Top Banner
Britta Sabbag Maite Kelly Joelle Tourlonias ÎNVAȚĂ SĂ ZBOARE Traducere din limba germana: Teodora Nicolau CORINT JUNIOR
6

ÎNVAȚĂ SĂ ZBOARE - Corint Junior · Traducere din limba germana: Teodora Nicolau CORINT JUNIOR. Bondărel avea aripi tare-tare mici – ca to˚i bondarii, de altfel. Într-o bună

Feb 01, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: ÎNVAȚĂ SĂ ZBOARE - Corint Junior · Traducere din limba germana: Teodora Nicolau CORINT JUNIOR. Bondărel avea aripi tare-tare mici – ca to˚i bondarii, de altfel. Într-o bună

Britta SabbagMaite Kelly

Joelle Tourlonias

ÎNVAȚĂ SĂ ZBOARE

Traducere din limba germana: Teodora Nicolau

CORINT JUNIOR

Page 2: ÎNVAȚĂ SĂ ZBOARE - Corint Junior · Traducere din limba germana: Teodora Nicolau CORINT JUNIOR. Bondărel avea aripi tare-tare mici – ca to˚i bondarii, de altfel. Într-o bună
Page 3: ÎNVAȚĂ SĂ ZBOARE - Corint Junior · Traducere din limba germana: Teodora Nicolau CORINT JUNIOR. Bondărel avea aripi tare-tare mici – ca to˚i bondarii, de altfel. Într-o bună

Bondărel avea aripi tare-tare mici – ca toţi bondarii, de altfel.Într-o bună zi, pe când se întorcea pe jos de la grădinița gâzelor,

Albinuţa Bâz îi strigă din aer:— Te grăbești spre casă? Cu aripioarele tale firave, n-o să poţi zbura

niciodată!— Așa e, zise râzând viespea Viorela, uită-te la noi! Zburăm cât e

ziulica de lungă! Și începu să zboare de colo-colo, atât de iute, încât Bondărel văzu în

faţa ochilor cum se ridică nori de praf.— Haide, fă și tu ca noi, dacă poţi!

Bâz și Viorela izbucniră în hohote de râs, zumzăind din aripi.— Bondărel n-o să poată niciodată să facă asta! strigară ele și își

luară zborul.Și dacă aveau dreptate?

Page 4: ÎNVAȚĂ SĂ ZBOARE - Corint Junior · Traducere din limba germana: Teodora Nicolau CORINT JUNIOR. Bondărel avea aripi tare-tare mici – ca to˚i bondarii, de altfel. Într-o bună
Page 5: ÎNVAȚĂ SĂ ZBOARE - Corint Junior · Traducere din limba germana: Teodora Nicolau CORINT JUNIOR. Bondărel avea aripi tare-tare mici – ca to˚i bondarii, de altfel. Într-o bună

Bondărel se oglindi într-o picătură de rouă. Într-adevăr, ce aripi mititele avea! Cum este cu putinţă ca niște aripi atât de firave să poarte în aer o făptură așa de dolofană? Chiar că n-o să pot zbura niciodată! se gândi trist Bondărel.

Clătinând din cap, Bondărel își croi drum spre casă, cum altfel decât pe jos.

Page 6: ÎNVAȚĂ SĂ ZBOARE - Corint Junior · Traducere din limba germana: Teodora Nicolau CORINT JUNIOR. Bondărel avea aripi tare-tare mici – ca to˚i bondarii, de altfel. Într-o bună

În drum spre casă, Bondărel se întâlni cu libelula Lili, care își făcea somnul de după-masă.

— Trezește-te, Lili, spuse Bondărel, trebuie să te întreb ceva.

Libelula Lili deschise încet pleoapele grele de somn.— De ce aripioarele mele sunt așa de diferite? întrebă

Bondărel privind plin de uimire aripile uriașe ale lui Lili.— Aripile tale sunt așa de mari și de frumoase!— Și nu degeaba! răspunse Lili somnoroasă. Trebuie să

plutesc deasupra apei, ca să prind musculițe. Iată de ce am nevoie de aripi atât de mari.