevención del error antes de la acción. Es una serie de acciones de dos individuos que trabajan juntos, al mismo tiempo y en el mismo lugar, antes y durante una acción específica, para prevenir un error del ejecutor. Esta técnica toma ventaja de una mente y un cerebro frescos que no están atrapados en la visión del ejecutor.

Verificación Simultanea: Es una herramienta que consiste en “Una serie de acciones de dos individuos trabajando juntos en el mismo tiempo y lugar para separadamente confirmar la condición de un compañero antes, durante y después de la acción, cuando las consecuencias de un error puedan conducir a un daño inmediato e irreversible a la planta o al personal”. También es conocida como “doble verificación”. La VS (Verificación Simultanea) debe ser documentada formalmente, requiere firma o iniciales y se indica por procedimiento. Esta técnica tiene la ventaja de permitir un marco visual fresco no atrapado por el marco mental de quien está realizando la actividad. Se requiere que el verificador posea igual o mayor calificación y experiencia en la tarea que el ejecutor (y no esté en ese momento directamente involucrado en la misma tarea). Para que siga paso a paso y al mismo tiempo que el ejecutor pero en

Page 3: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

forma autónoma el procedimiento aplicable (el ejecutor tiene su propio procedimiento), cuestionando y autorizando cada acción del ejecutor.

Reunión Pre-trabajo: Estas reuniones son conducidas para trabajos no repetitivos, trabajos de seguridad crítica y trabajos de rutina donde está involucrado algún cambio o modificación al mismo. No solo se deben discutir las metas o lo que se debe lograr, sino también lo que se debería evitar. Las reuniones pre-trabajo más efectivas involucran a los trabajadores asignados a la tarea. En algunas Centrales el trabajador líder conduce la sesión con o sin el supervisor de primera línea (reunión pre-trabajo inversa). Si el supervisor está presente, él o ella desempeña el papel de vigilante y facilitador. Junto con los aspectos técnicos de la tarea, se exploran también los factores Que influyen el desempeño humano usando el siguiente enfoque:

Objetivo y alcance de la tarea.

Materiales, herramientas, procedimientos, etc., para la tarea.

Pasos de seguridad críticos de la tarea.

Modos de desempeño y modos de error respectivos.

Situaciones propensas a error con sus precursores de error asociados.

Imaginar las peores consecuencias potenciales y las situaciones de los peores casos.

Planes de contingencia y análisis de las defensas clave.

Las reuniones efectivas pre-trabajo con respecto al desempeño humano deben como mínimo usar la revisión PREVIA de la tarea para identificar tantas situaciones propensas a error como sea posible.

Actitud Cuestionadora: Es una herramienta fundamental para mejorar el Desempeño Humano de todos en la organización y está basada en el hecho de que es difícil ver nuestros propios errores, es usada para aclarar dudas en una tarea, al recibir instrucciones o simplemente cuando creemos o sabemos que algo no está bien. Esta herramienta nos ayuda a eliminar las suposiciones, los riesgos potenciales y las Situaciones Propensas a Error, al promover la preferencia de los hechos sobre las suposiciones. El aclarar dudas es un buen hábito a desarrollar cuando se reciben instrucciones o información, ya sea oral o escrita y aplica para todos en la organización y para todas las tareas.

¿Cuándo se usa? Diariamente, en cualquier actividad.

¿Para qué la usamos?

Para eliminar las percepciones y suposiciones.

Es una crítica sana con respecto a los procesos y pasos de un procedimiento, creando conciencia de la incertidumbre y de los riesgos. Propiciando que tengamos toda la información necesaria para realizar el trabajo de manera segura y con calidad a la primera.

Page 4: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

¿Cómo podemos eliminar dudas, incertidumbres y suposiciones?

Cuando reciba una instrucción oral o escrita DETÉNGASE - Escuche y Observe, busque proactivamente situaciones que señalen incertidumbre o dudas.

PREGUNTE - Reúna información relevante. Use fuentes de informaciones exactas, confiables e independientes.

SI ESTÁ SEGURO PROCEDA - Continúe la actividad si la incertidumbre ha sido resuelta con hechos.

SI NO ESTA SEGURO - Si las inconsistencias, confusión, incertidumbres, suposiciones o dudas todavía existen..... DETÉNGASE y notifique al Supervisor.

Verificación Independiente: Es una herramienta que consiste en una serie de acciones de dos individuos que trabajan de manera independiente (separados en tiempo) para confirmar la seguridad y calidad de un producto / servicio o la condición de un componente después de que una acción original cambio el estado o función de éste. Es muy útil para tareas cuya ejecución no tiene consecuencias inmediatas, y que pueden corregirse después de realizadas, requiere que el verificador independiente posea igual o superior calificación y experiencia en la tarea que el ejecutor. Aplicable en libranzas, tareas comunes, revisión de procedimientos y cálculos, etc.

Uso y Apego a Procedimientos: Los procedimientos se escriben y, usan para dirigir el comportamiento del usuario y controlar consistentemente la secuencia de actividades de manera segura, confiable y con altos estándares. La calidad de la utilización de los procedimientos es conducida por las normas y valores de la organización, tales como los(a)s que se presentan a continuación:

Todos los trabajos son realizados utilizando procedimientos escritos, aprobados y controlados.

Los procedimientos son corregidos y aprobados antes de su utilización.

El trabajo no puede ser alterado por indicaciones verbales a pesar de que provengan de jerarquías superiores.

Las tareas con cambios que no pueden ejecutarse de la forma descrita en el procedimiento, deben ser evaluados y autorizados por la entidad correspondiente antes de ejecutarse en la tarea.

4.2 REQUISITOS

1. Personal calificado 2. Materiales y refacciones necesarios 3. Isla Sisphavam 4. Herramienta básica 5. Equipo de Medición y Prueba

Page 5: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

4.3. ASPECTOS AMBIENTALES Y DE SEGURIDAD

Debido a la importancia de este equipo en la protección de la unidad, se requiere de actividades de mantenimiento que preserven las condiciones de operación del mismo y que garanticen su funcionamiento confiable, respetando la normatividad ambiental y de seguridad correspondiente. Conocer, cumplir y hacer cumplir las Reglas de Seguridad, para el desempeño seguro y eficiente de acuerdo al Reglamento de Seguridad e Higiene (CAPITULO 500) Generación Carboelèctrica.

Revisar en conjunto (supervisor, técnico y ayudante técnico), las actividades a desarrollar, revisando los manuales y procedimientos de mantenimiento correspondientes al sistema. Es importante el “Uso y Apego a los Procedimientos” en cada una de las actividades para que estas sean realizadas de una manera confiable, segura y con altos estándares de calidad.

Utilice la “Comunicación de tres Vías” para asegurar que se han entendido cada una de las instrucciones de trabajo.

Para realizar los trabajos de revisión, limpieza y mantenimiento del instrumento, se deberá contar con la licencia debidamente autorizada por el jefe de turno. Utilice una “Actitud Cuestionadora” para evitar suposiciones o alguna incertidumbre en cuanto a los trabajos asignados.

PRECAUCION: Previo a la actividad de retirar, energizar o desenergizar el sistema o equipo es importante aplicar una “Verificación Independiente” en campo para asegurar que estos se encuentren fuera de servicio y completamente liberados (Eléctricamente, presión, temperatura etc.) y que no se encuentre personal de otros departamentos laborando en el sitio, con la finalidad de que al suministrar o retirar la energía del sistema, se evite un posible accionamiento de estos.

Aplicar los controles recomendados medidas y equipos de seguridad y de control ambiental para cada una de las actividades a desarrollar. De atención especial para las documentadas en los listados de actividades e infraestructura de alto riesgo de este centro de trabajo.

Efectuar la inspección física de pre-uso de las herramientas, equipos y materiales a emplear en la actividad a fin de corroborar que esté en condiciones para el uso previsto.

Informar al el jefe inmediato si se requiere de trabajos adicionales propios o de apoyo de otros departamentos, con objeto de tomar las previsiones pertinentes.

Considerar en la planeación, ejecución y puesta en servicio que impliquen el uso de sustancias peligrosas, las medidas de prevención, reducción y disposición de los residuos peligrosos de manera que se minimice el impacto ambiental, coloque recipientes y acordonamientos de materiales aprobados y adecuados al momento de efectuarse la actividad, para asegurar que en caso de un derrame este sea contenido.

La chatarra (material ferroso, cobre, aluminio, inoxidable, etc.) canalícela a los sitios de almacenamiento provisional, evitando mezclarlas, cada tipo de material tiene que clasificarse y trasladarse a su lugar correspondiente, para su dictamen técnico y nota de entrega al almacén. Los residuos sólidos, semisólidos y líquidos no peligrosos (basura), separarlos y depositarlos en contenedores, ubicados en sitios previstos,

Page 6: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

estableciendo limpieza diaria del área de trabajo. En caso de que se detecte mezcla con residuos peligrosos, es obligatorio hacer la separación inmediata de los mismos. Queda prohibida la disposición de basura de cualquier clase al aire libre.

Registrar actividades relevantes en el formato de orden de trabajo.

Reportar cualquier condición insegura e incidente en el área o durante su traslado a ella. Informar al supervisor del avance diario y del término de la actividad. En el transcurso del desarrollo de cada una de las actividades lleve a cabo una “Verificación de Pares” con el propósito de prevenir cualquier error previo a la operación normal de los equipos.

Siempre que se realicen trabajos en el equipo, realizar una “Verificación Simultanea” para asegurar que no queda olvidada alguna herramienta, material o condición, que ponga en situación de riesgo la operación del mismo.

4.4 Desarrollo

4.4.1 El Supervisor eléctrico solicita licencia de la válvula a calibrar al superintendente de turno, y confirma que quede liberado, entrega orden de trabajo al jefe de mantenimiento, así como las hojas de registro y éste a su vez se las entrega al técnico eléctrico.

4.4.2 Las siguientes actividades son ejecutadas por el Técnico Electricista con apoyo de su Ayudante.

4.4.3 El técnico eléctrico registra el inicio de las actividades en la isla sisphavam y revisará físicamente que exista licencia eléctrica por la válvula a calibrar, que esté fuera el interruptor y verificará que el termomagnético este en posición fuera.

4.4.4 La calibración de la válvula se hace en sitio. Se retira la tapa y se desconectan los cables de alimentación al motor. Marque el color de los cables que correspondan a cada fase para que no invierta el sentido de giro al volver a conectar.

1.- CHECAR LICENCIA E INTERRUPTOR

Page 7: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

4.4.5 Se prueba la palanca del clutch para que embrague y desembrague mecánicamente

4.4.6 Se embraga y se gira el volante para colocar el actuador en la posición intermedia (semiabierta o semicerrada).

2.- RETIRAR TAPA Y DESCONECTAR MOTOR

3.- EMBRAGUE Y VOLANTE

4.- COLOCAR VALVULA EN POSICION INTERMEDIA

Page 8: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

4.4.7 Calibración de límites para válvula abierta

4.4.7.1 Gire el volante hacia la dirección de abrir válvula 4.4.7.2 Verifique y anote el sentido de giro del block de contactos para

válvula abierta

4.4.7.3 Localice el tornillo de liberación de los contactos y con un

desarmador plano gírelo en el sentido de las manecillas del reloj, hasta que se llegue al tope. Primero se ajusta el block de contactos superior

4.4.7.4 Localice el tornillo de ajuste del rack de contactos y con un desarmador plano gírelo en el sentido de giro de válvula abierta, hasta que el rack de contactos se mueva a la posición que se desea. Los contactos NA se cierran y los NC se abren

6- ANOTAR EL SENTIDO DE GIRO

ABIERTA CERRADA

7.- SE GIRA TORNILLO PARA LIBERAR CONTACTOS

5.- COLOCAR VALVULA EN POSICION ABIERTA

Page 9: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

4.4.7.5 Una vez que se ajusto el 1er block de contactos, se gira el tornillo de

liberación en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que llegue al tope.

Se cierra un poco la válvula en forma manual hasta que se desoperen los contactos.

4.4.7.6 Se vuelve a abrir la válvula y se anota el sentido de giro del 2do

block de contactos. Se procede a aflojar el tornillo de liberación de contactos inferior, en el sentido de giro de las manecillas del reloj.

9.- SE GIRA TORNILLO PARA FIJAR CONTACTOS

10.- SE GIRA TORNILLO PARA LIBERAR CONTACTOS

8.- AJUSTE DEL 1er BLOCK DE CONTACTOS PARA VALVULA ABIERTA

Page 10: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

4.4.7.7 Localice el tornillo de ajuste del rack de contactos inferior y gírelo en el sentido de giro de válvula abierta, hasta que el rack de contactos se mueva a la posición que se desea. Los contactos NA se cierran y los NC se abren

4.4.7.8 Una vez que se ajusto el 2do block de contactos, se gira el tornillo de liberación en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que llegue al tope.

Se cierra un poco la válvula hasta que se desopera el block de contactos.

11.- AJUSTE DEL 2º BLOCK DE CONTACTOS PARA VALVULA ABIERTA

12.- SE GIRA TORNILLO PARA FIJAR CONTACTOS

Page 11: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

4.4.8 Calibración de límites para válvula cerrada

4.4.8.1 Gire el volante hacia la dirección de cerrar válvula

4.4.8.2 Verifique y anote el sentido de giro del block de contactos para válvula cerrada

4.4.8.3 Localice el tornillo de liberación de los contactos y gírelo en el sentido de las manecillas del reloj, hasta que se llegue al tope. Primero el ajuste el block de contactos superior

13.- COLOCAR VALVULA EN POSICION CERRADA

14- ANOTAR EL SENTIDO DE GIRO

ABIERTA CERRADA

15.- SE GIRA TORNILLO PARA LIBERAR CONTACTOS

Page 12: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

4.4.8.4 Localice el tornillo de ajuste del rack de contactos y gírelo en el sentido de giro de válvula cerrada, hasta que el rack de contactos se mueva a la posición que se desea. Los contactos NA se cierran y los NC se abren

4.4.8.5 Una vez que se ajusto el 1er block de contactos, se gira el tornillo de liberación en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que llegue al tope.

Se abre un poco la válvula en forma manual hasta que se desoperen los contactos.

4.4.8.6 Se vuelve a cerrar la válvula y se anota el sentido de giro del 2do.

block de contactos. Se procede a aflojar el tornillo de liberación de contactos inferior, en el sentido de giro de las manecillas del reloj.

16.- AJUSTE DEL 1er BLOCK DE CONTACTOS PARA VALVULA CERRADA

17.- SE GIRA TORNILLO PARA FIJAR CONTACTOS

18.- SE GIRA TORNILLO PARA LIBERAR CONTACTOS

Page 13: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

4.4.8.7 Localice el tornillo de ajuste del rack de contactos inferior y gírelo

en el sentido de giro de válvula cerrada, hasta que el rack de contactos se mueva a la posición que se desea. Los contactos NA se cierran y los NC se abren

4.4.8.8 Una vez que se ajusto el 2do block de contactos, se gira el tornillo

de liberación en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que llegue al tope.

Se abre un poco la válvula hasta que se desopera el block de contactos. En este punto se considera que los límites de la válvula se encuentran calibrados.

4.4.9. Ajuste de los contactos del torque.

El interruptor de torque se encuentra diseñado para proteger el actuador en dirección de la apertura y del cierre. 4.4.9.1 Ajuste del contacto del torque para válvula totalmente cerrada. Con el

volante se cierra totalmente la válvula hasta que tope el asiento de la válvula, y verifique físicamente que la válvula esta totalmente cerrada.

19.- AJUSTE DEL 2º BLOCK DE CONTACTOS PARA VALVULA CERRADA

20.- SE GIRA TORNILLO PARA FIJAR CONTACTOS

Page 14: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

Se afloja el tornillo y se ajusta el actuador de los contactos al número que se desea ajustar. A mayor número le corresponde mayor torque. El ajuste que viene de fábrica es de 1.6 equivalente a 227 pies-libra.

4.4.9.2 Ajuste del contacto del torque para válvula totalmente abierta. Con el

volante se abre totalmente la válvula hasta que tope el asiento de la válvula, y verifique físicamente que la válvula está totalmente abierta.

Se afloja el tornillo y se ajusta el actuador de los contactos al número que se desea ajustar. A mayor número le corresponde mayor torque. El ajuste que viene de fábrica es de 1.8 equivalente a 253 pies-libra.

4.4.10.- El técnico eléctrico procederá a conectar los cables de alimentación a la válvula para comprobar los ajustes realizados. NOTA: tenga cuidado al conectar las terminales, y conéctelas de acuerdo a las marcas colocadas para evitar una inversión de fases.

21.- AJUSTE DEL TORQUE VALVULA TOTALMENTE CERRADA

22.- AJUSTE DEL TORQUE VALVULA TOTALMENTE ABIERTA

Page 15: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

4.4.10.1.- El técnico eléctrico procederá a colocar el interruptor del CCM en posición dentro, que el termomagnético este dentro y que no exista alarma por sobrecarga

4.4.10.2.- El técnico eléctrico procederá a coordinarse con el operador tablerista para darle orden de apertura con la pistola desde el cuarto de control y que el Fogonero compruebe la apertura. El operador tablerista procederá a darle orden de cierre con la pistola desde el cuarto de control y que el Fogonero compruebe el cierre.

4.4.10.3.- El técnico eléctrico procederá a retirar la licencia eléctrica tanto del

interruptor como del cuarto de control. 4.4.10.4.- El técnico eléctrico anota en la orden de trabajo las actividades

realizadas y los ajustes realizados registrarlos en el formato O-2057-C-E001-R-01 “Parámetros de Ajuste de Válvulas Limitorque”.

4.4.11.- Notificar el avance de la orden de trabajo en la isla SISPHAVAM y notificar las actividades realizadas en el sistema MySap R3 modulo PM.

23.- CONECTAR CABLE DE ALIMENTACION

24.- PONER DENTRO INTERRUPTOR

Page 16: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

5 ANEXOS

ABRIR CERRAR

INT 1 INT 2

TORNILLO PARA LIBERAR CONTACTOS SUPERIORES

TORNILLO PARA LIBERAR CONTACTOS INFERIORES

TORNILLO PARA AJUSTAR 1er BLOCK DE CONTACTOS VALV ABIERTA

TORNILLO PARA AJUSTAR 1er BLOCK DE CONTACTOS VALV CERRADA

TORNILLO PARA AJUSTAR 2º BLOCK DE CONTACTOS VALV ABIERTA

TORNILLO PARA AJUSTAR 2º BLOCK DE CONTACTOS VALV CERRADA

a).- DIBUJO DE REFERENCIA

Page 17: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque
Page 18: O-2057-C-e-001 Procedimiento Para Calibracion Valvulas Limitorque

13

55

31

MS

CM

SO

24

66

42

1.0

8

UV

W

P1

P2

P3

49

Ne

Bl

Ro

1580 R

PM

480 V

CA

1.0

8 H

P

2.1

A

ØA

ØB

ØC

MS

O

b

MS

C

a b

51

49X

b

52

K10

51 52

MS

C

b

a

51 52

MS

O

b

9 10

11

12

LS

VC

LS

VO

H1

H0

LR

LV

9

10

LS

VC

9

LS

VC

13 L

SV

C

9

10

LS

VO

1

10

LS

VT

O

9

10

LS

VT

C

9

10

MS

OM

SC

9

10

2

3 4

14

15

16