A- 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q Informaciones generales – Índice alfabético / numérico – Iconos Pies de rey Micrómetros de exteriores Micrómetros de exteriores Instrumentos de medida para grandes dimensiones Comparadores electrónicos y de esfera Indicadores de palanca Instrumentos para la medida comparativa Soportes de medida y equipos auxiliares Medida de la rectitud, de ángulos e inclinación Patrones de longitud y angulares Dispositivos de calibración Control del estado superficial Medidores verticales Equipos de medida electrónicos Sistemas neumáticos para la medida de diámetros Medida óptica Máquinas de medir 3D
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
2 – Precisión garantizada entodo el campo de medida
3 – Tecnología punta
4 – Control y certificación individual
5 – Fiabilidad en el tiempo
Info-3
Estimados Clientes,
Les invito a consultar las páginas de este catálogo, quereúne más de 5000 instrumentos y sistemas de medida dealta precisión.
Decididamente futuristas, todos son producidos según los métodos más avanzados. Con el sello SWISS MADE para la mayoría de ellos, ofrecen una relación Calidad/Precio excepcional.
La diversificación de nuestro abanico de productos quiereser el reflejo de la importancia que damos al desarrollo de productos innovadores y de altas prestaciones. Le permi-tirá, sin dudas, elegir el instrumento capaz de satisfacer sus exigencias más severas.
Otorgándonos su confianza, se aseguran la calidad,la precisión y fiabilidad de sus productos.
François GabellaDirector General
Info-4
TESA SWITZERLAND
TESA FRANCE
TESA ITALY
TESA GERMANY
TESA IBERICA
TESA BENELUX
Info-5
TESA UK
TESA USA
TESA JAPAN
TESA CHINA
TESA KOREA
Sede internacional de TESA SA
Filiales – Soporte técnico y asesoramientos
Distribuidores – Puntos de venta
Venta – Asesoramiento – ServicioLa empresa tiene su sede internacional en Renens (Suiza).Dispone, en el mundo, de filiales y de una gran red de distribución, soporte técnico y asesoramiento.
Info-6
Í N D I C E
Índice alfabéticoPara la clasificación por números de pedido, consulten las últimas páginas.
Accesorios• Anillos patrón y dispositivo de puesta a punto C-24• Base de medida de profundidad A-28• CENTERLINE – Contactos y varios A-28• COMPACContactos de medida, varillas de fijación y soportes para indicadores de palanca F-22• Dispositivos de elevación del eje de medida de los comparadores E-54• ETALON POLOContactos de medida y otros en estándar o en opción, soportes, varillas de apoyo y otros K-19• ETALON TCMTCM 50/100 – Contadores, objetivos y otros P-34TCM 200 – Mesas de medida, fuentes de luz, contador, cabezas micro-ópticas, sis-temas vídeo y otros P-47
• Estuches para instrumentos sueltos, juegos parciales y completos C-10
• Indicadores de palancaMERCER – Series 300 y TOP Quality – Contacto de medida F-16
• INTERAPID 312 – Contacto de medida, órganos
de fijación, soporte y otros F-10• INTERAPID Light – Soportes, estuches y otros A-7
• Juegos de accesorios de mantenimientoTESA para bloques patrón J-9• Juegos de bloques para la calibración de medidores TESA UPD y UPC K-14• MERCER– Alargaderas de profundidad y anillos tope para tampones de toberas O-17– Adaptador para tampones de toberas,empuñaduras y base para tampones y anillos de toberas O-18
• MICRO-HITE manuales – Cabezales de medida, programas
y otras opciones Q-9• MICRO-HITE motorizados – Programas, PC y otros Q-13• MONTEURKIT– Level Soft para medir la planitud I-12• Palpador angular E-54• ROCH – Cintas métricas D-8• ROCH ALESOTEST – Estuches para juegos parciales C-16• ROCTEST – Contactos de medida y otros F-11• Sistema de unión para bloques patrónTESA J-9• TESA CARY – Pares de contactos para bancos
de medida G-28
• TESA CARY – Mesas de apoyo para bancos
de medida G-27• TESA DIGICO 1 y 2 – Adaptadores, racores y otros E-9• TESA DIGICO 10 / 11, MIN/MAX – Palanca, tapas, cables de elevación
y otros E-12• TESA IA 00 a IA6 – Empuñaduras y alargaderas G-21• TESA IMICRO – Dispositivos de centrado C-9• TESA IMICRO y IMICRO capa μ system – Alargaderas C-9• TESA IRA 2 – Contactos de medida
y empuñaduras G-39• TESA MICRO-HITE 350/600/900
y versiónes Plus M – Palpadores, fijación y otros
en opción M-18• TESA MICRO-HITE, TESA-HITE Magna
y TESA-HITE – Accesorios en opción M-25• TESA QUICK-CONTROL – Porta-contacto, contactos,
alargaderas y otros G-37• TESA TRI-O-BOR – Alargadera, estuche o maleta C-20• TESA VERIBOR – Alargaderas, dispositivos
de reglaje y otros G-14• TESA YA – Cabezas de medida, agujas,
alargaderas, soporte, brazo de medida, topes de profundidad, ejecuciones especiales G-10
• TESA YR y MERCER – TOP Quality y estándar – Tapa para comparadores E-55• TESA-HITE Magna 400/700– Accesorios estándar y en opción M-5• TESA-HITE 400/700 – Accesorios estándar M-7• TESA-Scan – Pinzas, mordazas, puntas P-10
• TESA-SCOPE
300V/300V Plus – Cristal, lámpara, mesa giratoria
y otros P-21355H/355H Plus – Cristal, lámpara, mesa giratoria
y otros P-24500V – Cristal, pantalla, lámpara, mesa giratoria y otros P-27• TESASTAR– Cabezas de medida, palpadores,
varillas de extensión, distribuidores modulares, interfaces electrónicos, estiletes y otros Q-14
• TESATAST– Contactos de medida, varillas de
fijación y soportes F-5• TESA-VISIO – Objetivos suplementarios P-17• TESA-VISIO 300 DCC Multisensor– Palpadores y distribuidor modular P-15• TESA-μHITE – Juego de contactos, porta-palpador
y otros en opción M-24• Contactos de medida para palpadores,comparadores y otros E-51• Contactos de medida especiales para roscas métricas e inch C-17Cristales planos TESA J-11
A/B• Banco de medidaTESA TPS 300/500/1000 G-2INTERAPID SHE.30 y SHE.35 G-23TESA CARY G-25• Bases de medida de profundidad INTERAPID H-16• Caja interfaz para palpadores TESA– Serie BPI N-56– Serie BP 880 N-58– Serie M4P-2 N-58
C• Bloques patrón angularesJuegos Brown & Sharpe J-18Juegos según NPL/MOY/SMI/18 J-17Juegos TESA J-16• Bloques patrónCombinaciones TESA, métricas e inch J-12Juegos ETALON BASIC, métricos J-5Juegos TESA, métricos J-6Juego TESA, serie larga, métrica J-7• Centros de medida P-2TESA-Scan 25 P-5TESA-Scan 50 y 50 C Plus P-6TESA-Scan 50 Plus P-7TESA-Scan 80 y 80 Plus P-8• ClinómetrosClinoBEVEL 1y 2 I-10MICROBEVEL 1 I-11MONTEURKIT 1 I-12Modelo de burbuja con transp. de ángulo I-17• Columnas TESA-HITE 400/700 M-7TESA-HITE Magna 400/700 M-4TESA MICRO-HITE 350/600/900 M-10TESA MICRO-HITE 350/600/900 Plus M M-14TESA POWER PANEL – Pupitre de mando M-13TESA POWER PANEL Plus M – Pupitre de mando M-17TESA-μHITE M-19
Info-7
Í N D I C E
• Comparadores electrónicosTESA DIGICO 1 y 2 E-8TESA DIGICO 10, 11 y MIN/MAX E-10TESA DIGICO 12 E-13• Comparadores mecánicosCOMPAC con contactos eléctricos E-39COMPAC con varilla dorsal E-38ETALON BASIC gran recorrido E-42ETALON BASIC et ROCH recorrido limitado E-41MERCER estándar, inch E-36MERCER TOP Quality, inch E-30ROCH E-43TESA CARY MCA-8 Micro-comparadores E-40TESA YR y MERCER TOP Quality, métricos E-15TESA YR, MERCER y COMPAC Estándar, métricos E-21TESA YR, MERCER y COMPACestándar, inch E-33
• Comparadores para medidores de profundidad COMPAC G-51
D/E
• Dispositivo CENTER FINDER H-16
• Elementos sueltos para medida compara-tiva TESA YA para agujeros pasantes G-7TESA YA para agujeros profundos G-9TESA YA para agujeros ciegos y bordes de centrado G-8
• Escuadras biseladas ROCH I-5
• Escuadras de tacón Brown Sharpe I-5
• Equipos auxiliaresCalas paralelas TESA, métricas e inch H-18Composiciones Brown & Sharpe H-19Prismas Brown & Sharpe Juegos H-17Soporte KMV 61 H-11Soportes INTERAPID magnéticos y otros H-2Soportes INTERAPID UP H-12Soportes UPZ H-13
• Equipos electrónicosTESATRONIC TT 10 N-47TESATRONIC TT 20, TT 60 y TT 80 N-48TESATRONIC TTA 20 N-51TESA TT 300 y MERCER EL 300 N-52
• Indicadores de palanca electrónicosTESA IP 65 F-2
• Indicadores de palanca mecánicosCOMPAC – Series 210, 220, 230, 240– Métricos e inch F-18INTERAPID 312 F-7MERCER – Serie 300 – Modelos métricos e inch F-13MERCER – TOP Quality – Modelos métricos e inch F-15ROCTEST – Modelos estándar, perpendiculares
y laterales F-11SWISSTAST y TESATAST – Modelos estándar y perpendiculares F-4TESATAST – Modelos laterales F-5TESATAST – Modelos estándar F-3
• Instrumentos de medida para grandes dimensiones/distanciasTESA INOTEST D-6TESA SPACER 100/200 D-11TESA UNIMASTER D-4TESA UNITEST D-3ETALON 532 D-8ETALON ZEDURAM D-9
J
• Galgas ROCH – Espesores, radios y roscas H-21
• Anillos patrón TESA CARY J-25
• Calibres tampón TESA CARY J-20
• Juego de prismas Brown Sharpe P-30
• Juegos de instrumentos para la medida comparativa INTERAPID G-15TESA IA00 o IA0 con o sin comparador G-16TESA IA1 o IA2 con y sin comparador G-18TESA IA3, IA4 o IA6 con y si comparador G-20TESA YA para agujeros pasantes G-7TESA YA para agujeros profundos G-8TESA YA para agujeros ciegos y escalones de centrado G-8
• Juegos de comparadores de palancaEjecuciones con soporte pequeño F-5INTERAPID 312 F-9
• Máquinas de medir 3DTESA MICRO-HITE, manual Q-4TESA MICRO-HITE PC-Dmis, manual Q-5TESA MICRO-HITE RC Q-6TESA MICRO-HITE HP Q-8TESA-MICRO-HITE DCC con cabezal indexable Q-10TESA-MICRO-HITE DCC con cabezal motorizado Q-11TESA MICRO-HITE DCC NS Q-12TESASTAR– Gama de accesorios completa Q-14
• Máquinas vídeoTESA-VISIO 300 P-14
• Medidores de brazo ETALON G-40
• Medidores de espesores INTERAPID G-41
• Medidores de bloques patrónTESA UPC K-9TESA UPD K-4TESA UP – Programa para el tratamiento
de los valores medidos K-14TESA UPT – Dispositivos para la medida
de la temperatura K-15
• Medidores de la perpendicularidad ETALON RA I-9
• Medidores profundidad COMPAC G-49
• Gramiles y trazadores ETALON, analógicos o digitales M-28
• Micrómetros de exteriores digitalesMICROMASTER B-3TESA MICROMASTER con contactos finos B-12TESA MICROMASTER con dos caras de medida esféricas B-14TESA MICROMASTER con contactos intercambiables B-18TESA MICROMASTER con unacara de medida esférica B-14TESA MICROMASTER AC para roscas B-24TESA MICROMASTER para dientes de engranajes B-17TESA MICROMASTER para materiales blandos B-16TESA MICROMASTER con carasmedida prismáticas B-22
• Micrómetros de exteriores analógicosETALON 260 B-5ETALON con una cara esférica B-14ETALON Basic
Info-8
I N D E X A L P H A B E T I Q U E
con contactos intercambiables B-19ETALON Basic topes intercambiables B-21ETALON Basic para paredes de tubos B-21ETALON Basic, 0,001 mm B-5ETALON Basic, 0,01 mm B-6ETALON MICRORAPID 226 B-4ETALON MICROSPEL 280 B-11ISOMASTER AB B-8ISOMASTER ABY B-9MICRO-ETALON 225 con reloj B-10MICROMASTER B-7MICRORAPID B-13TESA ISOMASTER AAS B-15TESA ISOMASTER AC para roscas B-24TESA ISOMASTER AD B-12TESA ISOMASTER AE para dientes de engranajes B-17TESA ISOMASTER AF para materiales blandos B-16TESA ISOMASTER AN con cuerpo pequeño B-20TESA ISOMASTER AS con caras de medida prismáticas B-23TESA ISOMASTER AT caras de medida grandes B-20TESA ISOMASTER B-6TESAMASTER B-4TESAMASTER AD B-13
• Micrómetros de interiores digitalesTESA IMICRO capa μ system C-3TESA IMICRO capa μ system – Juegos completos C-5TESA IMICRO capa μ system– Juegos parciales C-4ALESOTEST ROCH C-15ALESOMETRES TESA capa μ system C-11ALESOMETRES TESA capa μ system – Juegos parciales y componentes C-12
• Micrómetros de interiores analógicosALESOMETRES ROCH C-13ALESOMETRES ROCH – Juegos completos C-14ETALON INTALOMETRE 531 C-21ETALON INTALOMETRE 531 – Juegos métricos e inch C-22TESA IMICRO, inch C-8TESA IMICRO, métricos C-6TESA IMICRO – Juegos métricos completos C-7TESA TRI-O-BOR, métricos e inch C-17
• Micrómetros de profundidadTESA MICROMASTER digital B-33TESA ISOMASTER AQ, analógico B-34
Modelos de burbuja, para el montaje, de precisión, de cuadro y otros I-14
O/P
• Palpadores para dispositivos TESA/MER-CEREjecuciones neutras – Series 490/491 N-25Ejecuciones tamaño reducido – Series 410/411 N-26Ejecuciones tamaño reducido – Series 160/430/451 N-27Ejecuciones de palanca – Series 420/499 N-28
• Palpadores TESA movimiento axialEjecuciones TESA compatibles N-14Ejecuciones DC N-16Ejecuciones estándar y LVDT N-17Ejecuciones estándar y LVDT con gran recorrido de desplazamientoN-19Ejecuciones estándar y LVDT con gran recorrido de medida N-20Ejecuciones estándar y LVDT con avance neumático del eje de medida N-21Ejecuciones estándar con gran recorrido desplazamiento y avance neumático N-22Ejecuciones estándar con gran recorrido de medida y avance neumático N-23Ejecuciones estándar miniaturas N-24Ejecuciones estándar, FMS y LVDT con guiado paralelo N-33GT 31 de palanca N-29I-DIM N-31
• Pies de rey con relojETALON 125 A-11TESA CCMA-M A-10TESA CCMA-M, 0,01 mm A-11TESA CCMA-P A-12TESA EAGLE A-12
• Pies de rey con nonioETALON y ROCH A-14TESA SWISSCAL2, TESA CC, ETALON 117, ROCH A-13
• Pies de rey de profundidadINTERAPID capa μ system A-18TESA IP 67 A-19TESA con nonio A-21
• Pies de rey electrónicos INTERAPID capa μ system A-5INTERAPID Light A-6TESA-CAL IP67 magna μ system A-3TESA IP67 A-8TESA SHOP-CAL A-4
• Pies de rey ejecución especialETALON para dientes engranaje A-26TESA con bocas de interiores con puntas A-25TESA con grandes bocas A-24
TESA con base en uve A-25TESA para gargantas interiores A-26TESA para trazado A-27• PLASTIFORM
para toma de réplicas P-49• Proyectores de perfilesTESA-SCOPE 300V y 300V Plus P-19TESA-SCOPE II 355 H y 355 H Plus P-22TESA-SCOPE II 500V P-25Pupitres TS-300/TS-300E y pupitre digital TS-100 P-28
Q/R• Quadra-Chek 120/220 P-34• Quadra-Chek 200 P-43• Trasportador de ángulos Brown & Sharpe con combinaciones múltiples I-8ETALON 436 de nonio I-7TESA I-6TESA EAC con reloj I-7• Regla de senos Brown & Sharpe I-8• Reglas de visualización TESA IP 67 A-23• Reglas y escuadras ROCH I-3• RugosímetrosRUGOSURF 10 L-3RUGOSURF 10G L-4RUGOSURF 90G L-8RUGOSOFT 10 – Programa L-7RUGOTEST –Patrones visio-táctiles L-11
S
• Sistemas de medida neumáticosConfiguración de diferentes sistemas O-5MERCER CLEARLINE 2 O-7MERCER MULTI-WAY CLEARLINE O-8MERCER Air/Electronic Converter O-9• Sistema y palpadores digitalesTESA TG N-61TESA TG 30 y TG 60 N-62
U-Z• Verificadores de agujeros electrónicosTESA YA G-6• Verificadores de agujeros analógicosINTERAPID IRA 2 G-38TESADIA G-22
Info-9
mkgsAKmolcd
rad 1 rad = 1 mm1 rad = 57,295 779 51°
Hz 1 Hz = 1 s-1
N 1 N = 1 m kg s-2
Pa 1 Pa = 1 m-1 kg s-2
W 1 W = 1 m2 kg s-3
V 1 V = 1 m2 kg s-3 A-1
m cm mm μm nmkm 13 m 1000 m 1 000 000 mmm 1 m 1 m 100 cm 1 000 mm 1 000 000 μmdm 10-1 m 0,1 m 10 cm 100 mm 100 000 μmcm 10-2 m 0,01 m 1 cm 10 mm 10 000 μmmm 10-3 m 0,001 m 0,1 cm 1 mm 1 000 μm 1 000 000 nm
10-4 m 0,000 1 m 0,1 mm 100 μm 100 000 nm10-5 m 0,000 01 m 0,01 mm 10 μm 10 000 nm
μm 10-6 m 0,000 001 m 0,001 mm 1 μm 1 000 nm10-7 m 0,000 000 1 m 0,000 1 mm 0,1 μm 100 nm10-8 m 0,000 000 01 m 0,000 01 mm 0,01 μm 10 nm
nm 10-9 m 0,000 000 001 m 0,000 001 mm 0,001 μm 1 nm
MicrómetroDécima de micrómetroCentésima de micrómetro
Nanómetro
Magnitudes y unidades
Unidades SI de baseMagnitud Nombre SímboloLongitud metroMasa kilogramoTiempo segundoIntensidad de corriente eléc. amperioTemperatura termodinámica kelvinCantidad de materia moleIntensidad luminosa candela
L O Q U E S E C O N O C E . . .
ControlarD: Prüfen – E : InspectingLa operación de control consiste en demostrarque el objeto responde a las exigencias especi-ficadas (p. ej. magnitud y forma).
MedirD: Messen – E: MeasuringLa operación de medida determina el valormedido (p. ej. una longitud) por comparacióncon un patrón de referencia (p. ej. una medidamaterializada).
Sistema internacional de unidades (SI)E: International System of Units (SI)D : Internationales Einheitensystem (SI)
Unidades derivadasE: Derived units (of measurement) D : Abgeleitete Einheiten
Múltiplos y sub-múltiplos decimales de la unidad de base «El metro»
Definición del metroD: Meterdefinition – E : Definition of the metre «El metro es igual a la longitud del trayectorecorrido en el vacío por la luz durante 1/299792 458 de segundos.»17e Conférencia General de Pesas y Medidas, 1983.
Temperatura de referenciaD: BezugstemperaturE : Reference temperature Según ISO R1, para los instrumentos demedida y las piezas a verificar, la temperaturade referencia es de 20°C.Salvo indicación contraria, esta temperatura seaplica a todas las dimensiones, medidas mate-rializadas, resultados de medida y otros.
Operaciones de medidaCalibrarD: Kalibrieren – E : CalibratingLa operación de calibración consiste en definirel error de un instrumento de medida con res-pecto a un valor de referencia. Esta variaciónse determina generalmente mediante unamedición. El resultado de la calibración se documenta enun certificado de calibración y puede ser utili-zado con fines de ajuste posteriores.
Unidad Expresión unidadMagnitud Nombre Símbolo SI de baseÁngulo plano radián
Frecuencia hercio HzFuerza newton NNPresión pascalPotencia vatioPotencial eléctrico voltio
Info-10Info-10
0 1 2 3 4 5 6 70,1 mm
0 0
010
20
30
4050
90
80
70
60
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
8 9 10 11 12 13 14
84 0,4584,45 mm
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
11 12 13 14 15 16 17
119 0,38119,38 mm
01090
0,01 mm
Valor del nonio, 0,05 mm
Valor del nonio, 0,02 mm
Escalas de trazos
Escala longitudinalEscala circular
Escala principal(medida materializada)
Nonio
Longitud de’ una división
Escala de trazos (Escala circular)
Valor de una división
División dé escala
Indicación de la escalaD: Skalenanzeige – E: Scale indicationLa indicación de la escala se basa en la lecturade las marcas.
División de escala D: Skalenteil – E : Scale division La división (o escalón) es una parte de la escalacomprendida entre dos marcas.
Valor del nonioD: Noniuswert – E : Vernier intervalEl valor del nonio es igual a la variación delvalor del mesurando que induce una variaciónde la indicación equivalente a una división(escalón) del nonio.
Escalón, valor de una división (de escala)
D: Skalenteilungswert – E : Scale intervalEs la diferencia entre los valores correspon-dientes a dos marcas sucesivas. Este valor se expresa en la unidad marcada sobre laescala.
Escala de trazosD: Strichskale – E : Line scaleLa escala de trazos es un conjunto ordenadode marcas y cifras asociadas.
Longitud de una división (de escala)
D: Teilstrichabstand – E : Scale spacing Para una escala dada, la longitud de una divi-sión es la distancia entre la mitad de dos mar-cas succesivas recorrida por un indicador (lapunta de una aguja) y medida en unidades delongitud a lo largo de una misma línea.
Escala numéricaD: Ziffernskale – E : Numerical scaleUna escala numérica es una serie de cifras (a menudo de 0 a 9) apareciendo sobre unsoporte. Una escala numérica múltiple esta compuesta por otras simples del mismotipo, dispuestas cara a cara en una fraccióndecimal.
Intervalo numéricoD: Ziffernschrittwert – E : Numerical interval Es la variación de una división numérica.Equivalente a una división, se expresa en launidad del mesurando.
L O Q U E S E C O N O C E . . .
IndicacionesIndicaciónD: Anzeige – E : IndicationLa indicación suministra una información sobreel valor medido que es percibido inmediata-mente por alguna de las facultades sensorialesdel ope rario. Esta información puede transmi-tirse de forma óptica, acústica u otra.La indicación de los dispositivos indicadorespuede ser analógica, numérica u otra.Las medidas materializadas corresponden al tipo de indicación.Nota: Los términos «analógico» y «digital» están reserva-
dos, según las normas, a la diferenciación de formasde operar. No deberían extenderse a la definición dela indicación.
Indicación numéricaD: Ziffernanzeige – E : Numerical (digital) indication La indicación numérica esta representada poruna cifra (o una sucesión de cifras).
División numéricaD: Ziffernschritt – E : Numerical divisionEs igual a la diferencia entre las dos últimascifras sucesivas de la escala numérica.
Info-11
0
25
25
25
75
010
20
30
4050
90
80
70
60
010
20
30
40
10
20
30
40
0,01 mm
± 0,45 mm
0,8 mm
± 0,4 mm
0 150 mm
Campo de lecturaD: Anzeigebereich – E: Range of indication El campo de lectura esta comprendido entre los valores más grande y más pequeño de uninstrumento de medida.
Campo de medidaD: Messbereich – E: Measuring rangeEl campo de medida de un instrumento indica-dor corresponde al conjunto de valores medi-dos comprendidos entre los máximos errorespermitidos que no pueden sobrepasarse.Para un instrumento con campos de medida multiples, los límites de error admitidos pue-den ser diferentes de un campo a otro.El campo de medida comprende una parte delcampo de lectura o,a veces, la totalidad.
RecorridoD: Messspanne – E: Measuring spanEs igual a la diferencia entre el primer y elúltimo valor del campo de medida.
DesplazamientoD: Verstellbereich – E: Displacement rangeCorresponde al campo del mesurando en loslímites en los que el campo de medida se desplaza.
Campo de utilizaciónD: Anwendungsbereich – E: Application rangeEs la suma del recorrido de reglaje y de medi-da.NotaCada campo se define por su primer y último valor (o valorinicial y final).
Campo de utilización300 mm a 400 mm
Campo de medida 300 mm a 325 mm
25 mm Recorrido
Desplazamiento 0 a 75 mm
Campo de utilización
Cursolibre
Tope inferior
Cam
po
de le
ctur
a
Cam
po d
e m
edid
a
Tope superior
Recorridoprevio
Campo de medidaEjemplo:
Campo de medida:
Ejemplo: Campo de medida0 a 150 mm
Valor inicial 0 mmÚltimo valor 150 mmDiferencia 150 mm = Campo de medida
Valor inicial Último valor
L O Q U E S E C O N O C E . . .
MesurandoD: Messgröße – E: MeasurandMagnitud física asociada a una medida. Enotras palabras, el mesurando corresponde a la longitud o ángulo medido o a medir.
Valor medidoD: Messwert – E: Measured valueEl valor medido está determinado por unamedida y depende por lo tanto del mesurando;Se consigue mediante un instrumento o un dispositivo de medida. Este valor se expresa en datos numéricos o en unidades.Un valor medido está compuesto por el valorverdadero y los errores de medida aleatorios ysistemáticos.
Resultados de medidaD: Messergebnis – E: Result of measurement El resultado de medida se obtiene después de la corrección del valor medido teniendo encuenta los errores sistemáticos conocidos.El resultado obtenido se incrementa por laincertidumbre de medida, que comprende loserrores aleatorios y sistemáticos desconoci-dos.
Definiciones metrológicas
Info-12
010
20
30
4050
90
80
70
60
010
20
30
4050
90
80
70
60
010
20
30
4050
90
80
70
60
010
20
30
4050
90
80
70
60
Repetibilidad Hystéresis
L O Q U E S E C O N O C E . . .
Límites admitidos de una carac-terística metrológica MPL
D: Grenzwerte eines Messtechnischen Merkmals MPL
E: Permissible limits for a metrological characteristic
Valores extremos admitidos para una carac -terística metrológica relativa a un equipo demedida determinado, según las especifica -ciones y las normas del fabricante u otro.
Errores máximos admisibles de una característica metroló-gica MPE
D: Grenzwerte für Messabweichungen für ein messtechnisches Merkmal MP
E: Maximum permissible error for a metrological characteristic MPE
Valores extremos admitidos para el error deuna característica metrológica relativa a unequipo de medida determinado, según lasespecificaciones y las normas del fabricante u otro.
Errores máximos admisibles G
D: Fehlergrenzen GE: Maximum permissible errors GEstos errores son iguales a los «límites tolera-dos de una característica metrológica MPL».Valores relativos a las dos variaciones límitesinferior y superior de un instrumento de medi -da, son generalmente simétricos en metrologíapráctica. Se indican por lo tanto un solo valor,sin signo.
Campo de error de indicación
D: AbweichungsspanneE: Deviation span of indicationCorresponde a la distancia entre el punto másalto y el punto más bajo en el diagrama de desviaciones. El campo de error se aplica a latotalidad del recorrido o del campo de medida.Se determina mediante medidas efectuadas en una dirección (sin inversión de la fuerza demedida) – p.e. con el eje de medida entrandopara un comparador.El campo de error de indicación total se deter -mi na mediante medidas efectuadas en dosdirecciones (con inversión de la fuerza demedida) – p.ej. con el eje de medida en tran do y saliendo para un comparador.
HitéresisD: (Messwert-) Umkehrspanne E : HysteresisCorresponde a la diferencia entre las indica -ciones de un instrumento de medida, de unmismo mesurando tomadas en las mismascondiciones, en sentido creciente y decre-ciente. Se expresa cuantitativamente comodesviación típica de valores de dispersión.La histéresis puede definirse en un punto cualquiera del campo de medida o del reco-rrido. Puede también determinarse a partir del diagrama del campo de error de indica- ción considerado en su totalidad.
Repetibilidad (Fidelidad)
D: WiederholpräzisionE : RepeatabilityAptitud de un instrumento de medida parareproducir los resultados obtenidos en medi-das sucesivas, realizadas en una misma direc-ción y en condiciones idénticas. La repetibili-dad (o fidelidad) se expresa cuantitativamentecomo desviación típica de valores de disper-sión. Es de vital importancia para la evaluaciónde la incertitumbre de medida.
Repetibilidad límiteD: WiederholgrenzeE : Repeatability limitValor límite de repetíbilidad de un equipo demedida.
Info-13
U U
0
UU
0
UU
U U
U U
U U
Zona de especificación (= Zona de tolerancia)
Resultado de medida y
Resultado de medida y
Resultado de medida y
La conformidad a la especificación esta probada
La no-conformidad a la especificación esta probada
Ni la conformidad ni la no-conformidad
a la especificación han podido ser probados
Variaciones
Límite de especificación inferior LSL (= límite de tolerancia inferior)
o error máximo admitido inferior MPE
Límite de especificación superior USL (= límite de tolerancia superior)
o error máximo admitido superior MPE
Zona de especificación (= Zona de tolerancia)
Límite de especificación superior USL
(= límite de tolerancia superior) o error máximo admitido
superior MPE
Límite de especificación superior USL (= límite de tolerancia superior)
o error máximo admitido superior MPE
Límite de especificación inferior LSL
(= límite de tolerancia inferior) o error máximo admitido
inferior MPE
Especificación bilateral
Zona de no-conformidad
Especificación unilateral Variaciones
Campo de incertitumbre
Zona de especificación (= Zona de tolerancia)
Zona de conformidad Zona de no-conformidad
Campo de incertitumbre
Campo de incertitumbre
Zona de conformidad Zona de no-conformidad
Variaciones
L O Q U E S E C O N O C E . . .
Reglas de decisión para probar la conformidad o la no-conformidad a la especificaciónRelación con la incertitumbre de medidaLa norma ISO 14253-1 - parte integrante de la «Especificación geométrica de productos GPS» define las «Reglas de decisión para probar la conformidad o la no-conformidad a la especifica-ción». Estas reglas se aplican a la «Verificación por la medida de piezas y equipos de medida».Esta norma especifica la toma en consideración de la incertitumbre de medida - o mejor dicho dela incertitumbre efectiva de una medida cuando la prueba de la conformidad o de la no-conformi-dad de una especificación dada, debe ser presentada. Cuando se trata de una pieza, la especifica-ción corresponde a una tolerancia predefinida. Para un instrumento de medida, será igual a loserrores máximos admitidos de una característica metrológica MPE.Una especificación es una constante cuando la incertitumbre de medida es una variable influen-ciada por varios componentes. La zona de conformidad o de la no-conformidad depende, enton -ces, de la magnitud efectiva de la incertitumbre ampliada U.
Prueba de la conformidadLa conformidad es probada cuando elresultado de medida y está dentro dela zona de especificación, reducida aambos lados de la incertitumbre am -pliada U. Así pues, las piezas o los ins-trumentos de medida serán aceptadoscuando su conformidad haya sido pro-bada por el fabricante (Suministrador).
Prueba de no-conformidadLa no-conformidad se demuestracuando el resultado de la medida yse sitúa fuera de la zona de especifi-cación, incrementada a ambos ladosde la incertidumbre ampliada U. Las piezas o instrumentos de medidapueden entonces ser rechazados si el cliente presenta la prueba de su no-conformidad.
Ni la conformidad ni la no-conformidad han podido ser demostradasEste caso aparece cuando el resultadode medida y la incertidumbreampliada U comprenden la una o laotra uno de los límites de especifica-ción LSL o USL. Las piezas o los instrumentos de medida no pueden serni aceptados ni rechazados sistemáti-camente.Para casos «sin salida», el procedi-miento recomendado es el siguiente: – Repetir las medidas asignando unaincertidumbre reducida de manera apoder demostrar la conformidad o no-conformidad. Esta prática aventajasiempre a la parte que hace la prueba.– Acordar de antemano la definición ydocumentación del procedimiento a adoptar en esas situaciones.
Info-14
Laboratorios de calibración de los institutos nacionales, como METAS, PTB, NPL, LNE-Syrte...
Realización de la definición del metroPatrones nacionales
Cade
na d
e co
nexi
ón
Documentación:Certificado
de calibraciónLaboratorios de calibración homologadospor los servicios de calibración nacionales
como SAS, DKD, UKAS, COFRAC...Patrones de referencia
Jerarquía de calibración Transferenciade la precisión
Línea de producciónTESA MICRO-HITE
Patrón nacionalprimario
Láser de longitud de ondaestabilizada
Interferómetrolaser estabilizado
Comparador interferométrico láser estabilizado
Bloques patrón
Clientes
Dispositivos de controlsucesivos de los componentes
y grupos de piezas
Calibración del instrumentomontado
CAA(Computer Aided Accuracy)
Cálculo y puesta en memoria delos valores de corrección de los
errores sistemáticos
Calibración del producto terminado
TESA MICRO-HITE
SCS 051Laboratorio de calibración
TESA
Productos a fabricarLaboratorios de medida, puestos de control de calidad e inspección junto al área de producciónEquipos de control de producción
Laboratorios de calibración internos, p. ej. implantados en diversos sectores de la empresa y sus filialesPatrones de trabajo
Laboratorios de calibración de las empresasPatrones de referencia
L O Q U E S E C O N O C E . . .
Trazabilidad con los patrones nacionalesLos equipos de medida utilizados en nuestra empresa tienen trazabilidad conlos patrones nacionales o con los equipos de referencia a través de nuestrosistema de garantía de calidad.La trazabilidad se garantiza mediante la recalibración de nuestros equipos aintervalos regulares y por la documentación que se evidencia, conforme a las exigen cias normativas.La presentación siguiente ilustra la jerarquía de las calibraciones en la cadenade conexión a los patrones. El ejemplo relativo a la transferencia de la precisión a los medidores verticales TESA MICRO-HITE presenta las diversasetapas de su calibración. Cada TESA MICRO-HITE se suministra con un certi ficado de calibración SCS, de forma gratuita por nuestro laboratorio acreditado por el Servicio suizo de acreditación SAS.
LOS INDISPENSABLES Los pies de rey son los instrumentos de medida más utilizados en el mundo. Su simplicidad,manejabilidad y seguridad de uso los convierten en los preferidos de los utilizadores. Su univer-salidad se refleja en la gran variedad de modelos que se caracterizan por sus caras de medidaadaptadas a cada ejecución.Debido a su alto estándar de calidad, los pies de rey de marca TESA, ETALON, INTERAPID yROCH les garantizan medidas rigurosamente fiables. El perfecto guiado del cursor confiere undeslizamiento suave y regular. De esta manera se elimina cualquier basculamiento de las bocas de medida. Otras ventajas, como la resistencia al desgaste y a la corrosión, son el resultado de una elecciónmeticulosa de los materiales aliada a un tratamiento térmico expresamente definido y una arqui-tectura general robusta.Para la lectura rápida y segura de los valores medidos – una de las condiciones esenciales para la seguridad de sus medidas – TESA ofrece ejecuciones convencionales con nonio, pero ademásofrece también modelos con reloj para el confort, y visualizaciones digitales para una lectura sinerror.
Errores máximosadmitidos
Los errores máximos admitidos (G)están definidos por la ecuación pre-sentada a continuación; los valoresobtenidos deben redondearse en dosdecimales (0,01 mm). Estos erroresvalen para medidas efectuadas sininversión de la fuerza de medida. Para las demás medidas, entre otraslas que se realizan con la base demedida de profundidad, los valoresobtenidos se aumentan de 20 μm.Pies de rey con reloj con valor de laescala o del nonio de 0,1 y 0,05 mm: G = (20 + l / 10 mm) μm ≥ 50 μm.Pies de rey con indicación analógica(valor de escala o nonio 0,02 mm) odigital: G = (22 + l / 50 mm) μm
A-3
mm / in RS 232 A mm B mm C mm g00530300 150 / 6 – – 40 16 71,5 14000530301 150 / 6 – • 40 16 71,5 14000530302 200 / 8 – • 50 20 89,5 20000530303 300 / 12 – • 64 22 105,5 27000530311 150 / 6 • • 40 16 71,5 14000530312 200 / 8 • • 50 20 89,5 20000530313 300 / 12 • • 64 22 105,5 270
0196100000560013
ø1.
5
15.5
3.2
71.5
40
16 13
1,7
3,6 6
15,5
1,7
4 6
15,5
150 mm / 6 in 200 mm / 8 in
300 mm / 12 in
Arrastre
Accesorios en opciónPila de litio 3 V, 190 mAh, tipo CR 2032.Base de medida de profundidades para campo de medida de 150 mm. (ver página A-28).Cables de unión, ver capítulo N.
Número de identificación Informe de controlcon declaración deconformidad
P I E S D E R E Y E L E C T R Ó N I C O S
TESA CAL IP67 magna μ systemSistema de medida patentado – TESA magna μ system
Nuevo pie de rey electrónico – El grado de protección más alto alcanzadojamás en este tipo de instrumentos – Resiste a toda penetración de líquidos y de partículas sólidas (metal u otros).Sistema de medida magnética, una tecnología TESA que garantiza una fiabilidad y una precisión absoluta, incluso en condiciones de utilización más extremas – Label SWISS MADE.
A-4
mm / in A mm B mm C mm g00530090 150 / 6 • 40 16 71,5 140
0196100000560013
ø1.
5
15.5
3.2
71.5
40
16 13
✓
DIN 862(forma 1AZ)
0,01 mm0.0005 in
LCD, 7 mm
Cero flotante
«ABS» e«INC»
Conversión mm / in
≤100 mm: 20 μm>100 mm: 30 μm
10 μm
Regla de vidrio condivisiones incre-mentalescapacitivas
> 2 m / s
Acero inoxidable templado
Pila de litio 3 V, CR 2032
≈ 2 a(≈ 2000 h / a)Modo en espera tras 10 min,apagado
automático tras 2 h
10°C a 40°C
–10°C a 60°C
80%, sin condensación
IP40(CEI 60529)
EN 50081-1EN 50082-1
Estuche de plástico
Número de identificaciónInforme decontrol condeclaración deconformidad
Arrastre
Accesorios en opción Pila de litio 3 V, 190 mAh, tipo CR 2032Base de medida de profundidad para campo de medida de 150 mm (ver también página A-28)
P I E S D E R E Y E L E C T R Ó N I C O S
Sistema de medida TESA capa μ system, patentado• Medida en modo ABSOLUTO o INCREMENTAL • Mecánica de precisión de alta calidad • Visualización en gran formato • Utilización simple • La mejor relación calidad/precio
TESA SHOP-CAL
A-5
A
B
C 5,3
1.55
18
00590054
5,3
1.55
00590052/53
mm / in A mm B mm C mm g00590052 150 / 6 • 77 40 15 11500590053 200 / 8 • 100 60 17 13500590054 300 / 12 – 100 60 17 158
0196100000560086
Varilla de profundidad
Accesorios en opción Pila de litio 3 V, 190 mAh, tipo CR 2032Base de profundidad, cara de medida 85 x 7,5 mm
✓
DIN 862(forma 1AZ)
0,01 mm0.0005 in
LCD, 7 mm
Cero flotante
Conversiónmm / in
≤100 mm: 20 μm>100 mm: 30 μmRegla de vidrio con divisionesincrementales
capacitiva
(8 ±1) x 10-6 K-1
> 1,6 m / s
Cuerpo, cursor ybase de medida deprofundidad de aleación ligera.
Acabado de los contactos de medida de acero inoxidable templado con capa TiN para las partes de acero Dureza ≈ 2300 HV 0,05.Varilla de profundidad deacero de muelle templado,sólo para modelos 150 y 200 mm / 6 y 8 in
Número de identificación Informe de controlcon declaración deconformidad
P I E S D E R E Y E L E C T R Ó N I C O S
Sistema de medida TESA capa μ system, patentadoDiseño exclusivo – sutil combinación de aleación ligera y de acero inoxidable– Patas de exteriores con caras de medida tratadas con nitruro de titanio(TiN) – Ligeros y manejables – Campos de medida de 150, 200 o 300 mm.
Conversión mm / inRegla con divi-siones incremen-tales magnéticas
> 1,5 m / s
RS 232 opto-acoplada ,mono y bidireccionalPatas de exterior deacero templado concapa
TiN de espesor 7 mm.Contactos de medida deinterior de carburo de tungs-teno, Ø 5 mm.Cuerpo con perfil de aluminiohueco, reforzado con varilasde acero inoxidable.
Pila de litio 3 V, CR 2032
≈ 1,5 a(≈ 3300 h / a)
5°C a 40°C
–10°C a 60°C
IP40(CEI 60529)
EN 50081-1EN 50082-1
Embalaje de trans-porte Número de identificación
Informe de controlhasta 1500 mm
Declaración deconformidad
B fija C móvil
Pata izquierda fija para los modelos 300 y 600 mm o móvil para los demás modelos.
Funciones de medida • Puesta a cero • Conversión mm / inch• Permanencia del valor visualizado (Función Hold)• Transmisión OPTO-RS, mono y bidireccional • Dos puntos de origen regulables (Réf I / Réf II)• Función PRESET• Modo MIN/MAX• 2 valores límites para la clasificación
Soporte para juego de varillas para el control de roscas, Ø 6,35 mmSoporte para juego de varillas para el control de roscas, Ø 6,50 mmSoporte para juego de varillas para el control de roscas, Ø 8,00 mmSoporte para contactos TESA AC para la medida de roscas Soporte con rosca M2,5 para contactos de medida Punta de acero templado, cono de 60°, para la medida de entre ejes >10 mmSoporte para contactos comparadores para medir gargantas interiores, L= 28 Soporte para contactos comparadores para medir gargantas interiores, L= 58 Estuche de madera para INTERAPID Light 300 mmEstuche de madera para INTERAPID Light 600 mmEstuche de madera para INTERAPID Light 1000 mmEstuche de madera para INTERAPID Light 1500 mmPila de litio 3V, 190 mAh, tipo CR 2032Cables de unión, ver capítulo N
Conmutación mm / inError máx.tolerado (pág A-2)Regla con divi-siones incremen-tales magnéticas
> 1,8 m / s
RS 232opto-acoplada,mono y
bidireccional Acero inoxidable templado
Pila de litio3 V, CR 2032
≈ 1,5 a(≈ 2000 h / a)Modo espera tras 10 min,para completa
automática tras 2 h
10°C a 40°C
–10°C a 60°C
100%
IP67(CEI 60529)
EN 50081-1EN 50082-1Estuche de madera o de plásticosegún modelo
Número de identificación Informe de controlcon declaración deconformidad
Accesorios en opción Pila de litio 3V, 190 mAh, tipo CR 2032Cables de unión, ver capítulo N
Accesorio en opción Pila de litio 3V, 190 mAh, tipo CR 2032Cables de unión, ver capítulo N
Modelos con caras de medida de interiores redondeadas y bocas de exteriores con puntas.
P I E S D E R E Y E L E C T R Ó N I C O S
TESA IP67Modelos con caras de medida de interiores redondeadas
A-9
CB
Amm in A mm B mm C mm
00530230 0 ÷ 250 0 ÷ 10 5 80 54
01961000
✓
DIN 862(forma D-ZS)
0,01 mm0.0005 in
LCD, 7 mm
Cero flotante
Bloqueo de la visualización
Conmutación mm / inError máx. admitido(pág A-2)Regla con divi-siones incremen-tales magnéticas
> 1,8 m / s
RS 232 opto-acoplada,mono y
bidireccional Acero inoxidable templado
Pila de litio3 V, CR 2032
≈ 1,5 a(≈ 2000 h / a)Modo espera tras 10 min,parada completa
automática tras 2 h
10°C a 40°C
–10°C a 60°C
100%
IP67(CEI 60529)
EN 50081-1EN 50082-1Estuche de madera o de plástico
según modelo
Número de identificaciónInforme de controlcon declaración deconformidad
Accesorio en opción Pila de litio 3V, 190 mAh, tipo CR 2032Cables de unión, ver capítulo N
P I E S D E R E Y E L E C T R Ó N I C O S
Modelos con caras de medida de interiores redondeadas y bocas de exteriores con puntas
A-10
150 mm / 6 in
200 mm / 8 in
300 mm / 12 in
A
C
B
3.2
15.5
3.7
1.5x
1.9
3.6
15.5
3.7
1.5x
1.9
4
15.5
3.7
1.5x
1.9
A mm B mm C mm00510008 0 ÷ 150 mm 0,02 mm 2 mm – 40 13 7400520002 0 ÷ 6 in 0.001 in 0.1 in – 40 13 7400510045 0 ÷ 200 mm 0,02 mm 2 mm • 50 18,6 89,500510046 0 ÷ 300 mm 0,02 mm 2 mm • 64 20,6 105,5
00560013
✓
DIN 862(forma 1AR)
≤100 mm: 20 μm>100 mm: 30 μm
Acero inoxidabletempladoCuadrante giratorioØ 32 mm con tornillo de bloqueoCursorcon tornillo de bloqueo Cremallera de acero templado yrectificado Dispositivo antichoque patentado
Estuche de plástico
Número deidentificación Informe de controlcon declaración deconformidad
Arrastre
Accesorio en opción Base de medida de profundidad para modelos 150 mm/6 in (Ver también pág A-28)
P I E S D E R E Y C O N R E L O J
Pies de rey con reloj Robustez - Alta precisión - Antichoque patentado - Ideal para taller.
Modelos TESA CCMA-MLectura simple y rápida – Cursor con carcasa metálica – Modelos con campode medida de 200 o 300 mm con rodillo de arrastre.
A-11
00510050 0 ÷ 150 mm 0,01 mm 1 mm
00560013
075115821 0 ÷ 150 mm 0,02 mm 1 mm075115811 0 ÷ 6 in 0.001 in 0.1 in075116550 0 ÷ 6 in 0.001 in 0.1 in
00560013
A
C
B
3.2
15.5
3.7
1.5x
1.9
40
74
13
3.2
15.5
3.7
1.5x
1.9
✓
DIN 862(forma 1AR)
≤ 100 mm: 20 μm> 100 mm: 30 μm
Acero inoxidabletempladoCuadrante giratorio Ø 32 mmcon tornillode bloqueoCursor con tornillo de bloqueo Cremallera de acero templado y rectificado Dispositivo antichoque patrentado
Estuche de plástico
Número de identificación Informe de controlcon declaración deconformidad
✓
DIN 862(forma 1AR)
≤100 mm: 20 μm>100 mm: 30 μm
Acero inoxidable templado Cuadrante giratorioØ 32 mmcon tornillo de bloqueo Cursor con tornillo de bloqueoCremallera de acero templado yrectificadoDispositivoantichoquepatentado
Estuche de plástico
Número de identificaciónInforme de controlcon declaración deconformidad
Accesorio en opción Base de medida de profundidad (ver también página A-28)
sin rodillo de arrastre con rodillo de arrastre con rodillo y numeracióndel reloj en fondo negro
Accesorio en opción Base de medida de profundidad (ver también página A-28)
P I E S D E R E Y C O N R E L O J
Modelos ETALON 125Cursor con carcasa metálica – 1 mm por vuelta de aguja.
Modelo TESA CCMA-M, 0,01 mm1 mm por vuelta de aguja – Cursor con carcasa metálica.
A-12
00510004 0 ÷ 150 mm 0,02 mm 2 mm00520001 0 ÷ 6 in 0.001 in 0.1 in
00560013
mm mm mm00510043 0 ÷ 200 0,02 200510044 0 ÷ 300 0,02 2
00560086
40
74
13
3.2
15.5
3.7
1.5x
1.9
18
1.5
x 1.
9
17
100
60
6.15
✓
DIN 862(forma 1AR)
≤ 100 mm: 20 μm> 100 mm: 30 μm
Acero inoxidabletemplado Cuadrante giratorioØ 32 mm con tor-nillo de bloqueo Cursor con carcasa de plásticomuy resistente ytornillo de bloqueo Cremallera deacero templado yrectificadoDispositivoantichoquepatentado
Estuche deplástico
Número de identificaciónInforme de controlcon declaración deconformidad
tratadas con nitruro de titanio(TiN) (≈ 2300 HV 0,05).Varilla de profundidad deacero templado.
Cuadrante giratorioØ 32 mm con tornillo de bloqueo
Cursor con tornillode bloqueo Cremallera de acerotemplado y rectificado Dispositivo antichoque patentado
Estuche de plástico
Número de identificación Informe de controlcon declaración deconformidad
Accesorio en opción Base de profundidad (ver también A-28)
Accesorio en opción Base de profundidad, cara de medida 85 x 7,5 mm
P I E S D E R E Y C O N R E L O J
Modelos TESA CCMA-PLectura rápida y simple – Cursor con carcasa de plástico industrial muy resistente.
Modelos TESA EAGLEDiseño exclusivo – Juiciosa combinación de aleación ligera y de acero inoxi-dable para el cuerpo y el cursor – Patas de exteriores con caras de medidatratadas con nitruro de titanio (TiN) – Carcasa de plástico industrial muyresistente – Campo de medida de 200 o 300 mm.
A-13
mm mm in in A mm B mm C mm00517313 0 ÷ 125 0,02 – – 40 15,5 1,9x1,25
Número de identificaciónInforme de controlcon declaración de conformidad
✓
Norma delconstructor
Ver tabla
Embalaje de transporte
Número de identificación
Declaración deconformidad
Modelos A con tacón rotativo
Modelos B convertibles, con tacón fijo y cara de medida reducida
Accesorios en opciónLupa magnética, aumento 3x.Base amovible 200, 300 o 400 mm (ver tabla de debajo).
Base amovibleBase amovibleBase amovible
El sistema de fijación se suministra siempre con las bases amovibles
P I E S D E R E Y D E P R O F U N D I D A D
A-23
mm in A mm B mm00530271 0 ÷ 150 0 ÷ 6 265 27800530272 0 ÷ 200 0 ÷ 8 315 32800530273 0 ÷ 300 0 ÷ 12 415 42800530274 0 ÷ 600 0 ÷ 24 725 73800530275 0 ÷ 1000 0 ÷ 40 1135 1148
01961000
6,8
4,3
18,1
14
30
B
A
3068,5
40 14
2 x M3
DIN74-Km5
profundidad 2,5
Fresado
✓
Norma del constructor
Ver tabla
0,01 mm0.0005 in
LCD, 7 mm
Cero flotante
Bloqueo de la visualización
Conversiónmm / inError máx.admitido (página A-2)Regla con divi-siones incremen-tales magnéticas
> 1,8 m / s
RS 232 opto-acoplada, mono y bidireccionalAcero inoxidabletemplado
Pila de litio 3 V, CR 2032
≈ 1,5 a(≈ 2000 h / a)Modo espera tras 10 min,parada completa
automática tras 2 h
10°C a 40°C
–10°C a 60°C
100%
Protección IP67(CEI 60529)
EN 50081-1EN 50082-1
Embalaje de transporte
Número de identificaciónInforme de controlcon declaración deconformidad
Accesorio en opciónPila de litio 3V, 190 mAh, tipo CR 2032.Cables de unión, ver capítulo N.
Regla horizontal TESA IP67Para la medida y la verificación de tipo de montaje en plantillas, instrumentosdestinados al prereglaje de herramientas o máquinas. Sus posibilidades demontaje permiten su utilización en cualquier posición.
Lupa magnética Facilita la lectura de todos los instrumentos deslizantescon nonio (pies de rey y otros).
P I E S D E R E Y E N E J E C U C I O N E S E S P E C I A L E S
Pies de rey de trazadoTESA Boca del cursor ancha, práctica para el trazado de las piezas – Regla graduada en la parte posterior para la medida sin nonio.
Accesorio en opciónLupa magnetica, aumento 3x.
Modelos de tipo compás, con 2 puntas intercambiables. Rodillo de arrastre sobre el cursor de la derecha.
Modelo con cursor con disco y punta de trazar
Aumento 3x
✓
NF E 11-091
Escalas en fondocromado mate;escala principal
ligeramente rebajada, protegida contra el desgaste
Acero inoxidabletemplado
Estuche de plástico
Número de identificación
Declaración deconformidad
✓
Norma delconstructorEscalas en fondocromado mate;escala principal
ligeramente rebajada, protegida contra el desgaste
Juegos de accesorios CENTERLINEJuego de accesorios, completo con estuche de madera No 037889) Juego de accesorios, completo con estuche de madera que incluye1 pie de rey electrónico TESA Shop-Cal capa μ system (No 00530090)Juego de accesorios, completo con estuche de madera que incluyeun sitio para pie de rey con campo de medida 0 a 150 mm/0 a 6 in (a pedir por separado)
Juegos de accesorios completos que incluyen:1 Par de contactos de medida de disco 1 Par de contactos de medida de disco 1 Par de contactos de medida de disco 1 Par de contactos de medida con cara cilíndrica1 Par de contactos de medida con cara cónica1 Par de contactos de medida con cara cónica 1 Porta-contactos (izquierdo)1 Porta-contactos (derecho)1 Llave Allen
A C C E S O R I O S
Juegos de accesorios Brown & SharpeCENTERLINEPrácticos para la medida de gargantas, ranuras, muescas o distancias entreejes de agujeros, etc. – Utilizados con los pies de rey con indicación analógicao digital y campos de medida de 0 a 150 mm/0 a 6 in.
Base de medida de profundidad Utilizada con los pies de rey de marcas TESA, ETALON y ROCH que cubre loscampos de medida 0 a 150 mm/0 a 6 in y listados en las páginas A-3 a A-4,A-10 y A-13 (no valen para los modelos de 0 a 150 mm presentados en lapágina A-5, ni para las excepciones de la página A-13).
LA MISURA DI PRECISIONEI micrometri (dal termine inglese «Micrometers») trovano applicazione nella misura di precisione. Il primo strumento di questo tipo risale al 1848, quando il meccanico francese Jean-Laurent Palmer inventò il «calibre à vis et à vernier circulaire» (calibro avite e a nonio circolare) e lo fece brevettare. Ancora oggi, quello strumento resta all'origine dell'architettura che caratterizza i micrometri per esterni. L'introduzione delmicrometro nel mondo della meccanica avvenne alcuni anni dopo, quando Joseph R.Brown e Lucian Sharpe, due industriali americani, visitarono l'Esposizione universale diParigi del 1867. Scoprirono allora l'invenzione di Palmer, che portarono poi al successo,dopo avervi apportato alcune migliorie, iniziando la produzione e la commercializzazionesu vasta scala. E la storia si ripeterà ancora, diversi anni dopo, quando TESA SA farà deimicrometri per esterni i primi strumenti di misura della sua produzione. Che siano per interni o per esterni, tutti i micrometri TESA ed ETALON si contraddistin-guono per la loro costruzione e qualità. Tranne alcune rare eccezioni - ad esempio, imodelli per esterni a piattelli per il controllo dei denti d'ingranaggi - tutte le nostre esecuzioni rispettano il principio di Abbe del comparatore. La loro vite micrometricaviene rettificata su macchine molto moderne con una precisione estrema ed una fedelerestituzione del profilo della filettatura della vite, i cui errori di passo sono del tutto trascurabili. In questo modo viene garantita un'incertezza di misura molto bassa. I micrometri TESA ed ETALON sono ideati per rispondere a forti sollecitazioni. Di costruzione robusta, sono progettati in modo ergonomico e con un aspetto piacevole.Oltre ad una vasta gamma di micrometri per esterni in esecuzione standard o speciale,offriamo anche testine micrometriche, serie complete di micrometri, un gran numero diaccessori e tutto ciò che serve per la taratura. A seconda del modello, sono dotati diun'indicazione analogica o numerica. I modelli con sistema di misura elettronico hannoanche un'uscita digitale RS 232.
Errori max. ammessi
Campo di Errori max. Numero di frange omisura/mm ammessi*/μm cerchi d’interferenza
* Comprendono errori dell'elemento di misura, scarti di planarità e parallelismo delle superfici dimisura ed errori dovuti alla flessione dell'arco.
in memoria fino a nuova inizializzazione finché l’ali-mentazione resta stabile.
10°C ÷ 40°C
–10°C ÷ 60°C
80%, senzacondensa
✓
Grado diprotezione(CEI 60529):
IP40 (valido anche usandol’uscita RS) o IP54
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneCampo di misura 0 ÷ 100: certificato di taratura SCSCampo di misura> 100 mm: rapporto di
controllo con dichiarazione di conformità
Set MICROMASTER
Set Micromaster IP54, RS
Composto da:
Asta di riscontro 50 mm
Accessori in opzioneBatteria al litio 3 V, 190 mAh, tipo CR 2032 – Cavi di collegamento e altri: vedere capitolo N
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
Micrometri elettronici a indicazionenumerica TESA MICROMASTER
Sistema di misura brevettato TESA capa μ system.• Corsa di misura di 30 mm• Ampio display digitale per una lettura facile e senza errore• Modelli – EASY con funzioni semplificate
– IP54 protetti contro gli spruzzi d’acquae IP54 RS dotati di uscita RS 232
ETALON MICRORAPID 2261 giro della vite = 1 millimetroGrande precisione – Lettura rapida e sicura – Nessun errore di lettura deimezzi millimetri – Bussola a lettura 1 mm – Tamburo a 100 divisioni (0,01 mm) – Lettura sul nonio 0,001 mm.
✓
DIN 863 T1NF E 11-095Valore del nonio:0,001 mm o 0.0001 inValore di una divi-sione numerica: 0,1 mm o 0.005 in
Metallo duro
≤100 mm:Ø 6,5 mm> 100 mm: Ø 8 mm
0,5 mm
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
DIN 863 T1NF E 11-0950,001 mmsul nonio,senza parallasse
Metallo duro
Ø 6,5 mm
1 mm
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
TESAMASTER - Micrometri di alta precisione con contatore 0,1 mmIndicazione analogica per i millimetri, i centesimi e le loro frazioni –Indicazione numerica di facile lettura per i decimi di millimetro – Letturasenza errore di parallasse sul nonio per i millesimi di millimetro.
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
Cofanetto in materiale sintetico
✓
DIN 863 T1NF E 11-095
0,01 mm
Metallo duro
Ø 6,5 mm
0,5 mm
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
TESA ISOMASTERModelli standard a indicazione analogicaLa disposizione obliqua delle tacche millimetriche incise sulla bussola lesepara nettamente dalle tacche dei mezzi millimetri.Possibilità di disattivare la frizione invertendo il limitatore di coppia posto neltamburo.
Set di 4 TESA ISOMASTEREsecuzione identica a quella dei modelli sopra descritti.Eccellente rapporto qualità/prezzo per i modelli checoprono il campo di applicazione da 0 a 100 mm.
con incudini intercambiabiliMicrometri leggeri, ma robusti. Forniti con una serie di 4 incudini intercambiabili (N° 00140101) con progressione di 25 mm. Le incudini sono tarate e numerate per serie. In caso di sostituzione di una di esse non è quindi necessario correggere la regolazione dell'indicazione.
tubo di acciaio con impugnature isolanti.Flessione max. dell’arco sotto una forza di misura di 10 N: vedere tabella a lato
Metallo duro
Ø 8 mm
0,5 mm
Max. 10 N
LCD, altezza delle cifre: 7 mm
RS 232
Altri dati tecnici: vedere pagina B-3
Cofanetto in legno
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
Vedere paginaseguente
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
Elemento a comparatore per MICROMASTERPuò essere montato su tutti i modelli AB al posto delle incudini. Facilita laricerca del punto d'inversione e garantisce una forza di misura costante.Fornito come accessorio standard nella serie di micrometri ABY.
tubo di acciaio con impugnature isolanti.Flessione max. dell’arco sotto una forza di misura di 10 N: vedere tabella a lato
Metallo duro
Ø 8 mm
0,5 mm
Max. 10 N
Cofanetto in legno
Numerodi identificazione
Dichiarazione di conformità
✓
± 1,5 mm
0,01 mm
Metallo duro
Ø 8 mm
Max. 10 N
Corpo dell’ele-mento: Ø 11 mm, lungh. 100 mm.
Comparatore 01410211: quadrante Ø 40 mm, numerazione nei 2 sensi
Numerodi identificazione
Con comparatoree fissaggio
Dichiarazione di conformità
ISOMASTER ABcon incudini intercambiabiliMicrometri leggeri, ma robusti. Forniti con una serie di 4 incudini intercambiabili (N° 00140101) con progressione di 25 mm. Le incudini sono tarate e numerate per serie. In caso di sostituzione di una di esse non è quindi necessario correggere la regolazione dell'indicazione.
Elemento a comparatore per Micrometri ABPuò essere montato su tutti i modelli AB al posto delle incudini. Facilita laricerca del punto d'inversione e garantisce una forza di misura costante.Fornito come accessorio standard nella serie di micrometri ABY.
tubo di acciaio con impugnature isolanti.Flessione max. dell’arco sotto una forza di misura di 10 N: vedere tabella a lato
Metallo duro
Ø 8 mm
0,5 mm
Max. 10 N
Elemento acomparatore:vedere pagina B-8
Cofanetto in legno
Numerodi identificazione
Dichiarazione di conformità
✓
DIN 863 T3(forma D16)NF E 11-090
Metallo duro
Ø 8 mm
Serie comprenden-te 2 coperchi perl’arco e 1 ghiera difissaggio
Numerodi identificazione
ISOMASTER ABYcon elemento a comparatoreModelli identici alla serie AB, ma con elemento a comparatore intercambiabile(N° 00140301) per una ricerca facilitata del punto d'inversione con forza dimisura costante.
Incudini intercambiabili per ISOMASTER ABYSerie di 4 incudini intercambiabili con progressione di 25 mm. Le incudini sono tarate e numerate per serie. In caso di sostituzione di una di esse non è quindi necessario correggere la regolazione dell'indicazione.Fornite come accessorio standard nella serie di micrometri AB.
B-10
072110978
0,001 mm mm 0.00005 in in072108669 0 ÷ 25 072109837 0 ÷ 1072108691 25 ÷ 50 072109843 1 ÷ 2
072108722 0 ÷ 20 072109857 0 ÷ 0.8
0,002 mm mm 0.0001 in in072108670 0 ÷ 25 072109835 0 ÷ 1072108716 25 ÷ 50 072109841 1 ÷ 2
ø2
5
✓
DIN 863 T3 (forma D13)
Metallo duro
Ø 6,5 mm;Ø 2 mm e
lunghezza 5 mm per ilmodello con contatti fini
0,5 mm
Incudine:4,5 ÷ 5,5 NValore del nonio: 0,002 mm o 0.0001 in
Comparatore:0,001 o 0,002 mm /0.00005 o 0.0001 in
Comparatore:± 0,025 o0,05 mm /
± 0.0005 o ± 0.002 inErrori max.ammessi: 2 μm(micrometro)
1 μm (comparatore)Valore limite per ilcomparatore: 0,5 μm
Cofanetto in materiale sintetico
Dichiarazione di conformità
Comparatore Comparatore
Modello con contatti fini
Comparatore Comparatore
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
MICRO-ETALON 225Micrometro con comparatoreIncudine mobile e comparatore integrato – Ideali per misure comparative dipezzi in serie – Impostazione della quota nominale sul micrometro e letturadegli scarti sul comparatore – Incudine mobile retrattile mediante pulsante –Regolazione micrometrica del comparatore tramite rotazione del quadrante –Indicatori di tolleranza regolabili.
Protezione per comparatoreIn materiale sintetico trasparente, da montare sul quadrante del comparatore– Protegge dalla polvere e dagli spruzzi di liquidi – Evita lo spostamento accidentale degli indicatori di tolleranza.
B-11
mm072110816 0 ÷ 25072110819 25 ÷ 50
072110853 0 ÷ 20
ø2
5
✓
DIN 863 T3(forma D14)NF E 11-090
0,002 mmsul nonio
Metallo duro
Ø 6,5 mm;Ø 2 mm e
lunghezza 5 mm per ilmodello con contatti fini
0,5 mm
Incudine: 2 ÷ 8 N,regolabileElementodi misura:2 μmValore limite per l’incudinemobile: 0,5 μmPortapezzoregolabile (tranne sul modelloa contatti fini)
Cofanetto in materiale sintetico
Dichiarazione di conformità
Modello con contatti fini
ImportanteForniti senza tastatore elettronico esenza supporto per micrometro, chedevono essere ordinati a parte.
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
ETALON MICROSPEL 280Con incudine mobile e foro di fissaggio Ø 8 mm per montare un tastatore elettronico assiale tipo i TESA GT 21/22 (vedere capitolo N).Ideati appositamente per misure in serie di pezzi piccoli.
Accessori in opzioneBatteria al litio 3 V, 190 mAh, tipo CR 2032Cavi di collegamento e altri: vedere capitolo N.
Modelli MICROMASTER
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
✓
DIN 863 T3(forma D3)NF E 11-090
0,01 mm0.0001 inContatti in metallo duro, non intercambiabili
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
DIN 863 T3(forma D3)
0,001 mm0.00005 in
Conversionemm / inContatti in metallo duro, non intercambiabili
Max. 10 N
Uscita opto-RS 232
Grado di protezione(CEI 60529):
IP54 o IP40 durante l’utilizzo dell’uscita RS
Altri dati tecnici:vedere pagina B-3
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneCampo di misura 0 ÷ 100 mm: certificato di taratura SCSCampo di misura> 100 mm: rapporto di
controllo con dichiarazionedi conformità
Micrometri con contatti finiPer misure di gole, sedi di chiavette, alberi scanalati ed altri punti difficilmente accessibili. Le superfici di contatto fini si prestano bene soprattutto alla verifica di piccoli pezzi meccanici.
B-13
mm00311301 0 ÷ 2500311302 25 ÷ 50
mm072116410 0 ÷ 20
5
ø2
5
ø2
Modello MICRORAPID
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
✓
DIN 863 T3(forma D3)NF E 11-090
Valore del nonio:0,001 mmValore di una divisione numerica: 0,1 mmContatti in metallo duro, non intercambiabili
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
DIN 863 T3(forma D3)NF E 11-0900,001 mmsul nonio, senza parallasse
100 divisioni
Contatti in metallo duro, non intercambiabili
1 mm
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
DIN 863 T3(forma D1)MICROMASTER:0,001 mm o0.00005 in
ETALON:0,002 mmIncudine in metallo duro(MICRO MASTER)
o rivestita in carburo di titanio - TiC (ETALON).Stelo in metallo duro
Incudinesferica:raggio 3,5 mm
(MICROMASTER) o 3,25 mm (ETALON).Stelo con superficie di misura piana
Max. 10 N
MICROMASTER:RS 232
Altri dati tecnici perMICROMASTER:vedere pagina B-3
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
DIN 863 T3(forma D1)
0,001 mm0.00005 in
Metallo duro
Contatti sferici:raggio 3,5 mm
Max. 10 N
Altri dati tecnici:vedere pagina B-3
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Micrometri con una superficie di misura sfericaPer misurare lo spessore di pareti di tubi e pezzi simili.
Modello ETALON
Micrometri con due superfici di misura sfericheContatti di misura arrotondati per la verifica di superfici concave, come adesempio guide di cuscinetti a sfere e spessori di pareti di tubi.
rivestimento in carburo dititanio (TiC).Altri modelli: in acciaio temprato
0,5 mm
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Modelli ISOMASTER AASContatti di misura arrotondati per la verifica di superfici concave, come adesempio guide di cuscinetti a sfere e spessori di pareti di tubi.
Contatto sferico per micrometri per esterniAdatto ai micrometri con superfici di misura Ø 6,5 mm – Per misurare lo spessore di pareti di tubi, pezzi di forma concava e simili.
Stelo non rotante – Senza dispositivo di bloccaggio
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
✓
DIN 863 T3(forma D6)
0,001 mm0.00005 in
Conversionemm / in
Contatti in acciaiotemprato
Stelo non rotanteØ 20 mm
Tolleranza diplanarità: 3 μmTolleranza di parallelismo: 6 μm
Errore max.ammesso: 4 μm
Max. 10 N
RS 232
Altri dati tecnici:vedere pagina B-3
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
DIN 863 T3(forma D6)
0,01 mm
Contatti in acciaiotemprato
Ø 15 mm
Tolleranza diplanarità: 3 μmTolleranza di parallelismo: 6 μm
Max. 10 N
Cofanetto inmateriale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Micrometri per misure di materiali teneriCon due superfici di misura a disco arrotondate – Per misurare lo spessore dimateriali teneri quali carta, feltro, gomma, tessuti e simili.
Errore max. ammesso* Errore max. ammesso Planarità Parallelismo FlessioneContatto parziale delle Contatto pieno delle super- max. superfici di misura fici di misura (DIN 863-T1) dell’arco
* Senza considerare un bordo di 1 mm durante la verifica delle superfici di misura.Per migliorare la precisione, tarare lo strumento nella posizione di misura.
Modelli MICROMASTERStelo non rotante – Senza dispositivo di bloccaggio
Modelli ISOMASTER AE
✓
DIN 863 T3(forma D7)
0,001 mm0.00005 in
Conversionemm / in
Contatti in acciaiotemprato
Stelo non rotante≤90 mm: Ø 25 mm
> 90 ≤ 20 mm: Ø 30 mm
Adatti dalmodulo 0,5
Max. 10 N
RS 232
Altri dati tecnici:vedere pagina B-3
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
DIN 863 T3(forma D7)NF E 11-090
0,01 mm
Contatti in acciaiotemprato≤100 mm: Ø 25 mm> 100 ≤150 mm:Ø 32 mm
Adatti dalmodulo 0,6
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Micrometri per misure di denti d’ingranaggiPiattelli con superfici di misura a disco per la verifica dello scarto Wk suingranaggi, della distanza tra scanalature o gole e di altri punti difficilmenteaccessibili.
con foro di fissaggio per contatto di misura.Incudine con attacco regolabile per contatto dimisura, con bloccaggio
Stelo senzabloccaggio
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
ETALON Basic con 7 coppie di contatti dimisura intercambiabili
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
B-20
mm00211301 0 ÷ 2500211302 25 ÷ 50
mm00210901 0 ÷ 10
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
✓
DIN 863 T3 (forma D2)NF E 11-090
0,01 mm
Metallo duro
Ø 6,5 mm
0,5 mm
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
DIN 863 T3(forma D11)
0,01 mm
Incudine con rivestimento in carburo di titanio
(TiC).Stelo in metallo duro
Incudine consuperficie piana 50 x 9 mm per
campo di misura 0 ÷ 25 mmo 60 x 10 mm per campodi misura 25 ÷ 50 mm.Stelo con superficie pianaØ 6,5 mm
Tolleranza di planarità: 2 μm(incudine)
0,5 mm
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
ISOMASTER ATcon grande incudine rettangolareMicrometri con una grande incudine piana e rettangolare per verificare la larghezza di frese a dentatura alternata.
ISOMASTER AN ad arco ridottoPer misurare lo spessore di fili o il diametro di sfere fino a 10 mm. Arco ridotto con 2 superfici di appoggio per i fili.
B-21
mm00219066 0 ÷ 25
mm00219067 0 ÷ 2500219068 25 ÷ 50
ø5
1,2 25
ø3 1.5
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
✓
DIN 863 T3 (forma D12)NF E 11-090
0,01 mm
Incudine:acciaio temprato.Stelo: metallo duroIncudine:Ø 5 mm.Stelo: Ø 6,5 mm
0,5 mm
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
ETALON Basicper misure di pareti di tubiIncudine a forma di botte per misurare lo spessore di pareti di tubi ed altripezzi curvilinei.
ETALON Basiccon 2 incudini intercambiabiliMicrometri universali da assemblare – 2 incudini di misura: una con superficie di misura piana e l'altra cilindrica.
0,75 mm perutensili a 3 taglientie 0,559 mm perutensili a 5 taglienti
Max. 10 N
RS 232
Altri dati tecnici:vedere pagina B-3
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Micrometri con incudine prismatica Per misurare utensili con un numero dispari di denti quali frese, alesatori o maschi per filettare oltre ad alberi scanalati e poligoni a numero di faccedispari. Determinano errori di rotondità su pezzi cilindrici. Angolo di aperturadel prisma adatto ad utensili a 3 o 5 taglienti.
ImportanteCapruggini e riscontri di azzeramento da ordinare a parte.
ImportanteCapruggini e riscontri di azzeramento da ordinare a parte.
Modelli MICROMASTER AC
Modelli ISOMASTER AC
✓
DIN 863 T3(forma D18)
0,001 mm0.00005 in
Conversionemm / in
Corsa di misura: 30 mm
Max. 10 N
RS 232
Altri dati tecnici:vedere pagina B-3
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
DIN 863 T3(forma D 18)NF E 11-090
0,01 mm0.001 in
0,5 mm
Max. 10 N
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazione
Dichiarazionedi conformità
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
Micrometri per misure di filettaturePer misurare i diametri primitivi sui fianchi di filettature – Incudine conattacco regolabile per contatto di misura prismatico – Regolazione micrometrica dell'incudine e doppio bloccaggio – Stelo con foro di fissaggioper contatto di misura conico.
Passo in mm Filetti per pollice Filetti per pollice
Filettature metriche ISO Filettature Whitworth Filettature unificate UN, UNC, UNF…Angolo 60° Angolo 55° Angolo 60°
Serie completa (12 coppie) Serie completa (10 coppie) Serie completa (7 coppie)
✓
Acciaio temprato
Gambo di fissaggio:Ø 3,5 mm,lunghezza 15,5 mm
In serie o a coppie
✓
Acciaio temprato
Manicotto isolante conlunghezza effettiva
Numerodi identificazione
Dichiarazionedi conformità
Riscontri di azzeramento per micrometri per filettature
Capruggini intercambiabili per micrometri per esterni TESA ACSuperfici di misura profilate per controllare i diametri primitivi sui fianchi deifiletti.
Diametro Filettature Filettature Filettature unificatedelle spine metriche ISO Whitworth UN, UNC, UNF…
dD mm Passo in mm Nr. di filetti per pollice Nr. di filetti per pollice
Serie completa (16 coppie)
M I C R O M E T R I P E R E S T E R N I
✓
Apertura dellapinza: 16 mm (TESA),20 mm (ETALON)
Base in ghisa, verniciataDispositivo di bloccaggio dell’in-clinazione tramiteuna sola vite
✓
Spine inacciaio temprato
Spine montate su supporto:
la spina a 2 fili si mette sull’incudine, mentre quella a 1 filo si utilizza dal latodello stelo
Coppie singole fornite in una scatoletta sintetica,
serie completa in cofanetto in legno
Dichiarazionedi conformità
Spine XB per misure di filettaturePer misure di filettature secondo il metodo dei tre fili. Il diametro medio d2
può essere determinato con un calcolo matematico o mediante tabelle di conversione in base alla quota nominale M effettiva misurata – Adatte per tutti i micrometri per esterni standard con superfici di misura Ø 6,5 mm.
Supporti per micrometriPer micrometri per esterni fino a 300 mm ed altri strumenti.
Vetri d'interferenza pianparalleliPer il controllo della planarità e del parallelismo delle superfici di misura deimicrometri per esterni ed altri strumenti simili. La differenza di lunghezza deivetri d'interferenza all'interno di una serie corrisponde rispettivamente ad unquarto o ad un terzo del passo della vite micrometrica (0,5 mm).
Riscontri cilindrici a gradini ETALONPer l’azzeramento e la taratura.
✓
Lega di acciaiotempratoProgressionedel diametro:≤ 50 mm: 5 mm
Tipo di metallo duro: carburo di tungsteno, stabile,molto resistente all’usura.Tipo di ceramica:ossido di zirconio, estremaresistenza a usura e graffi.
Acciaio: (11,5 ±1,0) x 10-6 K-1
Metallo duro:(4,23 ± 0,1) x 10-6 K-1
Ceramica:(9,7 ± 0,8) x 10-6 K-1
Scarti limite te
a pagina J-4
Tolleranze tv
a pagina J-4
Vedere pagina J-4
Vetri piania pagina J-11
Fornibili in serieo singolarmente
Cofanetto in legno
Numerodi identificazioneSerie in acciaio, tutti i gradi: certificato SCSSerie in metallo duro e ceramica,tutti i gradi: certificato UKAS
Serie di blocchetti TESA Mikechex, metrichePer la taratura e l'azzeramento dei micrometri per esterni.
mm mm in mm00211201 0 ÷ 25 12h6 00221201 0 ÷ 1 12h6
31
ø6.
5
ø12
h6
47
16
145
16
44
107
ø6.
5
ø12
h6
ø18
.6
ø12
.2
Modelli MICROMASTERSenza bloccaggio dello stelo.
Modello ISOMASTER ARSenza bloccaggio dello stelo.
Testine micrometricheComunemente usate per il controllo dei vari spostamenti su dispositivi speciali, tavole a coordinate, microscopi e altre macchine o attrezzature.Vengono montate fissando il corpo cilindrico.
T E S T I N E M I C R O M E T R I C H E
✓
DIN 863 T2(forma E)
0,001 mm0.00005 in
Conversionemm / in
Metallo duro
Ø 6,5 mm
0,5 mm
Errore max.ammesso: 4 μm
Max. 10 N
Altri dati tecnici:vedere pagina B-3
Uscita opto-RS 232
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
DIN 863 T2(forma E)NF E 11-090
0,01 mm0.0001 in
Metallo duro
Ø 6,5 mm
0,5 mm
Errore max.ammesso: 3 μm
Max. 10 N
Numerodi identificazione
Dichiarazionedi conformità
B-32
mm mm mm00219064 0 ÷ 25 0,01 12h600219065 0 ÷ 25 0,002 12h6
mm mm in mm00312301 0 ÷ 25 12h6 00322301 0 ÷ 1 12h6
10
ø8
ø12
h6
38
110
18
44
107
ø6.
5
ø12
h6
ø21
ø11
.5
T E S T I N E M I C R O M E T R I C H E
✓
DIN 863 T2(forma E)Valore sul nonio:0,001 mm o 0.0001 inValore di una divisione numerica:0,1 mm o 0.005 in
Metallo duro
Ø 6,5 mm
0,5 mm
Errore max.ammesso: 2 μm
Max. 10 N
Numerodi identificazione
Dichiarazionedi conformità
Modello TESAMASTER ARSenza bloccaggio dello stelo.
Modelli ETALON BasicSenza bloccaggio dello stelo non rotante.
✓
DIN 863 T2(forma E)
No 00219065con nonio
Metallo duro
Ø 6,5 mm
0,5 mm
Errore max.ammesso: 3 μm
Max. 10 N
Numerodi identificazione
Dichiarazionedi conformità
B-33
mm D mm mm072115942 0 ÷ 25 Ø 6,5 12h6 –072115943 0 ÷ 25 Ø 8 12h6 •072116258 0 ÷ 25 Ø 6,5 10h6 •
mm in mm06030069 0 ÷ 90 0 ÷ 3.5 50 x 1506030070 0 ÷ 180 0 ÷ 7 100 x 15
06060020 0 ÷ 90 mm06060021 0 ÷ 180 mm
119
16
43.5
ø6.
5/8
ø12
h6/
10 h
6
ø18
.6
Bloccaggiodello stelo
Accessori in opzioneSet di 3 asteSet di 6 aste
Modelli MICROMASTERAste di misura non rotanti. Serie con progressione 30 mm.
✓
DIN 863 T2(forma E)NF E 11-090
0,002 mmsul nonio
Metallo duro
0,5 mm
Errore max.ammesso: 3 μm
Numerodi identificazione
Dichiarazionedi conformità
✓
DIN 863 T2(forma T)
0,001 mm0.00005 in
Conversionemm / in
Stelo non rotante
Estremità delleaste di misura inacciaio temprato
Aste di misura Ø 3 mm
30 mm
Uscita RS 232
0,5 mm
Errore max. am-messo: 3 μm (ele-mento di misura)
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazioneRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Testine micrometriche ETALON 266Con o senza bloccaggio dello stelo.
Micrometri di profonditàCon aste di misura intercambiabili, fornite in serie. Le aste sono tarate perserie con progressione di 30 o 25 mm; in caso di sostituzione delle stesse,non è quindi necessario correggere l'indicazione.
M I C R O M E T R I D I P R O F O N D I T À
B-34
mm mm in mm00211002 0 ÷ 75 50 x 15 00221002 0 ÷ 3 50 x 1500211003 0 ÷ 150 50 x 15 00221003 0 ÷ 6 50 x 1500211004 0 ÷ 75 100 x 15 00221004 0 ÷ 3 100 x 1500211005 0 ÷ 150 100 x 15 00221005 0 ÷ 6 100 x 15
M I C R O M E T R I D I P R O F O N D I T À
✓
DIN 863 T2(forma T)NF E 11-097
0,01 mm0.0001 inEstremità delleaste di misura inacciaio tempratoAste di misuraØ 3 mm.Superficie della
base di appoggio: vedere tabella
0,5 mm
Errore max. am-messo: 3 μm (ele-mento di misura)
Cofanetto in materiale sintetico
Numerodi identificazione
Dichiarazionedi conformità
Modelli ISOMASTER AQAste di misura con progressione 25 mm o 1 in.
B-35
TESA Swiss Tool Set
00519089 ETALON Basic Tool Set
mm mm00519084
ETALON Basic 0 ÷ 150 0,0500119046
ETALON Basic 0 ÷ 25 0,0100560031
00510033 TESA Swiss Tool Set
mm mm00510041
TESA SWISSCAL 2 0 ÷ 150 0,020056001300110101
TESA ISOMASTER 0 ÷ 25 0,0100560031
ETALON Basic Tool Set
Composto da:
1 Calibro a corsoio a nonio
1 Micrometro per esterni
1 Cofanetto sintetico
Composto da:
1 Calibro a corsoio a nonio
1 Base di profondità1 Micrometro per esterni
1 Cofanetto sintetico
✓
Calibro a corsoio
DIN 862
Acciaio inossidabile temprato
Dati tecnici: a pagina A-13
Micrometro
DIN 863 T1NF E 11-095
Metallo duro
Dati tecnici: a pagina B-6
Altri datiRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
Calibro a corsoio
DIN 862
Acciaio inossidabile temprato
Dati tecnici: a pagina A-13
Base di profonditàAcciaio inossidabile tempratoSuperficiedi misura:75 x 6 mm
Micrometro
DIN 863 T1NF E 11-095
Metallo duro
Dati tecnici: a pagina B-6
Altri datiRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Set di strumenti
S E T D I S T R U M E N T I
B-36
00530020 TESA Duo-Set 1
mm mm00510008
TESA CCMA-M 0 ÷ 150 0,020056001300110101
TESA ISOMASTER 0 ÷ 25 0,0100560031
00530021 TESA Duo-Set 2
mm mm00510008
TESA CCMA-M 0 ÷ 150 0,020056001300310001
TESAMASTER 0 ÷ 25 0,00100560031
TESA Duo-Set 1
TESA Duo-Set 2
S E T D I S T R U M E N T I
✓
Calibro a corsoio
DIN 862
Acciaio inossidabile temprato
Dati tecnici: a pagina A-10
Base di profonditàAcciaio inossidabile tempratoSuperficiedi misura:75 x 6 mm
Micrometro
DIN 863 T1NF E 11-095
Metallo duro
Dati tecnici: a pagina B-6
Altri datiRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
Calibro a corsoio
DIN 862
Acciaio inossidabile temprato
Dati tecnici: a pagina A-10
Base di profonditàAcciaio inossidabile tempratoSuperficiedi misura:75 x 6 mm
Micrometro
DIN 863 T1NF E 11-095
Metallo duro
Dati tecnici: a pagina B-4
Altri datiRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Composto da:
1 Calibro a corsoio a quadrante
1 Base di profondità1 Micrometro per esterni
1 Cofanetto sintetico
Composto da:
1 Calibro a corsoio a quadrante
1 Base di profondità1 Micrometro per esterni
1 Cofanetto sintetico
B-37
00531101 TESA Duo-Set 8
mm mm00530090
TESA Shop-Cal capa μ system 0 ÷ 150 0,010056001300110101
TESA ISOMASTER 0 ÷ 25 0,0100560031
00531102 TESA Duo-Set 9
mm mm00530090
TESA Shop-Cal capa μ system 0 ÷ 150 0,010056001300310001
TESAMASTER 0 ÷ 25 0,00100560031
TESA Duo-Set 9
TESA Duo-Set 8
✓
Calibro a corsoio
DIN 862
Acciaio inossidabile temprato
Dati tecnici: a pagina A-4
Base di profonditàAcciaio inossidabile tempratoSuperficiedi misura:75 x 6 mm
Micrometro
DIN 863 T1NF E 11-095
Metallo duro
Dati tecnici: a pagina B-6
Altri datiRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
✓
Calibro a corsoio
DIN 862
Acciaio inossidabile temprato
Dati tecnici: a pagina A-4
Base di profonditàAcciaio inossidabile tempratoSuperficiedi misura:75 x 6 mm
Micrometro
DIN 863 T1NF E 11-095
Metallo duro
Dati tecnici: a pagina B-4
Altri datiRapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Composto da:
1 Calibro a corsoio
1 Base di profondità1 Micrometro per esterni
1 Cofanetto sintetico
Composto da:
1 Calibro a corsoio
1 Base di profondità1 Micrometro per esterni
1 Cofanetto sintetico
S E T D I S T R U M E N T I
B-38
00531007 TESA Duo-Set 16
mm mm00530090
TESA Shop-Cal capa μ system 0 ÷ 150 0,010056001306030010
TESA MICROMASTER EASY 0 ÷ 30 0,00100560090
00531004 TESA Duo-Set 13
mm mm00530300
TESA-Cal IP67 0 ÷ 150 0,010056001306030020
TESA MICROMASTER IP54 0 ÷ 30 0,00100560090
TESA Duo-Set 16
TESA Duo-Set 13
Composto da:
1 Calibro a corsoio
1 Base di profondità1 Micrometro per esterni
1 Cofanetto sintetico
Composto da:
1 Calibro a corsoio
1 Base di profondità1 Micrometro per esterni
1 Cofanetto sintetico
S E T D I S T R U M E N T I
✓
Calibro a corsoio
DIN 862
Acciaio inossidabile temprato
Dati tecnici: a pagina A-4Rapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Base di profonditàAcciaio inossidabile tempratoSuperficiedi misura:75 x 6 mm
Micrometro
DIN 863 T1NF E 11-095
Metallo duro
Dati tecnici: a pagina B-3
Certificatodi taratura SCS
✓
Calibro a corsoio
DIN 862
Acciaio inossidabile temprato
Dati tecnici: a pagina A-3Rapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Base di profonditàAcciaio inossidabile tempratoSuperficiedi misura:75 x 6 mm
Micrometro
DIN 863 T1NF E 11-095
Metallo duro
Dati tecnici: a pagina B-3
Certificatodi taratura SCS
B-39
00531005 TESA Duo-Set 14
mm mm00530300
TESA-Cal IP67 0 ÷ 150 0,010056001306030010
MICROMASTER EASY 0 ÷ 30 0,00100560090
00531006 TESA Duo-Set 15
mm mm00530311
TESA-Cal IP67, RS 0 ÷ 150 0,010056001306030030
MICROMASTER IP54, RS 0 ÷ 30 0,00100560090
TESA Duo-Set 14
TESA Duo-Set 15
Composto da:
1 Calibro a corsoio
1 Base di profondità1 Micrometro per esterni
1 Cofanetto sintetico
Composto da:
1 Calibro a corsoio
1 Base di profondità1 Micrometro per esterni
1 Cofanetto sintetico
✓
Calibro a corsoio
DIN 862
Acciaio inossidabile temprato
Dati tecnici: a pagina A-3Rapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Base di profonditàAcciaio inossidabile tempratoSuperficiedi misura:75 x 6 mm
Micrometro
DIN 863 T1NF E 11-095
Metallo duro
Dati tecnici: a pagina B-3
Certificato di taratura SCS
S E T D I S T R U M E N T I
✓
Calibro a corsoio
DIN 862
Acciaio inossidabile temprato
Dati tecnici: a pagina A-3Rapporto dicontrollo con dichiarazione di conformità
Base di profonditàAcciaio inossidabile tempratoSuperficiedi misura:75 x 6 mm
Micrometro
DIN 863 T1NF E 11-095
Metallo duro
Dati tecnici: a pagina B-3
Certificatodi taratura SCS
B-40
C-1
Mis
ure
di in
tern
i
C-2
? ? ? ?
Dmax. Dmin. DΔ
M I S U R E D I I N T E R N I
LA MISURA DI INTERNI E LE SUE ESIGENZELa misura interna di fori è più difficile da eseguire rispetto alla misura di esterni sui pezzi.Non solo si devono rispettare le tolleranze ristrette specificate per un'applicazione, ma sideve anche far sì che i componenti che hanno un'influenza diretta sull'incertezza dimisura entrino nel foro da controllare.
3 linee di contattooffrono un sicuro vantaggioL'autocentraggio e l'autoallinea-mento quasi perfetti dei TESA IMICRO, TRI-O-BOR, ALESOMETER,ALESOTEST e degli INTALOMETRIETALON permettono di misurare foriin modo affidabile indipendente-mente dalla sensibilità dell'opera-tore.
Uno strumento perinterni sostituisce una moltitudine ditamponiUn tampone controlla una solaquota. Uno strumento per interni può misurare un gran numero di diametri. In base al modello scelto,sarà possibile misurare fori ciechi o passanti, ma anche spallamenticorti in tutta sicurezza.
Rilevamento deglierrori di formaGli errori di forma sono rilevatimediante misure in diversi punti delforo da verificare.Gli strumenti per interni a 3 punti dicontatto rilevano gli errori di roton-dità di un foro in modo triangolare.Gli strumenti per interni a 2 punti dicontatto misurano il diametro medio.Non consentono di differenziare i diametri misurati in diversi punti.
3 punti di contattodisposti a 120°garantiscono unautocentraggio ottimale dello strumento.
Il contatto su duepunti non permetteallo strumento diallinearsi da solonell'asse del foro.
Gli strumenti per interni a 2 punti di contattonon si centrano da soli. Quando vengono utilizzati per misurare fori,richiedono l'utilizzo di mezzi ausiliari.
La superficie lineare dei 3 contatti consente l'autoallineamento perpendicolare dello strumento rispetto alla superficie inviluppante.
TESA IMICRO a indicazione analogica,metriciMicrometri per interni ad autocentraggio e autoallineamento. La filettatura dialta precisione rettificata sul cono di misura e la disposizione studiata dei 3contatti fanno degli IMICRO gli unici micrometri per interni al mondo che,grazie ai loro 3 punti di contatto con il pezzo da misurare, rispettano il principio di ABBE. Viene garantita un'alta precisione di misura anche a grandiprofondità.
✓
DIN 863 T4(Forma C1)NF E 11-099Superfici di misuradei modelli: 3,5 ÷ 12 mm =
acciaio temprato, HV30 770;11 ÷ 100 mm = rivestimentoin nitruro di titanio (TiN),durezza HV5 2300;100 ÷ 300 mm = rivestimentoin metallo duro, durezza HV5 1300
Campi diapplicazione: 3,5 ÷ 200 mm =
imballo di cartone;200 ÷ 300 mm = cofanetto in legno con 1 prolunga 150 mm (No 00842600)
Numero di identificazioneRapporto di controllo condichiarazione di conformità
Strumenti singoli Serie Serie complete e serie parziali
Elemento capa μ system Adattatore Campo di applicazione
M I C R O M E T R I P E R I N T E R N I
Cofanetti per strumenti singoli, serie completee serie parziali
Adattatore IMICROL’elemento di misura elettronico di un IMICRO capa μ system è perfettamenteintercambiabile con quello di un IMICRO SM o di un IMICRO a indicazioneanalogica di generazioni precedenti, utilizzando l’adattatore per il montaggiodi ogni testa di misura. E’ necessario un adattatore per ogni testa di misura.
Nota: Per garantire la precisione, il micrometro necessita una ritaratura.
Accessori in opzioneBatteria al litio 3 V, 190 mAh, tipo CR 2032
* Non applicabile ai modelli superiori a 10 mm in quanto i contatti sono vicini alla superficie frontale dello strumento. Consultare le pagine C-14 e C-24 per gli anelli di riscontro, la pagina C-12 per i cofanetti ed il capitolo N per i cavidi collegamento e altri.
Sistema di misura capacitivo TESA, brevettatoMicrometri per interni a 3 punti di contatto. I modelli per campi di applica-zione da 6 a 10 mm sono adatti solo per fori passanti. Tutte le altre esecuzionipermettono di misurare anche fori ciechi e spallamenti corti.
✓
DIN 863 T4.Forma C1 percampo di
applicazione 6 ÷ 10 mm, forma C2 per gli altri
0,001 mm 0.00005 in
Conversionemm / in
LCD, altezzadelle cifre: 7 mm
Zero mobile
Blocco del display
Contatti per campi di applicazione:
6 ÷ 10 mm = acciaio temprato, HV30 550;10 ÷ 300 mm = rivestimentoin metallo duro, HRC ≥70.
Elemento AnelliSerie parziali con: Teste di misura Raccordo di misura di riscontro Cofanetto
Composizione su richiesta per campo di applicazione da 100 a 300 mmElemento Anelli
Teste di misura Raccordo di misura di riscontro Cofanetto
Un cofanetto può contenere una sola testa di misura
Sistema di misura capacitivo TESA, brevettato.I modelli per campi di applicazione da 6 a 10 mm sono adatti solo per foripassanti – Tutte le altre esecuzioni permettono di misurare anche fori ciechie spallamenti corti.
M I C R O M E T R I P E R I N T E R N I
✓
DIN 863 T4.Forma C1 percampo di
applicazione 6 ÷ 10 mm, forma C2 per gli altri
0,001 mm 0.00005 in
Contatti per campi di applicazione:
6 ÷ 10 mm = acciaio temprato, HV 30 550.10 ÷ 300 mm = rivestimentoin metallo duro, HRC ≥ 70.
Altri dati tecnici: vedere pagina C-11.Anelli di riscontro: vedere pagina C-14.≤ 100 mm:cofanetto sintetico,> 100 mm: cofanetto in legno
Numero di identificazioneRapporto di controllo condichiarazione di conformità
ALESOMETER TESA capa μ system,a indicazione numerica Serie parziali e componenti
* Non applicabile ai modelli superiori a 10 mm in quanto i contatti sono vicini alla superficie frontale dello strumento.
Testa di misura
Strumenti singoli completi
M I C R O M E T R I P E R I N T E R N I
ALESOMETER ROCHa indicazione analogica, metriciMicrometri per interni a 3 punti di contatto. I modelli per campi di applica-zione da 6 a 10 mm sono adatti solo per fori passanti – Tutte le altre esecu-zioni permettono di misurare anche fori ciechi e spallamenti corti.
✓
NF E 11-099.Tipo 1 per campo di
applicazione 6 ÷ 10 mm, tipo 2 per gli altri
Contatti per campi di applicazione:
6 ÷ 10 mm = acciaio temprato, HV 30 550.10 ÷ 300 mm = rivestimento in metallo duro,HRC ≥ 70.
Cofanetto in legno
Numero di identificazione
Dichiarazione di conformitàCertificatodi taraturasu richiesta
Serie parziali con: Teste di misura Impugnatura Anelli di riscontro Prolunga
Serie parziali
Serie parziali con comparatore elettronico DIGICO 11, corsa 12,5 mm
Verificatori di foriROCH ALESOTESTStrumenti per interni a 3 punti di contatto per verifiche comparative di fori –Centraggio e allineamento automatici nel foro – I modelli per campi di applicazione da 6 a 10 mm sono adatti solo per fori passanti – Tutte le altreesecuzioni permettono di misurare anche fori ciechi e spallamenti corti.• Costruzione robusta, ideale per verifiche di pezzi in serie vicino alla
produzione.• Impugnatura a pistola ROCH ALESOTEST senza strumento (da ordinare a
parte). Si consiglia l'utilizzo di un comparatore meccanico o elettronico o diun tastatore assiale.
✓
Norma delcostruttoreDisposizione dei contatti: 3 x 120 °.
La possibilità di ritrarre i contatti facilita l’introduzionedello strumento nel foro.
Contatti per campi di applicazione:
6 ÷ 10 mm: acciaio temprato, HV30 550.10 ÷ 100 mm: rivestimento in metallo duro,HV5 1300.Impugnatura a pistola: superficie rivestita in alluminio.
Campo diapplicazione 6 ÷ 50 mm: 4 μm50 ÷ 100 mm:5 μmQuesti valori sono validi per lo strumento da solo, senza indicatoreAltri anelli diriscontro:vedere pagina C-24I modelli con cam-po di applicazione40 ÷ 100 mm sono
forniti con una prolunga percontatti di misura L = 10 mm
Cofanetto in legnocon spazio per 1 comparatore Ø 60 mm
Numero di identificazione
Dichiarazione di conformità
✓
Set completo comprendente:1 serie parziale,
1 comparatore TESA DIGICO11, corsa 12,5 mm (No 01930104)
S T R U M E N T I E L E T T R O N I C I P E R M I S U R E D I I N T E R N I
Contatti di misura in esecuzione specialePer filettature metriche ISO (M16 x 0,5 ÷ M150 x 6), filettature Inch UnificateUN, UNC e UNF (60°) e filettature Whitworth (55°). Disponibili su richiestaanche altri contatti con profili speciali. Precisare il tipo e la grandezza della filettatura o del pezzo da misurare in fase di richiesta d'offerta e di ordine(vedere disegni).
✓
DIN 863 T4(Forma C2)NF E 11-099
0,002 mm o0.0002 in
0,01 mm o 0.001 inContatti e cono di misura: rivestimento inmetallo duroForniti con 1 impugnatura isolante
No 00940020, 2 chiavi No 00940001, 1 cacciavite No 00862801
Imballo di cartone
Numero di identificazioneRapporto di controllo condichiarazione di conformità
TESA TRI-O-BORMicrometri per interni a 3 punti di contatto, che garantiscono l'autocentraggioe l'autoallineamento nel pezzo da verificare. Per misure di fori passanti esoprattutto di fori ciechi e spallamenti corti.
INTALOMETRI ETALON 531Micrometri per interni destinati alla misura di fori ciechi, passanti e altri spallamenti corti. Gli strumenti che coprono i campi di applicazione fino a 100 mm hanno contatti inclinati che si estendono oltre la superficie frontaledella testa di misura.
✓
Modelli 10 ÷ 100 mm: DIN 863 T4
(Forma C2) NF E 11-099Modelli:5 ÷ 100 mm = 0,002 mm o
0.0001 in con nonio;100 ÷ 300 mm =0,01 mm o 0.001 in
Modelli: 5 ÷ 100 mm =
acciaio temprato;100 ÷ 300 mm = rivestimento in metallo duro
Errore max. ammesso deimodelli con
campo di applicazione: 5 ÷ 40 mm / 0.188 ÷ 1.604 in = 3 μm40 ÷ 100 mm / 1.595 ÷ 4.005 in = 4 μm 100 ÷ 300 mm / 4 ÷ 6 in = 5 μm
Ripetibilità limite dei modelli con
campo di applicazione:5 ÷ 40 mm / 0.188 ÷ 1.604 in = 3 μm40 ÷ 100 mm / 1.595 ÷ 4.005 in = 4 μm100 ÷ 300 mm / 4 ÷ 6 in = 5 μm
Cofanetto o valigetta sintetici
Numerodi identificazioneRapporto di controllo condichiarazione di conformità
* Senza considerare un bordo di 1 mm.** La dimensione è determinata eseguendo una misura su due punti a metà altezza dell’anello.
Il senso di misura è indicato da 2 tratti. Il valore inciso sull’anello corrisponde all’effettiva quotamisurata.
R I S C O N T R I D I A Z Z E R A M E N T O
✓
Imballo datrasporto
Numerodi identificazione
Anelli e master di riscontro TESA
D-1
Inst
rum
ento
s de
med
ida
pa
ra g
rand
es d
imen
sion
es
D-2
TESA – EL PRO DE LA MEDIDA DEGRANDES LONGITUDESEn el sector de la construccion de las máquinas, cada vez que se trata de grandes longi-tudes, estas son casi siempre mayores de 500 mm.
Se aplican entonces diferentes métodos; pueden utilizarse micrómetros de exterioresgrandes, micrómetros de interiores con 2 puntos de contacto, cintas métricas (para lamedida de la circunferencia y el diámetro exterior), medios de medida transportados(instrumentos sobrepuestos), discos de medida rotativos (sistemas de medida que sedesenrrollan) o instrumentos ópticos (triangulación por teodolitos).
Existen también otros que frecuentemente, hacen alusión a medios muy simples comogalgas fijas (Calibres), combinaciones de bloques patrón o incluso galgas telescópicasregulables.
Para la medida de dimensiones superiores a 250 mm y que pueden alcanzar variosmetros, TESA ha concebido diferentes tipos de instrumentos hoy en día altamente probados en medios industriales.
Para ilustrar la relación de proporcionalidad, tomemos el ejemplo de un agujero de1200 H7 acotado con un campo de tolerancia de 0,1 mm. Reduciendo estos valores aplicando el factor 100, la tolerancia de fabricación obtenida no es más que 1 μm por un agujero de 12 mm. En realidad, las cosas no son tan simples Pero este ejemplo reflejalas relaciones existentes en la medida dimensional.
Que se trate de verificar grandes diámetros interiores o exteriores, o la distancia entredos planos paralelos, la medida de las grandes dimensiones es siempre un desafío.Independientemente de las influencias conocidas, que son proporcionales a la medida yañaden su contribución en el cálculo de las incertidumbres de medida, se une la fuerzade la gravedad que juega un papel clave en la alteración de toda forma.
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A D E G R A N D E S D I M E N S I O N E S
Elemento de medida Dim. interiores Patrón de reglaje Dim. interiores/exterioresAlargaderaAlargaderaAlargaderaAlargaderaAlargaderaAlargaderaDestornillador especial Estuche de madera para juego completo
Accesorios en opciónAlargadera Par de contactos de medida de metal duro para agujeros ciegos Elementos auxiliares para medida exterior
Profundidad:Dispositivo de suspensión, completo Profondidad:
✓
DIN 863 T4(Forma B)
Elemento de medida Micrómetro y comparador: 0,01 mm
Micrómetro:0,1 mm
Micrómetro:25 mm
0,5 mm
Comparador: ± 0,22 mm
0,7 a 1 N
8 μm
Contactos de medida Esféricos para la medidainterior en el
eje del instrumento. Intercambiables
Recubrimiento de metal duro
Alargaderas
Tubo de acero Ø 26 mm
con junta roscada.Ejes patrón integrados
Recubrimiento de metal duro 1 caras de medidaesféricas y 1 cara plana
Otros datos
Estuche de madera
Patrón de reglajecon número deidentificación
Declaración deconformidad
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A D E G R A N D E S D I M E N S I O N E S
Micrómetro de interiores TESA UNITESTMide las dimensiones interiores en un eje del micrómetro por contacto en dos puntos – Accesorios en opción para la medida de puntos de centrado ode agujeros ciegos y otros medios auxiliares para la medida exterior.El montaje, sobre el elemento de medida, de alargaderas dotadas de varillaspatrón permite verificar directamente toda dimensión comprendida en elcampo de aplicación.Manejable y muy preciso – Posición de utilización vertical u horizontal –Fuerza de medida constante – Comparador integrado para la búsqueda del
punto de inflexión.
D-4
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A D E G R A N D E S D I M E N S I O N E S
Instrumento universalTESA UNIMASTERLas posibilidades de aplicación son múltiples para este instrumento especial-mente concebido para las dimensiones interiores y exteriores particularmenteimportantes.TESA UNIMASTER se basa en el principio de un micrómetro de interiores dedos puntos de contacto. El montaje de unas alargaderas que incorporan varil-las patrón sobre el elemento de medida permiten la verificación directa decada dimensión comprendida en el campo de aplicación.Muy preciso, robusto y manejable – Posición de utilización horizontal o verti-cal – Fuerza de medida constante – Comparador de palanca integrado para labúsqueda del punto de inflexión – Estabilidad de las medidas garantizada porla débil flexión del instrumento protegido por las alargaderas contra el calen-tamiento local producido por las manos del operador
✓
DIN 863 T4(Forma B)
Elemento de medida Micrómetro y comparador depalanca: 0,01mm
a la presión de un muelle 15 a 20 N.Fuerza de medidareversible entre
dimensiones interiores yexteriores
5 μm
Contactos de medida
Caras de medida de metal duro Contactossuministrados por pares:
• No 01110203 para medida interior en el eje del instrumento.• No 01110205 para medidainterior/exterior, profundidadde medida hasta 60 mmdesde la cara de apoyo delinstrumento.• No 01110208, extra-rígidos para la medidaexterior, profundidad demedida hasta 75 mm desde lacara de apoyo del instrumento
Alargaderas Tubo de acero Ø 38 mm
de acoplamiento rápido Ejes patrón incorporados.
Recubrimiento de metal duro Una cara de medida esférica,la otra plana
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A D E G R A N D E S D I M E N S I O N E S
Juego completo TESA UNIMASTER
Dim. int.Dim. ext.
Compuesto por:
Elemento de medida Dim. int.Dim. ext.
Par de contactos para medida interiorPar de contactos para la medida interiory exterior, longitud:Par de contactos para dim. exteriores, longitud:Patrón de reglaje Dimensión interior:
Dimensión exterior:AlargaderaAlargaderaAlargaderaAlargaderaAlargaderaAlargaderaAlargaderaAlargaderaAlargaderaDestornillador especial para alargaderas Juego de accesorios de suspensión (4 escuadras y 4 bridas de fijación)Estuche de madera para juego completo
Accesorios en opción AlargaderaPar de contactos para dimensiones int./ext. y gargantas Profundidad de medida:
Contactos de metal duro:Pieza de apoyo (se necesitan 2 piezas)
* Utilizando tres alargaderas como máximo
Otros datos
Estuche de madera Elemento demedida y patrón de reglaje con
número de identificación
Declaración deconformidad
D-6
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A D E G R A N D E S D I M E N S I O N E S
Instrumento para la medida comparativaTESA INOTESTPara grandes dimensiones interiores y exteriores.El instrumento se compone de un elemento de medida con contactos inter-cambiables y de un juego de alargaderas sin medida materializada. El reglajede la indicación se efectúa siempre con un patrón aparte, por ejemplo un bloque patrón, un anillo de reglaje o un banco de medida horizontal.Contactos para sus medidas en el eje del instrumento o descentrados. –Posición de la utilización horizontal o vertical – Fuerza de medida constante –Empuñaduras aislantes para alargaderas.
✓
Elemento de medidaTope móvil guiadosobre rodamientode bolas ,
carrera 10 mmComparador estanco No 01470104y 01480100
0,01 mm o .0.0005 in
10 mm o .0.40 inOtros datos técnicos: ver capítulo E4 a 7 NInversión posibledel sentido de
palpado para la medida interior y exterior
Contactos de medida
Recubrimiento de metal duro Contactos sumi-nistrados porpares:
• No 01131901 para la medidainterior en el eje del instru-mento• No 01131902 para la medidainteriore/exterior, profundi-dad de medida hasta 30 mmdesde la cara de apoyo del instrumento
Alargaderas
Tubo de acero:Ø 25 mm.
Tubo telescópico: Ø 19 mm con amarre
Otros datos
Estuche de plástico
Comparador connúmero de identificación
Informe de medida (comparador)
Declaración de conformidad
D-701131901
01161900
01162001
mm in
mm in01111900 275 ÷ 1025 01121900 11 ÷ 41
250 ÷ 1010 10 ÷ 40
mm mm in01112301 0112230101131901 0113190101131902 01131902
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A D E G R A N D E S D I M E N S I O N E S
Juego completo TESA INOTEST
Dim. interiores Dim. exteriores
Compuesto por:
Elemento de medida con comparador Par de contactos para la medida interior Par de contactos para la medida interiory exterior, longitud:4 ejes de suspensión 3 empuñaduras aislantes (No válido para 1 pieza)Alargadera Dimensiones interiores
Dimensiones exterioresEstuche de plástico para juego completo
Accesorio en opciónAlargadera para la extensión del campo de aplicación deAlargadera para la extensión del campo de aplicación de Par de contactos de medida de metal duro para dimensiones interiores y exterioresPar de contactos de medida de metal duropara gargantasDispositivo para dimensiones pequeñas
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A D E G R A N D E S D I M E N S I O N E S
Cintas métricas ROCH para perímetrosCon doble graduación para la medida de la circunferencia y del diámetro exte-rior de los cuerpos cilíndricos de una máquina o cualquier otra instalación –Convienen particularmente para las piezas maleables tales como los tubosblandos – Sirven también para el control de depósitos, calderas, tubos deacero, conductos de hormigón, llantas, neumáticos, etc.
✓
Normadel contructor
0,1 mm
Ver tabla
Sección de la cinta16 x 0,2 mm
Cinta de acero
Acondicionado para el transporte
Declaración deconformidad
✓
Norma delconstructor
Elemento micrométrico
0,01 mm
15 mm
0,5 mm
Esférico (R = 15 mm)
Recubrimiento de metal duro
Alargaderas
Varillas patrón
29 mm
Recubrimiento de metal duro
Otros datos
Estuche de plásticoo de madera
Declaración deconformidad
Diámetro Circunferencia
Micrómetro de interiores ETALON 532Micrómetro de dos puntos de contacto.Alargaderas con varillas patrón integradas para la extensión de la capacidadde medida – Conexión instantánea mediante un sistema de rosca.
D-9
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A D E G R A N D E S D I M E N S I O N E S
Medida de alturas • Mide las alturas en forma de dimensiones escalonadas
de espesores hasta 250 mm.• Mide también las dimensiones interiores como la dis-
tancia entre dos planos paralelos siempre que se tomeen cuenta la constante de palpación.
Instrumento electrónico universalETALON ZEDURAMEl instrumento de otro tipo – Un concepto nacido de la práctica para la práctica.• Medida de manera simple y fiable, incluso en medios difíciles.• Verifica los grandes diámetros interiores o exteriores, el radio, la circunfe-
rencia, la altura y los ángulos.• Calcula la media de n valores aislados.• Incorpora una visualización numérica para una lectura sin error.• Opera sin cable gracias a su alimentación por pilas.• Utiliza el infrarrojo para transferir los valores a la impresora.
Polivalente • Mide piezas de metal, plástico
o madera.• Vigila los procesos de curvado
o de la plancha o de tubos, porejemplo.
• Controla la deformación duranteoperaciones de doblado y enrol-lado en contínuo de la planchainterviniendo en la fabricación de cilíndros, fondos de calderas y otros.
• Verifica las piezas perfiladas enmetal, plástico o madera en pro-ceso de fabricación y de mecani-zado.
Medida de superficies cilíndricas • Mide los diámetros interiores y exteriores de
350 a 20 000 mm.• Mide el radio de las superficies cóncavas y convexas
de 175 a 10000 mm.• Visualiza la circunferencia.
InstrumentoETALON ZEDURAM
✓
Cristales líquidos (LCD)1 mm, 0,1 mm y 0,01 mm,0,01°
10 x 6,5 mm(H x L)
Conversiónmm / inDiámetros interiores y exteriores:
350 a 20 000 mm /14 a 800 inRadios (superficies cóncavas/convexes) : - 175 a 10 000 mm- 7 a 400 inAltura (dibujo) :- 120 a + 250 mm- 4,75 a + 9,8 inÁngulo (dibujo) :- 50° a + 95°
Diámetros 350 a 2000 mm: 0,05%2000 a 5000 mm: 0,1%5000 a 10 000 mm: 0,3%10 000 a 20 000 mm: 0,6%Alturas: 0,04 mmÁngulos: 0,03°
Transferencia por infrarojo(ZEDURAM 2020solo)
2 pilas 1,5 V,AA, LRC 6
10°C a 40°C
–10°C a 50°C
80%, sincondensación
EN 50081-2EN 50082-2Cuerpo de aluminioeloxado; cilíndrosde apoyo de acerotemplado.420 x 160 x 90 mm(L (en plano) x H x P)
Cuerpo base:2,4 kg netos.
ZEDURAM completo:4,6 kg bruto (No 01139001)5,1 kg bruto (No 01139002)
D-10
α
+–
α
0
250 mm9.8 in
-120 mm-4.75 in
0
01139001 ETALON ZEDURAM 2010
04768002 132
01139002 ETALON ZEDURAM 2020
1
1
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A D E G R A N D E S D I M E N S I O N E S
Estuche de plástico
Número de identificación
Declaración de conformidad
Unidad HP 82240 B
✓
Impresora matricial para papel térmico,
longitud 57 mm, HP 821175Transferencia por infrarrojo ZEDURAM 2020.
Distancia máxima: ≤450 mm / ≤18 inÁngulo de recepción máx:± 60° (horizontal)-10° a + 20° (vertical)
4 pilas de 1,5 V, AA, tipo LRC 6
0°C a 50°C
–40°C a 60°C
5% a 95%bajo 40°C, sincondensación SeguridadEN 60950:1992+A1, A2EN 50082-1EN 55022:1994 Clase B
EN 61000-3-2:1995EN 61000-3-3:1995
91 x 61 x 186 mm
0,4 kg
Instrumento universal para la medida de grandes diámetros, alturas y ángulos; visualización digital, resolución 1 a 0,01 mm; con pilas.
Suministrado con:Juego de 4 pilas de 1,5 V, AA, tipo LRC 6Discos de apoyo Reglas para la medida de ángulos
Idéntico al No 01139001, transmite siempre losdatos por infrarrojos
Otros accesorios incluídos:Impresora matricial por infrarrojos (transferencia) Tipo HP 82240BRollo de papel térmico, longitud 57 mm, tipo HP 821175
Medida de ángulos • Con posicionamiento de la pieza con o sin ayuda de la regla.
D-11
✓
01130010 TESA SPACER 100
04761059
✓
Parada automática delláser tras
Parada automática del instrumento tras 6 min.
IP54
–10°C a + 50°C
–25°C a + 70°C
Número de identificación
Embalaje para eltransporte
Declaración deconformidad Manual de intrucciones conadvertencias deseguridad
Suministrado con 1 juego de 2 pilas de 1,5 V, AAA, tipo LR 03 y 1 funda de protección.
Accesorio en opción 1 juego = 4 pilas de recambio, 1,5 V, AAA, tipo LR 03.
I n s t r u m e n t o s p a r a l a m e d i d a d e g r a n d e s d i m e n s i o n e s
Medidores láser para grandes distancias • Rápidos y eficaces – Permiten la medida de grandes distancias en segun-
dos, sin ayuda externa.• Precisos y fiables – Miden todas las distancias hasta 200 metros con una
gran precisión.• Prácticos – Facilitan la medida ya que evita operaciones fastidiosas• Polivalentes – Permiten medir en el interior como en el exterior al igual que
en cualquier lugar con difícil acceso.
TESA SPACER 100La medida de distancia al alcance de todos!Compacto y robusto, se puede guardar en el bolsillo y se puede utilizar fácil-mente en todos los medios. Su campo de medida se extiende hasta 100 m.Sus teclas directas simplifican las sumas y restas como el cálculo de superfi-cies y volúmenes.
Teclas directas para– Sumas y restas – Cálculo de superficies y
volúmenes– Medida de distancias
mínimas y máximas
D-12
01130020 TESA SPACER 200
04768002
I n s t r u m e n t o s p a r a l a m e d i d a d e g r a n d e s d i m e n s i o n e s
Suministrado con 1 juego de 2 pilas de 1,5 V, tipo LRC6, AA y 1 funda de protección
Accesorio en opción 1 juego = 4 pilas de recambio, tipo LRC6, AA, 1,5V
Disponible bajo pedido Modelo con conexión inalámbrica Bluetooth
TESA SPACER 200Ergonómico y polivalente!Instrumento portátil, fácil de manipular. Con visor integrado para apintar fácil-mente y pieza de referencia final abatible, muy práctica para medir distanciasmáximas y mínimas. Identifica la referencia buena automáticamente.
Diseño ergonómico –Campo de medida hasta 200 m–Pieza de referencia final abatible– Visor con luneta integrada (2x)– Nivel de burbuja integrado
✓
Parada automática delláser tras 3 min.
Parada automática del instrumento tras 6 min.
IP54
–10°C a + 50°C
–25°C a + 70°C
Número de identificación
Embalajepara el transporte
Declaración deconformidad Manual de instrucciones con consignas de seguridad
D-13
Spacer 100 Spacer 200
± 1,5 mm ± 2 mm
0,05 ÷ 100 m 0,05 ÷ 200 m
0,000 m, 0,00 m 0,000 m, 0,00 m, 0 mm0.00 ft, 0.00 1/16 ft in, 0.00 ft, 0.00 1/32 ft in,0’00’’ 1/16, 0.0 in, 0 1/16 in 0’00’’ 1/32, 0.0 in, 0 1/32 in
10, 50, 100 m 10, 50, 100 m6, 30, 60 mm 6, 30, 60 mm
135 x 45 x 31 mm 148 x 64 x 36 mm
145 g 241 g
635 nm, < 1mW 635 nm, < 1mW
Spacer 100 Spacer 200
• •– •– •• •• •– 119 20
• •– •– •– •– •
Precisión*
Alcance
Unidad de medidas
DistanciaDiámetro del puntero láser
Autonomía ≈ 5'000 medidas ≈ 10'000 medidas
Pilas Tipo AAA, 2 x 1,5 V Tipo AA, 2 x 1,5 V
Dimensiones
Peso (con pilas)
Longitud de onda (láser)* Precisión de medida hasta 30 m (error-tipo 2 σ). El error máximo se produce en condiciones desfavorables, por ejemplo, luz solar
intensa o superficie enfocada muy poco reflectante. A más de 30 m, el error máximo puede aumentarse de ±10 mm como máximoen caso de no utilizar una placa de mira.
Seguridad del láser Nuestros instrumentos poseen láseres de categoría II. Por consiguiente, incluso si el rayo alcanzara el ojo por descuido, el mismoreflejo natural de parpadear lo protegería.
Superficies / Volúmenes Medidas especiales ActivadorDistancias MIN/MAX, medida contínua Sumas / Restas Guardado de constantes Activación de últimas medidas Pantalla con retro-iluminación Pieza final multifuncional Rosca para trípode 1/4”Visor con luneta integrada Nivel de burbuja intergrado
I n s t r u m e n t o s p a r a l a m e d i d a d e g r a n d e s d i m e n s i o n e s
Datos técnicos
Funciones de medida y otras características principales
D-14
E-1
Com
para
dore
s el
ectró
nico
s y
de e
sfer
a
0
10
5
-5
20
15
-10
-15
-20
0 1 2 3 4 5 76 8 9 10
0
10
5
-5
20
15
-10
-15
-20
0 1 2 3 4 5 76 8 9 10E-2
Histéresis
Campo de medida parcial
Eje de medida salienteEje de medida entrante
Indicación de longitud, mm
Err
eur
d’un
inst
rum
ent d
e m
esur
e, μ
m
Erro
r máx
imo
de u
n in
stru
men
to d
e m
edid
a
Lím
ites
de e
rror
es a
dmis
ible
s Histéresis
Campo de medida parcial
Cam
po
de e
rror
tota
l
Erro
r de
un in
stru
men
to d
e m
edid
a, μ
m
Eje de medida saliente Eje de medida entrante
Indicación de longitud, mm
Campo de error de indicación
C O M P A R A D O R E S E L E C T R Ó N I C O S Y D E E S F E R A
Límites de error admisibles en 1 dirección sobre la totalidad del campo de medida sobre el campo de medida parcial en las dos direcciones de medida
Repetibilidad límite
Histéresis máx.
Campo de error de indicación (Error de indicación en el campo de medida)Campo de error de indicación (error de indicación)del campo de medida parcialCampo de error total (Error de indicación en el campo de medida)
Repetibilidad límite (fidelidad) de la indicación
Histéresis de la indicación
SIMPLES Y POLIVALENTES Desde hace más de 50 años, fabricamos y distribuimos una amplia gama de comparadores sencillos de utilizar ypolivalentes. Nuestra experiencia nos permite ofrecer una gran variedad de modelos en diversas ejecuciones.• Comparadores electrónicos con visualización mixta analógica y digital de útlima tecnología.• Comparadores mecánicos dotados de un movimiento de alta precisión y de un antichoque con doble acción.
Campo de medida hasta 100 mm.
Normas y definiciones La norma ISO 463:2006 sustituye hoy en día a las antiguas normas nacionales relativas a los comparadores mecánicos de esfera. De esta manera, las nuevas definiciones y exigencias normativas relativas a los dispositivosde medida, obligan a modificaciones de características de concepción y metrológicas que no se han podido incluíren su totalidad en el presente catálogo.Esta norma se inscribe en la matriz «Especificación geométrica de los productos (GPS) – Instrumentos de medidadimensional». Define las exingencias válidas para las características más importantes, en consecuencia, los valoreslímites indicados en este catálogo que se refieren características metrológicas serán normas internas de TESA.
Elección del comparador • Una indicación digital ofrece una lectura sin error, gracias a que no hay que contar ninguna división.• La indicación analógica ofrece la ventaja de modificarse de manera gradual en función del aumento o disminu-
ción del valor medido. Este tipo de indicación se aplica especialmente en medidas dinámicas como el alabeoaxial o radial.
• Los comparadores electrónicos ofrecen numerosas funciones adicionales que no tienen los modelos mecánicos.Para más información, consultar las páginas E-8 a E-14.
• La determinación del salto axial o radial exige a menudo, la utilización de instrumentos de medida con el menorerror de histéresis posible. Tanto los comparadores electrónicos como los de esfera o de palanca responden aesta exigencia.
• Con el fin de reducir de manera significativa una parte de los efectos debidos a errores sistemáticos, es recomendable realizar medidas comparativas. De esta manera solamente se indicarán las desviaciones respectoal valor nominal.Los comparadores electrónicos con recorrido limitado y de precisión son instrumentos ideales para esta aplicación.
• Estos mismos instrumentos permiten evitar los errores por grandes lecturas en milímetros también.• Clase de calidad: ★★★ Top Quality – ★★ Estándar – ★ Económica.
Comparadores electrónicos ycomparadores con carrera reducida Definiciones utilizadas en esta sección:
Comparadores mecánicos de esfera Definiciones utilizadas en esta sección para los erroresmáx admisibles de una característica metrológica (MPE) :
01990004 MC 2030-MT01990006 MC 2060-MTS19070744 MC 2030-FC
✓
Visualización LCD con retroiluminación
6 dígitosmás signo menosTamaño de las cifras 9 x 4,5 mm (H x L)
Ver cuadroadjunto
Conversión mm / in
Escala: 40 mm(longitud)
25 divisiones
Según las tolerancias elegidas
DIGICO 1:30,4 mmDIGICO 2: 60,4 mm
Regla de vidrio incrementalDIGICO 1:máx. 1 m/sDIGICO 2: máx. 2 m/sGuiado del eje de medida sobrecojinete liso.
Rosca M2,5 para contacto de medida.
DIGICO 1: 2 μmDIGICO 2: 3 μm
1 μm
1 μm
Ver cuadro de la página E-9
RS 232
Pila de litio 3,6 V o adaptador de red Modelos TESA
Modelo IP54 con fuelle de caucho
Modelos COMPAC*Versión 30 mm con 9 pares de tolerancias Versión 60 mm con 9 pares de toleranciasVersión 30 mm con corrección basado en 2 patrones
* Igual que los modelos DIGICO 1 y DIGICO 2, los datos técnicos son en función del campo de medida.
C O M P A R A D O R E S E L E C T R Ó N I C O S
Comparadores electrónicosTESA DIGICO 1 y 2Estos dos comparadores se distinguen por sus múltiples funciones simples,su gran campo de medida y su gran precisión.• Visualización combinada digital y analógica con posibilidad de orientar la
visualización analógica en diferentes posiciones.• Puesta a cero en un punto cualquiera del campo de medida.• Teclado para introducir valores.• Sentido de medida conmutable.• Introducción de valores límites para clasificar con visualización de símbo-
los. Retro iluminación verde, naranja o roja para el instrumento conectado a la red.
• Toma en memoria de los valores mediante las funciones «valor máx.»,«valor mín.» y «valor máx. menos valor mín.».
A-9E-9
✓
ø3
ø3
ø3
01960008
01960010
01960009
DIGICO 1 DIGICO 2
0,85 N ± 0,15 N 0,90 N ± 0,20 N1,10 N ± 0,20 N 1,45 N ± 0,25 N0,10 N 0,15 N
57 /
86,5
30 /
60
199
/ 233
6
ø8 h6
49
18/17
29
9
20
ø4,5
04761037
04761057019600070196000501960009
0196000801960010
01960011
04768000
≈ 1000 h conpila de litio
0,002% /°C
10°C a 40°C
–10°C a 50°C
✓
Carcasa de los DIGICO en ejecución
estándar: IP54 (CEI 60529)
290 g (DIGICO 1)310 g (DIGICO 2)Masa desplazada
por el eje de medida:28 g (DIGICO 1)27 g (DIGICO 2)
Suministrados en embalaje para el transporte con
1 pila de litio No 019600071 palanca No 01960005
Número de identificaciónInforme de controlcon declaración de conformidad
Fuerza de medida
Fuerza de medida* próximo al tope del eje de medida– bajo– altoHistéresis** Válido en posición vertical del comparador, eje de medida orientado hacia
abajo, y en medida estática.
Adaptador red 230 V, 50 Hz, 9 V, 200 mA,1,8 VAAdaptador red 110 VPila de litio 3,6 V, LR 6, AAPalanca para elevación del eje de medida Conector para elevación por vacío del eje de medida del DIGICO 1Los mismo para DIGICO 2Conector para la elevación por aire compri-
mido del eje de medida DIGICO 1 únicamenteConector para la utilización simultánea de un adaptador de red y de un interruptor para la transmisión de datos Pulsador manual para trasferir datos
Cable de unión y otros: ver capítulo N
C O M P A R A D O R E S E L E C T R Ó N I C O S
Accesorios TESA DIGICO 1 y 2
E-10
BA
ø 60
ø8 h6
ø 4
ø 12
M2,5
ø10
34.9
47.4
9,5 21,5
24,5
56.6
ø 12
ø8 h6
BA
✓
Visualización LCDde 6 dígitos más elsigno menos
Altura de las cifras:8,5 mm
Ver cuadro
Conversiónmm/inRegla con divi-siones incrémen-tales capacitivas
Máx. autorizado: 1,5 m/sCarcasa de alumi-nio. Cara frontal de poliamida.
Eje de medida de acero inoxi-dable (rodamiento plano).Rosca M2,5 para contacto de medida
Ver cuadro
2 μm
0,01 mm = 10 μm0,001 mm = 2 μm
Ver cuadro página E-12
RS 232, opto-acoplado
Pila de litio 3 V, tipo CR 2032DIGICO 10 ≈ 4000 h.DIGICO 11/
MIN/MAX ≈2000 h
5°C a 40°C
–20°C a 60°C
EN 50081-1:1993EN 50082-1:1993
Modelos TESA DIGICO 10Dotados de las funciones descritas más abajo.
C O M P A R A D O R E S E L E C T R Ó N I C O S
Comparadores electrónicos TESA DIGICO 10, 11 y MIN/MAXTres comparadores con diferente forma – Adaptación óptima para todas susaplicaciones de medida.• Puesta a cero de la visualización en cualquier punto del campo de medida.• Rotación de 270° de la visualización y de las teclas de función.• Retención del valor visualizado.• Entrada de valores (función PRESET).• 2 puntos de referencia.• Salida digital.
A-11E-11
mm mm μm g A mm B mm in in01930110* 12,5 0,01 10 120 69,9 64 0.5 0.000501930111* 25 0,01 10 130 82,4 64 1 0.000501930112* 50 0,01 20 210 150,5 90,5 2 0.000501930113* 100 0,01 20 250 250,5 140,5 4 0.0005
mm mm μm g A mm B mm in in01930120 12,5 0,001 5 120 69,9 64 0.5 0.00005
mm mm μm g A mm B mm in in01930104 12,5 0,001 5 120 69,9 64 0.5 0.0000501930105 25 0,001 5 130 82,4 64 1 0.00005
IP51(CEI 60529)
Ver cuadro
Suministrados en embalaje parael transporte
con 1 pila de litio, tipo CR2032, No 01961000
Número de identificación Informe de controlcon declaración de conformidad
* Suministrados sin informe de control
C O M P A R A D O R E S E L E C T R Ó N I C O S
Modelos TESA DIGICO 11Funciones suplementarias además de lasya descritas:• Entrada de valores límites para clasificar las piezas con
LED’s de color verde, rojo y naranja para «Buena»,«Rechazo» y «A retocar».
• Almacenamiento en memoria de valores mediante lasfunciones «valor máx.», «valor mín.» y «valor máx.menos valor mín.».
• Sentido de contado conmutable.
Modelo TESA DIGICO MIN/MAXCaraterísticas idénticas a las del TESA DIGICO 11. La función PRESET no está accesible en modonormal. Suministrado sin diodos de clasificación.• Utilizados principalmente para la toma en memoria de los valores mediante la función «valor
máx. menos valor mín.»
E-12
✓
mm12,5 0,7 N 0,95 N25 0,6 N 1,1 N50 2,5 N 4,0 N
100 2,5 N 4,0 N
Ø12 h
1
6.35
Ø58.8
2
Ø 6.35
19
9
11
10
4
5
6
7
8
3
3.5 ∏ 6 bar
Ø58.8
12
0196100001961009 1 L = 23 mm 12,5 mm01961010 L = 36 mm 25 mm01961003 2
Válido para Pila de litio de tipo CR 2032, 3 V, 190 mAh todosTapa cubrepolvo
Tapa posterior con orejeta todosPalanca para la elevación del eje, inferior todosPalanca para la elevación del eje, superior Cable de elevación del eje, superior Dispositivo neumático para elevación por aire comprimido,sin pedal Pedal con regulador para No 01961006Dispositivo neumático para la elevación por aire comprimido, con pedal y regulador Dispositivo de elevación por vacío Regulador de presión para No S19001431Pedal para No S19001431Tapa trasera plana todos
Cable de unión y otros: ver capítulo N
C O M P A R A D O R E S E L E C T R Ó N I C O S
Accesorios para TESA DIGICO 10, 11 y MIN/MAX
Fuerza de medida
mm Límite inferior Límite superior12,5 0,7 N 0,95 N25 0,6 N 1,1 N50 2,5 N 4,0 N
100 2,5 N 4,0 NVálido en posición vertical del comparador, contacto de medida orientado hacia abajo, y en medida estática.
Número de medidas porsegundo: 7Temperatura de utilización: +5°C a +40°C
Pila de litio 3V, tipo CR 2032
Autonomía: > 3500 horas
RS 232
70 g
EN 61326-1
IP65 (CEI 529)Suministrados enembalaje para eltransporte con
1 pila de litio, tipo CR 2032(No 01961000)
Número de identificación
Declaración deconformidad Modelos 0,01 mm: sin Modelos 0,001 mm: con
Module
Modelos IP65, módulo electrónico protegido contra las proyecciones de líquidos
Modelos IP65, mecánica y electrónica protegidas contra las proyecciones de líquidos
C O M P A R A D O R E S E L E C T R Ó N I C O S
Mini-comparadores electrónicos TESA DIGICO 12Concebidos para trabajar en medios extremos, resistente a las proyeccionesde líquidos (IP65) – Diámetro del reloj 44 mm – Aportan las ventajas de lamecánica y de la lectura digital.
Modelos TESA DIGICO 12 – Estándar • Carcasa Ø 44 mm.• Resistentes a los aceites de corte y a los líquidos de
refrigeración (IP65).• Salida de datos RS232 combinada con la alimentación
externa.• Sistema de medida inductivo, patentado.• Elección entre medida directa «ABS» y medida relativa
<<REL».• Visualización digital.• Reglaje del valor PRESET (± 200 mm).• Inversión del sentido de medida.• Unidades de medida mm/in, conversión directa.• Apagado automático.
Puesta a cero de la visualización Error máx admisible: 4 μm
Repetibilidad: 2 μm
0,4 a 0,75 (±0,15) N
2 m/sec máx.
Número de medidas por segundo: 9Temperatura de utilización: +5°C a +40°C
Pila de litio 3V, tipo CR 2032
Autonomía: > 4000 horas
RS 232
70 g
EN 61326-1
IP65 (CEI 529)
Suministrados en embalaje para eltransporte con
1 pila de litio, tipo CR 2032(No 01961000)
Número de identificación Informe de controlcon declaración de conformidad
Module
Modelo IP65, módulo electrónico protegido contra las proyecciones de líquidos
Modelo IP65, mecánico y electrónico protegido contra las proyecciones de líquidos
Tapa posterior con orejetaPalanca de elevación superior Palanca de elevación inferior Elevación automáticaCable RS 232 con alimentación externaPila de litio 3 V, tipo CR 2032, 190 mAh
C O M P A R A D O R E S E L E C T R Ó N I C O S
Modelos TESA DIGICO 12 – HP• Sistema de medida de alta precisión.• Resistente a los aceites de corte y a los líquidos de refrigeración (IP65).• Visualización digital y analógica.• Lectura analógica: ± 0,025 a 1,25 mm.• Modos de medida: NOR/MIN/MAX/MAX-MIN.• Carcasa Ø 44 mm.• Salida de datos RS 232 combinada con la alimentación externa.• Sistema de medida inductivo, patentado.• Puesta a cero de la visualización.• Unidades de medida mm/in, conversión directa.• Apagado automático configurable.
Límites admisibles de una característica metrológica (MPE/MPL)
✓
EN ISO 463 Norma del contructor
0,01 mm
2,2 mm
Esfera giratoria.Con bloqueo para los modelos
estándar Carcasa metálica.Ejes de fijación
y de medida de acero inoxidable templado
Antichoque en las 2 direccionesÍndices de toleran-cias móviles.Rosca M2,5
para contacto de medida Contacto de medidade bola Ø 3 mm,montado
Embalaje de cartón
Número de identificación Informe de controlcon declaración de conformidad
Modelos TOP Quality
Modelos TOP Quality IP54 protegidos contra las proyecciones de líquidos
Campo de error de indicación Campo de error de indicación del campo de medida parcial de 0,10 mmCampo de error de indicación total
Repetibilidad límite
Histéresis máx.Fuerza de medida Modelos TOP Quality
Modelos TOP Quality IP54
C O M P A R A D O R E S D E E S F E R A
Comparadores de precisión TESA YR yMERCER – TOP QualityLas propiedades metrológicas y la duración de vida de los comparadores deprecisión TESA y MERCER en versión TOP Quality son excepcionales • Movimiento de medida suave y regular, montado sobre rubís. • Carcasa y luneta metálicas. • Antichoque en los dos sentidos del eje de medida.• Pantalla anti reflejos. • Swiss Made.
Comparadores TESA YR – TOP QualityØ 40 mm, lectura de 0,01 mm
para contacto de medida Contacto de medida de bola Ø 3 mm, montado
Embalaje de cartón
Número de identificación Informe de controlcon declaración de conformidad
Modelos estándar
Modelos estándar IP54 protegidos contra las proyecciones de líquidos
Modelos estándar con recorrido limitado
Campo de error de indicación Campo de error de indicación del campo de medida parcial de 0,10 mmCampo de error de indicación total
Repetibilidad límite
Histéresis máx. Fuerza de medida Modelos estándar
Modelos estándar IP54
Límites admisibles de una característica metrológica (MPE/MPL)
Comparadores de precisión TESA YE,MERCER y COMPAC – Estándar Ø 40 mm, lectura 0,01 mm Particularmente robustos, los comparadores de precisión TESA, MERCER yCOMPAC son indispensables en taller.• Movimiento de medida suave y regular, parcialmente montado sobre rubís.• Carcasa metálica y luneta.• Protección óptima del movimiento contra los choques.• Swiss Made.
Con dispositivoantichoque Índices de tolerancias móviles.
Rosca M2,5 para contacto de medida.Fijación pro pasador 8h6 y 25h6
Contacto de bola de acero Ø 3 mm,ya montado
Embalaje de cartón
Número de identificación Informe de controlcon declaración de conformidad
S: Campo de indicación limitado, lectura dividida. Como la aguja hace menos de una vuelta de reloj, se eliminan los errores debidos a los números de vueltas.
C O M P A R A D O R E S D E E S F E R A
Comparadores C0MPAC de esfera Ø 40 mm, eje de medida dorsal
Reglaje fino pordesplazamiento dela aguja Carcasa metálica Eje de medida deacero inoxidabletemplado Índices de tolerancias, móviles Rosca M2,5 para contacto de medida Contacto de bola de acero Ø 3 mm,montado
110 g
Estuche de plástico
Número de identificación Informe de controlcon declaración de confomidad
Plage deréglage du zéro
Modelo lateral
AccesorioPrevia petición Bajo pedido fuelle estanco (a especificar con el pedido)
Error máx. adm.Gges
Repetibilidadlímite, r
Histéresis máx., fu
Errores máximos admisibles
C O M P A R A D O R E S D E E S F E R A
Micro-comparadores TESA CARY MCA-8La precisión alta fidelidad Tipicamente concebidos para la medida comparativa de alta precisión (desde ± 0,8 μm) – Ideal para la verificación del alabeo axial y radial gracias a su muy pequeño error de histéresis (desde 0,3 μm).• Mecanismo original TESA CARY alineado con el eje de medida, respetando
así el principio d’ABBE.• Gran rigidez de la carcasa de acero perfilado.• Alta precisión sobre todo el campo de medida, desde 0,8 μm.• Fuerza de medida muy débil, desde 150 mN.• Esfera fija. El reglaje del cero se hace girando aguja con la moleta.• Sensibilidad mínima a las variaciones de temperatura.
DIN 879-1Dimensiones según EN ISO 463Eje de medidasobre redamientode bolas.
Excepción: modelos con lectura de 0,01 mm guiadospor rodamiento liso
Carcasa metálica.
Eje de medida de acero inoxidable templado
Índices de toleranciasmóviles.
Rosca para cable de elevación.Rosca M2,5 para contacto de medida
≈1 N
1 contacto de bola de acero, ya montado,
Ø 3,175 mm.1 cable de elevación
Estuche de plástico
Declaración de conformidad
Error máx admisible en el sentido de medida en el campo de medida total, Ge
sobre cualquier campo local que englobe 10 divisiones, Gt
en los dos sentidos demedida sobre el campo de medida total, Gges
Repetibilidad límite, rw
Histéresis máx., fu
Modelos estándar
Modelo IP54 protegido contra las proyecciones de líquidos
Errores máximos admisibles
Comparadores ETALON Basic y ROCH conrecorrido limitadoLectura 0,01 mm o 0,001 mmGran seguridad de funcionamiento, incluso en uso contínuo al controlar pie-zas en serie – Típicamente concebidos para la medida comparativa con unaincertidumbre de medida muy débil – Error de histéresis mínimo al verificar elalabeo axial y radial.• Movimiento protegido de los choques. Sistema de transmisión por palanca
y rueda dentada. Gran recorrido en vacío.• Indicación clara, sin reflejos.• Recorrido limitado a menos de una vuelta de aguja para evitar errores de
lectura. • Reglaje fino de la indicación con capuchón de protección contra el despla-
Contactos de medida semiesféricos R = 5 mm. Rosca M2.
Metal duroMetal duro
Contacto con varilla intercambiable.Caras de medida plana.
AceroMetal duro
Contactos con cara de medida plana.
Acero Metal duroAceroMetal duroAcero
Contactos con cara de medida plana, de acero.
Contacto de medida cilíndrico. Contratuerca para alineamiento radial.Rosca M2.
Metal duro
Adaptadores para contactos de medida.Adaptadores para contactos de medida.Adaptadores para contactos de medida.
Externo Interno
A C C E S O R I O S P A R A C O M P A R A D O R E S Y O T R O S
Ejecuciones con roscade fijación M2
E-54
✓
✓
mm03560004 Ø 40
03560005 Ø 58
03540104
0354010103540102
03560006
03560012
01960005
Dispositivos de elevación. A montar sobre el eje superior.
Dispositivode elevaciónDispositivode elevación
Compuestos por:Palanca Tornillo con cabeza
Dispositivo de elevación. A montar sobre el eje inferior.
Dispositivo de elevación
Compuesto por:Palanca Arandela
Palpador angular 90°.Para la transmisión de los movimientos del eje demedida. Recorrido máx. hasta 10 mm. Para comparadores de 0,01 mm
Suministrado con:Contacto con cara de medida plana, Ø 5 mm
Palanca de elevación. A montar sobre el eje inferior.
Palpador angular 90°
A C C E S O R I O S P A R A C O M P A R A D O R E S Y O T R O S
Dispositivos de elevación del eje demedida
A-55E-55
ø6.
4
19
8.56.3ø
6.4
19
8.56.3
ø8
16
25
12.7
21.7
M6
ø18
ø24
27
37
9
ø6.
4
19
96.3
ø6.
4
19
96.3
9
15
25
M3
(4x)
ø24
37.5
27
ø8
25.5
16
M6
12.7
22.2
ø18
A
B
C
D E
A
B C D
E F G
01460008 A01460009 B01460010 C01460011 D01460012 E
01460013 A01460014 B01460015 C01460016 D01460017 E01460018 F
01460019 G
✓
Cromados mate con excepción de los modelos
tintados Nos 01460010,01460011, 01460016 y01460017
Adherencia magnética = 150 N
Tapa con orejeta centrada Tapa con orejeta descentrada Tapa con eje de fijación Ø 8 mmTapa con rosca interior M6Tapa magnética
Tapa plana Tapa plana con orejeta centrada Tapa con orejeta descentradaTapa con eje de fijación Ø 8 mmTapa con rosca interior M6Tapa con 4 agujeros según la norma francesa CNOMOTapa magnética
Ejecuciones para Ø 58 y 82 mm
Ejecuciones para Ø 40 mm
A C C E S O R I O S P A R A C O M P A R A D O R E S Y O T R O S
Tapas posteriores para comparadoresTESA YR, TESA YE, MERCER y COMPAC
Grado de protección según CEI 529: IP65Suministradas en un estuche de plástico con:
1 contacto Ø 2 mm No 01860202
1 llave No 018603071 eje de fijación Ø 8 mm,No 01840105
Número de identificación
Declaración de conformidad
Contacto
Pila de litio 3V, 190 mAh, tipo CR 2032Cable RS 232 con alimentación externa
Compatible con los contactos de medida y accesorios TESATAST.
Accesorios
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Comparadores de palanca electrónicosTESA – IP65Todas las ventajas de la mecánica más la facilidad de lectura digital.
• Sistema de medida inductivo, patentado.
• Visualización digital y analógica .
• Paso numérico de 0,01/0,001 mm• Valor de división:
10, 20, 50 μm/1, 2, 5 μm, a elegir.• Resistente a los aceites de corte y
a los líquidos de refrigeración(IP65).
• Unidad de medida mm/in, conversión directa.
• Salida RS 232 combinada con laalimentación externa.
• Indicación del modo de medida(NOR/MIN/MAX/MAX-MIN).
• Apagado automático.• Compatible con todos los
accesorios TESATAST.
A-3F-3F-3
✓
DIN 2270NF E 11-053
0,02 mm 0,01 mm 0,002 mm
27 μm 10 μm 2 μm
0,20 mm 12 μm0,10 mm 5 μm0,02 mm 1 μm
31 μm 13 μm 3,5 μm
4 μm 3 μm 1 μm
4 μm 3 μm 1,5 μm
12,53 mm 0,15 N 0,15 N36,53 mm 0,06 N 0,06 N
24
15
45
70 /
94
8,3 7,6
13
ø2
ø38
,4
ø28
,5
11,8
35,8
77 /
101
11,8
35,8
17,4
10,1
70 /
94
11,8
35,8
8,54
6,4 ø 1,5
1,65
Campo de errores de indicación , fe
Campo de errores de indicación delcampo de medida parcial, ft
Campo de errores de indicación total, fges
Repetibilidad límite, fw
Histéresis máx., fu
Fuerza de medida con contacto deLongitud
Límites tolerados de una característica metrológica (MPE/MPL)
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Comparadores de palanca TESATASTLos TESATAST son instrumentos indispensables para el taller y el laboratoriode medida – Resultan ideales para la medida comparativa en un mármol decontrol, por ejemplo – Establecen los errores de forma y de posición y midenel alabeo axial y radial, en particular.• Medida bidireccional por simple inversión automática del mecanismo.• Lectura sin errores por rotación idéntica de la aguja.• Insensible a los campos magnéticos.• Movimiento de precisión con 7 rubíes.• Sistema de palanca sobre rodamiento de bolas. Movimiento del contacto
sobre 240°.• Fuerza de medida muy débil .• Particularmente robustos, totalmente metálicos.• Carcasa monobloque con fijación por 3 colas de milano.
Modelo estándar Probado miles de veces. La posición de la esfera es paralela al eje de contacto de medida.
Modelo perpendicular Comparador de palanca con la esfera montada perpendicularmente respecto al eje del contacto de medida.
Modelo lateral Comparador de palancacon la esfera paralela aleje del contacto perofijada lateralmente a lacarcasa.
Fuerzade medida muy débil ver tablade página F-3Movimiento con anti-choque patentado Sistema de palanca con fricción para prevenir el riesgo desobrecarga Precisión:ver tabla de página F-3Suministrados en estuche de plásticocon:
1 contacto Ø 2 mm 1 Llave No 018603071 Eje de fijación Ø 8 mm,
No 01840105
Número de identificación
Declaración de conformidad
Contacto
Contacto
* Datos técnicos idénticos a los modelos estándar, pero suministrados con un contacto de palpadodotado de un rubí Ø 2 mm, No 01860302.
Compuesto por:Comparador de palanca Comparador de palanca Contacto de medida Eje de fijación Eje de fijación Llave para contacto de medida Soporte pequeño INTERAPID UJ 15
Dirección de medida
Longitud de palanca reducida
Dirección de medida
Observación Los contactos originales montados en los TESATAST pueden serfácilmente reemplazados por contactos que tengan el diámetrode bola igual o diferente a condición de que se respete la longi-tud nominal.
Contactos de medida
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Juego de instrumentos con soporte pequeño
Modelos laterales TESATAST
Observaciones sobre el uso de los comparadores de palanca TESATASTSi la posición del contacto es paralela a la superficie de la pieza a medir (Fig. A), seconserva la relación 1:1. El valor leído no exige ninguna corrección.En el caso contrario (ángulo α, Fig. B), la longitud efectiva de la palanca se modifica yhabrá que corregir los valores leídos. Para esto, consultar el manual de instrucciones.
F-6
6
9
2
4
7
3
5
1
10
811
✓
mm 01840104 01840105 01840202 01840203 01840404 01840405 01840406 01840501 0186040101840001* No 1 ● ●
01840100** No 2 ● ● ● ● ● ●
01840703*** No 3 ● ● ● ● ● ● ●
in 01850104 01850105 01850202 01850203 01850404 01850405 01850406 01850501 0186040101850001* No 1 ● ●
01850100** No 2 ● ● ● ● ● ●
01850703*** No 3 ● ● ● ● ● ● ●
mm in01840104 1 Ø 4 01850104 Ø 7/32
01840105 2 Ø 8 01850105 Ø 1/4
01840202 3 Ø 8 x 80 01850202 Ø 3/8 x 3.5Ø 5,6 Ø 7/32
01840203 4 13 x 6 x 50 01850203 1/2 x 1/4 x 2Ø 5,6 Ø 7/32
01840404 5 Ø 8 x 25 01850404 Ø 3/8 x 1
01840405 6 Ø 8 x 90 01850405 Ø 3/8 x 3.5
01840406 7 Ø 8 x 25 01850406 Ø 3/8 x 1Ø 8 Ø 3/8
01840501 8Ø 8 x 25 01850501 Ø 1/4 x 1Ø 4
01860401 9 Ø 5,6 01860401Ø 9,5
01840407 10 Ø 8 x 125
01860008 11 Ø 6
Compuestos por:
* Cada juego se suministra con 1 contacto de medida Nos 01860201, 01860202 y 01860203, 1 llave No 01860307 y un estuche No 01860308** Suministrados en estuche No 01860608*** Suministrados en estuche No 01860702
Eje de fijación con amarre en cola de milano Eje de fijación con amarre en cola de milano Eje de fijación con cuerpo cilíndrico con espiga de fijación Eje de fijación con cuerpo rectangular con espiga de fijación Soporte articulado corto, con cuerpo cilíndrico con pinza para cola de milano Soporte articulado largo, cuerpo cilíndrico conpinza para cola de milano Soporte de escuadra con cuerpo cilíndrico Agujero de fijación Soporte de centrado para modelo perpendicular con cuerpo cilíndrico Punto de amarre para eje de fijación y cola de milano Brida con punto de amarre y cola de milanoSoporte articulado largo, cuerpo cilíndrico con pinza para cola de milano y reglaje fino Eje de fijación con amarre de cola de milano
Juegos de accesorios
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Accesorios para TESATAST
A-7F-7
0,01 mm 0,002 mm
1 2 1 2
10 μm 20 μm 4 μm 8 μm13 μm 23 μm 6 μm 10 μm
3 μm 1 μm
3 μm 2 μm
0,12 N 0,25 N
B
B
A
96,5
~16
16,5
ø 4
ø 3
0
ø 3
7,5
29
67,5
Dirección de medida
Dirección de medida
Dirección de medida
Vuelta de aguja Vuelta de aguja
Campo de error de indicación, fe
Campo de error de indicación total, fges
Repetibilidad límite, fw
Histéresis máx., fu
Fuerza de medida
Límites tolerados de una característica metrológica (MPE/MPL)
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Comparadores de palanca INTERAPID 312Gran recorrido de medida – Ideal para medir variaciones dimensionalesimportantes, por ejemplo en mármol de control – Establece los errores deforma y de posición.• Lectura segura gracias a que la aguja secundaria realiza el mismo número
de vueltas recorridas por la aguja principal.• Medida bidireccional por inversión automática del movimiento.• Sentido de rotación de la aguja siempre idéntico por efecto inverso.• Movimiento de precisión con rubíes. • Sistema de palanca con rodamiento de bolas. Inclinación del contacto 210°.• Particularmente robustos con una ejecución totalmente metálica.• Carcasa monobloque con fijaciones por cola de milano montadas y eje
pivotante Ø 4 mm.
Contacto de medida posicionado en unángulo de 12°Los indicadores INTERAPID 312 estánconcebidos de manera que se pueda leerel valor medido sin corregirlo cuando elcontacto está posicionado en un ángulo αde 12° respecto de la superficie de lapieza a medir (Fig. A).Para cualquier otro ángulo, incluída laposición paralela del contacto, los valoresleídos necesitan una corrección (Fig. B).Consultar también el manual de instruc-ciones para más información.
Modelo estándarProbado miles de veces.La posición de esfera esparalela al eje del contactode medida.
Modelo perpendicularIndicador de palanca con esfera montada perpendicular al eje delcontacto de medida.
Comparador de palanca INTERAPID 312 según tablas siguientes Eje de fijación rectangular Casquillo de reducción, métrico oCasquillo de reducción, inchSoporte articulado, métrico oSoporte articulado, inchEstuche para contactos de medida Llave para contactos de medida
mm in074106331 07410633101840203 13 x 6 x 50 01850203 1/2 x 1/4 x 2
Ø 5,6 Ø 7/32
074108603 Ø 4 074108603
074106026 Ø 8 x 133 074106931 Ø 3/8 x 5.25Ø 4
074108942 Ø 8 / Ø 4 074108943 Ø 3/8 / Ø 5/32
074111481 3/16 x 5/16
L
✓
Bolas de acero templado o de metal duro
Rosca de fijación M1,7
Bolas de Bolas deacero metal duro
todos**todos**todos**todos**todos**
Llave para contactos de medida Estuche para contactos de medida
Eje de fijación rectangular, completo Eje de fijación rectangularcon espiga de amarre Brida doble, con punto de amarrey cola de milano Soporte articulado con punto de amarre y cola de milano Casquillo de reducción Eje de fijación rectangular
Longitud L de los contactos de medida
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Contactos de medida INTERAPID 312
Accesorios para INTERAPID 312
* La longitud de los contactos modificael factor de amplificación del sistemade palanca, con lo que habrá que mul -ti plicar los valores leídos.
** Excepto los modelos No 074111965 y No 074111958.
*** Modelo No 074111965 solo.**** Modelo No 074111958 solo.
ObservaciónLos contactos originales montados en losINTERAPID 312 se pueden cambiar fácil-mente por contactos cuyo diámetro de labola sea idéntico, o diferente a condición deque se respete la longitud nominal.
Fuerza de medida muy débilver tabla de la página F-3
Movimiento conantichoque Sistema de palanca con fric-ción para prevenirla sobrecarga Precisión:ver tabla de página F-3Suministrado enestuche de plásticoque incluye:
3 contactos de medida Ø 1 mm, No 01860201Ø 2 mm, No 01860202Ø 3 mm, No 01860203
1 Llave No 018603072 ejes de fijación
Ø 4 mm, No 01840104Ø 8 mm, No 01840105
Excepciones ROCTEST No 0351761303Estuche sintético que incluye:1 contacto de medida
Ø 2 mm, No 018602021 llave No 018603071 eje de fijación Ø 8 mm,
No 01840105ROCTEST No 0351761305Estuche sintético que incluye:1 contacto, L=36,53 mm,
Ø 2 mm, No 018602121 llave No 018603071 eje de fijación Ø 8 mm,
No 01840105
Número de identificación
Declaración de conformidad
Contacto
* Modelo económico (ver cuadro para las condiciones de suministro).
Contacto
Contacto
Bola de Bolas demetal duro rubí
Llave para contactos de medida
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Comparadores de palanca ROCH ROCTEST• Movimiento con inversión del giro automática para la medida en las 2 direc-
ciones.• Rotación de la aguja en un único sentido para una lectura sin ambigüedad.• Insensibles a los campos magnéticos.• Movimiento sobre rubíes.• Sistema de palanca sobre rodamiento de bolas y contacto inclinable a 240°.• Fuerza de medida muy débil.• Construcción completamente metálica, particularmente robusta.• Carcasa monobloque con fijación posible sobre 3 caras por cola de milano.
Modelos ROCTEST estándares
Modelos ROCTEST perpendiculares
Modelos ROCTEST laterales
Contactos de medida
ObservaciónLos contactos ori-ginales montadosen todos los ROCTEST se pue-den reemplazarpor otros que tengan el mismodiámetro de bola,y si no, con diámetro diferentea condición derespetar la longi-tud nominal.
F-12
✓
A
B
α
8,54
6,4 ø 1,51,
65
6
9
2
4
7
3
5
1
10
811
23,524,4
17
ø 38,2
ø 28,4
58,3
12,5
36,5
7,4
ø 228,7 7,8
51,2
12,5
36,5
7,4
6,5
ø 38,2
ø 28,4
7,4
ø 2
8,4
ø 3
8,2
13,914,8
72,7
12,5
18
Longitud de palanca reducida
Sentido de medida
Sentido de medida
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Modelo estándar Indicadores de palanca con esferaparalela al eje del contacto demedida.
Modelo lateral Indicadores de palanca con esferaparalela al eje del contacto perofijada lateralmente a la carcasa.
Modelo perpendicular Comparadores de palanca con esferamontada perpendicularmente al eje delcontacto de medida.
Observaciones sobre la utilización delos comparadores de palanca ROCTESTSi la posición del contacto es paralela ala superficie de la pieza a medir (Fig. A),se cumple la relación 1:1. El valor leídono exige ninguna corrección. De locontrario (ángulo α, Fig. B), la longitudefectiva de la palanca se modifica. Losvalores leídos deben en tonces corre-girse. Respecto a este tema, consultar elmanual de instrucciones.
Accesorios para ROCTESTLa página F-6 muestra una descripción detallada de las piezas y de los juegoscompletos de accesorios ilustrados en este catálogo, con números de pedido.
Ver tabla adjunta Sistema de palanca con fric-ción para prevenirla sobrecarga
Contactos de bolade metal duroSuministrado enestuche de plásticoque incluye:
1 contacto Ø 2 mm1 eje de fijación rígido
Ø 1/4 in No 01850107
El eje de fijación Ø 8 mmNo 01840107 o la orejetaNo 03238013 pueden suministrarse en lugar del eje Ø 1/4 in sin suplemento de precio si seindica en el pedido
Número de identificación
Declaración deconformidad
Contacto*
Contacto*
* Para las dimensiones L1 y L2, ver dibujo de la página F-14.
Modelos métricos
Modelos inch
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Comparadores de palanca MERCER Serie 300• Movimiento con inversión automática para la medida en 2 direcciones.• Rotación de la aguja en un solo sentido para una lectura sin errores.• Insensibles a los campos magnéticos.• Movimiento sobre rubíes.• Sistema de palanca sobre cojinete de bolas y contacto inclinable en 240°.• Fuerza de medida muy débil.• Construcción totalmente metálica, particularmente robusta.• Carcasa monobloque con fijación posible sobre tres colas de milano.
0.001 in 0,025 mm0.0005 in 0.0001 in 0,01 mm 0,002 mm
0.0004 in 0.00012 in 10 μm 3 μm0.0005 in 0.00015 in 13 μm 4 μm
0.00015 in 0.00006 in 3 μm 1 μm
0.00015 in 0.00008 in 3 μm 1 μm
A
B
α
17
10.65
9.4
ø40
ø27
8
48.9
1L1 L2
8,54
6,4 ø 1,5
1,65
F-14
Longitud de palanca reducida
Sentido de medida
Sentido de medida
Campo de errores de indicación, fe
Campo de errores de indicación total, fges
Límite de repetibilidad , fw
Histéresis máx., fu
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Errores máximos admitidos de una característica metrológica (MPE)
Observaciones sobre la utilización delos indicadores de palanca MERCERSi la posición del contacto es paralela ala superficie de la pieza a medir (Fig. A),se cumple la relación 1:1. El valor noexige ninguna corrección.En el caso contrario (ángulo α, Fig. B), la longitud efectiva de la palanca semodifica. Los valores leídos deben corre-girse. Para esto, consultar el manual deinstrucciones.
Ver cuadro adjunto Sistema de palanca con fric-ción para prevenirsobrecargas
Contactos de bolade metal duro Dimensionesver página anterior F-14Suministrado enestuche de plásticoque incluye:
1 contacto Ø 2 mm1 eje de fijación rígido, Ø 1/4 in, No 01850107El eje de fijación Ø 8 mm No 01840107 o la orejeta No 03238013 pueden suministrarse en lugar de la varilla Ø 1/4 in sin suplemento de precio si se precisa en el pedido
Número de identificación
Declaración de conformidad
Contacto*
Contacto*
* Para las dimensiones L1 y L2, dirigirse al dibujo de la página F-14.
Comparadores de palanca MERCER TOP QualityModelos con reccorrido de medida muy largo.
• Movimiento con inversión automática para la medida en 2 direcciones.• Rotación de la aguja en un solo sentido para una lectura sin errores.• Insensibles a los campos magnéticos.• Movimiento sobre rubíes.• Sistema de palanca sobre cojinete de bolas inclinable a 240°.• Fuerza de medida muy débil.• Contrucción completamente metálica, particularmente robusta.• Carcasa monobloque con fijación posible en 3 caras por cola de milano.
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
ø
L2
M1,
6
0.06 in 0.12 in 0.024 in 1,5 mm 3,0 mm 0,6 mm
0.0005 in 0.0005 in 0.0001 in 0,01 mm 0,01 mm 0,002 mm
0.0007 in 0.0009 in 0.0005 in 17 μm 24 μm 13 μm
0.0008 in 0.0012 in 0.0006 in 20 μm 30 μm 15 μm
0.00015 in 0.00025 in 0.0001 in 3 μm 6 μm 1,5 μm
0.00015 in 0.00025 in 0.0001 in 3 μm 6 μm 1,5 μm
0,8 mm 2 mm 3 mm
300 TOP Quality
01866010 01866007 01866017 0.5278 in 018260010182600301826004
01866011 01866005 01866018 0.5724 in 01826002 01826011018260120182601501826016
01866013 01866001 01866020 1.2035 in 0182600601866012 01866008 01866019 1.6527 in 0182600501866024 01866009 01866025 1.2924 in 01826013
01826014
01866014 01866003 01866021 14,26 mm 01816001 0181601101816002 0181601201816003 01816016
01866016 01866004 01866023 32,26 mm 01816005 0181601301816014
01866015 01866006 01866022 41,26 mm 01816004
F-16
✓
Bolas de metal duro
Rosca M1,6para unión Los contactos ori-ginales montadosen todos los
comparadores Mercer sepueden reemplazar porcontactos con el mismo diámetro de bola, o si no, por otros que respeten la longitud nominal.
Campo de errores de indicación, fe
Campo de errores de indicación total, fges
Repetibilidad límite, fw
Histéresis , fu
Contacto Serie SerieLongitud L2
Comparadores de palanca en ejecución inch
Indicadores de palanca en ejecución métrica
Contactos de medida
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Errores máximos admitidos de una característica metrológica (MPE)
Accesorios para comparadores de palancaMERCER – Series 300 y TOP Quality
Ejes de fijación y orejeta con pinza para cola de milano Eje de fijación orientable en ± 30° Eje de fijación rígidoEje de fijación orientable en ± 30°Eje de fijación rígido Eje de fijación orientable en ± 30°Eje de fijación rígido Orejeta de fijación
Accesorios de fijación para comparadores de palanca MERCERSeries 300 y TOP QualityLa página F-6 muestra una descripción detallada de las piezas y los juegoscompletos de accesorios ilustrados en este catálogo, con números de pedido.
Accesorios complementariosLa página F-6 muestra una descripción detallada de las piezas y los juegoscompletos de accesorios ilustrados en este catálogo, con número de pedido.
Recorrido Recorrido/ Contacto total vuelta de medida
✓
DIN 2270 y norma delconstructor
Esfera giratoria
Sistema de medida con fricciónpara prevenir a la sobrecarga
Contactos de bolade metal duro Suministrados enestuche de plásticoque incluye:
1 contacto Ø 2 mm1 eje de fijación rígido
Ø 4 mm, L = 15 mm,No 01840109
1 eje de fijación rígido Ø 8 mm, L = 15 mm, No 01840107 (salvo para la familia 220)
Número de identificaciónInforme de controlcon declaración de conformidad
Longitud de palanca reducida
Sentido de medida
Sentido de medida
Lectura métrica
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
Serie COMPAC 210, tipo estándar
Comparadores de palanca COMPACIndispensables para el taller y el laboratorio de medida – Se muestran idealespara la medida comparativa en mármol de control – Establecen errores deforma y de posición – Miden el alabeo axial y radial, en particular.
Observación sobre la utilización de los comparadores de palanca COMPACSi la posición del contacto es paralela a la superficie de la pieza a medir (Fig. A), se cum-ple la relación 1:1 . Los valores leídos no requieren ninguna corrección. De lo contrario(ángulo α, Fig. B), la longitud efectiva de la palanca se modifica. Los valores leídosdeben corregirse. Para esto, dirigirse al manual de instrucciones.
Características técnicas• Carrera de medida larga, hasta 3 mm.• Doble sentido de medida, inversión sin palanca.• Sentido de rotación de las agujas idéntico para las dos
direcciones de medida (sentido horario).• Palpador orientable sobre 180°.• Pivotamiento principal sobre rodamientos oblicuos,
con alineamiento automático, bien dimensionados.• Amarre por colas de milano mecanizadas en el cuerpo.• Cuerpo y luneta cromados mate.• Esfera giratoria.• Los campos magnéticos utilizados en la mecánica
Eje de fijación con amarre en cola de milanoEje de fijación con amarre en cola de milano Eje de fijación con cuerpo cilíndrico con espiga de fijación Eje de fijación con cuerpo rectangular con espiga de fijación Soporte articulado corto, con cuerpo cilíncrico con pinza para cola de milano Soporte articulado largo, cuerpo cilíndrico con pinza para cola de milano Soporte escuadra con cuerpo cilíndrico Agujero de fijación Soporte de centrado para modelo perpendicular con cuerpo cilíndrico Punto de amarre para eje de fijacióny cola de milanoBrida con punto de amarre y cola de milano Soporte articulado largo, cuerpo cilíndrico con pinza para cola de milano y ajuste fino Eje de fijación con amarre por cola de milano
Ejes de fijación con pinza para colas de milano Eje de fijación orientable en ± 30° Eje de fijación rígidoEje de fijación orientable en ± 30°Eje de fijación rígido Eje de fijación orientable en ± 30°Eje de fijación rígido Eje de fijación rígido Eje de fijación orientable en ± 30°Eje de fijación rígido Eje de fijación orientable en ± 30°
Accesorios para comparadores de palanca COMPAC
C O M P A R A D O R E S D E P A L A N C A
F-24
G-1
Inst
rum
ento
s pa
ra
la m
edid
a co
mpa
rativ
a
G-2
✓
0,001 mm
1,5 + L (mm)/300 μm
≤ 1 μm
1 μm
10 N
100/240 AC – 1,5 A50/60 Hz
RS 232
✓
mm kg02130001 TPS 300 1 ÷ 305 (0.04 ÷ 12) 40 ÷ 330 (1.6 ÷ 13) 610 x 300 x 270 5002130002 TPS 500 1 ÷ 508 (0.04 ÷ 20) 40 ÷ 532 (1.6 ÷ 21) 820 x 300 x 300 7502130003 TPS 1000 10 ÷ 1016 (0.4 ÷ 40) 40 ÷ 1040 (1.6 ÷ 41) 1330 x 340 x 300 300
TPS 1500 mm
+10 a +40°C
–10 a +40°C
Embalaje de transporte
Número deidentificación
Informe de control
Declaración deconformidad
Dim. interiores mm/in Dim. exteriores mm/in
Bajo pedido
Suministrado con los accesorios estándar siguientes:Alimentación 80 – 240 V, 50 – 60 HzPatas de goma (3) anti vibraciones Adaptador AL300003 (No 02160027) para contra punto
Los errores máximos tolerados de una caraterística metrológica indicados (MPE) se han obtenido a una temperatura de20° ± 0,5° C y una humedad relativa de 50 ±5%.
Datos técnicos
Bancos de reglaje motorizados TESA TPS 300 / 500 / 1000Los bancos de reglaje TESA TPS motorizados están concebidos para lapuesta a cero y calibración de la visualización de instrumentos de medida de 2 y 3 puntos de contacto aplicados para la verificación de dimensionesinteriores y exteriores hasta 1000 mm.
Ventaja Un único banco reemplaza un grannúmero de patrones de ajuste, comoanillos y bloques patrón.
B A N C O S D E R E G L A J E Y C A L I B R A C I Ó N
Para medidor de interiores TESA INOTEST con 2 puntos de contacto
Para verificadores de patas IRA 2 y ETALONMedida interior
Para verificadores de patas ETALONMedida exterior
G-5
mm02160033 A7913 20 ÷ 14002160034 A7914 125 ÷ 240
mm02160035 A300001-A300002 10 ÷ 150
01639025
Para TESA IMICRO y ALESÓMETROSMedida interior
Soporte con brazo articulado
B A N C O S D E R E G L A J E Y D E C A L I B R A C I Ó N
Para comparadores de reloj
Para comparadores de palanca
Para cualquier otro instrumento de medida contactar a su distribuidorTESA local.
G-6
40
51
ø8
ø13
.5
✓
Empuñadura
Fijación para instrumentoscon eje Ø 8h6
Cabezas de palpado
Ver tabla
Ver tabla
Acero templado y cromado duro,≈ 1000 HV 25
Agujas transmisoras
Ver tabla
Acero templado ≈ 800 HV 25
Anillos patrón
Diám nominal≤ 1,5 mm:
contacto con zafiro sintético > 1,5 mm: de acero templado, ≈ 780 HV 25
Fiabilidad de ladimensión grabada:± 2s = 1 μm
1 μm
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Verificadores de agujeros TESA YAEspecialmente concebidos para los agujeros de 0,47 a 12,20 mm – Toman ladimensión y los errores de forma por medida en dos puntos – Ofrecen unaexcelente repetibilidad.Los verificadores de agujeros YA se componen de una cabeza de palpadointercambiable con aguja de medida integrada y de una empuñadura con agujero de fijación Ø 8 mm para un comparador o cualquier otro captador.• Cabezas de palpado con caras de medida esféricas para agujeros pasantes.• Cabezas de palpado con contactos de medida circulares en los cuales el
canto se sitúa próximo a la cara frontal de la cabeza para agujeros ciegos yalojamientos cortos.
• Cabezas de palpado para agujeros particularmente profundos.
Datos técnicos: ver página G-6Juego que incluye: 1 empuñaduraNo 01540201
Cabezas de palpado, agujas y anillos patrón segúncuadro de la página G-91 Alargadera de profundidad64 mm No 015401011 Comparador TESA YR No 01410212 (lectura de 0,01 mm, esfera Ø 40 mm)1 Alargadera para contacto, 10 mm No 03540501
Estuche de plástico
Declaración deconformidad
Datos técnicos: ver página G-6Juego incluye: 1 empuñaduraNo 01540201.
Cabezas de palpado, agujas y anillos patrón,según cuadro adjunto.1 Comparador TESA YR No 01410212 (lectura de 0,01 mm, esfera Ø 40 mm)1 Alargadera para contacto, 10 mm No 03540501
Estuche deplástico
Declaración deconformidad
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Juegos de instrumentos completos para la medida deagujeros ciegos y bordes de centrado
Juego de instrumentos completo para la medida de agujeros particularmente profundos
Elementos sueltos para la medida de agujeros ciegosy bordes de centrado
Cabezas de palpado, agujas y anillos patrón según cuadro adjunto.1 Comparador TESA YR No 01410212 (lectura de 0,01 mm, esfera Ø 40 mm)1 Alargadera para contacto, 10 mm No 03540501
Estuche de plastico
Declaración deconformidad
Profundidad max. min.
Cabezas de palpado Agujas Anillos patrón
* Alargadera necesaria: 64 mm (No 01540101)
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Elementos sueltos para la medida de agujeros particularmente profundos
Ejecuciones especiales Suministrables bajo pedido:• Cabezas de medida con contactos de medida de metal duro.• Cabezas de medida para aplicaciones especiales.• Cabezas de medida para agujeros ciegos y agujeros particularmente
profundos con otras capacidades.• Agujas de medida de metal duro.• Alargaderas de profundidad 125, 250, 500, 750 y 1000 mm.
G-10
01639009
0161020101640000
Datos técnicos: ver página H-8
Declaración deconformidad
Soporte INTERAPID UA 30
A equipar con:Brazo de medida deslizante UK 25Tope de profundidad UAZ 10
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Accesorios en opción para verificadores de agujerosTESA YASoporte de medida para utilización estacionaria
suelto TESA VERIBOR Light. 1 juego de topes fijos intercambiables que permiten cubrir todo elcampo de aplicación.
Estuche de madera
Declaración deconformidad
Recorrido del eje Profundidad mm de medida, mm de medida, mm
Juegos suministrados sin comparador
Verificador de agujeros TESA VERIBOR Light Instrumento con 2 puntos de contacto para la medida de agujeros y toma deerrores de forma por comparación – Se centra automáticamente en el agujero– Puede utilizarse con un comparador, un indicador de precisión o con unpalpador con eje de fijación Ø 8 h6.
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
TESA VERIBOR.1 juego de contactos fijos intercambiables que permiten cubrir el campo de aplicación
Estuche de madera
Declaración deconformidad
Ver cuadro
Contactos demedida fijos ymóviles equipados
de bolas de metal duro Fijación para captador con eje Ø 8 h6VERIBOR solo, sin comparador : 2 μmVERIBOR solo, sin comparador: ± 2s = 0,5 μm
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Verificadores de agujeros TESA VERIBORUna construcción muy experimentada y una fiabilidad jamás negada –Instrumentos con 2 puntos de contacto para los agujeros de 4,5 a 550 mm –Controla los errores de forma – Cuerpo con agujero de fijación Ø 8 mm para un comparador, un indicador o cualquier otro captador.• Excelente repetibilidad garantizada por elemento de reenvío de forma
circular alojado en el instrumento y prácticamente sin juego.• Cuerpo de acero invar para neutralizar cualquier influencia ejercida por
el calor de la mano del operador en los resultados de medida.• Patín de centrado para el alineamiento correcto del instrumento en
el agujero • Alta resistencia de las bolas de metal duro al desgaste.
A mm mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm4,5 ÷ 6 0,35 74 2 138 3,3 3,8 166 ÷ 12,5 0,5 93 2,6 156 4,3 4,9 1612 ÷ 25 0,9 106 4,5 194 7,8 7,9 1925 ÷ 50 1,3 140 6 228 16 8 1950 ÷ 150 1,4 173 10 279 36 12 2350 ÷ 300 1,4 173 10 279 36/66 12 23240 ÷ 550 1,6 227 14 347 112 18 28
E
A
C B
D
øF ø
G
30
ø8
ø20
Juego que incluye:1 instrumento aislado
TESA VERIBOR1 juego de contactos fijos intercambiables que permiten cubrir el campo de aplicación 1 comparador según cuadro 1 escuadra de protección para el comparador
Estuche de madera
Declaración deconformidad
Suministrados con comparador TESA
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Ejecución TESA VERIBOR con comparador
Ejecuciones especiales Suministrables bajo pedido:• TESA VERIBOR para agujeros ciegos y bordes de centrado.• TESA VERIBOR de forma acodada para agujeros dificilmente accesibles.• Instrumentos para la medida de la distancia entre dos caras paralelas.• Instrumentos para la medida de diámetros de círculos de agujeros en los
Recorrido del eje de medida: 2,54 mmContactos demedida móviles (Ø 6,36 mm) y
fijos (esféricos) equipados de bolas de metal duro
2 contactos pivo-tantes con bolas de metal duro
Ø 9,5 mm que permiten centrar el instrumento
Diámetro del comparador 58 mm
± 1 división por vuelta de aguja
0,25 divisiones
Suministrado completo, listo para usar
Estuche de plástico
Declaración de conformidad
Profundidad máx.
Alargaderas
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Verificador de agujeros INTERAPID¡Se puede limpiar con agua!Limpieza fácil. Les ahorra el tiempo necesario para desmontar y volver a montar lascabezas de medida en operaciones de mantenimiento, por ejemplo tras la utilizacióndel instrumento expuesto a líquidos de refrigeración. • Verificador de 2 puntos de contacto, con dispositivo de centrado.• Gran campo de aplicación de 50 a 200 mm.• Robusto, para soportar todas las condiciones de uso en taller.• Ligero y equilibrado, aumenta la sensibilidad durante la medida y disminuye la fatiga
del operario.• Fácil ajuste de la indicación al agujero que se desea medir.• Mecanismo protegido gracias a la carcasa particularmente resistente a los choques.
Ver cuadro paracomparadoresComparadoresestándar con pulsador
para activar el contacto de medida
Estuche de madera
Número de identificación Informe de controlcon declaración de conformidad
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Instrumentos de medida por compara-ción para dimensiones interiores Permiten medir el diámetro y los errores de forma de agujeros – Centradoautomático en 3 puntos de apoyo – Medida en 2 puntos – Todos los compa-radores están equipados de un pulsador para activar el contacto de medida –Juego de contactos intercambiables de metal duro – Comparadores intercam-biables.
Lectura métrica
Verificadores de agujeros, tipo IA00 o IA0 – Completos con comparador
Ver cuadro para comparadores Comparadores estándar dotadosde un botón
para activar el contacto de medida
Estuche de madera
Número de identificaciónInforme de controlcon declaración de conformidad
3 mm/0.120 incuerpo de base 1,5 μm (solo verificador,sin comparador)Contactos demedida de metalduro
1 cuerpo base1 juego de
alargaderas para contactos.1 juego de contactos intercambiables.1 alargadera RI 100.1 llave para cambiar contactos.
Estuche de madera
Declaración de conformidad
Verificadores de agujeros, tipo IA3, IA4 y IA6 – Sin comparador
Lectura inch
Lectura métrica
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Verificadores de agujeros, tipo IA3, IA4 o IA6 Completos con comparador
✓
G-21
mmIAP542 0,01IAP555 0,002IAP556 0,001
inIAP543A 0.0005IAP555A 0.0001
IA34
RIA4
RI100
EIA2
IABL0500
IABL0750IABL1000IABL1500IABL2000532IA
555IA
533AIA
555AIA
Ver cuadro paracomparadores Comparadores estándar dotados de un botón
para la activación delcontacto de medida
Embalaje de cartón
Número de identificación Informe de controlcon declaración de conformidad
Permite modificar un IA3 a IA4. Compuesto por 2 alargaderas y 1 barra de centrado.Empuñadura para ejecuciones IA2 a IA6. Permite medir con un comparador estándar o un palpador inductivo.Alargadera de 100 mm para ejecuciones IA2 a IA6. se podrán utilizar 2 alargaderas como máximo a la vez.Dispositivo de reglaje, capacidad 0 ÷ 215 mm.Suministrado en un estuche de madera, sin bloque patrón.Alargadera de 500 mm para modelos IA3, IA4 e IA6. Dotado de un dispositivo con contrapeso para la retracción del contacto de medida, que permite medidas correctas en todas las posiciones de utilización. Suministrado en estuche de madera.Alargadera de 750 mm para IA3, IA4 y IA6Alargadera de 1000 mm para IA3, IA4 y IA6Alargadera de 1500 mm para IA3, IA4 y IA6Alargadera de 2000 mm para IA3, IA4 y IA6Idéntico al comparador 532, con muelle reforzado para utilizar con las alargaderas IABLIdéntico al comparador 555, con muelle reforzado para utilizar con las alargaderas IABLIdéntico al comparador 533A, con muelle reforzado para utilizar con las alargaderas IABLIdéntico al comparador 555A, con muelle reforzado para utilizar con las alargaderas IABL
Lectura inchLectura métrica
Comparadores para IA1 a IA6, Ø 58 mm
Accesorios para verificadores de agujeros
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
✓
05560221
05560228S55071072
G-22
✓
05560221
05560228S55071072
G-22
S D FB 3P
Caras de medida:Ver cuadro adjuntoInstrumentos con palpador integrado.
• Modelo de 2 puntos: 1%• Modelo de 3 puntos: 3%Cada valor se refiere alcampo de medida del instrumento
Instrumentoscon palpador integrado.
• Modelo de 2 puntos: ≤ 1 μm
• Modelo de 3 puntos: ≤ 2 μm
Instrumentos con palpador integrado: ≤0,4 μm
0,3 a 1,2 Nsegún modelo
10°C a 35°C
– 25°C a 55°C
Declaración de conformidad
Empuñadura con palpador GT21Empuñadura sin palpador Emp. para el comparador
TESA propone ofertas conjuntas de tampones de medida con anillos patrón e intrumentos electrónicos.Habrá que indicar imperativamente:Dimensión nominal, límites inferior/supe-rior y material de la pieza a medir
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Tampones de medida TESADIAInstrumentos electrónicos de 2 o 3 puntos de contacto para la medida rápidade agujeros cilíndricos – Para agujeros ciegos o pasantes y para cajeras de2,98 a 250 mm de diámetro.• Equipados con un palpador inductivo a conectar al instrumento electrónico
TESA, por ejemplo TESATRONIC o la caja interfaz TESA BP 880.• Especialmente concebidos para controles repetitivos de lotes de tamaño
mediano a grande en los sectores de la fabricación, el control de entrada ycontrol final.
• Dotados de un cilíndro de guía que asegura el auto centrado y auto alinea-miento y libera al operario de la necesidad de hacer movimientos pendu-lares para buscar el punto de inflexión.
Empuñadura TESADIA• Con palpador inductivo TESA GT
21 integrado.• Dispositivo mecánico para el
reglaje fino y la descarga de trac-ción del cable.
• Posibilidad de montar un palpador de otra marca, compatible con TESA GT 21.
Tampón de medida • Cada insrtumento se compone de
una cabeza de medida y un cilíndroguía.
• Movimentos de media transmitidosentre los dos contactos y el palpadorpor medio de una aguja que tiene laextremidad en forma de cono.
• Cilíndro guía perfilado especialmentepara una introducción sin problemasdel instrumento en el agujero. Ni seatasca ni se bloquea.
• Adaptación óptima al material de lapieza a verificar. Elección de con-tacto de medida:
– Metal duro (no compatible con alea-ciones no férricas).
– Cromado duro (compatibles en partepara las aleaciones no férricas).
– De rubí (para aleaciones no férricas).– De diamante (para aleaciones de alu-
minio particularmente blandas, entreotros).
– Sintéticos (para las superficies puli-das).
S Ejecución estándar (de 2 puntos) para agujeros pasantes D Tampones de medida de 2 puntos, equipados con un
cilíndro guía largo, para agujeros pasantesFB Tampones de medida para agujeros ciegos 3P Tampones de medida de 3 puntos para agujeros pasantes
✓
2,1 kg
B 122/03360300
B 111/03360301
B 112/03360302
B 123/03360307
B 125 B 121B 132B 124
B 152 B 151B 133B 134
G-23
03330004
03360300033603010336030203360307
60
185
57
7491
ø8
47
0∏30,8
0∏15
,4
✓
2,1 kg
B 122/03360300
B 111/03360301
B 112/03360302
B 123/03360307
B 125 B 121B 132B 124
B 152 B 151B 133B 134
G-23
03330004
03360300033603010336030203360307
60
185
57
7491
ø8
47
0∏30,8
0∏15
,4
0 a 30 mm
Eje de medidamóvil guiado sobrerodamiento
liso y provisto de un discosemi-circular para retraccióndel eje.
Contactos de medida asociados por pares y montados en el eje demedida y al tope fijo por una rueda índice Ø 1 mm y 2 tornillos M1,4.
Mesa de apoyo con posibilidad de reglaje vertical y longitudinal Superficie: 24 x 9,5 mmCapacidad de reglaje vertical: 15 mmlongitudinal: 14 mm.Con tornillo de fijación.
Captador (no incluído en el suministro del bancoSHE.30): comparador electrónico, mecánico o de precisión, palpador axial analógico o digital, por ejemplo.Eje de fijación Ø 8 mm
Cuerpo base deacero de fundición.Otros
componentes de acero tem-plado y rectificado.
Producido por elcaptador utilizado.El banco
de medida SHE.30 no estáequipado con un muelle.
La precisión demedida está influenciada por
el instrumento aplicado así como la planitud y elparalelismo de las caras demedida y de los contactos
Precisión del porta contactos Tolerancia de planitud de las dos caras de fijación: 0,05 mm.Tolerancia de posicion axialde las 2 ruedas índice respecto al eje de medida: 0,05 mm.Tolerancia de posición paralelo de la mesa respecto al eje de medida: 0,05 mm. Ver dibujo .
Embalaje de transporte
Declaración de comformidad
Banco de medida horizontal pequeño INTERAPID SHE.30 para dimensiones exteriores, sin contactos de medida
Pares de contacto tratados con metal duro Cara de medida plana, longitud 3,5 mm, altura 0,4 mm*Contacto de medida cilíndrico con cara de medida plana, Ø 1,2 mmContacto de medida cilíndrico con cara de medida plana, Ø 2 mmCara de medida con forma de cuchillo, long. 3,5 mm, alt. 0,05 mm, 40°
* Contactos de medida altos de 0,1 mm y 1,5 mm suministrables bajo pedido.
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Pequeños bancos de medidas horizon-tales INTERAPID SHE.30 y SHE.35Particularmente prácticos y muy precisos, estos bancos de medida sirvenesencialmente para el control en serie de piezas pequeñas de precisión desti-nadas a la relojería y a la mecánica de precisión – Medida de adaptaciónrápida y fácil de un tipo de pieza a otra – Gran variedad de contactos espe-ciales para aplicaciones de medida variadas.
INTERAPID SHE.30 para dimensiones exteriores
Contactos de medida (Descripción detallada página G-28)
✓
30 mm
2,3 kg
G-24
185
57
7491
ø8
47
8 ∏ 38
60
033300068 ÷ 38 mm
8 a 38 mm(accesorio std)Eje de medida móvil guiado sobrerodamiento
plano con un eje unido a unabola para su retracción.
Contactos de medida intercambiables por pares. Eje de fijación de Ø 4 mm.
Mesa de apoyo regulable en altura Superficie: 40 x 70 mmCapacidad de reglaje: 8 mm. 1 tornillo de fijación.
Captador (no incluído): comparador electrónico, mecánico o de precisión, palpador axial analógico o digital, por ejemplo. Fijación Ø 8 mm.
Cuerpo base de acero de fundición.
Otros componentes de acerotemplado y rectificado. Contactos de medida con caras de medida de metal duro.
Producido por elcaptador utilizado.El banco de medida
SHE.35 no está equipado con un muelle.
La precisión de medida viene
influenciado por el instrumento aplicado y por el tipo de contactos utilizado.
Embalaje de transporte
Declaración de conformidad
Pequeño banco de medida horizontal INTERAPID SHE.35 para dimensiones interiores, con contactos de medida
Contactos de medida especiales suminstrables bajo pedido
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
INTERAPID SHE.35 para dimensiones interiores
✓
2,5 kg
✓
2,8 kg
G-25
S33060776
S33060597
S33060599
Ø 8
26
22
Ø 8
22
Ø 8
22
Banco de medida TESA CARY BML, sin accesorios y sin captador
Banco de medida TESA CARY BMS, sin accesorio y sin captador.Banco de medida TESA CARY BMS GT, sin accesoiro y sin captador. Este banco se suministra con una mesa amovible, regulable sobre 8 mm en altura mediante un volante.
0 a 82 mm
Retracción del contacto: 26 mm
Diámetro de fijación para el captador: Ø 8 h6
Base de acero fundición. Otros componentes de
acero templado rectificado La precisión de medida dependerá del
captador utilizado.Fuerza de medidaproducida por el captador (no incluído)
2,5 kg
Estuche de madera
Declaración deconformidad Las mesas y los contactos sonaccesorios a
pedir al mismo tiempo que el banco de medida. Se montan por el fabricantepara garantizar una mayorprecisión.
0 a 50 mm
Retracción del contacto de medida 10 mm
(accionado por una palanca).Carrera del micrómetro: 15 mm. Diámetro de fijación paracaptador: Ø 8 h6
Base de acero defundición. Otroscomponentes de
acero templado y rectificadoLa precisión demedida dependedel captador utilizado Fuerza de medidaproducida por el captador (no incluído)
Estuche de madera
Declaración de conformidad Las mesas y loscontactos sonaccesorios a pedir
al mismo tiempo que elbanco de medida. Se montanpor el fabricante para garanti-zar una mayor precisión.
Pequeños bancos de medida horizontalesTESA CARYTESA CARY BML, con contacto fijo Destinado principalmente para la medida rápida y precisa de piezas en elámbito de la micromecánica.
TESA CARY BMS, con tope simple de tornilo Tope simple de tornillo rectificado en cualquier posición.
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
✓
1 mm
3,2 kg
S33060038
S33060007
S33060600
S33060534
Ø 8
22
0 5 10 15
60
70
50
G-26
0 a 50 mm
Retracción del contacto de medida: 10 mm
(accionado por palanca)Carrera del micrómetro: 15 mm.Bloqueo del tambor cada0,01 mmTornillo micrométrico prote-gido por un tubo de plexi-glass. Agujero de fijaciónpara captador: Ø 8 h6
Base de acero defundición. Otroscomponentes de
acero templado y rectif.La precisión de medida dependedel captador utilizado Fuerza de medidaproducida por el captador (no incluído)
Estuche de madera
Declaración deconformidad Las mesas y loscontactos sonaccesorios a
pedir al mismo tiempo que el banco de medida. Estánmontados por el fabricantepara garantizar una mayorprecisión.
Banco de medida TESA CARY BMH, con elemento con tornillo micromético, sin accesorios y sin captador.Banco de medida TESA CARY BMH IN, con elemento con tornillo micrométrico, sin accesorios y sin captador (tambor especialmente graduado para la medida interior).Banco de medida TESA CARY BMH GT, con elemento con tornillo micrométrico, sin accesorios y sin captador. Este banco se suministra con una mesa amovible, regulable en altura 8 mm con un sistema de palanca.
Banco de medida TESA CARY BMC con MCA8-2, sin accesorios.
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
TESA CARY BMC, con elemento con tornillo micrométrico y microcomparador Derivado del BMH, este banco posee las siguientes características:• Visualización analógica por microcomparador TESA CARY MCA8-2
por encima del punto de medida.• Posibilidad de conectar un palpador de medida inductivo TESA o un
comparador electrónico.
TESA CARY BMH, con elemento de tornillo micrométricoTope de medida con tornillo micrométrico no-rotativo con guiado rectilíneo.El elemento micrométrico, divisor de precisión, es muy apreciado. Las gra-duaciones complementarias de la indicación analógica, con bloqueo por pasode 0,01 mm, garantizan un posicionamiento rápido y seguro del micrómetro,con una precisión inferior a 1 μm y una repetibilidad de < 0,5 μm.
Tipo Descripción Mesa pequeña Ø 16 mmMesa en H con apoyo de metal duro (h = 2 mm)Mesa en H con plaqueta de metal duro grande (h = 2 mm)Mesa en H de acero templado Mesa pequeña Ø 16 mm, con plaqueta de metal duro (h = 2 mm)Mesa en H de acero templado con bordesMesa en H de acero templado con 3 alojamientos y bordeado en la parte frontal Mesa inclinada con metal duro Soporte simple para mesa
Tipo Descripción Mesa en H con apoyo de metal duro (h = 2 mm)Mesa en H con plaqueta de metal duro grande (h = 2 mm)Mesa en H de acero templado Mesa en H de acero templado con bordes Mesa inclinada con metal duro
Mesas de apoyo, sin soporte
Mesas de apoyo con soporte con reglaje fino para la altura
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
G-28
S33010576
S33010071
S33010056
S33010060
S33010377
S33010759
S33010758
S33010449
S33010949
S33010958
S33010073
S33010075
S33010845
B111
B112
B121
B122-0,4
B122B122+0,4B123
B124
B124
B125
B131
B132
B133
B134
B135
A-C-D-F-G
A-C-D-F-G
C-H
A-C-D-F-G
A-C-D-F-GA-C-D-F-GA-D-F-G
B
B
E
A-C-D-F-G
A-C-D-F-G
A-C-D-F-G
A-C-D-F-G
A-D-F-G
✓
Bajo pedido
Bajo pedido
Cilíndricos, Ø 1,2 mm, carburo detungsteno.
Contactos cilíndricos, Ø 2 mm,carburo de tungsteno.
Cuchilla, longitud 0,4 mm, espesor 2 mm, con plaquetas de diamante.Plano, longitud 3,5 mm, espesor <0,4 mm, carburo de tungsteno.Ídem, espesor 0,4 mm.Ídem, espesor >0,6 mm.Cuchilla, longitud 3,5 mm, espesor 0,05 mm, ángulo 40°, carburo de tunsgteno.Plano, longitud 3,5 mm, con bisel, espesor 0,09 mm.
Plano, longitud 3,5 mm, sin bisel,espesor 0,12 mm.
Cuchilla, longitud 0,05 mm, espesor 1,5 mm, carburo detunsgteno.Cilíndricos, Ø 2 mm con 1 uve de90°, profundidad 0,3 mm, carburode tungsteno.
Plano, longitud 3,5 mm, espesor0,7 mm con 1 uve de 90°, profundidad 0,35 mm, carburo de tunsgteno.Plano, longitud 3,5 mm, espesor0,6 mm con 1 uve a 90°, profundidad 0,4 mm, carburo de tunsgteno.Plano, longitud 3,5 mm, espesor0,85 mm con 2 uves de 90°, prfun-didad 0,4 y 0,8 mm, carburo de tunsgteno.
Plano, longitud 5 mm, espesor 0,6 mm con 1 y 2 uves a 90°, profundidad 0,4 mm, carburo detunsgteno. Cavalletes en uve deacero templado, espesor 0,12 mm.
Diámetro de piezas cilíndricas: ejes, varillas, bolas, esferas.
Ídem B 111, más el espesor depiezas prismáticas, plaquetas,arandelas, láminas.Diámetro de piedras de relojería.Contra pivotes en cadena.Montados en hilo.Diámetro y espesor de piedras de relojería, de arandelas, etc
ÍdemÍdemDiámetro de ranuras, gargantas,ejes cortos, núcleo de piñones.
Diámetro de ejes móviles de relojería.
Diámetro de ejes de móviles de relojería.
Diámetro de calibres, varillas, ejes
Diámetro de piezas cilíndricas:ejes, varillas, pasadores, bolas,esferas y entre-portadas.
Diámetro y espesor de piedras derelojería, arandelas, entre- porta-das, etc.
Entre-portadas y diámetro de ejes,varillas, pasadores, piñones.
Entre-portadas de ejes, varillas,piñones para diámetros de pivoteshasta 1,5 mm.
Entre-portadas o entre-puntos deejes, de varillas o de piñones.
Descripción Para dimensiones interiores de 0,6 a 4 mmPara dimensiones interiores de 1 a 5 mmPara dimensiones interiores de 1,5 a 6 mmPara dimensiones interiores de 2,5 a 7 mmPara agujeros pasantes desde 1,45 mmPorta-contactos para dimensiones interiores de 0,6 a 7 mm
* Cada par de contactos requiere la utilización del porta-contactos
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Pares de contactos para la medida interior, sin soporte
Suministrado con los accesorios siguientes:1 Portacontactos fijo, corto.1 Par de contactos largos para diámetros interiores o exteriores, agujeros ciegos o pasantes ranuras, profundidas máxima 3,7 mm, altura máxima 25 mm.1 Contacto corto suplementario, idéntico al anterior. Sustituye el contacto fijo largo cuando la altura es muy pequeña.
Opción 1– Dimensiones pequeñas 1 Par de contactos grandes, cuerpo de fijación Ø 8mm, elemento de palpado Ø 6mm.
Opción 2 – Dimensiones muy pequeñas 1 Par de contactos largos para verificación de agujeros muy pequeños.1 Par de adaptadores para contactos Ø 5 mm para medir hasta Ø 8 mm.
1 Par de calzos para reducir la longitud de la ranura central de la mesa superior.
Opción 3 – Dimensiones grandes 1 Portacontactos fijo, largo.
Contactos de acero templado
Caras de medida lapeadas QUICK-CONTROLsolo: 2 μm
Regulable de 0 a 10 N.
Se puede invertir de posición«neutra» a medida interior oexterior
Maleta de plástico
Número de identificación
Declaración de conformidad
Instrumento de medida estacionario TESA QUICK-CONTROL C2Instrumento polivalente para la medida exterior en 2 puntos, de piezas enserie. El control de la pieza se realiza por medio de 2 contactos: 1 contactomóvil acoplado a un captador y 1 contacto fijo situado opuesto en el mismoeje (180°). Pinza de amarre para el montaje de un comparador mecánico oelectrónico, de un indicador o de un palpador inductivo con cuerpo de fijaciónde Ø 8 mm.
• Medida segura, rápida, fácil y precisa (repetibilidad 2 μm, sin captador).• Construcción muy robusta, montaje y utilización sencillos.• Fuerza de medida fácilmente regulable. • Se utiliza en piezas cilíndricas o cónicas, agujeros ciegos o pasantes,
alojamientos cortos, gargantas, ranuras y en espesor de paredes.Determina el diámetro de dientes de engranajes.
• Detecta los errores de forma y de posición como la circularidad, concentricidad o coaxialidad.
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
TESA QUICK-CONTROL 160 C2Modelo de referencia de la gama C2 para dimensiones medianas a pequeñas o incluso muy pequeñas (detalles a continuación).
Suministrado con los siguientes accesorios:1 Portacontactos fijo, corto1 Contacto estándar, corto1 Par de contactos estándares, largos
Medida interior Medida exterior
Suministrado con los accesorios siguientes:1 Par de contactos estándar, cortos para dimensiones desde Ø 62 mmIguales que los anteriores, pero largos 1 Portacontactos fijo, corto, L = 60 mm con agujero Ø 12 mm1 Portacontactos fijo, longitud L = 200 mm con agujero Ø 12 mm
Contactos deacero templado
Caras de medidalapeadasQUICK-CONTROLsolo: 2 μm
Regulable de0 a 10 N.
Puede invertirse la posición«neutra» a medida interior o exterior
Maletade plástico
Númerode identificación
Declaraciónde conformidad
Las opciones 1 y 2 para dimensiones pequeñas y muy pequeñas también se pueden utilizar para el modelo 160 C2 JS.
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
TESA QUICK-CONTROL 160 C2 JSModelo idéntico al anterior, pero con mayor campo de aplicación.
TESA QUICK-CONTROL 350 C2Modelo idéntico al Quick-Control 160 C2 JS para dimensiones grandes, perocon estructura adaptada para piezas pesadas.
Suministrado con los accesorios siguientes:1 Contacto móvil estándar, elemento de palpado esférico Ø 10 mm 1 Par de contactos estándar para porta contacto fijo, elemento de palpado Ø 10 mm, L = 36 mm1 Portacontacto fijo 1 Soporte de tope fijo
Opción 1– Dimensiones pequeñas 3 contactos largos, cuerpo de fijación Ø 8 mm, elemento de palpado Ø 6 mm, para dimensiones pequeñas
Opción 2– Dimensiones muy pequeñas 1 Portacontactos fijo para adaptador intermedio 1 Portacontactos fijo para el tercer punto y el adaptador intermedio 3 adaptadores intermedios 3 Contactos largos con cuerpo de fijación Ø 5 mm para agujeros pequeños
Opción 3 – Grandes dimeniones 1 Portacontactos fijo, largo 1 Portacontactos fijo para el tercer punto, longitud intermedia = 72 mm
Contactos deacero templado
Caras de medidalapeadasQUICK-CONTROLsolo: 2 μm
Regulable de0 a 10 N.
Puede invertirse la posición«neutra» a medida interior o exterior
Maletade plástico
Númerode identificación
Declaraciónde conformidad
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Instrumento de medida estacionario TESA QUICK-CONTROL C3Con características y posibilidades de aplicación idénticas al TESA QUICK-CONTROL C2, el modelo C3 posee un tercer contacto transversal.La medida se realiza en 2 puntos por medio de 2 contactos: 1 contacto móvilacoplado al comparador y 1 contacto fijo, situado opuesto en el mismo eje(180°). El tercer contacto, regulable en altura, sirve de tope. Permite situar lapieza directamente en posición de medida sin búsqueda del punto de inflexióny verificar el óvalo a la vez que el diámetro.
TESA QUICK-CONTROL160 C3 ALModelo de referencia de la gama C3 para dimensiones medianas apequeñas.El modelo C3 AL incluye un tope fijo, montado en una ranura a 45° y regulable.
mm in mm in
03330027 QUICK-CONTROL 160 C3 JS
03360067 32 ÷ 190 1.26 ÷ 7.48 0 ÷ 170 0 ÷ 6.69
32 ÷ 275 1.26 ÷ 10.8 0 ÷ 245 0 ÷ 9.65
03360068
0336006903360070
✓
G-34
Medida interior Medida exterior
Suministrado con los siguientes accesorios:1 Contacto móvil estándar largo, elemento de palpado Ø 10 mm (3 puntos) (3 puntos) (3 puntos) (3 puntos)
(2 puntos) (2 puntos) (2 puntos) (2 puntos)1 Par de contactos estándar para tope fijo y soporte, elemento depalpado Ø 10 mm, L = 36 mm1 Porta-contactos fijo 1 Soporte de tope fijo
Contactos deacero templado
Caras de medidalapeadasQUICK-CONTROLsolo: 2 μm
Regulable de0 a 10 N.
Puede invertirse la posición«neutra» a medida interior o exterior
Maletade plástico
Númerode identificación
Declaraciónde conformidad
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
TESA QUICK-CONTROL 160 C3 JSModelo idéntico al QUICK-CONTROL 160 C3 AL, pero con mayor campo deaplicación.
Las opciones 1 y 2 para dimensiones pequeñas y muy pequeñas también pueden utilizarse en el modelo 160 C3 JS.
Suministrado con los accesorios siguientes:1 Portacontactos fijo, para adaptador intermedio 1 Portacontactos fijo para el tercer punto y adaptador intermedio 3 Adaptadores intermedios 3 Contactos largos, cuerpo de fijación Ø 5 mm1 Contacto móvil estándar, elemento de palpado Ø 10 mm 1 Par de contactos estándares para soporte de tope fijo, elemento de palpado Ø 10 mm, L = 36 mm
Contactos deacero templado
Caras de medidalapeadasQUICK-CONTROLsolo: 2 μm
Regulable de0 a 10 N.
Puede invertirse la posición«neutra» a medida interior o exterior
Maletade plástico
Númerode identificación
Declaraciónde conformidad
TESA QUICK-CONTROL 160 C3 90 ST2Modelo específico para dimensiones pequeñas y muy pequeñas – Con un tope fijo, montado en una ranura de 90° y regulable.
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Suministrado con los siguientes accesorios:1 Contacto móvil estándar, elemento de palpado Ø 10 mm 1 Par de contactos estándares para soporte de tope, elemento de palpado Ø 10 mm, L = 36 mm2 Portacontactos fijos, cortos
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
TESA QUICK-CONTROL 160 C3 120Para la medida interior y exterior en tres puntos – Incluye dos contactos fijos y uno móvil, orientados a 120° – Particularmente adaptado a la medidade agujeros – Regulación de la visualización y calibración con 2 anillos quecorresponden a los valores límites superior e inferior de la tolerancia especificada. Captador recomendado: indicador de precisión MC 2030-FC (N° S19070744).
Contactos deacero templado
Caras de medidalapeadasQUICK-CONTROLsolo: 2 μm
Regulable de0 a 10 N.
Puede invertirse la posición«neutra» a medida interior o exterior
1 Portacontactos fijo, corto.1 Portacontactos fijo, largo.1 Par de adaptadores intermedios para contactos Ø 5 mm,
agujero de fijación Ø 8 mm.1 Contacto estándar corto, Ø 8 mm.1 Par de contactos estándar largos, Ø 8 mm, para dimensiones interiores/exteriores,
agujeros ciegos o pasantes, gargantas, profundidad máx. 3,7 mm, altura máx. 25 mm.1 Par de contactos cónicos, cortos, Ø 8 mm1 Par de contactos cónicos, largos, Ø 8 mm1 Par de contactos largos, Ø 5 mm, para agujeros muy pequeños.1 Par de calzos para reducir la anchura de la ranura central
de la mesa superior del instrumento, para contactos Ø 5 mm.1 Alargadera de 20 mm para el eje del comparador.1 Elemento de bloqueo del portacontactos fijo corto o largo.1 Par de contactos cortos, Ø 8 mm, para gargantas, profundidad máx. 7,5 mm.1 Par de contactos largos, Ø 8 mm, para gargantas, profundidad máx. 7,5 mm.1 Par de contactos cortos, Ø 8 mm, para gargantas, profundidad máx. 9,5 mm.1 Par de contactos largos, Ø 8 mm, para gargantas, profundidad máx. 9,5 mm.1 Par de contactos largos, Ø 5 mm, para gargantas, profundidad máx. 3 mm.1 Par de contactos para medir entre-ejes.1 Contacto para porta palpador, rosca M2,5 x 0,40.1 Porta-contactos, con tope a fijar sobre plato superior,
regulable en altura 10 ÷ 20 mm.1 Porta-contactos, con tope a fijar sobre plato superior,
regulable en altura 18 ÷ 70 mm.1 Tope de medida, con ranura adaptable en todas las posiciones de medida.1 Par de contactos estándar, cortos para QUICK CONTROL 350 C2.1 Par de contactos estándar, largos para QUICK CONTROL 350 C2.1 Porta-contactos fijo corto, L = 60 mm, con agujero de fijación Ø 12 mm para
QUICK CONTROL 350 C2.1 Porta-contactos fijo largo L = 200 mm, con agujero de fijación Ø 12 mm para
QUICK CONTROL 350 C2.1 Elemento de bloqueo angular, para porta-contactos fijo del QUICK CONTROL 350 C2.1 Par de contactos largos, cuerpo Ø 8 mm, elemento de palpado diám 6 mm, para dimensiones pequeñas.3 Contactos largos, cuerpo Ø 8mm, elemento de palpado Ø 6 mm, para pequeñas dimensiones.1 Contacto móvil estándar, elemento de palpado Ø 10 mm.1 Par de contactos estándares para soporte fijo, elemento de palpado Ø 10 mm,
L = 36 mm.1 Porta contactos fijo para QUICK CONTROL C3.1 Portacontactos para tope fijo (Stop), para QUICK CONTROL C3.1 Par de contactos largos, cuerpo Ø 8 mm, elemento de palpado Ø 3 mm, para dimensiones pequeñas.1 Portacontactos fijo para adaptador intermediario.1 Portacontactos para tope fijo y adaptador intermedio.3 Adaptadores intermedios 3 Contactos largos, cuerpo de fijación Ø 5 mm.1 Portacontactos para tope fijo, longitud intermedia 72 mm.1 Par de contactos largos, cuerpo Ø 8 mm, elemento de palpado Ø 4,8 mm, para pequeñas dimensiones.1 Portacontacto para tope fijo, longitud intermedia 56 mm.
Accesorios estándar para los instrumentos TESA QUICK-CONTROL
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Suministrado con los siguientes accesorios estándar3 Contactos de acero templado (No para 1 pieza)3 Contactos cortos de acero templado (No para 1 pieza)3 Contactos largos de acero templado (No para 1 pieza)2 Contactos orientables para agujeros ≥ 6 mm1 Portacontactos pequeño para la medida en 3 puntos1 Gran portacontactos para la medida en 3 puntos1 Dispositivo de centrado para agujeros de 15 ÷ 30 mm1 Dispositivo de centrado para agujeros de 30 ÷ 150 mm1 Destornillador especial
Idéntico al modelo INTERAPID IRA 2.En este modelo, los contactos de acero Nos 079105667 y 079105697 se substituyen por:3 Contactos de metal duro (No para 1 pieza)
0,01 mm o0.0005 in
± 0,20 mm o± 0.008 inCarrera de desplaza-miento de los brazosde medida: 10 mmContactos de medida de acero
templado o de metal duro:ver cuadro adjunto
Estuche de plástico
Número de identificación
Declaración de conformidad
V E R I F I C A D O R E S D E P A T A S
Verificadores INTERAPID IRA 2Instrumentos de medida de comparación muy prácticos – Medida en 2 o 3 puntos según el accesorio utilizado – Ideal para los agujeros ciegos ypasantes, las ranuras o acanaladuras así como para la medida interior de piezas planas-paralelas. • Gran campo de aplicación de 10 a 150 mm.• Manejo fácil gracias a su pequeño peso y su forma estudiada.• Lectura de 0,01 mm en el comparador integrado y reglaje fino de la
indicación.• Dispositivo de centrado para la medida en 2 puntos.
R2 ø3
2.2
R2
2.2
ø3
ø2.
2ø
1
ø3
2.5
3.5
ø1.
4
ø3
5
6
1.4
3
0.8 6
43.
5 2
0.7
2.5 7
5.5
1.5
5.5
4
079105667
079105756
079105668
079105669
079112126
079112051 079112052
079112051
079112052
079108830
✓
G-39
Juego = 2 contactos pequeños (1 punto de contacto)
Juego = 2 contactos grandes (1 punto de contacto)1 Contacto grande (2 puntos de contacto)
Empuñadura
Acero templado y cromado
Accesorios en opción
V E R I F I C A D O R E S D E P A T A S
✓
mm mm A mm B mm L mm07919000 0 ÷ 10 0,01 9,3 3,0 39,707919002 10 ÷ 20 0,01 9,3 3,0 39,707919004 20 ÷ 30 0,01 9,3 3,0 39,707919006 30 ÷ 40 0,01 9,3 3,0 39,707919008 40 ÷ 50 0,01 9,3 3,0 39,7
mm mm A mm B mm L mm07919009 0 ÷ 20 0,02 9,3 3,0 8707919011 20 ÷ 40 0,02 9,3 3,0 8707919013 40 ÷ 60 0,02 9,3 3,0 87
mm mm A mm B mm L mm07919015 5 ÷ 15 0,01 1,1 1,5 39,707919016 10 ÷ 20 0,01 3,3 1,5 39,707919017 15 ÷ 25 0,01 4,0 1,8 39,707919018 20 ÷ 30 0,01 7,0 2,5 39,707919019 25 ÷ 35 0,01 9,0 2,8 39,707919020 30 ÷ 40 0,01 9,75 2,8 39,707919021 35 ÷ 45 0,01 9,75 2,8 39,707919022 40 ÷ 50 0,01 9,75 2,8 39,7
mm mm A mm B mm L mm07919023 10 ÷ 30 0,02 3,3 1,8 8707919024 20 ÷ 40 0,02 7,0 2,5 8707919025 30 ÷ 50 0,02 9,75 2,8 8707919026 40 ÷ 60 0,02 9,75 2,8 87
G-40
L
B
A
0,01 mm o0,02 mm
Caras de medida de metal duroModelos con lectura de0,01 mm: 30 μm0,02 mm: 60 μmModelos con lectura de0,01 mm: 20 μm0,02 mm: 40 μm
Estuche de madera
Número de identificaciónInforme de controlcon declaración de conformidad
Medidores de brazos ETALONpara dimensiones interiores/exteriores, 0,01 y 0,02 mmLarga vida útil del movimiento de medida – Sin engranaje – Caras de medidade metal duro para una alta resistencia al desgaste – Aguja concéntrica parauna lectura sin error de los milímetros – Brazo de medida articulado por unapalanca.
Modelos de brazos cortos para dimensiones exteriores
Modelos con contactos de rodillo, lectura de 0,01 mm
Medidores de espesor INTERAPIDConcebidos para la medida directa del espesor de los materiales de todo tipo:Plástico, vidrio, madera, fieltro, papel, caucho, etc. Cada medidor está dotadode un reloj rotativo para el reglaje fino de la indicación.
Modelos pequeños, lectura de 0,1 mmCon contactos abiertos en posición de reposo
16,8 mm, espesor de la cara 4 mmTolerancias de planitud y de paralelismo (en el interior de un recuadro de 2 mm) para campo de aplicación:
Con palanca de elevación
Soporte TESA para horquilla hasta 127 mm/5 in.Soporte ETALON para horquilla hasta 127 mm/5 in.Soporte para palpador electrónico, diámetro de fijación 3/8 in.Soporte para palpador electrónico, diámetro de fijación 8 mm.
Para utilizar con un palpador. Porta palpador a pedir por separado.
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Horquilla de medida STANDARD GAGE, con contactos planos • Para la medida comparativa rápida y precisa de los diámetros exteriores
hasta 458 mm.• Puede leerse cualquier diferencia de diámetro en el comparador o en un
instrumento electrónico conectado a un palpador (a pedir por separado).• Cuerpo de aluminio estabilizado robusto y ligero.• Empuñadura de aislamiento térmico.• Tope de profundidad regulable, de plástico.• Fuerza de medida regulable.• Soporte del comparador orientable sobre 180°.
Horquilla de medida suelta
Caras de medida
Accesorios en opción
D1-20241AH 0.0001 in 0.025 in 0.010 in 0 ÷ 5 ÷ 0D1-20281AH 0,002 mm 0,5 mm 0,2 mm 0 ÷ 10 ÷ 0
✓
AGD2
G-47
Reloj blanco
Campo de error de indicación = 5 μmCampo de error de indicación total = 6 μm
Repetibilidad límite = 1 μm
Error de histéresis = máx. 1 μm
Reloj amarillo
Campo de error de indicación = 5 μmCampo de error de indicación = 7 μm
Repetibilidad límite = 1,5 μm
Error de histéresis = máx. 2 μm
56,7 mm
Dispositivo antichoque
Esfera giratoria con bloqueo
Estuche de madera
Número deidentificación
Declaración de conformidad
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Comparadores de reloj STANDARD GAGE (para utilizar con las horquillas)
Exejución inch
Ejecución métrica
Horquillas de medida para aplicaciones especiales Estas horquillas de medida ( con caras estrechas descentradas para gargan-tas por ejemplo) pueden pedirse como especialidad.
Se ejecuta una rotación del cigüeñal observando la esfera del comparador en todo momento. Los errores de alineamientode los rodamientos provocan una deformaciónelástica de los cigüeñales en su rotación, que cambia la distancia hasta las manivelas.La diferencia leída es igual a la deformación.
Alargaderas de acero.Caras de medida
de acero templado Alargaderas en función de los campos de aplicación.
Estuche de madera
Declaración de conformidad
Ejecución con 2 esferas, sin péndulo
Ejecuciones con 1 única esfera y con péndulo
I N S T R U M E N T O S P A R A L A M E D I D A C O M P A R A T I V A
Verificadores ROCH para cigüeñales Para la verificación de los errores de alabeo radial en los laterales de las muñe-quillas de cigüeñales provocados por el mal alineamiento de los rodamientos – Se pueden utilizar para el montaje, la revisión o la detección de averías en losmotores de combustión o de compresores – Dos ejecuciones a elegir.• Instrumento con péndulo para mantener la esfera del comparador en posi-
ción horizontal visible hacia arriba.• Instrumento sin péndulo, con 2 relojes, una al frente y otra al dorso del
comparador.
SPF2
✓
G-49
Soporte para la medida de profundidad, sin comparador
Mesa de acero templado y retificado:
104 x 125 mm6 agujeros de fijación M6 para soporteAltura del soporte: 150 mmCapacidadde medida: 0 ÷ 100 mmPosicionamiento de la mesa: hori-zontal o verticalSuministrado con 1 contactoplano y 1 contactobombeado,
2 alargaderas de 25 y 50 mm(sin comparador que se pidepor separado)
in mm in in in in in in N533APF1 0.0005 58 0.400 0.420 0.050 50 ÷ 25 ÷ 0 0.0007 0.00015 0.00015 ≤ 1,5555APF1 0.0001 58 0.200 0.210 0.010 10 ÷ 5 ÷ 0 0.00055 0.0006 0.00008 ≤ 1,5
✓
G-51
EN ISO 463y norma del cons-tructor Esfera giratoria Ø 58 mm, Sentido de
la aguja antihorario Carcasa metálica,eje de fijación largo Ø 8h6
(L = 42 mm para 555PF1, 32 mm para los demás). Eje de medida de acero inoxidable, templado y rectificado
Sistema antichoqueque protege el movimiento Índices de toleranciasmóviles.
Rosca M2,5 para contacto de medida
Contacto de bola de acero Ø 3 mm,montado
Embalaje de cartón
Número de identificación Informe de controlcon declaración de conformidad
Modelos métricos
Modelos inch
Comparadores para SPF2 y PF1
M E D I D A D E P R O F U N D I D A D
G-52
H-1
Sopo
rtes
y eq
uipo
s au
xilia
res
de m
edid
a
H-2H-2
01639007
01639016
01640501
ø 35
80
152
110
42
ø 8
ø 8
68
ø8
ø10
106
153
50
ø52
S O P O R T E S D E M E D I D A
✓
Base cilíndrica con imán permanenteAdherencia ensuperficie plana:UJ 15 ≈220 NUJ 15G ≥350 N
0,47 kg (UJ 15)0,93 kg (UJ 15G)
Suministrados sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Base de acero
50 x 80 x 20 mm
0,60 kg
Pequeños soportes magnéticos INTERAPIDIdeal para los comparadores de palanca y los de esfera hasta 40 mm de diámetro – Con 2 articulaciones y reglaje fino.
Modelo UJ 15 Modelo UJ 15G
Pequeño soporte magnético INTERAPID UJ15, brida de fijación con cola de milano y amarre circular Ø 8 mmPequeño soporte magnético INTERAPID UJ15G, brida de fijación con cola de milano y amarre circular Ø 8 y 4 mm
AccesorioBase de acero para la utilización del soporte UJ 15 como soporte móvil
H-3H-3
mm01639025
205
120
30 x 30 x 30
0163901101639012
M6 M6 ø8
120
205
49
✓
Modelo con base plana con 2 imanes
permanentes circularesModelo con base plana: 72 x 38 x 11 mm.
Base Modelo con base enuve: 72 x 38 x 26 mm.
Adherencia de la base plana≈ 180 y de la
base en uve ≈ 260 NBrida de fijacióncon amarre circular Ø 8 mm
Suministrados sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Soportes magnéticos con base plana o en uve
S O P O R T E S D E M E D I D A
Modelo con brazo articulado ✓
Base en uve y una cara magnética plana.
Desconexión posible del imán. Articulaciones de duraluminio.
Adherencia ensuperficie plana≈170 NBrida de fijación con cola de milanoy amarre
circular Ø 8 mm
0,4 kg
Suministradossin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Pequeño soporte magnético INTERAPID con brazo articulado
Longitud desplegada
Compuesto por:1 brazo articulado Longitud 1 brida de amarre con reglaje fino 1 base magnética L x l x H
Soporte magnético INTERAPID con base plana Soporte magnético INTERAPID con base en uve
Neutralización posible del imán.Longitud desplagada: 350 mm.Brida de fijación conamarre circular Ø 8 mm
Adherencia ensuperficie plana ≈ 1000 N
Suministrada sin el captador
Embalaje parael transporte
Declaración de conformidad
Modelo con brazo flexible Para la medida de puntos de difícil acceso – Amarre instantáneo y fiablemediante una palanca.
S O P O R T E D E M E D I D A
Modelos con brazo articuladoBloqueo simple y seguro mediante un único tornillo en estrella – Brazo y articulaciones altamente rígidos.
✓
Base con 2 caras magnéticas
planas y 1 en uve.Articulaciones de duraluminio.Posibilidad de desconectar el imán.Brida de fijación con cola de milano y amarre circular Ø 8 mm
Base magnética (l x L x H) :60 x 50 x 55 mm
1,45 kg o1,85 kg
Suministrados sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Reglaje Base en uve fino para
Soporte magnético Soporte magnético
Compuestos por:Brazo articulado Brazo articulado Brida de fijación Base magnética
Soporte magnético INTERAPID con brazo flexible
H-6H-6
H mm L mm N
01639024 363 280 ≈ 400 •280
•≈ 400
0163900301639004
M8
M6
ø8
28036
3
49
ø8
ø8
98 x 70
119177
ø17
,8
253
150 x 120
314
ø17,8
01639004
01639003
✓
Modelo con cara de apoyo frontal.Brida fijación
con amarre circular para Ø 8 mm o un compa-rador con orejeta.Soporte No 01639003 con amarre adicional concola de milano.
Base de fundición
1,3 kg o4,35 kg
Suministrados sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
S O P O R T E S D E M E D I D A
Soporte de ventosa INTERAPIDGran adherencia sobre cualquier superficie lisa y plana – Amarre instantáneoy fiable por medio de un tornillo de estrella – Brazo articulado con una ele-vada rigidez – No produce ningún campo magnético.
✓
Ventosa redonda de aluminio (Ø 88 mm,
altura 28 mm) con cara adherente plana.Articulaciones de duraluminio.Accionamiento de la ventosa por palanca.Brida de fijación con cola demilano con amarre Ø 8 mm
1,1 kg
Suministrados sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Soportes de medida INTERAPID
Reglaje fino
Soporte de ventosa
Compuesto por:Brazo articulado Brida de fijación Ventosa circular
Columna desmontable.Brazo de medida con amarre Ø 8 mm.
Mesa de medida:fundición.Columna:
acero cromado.Brazo: fundición esferolítica
3 kg
Suministrados sin captador
Embalaje parael transporte
Declaración de conformidad
Soporte de medida INTERAPID UA 1Modelo simple sin reglaje fino – Soporte de base concebido para el montajede elementos especiales para la verificación de piezas en serie.
Soporte universal INTERAPID UD 12Soporte de medida móvil de tamaño medio para la fijación de un comparadorde palanca, de un comparador de esfera, de un comparador de precisión, deun palpador electrónico, etc. – Con reglaje fino.
S O P O R T E S D E M E D I D A
✓
Soporte con caras de guiadolaterales.
Ranura en T para columna vertical.2 articulaciones rígidas.
Base de fundición
3,3 kg
Suministrados sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Soporte universal INTERAPID UD 12
Suministrado con:Brida de fijación y amarre Ø 8 mmEspiga de fijación con cola de milano Ø 8 mm
Soporte de medida INTERAPID UA 1
H-8H-8
mm mm01639009 0 ÷ 175 125 x 115
0161020001610201
01640000
mm mm01639006 0 ÷ 100 Ø 49
ø8
0 -
175
241
185 x 130
ø30
65
308
197
ø22
122
ø49
128 x 80
55
S O P O R T E S D E M E D I D A
✓
Soporte base Cara de medida rectificada.2 ranuras en T.
Columna desmontable.Mesa de medida defundición. Columnade acero cromado.
Brazo de medida Con reglaje fino, carrera de 1 mm.
Amarre Ø 8 mm.
Brazo deslizante Fijación flotante para verificadores YA.
Movimiento de oscilación regulable. Amarre Ø 13 mm.Carrera de desplazamiento35, 57 u 80 mm.Alcance útil 60 mm.
Placa tope Dimensiones:115 x 35 x 3,5 mm,V 120° para
Ø ≤120 mm, 2 tornillos defijación.
Otros datos Soporte base: 4,85 kgBrazo de medida:0,85 kg
Brazo deslizante: 1,75 kg
Suministrado sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
✓
Brazo de medidacon amarre Ø 8 mm,
sin reglaje fino.Alcance útil: 48 mm.
Mesa de medida y columna deacero templado
2,7 kg
Suministrado sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Soporte de medidaINTERAPID UA 30Base para el montaje de fijaciones especiales para el control de piezas en serie.
Pequeño soporte de medida INTERAPIDMesa de medida redonda, de acero.
Soporte base INTERAPID UA 30 (sin brazo de medida)
Accesorios Brazo de medida UK 20 con reglaje fino Brazo de medida UK 25 deslizante. Para utilizar con los verificadores de agujeros TESA YA para la medida estacionaria de agujeros (ver página G-6).Placa tope UAZ 10
Pequeño soporte de medida INTERAPID
H-9H-9
01639035
01639033 01639030
01639029
mmmm mm
01639035 100 x 115 0 ÷ 170 – 5001639029 100 x 100 0 ÷ 225 • 68,501639030 180 x 205 0 ÷ 240 •01639033 180 x 200 0 ÷ 260 •
kgmm mm mm
01639035 100 x 150 x 40 20 200 2,601639029 120 x 175 x 50 35 300 8,101639030 180 x 250 x 50 20 300 8,401639033 180 x 250 x 50 35 300 10,5
40
100 x 150
240
ø20
60
20ø35
97 x 100
2050
120 x 175
350
50
40
ø24
,5
350
180 x 250
ø35
275
50
50180 x 250
350
ø20
ø14
Soportes de medida INTERAPID✓
Soportes No 01639035:columna pavonada,
amarre Ø 8 mm.
No 01639029:columna cromada con roscay anillo roscado para elreglaje fino del brazo demedida. Amarre circular Ø 8 mm. Cara de medidaranurada.
No 01639030:Columna cromada.Articulación y brazo inclina-ble. Amarre circular Ø 4 mmo 8 mm para cola de milanou orejeta.
No 01639033:Columna cromada. Brazo horizontal deslizante.Amarre circular Ø 4 mm o 8 mm para cola de milano u orejeta.
3 μm según DIN 876 T1, clase 00
Suministrados sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
S O P O R T E S D E M E D I D A
Cara de Cara de medida Reglaje Alcance medida finoGranito Acero templado Granito regulable Granito regulable
Mesa de Mesa de medida Columna Columna medida Granito GranitoGranitoGranito
H-10
mmmm
01639002 0 ÷ 40 15
mm01640302 Ø 66 x 12
mm01640303 Ø 66 x 12
mm01640401 13 ÷ 80
mm01640300 55 x 11
mm01640301 31,5 x 10 x 3
ø8
200
0 -
40
145 x 125
35
ø6
S O P O R T E S D E M E D I D A
✓
Soporte con amarre circular Ø 8 mm y 2
agujeros Ø 6 mm para el porta-palpador UPZ 6.Alcance útil 35 mm
Soporte solo (sin mesa demedida): 3 kg
Suministrado sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Soporte de medida INTERAPID UM 20Soporte estable para la medida de pequeñas piezas de precisión.
Soporte INTERAPID UM 20 (sin mesa de medida)Fijación roscada para la mesa de medida, regulable en altura.Con reglaje fino y ranura de fijación para tope UMZ 12(No 01640300).
Reglaje fino
Mesa de medida ranurada UMZ 40De acero templado, cara de medidalapeada.
Mesa de medida lisa UMZ 41De acero templado, cara de medida conlapeado fino.
Porta-palpadores doble UPZ 6Amarres circulares Ø 8 mm para dospalpadores electrónicos. Fijación alsoporte por dos ejes Ø 6 mm.
Lateral
Tope UMZ 12Brida para fijación en la ranura delsoporte. Placa tope de acero templado y rectificado.
Cara de apoyo
Tope UMZ 13De acero templado y rectificado. Para utilizar con el tope UMZ 12.
Cara de apoyo
H-11H-11
T 3050
T 5010
T 7010 - T 7011
T 9010
T 6010
T 4010 - T 7012
mm mm mm
01639050 0 ÷ 60 0 ÷ 10 0,01
0164043001640431
T-3050
T-4010
T-5010
T-6010
T-7010
T-7011
T-7012
T-9010
65
85 x 160
Max
. 60
Ø 8
190
63 -
73
S O P O R T E S D E M E D I D A
✓
Base pesada de fundición Suministrado sin captador y sin soporte de captadorSoporte solo (sin accesorios) :4,4 kg
Estuche de madera
Declaración de conformidad Campo de aplicación: 0 a 60 mm.
Campo de medida de la mesa: 10 mm.Bloqueo de la mesa porpasos de 0,01 mm.Precisión del tornillo micro-métrico: 1 μm en 10 mm.Brazo de medida equipadocon un sistema de cremalleray reglaje fino integrado.
Soporte de medida KMV 61La precisión en toda su sencillez.
Sin mesa de medida ni soporte para el captador
Mesa con tornillo micrométrico
Soporte para el captador Soporte con fijación Ø 8 mm, para palpador o comparador Soporte para palpador I-DIM
Mesas de medida Bajo pedido Giratoria con 25 agujeros,
sin posicionamiento fijo Bajo pedido Lisa de acero, Ø 50 mm,
para la medida de espesoresBajo pedido Lisa de acero, Ø 50 mm,
agujero de fijación al centro Ø 5h6 y tornillo de bloqueo para fijación de un pivote o un eje
Bajo pedido Lisa de acero, Ø 50 mm, con pastilla de metal duro en el centro Ø 5 mm
Bajo pedido Estriada de acero, Ø 50 mm. Permite despejar las motas de polvo
Bajo pedido Estriada de acero, Ø 117 mm, tronzado para piezas grandesy otras aplicaciones
Bajo pedido Lisa de acero Ø 117 mm, tronzado para piezas grandes
Bajo pedido Estriada de acero, Ø 50 mm, con pastilla de metal duro en el centro Ø 5 mm
H-12H-12
mm kg01639041 0 ÷ 155 13,501639042 0 ÷ 535 19
385
/ 760
190 x 170
ø50
ø6
ø8
70
0 -
155
/ 535
✓
S O P O R T E S D E M E D I D A
Soportes universales INTERAPID UPDos soportes de diferente altura que ofrecen una gran variedad de accesorios– Una base para las configuraciones de medida más variadas – Componentesde alta precisión, muy estables y particularmente resistentes al desgaste –Incertidumbre de medida muy pequeña garantizada para talleres que busquenla excelencia.Además de los comparadores de esfera,de palanca y de precisión permitenmontar palpadores electrónicos, en particular para la medida directa, de sumao diferencial (ver capítulo N).
✓
Base pesada de fundición con columna
rectificada, Ø 50 mm.Brazo de medida con amarre Ø 8 mm y 2 agujeros Ø 6 mm para el porta-palpadores doble UPZ 6.Reglaje fino por botón protegido, carrera 1 mm.
Base y brazo de medida de fundición,
Columna de acero cromado
Suministrados sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Soportes universales INTERAPID UP (sin mesa de medida)
Construcción robusta. Brazo de medida con dispositivo de bloqueo, freno y reglaje fino. Para otros datos técnicos, vercolunma adjunta.
Soporte UP 160Soporte UP 200
H-13H-13
✓
mm μm01640405 45 x 95 1
mm μm01640411 120 x 120 1,5
mm01640404 55 x 95
mm μm01640410 45 x 95 1
mm01640418 ≤ 40 108°mm
01640415 ≤ 30
mm01640416 300
S O P O R T E S D E M E D I D A
Mesa de medida estándar UPZ 40De acero templado con 2 caras demedida ranuradas y lapeadas, de las cuales 1 con banda mediana conlongitud de 13 mm.
Mesa de medida larga UPZ 47 con fijación para palpador
Agujero y amarre Ø 8 mm para palpadoraxial. De acero templado. Cara de medidaranurada y lapeada con banda medianade longitud 18 mm.
Platos laterales UPZ 20
Montaje lateral sobre las mesas demedida UPZ 40 y UPZ 46 A.De plástico negro. Suministrados porpares.
Cara de apoyo
Mesa de medida UPZ 46 A con fijación para palpador
Agujero y amarre Ø 8 mm para palpadoraxial. De acero templado. Cara de medida ranurada y lapeada conbanda mediana de longitud 13 mm.
Soporte en V UPZ 55
Apoyo en varillas metálicas. Distanciaentre los apoyos ≤ 280 mm. Con tope móvil. A utilizar con la base de fijación UPZ 53. Suministrados por pares.
Soportes UPZ 52
Para el posicionamiento de elementoscilíndricos o cónicos. Placas de apoyocon varillas de metal duro, regulablesen función del diámetro de la pieza.Distancia entre los apoyos ≤ 300 mm.Se utiliza con la base de fijación UPZ 53. Suministrados por pares.
Base de fijación UPZ 53
Para soportes con puntas y soportes enV. De fundición rectificada.
Longitud
H-14H-14
mm01640414 50
01640417
mm01640403 68 x 20
mm01640401 13 ÷ 80
01640402 120°
✓
S O P O R T E S D E M E D I D A
Soportes con puntas UPZ 51
Para controlar el alabeo axial y radial. Separación máx. de las puntas155 mm. Puntos macizos y huecos con muelle, móviles pero con posibilidad de bloqueo. Se utilizan con la base UPZ 53. Suministrados por pares.
Altura de las puntas
Tope móvil UPZ 54
A utilizar con la base de fijación UPZ 53 y los soportes UPZ 52 y 55.Posibilidad de sustituir el eje del topepor un palpador axial.
Tope UPZ 15
Con brida para fijación a la columna delsoporte. De acero templado y cromadoduro.
Superficie de apoyo
Porta-palpadores doble UPZ 6
Brida de amarre Ø 8 mm para 2 palpadores electrónicos. Fijación sobre el soporte por 2 ejes Ø 6 mm.
Lateral
Placa de apoyo UPZ 14
A utilizar con el tope UPZ 15. De acerotemplado y cromado duro.
Ángulo de la V
H-15H-15
mm01640419 185
mm mm mm μm01640406 0 ÷ 25 0,01 Ø 8 3
mm01640407 Ø 30
mm01640408 8
✓
S O P O R T E S D E M E D I D A
Guiado por cremallera UPZ 60
Para el desplazamiento vertical y rectilíneo del brazo de medida.
Recorrido de desplazamiento
Brazo de medida con elemento micrométrico UPZ 42
Brazo de medida rígido con tope micrométrico ISOMASTERintegrado. Bloqueo del tornillo. Conforme a DIN 863, parte 2.Cara de medida de metal duro.
Contacto con cara plana UPZ 43 / 1
A montar sobre el elemento micrométrico del brazo de medidaUPZ 42. Cara de medida de acero templado, lapeada.
Contacto esférico UPZ 43/2
A montar sobre el elemento con tornillo micrométrico del brazoUPZ 42. Bola de metal duro.
Bola
H-16H-16
mm mm01639046 80 x 16 Ø 8
ø8
ø28
32
16
ø6.5
80
ø8
ø2847
.5
31.5
ø6.5
66
56
6.5
mm mm mm01639047 10 ÷ 100 120° 16 Ø 8
06769006
Bases de profundidad INTERAPIDModelo con base plana
Modelo con base en V Para la medida de la profundidad de ranuras de chavetas en ejes cilíndricos,para determinar errores de circularidad, etc.
✓
Dispositivo formado por 3 componentes:
• varilla cilíndrica para fijación al eje de unamáquina-herramienta.
• base magnética redondacon gran capacidad deadherencia
• articulación con brida de fijación con cola demilano para un comparador de palanca
Estuche de madera
Disposivo de centrado Brown & Sharpe CENTER FINDERPráctico para el centrado de agujeros con respecto al eje del cabezal de unamáquina-herramienta – Sin eje de fijación, sirve también de pequeño soportemagnético – Permite fijar un comparador de palanca estándar o perpendicular.
✓
Acero templado
Caras de medidacon lapeado fino Fijación con
brida de amarre para comparador o palpador
Suministrado sin captador
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
E Q U I P O S A U X I L I A R E S
Fijación
Longitud Fiijación
Dispositivo Brown & Sharpe CENTER FINDER
H-17H-17
mm06769007 0,7 ÷ 40
5 ÷ 403 ÷ 8
1,5 ÷ 50,7 ÷ 3,5
mm06769004 75 x 50 x 25
✓
Cada bloque tiene 18 agujerospasantes
Ø 9,53 mm y 5 agujeroscon rosca M10
Acero templado,55 a 60 HRC
Apareados: 7 μm
2,5 μm paralas 6 caras
Suministrados con 5 tornillos
allen (M10) y 1 llave allen 8 mm
Estuche de plástico
Juego de prismas Brown & SharpeUves con bridas de fijación para piezas cilíndricas de 0,7 a 40 mm de diámetro – Utilizadas tanto para verificar como para fabricar piezas.
Bloques de fijación Brown & SharpeBloques de precisión apareados utilizados para la fijación de piezas o para utilizar como topes en un mármol de control, en máquinas tridimensionales,en máquinas-herramienta y otros – Los bloques están rectificados.
E Q U I P O S A U X I L I A R E S
✓
Acero templado
Caras de apoyo y cara prismáticarectificadas
No suministrables individualmente
Estuche de plástico
Rango de amarre
Juego de prismas Brown & Sharpe
Compuesto por:1 Par de uves 1 Uve adicional 1 Uve adicional 5 Uves adicionales 2 Puntos intermedios 2 Mordazas grandes 1 Mordaza pequeña
Suministrado con 1 destornilla-dor de estrella PH1
Bolsa de plástico
E Q U I P O S A U X I L I A R E S
Paralelas Brown & Sharpe Juego compuesto por 6 paralelas regulables – Se utiliza como paralelogramo,patrón de reglaje para instrumentos de medida o calibres en la verificación dedimensiones interiores en superficies planas paralelas.Cada paralela consiste en dos piezas cónicas unidas por una cola de milano –Dos tornillos de fijación bloquean el paralelogramo en la cota deseada.
Reglas flexibles ROCH De acero muelle inoxidable – Divisiones de 1 mm y 0,5 mm.
Longitud de lasláminas: 100 mm,anchura: 13 mmmáx.Láminas no suministrables individualmente
Bolsa de plástico
Declaración de conformidad
✓
Acero inoxidable
Láminas no suministrablesindividualmente
Bolsa de plástico
Declaración de conformidad
✓
Acero aleado
Láminas no suministrablesindividualmente
Bolsa de plástico
Declaración de conformidad
Galgas de espesor ROCH
Galgas de radios ROCHConjunto de láminas en forma cóncava y convexa – Permiten una evaluaciónvisual del radio.
Galgas de radios ROCHÁngulos de perfil 60° para roscas métricas ISO o 55° para roscas Whitworth.
E Q U I P O S A U X I L I A R E S
Número Espesor Increm.de láminas
Hilos por in
Número Radios Increm. Radiosde láminas
H-22H-22
0951754531 2x 4x
0951654531
mm mm0951754511 80 x 45 3x 13 10x
ø245
430
443
60
45/ ø6
E Q U I P O S A U X I L I A R E S
✓
Plástico muy resistente
Caja de cartón
Declaración de conformidad
✓
Lupa: 120 mm
Lupa de cristal, cabeza de lámparade plástico
irrompible.Base pesada de fundición.
230 Vac, 50 Hz
Suministrado con iluminación anular 22 W
Embalaje para el transoprte
Declaración de conformidad
Lupa portátil ROCHCon empuñadura plegable con una lupa adicional – Soporte retráctil.
Lupa ROCHcon iluminación circular Modelo de sobremesa práctico para el control de muestreos, montaje de piezas pequeñas, etc. – Lupas de vidrio grande y pequeña, sin distorsión –Iluminación homogénea y sin sombra – Cabeza orientable en todas direccio-nes – Posicionamiento simple y seguro gracias a las articulaciones compen-sadas por un muelle.
Lupa grande Lupa pequeña
Lupa grande Lupa pequeñaLupa con iluminación anular
AccesorioLámpara de recambio 22 W
I-1
Med
ida
de la
rect
itud,
de
los
ángu
los
y de
la in
clin
ació
n
I-2I-2
M E D I D A D E L A R E C T I T U D , D E L O S Á N G U L O S Y D E L A I N C L I N A C I Ó N
Ejemplo de aplicación de un clinómetro electrónico con doble función conmutada en medidadiferencial para la toma de los errores de perpendicularidad en una máquina-herramienta.
CLINÓMETROS Y NIVELES DE PRECISIÓNNo importa que sean de burbuja de aire o electrónicos con péndulo, todos los niveles deprecisión se basan en una referencia perfectamente fiable y además gratis: el centro degravedad terrestre.
Bajo la fuerza de la gravedad, el líquido y su burbuja de aire o el péndulo se orientansegún este principio físico natural. Así pues, se puede medir la posición del péndulo enrelación a las caras de medida del cuerpo del instrumento.
A partir de este principio ideal, estos instrumentosofrecen un gran número de aplicaciones de medidade alta precisión.
La posición horizontal y vertical de las caras demedida permite detectar los errores de forma de loselementos geométricos sobre la pieza a medir. Estos errores son: Diferencias de rectitud, de plani-tud, de posición, de paralelismo o de perpendicula-ridad.
A pesar de que la inclinación varía según el tipo denivel, los valores típicamente indicados son lossiguientes:• inclinación (mm/m o in/10 in);• radián (mrad);• ángulo decimal (12,37°, por ejemplo);• ángulo sexagesimal en grados (°), minutos (’)
y segundos (”), por ejemplo 15° 30’ 45”.
Calibración de una escuadra con topemediante un instrumento ETALON RA.
0951751584 0951751624 75 x 50 15 x 5 70951751585 0951751625 100 x 70 20 x 5 70951751587 0951751627 150 x 100 28 x 6 80951751588 0951751628 200 x 130 32 x 7 90951751589 0951751629 250 x 165 35 x 8 10
R E G L A S Y E S C U A D R A S
Clase de precisión 0, no templadas
Reglas de pelo ROCHModelos con 1 arista – con empuñadura aislante.
✓
DIN 874 T2NF E 11-104
Acero templado ≥650 HV 10Reglas hasta 200 mm: estuche ,
de plástico≥300 mm: estuche de madera
Declaración de conformidad
✓
Norma delconstructorAcero inoxidable no templado: 200 HRB,
templado: ≥550 HV 30
Clase deprecisión 0 o 1
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Escuadras simples o con tacón ROCHDe acero inoxidable
Longitud Secciónde las alas
Simples 90° Con tacón 90°
I-4I-4
μm
mmmm mm mm
0951751523 0951751543 50 x 40 15 x 4 16 x 2 14 x 10 70951751524 0951751544 75 x 50 15 x 4 18 x 2 14 x 10 70951751525 0951751545 100 x 70 20 x 5 18 x 2 16 x 10 70951751527 0951751547 150 x 100 30 x 6 22 x 2 20 x 12 80951751528 0951751548 200 x 130 30 x 7 26 x 3 24 x 14 90951751530 0951751550 300 x 200 40 x 8 32 x 3 30 x 18 11
μm
mm mm
0951751564 0951751604 75 x 50 15 x 5 140951751565 0951751605 100 x 70 20 x 5 150951751567 0951751607 150 x 100 28 x 6 180951751568 0951751608 200 x 130 32 x 7 200951751569 0951751609 250 x 165 35 x 8 230951751570 0951751610 300 x 200 40 x 8 250951751572 0951751612 500 x 330 50 x 10 350951751574 0951751614 750 x 500 60 x 12 430951751575 0951751615 1000 x 660 70 x 14 60
E S C U A D R A S
Clase de precisión 0, templadas
Clase de precisión 1, no templadas
Longitud Escuadras simples Escuadras con tacón de las alas Sección Sección de las alas
de las alas largas cortas
Simples 90° Con tacón 90°
Longitud de las alas Sección
Simples 90° Con tacón 90°
I-5 I-5
06739001
mm μm
68 x 45 16120 x 70 16175 x 95 16
μm
mmmm mm mm
0951751533 0951751553 50 x 40 14 x 4,5 16 x 2 14 x 10 30951751534 0951751554 75 x 50 16 x 4 18 x 2 14 x 10 30951751535 0951751555 100 x 70 20 x 5 18 x 2 16 x 10 30951751537 0951751557 150 x 100 28 x 6 22 x 2 20 x 12 40951751538 0951751558 200 x 130 30 x 7 26 x 3 24 x 14 4
0951751560 300 x 200 40 x 8 32 x 3 30 x 18 5
E S C U A D R A S
✓
Norma del constructor
Acero templado
Estuche de plástico
Juego de escuadras con tacónBrown & Sharpe
✓
DIN 875NF E 11-103Acero inoxidabletemplado ≥ 550 HV 30
Transportadores de ángulos TESA, con indicación digital• Visualización decimal o sexagesimal • 2 sentidos de medida • Reglaje fino • Sistema de bloqueo• Reglas 200/300/500 mm
Reglajefino
Visualización digital
Bloqueo/desbloqueode
la regla
Regla
Salida OPTO-RS 232
Sistema de bloqueo
Cavidad pila
Transportador de ángulos TESA, digital.Suministrado con una regla de 200 mm.
Accesorios Regla 200 mmRegla 300 mmRegla 500 mmSoporte con 1 cara de medida plana y 1 cara prismáticaEscuadra para la medida de ángulos pequeñosPila de litio 3V, 190 mAh, tipo CR 2032Cable de unión y otros, ver capítulo N.
I-7 I-7
mm00630001 4 x 90° 20000630002 4 x 90° 300
mm00660002 20000660003 3000061010100610102
mm076115566 4 x 90° 200 –076115567 4 x 90° 300 –076116009 4 x 90° 200 •076116010 4 x 90° 300 •
Transportadores de ángulos con reloj TESA EACEscala circular con aguja – Lectura segura de la escala principal y auxiliar –Histéresis muy fiable – Movimiento con compensación del juego.
✓
2 escalas circularesEscala principal 5’. Doble numeración
Regla ReglaRegla auxiliar para ángulos hasta 15°Base de fundición de acero templado
Regla Reglaauxiliar
Accesorios en opción (ilustrados a continuación)
Regla ReglaRegla auxiliar para ángulos hasta 15°Base de fundición con suela de acero templadoLupa
I-8I-8
06719000
mmmm
06769005 127 ± 0,004 123 x 25
H
α
L = 127 mm
H = I • sin ∝H = 127 • 0,70711H = 89,803 mm
M E D I D O R E S D E P E R P E N D I C U L A R I D A D
Regla de senos Brown & SharpeAdecuada para ángulos de 0 a 60° – Función de Senos para determinar el ángulo en base a las dimensiones de longitud obtenidas de los bloquespatrón.
Ejemplo de cálculo de un ángulo de 45°
Combinación de bloques H
Transportador de ángulos con combina-ciones múltiples Brown & SharpeEste transportador de ángulos puede utilizarse también como regla, varilla deprofundidad, escuadra con tacón y de centrar, inglete o nivel de burbuja.
✓
Acero aleado templado
Tope frontal amovible
Embalaje de cartón
Declaración de conformidad
✓
Acero templado.Caras de medidaespecialmente
tratadas contra rayaduras
Estuche de plástico
06719000 Transportador de ángulos combinable Brown & Sharpe
Compuesto por:1 Regla milimétrica graduada, longitud 300 mm1 Transportador de ángulos graduado 2 x 90°1 Escuadra de centrado 1 Bloque de escuadra con punta de trazar
Entre-eje
I-9 I-9
mm μm kgμm μm
05319200 ETALON RA 300 300 1 3 1 1705319201 ETALON RA 500 500 1,2 5 1,2 2605319202 ETALON RA 700 700 1,5 7 1,5 37
05360007
05360008
05360009053600100536001105360012
M E D I D O R E S D E P E R P E N D I C U L A R I D A D
✓
Patrón de ángulosde granito con granos finos Error máximoadmisible para laperpendicularidad
y la rectitud, en todo elcampo de medida (recorrido del carro).Válido para una línea teóricatrazada simétricamente entre las caras de guiadolateral, a una distancia de≈60 mm de la cara de guiado frontal del patrónde ángulos.
PATRÓN RA: 0,2 μm (instru-mento solo, sin palpador)Temperatura:< 0,1 °C (estabilidad)Presión requerida: > 5 bar.Consumo de aire: < 20 l / min
Dimensiones(l x L x H) :
PATRÓN RA 300200 x 80 x 484 mmPATRÓN RA 500250 x 80 x 634 mmPATRÓN RA 700250 x 80 x 884 mm
Embalaje para el transporte Certificado de calibración SCS(Equivalente ENAC)
Medidores de perpendicularidad ETALON RAInstrumentos de gran precisión para la toma de errores de perpendicularidad,de rectitud y de paralelismo – Utilizados tanto en laboratorios de calibracióncomo en entornos de taller.• Patrones de ángulos y de rectitud de granito, caras de medida con lapeado
fino.• Carro patentado, desplazado manualmente y pegado al patrón de ángulos
por efecto de aspiración por vacío. La tensión obtenida asegura un guiadoregular del carro, sin holgura.
• Base sobre colchón de aire para el desplazamiento fácil y prácticamente sin desgaste del patrón de ángulos sobre el mármol de control.
• Accesorios prácticos en opción para facilitar sus medidas.
Frontal Lateral
Accesorios en opciónEscuadra auxiliar de vacío para el alineamiento perpendicular de la base de las escuadras con tacón, delante del instrumento ETALON RAPorta-palpadores con punto de amarre Ø 8 mm para la verificación del ángulo interior de las escuadras, etc.Filtro de aire (aceites/agua)Maleta de madera para guardar el ETALON RA 300Maleta de madera para guardar el ETALON RA 500Maleta de madera para guardar el ETALON RA 700
I-10I-10
05330201 TESA ClinoBEVEL 1 ± 45°
mm/m
≥0,02
05360004053600050536000604768002
05330202 TESA ClinoBEVEL 2 ±45° ≥ 5” 150
04768002S53070174
Mismos datos técnicos
que los adjuntos, excepto los siguientes:
Fundición tratada contra el óxido 2 caras de medida planas con ranurada en V
para Ø 17 a 94 mm5” + 0,07% a partir del valor medido
Tiempo de respuesta < 5 s
RS232
2 pilas 1,5 V, tipo LRC 6, AA
40 a 60 h
150x150x35 mm
3 kg
Declaración de conformidad
C L I N Ó M E T R O S Y N I V E L E S
Clinómetro electrónico TESA ClinoBEVEL 2El modelo puntero de los clinómetros – Campo de medida de ±45° con indicación del ángulo o de la inclinación – Compensación de la temperaturaintegrada – Microprocesador para el reglaje de la indicación y el ajuste delinstrumento – Salida RS doble para la medida comparativa.
Clinómetro electrónico TESA ClinoBEVEL 1Instrumento universal compacto para la medida directa o comparativa –Campo de medida de ±45° con indicación del ángulo o de la inclinación –Carcasa reforzada de aluminio anonizado y electrónica nueva – Visualizacióndigital de gran formato que no da lugar a errores de lectura.
✓
DIN 2276 Parte 2(forma D)
Visualización LCD
Ángulo decimal o sexagesimal
Inclinación mm/m, in/10 o12 in, mm oin/longitud de base, radián(mrad) y otros
Sistema capacitivo con péndulo
Aluminio anonizado
Cara plana 4 x 90°
2’ + 1 paso numérico21 valores de correcciónmemorizables
Número de identificación Informe de controlcon declaración de conformidad
Longitud debase en mm100 y 75
Accesorios en opciónCable de unión, RS 485, longitud 1,5 mAdaptador RS 485 para salida RS232, 9 polos Cable con contacto para la función HOLD4 pilas 1,5 V, tipo LRC 6,AA
Longitud debase en mm
Accesorios en opción 4 pilas 1,5 V, tipoLRC 6, AACable de unión para PC
Clinómetros TESA MICROBEVEL 1Particularmente recomendables para inclinaciones muy pequeñas tales como las observadas al medir planitudes de los mármoles de control o características geométricas de una máquina – Resisten en condiciones de uso muy adversas.
✓
DIN 2276 Parte 2 (forma D)
Visualización LCD según cuadro
Ver cuadro
Sistema de medida capacitivocon péndulo,
totalmente encapsulado Base de fundición gris. Caras laterales
cromadas mate. Carcasa de aluminio lacada.
2 Caras de medida-planas con ranurada en V
para Ø 20 a 120 mm
Ver cuadro
Tiempo de respuesta < 3 s RS 485, asíncrona, 7 bits, 2 stop bits,
sin paridad, 9600 baudios
1 mV por unidad (100 kΩ)
1 pila 1,5 V, tipo LRC 6, AA
100 a 140 h
Apagadoautomático tras 55 min.
0 a 40°C
–20° a +70°C
≤ 0,1% /°C en relación al campo de
medida y a 20° ± 5°C
Según cuadro,con estuche
EN 50081-1 / -2EN 50082-1 / -2
Estuche de plástico
Número de identificación
Declaración de conformidad
Longitud de Longitud la base en mm
Modelo horizontal 0,01 y 0,001Modelo horizontal 0,01 y 0,001Modelo de escuadra 0,01 y 0,001
Modelos con pasos numéricos de 0,05 y 0,005 mm/m disponibles bajo pedido
Accesorio en opción4 pilas 1,5 V, tipo LRC 6, AA
CampoG = 1% del valor medido y min. 0,01 mm/m
CampoG = 1% del valor medido G = 1% de y min. 0,001 mm/m (2x el valor medido -1)
I-12I-12
mm/m mm/m kgmm
05330302 0,001 ± 2 6,4*05330303 0,005 ± 10 6,4*
150 45 1,3150 45 2,2
0,4
04768002S53200264
mm/m
G = mm/mG = 1%*
C L I N Ó M E T R O S Y N I V E L E S
✓
DIN 2276Parte 2 (forma E)
BEVELtronic 12 caras de medidaplanas con ranu- ra da in V para Ø 20 a 120 mm
1 mV / 0,001 o 0,005 mm/mOtrosdatostécnicos:
ver TESA MICROBEVEL 1
BEVELmeter 1
Visualización LCDsegún recuadro
Tiempo de respuesta < 3 sRS 232, asíncrona. 7 bits, 2 stop bits,
sin paridad, 9600 baudios
4 pilas 1,5 Vtipo LRC 6, AA
33 a 40 h
Apagado automático tras 8 min.
Kit de montador 1
0 a 40°C
–20° a 70°C
≤ 0,1% /°C en relación alcampo de
medida y a 20° ± 5°C
≤ 95%
EN 50081-1 / -2EN 50082-1 / -2
Estuche de plástico
Número de identificación
Declaración de conformidad
Juego de clinómetros para montadoresTESA MONTEUR KIT 1Presentan las mismas características que los TESA MICROBEVEL 1 – Juegocompuesto por 2 TESA BEVELtronic, 1 sin indicación – Unidad de indicaciónBEVELmeter 1 a conectar a los BEVELtronic 1 para la medida comparativa(ejemplo de aplicación en la página I-2).
Longitud de Anchurabase en mm
TESA MONTEURKIT 1TESA MONTEURKIT 1
Cada kit está compuesto por:1 BEVELtronic 1 – Modelo horizontal1 BEVELtronic 1 – Modelo de escuadra 1 BEVELmeter 1, paso numérico de 0,001 o 0,005 mm/m2 Cables para la unión del BEVELtronic 1 al BEVELmeter 1 (2,5 m por cable)
* Con estuche de plástico
Accesorio en opción 4 pilas de 1,5 V, tipo LRC 6, AALevel Soft para medir la planitud
Campo de medida Campo de medida parcial mm/m± 1 y ± 5 ± 2 y ± 10
G = 0,01 (2 [valor medido] -0,5 [valor extremo del campo de medida])
Sistema de medida inductivo con péndulo Base de fundición Modelo
horizontal con base de granito
Modelo horizontal con 1 cara de medida plana.
Modelo de escuadra con 2 caras planas con ranuradain V para Ø 20 a 120 mm
0,005 mm/m + 1% de la valor medido
0,001 mm/m
≈ ± 0,2 V,impedancia4,5 kΩ
10° a 30°C
-20° a 60°C
EN 50081-1 / -2EN 50082-1 / -2
Estuche de madera
Número de identificación
Declaración de conformidad
Niveles electrónicos TESA NIVELTRONICLos niveles electrónicos preferidos, con cuerpo macizo de fundición para la verificación y el alineamiento de las superficies verticales y horizontales –También miden pequeñas inclinaciones, por ejemplo para el control de la planitud de los mármoles de control.
Longitud de Anchura la base en mm
Modelo horizontalModelo de escuadra
Accesorios en opción Base de granito*Base de granito*Base de granito*Soporte con regulador de tensión integrado (4,65 V) más 1 juego de pilas 1 Juego = 4 pilas de recambio, tipo LR 03, AAA, 1,5 V
* Para modelo horizontal ** Con estuche de madera
Campo
I-14I-14
mm/m mmmm
05331650 1,0 100 x 30 x 35 17 ÷ 8005331651 0,3 100 x 30 x 35 17 ÷ 8005331652 0,3 150 x 30 x 35 17 ÷ 8005331653 0,3 200 x 30 x 35 17 ÷ 80
05331250 0,1 80 x 9, Ø 1605331251 0,3 80 x 9, Ø 1605331252 0,1 100 x 10, Ø 2005331253 0,3 100 x 10, Ø 2005331254 0,05 150 x 11, Ø 2205331255 0,1 150 x 11, Ø 2205331256 0,3 150 x 11, Ø 2205331257 0,05 200 x 12, Ø 2205331258 0,1 200 x 12, Ø 2205331259 0,3 200 x 12, Ø 22
05331350 0,05 100 x 30 x 35 17 ÷ 8005331351 0,3 100 x 30 x 35 17 ÷ 8005331352 0,1 200 x 30 x 35 17 ÷ 80
A
B
C
Para árboles
Modelo A Niveles con cara de medida en V, forma Ω
Modelo B Niveles con cara de medida plana y cuerpo tubular
Modelo C Niveles para ejes de transmisión con mirillas laterales
C L I N Ó M E T R O S Y N I V E L E S
Niveles de burbuja TESA ✓
DIN 877
Ver cuadro
DIN 2276Parte 1Nos 05331350 a05331352: estuche de madera.
Otros modelos: embalaje de cartón
Declaración de conformidad
I-15I-15
mm/m I x L mm mm H mm
05331400 2 ÷ 5 30 x 10 1005331401 2 ÷ 5 40 x 10 1105331402 1,0 50 x 10 1205331403 2 ÷ 5 50 x 10 1205331404 1,0 60 x 12 1405331405 2 ÷ 5 60 x 12 1405331406 0,3 60 x 12 1405331407 2 ÷ 5 80 x 15 1805331408 0,1 80 x 15 1805331409 0,3 80 x 15 1805331410 1,0 100 x 18 2205331411 0,1 100 x 18 2205331412 0,3 100 x 18 2205331413 0,1 120 x 18 2205331414 0,3 120 x 18 2205331415 0,1 150 x 18 2205331416 0,3 150 x 18 22
05331550 0,1 80 x 65 1705331551 0,3 80 x 65 1705331552 0,02 150 x 147 3005331553 0,05 150 x 147 30
A
C
B
Modelo A Niveles con 1 burbuja, longitudinal
Modelo B Niveles circulares con 2 burbujas, longitudinal y trasversal
Modelo C Niveles en T con 2 burbujas, longitudinal y trasversal
Niveles de burbuja TESApara el montaje
C L I N Ó M E T R O S Y N I V E L E S
DIN 877
Ver cuadro
DIN 2276Parte 1
Fijación para 2 o 3 tornillos
Embalaje de cartón
Declaración de conformidad
I-16I-16
mm/m mmmm
05331600 0,05 100 x 45 x 35 19 ÷ 120 A
05331050 0,02 100 x 32 x 35 17 ÷ 84 B
05331051 0,1 100 x 32 x 35 17 ÷ 84 B05331052 0,3 100 x 32 x 35 17 ÷ 84 B05331054 0,02 150 x 35 x 38 17 ÷ 94 C05331055 0,04 150 x 35 x 38 17 ÷ 94 C05331056 0,05 150 x 35 x 38 17 ÷ 94 C05331057 0,1 150 x 35 x 38 17 ÷ 94 C05331058 0,02 200 x 40 x 42 19 ÷ 108 C05331059 0,04 200 x 40 x 42 19 ÷ 108 C05331060 0,05 200 x 40 x 42 19 ÷ 108 C05331061 0,1 200 x 40 x 42 19 ÷ 108 C05331062 0,3 200 x 40 x 42 19 ÷ 108 C05331063 0,02 250 x 45 x 42 19 ÷ 120 C05331064 0,04 300 x 50 x 42 22 ÷ 135 C05331065 0,05 300 x 50 x 42 22 ÷ 135 C
05331100 0,05 60 x 42 x 32 19 ÷ 108 D05331101 0,05 90 x 42 x 32 19 ÷ 108 D05331102 0,3 90 x 42 x 32 19 ÷ 108 D
mm/m mmmm
05331200 0,04 100 x 100 x 32 17 ÷ 8405331201 0,05 100 x 100 x 32 17 ÷ 8405331202 0,1 100 x 100 x 32 17 ÷ 8405331203 0,04 150 x 150 x 35 17 ÷ 9405331204 0,05 150 x 150 x 35 17 ÷ 9405331205 0,1 150 x 150 x 35 17 ÷ 9405331206 0,02 200 x 200 x 40 19 ÷ 10805331207 0,04 200 x 200 x 40 19 ÷ 10805331208 0,05 200 x 200 x 40 19 ÷ 10805331209 0,1 200 x 200 x 40 19 ÷ 10805331210 0,05 250 x 250 x 45 19 ÷ 120
A
B
C
D
Para árboles
Para árboles
Nivel de precisión con aislamiento térmico
Niveles de precisión con aislamiento térmico y protección de laburbuja, mirillas laterales
Niveles para tornillos con 2 ranuras en V cruzadas
C L I N Ó M E T R O S Y N I V E L E S
Niveles de precisión TESA, de burbuja Para el control y el alineamiento de superficies planas y cilíndricas en posiciónhorizontal.
Niveles de precisión TESA, de burbuja y de cuadroPara el control y el alineamiento de supercicies planas y cilíndricas en posi-ción horizontal y vertical – Con aislamiento térmico y protección de la burbuja– Mirillas laterales.
✓
DIN 877
Burbujas longitudinaly trasversal4 caras de medida planas
de 90° mecanizadas a la vez, de las cuáles 2 con cara ranurada en V
Ver cuadro
DIN 2276Parte 1
Estuchede madera
Declaración de conformidad
✓
DIN 877
Burbujas longitudinal y trasversal
Caras de medida planas y en V
Ver cuadro
DIN 2276Parte 1
Estuche de madera
Declaración de conformidad
I-17I-17
mm/m mmmm
05331000 0,02 150 x 150 x 40 19 ÷ 10805331001 0,04 150 x 150 x 40 19 ÷ 10805331002 0,05 150 x 150 x 40 19 ÷ 108
mm/m mmmm
05331450 0,02 150 x 45 x 45 19 ÷ 120
mmmm
05331300 4 x 90° 1° 7 ÷ 17’ 180 x 75 x 22 15 ÷ 55
Para árboles
Para árboles
Burbuja Para árboles
Niveles de precisión TESAModelos de escuadra magnéticos, de burbuja Para el control y el alineamiento de las superficies planas y cilíndricas posi-ción vertical y horizontal – Adherencia magnética máxima sobre este tipo desuperficies – Con aislamiento térmico.
Nivel de precisión TESA con elementomicrométrico y burbuja Mide la inclinación y la planitud – Con protección térmica.
Clinómetro TESA con transportador de ángulos y burbuja
✓
DIN 877
Burbujas longitudinaly trasversal
2 caras de medida
planas de 90° mecanizadas a la vez, con ranura en V
Ver cuadro
DIN 2276Parte 1
Estuche de madera
Declaración de conformidad
✓
DIN 877
Burbujas longitudinaly trasversal
Acero templado y rectificado Caras de medidaplanas con ranuras en V
DIN 2276Parte 1
Estuche de plástico
Declaración de conformidad
✓
Normadel fabricante Burbujas longitudinaly trasversal Cara de medidaplana con ranura en V
Estuchede madera
Declaración de conformidad
C L I N Ó M E T R O S Y N I V E L E S
I-18I-18
mmmm
05331150 90° 10’ 1’ 150 x 150 x 40 19 ÷ 108
05331700 2 x 180° 3’ 1’ 150 x 150 x 40 19 ÷ 108
mmmm
05331750 2 x 180° 1’ 1’ 150 x 35 x 116 17 ÷ 80
Nonio Burbuja Para árboles
Modelo de escuadra con reglaje fino de la burbuja pivotante
Modelo con cuadro con reglaje fino de la burbuja rotativa
Tornillo Burbuja Para árbolesmicrométrico
✓
DIN 877
Burbuja longitudinaly trasversal Base de acero templado y rectificado Caras de medidaplanas con ranuraen V
DIN 2276Parte 1
Estuche de madera
Declaración de conformidad
C L I N Ó M E T R O S Y N I V E L E S
Clinómetros y niveles de burbuja TESA con transportador de ángulos
Clinómetro de burbuja TESA con transporta-dor de ángulos y elemento micrométrico
Modelo con cuadro 4 caras de medida a 90°mecanizadas a la vez, de las cuáles 2 con ranura en V
Estuche de madera
Declaración de conformidad
J-1
Patr
ones
de
long
itude
s
y de
áng
ulos
J-2J-2
B L O Q U E S P A T R Ó N
LA COMPRA DE BLOQUES PATRÓN,UNA CUESTIÓN DE CONFIANZA La calidad de los bloques patrón TESA es el fruto de una larga experiencia en la utilización y en las técnicas de fabricación de estos productos.• Los bloques patrón TESA ofrecen durante años una gran estabilidad dimensional y de forma gracias
a la elección del material y a los tratamientos térmicos utilizados.• Los bloques patrón TESA tienen una gran precisión gracias a errores de planitud y paralelismo muy
pequeños en sus caras de medida.• Los bloques TESA garantizan una adherencia perfecta gracias al lapeado y pulido de las caras de
medida y a un matado de las aristas mediante un proceso único.• Cada bloque patrón TESA lleva un número individual de identificación.
ISO 3650Los bloques patrón métricos responden a la norma internacional ISO 3650:1998, que se basa en las editadas regionalmente, por ejemplo, la norma europea EN ISO 3650:1998 y al plan nacional, por ejemplo la norma suiza SN EN ISO 3650, la alemana DIN EN ISO 3650 o la francesa NF EN ISO 3650.Los bloques patrón en pulgadas están conformes a la norma inglesa BS 4311, Parte 1. Las modificacio-nes contenidas en la norma ISO 3650:1998 respecto de las normas descritas anteriormente, son estas:• Abandono del grado 00 (ver «Elección de la clase de precisión»).• Introducción de las exigencias en materia de incertidumbre de medida en el marco de la declaración
de conformidad según ISO 14253-1:1998.• Revisión de las definiciones y otras abreviaturas según las nuevas normas en vigor (ver dibujo).
Elección del materialAceroLos bloques de acero han sido empleados desde hace más de un siglo, y siendo unmaterial de referencia ideal para el método de medida por comparación aplicado enmetrología, su fiabilidad está garantizada.Estos bloques son muy resistentes al desgaste y presentan excelentes propiedades deadherencia. Sin embargo, necesitan protegerse de la corrosión, de ahí la necesidad demantener correctamente los bloques de este tipo para utilizarlos durante muchos años.Principales características de los bloques de acero TESA:• acero de alta aleación • dureza mínima de 800 HV• estabilidad dimensional y de forma máxima garantizadas por un cuidadoso envejeci-
miento artificial • coeficiente de dilatación térmico de (11,5 ± 1,0) x 10-6 K-1
Carburo de tungsteno Los bloques de carburo de tungsteno son casi 10 veces más resistentes al desgaste que los bloques deacero. Se emplean en caso de utilización frecuente y por sus excelentes propiedades de adherencia, losbloques TESA de esta naturaleza se distinguen por:• dureza mínima de 1400 HV• coeficiente de dilatación térmica de (4,23 ± 0,1) x 10-6 K-1
Cerámica Los bloques de cerámica ofrecen una resistencia extrema al desgaste y a las rayaduras. La adherenciade las caras de medida no se altera gracias a las propiedades físicas del material. Insensibles a la corro-sión, el sudor de las manos no les afecta. Los bloques patrón TESA son de óxido de zirconio estabili-zado. Características:• sin imantación • dureza mínima de de 1400 HV• coeficiente de dilatación térmica de (9,7 ± 0,8) x 10-6 K-1
J-3J-3
B L O Q U E S P A T R Ó N
Elección de la clase de precisión Clase 2Los bloques de esta clase se emplean habitualmente como Bloques patrón estándar en los puestos decontrol en producción para el reglaje y calibración de los instrumentos y otros equipos de medida asícomo para la verificación y ajuste de los útiles, dispositivos o máquinas.
Clase 1Estos bloques se consideran Bloques patrón de transferencia utilizados para el reglaje y calibración decalibres e instrumentos de medida en los puestos de control de la producción.
Clase de tolerancia 0Estos bloques son Bloques de referencia de la empresa destinados a los laboratorios de calibración yotros puestos de medida climatizados que los emplean para el reglaje y calibración de calibres e instru-mentos de medida.
Clase de precisión KLos bloques de la clase K son Bloques patrón de referencia destinados a los laboratorios de metrolo-gía de los institutos nacionales, a los laboratorios acreditados o no acreditados por los servicios nacio-nales de calibración y a los laboratorios de medida. Se emplean para la calibración de bloques u otrospatrones de la misma precisión que los instrumentos de medida.
Clase de precisión 00Según la norma ISO 3650, esta clase ha sido suprimida considerando que las incertidumbres demedida obtenidas según el procedimiento aplicado en la calibración se traducía en una disparidad enrelación a las tolerancias especificadas.La decisión de renunciar a la clase de precisión 00 ha sido dictaminada por la introducción de la normaISO 14253-1:1998 que especifica la consideración de la incertidumbre en la declaración de conformi-dad del producto.Largos años de experiencia en la aplicación práctica de los bloques patrón han demostrado que la clase K podría remplazar perfectamente la clase 00 válida hasta entonces. Los bloques 00 quedan, no obstante suministrables bajo pedido.
Certificado de calibración y trazabilidad Todos los juegos de bloques patrón TESA se suministran con un certificado de calibración emitido porun laboratorio acreditado por un servicio nacional. En función de su ejecución, puede tratarse delServicio de calibración Suizo (SCS), del Servicio de calibración Inglés (UKAS) o del Comité Francés deAcreditación (COFRAC).Por un lado, la acreditación es la garantía de la competencia del laboratorio de calibración, y por el otro,de la trazabilidad a los patrones nacionales reconocidos por el Sistema internacional de unidades (SI)de los patrones y equipos de referencia utilizados. Según un acuerdo multilateral (MLA), los certificados de calibración emitidos por los miembros de laCooperación europea de acreditación de laboratorios (EA) disponen de reconocimiento mutuo.
Suministro Los bloques patrón TESA se suministran en juegos completos o individualmente en las longitudesnominales y composiciones indicadas en este capítulo. También se dispone de otros juegos y longitu-des bajo pedido.Todos los bloques individuales no caben en este catálogo, por ello habrá que acompañar cada peticiónde oferta o pedido con la siguiente información: • Longitud nominal • Material• Clase de tolerancia o de calibración
Errores límites y tolerancias segúnBS 4311, Parte 1 : 1993
Clases Longitudes nominales Tolerancias de planitud tf
Clase K Clase 0 Clase 1 Clase 2Errores límites de Tolerancia Errores límites de Tolerancia Errores límites de Tolerancia Errores límites de Tolerancia
longitud en para la longitud en para la longitud en para la longitud en para la cualquier punto variación cualquier punto variación cualquier punto variación cualquier punto variación
Longitudes respecto a la de respecto a la de respecto a la de respecto a la denominales longitud nominal longitud longitud nominal longitud longitud nominal longitud longitud nominal longitud
Clase K Clase 0 Clase 1 Clase 2Errores límites de Tolerancia Errores límites de Tolerancia Errores límites de Tolerancia Errores límites de Tolerancia
l ongitud en cual- para la longitud en cual- para la longitud en cual- para la longitud en cual- para laquier punto res- variación quier punto res- variación quier punto res- variación quier punto res- variación
Longitudes pecto a la longitud de pecto a la longitud de pecto a la longitud de pecto a la longitud denominales nominal longitud nominal longitud nominal longitud nominal longitud
B L O Q U E S P A T R Ó N
Longitud nominal ln; longitud al centro lc;errores v con fo y fu; errores límite te de la longitud en cualquier punto respecto de la longitud nominal.
Acero Metal duro Cerámica Composición de los juegos
Incremento Piezas
Juego de 32 bloques – M32
Juego de 46 bloques – M46
Juego de 47 bloques – M47
Juego de 88 bloques – M88
Juego de 103 bloques – M103
Juego de 112 bloques – M112
Bloques de acero Bloques de metal duro y cerámica
ISO 3650
Acero con aleaciónespecial, estable y resistenteal degaste
Tipo de metal duro: carburode tungsteno, estable, muyresistente al desgaste.Tipo de cerámica: zirconio(óxido), resistencia extremaal desgaste/rayaduras
Acero:(11,5 ± 1,0) x 10-6 K-1
Metal duro:(4,23 ± 0,1) x 10-6 K-1
Cerámica:(9,7 ± 0,8) x 10-6 K-1
Errores límite te
en página J-4
Tolerancias tv
en página J-4
Ver página J-4
Suministrables en juegos o individualmente
Estuchede madera
Número de identificaciónJuegos de acero, Todas clases:certificado SCSJuegos de metalduro y cerámico,todas clases:
certificado UKAS
B L O Q U E S P A T R Ó N
Juegos de bloques TESA, métricos Longitudes nominales hasta 100 mm
Acero Metal duro Cerámica Composición de los juegos
mm Incremento Piezas mm
Juego de 122 bloques – M122
Los bloques individuales se suministran con certificado UKAS. Incertidumbre de medida: 0,1 + (1 x L) μm, L en metros.
Acero Cerámica Composición de los juegos
Juego de 8 bloques – ML8
✓
ISO 3650
Acero con aleaciónespecial, estable y resistente al desgaste.
Bloques de acero especialcon cerámica (óxido de zirconio) en los extremos
(11,5 ± 1,0) x 10-6 K-1
2 agujeros deunión.
Puntos de Airy (apoyo) marcados
Otros datos técnicos :ver página J-4
Estuche de madera
Número de identificación Certificado de calibración UKAS
B L O Q U E S P A T R Ó N
Bloques individuales TESALongitudes nominales hasta 100 mmSolo se suministran los bloques de las clases K y 00 con certificado.• Certificado SCS para los bloques de acero• Certificado UKAS para los bloques de metal duro y de cerámicaPara todas las demás clases, el certificado se suministra bajo pedido.
Juego de bloques TESA, métrico Serie larga, superior a 100 mm
in Incremento PiezasE81 con 2 bloques de protección
Acero Con cerámica Composición de los juegos
Juegos de 8 bloques – EL8
Los bloques de clase K pedidos individualmente se suministran con un certificado UKAS. Para todas las demás clases, el certificado se suministra bajo pedido.
Los bloques pedidos individualmente se suministran con un certificado UKAS. Incertidumbre demedida: 0,1 + (1 x L) μm, L en metros.
B L O Q U E S P A T R Ó N
Juego de bloques TESA Longitudes nominales superiores a 4 in
✓
BS 4311 Parte 1Otros datos técnicos : página J-4
Ver BS 4311Parte 1Suministrables en juegos o individualmente
Estuche de madera
Número de identificaciónCertificado de calibraciónUKAS
Juego de bloques TESA, inchLongitudes nominales hasta 4 in
✓
Norma del fabricante Acero con aleación especial,estable y resistenteal desgaste.
Bloques de acero especialcon cerámica (óxido de zirconio) en los extremos
(11,5 ± 1,0) x 10-6 K-1
2 agujeros de unión.
Puntos de Airy (apoyo) marcados
Otros datos técnicos:ver página J-9
Estuche de madera
Número de identificación Certificado de calibraciónUKAS
Clase K Clase 0 Clase 1 Clase 2Errores límites de Tolerancia Errores límites de Tolerancia Errores límites de Tolerancia Errores limites de Tolerancia
longitud en para la longitud en para la longitud en para la longitud en para lacualquier punto variación cualquier punto variación cualquier punto variación cualquier punto variación
Longitudes respecto a la de respecto a la de respecto a la de respecto a la denominales longitud nominal longitud longitud nominal longitud longitud nominal longitud longitud nominal longitud
Sistema de unión para bloques largos
✓
Juego completo en estuche de madera
Juego de accesorios TESA para el mantenimiento de los bloques
Compuesto por:
1 Piedra Arkansas1 Par de pinzas 1 Pipeta de aspiración neumática 1 Gamuza de limpieza 1 Par de guantes de algodón1 Disolvente 1 Vaselina químicamente neutra
1 Vidrio plano, Ø 50 mm1 Frasco para disolvente 1 Bomba antipolvo 1 Pincel de limpieza 1 Frasco de aceite no ácido 1 Estuche de madera
B L O Q U E S P A T R Ó N
✓
Fuerza de amarre constante.
La disminución de la longituddebida al esfuerzo de amarreno supera el límite de 0,3 a0,4 μm
Desviaciones límites y tolerancias según la norma delfabricante para bloques de longitudes superiores a 4 in
Sistema de unión TESApara bloques de longitudes superiores a 100 mm / 4 in
Juego de accesorios TESA M10Juego de accesorios TESA M20
Suministrados con los componentes siguientes:
2 x Puntas de medida con 1 cara cilíndrica R = 2 mm, y 1 cara plana 2 x Puntas de medida con 1 cara cilíndrica R = 5 mm, y 1 cara plana 2 x Puntas de medida con 1 cara cilíndrica R = 8 mm, y 1 cara plana 2 x Puntas de medida con 1 cara cilíndrica R = 12 mm, y 1 cara plana 2 x Puntas de medida con 2 caras planas paralelas, L = 1002 x Puntas de medida con 2 caras planas paralelas, L = 1601 x Punta de trazar1 x Punta de centrado 2 x Puntas de control 1 x Soporte para bloques patrón, amarre máx. 60 mm1 x Soporte para bloques patrón, amarre máx. 100 mm1 x Soporte para bloques patrón, amarre máx. 160 mm1 x Soporte para bloques patrón, amarre máx. 250 mm1 x Soporte para bloques patrón, amarre máx. 400 mm1 x Base de fundición para soporte 2 x Patas de medida con 1 cara cilíndrica R = 20 mm, y 1 cara plana
✓
Patas de medida ,punta de trazado
y punta de centrado: acero templado
Suministrables en juegos o individualmente Juegos completos: Estuche de madera
Declaración de conformidad
J-11J-11
mm mm μm02530050 50 15 0,12502530075 75 20 0,125
0652500420 1100652500422 210 ÷ 230
0651570269
0652500424
Lámpara monocromática TESA Para la verificación por interferometría de la planitud y del paralelismo de lascaras de medida mediante cristales planos o planos paralelos.Libera una luz monocromática que tiene una longitud de onda uniforme y pro-duce un gran contraste en las franjas interferencia. Solamente son visibles lasfranjas claras/oscuras.Sirve también de retro-iluminación en el caso de realizar un examen visualcon una regla o una escuadra, por ejemplo.
✓
Chasis de maderalacada 406 x 406 x 355 mm (L x P x H)Iluminación:lámpara de sodio35 W,
grado de pureza: 89%, color: amarillo mono -cromático, longitud de onda 0,575 μm
Ver cuadro
Mesa:acero templado
Mesa: 0,5 μm
Mesa: 2,5 μm
Embalaje para el transporte
AccesoriosMesa de control Ø 200 mm, cara de medida lapeada y pulidaLámpara de recambio (sódio)
B L O Q U E S P A T R Ó N
✓
✓
Diámetro y espesor:ver recuadroVidrios planos con2 caras de medidaplanas en las que
el paralelismo no está siem-pre garantizado
Estuche de madera
Declaración de conformidad
Vidrios planos TESAPara el control de la planitud y la adherencia de los bloques patrón o de cualquier pieza que tenga caras planas de la misma precisión.
Desviaciones límites en cualquierpunto de la longitud nominal
B L O Q U E S P A T R Ó N
Combinaciones de bloques patrón TESA con sección redonda Gracias a su rosca coaxial, se pueden unir los bloques individuales de las clases I o W con total seguridad a los elementos de accesorios para formardiferentes combinaciones.
✓
R = «Referencia»C = «Calibración»I = «Inspección»W = «Taller»
J-13J-13
mm
0651517750 R – 10 20 40 60 80 1000651516750 C – 200 3000651511750 I •0651512750 W •
0651517751 R – 10 20 40 60 80 1000651516751 C – 200 300 4000651511751 I •0651512751 W •
0651517752 R – 10 20 40 60 80 1000651516752 C – 200 300 400 6000651511752 I •0651512752 W •
0651517753 R – 25 50 75 100 125 1500651516753 C – 175 200 375 575 7750651511753 I •0651512753 W •
0651517754 R – 253x 50 75 100 125 1500651516754 C – 175 2002x 375 575 7750651511754 I •0651512754 W •2x = 2 3x = 3
B L O Q U E S P A T R Ó N
Rosca Composición de los juegos
Juegos de 8 bloques – MB8
Juegos de 9 bloques – MB9
Juegos de 10 bloques – MB10
Juegos de 11 bloques – MB11
Juegos de 14 bloques – MB14
2x = 2 piezas 3x = 3 piezas
✓
BS 5317
22 mm
Bloques de las clases I y W con rosca M10 x 1,5Acero aleado espe-cial, estable y resis-tente al desgaste.Dureza: ≥ 800 HV
(11,5 ± 1,0) x 10-6 K-1
Ver cuadro
Ver BS 5317
Ver BS 5317
Suministrables en juegos o por separado
Estuche de madera
Número de identificación
Certificado de calibración UKAS
Bloques métricos
v
J-14J-14
in
0652517750 R – 0.5 1 2 3 4 5 6 120652515750 C –0652511750 I •0652512750 W •
0652517751 R – 0.5 1 2 3 4 5 6 120652515751 C – 180652511751 I •0652512751 W •
0652517752 R – 0.5 1 2 3 4 5 6 120652515752 C – 18 300652511752 I •0652512752 W •
0652517753 R – 1 2 3 4 5 6 7 80652515753 C – 15 23 310652511753 I •0652512753 W •
0652517754 R – 1 3x 2 3 4 5 6 7 8 2x
0652515754 C – 15 23 310652511754 I •0652512754 W •
0652517755 R – 0.5 1 2 3 4 5 6 70652515755 C – 8 9 10 20 30 40 500652511755 I •0652512755 W •
B L O Q U E S P A T R Ó N
✓
BS 1790
7/8 in
Bloques de las clases I y Wcon rosca BSW 3/8 inAcero aleado espe-cial, estable y resis-tente al desgaste.Dureza: ≥800 HV
(11,5 ± 1,0) x 10-6 K-1
Ver cuadro
Ver BS 1790
Ver BS 1790
Suministrables en juegos o individualmente
Estuche de madera
Número de identificación
Certificado decalibración UKAS
Bloques inch
Los bloques con sección redonda pedidos individualmente se suministran con un certificadoUKAS. Incertitud de medida: 0,1 + (1 x L) μm, L en metros.
Rosca Composición de los juegos
Juegos de 8 bloques – EB8
Juegos de 9 bloques – EB9
Juegos de 10 bloques – EB10
Juegos de 11 bloques – EB11
Juegos de 14 bloques – EB14
Juegos de 15 bloques – EB15
2x = 2 piezas 3x = 3 piezas
J-15J-15
06515708000652570800
mm mm μm in in μin0651570805 10 ± 0,5 0652570805 0.4 ± 20
Acero aleado espe-cial, estable y muyresistente al des-
gaste. Dureza: ≥ 800 HV
(11,5 ± 1,0) x 10-6 K-1
± 2”
Clase 2: ISO 3650Suministrados en juegos o individualmente
Estuche de madera
Número de identificación
Certificado de calibración UKAS
Bloques patrón de ángulos TESAPara el reglaje y calibración de ángulos y de conos, clinómetros, escalas circulares, mesas rotativas, etc.
Ejecuciones con cara de medida de 9 x 50 mmLos juegos de 15, 16 y 27 bloques permiten hasta 32400 combinaciones deángulos entre 0° et 90° con un incremento de 10”.
Composición de los juegos de bloques patrón de ángulos TESA
Bloque patrón de Bloque patrón de Bloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón deBloque patrón dePuntas con 2 caras de medida planas y paralelas Sección, 9 x 20 mm, longitud 125 mmRegla con filamento, L = 50 mm
Juego de bloques patrón de ángulos TESA A27, 27 bloquesJuego de bloques patrón de ángulos TESA A16, 16 bloquesJuego de bloques patrón de ángulos TESA A15, 15 bloquesJuego de bloques patrón de ángulos TESA A13, 13 bloquesJuego de bloques patrón de ángulos TESA A06, 6 bloques
P A T R O N E S D E L O N G I T U D Y D E Á N G U L O S
P A T R O N E S D E L O N G I T U D E S Y D E Á N G U L O S
Ejecución según NPL MOY/SMI/18Para combinar ángulos entre 0° y 81° con incremento de 3” (juego A) o 6” (juego B).Para combinaciones comprendidas entre 81° y 90° con el bloque patrón deángulo de 9° (No 0651570140). Para ángulos superiores a 90º se utilizaráncon el bloque No 0651570143.
C A L I B R E S T A M P Ó N Y A N I L L O S P A T R Ó N
Tipo TZH para agujeros profundos,Ø 0,050 a 0,300 mm
Estos calibres se montan en soportes para verificar agujeros profundos y dedifícil acceso.Para pedirlos, indicar:• el diámetro del tampón (0,050 a 0,300 mm)• la calidad deseada (ESTÁNDARD o PATRÓN)• la longitud del soporte (23 o 33 mm)
Calibres tampón TESA CARY de acero, Ø 0,3 a 10 mm
Tipo TXHCalibres simples, de acero (1 tampón)
Tipo TTXHCalibres con tolerancias, de acero (2 tampones)
✓
EN ISO 1938Norma delconstructor
Acero
Mango dealuminio,Ø nominal
grabado en una cara delcuerpo
Precisión:color azul, ESTÁNDAR
Ø 0,3 ÷ 3 mm= ± 0,4 μm, Ø 3 ÷ 10 mm = ± 0,5 μm.
Color amarillo, PATRÓN Ø 0,3 ÷ 3 mm = ± 0,25 μm, Ø 3 ÷ 10 mm= ± 0,3 μm
A mm B mm C mm D mm E mm0,10 ÷ 0,15 20 9,5 1,8 0,90,16 ÷ 0,30 32 9,5 1,8 0,90,31 ÷ 1,10 32 14 3,5 1,51,11 ÷ 10,00 32 14 5 2
CJ1N50CJ1N3CJ1NGCCJ1NLSM
A
D
B C
E
0.127
Varillas de precisión de acero, tipo LTXH, Ø 0,30 a 10 mmEstas varillas de precisión de acero pueden suministrarse sin mango bajopedidoPara pedirlos, indiquen: • el diámetro de la varilla (0,30 a 10 mm)• la calidad deseada (ESTÁNDAR o PATRÓN)
Varillas de precisión, tipo PNH con mango, parala medida de roscas, Ø 0,10 a 10 mm
Dimensiones de las varillas
Accesorios
✓
EN ISO 1938
Acero templado,rectificado y lapeado Manilla de aluminio con grabado
de la longitud nominal en el cuerpo
Precisión:color azul, ESTÁNDAR
Ø 0,1 ÷ 10 mm = ± 0,8 μm.
Color amarillo, PATRÓN Ø 0,1 ÷ 6 mm = ± 0,3 μmØ 6 ÷ 10 mm = ± 0,5 μm
Informe de control bajo pedido
Progresión Progresión
Cofre sin grabar para 50 varillas PNHTubo de acondicionamiento para 3 varillas PNHGrabado del cofre, por diámetro Varilla sola, sin manilla
C A L I B R E S T A M P Ó N Y A N I L L O S P A T R Ó N
C A L I B R E S T A M P Ó N Y A N I L L O S P A T R Ó N
Tipo BAH 1 anillos patrón de aceroTipo BIMHa 2 anillos patrón de acero BAH, montados por pares en
una placa de aleación ligera para formar patrones de tolerancias
Progresión Progresión
Tipo BCH 1 anillo patrón de metal duroTipo BIMHm 2 anillos patrón de metal duro BCH, montados por pares en
una placa de aleación ligera en que forman patrones de tolerancia
Progresión Progresión
Anillos patrón Para controlar piezas cilíndricas como pivotes o ejes, por ejemplo.El control por medio de anillos patrón permite determinar el diámetro «circunscrito» máximo.
Anillos patrón TESA CARY de acero, Ø 0,151 a 5 mm
✓
EN ISO 1938Norma del constructor
Acero
Azules,incrustados en una placa de aluminio con el diámetro nominal grabado, Ø 0,15 ÷ 3 mm: ± 0,6 μmØ 3 ÷ 4,999 mm: ± 0,75 μm
Informe de controlbajo pedido
Anillos patrón TESA CARY de metal duro, Ø 0,060 a 5 mm
Incrustados en una placa de aluminio gris, conel diámetronominal grabado Ø 5 ÷ 10 mm: ± 1,25 μmØ 10 ÷ 18 mm: ± 1,5 μm
Ø 18 ÷ 29,99 mm: ± 2 μm
Informe de controlbajo pedido
Accesorios
Tipo BOMa 1 anillo patrón de acero Tipo BBOMa 2 anillos patrón de acero BOMma, montados por pares
en la placa de aleación ligera
Progresión Progresión
Estuche para 3 anillos de Estuche para 4 anillos deCofre para 12 anillos de Cofre para 12 anillos de Cofre para 24 anillos de Cofre para 12 anillos de Placa soporte de aluminio para 2 anillos de Placa soporte de aluminio para 2 anillos de Placa soporte de aluminio para 2 anillos de Placa soporte de aluminio para 2 anillos de Corona de apoyo (uno por anillo)
Anillo Contorno
Anillos patrón TESA CARY de acero, Ø 5 a 30 mm
Dimensiones
C A L I B R E S T A M P Ó N Y A N I L L O S P A T R Ó N
LA CONFIANZA NO ESSUFICIENTE...La comprobación de los equipos de control, de medida y ensayo es uno delos elementos de la gestión de la calidad que, hoy más que nunca, reviste unespecial significado. La introducción de la serie de normas ISO 9000 implicacambios mayores. La norma ISO 9001, por ejemplo, estipula entre otras afirmaciones que: «todos los equipos de control, de medida y ensayo quepueden tener una influencia sobre la calidad del producto deben ser identifi-cados, calibrados y ajustados en los intervalos prescritos, antes de su uso,con respecto a equipos certificados y trazables con patrones reconocidosnacional o internacionalmente».Esta norma especifica también que el proveedor debe: «asegurar que losequipos de inspección y medida disponen de la necesaria precisión y exactitud».
Gran selección Para el control y calibración de sus instrumentos de medida, calibres y otrospatrones, TESA ofrece muchas opciones. En los capítulos anteriores de estecatálogo, hemos presentado parte de ellos:
El primer instrumento desarrollado para cali-brar bloques patrón era una versión mejoradadel micrómetro de exteriores. Fue fabricadocerca del año 1900 por Brown & Sharpe apetición de C.E. Johansson, inventor de losbloques patrón.
• Bloques patrón y patrones de ángulos • Anillos patrón • Bolas de medida • Patrones de reglaje cilíndricos con diámetros
exteriores • Cristales planos • Cristales planos paralelos • Niveles electrónicos para medir la rectitud y la planitud • Instrumentos para medir la perpendicularidad y la
rectitud • Dispositivos electrónicos de calibración de longitudes
con palpadores inductivos
Este capítulo está dedicado a los equipos de medidacapaces de calibrar otros medios de inspección. No obstante, también se pueden utilizar para verificacionesdimensionales en piezas de muy alta precisión.
Calibración de bloques patrón En la jerarquía de la cadena de transferencia dimensionalcon trazabilidad al metro patrón, los bloques patrón ocupan una posición clave convirtiéndolos en los ele-mentos más importantes de medida de la metrología. La transferencia de la unidad de longitud a los bloquespatrón, basada en longitudes de onda especificadas de la luz, se efectúa, en primera instancia, por medidas por interferometría. Con los bloques medidos con este método, se transfie-ren las medidas a otros bloques, midiéndolos por comparación.
A-3 K-3
UPD UPC
●
●
●
● ●
● ●
● ●
● ●●
● ●●
● ●▲ ▲
●
● ●●
●
●●
●●
● ●● ❍
❍ ❍
● ❍
● ●
Medidores de bloques patrón TESA UPD UPCMétodos de medida Medida directa • Comparación de las longitudes moninales en 25 mm• Número de bloques de referencia necesarios para
la calibración de un juego de 122 piezas: 9 bloques • Número de bloques necesarios para la calibración
del dispositivo: 9 bloques + 6 paresMedida comparativa • Comparación de bloques patrón de la misma longitud nominal • Número de bloques de referencia necesarios para
la calibración de 122 piezas: 122 bloques • Número de bloques necesarios para la calibración del dispositivo: 6 paresErrores de medida Leer también las explicaciones facilitadas en las páginas K-8 y K-10 respecto a este tema Repetibilidad límite 0,015 μm
0,025 μmIncertidumbre de medida U = ± (0,05 + 0,5 · L) μm L en m
U = ± (0,10 + 1,0 · L) μmCampos de aplicación Longitudes nominales 0,5 a 100 mm/0.02 a 4.0 in
0,5 a 500 mm/0.02 a 20 inCampo de medida25 mm/1 in
Captadoras de longitudes • 2 palpadores axiales en medida de suma • Sistema de medida digital, opto-electrónico con divisiones incrementales • Sistema de medida analógico, eléctrico e inductivo • Activación de la fuerza de medida
– motorizada – bajo la fuerza ejercida por un juego de muelles
• Elevación del eje de medida – motorizado – por vacío
Sistema de plantillas (ver página K-5)• Sistema con una plantilla • Sistema con dos plantillas Colocación de los bloques con longitud nominal hasta 10 mmAspirador neumático con bomba de vacíoDispositivo de medida de la temperatura TESA UPTMedida de la resistencia eléctrica con 4 captadores de 4 hilos
Programas TESA para tratar los valores medidos • TESA UP, WINDOWS 98, 2000, NT, XP
Suministrable bajo pedido Opción recomendada
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
Los medidores de bloques patrón TESA– Presentación TESA ofrece dos modelos, cada uno con un método de medida diferente.• El nuevo TESA UPD utiliza el método de medida directa, sobre un campo
de 25 mm/1 in.• El clásico TESA UPC, miles de veces utilizado, realiza la medida por
comparación bloques patrón de la misma longitud nominal.
K-4
Generalidades
✓
✓
EN ISO 3650
Para bloques de longitud nominal de
0,5 mm a 100 mm o 0.02 in a 4 in
Métodos Medida directa ymedida por compa
ración llevada a cabo portransferencia de la longituddel patrón de referencia al bloque patrón medido.En medida directa, la varia-ción de la longitud nominalde los dos bloques someti-dos a comparación corres-ponde al tamaño del campode medida (25 mm).En medida comparativa, la longitud nominal de losbloques comparados essiempre idéntica.
Configuración de medida 2 palpadores conectados en medida de suma (función +A+B) que ejercenun contacto mecánico sobre la cara de medida.
Puntos de medidaSobre el patrón de referencia:al centro de la cara demedida (punto R). En el bloque a calibrar :en el centro (punto 1) y enlas 4 esquinas de la cara demedida, a una distancia de2 mm de las caras adyacen-tes (puntos 2-5).
Longitud al centro lc vienedeterminada por el palpadode los puntos R y 1. El pal-pado de los puntos R y del1al 5 permite definir la longi-tud «en cualquier punto».
La variación de longitud v es el producto de la palpa-ción de los puntos de medida1 a 5.
Embalaje para el transporte
Número de identificación Certificado de calibración delfabricante
(medidor) o SCS (dispositivopara la temperatura)
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
Medidor de bloques patrón TESA UPD– Campo de medida 25 mm • Medida directa de bloques patrón con una variación de longitud nominal
hasta 25 mm o 1 in.– Reduce cerca del 80% del número de bloques de referencia
necesarios.• Medida comparativa clásica de bloques de la misma longitud nominal.
– Permite alcanzar incertidumbres de medida muy bajas disminuyendo las influencias ligadas a los errores sistemáticos.
• Palpadores de alta precisión HEIDENHAIN con divisiones incrementales.• Plantillas con un nuevo concepto para la colocación de los bloques.
– Sistema con una y dos plantillas para optimizar la colocación de los bloques.
• Toma integrada de la temperatura con gran precisión.• Transferencia on-line de las longitudes y de la temperatura medidas.• Tratamiento de los datos asistido por ordenador con toma en cuenta
de todos los valores de corrección necesarios.
La medida directa –Una innovación Dos palpadores electrónicos, alineados en un mismo eje y conec-tados en medida de sumas (+A+B),les permite medir de manera fiabletodos los tipos de bloques patrón,incluidos los bloques delgados, gracias al palpador superior A capaz de tomar longitudes hasta 25 mm. Los movimientos del eje y de lafuerza de medida están electro -motorizados.Resistencias PT 100 de platinotoman la temperatura de los dos bloques, de la mesa de medida y del soporte.El programa TESA UP trata los valores de longitud y de temperaturamedidos la vez que ejecuta y controla los ciclos de medida.
A-5 K-5
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
TESA UPD – Un concepto flexible con capacidadesmetrológicas convincentes y la llave de cuantiosos ahorros
Medida directa • Permite medir más de 90% de un
juego de 122 bloques sin que seanecesario cambiar de patrón dereferencia. Las longitudes nomina-les se sitúan en un campo com-prendido entre 0,5 mm y 25 mm,de esta manera se respeta elcampo de medida.
• Permite reducir cerca del 80% del número de bloques frente alsistema antiguo.
• Contribuye a disminuír sustancial-mente los costes de aprovisiona-miento y de recalibración de losjuegos utilizados.
• Permite medir directamente blo-ques de longitudes nominalespoco habituales para las que no se disponen de bloques para la comparación.
Medida comparativa • Siguiendo con la tradición, com-
para bloques de misma longitudnominal.
• Permite alcanzar incertidumbresmás pequeñas gracias a que opti-miza las condiciones en las quese realiza la medida.
• Reduce el número de errores sis-temáticos limitando los efectoscausantes de las variaciones delongitud del palpador A y de losbloques a comparar.
Sistema con 2 plantillas para preservar los patrones de referencia (patente TESA)• La utilización simultánea de dos
plantillas permite «aparcar» losbloques de referencia mientras no se necesitan.
• La aplicación de este nuevo con-cepto se traduce en un importanteahorro en tiempo y en dinero.
• La disminución de cerca del 70%de la distancia necesaria para eldesplazamiento de los bloques dereferencia sobre la mesa reduceconsiderablemente el desgaste y el riesgo de dañar las caras demedida.
• La doble protección de los bloquesde referencia induce una fuertereducción de los costes a diferen-tes niveles: – las calibraciones periódicas – la restauración de las caras
de medida – El intercambio de los
bloques de referencia usados o dañados
– El tiempo de inmovilizacióny la duración de vida de los juegos de bloques de referencia completos
Sistema con una plantilla • Los bloques de referencia y los
bloques a calibrar se desplazan conjuntamente sobre la mesa de medida durante los ciclos demedida.
K-6
1
4
5
78
9
10
11
12
173
6
13
2
18
1514
16
20
19
updHEIDENHAIN
05930005 ●
05930004 ●
S59300102 ●
05930008 ● ● ●
05960016 ● ● ●
05960013 ● ● ●
05960014 ● ● ●
04768001 ● ● ●
01660011 ● ●
03260433 ● ●
05960028 ● ●
05930011 ● ●
05960025 ●
●
05960027 ●
04761017 ●
05960026 ●
●
S16071229 ●
1
2
3
4
5
6
7
8
9
14
15
16
17
18
19
20
Soporte de medida Construcciónmaciza con guiadopor cremallera y desplaza
miento manual para el brazode medida. Agujeros de fijación para el palpador A y un captadorNo 05960010, Ø 16 y 3 mm,respectivamente
Base de fundición. Columna de acerotemplado
cromado, endurecido y rectificado.
Mesa especial Construcciónmaciza con 6 varillas cilíndricas
para asegurar la posición delos bloques y conservarlos.
Agujero Ø 3 mm para un captador de temperatura No 05960010 y postizo,montado lateralmente sobre la mesa para los captadores Nos 05960008 y05960009 equipados con una pinza.
Acero templado. Varillas de metalduro.
Sistema para colocar losbloques
Sistema con 1 y 2plantillas para eldesplazamiento de
los bloques a los puntos demedida elegidos.Para más detalles sobre estesistema, consultar la páginaanterior.
Captadores de longitud
2 palpadores axiales HEIDENHAIN
con activación motorizada del eje medida
Divisiones incrementalessobre cristal
cerámico ZERODUR®
longitud pordivisión: 4 μm.Palpador superior A: 25 mm / 1 in.
Palpador inferior B: 1 mm.Eje de medidasobre cojinete liso Palpador A: 1,0 N.Palpador B: 0,63 N
05930005 Medidor TESA UPD con dispositivo de medida de la temperatura*05930004 Medidor TESA UPD sin dispositivo de medida de la temperatura S59300102 TESA UPD completo*
con dispositivo de medida de la temperatura, programa TESA UP parael tratamiento de los valores medidos, ordenador (PC estándar), impresora
Componentes:
05930008 1 Parte mecánica TESA UPD
05960016 1 Contador electrónico HEIDENHAIN ND 231
05960013 1 Pupitre de mando
05960014 1 Cable para conectar el pupitre al contador electrónico ND 231
04768001 1 Pedal
01660011 1 Aspirador neumático
03260433 1 Bomba eléctrica de vacío con comando externo, 230 Vac, 50 Hz
05960028 1 Cable para conectar la bomba eléctrica de vacío al pupitre
05930011 1 Dispositivo de medida de la temperatura TESA UPT, completo
05960025 1 Programa TESA UP para el tratamiento de los valores medidos
1 Ordenador personal, exigencias mínimas requeridas, ver página K-14
05960027 1 Cable para conectar el contador ND 231 al adaptador No 04761017
04761017 1 Adaptador para conectar el cable No 05960027 al ordenador
05960026 1 Cable para conectar la unidad de temperatura al ordenador
1 Impresora matricial con chorro de tinta
S16071229 1 Cable para conectar el ordenador a la impresora
* Ejecución especial para 110 Vac, 60 Hz también suministrable bajo pedido
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
Programa de suministro TESA UPD – 3 variantes
A-7 K-7
05930008
05930009
05960015
05960029
05930010
0166003101640420016600010166003005960016
05960013
05960014
04768001
01660011
03260433S3207003005960028
1
2
3
4
5
6
7
8
Eje de medida de acero invarContactos demedida de metalduro con cara de
medida esférica, R = 20 mm
Contador
Contador electrónico
HEIDENHAIN ND 231 con dos entradas palpador
Visualización alfanumérica con 7 segmentos
(LEDs) y 9 dígitos (cifras más signo).Visualización auxiliar (LEDs)para las funciones activadas
División de las señales: ≤ 400x0,01 μm y0,005 μm o 0.000001 in
10 mm
16 contactos para la entrada de los valores
y de las funcionesMedida de sumas (palpadores en
función +A+B).Corrección lineal de los errores sistemáticos.Modo PRESET para laentrada de los valores.2 puntos de referenciaprogramables
RS 232 y V.24
100 a 240 Vac(–15% a 10%),48 a 62 Hz
0°C a 45°C
–30°C a 70°C
75%, sin condensación
Caja de fundiciónde aluminio
IP40(IEC 60529)
EN 55022,clase B
239 x 85 x 224 mm(L x H x P)
Parte mecánica TESA UPD
Compuesta de:1 Soporte de medida con cremallera.
Desplazamiento manual del brazo de medida. Agujero de fijación Ø 16 mm para el palpador superior.
1 Mesa de medida especial, maciza .De acero templado y equipada con 6 varillas cilíndricas de metal duro para asegurar la colocación de los bloques y proporcionarles una protección eficaz y duradera contra el desgaste. Agujeros roscados para montar el palpador inferior. Preparado para integrar dispositivos de temperatura (ver a continuación).
1 Sistema con 1 y 2 plantillas para colocar los bloques.Plantillas intercambiables que sirven para el desplazamiento de los bloques sobre los puntos de medida predefinidos:
1 Par para bloques con sección de 9 x 30 mm que incluye 1 plantilla No 05960019 para los patrones de referencia y 1 plantilla No 05960020 para los bloques a calibrar
1 Par para bloques patrón con sección 9 x 35 mm que incluyen 1 plantilla No 05960021 para los patrones de referencia y 1 plantilla No 05960022 para los bloques a calibrar. También con un soporte para prevenir el vuelco de los bloques.
1 Plantilla No 05960023 para patrones de referencia y bloques a calibrar 9 x 30 mm.1 Plantilla No 05960024 para los patrones de referencia y los bloques a calibrar
con sección 9 x 35 mm. Igualmente con soporte para prevenir el vuelco de los bloques.
1 Sistema de captadores con activación motorizada del eje de medida.Composición:1 Palpador superior A, HEIDENHAIN CT 25 (No 05930006). Recorrido de medida 25 mm/1 in, fuerza de medida 1,0 N. Con contacto de medidaNo 03510003.
1 Palpador inferior B, HEIDENHAIN especial (No 05930007), recorrido de medida 1 mm, fuerza de medida 0,63 N. Dotado de una tecla de medida No 03510003.
1 Calibre para alineamiento de los palpadores1 Pantalla de protección, 250 x 380 mm1 Pinza de manipulación para la colocar los bloques 1 Funda de protección Contador electrónico HEIDENHAIN ND 231Contador con visualización alfanumérica (LEDs), paso numérico de 0,01 y 0,005 μm. Comporta 2 entradas palpador y una salida RS 232, 100 a 240 Vac, 48 a 62 Hz.Pupitre de mando Contacto para la activación motorizada del eje de medida y la orden de envío de los datos de las longitudes medidas.Cable de unión Para conectar el pupitre de mando No 05960013 al contador electrónico HEIDENHAIN ND 231 (No 05960016).Pedal Para el desplazamiento fino del eje de medida y la transferencia de datos.Aspirador neumático Para la colocación segura y fácil de los bloques con longitud nominal hasta 10 mm. Se conecta a la bomba de vación siguiente: Bomba de vacío Para conectar al aspirador neumático No 01660011.Modelo 230 Vac, 50 HzModelo 110 Vac, 60 HzCable de unión Para unir la bomba de vacío al pupitre de mando (No 05960013).Sigue en la página siguiente
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
Componentes del sistema TESA UPD
K-8
05930011
05960018
05960038
05960012
05960011
05960025
05960027
04761017
05960026
S16071229
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Captadores de temperatura
4 resistencias PT 100, tipo 4 hilos, para la
toma de la temperatura
Unidad de medida de la temperatura
Termómetro de precisión multi-canal.
Equipado con un conmutadorpara los puntos de medida.
Método demedida llamada de 4 hilos con
toma en continuo de los valo-res medidos para cada palpa-dor conectado palpadorconectado. Linearización (PT 100) según EN 60751.
Visualización alfanumérica LCD con
retroiluminación
0,001°C
°C, °F o K
8 mm
6 teclas para las funciones
RS 232 y IEEE 488115 ±10% Vac o 230 ±10% Vac(para 50 y 60 Hz)
5°C a 40°C
–25°C a 60°C
75%, sin condensación.EN 61010,EN 50081,EN 50082 yEN 55011
191 x 102 x 208 mm(L x H x P)
Dispositivo de medida de la temperatura TESA UPT para medidores TESACompletamente calibrado para el campo de medida 19°C a 24°C con incremento de 0,001 °C. Suministrados con certificado de calibración SCS emitido por el Servicio nacional suizo de calibración. Incertidumbre de medida alcanzada durante la calibración: U = ± 0,03°C.
Compuesto por:1 Juego = 4 captadores Resistencias PT 100 de platino que ofrecen una estabilidad excepcional y duradera que asegura una mínima deriva durante años de utilización.El juego se compone de los siguientes captadores:1 Captador de temperatura R con pinza para los bloques patrón longitud
nominal menor que 14 mm aproximadamente, No 05960009.1 Captador de temperatura P con pinza para los bloques para los bloques
patrón de longitud nominal mayor que 14 mm aproximadamente, No 05960008.2 Captadores para la temperatura a fijar en el soporte o la mesa de medida.
Dimensión de los captadores PT 100: Ø 3 g8 mm, longitud: 10 mm. Número de pedido para una pieza: 05960010.
1 Unidad de medida de la temperatura Termómetro de precisión con conmutador para los puntos de medida. En su utilización conjunta con las resistencias de platino PT 100 : 4 canales de medida y paso de 0,001°C. Salidas RS 232 y IEEE 488, 115 y 230 Vac para 50 y 60 Hz.1 Adaptador Para la conexión de 4 captadores.1 Cable de uniónPara conectar el adaptador No 05960012 a la unidad de medida No 05960038.Programa TESA UP para el tratamiento de los valores medidosAplicable en WINDOWS 98, 2000, NT o XP. Paquete que incluye 1 CD-ROM y una llave de protección. 10 idiomas a elegir para los menús • Para más detalles, consultar la página K-14.Ordenador portátil Suministrable bajo pedido.Cable de unión Para la transmisión en serie de datos entre el contador HEIDENHAIN ND 231y el ordenador (25 polos/m y 25 polos/f). Adaptador auxiliar requerido : No 04761017.Adaptador Para la conexión del cable No 05960027 al ordenador (25 polos/m y 9 polos/f).Cable de unión Para la transmisión en serie de datos entre la unidad de medida y la temperatura y el ordenador (9 polos/m y 9 polos/f).Impresora matricial con inyección de tinta Para formato A4 (vertical). Con tarjeta gráfica e interfaz USB. Suministrable bajo pedido.Cable de unión Para la transmisión paralela entre el ordenador y la impresora (25 polos/m para 36 polos/m).
Errores de medida La fiabilidad del comparador utili-zado respetando las condicionesmetrológicas durante la medidadirecta de bloques de acero seexpresa como sigue:
Repetibilidad límite (sininfluencia de la temperaturaexterior) : 0,015 μmIncertidumbre de medida: U = ± (0,05+0,5·L) μm(Lenm)
Condición Utilización de los bloques dereferencia con incertidumbrede:
U ≤ ± 0,015 μm para la calibración del comparador U ≤ ± (0,02 + 0,2·L) μm (L en m)para la calibración de los bloquespatrón
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
A-9 K-9
EN
EP
eli
eli
el0,01 μm
A
Instrumento demedida eléctrico con visualizacióndigital
Bloque a calibrar
Bloque de referencia
Generalidades
✓
EN ISO 3650
Para bloques delongitud nominal de 0,5 mm a
100 mm/0.02 in a 4 inMétodo de medida comparativa entrela longitud del
bloque de referencia y el bloque a calibrar.Configuración de medida 2 palpadores conectados enmedida de sumas (función+A+B) que ejerce un contactomecánico sobre la cara demedida.Puntos de medida Sobre el patrón de referencia: en centro de la cara demedida (punto R). Sobre el bloque a medir: en el centro (punto 1) y enlas 4 esquinas de la cara demedida, a una distancia de2 mm de las caras adyacentes (puntos 2 a 5).La longitud al centro lc sedetermina por el palpado delos puntos R y 1. El palpado de los puntos Rmás 1 a 5 permite definirla longitud «en cualquierpunto».La variación de longitud v es el producto del palpado de puntos de medida 1a 5.
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
Medidor TESA UPC para la calibración de bloques patrónpor comparación • Comparación de bloques de misma longitud nominal.• Nuevo concepto para colocar los bloques.
– Sistema con 1 y 2 plantillas para optimizar la manipulación de los bloques.
• Palpadores inductivos TESA de alta precisión.• Medida integrada y ultra-precisa de la temperatura. • Transferencia on-line de los valores medidos (longitud y temperatura).• Tratamiento de datos asistido por ordenador con toma en consideración
de todos los valores de corrección necesarios.• Realización de sus calibraciones según las exigencias de las normas ISO
y de las directrices europeas EA (European Cooperation for Accreditation of Laboratories EAL).
• Ejecución con altas exigencias de precisión y certificado de calibración en opción.
El medidor de bloques patrón TESA UPC per-mite la calibración o verificación dimensionalde bloques con nominales entre 0,5 y 100mm. Su configuración, que incluye dos palpa-dores alineados en un mismo eje, así como el concepto y la calidad de su sistema demedida son la garantía de una incertidumbreextremadamente baja.TESA UPC es usado esencialmente por losfabricantes y utilizadores de bloques patrón,así como por los laboratorios acreditados por los servicios nacionales de calibración.
La unidad de medida de la temperatura sesuministra en opción si así se desea. Permiteconectar 4 resistencias PT 10 de platino parala toma de la temperatura de dos bloques, delsoporte y de la mesa de medida.Para calibraciones fiables y racionales, un tra-tamiento de valores asistido por un ordenadores prácticamente imprescindible.
K-10
La fiabilidad de las ejecucionesestándar Nos 05930000 y 05930002,aplicados respetando las condicio-nes metrológicas, se expresa de estamanera:
Repetibilidad límite (sininfluencia de la temperaturaexterior): 0,025 μmIncertidumbre de medida*U=±(0,10+1,0·L) μm (L en m)Condición: utilización de blo-ques de referencia (ver páginas K-14 y K-15) cuyaincertidumbre de medida sea:
U ≤ ± 0,030 μmpara calibración del medidor U ≤ ± (0,05 + 0,5 · L) μm (L en m)para calibración de bloques* Se aplica a los bloques de acero
La fiabilidad de las ejecuciones Nos 05930001 y 05930003, con la opción para altas exigenciasde precisión (No 01690021) y aplicadas respetando las condicionesmetrológicas, se expresa de estamanera:
Repetibilidad límite (sininfluencia de la temperaturaexterior) : 0,015 μmIncertidumbre de medida*U = ±(0,05+0,5·L) μm (L enm)Condición: utilización de bloques de referencia (ver páginas K-14 y K-15) cuyaincertidumbre de medidacorresponde a:
U ≤ ± 0,015 μmpara calibración del medidor U ≤ ± (0,02 + 0,2 · L) μm (L en m)para la calibración de los bloques * Se aplica a los bloques de acero
Soporte de medida Construcciónmaciza con guiado por
cremallera y arrastre manualpara el desplazamientorápido del brazo de medida.Fijación encapsulada y reglajeextra-fino para el palpadorsuperior A.Agujero Ø 3 mm para la fijación del captador No 05960010.
Cuerpos base con columna vertical
de acero templado, cromadoduro y rectificado.
Mesa especial Construcciónmaciza con6 varillas
cilíndricas para segurar la colocación de los bloquesy preservarlos.Agujero Ø 3 mm para captador de temperaturaNo 05960010, montado lateralmente sobre la mesapara los captadoresNos 05960008 y 05960009con pinza.
Acero templado. Varilles de metalduro.
Dispositivo de posicionamiento
Sistema con 1 y 2 plantillas para desplazar
los bloques a los puntos de medida predefinidos.Los dos sistemas se explican en detalle en lapágina K-5 así como en las páginas de componentes del sistema (página K-12).
Captadores de longitud
2 palpadores inductivos TESA GT 22-espec.
con elevación neumática del eje de medida.Ajuste eléctrico vía resistencias regulables decada palpador.
Recorrido del eje±150 μm
Palpador A ≈ 1 N,palpador B ≈ 0,63NContactos de metalduro con cara demedida esférica, R = 20 mm
Errores de medida
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
Sistema con 1 plantilla • Los bloques de referencia y los
bloques a medir se desplazan a la vez sobre la mesa de medida.
Sistema con 2 plantillas(Patente TESA)• La utilización conjunta de dos
plantillas permite «apartar» losbloques de referencia durante eltiempo deseado.
A-11K-11
05930000 ●
05930001 ●
05930002 ●
05930003 ●
05930012 ●
05930013 ●
05930014 ●
05930015 ●
01610401 ● ● ● ●
05960030 ● ● ● ●
03260401 ● ●
03260432 ● ●
03260433 ● ● ● ●
01660011 ● ● ● ● ● ●
04190190 ● ● ● ●
04130105 ● ● ● ●
04160079 ● ● ● ●
04761050 ● ● ● ●
04761005 ● ● ● ●
04768000 ● ● ● ●
01690021 ● ● ● ●
1
1a
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
4
9
11
12
16
6
5
13
14 15
18
17
32
8
7
1a
10
Medidor TESA UPC equipado con el sistema con 1 plantillaEjecución estándar, sin aplicación ordenador Ejecución para alta precisión, sin aplicación ordenador Ejecución estándar, con aplicación ordenadorEjecución para alta precisión, con aplicación ordenador
Medidor TESA UPC equipado con el sistema con 1 y 2 plantillas Ejecución estándar, sin aplicación ordenadorEjecución para alta precisión, sin aplicación ordenadorEjecución estándar, con aplicación ordenador Ejecución para alta precisión, con aplicación
Cada ejecución se compone de:
1 Parte mecánica TESA UPCcon sistema con 1 plantilla
1 Parte mecánica TESA UPCcon sistema con 1 y 2 plantillas
1 Elevación neumática del eje de medida accionada manualmente1 Bomba de vacío eléctrica con pedal 1 Bomba de vacío eléctrica con mando externo 1 Aspirador neumático 1 Unidad de medida electrónica TESAMODUL 372 - S4031 Unidad de medida electrónica TESAMODUL 372 - S403 - 7081 Tarjeta conectable con salida RS 2321 Cable para conectar la tarjeta RS232 a la unidad interfaz 7081 Cable para conectar la unidad interfaz 708 a la bomba de vacío 1 Mando externo1 Opción para alta precisión y certificado de calibración
TESAMODUL7 segmentos (diodos) y 31/2
dígitos ( cifras)
Campo útil:±20 μm
0,01 μm o0.000 001 in
12,5 mm
Rampa de 20 diodos luminiscentes
para la puesta a cero rápida Tarjeta conectablecon salida RS 232
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
Programa de suministro TESA UPC – 8 variantes
K-12
01610401
01630004
05960031
05960032
03230045
0166003101640420016600010166003005960030
05960029
03260401
03260432
03260433
01660011
04190190
1
1a
2
3
4
5
6
Parte mecánica del medidor TESA UPC equipado con el sistema con 1 plantilla Preparada para montar un dispositivo de medida de la temperatura TESA UPT
Compuesto por:1 Soporte de medida con cremallera
Arrastre manual para el desplazamiento rápido del brazo de medida. Fijación encapsulada para el reglaje extra fino del palpador superior.
1 Mesa de medida especial, macizaDe acero templado y equipada con 6 pasadores cilíndricos de metal duro para asegurar la colocación de los bloques y protegerlos de forma duradera contra el desgaste. Fijación regulable para el palpador inferior. Posibilidad de conectar captadores de temperatura.
1 Sistema con 1 plantilla Para el desplazamiento de los bloques sobre los puntos de medida predefinidos. Plantillas intercambiables No 01660045 (para bloques 9 x 30 mm) y No 01660046 (para bloques 9 x 35 mm). También con 1 soporte para evitar vuelcosde los bloques
1 Sistema de captadores para la toma de valores. Composición:– Palpador superior A, GT 22-espec. No 03290075, fuerza de medida 1 N
Con contacto de medida No 03510003– Palpador inferior B, GT 22-espec. No 03290076, fuerza de medida 0,63 N
Con contacto de medida No 03510003– Sistema de tubos flexibles
1 Calibre para alinear los palpadores 1 Pantalla de protección térmica, 250 x 380 mm.1 Pinza de manipulación para colocar los bloques 1 Funda de protección Parte mecánica del medidor TESA UPC equipado con el sistema con 1 y 2 plantillas Preparada para montar un dispositivo de medida de la temperatura TESA UPT
Equipado con los mismos componentes descritos anteriormente con la excepción de:1 Sistema con 1 y 2 plantillas para colocar los bloques que incluye:1 Par de plantillas para bloques 9 x 30 mm, (1 plantilla No 05960019 para los bloques
de referencia y 1 plantilla No 05960020 para los bloques a calibrar 1 Par de plantillas para bloques 9 x 35 mm, (1 plantilla No 05960021 para los bloques
de referencia y 1 plantilla No 05960022 para los bloques a calibrar. También con 1 soporte para prevenir el vuelco de los bloques
1 Plantilla No 05960023 para bloques de 9 x 30 mm1 Plantilla No 05960024 para bloques de 9 x 35 mm
También con 1 soporte para evitar el vuelco de los bloques
Elevación neumática del eje de medidaCon pedal manual Bomba eléctrica de vacío con pedal Para la elevación del eje de medida de dos palpadores y para conectar el aspirador neumático No 01660011 activado manualmente (230 V)Bomba eléctrica de vacío con mando externoA conectar a la unidad interfaz 708 No 04130106 para la elevación del eje de medida de dos palpadores y para conectar el aspirador neumático No 01660011 (230 V).Aspirador neumático Para la colocación cómoda de los bloques de longitud nominal hasta 10 mm. A conectar a la bomba de vacío No 03260432 o No 03260433.Instrumento de medida electrónico TESAMODUL
Compuesto por:1 Unidad de alimentación y visualización 372 (No 04130094)1 Unidad de medida S403 (No S41077235)
0°C a 40°C
–10°C a 70°C
80%, sin condensación
230 y 110 Vac, 50 a 60 Hz
Bomba de vacío
Nos 03260432 y 03260433 =230 Vac, 50 Hz
Dispositivo de medida de la temperatura
Ver página K-8
Otros datos UPCcompleto solo, sin ordenador:
≈ 23 kg. Dispositivo de medida de la temperatura: ≈ 4 kg
Embalaje para el transporte Todos los instrumentos con opción
para alta precisión se suministran con númerode identificación
Certificado de calibración del fabricante
para los instrumentos queintegran la opción de altaprecisión o declaración deconformidad para las ejecuciones estándar.Certificado de calibración SCS para el dispositivo demedida de la temperatura.
Bomba eléctrica de vacío en versiónespecial Mismo nº de pedidoNo 03260433, excepto:
110 Vac, 60 Hz
S32070030
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
Componentes del sistema TESA UPC
A-13K-13
04130105
04160079
04761050
04761005
04768000
01690021
05930011
05960018059600380596001205960011
05960025
S16071225
S16071229
7
13
12
11
10
9
8
15
14
18
16
17
HardwareLos componentes15 a 18 descritosen el cuadro anexo
están disponibles en el mer-cado.Se recomienda la compra através de su proveedor habi-tual, TESA , sin embargo,puede emitir una oferta bajodemanda.No se ofrecen garantías delcorrecto funcionamiento enred del programa TESA UP.Se aconseja que se informende las posibilidades técnicasantes de su adquisición.
Instrumento de medida electrónico TESAMODUL
Compuesto por:1 Unidad de alimentación y visualización 372 (No 04130094)1 Unidad de medida S403 (No S41077235)1 Unidad interfaz 708 (No 04130106) para activar la bomba eléctrica
(No 03260433) conectada al ordenador Tarjeta conectable con salida RS 232Opto-acoplada, para trasferir datos en serie.Cable de conexión Conecta la tarjeta RS 232 (No 04160079) a la unidad interfaz 708 (No 04130106).Cable de conexión Conecta la unidad interfaz 708 (No 04130106) a la bomba eléctrica (No 03260433).Mando externo Para la activación del eje de medida y la transferencia de los datos del instrumento TESAMODUL No 04130105 al ordenador. Conexión a la unidad interfaz 708 (No 04130106).Opción para altas exigencias de precisión con certificado de calibración Consiste en un medidor TESA UPC (parte mecánica No 01610401 con instrumentoelectrónico TESAMODUL No 04190190 o No 04130105) especialmente ajustado y calibrado; todos los componentes importantes llevan un número de identificación.Dispositivo de medida de la temperatura TESA UPT para medidores TESACompletamente calibrado para el campo de medida de 19°C a 24°C con un paso de 0,001°C. Suministrado con certificado de calibración editado por el Servicio nacional suizo de calibración (SCS). Incertidumbre de medida alcanzada durante la calibración: U = ± 0,03°C. Utilizado conjuntamente con el programa TESA UP para el tratamiento de los valores medidos.
Compuesto por:1 Juego = 4 captadores de temperatura 1 Unidad de medida de la temperatura 1 Adaptador 1 Cable de unión Para una descripción detallada: ver puntos 9 a 13, página K-8Programa TESA UP para el tratamiento de los valores medidos Aplicable en WINDOWS 98, 2000, NT o XP• En la página K-14 figura una descripción detallada del programa K-14.
Ordenador personal Suministrable bajo pedido. Exigencias mínimas requeridas: ver página K-14.Cable de conexión Para la transmisión en serie de datos de la unidad interfaz 708 (No 04130106) al ordenador AT, 25 polos/f y 9 polos/m, cruzados.Impresora matricial de chorro de tinta • Para formato A4 (vertical).Cable de conexión Para la transmisión paralela ordenador/impresora, ficha 25 polos/m para 36 polos/m.
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
K-14
05960025
μm
S59110152± 0,015
S59110489
± 0,030
No A mm B mm1 0,5 0,52 1,0 1,0053 1,0 1,014 4,0 4,05 100,0 100,06 6,0 6,0**
0,01
3±0.
003
9 1010
10
✓
EN ISO 3650
Unidades métricas e inch
Exigencias mínimasrequeridas para el ordenador necesariopara para el programaTESA UP
Ordenador personal
• Configuración sin fuente decalor para evitar el aumentode la temperatura en elpuesto de medida.
1 para la transferencia delos valores de longitud y 1para los de temperatura
• 1 puerto paralelo,Centronics estándar
✓
EN ISO 3650
Acero especial conalta aleación, resis-tente
al desgaste y estable,excepto: bloques especiales 6 mm de metal duro
Clase K
La incertidumbre k = 3 especificadase refiere
a la diferencia entre las longitudes al centro dedos bloques A y B de los pares Nos 1 a 5 y a los erroresfo y fu del bloque B de los pares Nos 2 y 3, calcula-dos a partir de la longitud al centro. Los bloques del par No 6 no necesitan sercalibrados.
Estuche de madera
Número deidentificaciónCertificado de calibración PTB o DKD
Programa TESA UP para la calibración de los bloques patrón Aplicable en WINDOWS 98, 2000, NT, XP
Paquete que incluye:1 CD-ROM y 1 llave de protección
μmJuego de 6 pares de bloques para la calibra-
ción de los medidores de bloques patrón
Composición según recuadro adjunto.Suministrado con:Certificado de calibración del PhysikalischTechnische Bundesanstalt (PTB) ± 0,015Certificado de calibración de un laboratorio acreditado por el Servicio de calibración nacional alemán (DKD) ± 0,030
Juego completo de metal duro suministrable bajo pedido
Par Longitud nominalNo
* Bloques especiales con forma de puente (ver dibujo) para la toma de los errores de medida del palpador inferior B.
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
Bloque patrón para la calibración de los medidores Para los dos dispositivos TESA UPD y TESA UPC, se recomienda utilizar lossiguientes pares de bloques. El TESA UPD necesita también el empleo deljuego de 9 bloques (página K-15).
Juego compuesto de 6 pares de bloques Cada par ofrece las siguientes especificaciones de los organismos siguientes:• EAL-G21 – Calibración de comparadores para bloques patrón – European
Cooperation for Accreditation of Laboratories.• DKD-R 4-1 – Directivas del servicio de calibración alemán (DKD) relativa a
la calibración de los medidores de bloques patrón.
Programa TESA UP para el tratamiento de los valores medidos Programa concebido para los medidores TESA UPD y TESA UPC o para instru-mentos de otros fabricantes.• 10 idiomas a elegir.• Tratamiento on-line de los valores transferidos (longitudes y temperatura).• Desarrollo de los ciclos de medida y salida de los resultados según
EN ISO 3650.• Estructura flexible para una adaptación óptima con las necesidades del usuario.• Valores límite y clases definidas libremente por el usuario.• Vigilancia de la dispersión o deriva de los valores de la medida de longitudes
o de la temperatura.• Ejecución automática de todas las correcciones, por ejemplo, la toma en cuenta
de la dimensión efectiva de los bloques de referencia y el aplastamiento debidoa los diferentes tipos de material (acero, metal duro, cerámica), compensaciónde la temperatura respecto a 20°C en función de los coeficientes de dilataciónlineal.
• Atribución de los bloques patrón a su respectiva clase.• Archivado de los datos de los juegos de bloques.• Tratamiento de los valores métricos e inch.• Certificado de calibración en varias versiones.
A-15K-15
μm
S59300103S59300107S59300104
1 5 10 15 20 25 50 75 100
05930011
05960018
05960038
0596001205960011
05960026
✓
✓
EN ISO 3650
Acero especial con alta aleación,
resistente y estable
Clase K
La incertidumbre declarada K = 3
es igual a la incertidumbredada
Estuchede madera
Número deidentificaciónCertificado de calibración (ver adjunto)
✓
Captadores de temperatura
Resistencias PT 100 de platino
de tipo 4 hilos
Dispositivo de medida de la temperatura
Termómetro de precisión multi-canal
equipado con un conmutadorpara los puntos de medida
Método demedida llamadode los 4 hilos
con toma contínua de losvalores para cada captadorconectado. Linearización de las resistencias PT 100 según EN 60751
0,001°C
RS 232 y IEEE 488115 ±10% Vac o 230 ±10% Vacpara 50 y 60 HzEN 61010,EN 50081,EN 50082 yEN 55011
Otros datos técnicos: página K-8
Juego de 9 bloques para la calibración del medidor TESA UPD
Composición según cuadro adjunto. Suministrado con:Certificado emitido por un laboratorio de calibración de un instituto nacional de metrología Metas (Suiza)PTB (Alemania)Certificado emitido por un laboratorio oficialmenteacreditado por el SCS
Composición del juego (mm)
Acero
Clase de calibración KOtras composiciones o bloques de metalduro también suministrables bajo pedido
Dispositivo de medida de la temperatura TESA UPT para medidores TESACompletamente calibrados para el campo de medida de 19°C a 24°C con un paso de 0,001°C. Suministrado con certificado de calibración SCS editado por el servicio nacional de calibración Suizo . Incertidumbre de medida alcanzado durante la calibración: U = ± 0,03°C.
Compuesto por:1 Juego = 4 captadores Resistencias PT 100 de platino que ofrece una estabilidad excepcional y duradera con deriva mínima durante años de uso. El juego está formado por los captadores siguientes:1 Captador de temperatura R con pinza para los bloques patrón de longitud hasta
14 mm approx., No 059600091 Captador de temperatura P con pinza para bloques patrón de a partir de
14 mm approx., No 059600082 Captadores para la temperatura a fijar en el soporte o la mesa de medida.
Dimensión de los captadores PT 100: Ø 3 g8 mm, longitud: 10 mm. Número de pedido para una pieza: medida No 05960010
1 Unidad de medida de la temperatura Termómetro de precisión con conmutador para los puntos. Para utilizar conjuntamente con las resistencias de platino PT 100 : 4 canales de medida y un paso de 0,001°C. Salidas RS 232 e IEEE 488, 115 y 230 Vac para 50 y 60 Hz.
1 Adaptador. Permite la conexión de 4 captadores.1 Cable de conexión
Para conectar el adaptador No 05960012 a la unidad de medida No 05960038.Cable de conexión Para la transmisión serie de datos entre la unidad de temperatura y el ordenador (9 polos/m y 9 polos/h).
M E D I D O R E S D E B L O Q U E S P A T R Ó N
±(0,02+0,2·L) μmL en m
Método demedida por inter-ferometría directa
±(0,05+0,5·L) μmL en m
Método demedida por comparación
Juego de bloques suplementarios para la calibracióndel medidor TESA UPDCon el fin de obtener la menor incertidumbre de medida posible, se reco-mienda utilizar bloques de referencia de clase K, medidos por interferometríadirecta y suministrados con un certificado de calibración, independiente detoda otra consideración tal como las condiciones ambientales adecuadas.
Dispositivos TESA UPT para la medida de la temperatura
K-16
✓
✓
Embalaje para el transporte
Número de identificaciónCertificado de calibración del fabricante
B A N C O S D E M E D I D A
Banco de medida horizontal ETALON POLOUn gigante para las pequeñas dimensiones – Ideal para el control de los equipos de medida y ensayo, según ISO 9000.• Campo de aplicación para exteriores de 0 a 100 mm e interiores
de 10 a 110 mm o 2,5 a 110 mm – Campo de medida de 50 mm.• Paso de 0,001 y 0,0001 mm – Conmutación mm/in.• Errores máx. admisibles 0,5 μm.• Fuerza de medida de 0 a 4 N.• Suministrado con certificado de calibración del fabricante.
Calibración de bloquespatrón • Varillas calibradas• Patrones de reglaje con caras
de medida cilíndricas o paralelas • Tampones roscados (calibrados
Banco de medida ETALON POLO con mesa de apoyo flotante y contador electrónico HEIDENHAIN ND 281B
Incluye los siguientes componentes:1 Instrumento base Campo de aplicación (con accesorio estándar) para dimensiones exteriores de 0 a 100 mm e interiores de 10 a 110 mm; Campo de medida de 50 mm.Base plana con unidad de medida y bloque de fijación equipado de porta palpador; unidad de medida con eje de medida y sistema opto-electrónico, regla de vidrio incremental; y de medida con orificios de Ø 6,5 mm; fijación para la cabeza de medida y dispositivos para el desplazamiento en altura e inclinar la base de medida de interiores; dispositivo de reglaje de la fuerza de medida.
1 Par de contactos estándar para dimensiones exterioresMontados; caras de medida planas Ø 6,5 mm, de metal duro.1 Mesa de apoyo flotante Montada; para posicionar en la dirección de medida de la pieza a verificar (dimensiones interiores); plato intercambiable de acero inoxidable, guiado con cojinetes de bolas; superficie de la mesa 200 x 100 mm; fijación para topes de posicionamiento .1 Contador electrónico HEIDENHAIN ND 281BContador con visualización alfanumérica (LEDs), pasos de 0,001 y 0,0001 mm; conmutación mm/in; toma de los valores máximo y mínimo y salida de la diferencia entre ambos; clasificación; salida RS 232.
Suministrado con los accesorios estándar siguientes:1 Par de contactos estándares para dimensiones interiores desde 10 mmCara de medida: sección de la bola R = 2,5 mm, de acero templado y rectificado; con tornillo de bloqueo M4.1 Funda de protección
Banco de medida ETALON POLO
✓
Dimensiones exteriores:0 a 100 mm.
Dimensiones interiores:• 10 a 110 mm
Accesorios estándares • 2,5 a 110 mm
Accesorios en opción
Campo de medida50 mmError máximoadmitido en elcampo de medida,
con accesorio estándar: 0,5 μm
0,1 μm
0 a 4 N
Sistema opto-electrónico, regla de vidrio
incremental de tipo LIF – HEIDENHAIN
8,0 • 10-6 /°C
Inclinación de la mesa de apoyo flotante sobre± 0,5°
Ver dibujo • Distancia mínima
A = 0 mm• Distancia máxima
A = 11,5 mm19,0 kg netos(instrumento de base sin mesade apoyo)
2,8 kg(mesa de apoyo flotante)2,1 kg(mesa de apoyo fija)
10°C a 40°C
–10°C a 40°C
EN 50081-1EN 50082-2EN 61000-4-2EN 61000-4-4
ETALON POLO con mesa de apoyo flotante
Calibración de los instrumentos de medida• Comparadores• Indicadores • Comparadores de palanca • Palpadores electrónicos
B A N C O S D E M E D I D A
K-18
05939000
05919002
05969024
05969014
05969029
0596901605969030
100
200
448
184 100
max
. 130
A
> 50> 50
11
≈ 506 ≈ 152
80 ø 6
,5
30
Contador HEIDENHAIN ND 281B
✓
Contador para el tratamiento interno y la salida
de valores Diodos luminosos (LEDs).
Alfanumérica, 9 dígitos
más signo Visualización auxiliar para 14 funciones
0,001 mm y 0,0001 mm o0.0001 in y0.00001 in
10 mm
RS 232
0°C a 45°C
–30°C a 70°C
75%
100 a 240 Vac (–15% a +10%), 48 a 62 Hz
239 x 85 x 224 mm(L x H x P)
≈ 1,5 kg
Protección IP40(CEI 60529)Atenuación:grado 4(VDE 0843,parte. 2 y 4)
EN 55022,clase B
Banco de medida ETALON POLO con mesa de apoyo fija y contador electrónico HEIDENHAIN ND 281B
Incluye los siguientes componentes:1 Instrumento base Descripción idéntica a la de la página anterior.1 Par de contactos estándar para dimensiones exteriores Montados; caras de medida planas Ø 6,5 mm, de metal duro 1 Mesa de apoyo fija Montada; utilizada para la medida interior, intercambiable; plato de acero inoxidable, templado y rectificado; superficie de la mesa 200 x 100 mm; fijación para topes de posicionamiento de la pieza.1 Contador electrónico HEIDENHAIN ND 281BContador con visualización alfanumérica (LED’s), pasos de 0,001 y 0,0001 mm; conmutación mm/in; toma de los valores extremos y salida de la diferencia entre los dos valores; clasificación; salida RS 232.
Suministrados con los accesorios estándar siguientes:1 Par de contactos estándar para dimensiones interiores desde 10 mm1 Funda de protección
B A N C O S D E M E D I D A
ETALON POLO con mesa de apoyo fija
Dimensiones exteriores • Ejes escalonados • Punzones de corte • Varillas cilíndricas • Bolas • Ranuras• Rebajes• Roscas (método de
Soporte con plato inclinable Para el posicionamiento del banco de horizontal a vertical, con palanca de fijación; altura en posición horizontal: 295 mm; masa ≈ 20 kg
1 Par de contactos para dimensiones exteriores Caras de medida planas Ø 6,5 mm, de metal duro.Contactos estándar para dimensiones interiores desde 10 mmCaras de medida Ø 5 mm, de acero inoxidable templado; tornillo de bloqueo M4.1 Par de contactos utilizables con la mesa de apoyo flotante No 05960015, H = 20 mm.1 Par de contactos utilizables con la mesa de apoyo fija No 05969014, H = 12,5 mm.
Contactos para la medida interior con la mesa de apoyo flotante Altura H = 20 mm; tornillo de bloqueo M4.1 Par para dimensiones interiores desde 2,5 mmCaras en forma de barril, de metal duro, Ø 1,2 mm.1 Par para dimensiones interiores desde 5 mmCaras de medida de bola de metal duro, Ø 1,5 mm.1 Par para dimensiones interiores desde 13 mmCaras de medida de bola de metal duro, Ø 6 mm.Contactos para la medida interior con la mesa de apoyo fijo Altura H = 12,5 mm; tornillo de bloqueo M4.1 Par para dimensiones interiores desde 2,5 mmCaras en forma de barril, de metal duro, Ø 1,2 mm.1 Par para dimensiones interiores desde 5 mmCaras de medida de bola de metal duro, Ø 1,5 mm.1 Par para dimensiones interiores desde 13 mmCaras de medida de bola de metal duro, Ø 6 mm.1 Par para dimensiones exteriores Caras de medida planas, D = 2 mm, de metal duro.1 Par para dimensiones exteriores Caras de medida planas, D = 8 mm, de metal duro.Fijaciones para contactos de medida con rosca G = M2,5
G = 4/48 inContactos especiales: bajo pedido Contactos con rosca M2,5 Ver páginas E-51 a E-52Varillas para la medida de roscas (página B-26)
Accesorios en opción
Accesorios estándar Suministrables en función del modelo ETALON POLO.
B A N C O S D E M E D I D A
K-20
05969001
05969002
05969003
05969006
059690070596900805969013
05969005
05969012
059690100596901105969004
05969009
05969002
05969003
05969013
05969012
05969004
05969001
05969006
05969007/805969005
05969010
05969009
✓
B A N C O S D E M E D I D A
Zócalo para contador electrónico Para sobreelevar el contador HEIDENHAIN ND 281B, altura 380 mm, masa 5,2 kg.Soporte intermedio Con agujero de fijación Ø 10 mm para:• Mesa de apoyo No 05969003• Dispositivo No 05969004 para la fijación de los comparadores de palanca
Plato de apoyo Para la medida exterior; superficie 60 x 60 mm con desplazamiento; de acero templado y rectificado; clavija de fijación Ø 10 mm.Dispositivo de apoyo Para las piezas de forma oblonga hasta Ø 60 mm (medida exterior); bloque de fijación con mesa de apoyo con altura regulable, anchura 11 mm; agujero Ø 10 mm para guías de fijación Nos 05969007 y 05969008; sistema móvil para las piezas con longitud variable; 2 ángulos de apoyo regulables transversalmente y en altura.Guías de apoyo Para utilizar con el dispositivo No 05969006; de acero templado y rectificado; cuerpo Ø 10 mm.Superficie de apoyo D = Ø 3 mm
D = Ø 6 mmDispositivo de fijación móvil Para los objetos con rotación simétrica hasta Ø 30 mm y una longitud máxima de 100 mm; plato y 2 soportes con puntas 60° montados sobre rodamientos de bolas. También con uves de 120° con alturas regulables o fijas.Soporte intermediarioPara utilizar con el dispositivo de fijación móvil No 05969013.Dispositivo de centrado Para la búsqueda del punto de inflexión (trasversal) respecto a la dirección de medida; para utilizar con la mesa de apoyo No 05969014 o flotante No 05969015; tope en uve regulable transversalmente, diámetro máx. = 110 mm; elemento de contra-presión con pasador tope cilíndrico.Guías de fijación Para montar instrumentos a calibrar comocomparadores, indicadores de precisión, etc.Para fijaciones Ø 8 mm
Ø 3/8 inFijación para comparadores de palanca Incluye dos colas de milano, tipo TESATAST o conforme a la norma BS 2795:1981Tornillo micrométrico para la calibración de los comparadores de reloj, de palanca y otros Recorrido 50 mm 1 vuelta = 0,5 mm
✓
Embalaje para el transporte
L-1
Cont
rol
del e
stad
o su
perfi
cial
B-2L-2
5 x l
Z Z Z Z Z
1 2 3 4 5max
R
l
= l
t
e
e m
I
0
l
y
Ra
m
x
C O N T R O L D E L E S T A D O S U P E R F I C I A L
Post-carreraPre-carrera
Los parámetros de rugosidad más usualesRugosidad media Ra (ISO 4287, DIN 4768)La rugosidad media Ra corresponde a la media aritmética de los valoresabsolutos de la desviación del perfil dentro de la longitud de base l.
Rugosidad máxima Rmax (DIN 4768)La rugosidad máxima Rmax es el valor más alto de la rugosidad aislada Zi en la longitud de evaluación lm.En las normas ISO 4288 y DIN 4287 – Parte 1, el parámetro Rmax es igual a Ry max.
Rugosidad media Rz DIN (DIN 4768)La rugosidad media Rz es la media aritmética de los 5 valores sucesivos derugosidad máxima a lo largo de la longitud le.En las normas ISO 4287 y DIN 4762, el parámetro Rz DIN es igual que Ry5.Como las normas DIN 4768 e ISO 4287 no aplican la misma definición parael parámetro Rz, se diferencian por los nombres Rz DIN y Rz ISO.En la medida del parámetro Rz según DIN, se admite el valor límite definidopor la norma Rz ISO mientras no supere el valor Rz DIN.
Los patrones visotáctiles de superficie Los patrones visotáctiles se emplean desde hace mucho tiempo para contro-lar el estado de las superficies mecanizadas o tratadas.Estos patrones permiten comparar de forma visual y táctil sus superficiescon las superficies de las piezas a controlar. La única condición de su usoestá unida al material, que debe ser comparable.En la comparación, la apreciación de la rugosidad de la superficie de la piezano es cuantitativa, puesto que se trata de determinar el grado de coincidenciaentre las superficies de los patrones y la de la pieza.La comparación visual exige una atención particular al ángulo de la luz. Para superficies pequeñas, se recomienda utilizar una lupa con un aumentomínimo de 8x.Para la comparación táctil, el operario utilizará la uña o una pieza de cobrecomo una moneda.
L-3
06930010 Rugosímetro TESA RUGOSURF 10
Suministrado con los accesorios estándar siguientes:Patrón de rugosidad Ra = 2,97 �m / 117 �inBatería recargable 8,4 V, 120/250 mAh, NiCd o NiMH formato PP3Palpador estándar, tipo SB10Cargador para batería Adaptador para soporte estándar, Ø 8 mmSoporte de posicionamiento
C O N T R O L D E L E S T A D O S U P E R F I C I A L
Rugosímetro TESA RUGOSURF 10
Instrumento compacto, robusto y polivalente – Permite un control fácil delestado de las superficies mediante los parámetros de rugosidad – Gran variedad de palpadores para las aplicaciones más dispares – Con toleranciaspara los parámetros.
• Palpador intercambiable. Su rotación sobre 90° permite medir en espacios de difícil acceso.
• Gran autonomía. Conectable a la red eléctrica o con batería para utilizar en la máquina-herramienta.
• Memorización, impresión y transferencia de los valores al PC (máximo 30).
• Salida digital RS 232 para posterior tratamiento de los resultados de medida.
• Apagado automático tras 40 segundos de no utilización. Preserva la autonomía de la batería.
• Interpretación simple y rápida de los resultados obtenidos en la medida de los parámetros con tolerancias.
Las 2 posiciones del palpados
✓
RS 232
10°C a 40°C
-10°C a +50°C
120 x 55 x 80 mm(sin palpador)
590 g
✓
Estuche de plástico
Declaración de conformidad
L-4
06930011
✓
RS 232
10°C a 40°C
-10°C a +50°C
120 x 55 x 80 mm(sin palpador)
590 g
✓
Estuche deplástico
Declaración de conformidad
Rugosímetro TESA RUGOSURF 10G
Suministrado con los accesorios estándar siguientes:Patrón de rugosidad Ra = 2,97 �m / 117 �inBatería recargable 7,2 V, 300 mAh, NiMH formato PP3Palpador estándar, tipo SB10Cargador para batería Adaptador para soporte estándar, Ø 8 mmSoporte de posicionamiento
C O N T R O L D E L E S T A D O S U P E R F I C I A L
TESA RUGOSURF 10 GInstrumento portátil , compacto y polivalente utilizado para la producción,para el control de entrada y en el laboratorio de medida.Establece los parámetros de rugosidad según las normas ISO 4287:1997/JISB0601:2001, DIN e ISO 12085:1998 (MOTIF o CNOMO).
• Pantalla gráfica para una visualización óptima de los parámetros y de los perfiles medidos, TFT color 2".
• Visualización directa de los valores medidos y de los perfiles calculados.• 33 parámetros de rugosidad disponibles.• Funciona tanto enchufado a la red como con una batería de larga
autonomía.• Memoriza, imprime y trasfiere al PC los resultados de más de
1000 operaciones de medida. • Parámetros con tolerancias.• Menús en varios idiomas.• Salida digital RS 232 para conectar una impresora o a un PC
con el programa TESA RUGOSOFT 10 (ambos en opción).
16 mm 16 mm (0.63 in)160 μm 300 μm (11810 μin)mm mm / inRa 0 ÷ 40 μm Ra 0 ÷ 75 μm (0 ÷ 2952 μin)Rt 0,05 ÷ 160 μm Rt 0,05 ÷ 300 μm (0 ÷ 11810 μin)0,01 μm 0,001 �m (0.01 μin)0,25-0,8-2,5 mm 0,25-0,8-2,5 mm (0.01-0.03-0.1 inch)
1 mm/s 1 mm/s2 mm/s 2 mm/s
5 μm, 90° 5 μm, 90°0,75 mN (ISO 3274) 0,75 mN (ISO 3274)
590 g 590 g
ISO 4287-1997/JIS B0601:2001Ra - Rq (RMS) - Rt - Rz - Rp - Rc -Rv - Rsm - Rδc - Rmr - Pa - Pq - Pt - Pp - Pc - Pv - Psm - Pδc
RPc - PPc
Rk - Rpk - Rvk - Mr1 - Mr2
Rmax
R3z - R3zm
Pt - R - Rx - AR
Según la norma
Según la norma PrEN 10049
Según la norma ISO 13565
Según la norma DIN 4776
Según la norma DB N31007
Según la norma ISO 12085 (CNOMO)
C O N T R O L D E L E S T A D O S U P E R F I C I A L
Datos técnicos
Visualización LCD con 2 líneas de 16 caracteres TFT gráfica, color 2"Parámetros Según la norma
Según la norma
Capacidad de medida Eje XEje ZSistema de unidades Campo de indicaciónResolución Cut-offsFiltro electrónico Gauss según ISO Gauss según ISO 11562Recorrido de exploración It (número de cut-offs + 1) x λc (número de cut-offs + 1) x λcRecorrido de medida Ic número de cut-offs x λc número de cut-offs x λcSelección del número 2 a 5 1 a 10 = 0,25 y 0,8 mmde cut-offs 1 a 5 = 2,5 mmVelocidad de palpadoVelocidad de retornoTeclado de membrana con 4 teclas, de membrana con 4 teclas,
protegido del polvo y de protegido del polvo y delas proyecciones de líquidos. las proyecciones de líquidos.
Palpador Inductivo Inductivo Punta Diamante DiamanteRadio Fuerza de medida Idiomas a elegir Francés, alemán, inglés, español, Francés, alemán, inglés, español,
italiano y portugués italiano y portugués Capacidad de memoria 200 medidas máx. 999 medidas máx.Alimentación Acumulador, 8,4 V – 170 mAh Acumulador, 7,2V – 300 mAhPotencia absorbida 3 VA máx. a 220 V 6,5 VA máx. a 220 VDimensiones 120 x 55 x 80 mm 120 x 55 x 80 mmPeso
L-6
06960036 SB10
06960037 SB2006960038 SB3006960039 SB40
06960040 SB50
0696005606960057 SP110
5.5
1,75
16 SB10
ø 11
5
1,75
16 SB20
ø 11
SB40
5,5
1
17,25
ø 11
5,5
4
17,25 SB50ø
11
3,5
1,75
22 SB30
ø 11
06960033
0696004306960044
Estándar para medir superficies y agujeros, Ø exterior >10 mm, Ø interior > 6 mm.Para ranuras, profundidad 5 mm máx.Para agujeros pequeños desde Ø 4 mmCon patín en V para la medida de cables, Ø exterior >1 mmCon patín para superficies cóncavas.Ideal para las medidas a 90°.Alargadera 100 mm.Para superficies cóncavas o convexas, radio 5 mm min.
Impresora matricial, 24 columnas
Suministrada con:Acumulador recargableCable de conexión al RUGOSURF 10 / 10G / 90GCinta de tinta para impresora (juego de 3 cintas)Rollo de papel, anchura 57 mm (juego de 10 unidades)
C O N T R O L D E L E S T A D O S U P E R F I C I A L
Palpadores en opción
Impresora matricial
L-7
06960034
069600350696004106960042069600450696004606960047
Otros accesorios
Programa Rugosoft 10
Suministrado con:– CD de instalación en 6 idiomas– Manual de instrucciones y ayuda on-line (incluida en el CD de instalación)– Cable de conexión RS 232
Soporte con base de granito, 400 x 250 mmPatrón de rugosidad Ra = 2,97 �m / 117 �inMando externo Acumulador para Rugosurf 10GAdaptador eléctrico, 100 a 240 Vac / 50 a 60 HzMaleta de plástico para Rugosurf 10 y 10G
C O N T R O L D E L E S T A D O S U P E R F I C I A L
Programa RUGOSOFT 10
L-8
Max
. 90
mm
06930012
✓
RS 232
10°C a 40°C
-10°C a +50°C
270 x 140 x 90 mm(sin palpador)
3 kg
✓
Estuche sintético
Declaración de conformidad
Rugosímetro TESA RUGOSURF 90G
Suministrado con los accesorios estándar siguientes: Patrón de rugosidad Ra = 2,97 �m / 117 �inBatería recargable, 12 V (integrada)Palpador estándar, tipo SB 60/10, con y sin patínPorta palpadores con dos posiciones – Bloqueado para el palpadorsin patín – Libre para palpador con patín Columna guía, capacidad de medida 90 mmCargador para batería, 110 a 240V, 50/60 Hz
C O N T R O L D E L E S T A D O S U P E R F I C I A L
TESA RUGOSURF 90GInstrumento polivalente y compacto que ofrece una gran facilidad de manejo– Ideal para las medidas de alta precisión en taller o en laboratorio.
• Parámetros de rugosidad según las normas ISO 4287, 12085 (CNOMO),13565, DIN 4776 y JIS B0601: 2001.
• Pantalla gráfica TFT, color 3,5".• 3 contactos de función directas.• Interfaz gráfico.• Visualización directa de los valores medidos y de los perfiles calculados.• Carrera de medida 50 mm / 2 in.• Campo de medida 1000 μm.• Palpador intercambiable, con y sin patín.• Tolerancias para los parámetros.• Salida digital RS 232 para trasferir los valores a un PC con el programa
Visualización Paltalla táctil gráfica TFT, color 3,5" Resolución 320 x 240 píxels, 256 colores
Parámetros Según la norma ISO 4287:1997/JIS B0601:2001
Según la norma PrEN 10049
Según DIN 4776
Según la norma DB N31007
Según la norma ISO 12085 (CNOMO)
Capacidad de medida Eje XEje ZSistema de unidades Resolución Cut-offsFiltro electrónico Gauss según ISO 11562Recorrido de exploración (número de cut-offs + 1) x λc (máx. 50 mm)Recorrido de medida lc número de cut-offs x λcVelocidad de palpado Selección del número de cut-offsTeclado de membrana, con 3 teclas,
protegida contra el polvo y los líquidos, Sistema de palpado inductivo Punta diamante Radio del estilete 5 μm, 90°Fuerza de medida Idiomas Francés, inglés, alemán, español, italiano y portugués Capacidad de memoria 60 000 parámetros de rugosidadAlimentación Acumulador integrado, 12V – Cargador 100 a 240 Vac, 50/60 HzPotencia absorbida 20 VA max. a 220 VDimensiones 270 x 140 x 90 mm (sin palpador)Peso
C O N T R O L D E L E S T A D O S U P E R F I C I A L
Datos técnicos
L-10
5
16
Ø 11
60
A2 3,2
16
Ø 11
60
2
20
Ø 11
60
422
25
Ø 11
60
1516,2
Fig. 1
06960049 SB60/10
06960050 SB20 P06960051 SB30 P06960052 SB40P
06960053 SB50P
06960054 SB120P06960058 SB120S
0696004106960048
06960055
Palpador SB120 P Palpador SB120 S
Palpador SB60/10 con patín sin patín
A Para quitar el patín, desatornillar los 2 tornillos de la caradelantera.Precaución al manipular el palpador, ver Fig. 1.
Con patín Para superficies normales y agujeros,Ø exterior >10 mm, Ø interior > 6 mmSin patín Para superficies, perfiles y pequeños agujeros desde Ø 4 mmPara ranuras, profundidad 5 mm máx.Para agujeros pequeños desde Ø 4 mmCon patín en V para medir cables, Ø exterior >1 mmCon patín para superficies cóncavas. ideal para medir con el palpador a 90°Para ranuras, profundidad 20 mm máx.Para ranuras, sin patín, profundidad 15 mm máx.
Patrón de rugosidad Ra = 2,97 �m / 117 �inPrograma TESA Measurement Studio
Suministrado con:CD de instalación en 6 idiomas Manual de instrucciones y ayuda on-line (incluidas en el CD)Cable de conexión RS 232Soporte con base de granito, 630 x 400 mm
C O N T R O L D E L E S T A D O S U P E R F I C I A L
Parámetros de rugosidad CharmillesRugosidad media Ra
Número de
patronesElectro-erosión
Parámetros de rugosidad ISORugosidad media Ra
Rugosidad media Rz ISO Estos datos varían en función de las técnicas de fabricación Número
deNo patrones
Mecaniz. de metalesFresado planoFresado frontalTorneado/CepilladoRectificadoLapeadoSuper acabadoRectificado a mano Granallado Tipos de granallado – esférico basto
fino– angular basto
finoLimado a mano – Recto – Cruzado Pulido a manoForma de la superficie – cilíndrica– planaCepilladoTorneado Fresado frontal Rectificado plano Rectificado circular Electro-erosión
C O N T R O L D E L E S T A D O S U P E R F I C I A L
Ejecuciones para procesos individuales de mecanizado según los parámetros de rugosidad ISO
Ejecuciones para parámetros de rugosidadCharmilles (VDI 3400)
M-1
Med
idor
es v
ertic
ales
B-2M-2
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
OPERACIONES DE CONTROL EN EL PROCESO DE FABRICACIÓN Los medidores verticales son instrumentos de una coordenada utilizados sobre el mármol de control, preferiblemente de granito. El TESA-μHITE que les presentamos lo demuestra: el mármolde control y el medidor vertical pueden formar conjuntamente un sistema de medida completo. Estos instrumentos con aptitudes múltiples están destinados a las operaciones de control en proceso de fabricación, directamente en la máquina o en un grupo de ellas. Se realizan medidasen el momento de los reglajes o sobre muestras, esencialmente cuando la fabricación y las dimensiones de las piezas son críticas.Los medidores TESA-HITE y TESA MICRO-HITE no exigen personal cualificado. Su fácil y fiableutilización está al alcance de todos los operarios del taller.
Certificado de calibración SCSLa nueva línea de producción de los TESA-HITE y TESA MICRO-HITE está dotada de un laborato-rio certificado por el Servicio suizo de acreditación. Cada medidor vertical viene acompañado de un certificado SCS (Equivalente a ENAC), de forma gratuita. La ínfima variación de temperatura(20°C ±0,1°) y la utilización de bloques patrón escalonados de alta precisión permiten alcanzaruna incertidumbre de medida extremadamente pequeña en la calibración del medidor.• Una primera fase establece valores utilizados para la auto corrección de los errores sistemáti-
cos del medidor (CAA – Computer Aided Accuracy).• Los valores de corrección obtenidos se guardan en la memoria del instrumento.• El certificado de calibración se establece con los valores obtenidos en una nueva serie de
medidas efectuada en otro lugar equipado también con un sistema de bloques patrón escalonados.
El procedimiento de calibración aplicado y la certificación SCS garantizan la trazabilidad de cadamedidor TESA.
M-3
1D 2D
M-4 8 870 1095 ● ● – – – – –
M-7 2,5+4L 870 1095 ● ● ● – – – –
M-10 2+3L 1075 1300 ● ● ● ● ● – –
M-14 2+1,5L 1075 1300 ● ● ● ● ● ● ●
M-19 1/2 160 360 ● ● – – – – ●
M-23 1/2 160 360 ● ● – ● ● ● ●
M-28 40 1000 – ● – – – – – –
M-28 50 600 – ● – – – – – –
TESA-HITE Magna
TESA-HITE
TESA MICRO-HITE
TESA-μHITE
TESA-μHITE +Power Panel
Plus M
TESA MICRO-HITE
plus M
Medidas
Motor-Detalles μm Accesorio Accesorio izado
Medidores verticales página (L en m) std (mm) spec. (mm)
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
Las columnas de medida –La fuerza de TESA TESA propone una gama completa y homogénea de medidores verticales. Esta amplia gama permite a cada usuario adquirir el instrumento adecuado en función, por un lado, de las exigencias metrológicas de su aplicación, y por el otro, de su presupuesto. El abanico va desde un simple trazadorhasta el medidor motorizado capaz de establecer valores en dos coordenadas.
Gramilesde relojETALON
Medidores y trazadores
ETALON
M-4
✓
Norma del constructor Visualización LCD, tamaño 83 x 49 mm.
7 dígitos más signo menos. Símbolos para lasfunciones activadas.
0,001/0,005/0,01 mm o0.0001/0.0002/0.001 in
12 mm
Conversión mm/inCampo de medida,campo de aplicación
y precisión: ver tabla de lapágina M-5.
Base niquelada químicamente
Regla magnética
(12 ± 1,5) x 10-6 K-1
Cabeza de medidasobre rodamientos de bolas,
desplazado con la manivela,reglaje fino. Posibilidad debloquear el movimiento.
500 mm/s 20 in/s1,5 ± 0,5 N (en el punto de activación)
RS 232
Baterías recargables, 6V
≈ 60 h
10°C a 40°C
-10°C a 60°C
100%
IP55 y IP65 para la caja electrónica y el sistema
de medida (CEI 60529)
Ver cuadro de la página M-5EN 61326, Clase B (con cargador desconectado)
Embalaje para el transporte
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
TESA-HITE magna 400 y 700Resistente a las peores condiciones de taller de producciónNacidos de la tecnología TESA de sobra aprobada, los dos modelos TESA-HITE magna 400 y 700, equipados con el sistema de medida patentadoTESA magna μ system, afrontan con éxito las peores condiciones de produc-ción, con proyecciones de líquidos y con partículas de polvo en especial. Sus excepcionales características ofrecen la relación precio/prestaciones más favorable del mercado y los convierten en instrumentos indispensablesen el taller. Robustos y fiables, sus diseños futuristas garantizan una resistencia máxima para utilizarlos cerca de las máquinas de fabricación. Cada medidor se alimenta con una batería y capta dimensiones de altura así como las dimensiones de diámetros, distancias entre dos gargantas o dos agujeros, anchura de ranuras, y más.
• Gran campo de aplicación, dostamaños disponibles con camposde medida de 415 mm/16 in o 715 mm/28 in, respectivamente.
• Electrónica totalmente protegidacontra la penetración de líquidos o de partículas de polvo (IP65).
• Pupitre fijo, visualización digital de 0,001 / 0,005 / 0,01 mm o0,0001 / 0.0002 / 0.001 in.
• Palpado dinámico de la pieza conuna fuerza de medida constante.
• Alta fiabilidad y simplicidad des-concertante para verificar agujerosy ejes gracias al sistema TESA de búsqueda del punto de inflexión– exclusivo y patentado.
• Confirmación de la toma del valorpor medio de una señal acústica,programable.
• Toma de errores de paralelismo.• Sistema de medida magnético
TESA que garantiza un funciona-miento en condiciones extremasde trabajo – patentado.
• Visualización de gran formato con símbolos para las funcionesde medida.
• Puesta acero en cualquier puntodel campo de medida.
• Función PRESET para introducir un valor cualquiera.
• Conversión métrica e inch.• Salida RS 232 para trasferir datos.• Certificado SCS suministrado
con cada instrumento.
M-5
00730047
00730059
00760143 100760164 100760169 1
00760157 104761054 104761055 104761056 1
TESA-HITE magna400 700
mm 415 715in 16 28
mm 0 ÷ 570 0 ÷ 870in 0 ÷ 22 0 ÷ 34
mm 0 ÷ 625 0 ÷ 92500760057 in 0 ÷ 24 0 ÷ 36
mm 0 ÷ 795 0 ÷ 1095S07001622 in 0 ÷ 31 0 ÷ 43
μm < 8 < 8in < 0.0003 < 0.0003
2δ = < 3 μm / <0.00015 in
2δ = < 5 μm / <0.00020 in
kg 15 18
≈ 60
ø40
ø40
22
52
ø6
ø5
0076016900760164
73
20
ø6
25
00760143
TESA-HITE magna 400 / 700
Medidor vertical TESA-HITE magna 400Campo de medida 415 mm /16 inCampo de aplicación 0 ÷ 570 mm/0 ÷ 22 inMedidor vertical TESA-HITE magna 700Campo de medida 715 mm /28 inCampo de aplicación 0 ÷ 870 mm / 0 ÷ 34 in
Cada medidor se suministra con los accesorios siguientes: 1 Porta palpador estándar1 Palpador de medida estándar con bola de metal duro, Ø 5mm1 Patrón de referencia para determinar la constante de palpación,
dimensión nominal 0,000 mm/ 0.0000 in1 Batería recargable, 6V1 Adaptador red 100 ÷ 240 Vac /50 ÷ 60Hz1 Cable EU para adaptador 1 Cable US para adaptador
Número de identificación
Declaración de conformidad
Certificado decalibración SCS
Con accesorios estándar
Con porta palpador No
Con porta palpadorNo
Con accesorio estándar
Con En plano: accesorio estándar
En agujero:
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
Datos técnicos
Accesorios estándar para TESA-HITE magna 400 / 700
M-6
04761052
h1
h4
h2h5
h3
h1
h2
b1
h1a1
b2
h3
h2
a2
b1Ø
.....
Cable de conexión RS 232 para PC y TESA PRINTER SPCOtros accesorios: ver página M-25
Medida del paralelismo
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
Accesorios en opción para TESA-HITE magna 400 / 700
Medida en una dirección de coordenadas
M-7
✓
Norma del constructor Visualización LCD, tamaño 83 x 49 mm.
7 dígitos más el signomenos. Símbolos para lasfunciones activas.
0,0001 / 0.001/0,01 mm o0.00001/0.0001 /0.001 in
12 mm
Conversión mm/inColchón de airepara el desplaza-miento sobre elmármol.
Campo de medida, campode aplicación y precisión: ver tabla de la página M-8
Base maciza niquelada químicamente
con cara inferior con tres puntos de apoyo con mecanizado fino
Frontal para modelo 400 < 9 μm700 < 13 μmRegla de vidrioincrementad, toma opto-electrónica
(12 ± 1,5) x 10-6 K-1
Cabeza de medidasobre cojinete debolas, desplazado
con la manivela, reglaje fino. Posibilidad de bloquear el carro.
500 mm/s20 in/s1,5 ± 0,5 N (en el punto deactivación)
RS 232
Baterías recargables, 6V
≈ 60 h
10°C a 40°C
–10°C a 60°C
80%, sin condensaciónIP40, cajaelectrónica IP65(CEI 60529)
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
TESA-HITE 400 / 700La precisión en movimiento Gracias a su robustez y su fiabilidad, los TESA-HITE 400 y 700 dotados delsistema de medida opto-electrónico con regla incrementad TESA, patentado,son ideales para aplicaciones en taller. Su alimentación con batería asegura su total autonomía. Cada versión permite, entre otras, la toma de dimensiones de altura o escalones, de diámetros, de distancias entre gargantas o agujeros y longitud de ranuras.Excelente relación precio/prestaciones.
• Gran campo de aplicación, dostamaños disponibles con camposde medida de 415 m/16 in o 715 mm / 28 in, respectivamente.
• Colchón de aire integrado para el desplazamiento del medidorsobre el mármol.
• Electrónica totalmente protegidacontra la penetración de líquidos o de polvo (IP65).
• Pupitre fijo, visualización digital de 0,0001 / 0,001 / 0,01 mm o0.00001 / 0.0001 / 0.001 in.
• Palpado dinámico de la pieza con fuerza constante.
• Alta fiabilidad y simplicidad des-concertante en la verificación delos agujeros y ejes gracias al sistema TESA para la búsqueda del punto de inflexión – exclusivoy patentado.
• Confirmación de la toma del valorpor medio de una señal acústica,programable.
• Medida de errores de paralelismo.• Medida de los errores de
perpendicularidad con un instru-mento digital, con indicación del ángulo de la recta de regresión.
• Sistema de medida opto-electró-nico TESA, patentado. Alta precisión garantizado en perma-nencia por la regla de vidrio, muyestable a lo largo del tiempo.
• Visualización de gran formato consímbolos para las funciones demedida.
• Puesta a cero en cualquier puntodel campo de aplicación.
• Función PRESET para introducirun valor cualquiera.
• Conmutación métrica e inch.• Salida RS 232 para trasferir los
datos.• Certificado SCS suministrado con
cada instrumento.
M-8
00730043
00730044
00760143 100760164 100760219 1
00760226 1
00760157 104761054 104761055 104761056 1
TESA-HITE TESA-HITE400 700
mm 415 715in 16 28
mm 0 ÷ 570 0 ÷ 870in 0 ÷ 22 0 ÷ 34
mm 0 ÷ 625 0 ÷ 92500760057 in 0 ÷ 24 0 ÷ 36
mm 0 ÷ 795 0 ÷ 1095S07001622 in 0 ÷ 31 0 ÷ 43
μmin
2δ = <2 μm / <0.0001 in
2δ = <3 μm / <0.00015 in
μm 9 13in 0.00035 0.0005
kg 27 32
ø 29,9
118
124,
35
ø 50
9
6,35
22
52
ø6
ø5
0076021900760164
73
20
ø6
25
00760143
TESA-HITE 400 /700
Medidor vertical TESA-HITE 400Campo de medida 415 mm / 16 inCampo de aplicación 0 ÷ 570 mm/0 ÷ 22 inMedidor vertical TESA-HITE 700Campo de medida 715 mm / 28 inCampo de aplicación 0 ÷ 870 mm/0 ÷ 34 in
Cada medidor se suministra con los siguientes accesorios:1 Porta palpador estándar 1 Palpador de medida estándar con bola de metal duro, Ø 5 mm1 Patrón de referencia para determinar la constante de palpación,
dimensión nominal 6,350 mm / 0.2500 in1 Bomba de aire para formar el cojinete de aire bajo la base
del instrumento, montada 1 Batería recargable, 6V1 Adaptador red 100 ÷ 240 Vac/50 ÷ 60 Hz1 Cable EU para el adaptador 1 Cable US para el adaptador
Con accesorios estándar
Con porta palpador No
Con porta palpador No
Con (2,5+4• L) μm (L en m) accesorio estándar (0.0001+0.000004 •L) in ( L en in)
Con En plano:accesorio estándar
En agujero:
Frontal,mecánico
Ver cuadroanexo EN 61326, Clase B(con cargador desconectado)
Embalaje para el transporte
Número de identificación
Declaración de conformidad
Certificado de calibración SCS
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
Datos técnicos
Accesorios estándar para TESA-HITE 400 / 700
M-9
04760070
04761052
.../L.....
AUTO RANGE
RANGEA B MEMTolM HOLD UNIT
00760222
04760070
Digico 12 GT-21
TT20
00760222
04760070 0476104904761060
Interfaz RS para la conexión del instrumento digital que sirve para medir los errores de perpendicularidad Cable de conexión RS 232 para PC y TESA PRINTER SPCOtros accesorios: ver la página M-25
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
Accesorios en opción para TESA-HITE 400 / 700
Medida en una dirección de coordenadas
Medida de la perpendicularidad
Configuraciones para la medida de la perpendicularidad
Medida del paralelismo
M-10
Instrumentos base TESA MICRO-HITE 350 /600 / 900
✓
Norma del constructor Campo de medida,campo de aplicación y
precisión: ver página M-12Base maciza niquelada químicamente,
con cara inferior contres apoyos con mecanizadofino
Colchón de airepara el desplaza-miento sobre el
mármol, accionable Frontal para modelo 350 < 7μm,
600 < 9μm, 900 < 11μmRegla de vidrioincrementad conpunto de referencia,
período 20 μm.Toma opto-electrónica (patente TESA)
11,5 x 10-6 K-1
Cabeza de medidasobre rodamientode bolas.
Rueda moleteada y manivelapara el desplazamiento.Posibilidad de bloquear elmovimiento y de montar undispositivo de reglaje fino (en opción).Toma automática de los valo-res con una fuerza de medidaconstante confirmada con laemisión de señales óptica yacústica
300 mm/s12 in/s1,6 ± 0,25 N (en el punto deactivación)
RS 232, opto-electrónica
Sigue en la página siguiente
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
• Pupitre POWER PANEL para tratar y exportarvalores al ordenador.
• Operaciones manuales de cálculo, muy fáci-les.
• Programación posible de 99 programas demedida, cada uno con 64 cotas con toleran-cias.
• Impresora integrada o externa para salida dedatos en A4.
• Salida RS 232.• Certificado del Servicio suizo de calibración
(SCS, equivalente a ENAC) suministrado concada instrumento.
Instrumentos autónomos para la medida en 1 o2 direcciones de coordenadas de dimensionesinteriores, exteriores, escalonadas, de altura,de profundidad y de distancia en elementosgeométricos con superficies planas, paralelas o cilíndricas.El punto de inflexión se establece automática-mente sobre agujeros y ejes – Con funciones de memoria «máx.», «mín.» y«máx.-mín.» en medida dinámica.La utilización del palpador digital TESA IG-13permite establecer errores de perpendiculari-dad, de rectitud y de paralelismo, así como loserrores de alabeo axial y radial. Explotación delos resultados según ISO 1101.• Un concepto perfecto y una construcción de
calidad son el fruto de una larga experienciaen el desarrollo y la fabricación de los medi-dores verticales.
• Ideal para sus operaciones de medida cercade la producción – Sin cables.
• Palpado simple, rápido y fiable de la pieza averificar, incluso de agujeros.
• 3 Instrumentos base con campo de medidade 365, 615 o 920 mm.
• Visualización digital métrica e inch; pasos de0,0005, 0,001, 0,01 y 0,1 mm o equivalenteen unidades inch.
• Gran precisión en longitudes, perpendiculari-dades y rectitudes garantizada por la correc-ción automática de los errores sistemáticos (CAA – Computer Aided Accuracy).
• Coeficiente de dilatación idéntico al del acero(11,5 x 10-6 K-1).
TESA MICRO-HITE 350 / 600 / 900La referencia metrológica en el corazón del taller
M-11
0
0
Y
X0
0
YW
XW
0YG
XG
A
6xø ... A
.../L
.../L
.....
.../L
...
...
...
A
A
A
ø ..
..
TESA IG-13
Baterías recargables 6 V, 3,0 Ah o
adaptador de red ≈ 12 h para un bloque de baterías y ≈ 2 hpara la bomba deaire paracolchón
10°C a 40°C
–10°C a 60°C
80%, sin condensación
IP40 (CEI 60529)
EN 61326-1, Clase B
(con cargador desconectado)Peso neto, sin pupitre ni baterías.
Instrumentos base350 = 33 kg 600 = 38 kg900 = 45 kg
Embalaje parael transporte
Número de identificación Certificado de calibración SCS
Medida en dos direcciones de coordenadas
Funciones programadas para la detección de los errores de forma y posición Medida con el palpador digital TESA IG-13
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
TESA MICRO-HITE – Potencia y prestacionesMedida en una dirección de coordenadas
Cada juego incluye los siguientes componentes, sin pupitre de mando:1 Instrumento de base TESA MICRO-HITE 3501 Instrumento de base TESA MICRO-HITE 6001 Instrumento de base TESA MICRO-HITE 9001 Porta palpadores estándar 1 Palpador de medida estándar, bola de metal duro,
Ø 5 mm1 Patrón de referencia para determinar la constante
de palpación, 20,0000 mm/0.78740 in1 Bomba eléctrica para formar un colchón de aire
bajo el instrumento, montado 1 Bloque de baterías 1 Adaptador de red, 110 a 240 Vac/50 a 60 Hz1 Cable EU para el adaptador 1 Funda de protección TESA MICRO-HITE 3501 Funda de protección TESA MICRO-HITE 6001 Funda de protección TESA MICRO-HITE 900
Accesorios en opción para TESA MICRO-HITE 350 / 600 / 900Dispositivo de reglaje fino para movimientos sensibles de la cabeza de medida, grupo completo a montar Batería de recambio para el bloque No 00760141Cable US para el adaptador Otros accesorios, ver páginas M-18 y M-25
Modelos
Conaccesorio estándarCon porta palpadorNo 00760057Con porta palpador No S07001622
Pupitre de mando TESA POWER PANELCon programa de medida en 1 y 2 direcciones de coordenadas conencadenamiento geométrico de los valores. Detección de los errores deperpendicularidad y rectitud. Ciclos de medida programables (99),orientados a la pieza a verificar, cada ciclo comporta 64 característicascon tolerancias. Capacidad de memoria: 2500 valores. Tratamientoestadístico (SPC). Impresora matricial integrada para imprimir resulta-dos o externa para formato A4.
Accesorios para el pupitre de mando TESA POWER PANELPapel térmico, anchura del rollo 57 mm
Pupitre POWER PANEL
✓
Doble visualización LCD,
tamaño 128 x 63 mm.• Medida de longitudes:
visualización de los valores(7 segmentos/signo) y símbolos de las funciones(parte superior).
• Medida de la perpendicula-ridad: visualización de losvalores y de los símbolos(teclas de función, pilotajepor el operario (visualiza-ción con puntos).
Valores medidos: 7 dígitos más signo (-).
Visualización prin-cipal 12,7 x 6,4mm, visualización
secundaria 6,3 x 4,2 mm.
Ver cuadro
Conversiónmm/in
Cero flotante
Función PRESET para introducir un
valor cualquiera.Visualización en «contínuo».Activación manual o automática de la transmisiónde datos.Salida de informes con encabezamientos programados en 5 idiomas a la impresora externa (formato A4)
Vía TESAMICRO-HITE
IP40 (CEI 60529)
✓
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
Pupitre de mando paraTESA MICRO-HITE 350 / 600 / 900
M-14
Instrumento base TESA MICRO-HITE plus M350 / 600 / 900
✓
Norma del constructor Campo de medida,de aplicación y precisión: verpágina M-16Base maciza nique-lada químicamente,con cara inferior
con tres puntos de apoyo conmecanizado fino
Colchón de aireintegrado para eldesplazamiento
del MH sobre el mármol
Frontal, para modelo
350 < 5 μm600 < 7 μm900 < 9 μm
Regla de vidrioincremental conpunto de referencia,
período 20 μm.Toma opto-electrónica (patente TESA)
Cabeza de medidasobre rodamientode bolas.
Desplazamiento motorizadocon varias velocidades de 7,5 a 40 mm/s.Desplazamiento manual ≤ 600 mm/s.Toma automática de los valores con fuerza de medidaconstante
11,5 x 10-6 K-1
1 N. Motor eléctricoacoplado para
activar la fuerza de medida
Sigue en la página siguiente
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
• Un concepto modular, salido de la gamaTESA MICRO-HITE, ofrece una flexibilidad y un confort de uso elevados.
• El volante de mando de concepción revolu-cionaria se sitúa próximo a la base del ins-trumento. Permite, por un lado, desplazar elinstrumento mediante el colchón de aire, ypor el otro, desplazar el palpador y activarfunciones de medida. Su utilización es instin-tiva y permite un manejo fácil y preciso. Con una simple acción sobre este volante sepuede activar el desplazamiento rápido, el desplazamiento lento al punto de medida, el palpado hacia arriba o hacia abajo y la medida de un agujero o un eje.
• 3 instrumentos base con un campo demedida de 365, 615 o 920 mm.
• 3 pupitres de mando, a elegir, para el trata-miento y la salida de datos.
• Visualización digital, métrica e inch; paso de 0,0001 y 0,001 mm o equivalente en pulgadas.
• Funcionamiento autónomo, sin cables, gracias a la batería que incorpora.
• Colchón de aire integrado que facilita el desplazamiento del instrumento sobre el mármol de control.
• Cabeza de medida motorizada para palpadosrápidos de los puntos de medida con fuerza de medida constante.
• El sistema TESA μ system asegura una facilidad y una fiabilidad incomparable de la medida.
• Alta precisión asistida por ordenador (CAA – Computer Aided Accuracy). Los valores de corrección memorizados añaden precisión a la mecánica.
• Coeficiente de dilatación idéntico al del acero(11,5 x 10-6 k-1).
• Salida RS 232.• Certificado del Servicio suizo de calibración
SCS, (Equivalente a ENAC) suministrado con cada instrumento.
El TESA MICRO-HITE plus M se distingue detodos los otros medidores verticales por susprestaciones metrológicas excepcionales y poruna utilización instintiva y cómoda. Su volantede mando exclusivo permite compaginar la rapidez del concepto manual con la precisión y simplicidad de utilización del concepto motorizado.Instrumentos autónomos y robustos, ideal-mente concebidos para una utilización en tallercomo en laboratorio.Miden las longitudes con forma de dimensionesexteriores, interiores, de altura, de profundidady de distancia en los elementos geométricoscon caras planas, planos paralelos o cilíndricos,en 1 o 2 direcciones de coordenadas – Permitendeterminar la posición de los agujeros en dosdimensiones en los sistemas cartesianos y polares – Para el control de la posiciónde lacolumna de guiado, cada instrumento se ajustamecánicamente en fábrica según un procedi-miento TESA (patentado), que permite estable-cer cualquier error de forma y de posición fácily rápidamente con un comparador de palanca. –La utilización conjunta del palpador digital TESA IG-13 y del pupitre Power Panel plus Mpermite también medir errores de perpendicula-ridad y de rectitud según ISO 1101.
Medidores verticales TESA MICRO-HITE plus M 350 / 600 / 900La rapidez del uso manual y la precisión de la motorización
M-15
h2
h1 h4
h3
h2
h1
h4
h3
h4
h1
b2b1
h3
h2
h2
h1
ø2
ø1
h3
0
0
0
Y
X0
0
YW
XW
0YG
XG
A
6xø ... A
.../L
.../L
TESA μ System
Baterías recargables 6 V, 3,0 Ah
o adaptador de red 110 a 240 Vac/50 a 60 Hz
≈ 12 h tras 8 h de carga
10°C a 40°C
–10°C a 60°C
80%, sin condensación
IP40 (CEI 60529)
EN 61326-1, Clase B
(con cargador desconectado)Peso neto, sin pupi tre nibatería.
Instrumento de base 350: 33 kg, 600: 38 kg, 900: 45 kg
Embalaje para el transporte
Número de identificación
Declaración deconformidad Certificado de calibración SCS(Equivalente ENAC)
Medida en dos direcciones de coordenadas
Determinación de los errores de forma y de posición
Error de paralelismo
Error de alabeo radial
«max.»
«min.»
«max.-min.»
con TESATAST
con TESA IG-13
TESA MICRO-HITE plus M Potencia, prestaciones, y facilidad de manejo sin igual
Medida sin inversión del sentido de palpadoSin constante de palpado
Medida con inversión del sentido de palpado Con constante de palpado
Juego TESA MICRO-HITE plus MJuego TESA MICRO-HITE plus MJuego TESA MICRO-HITE plus M
Cada juego incluye los componentes siguientes, sin pupitre de mando.Instrumento de base TESA MICRO-HITE plus MInstrumento de base TESA MICRO-HITE plus MInstrumento de base TESA MICRO-HITE plus MPortacontactos estándar Palpador de medida estándar con bola de metal duro, Ø 5 mmPatrón de referencia, dimensión nominal 6,35 mm/0.25 inBomba neumática para el colchón de aire en la base del instrumento, montadaBloque de bateríasAdaptador de red, 110 a 240 Vac/50 a 60 HzCable EU para adaptador Cable US para el adaptador Funda de protección para modelo 350Funda de protección para modelo 600Funda de protección para modelo 900
Accesorio en opción para TESA MICRO-HITE plus M 350 / 600 / 900Batería de recarga para la ref No 00760141Otros accesorios, ver páginas M-18 y M-25
Pupitre 1D
✓
Visualización LCD,tamaño 67 x 33 mm.
Tipo 3 líneas (alfanumérica)y símbolos gráficos. Visualización de los valores: 7 dígitos más signo (-). Visualizaciones complemen-tarias 1 y 2 : 7 y 4 signos
10 x 4,9 mm (valores) o 7,5 x 3,7 mm
y 5 x 2,5 mm (visualiz. 1 y 2).
Teclado con 20 teclas
Ver páginaM-17
Conversiónmm/in
PRESET para introducir
un valor cualquiera.Señal acústica. Encabezamientos del informede medida en 7 idiomas.
RS 232 opto-electrónica, bidireccionalVíaTESA MICRO-HITEplus M
IP50 (CEI 60529)
✓
Declaración deconformidad
Modelos
Con accesorio estándar Con porta-contactos No
Con porta-contactosNo
Con (L en m)accesorio estándar (L en in)
Con En plano: accesorio estándar
En agujero:
Frontal, mecánico Frontal y lateral con TESA IG-13
Pupitre de mando 1DCon programa para la medida en una dirección de coordenadas más el paralelismo y el alabeo
Pupitre de mando TESA POWER PANEL plus MCon programa de medida en 1 y 2 direcciones de coordenadas • Toma de los errores de planitud, paralelismo y alabeo.• Medida de los errores de perpendicularidad y de rectitud.• Medida de ángulos.• Entrada de valores por el teclado o instrumento digital.• Programación automática de los ciclos de medida en modo
aprendizaje “Teach-in”. El número total de características memorizadas puede alcanzar 9999, repartidas en varios programas (máx. 999 por programa).
• Capacidad de memoria para 25000 valores medidos.• Tratamiento estadístico de los valores tomados (SPC) con
salida de la media, campo, desviación estándar, histograma, comparación valor dato/valor efectivo, número de valores fuera de tolerancias, límites de control, planos de control.
• Impresión de protocolos de medida en formato A4 con tablas y gráficos. Edición de encabezamientos personalizados.
Pupitre de mando TESA POWER PANEL plus M con impresora ídem a la No 00760221, pero con impresora integrada para salida de resultados.
Accesorios en opción para pupitre de mando TESA Power Panel plus M con impresora
Papel térmico, longitud del rollo 57 mm
Pupitre POWER PANEL plus M
✓
Doble visualiz.LCD, tamaño 128 x 63 mm.
• Medida de longitudes: visualiz. de los valores (7 segmentos/signo) y de los símbolos de las funciones (parte superior)
• Medida de la perpendicula-ridad: visualización de losvalores y de los símbolos(teclas de función), y pilo-taje por el operario visuali-zación (visualiz. en puntos).
Valores medidos: 7 dígitos y signo (-)
Visualización principal 12,7 x 6,4 mm.
Visualización secundaria 6,3 x 4,2 o 3,8 x 2,9 mm
Teclado con 42 teclas
Ver cuadro
Conversiónmm/inPRESET para introducircualquier valor.
Señal acústica.Desactivación manual o automática de la transferencia de los datos. Salida de informes con encabezamientos programados en 5 idiomas (+ 1 programable) para impresora externa (formato A4)
RS 232 opto-electrónica, bidireccionaly CentronicsVía TESA MICRO-HITEplus M
IP50 (CEI 60529)
✓
Declaración de conformidad
Pupitres de mando para TESA MICRO-HITE plus M 350 / 600 / 900
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
M-18
00760140
00760139
13 mm/0.51 in 1 μm
00760138
019600050354050104761047
10
116,3
13
0
L(Z
) =
250
L2 (
Z2)
= 2
1.9
L1 (
Z1)
= 2
21.4
X2 =-0.023:
X1 = 0.068:
0
ø673
20
25
ø2
S07020086
0,5 N (3 + 3 • L) μm ≤ 3 μm
Juego TESA IG-13
Compuesto por:1 Palpador TESA IG-13
0,45 N al cero 0,75 N en tope
1 Fijación para el palpador TESA IG-13
Accesorios:Palanca de elevación del palpador Alargadera 10 mm, para contacto de medidaCable de unión IG-13/Power Panel plus M (1 m)
Accesorios en opción
✓
Norma delconstructor
Embalaje para el transporte
TESA MEMOTAST especial
Compuesto por:1 Palpador accesorio TESA MEMOTAST No S07072076 montado en el porta palpador.Datos técnicos para usar con las versiónes TESA MICRO-HITE 10, 11 y 12.
L en m
Ángulo de la recta de regresión
Recta deregresión
Error de rectitud
Error máximopositivo
Error máximonegativo
Error de perpendicularidad
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
Accesorios en opción para TESA MICRO-HITE 350 / 600 / 900 TESA MICRO-HITE plus M 350 / 600 / 900 con pupitre de mando Power Panel plus MOtros accesorios en opción: ver página M-25.
Valor dereferencia
M-19
✓
Norma del constructor
100 mm/4 in
0 a 160 mm0 a 6.3 in0,001 mm y0,0001 mm o0.0001 in y0.00001 inError máximo admisible G: vercuadro página M-21Repetibilidad límite r : ver cuadropágina M-21
Soporte Mesa de medida de granito; columnade acero templado,
cromada y rectificada Mesa de medida (L x P x H)200 x 300 x 50 mm,
Ø columna 50 x 300 mm.
Lapeado fino
Clase de precisión00 según DIN 876,parte 1
Captador TESA-μHITE
Regla de vidrioincremental con toma opto-
electrónica de los valores.Divisiones de 20 μm
11,5 x 10-6 K-1
Desplazamientomotorizado de la cabeza de
medida; desplazamientomanual o motorizado
Paso de 0,001 mmo 0,0001 in :10 mm/s; 0,0001
mm o 0,00001 in: 5 mm/s,desplazamiento rápido 30 mm/s
Fijación para contactos Ø 6 mm x longitud 10 mmA elegir 0,63 ± 0,1 N o 1 ± 0,1 N.Fuerza programada
Vía el pupitre de mando
Medidor vertical TESA-μHITELa estación de medida para aplicaciones múltiples
Medidor compacto con soporte de medida –Captador para la medida coaxial según el prin-cipio del comparador (ABBE) o durante la utili-zación del contacto descentrado respecto al ejedel instrumento.Verifica las dimensiones interiores, exteriores,escalonadas, de altura, de profundidad y dis-tancias de elementos geométricos a superficiesplanas paralelas o cilíndricas.Búsqueda automática del punto de inflexión enagujeros o ejes – Funciones memoria «máx.»,«mín.» y «máx.-mín.» en medida dinámica.Según la configuración de medida utilizada, elequipo ofrece un gran número de posibilidadesque engloban las medidas de la planitud, deparalelismo, de la rectitud y del alabeo radial,entre otras.• Ideal para medir piezas pequeñas cerca de
los puestos de fabricación.• Campo de medida de 100 mm.
• Visualización digital de 0,001 mm y0,0001 mm o 0.0001 in y 0.00001 in.
• Error máx. admisible de solo 2 μm (1 μm para la medida coaxial) gracias a la corrección automática de los errores sistemáticos por CAA (Computer AidedAccuracy).
• Captador integrado para la medida de la tem-peratura de manera que el coeficiente dedilatación del instrumento sea idéntico al delacero (11,5 x 10-6 K-1).
• Cabeza de medida motorizada para palpadosrápidos y fiables de los puntos de medida.
• Toma automática de los valores medidos,control sobre la base de la estabilidad de lafuerza de medida y de sus valores medidos.
• Activación motorizada de la fuerza de medidaconstante, programable por el operario.
• Operaciones manuales de cálculo mínimas.• Salida RS 232 con conexión directa a
la impresora TESA PRINTER SPC.• Capacidad de memoria para 99 valores indi-
viduales.
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
M-20
h2
h1 h4
h3
h2
h1
h4
h3
h4
h1
b2b1
h3
h2
h2
h1
ø2
ø1
h3
h2
h1
= b
=0
Error deparalelismo
Error de alabeo radial
«max.»
«min.»
«max.-min.»
Pupitre Visualización LCD, tamaño 67 x 33 mm.
Tipo 3 líneas (alfanumérico, 7 segmentos/signo) y símbolos gráficos.Visualización de los valores: 7 dígitos más signo (-). Visualiz. complementarias 1 y 2 , 7 y 4 signos
10 x 4,9 mm (valores) o7,5 x 3,7 mm
y 5 x 2,5 mm (visualizaciones 1 y 2)
Conversión mm/in
Teclado con20 teclas
PRESETpara introducir
un valor cualquiera.Señal acústica.Encabezamiento del informede medida en 7 idiomas
RS 232 opto-electrónica, bidireccional Adaptador No 04761054: 110 a 240 Vac/
50 a 60 Hz / 6,6 Vdc /750 mAh
Otros datos
5°C a 40°C
–10°C a 60°C
80%, sin condensación
Ver dibujos
16,2 kg netos (soporteNo 00760203).
2,6 kg netos (TESA-μHITE No 00730050).1,45 kg neto (pupitre No 00760204 con cable No 00760191)
IP50(CEI 60529)
EN 61326-1, Clase B
Embalaje parael transporte
Número de identificación
Certificado de calibración SCS
Declaración de conformidad
Medida sin inversión del sentido de palpado Sin toma de la constante de palpado
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
TESA-μHITEPosibilidades de aplicación
Medida con inversión del sentido de palpado Con toma de la constante de palpado
– sin memorización del punto de inflexión
– con memorización del punto de inflexión
M-21
mm in00730049 0 ÷ 160 0 ÷ 6.3
00760203 1
00730054 1
mm mm in in00730050 1 100 400760204 1 0,001 0.0001
Que incluyen los siguientes componentes:Soporte de medida TESA, mesa de medida de granito, 200 x 300 x 50 mmUnidad de medida electrónica TESA-μHITE
Que incluye:
Captador TESA-μHITEPupitre para conectar al TESA-μHITE
Cable para conectar el TESA-μHITE al pupitrePorta palpadores axial para contactos con rosca M2,5Contacto de medida de bola de metal duro, Ø 3 mmContacto de medida descentrado, bola de metal duro Ø 5 mmPatrón de referencia para determinar a constante de palpado, 10 mm/0.39370 inAdaptador de red, 110 a 240 Vac/50 a 60 HzCable EU para el adaptador de redCable US para el adaptador de red Maleta de plástico
Otros accesorios, ver en página M-24
Posición de la cara de medida respecto del eje de medida
coaxial descentrada
Aplicable en la utilización del accesorio estándar
Precisión
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
M-22
mm in0 ÷ 360 0 ÷ 14.2
S07600163 1
00730054 1
mm mm mm in in00730050 1 100 400760204 1 0,001 0.0001
Medidor vertical TESA-μHITE, gran campo de aplicación
Que integra los siguientes componentes (a pedir en 2 posiciones):Soporte de medida TESA,mesa de medida de granito 300 x 400 x 50 mm y columna Ø 50 x 500 mmSistema de medida electrónico TESA-μHITE
Que incluye:
Captador TESA-μHITE Pupitre a conectar al TESA-μHITE
Cable de conexión del TESA-μHITE al pupitre Porta palpador axial con rosca M2,5Contacto de medida con bola de metal duro, Ø 3 mmContacto de medida descentrado, bola de metal duro Ø 5 mmPatrón de referencia para determinar la constante de palpado, 10 mm/0.39370 inAdaptador de red, 110 a 240 Vac/50 a 60 HzCable EU para adaptador de redCable US para adaptador de red Maleta de plástico
Otros accesorios, ver página M-24
Norma del constructor
100 mm/4 in
0 a 360 mm0 a 14.2 in0,001 mm y0,0001 mm o0.0001 in y0.00001 inError máx. adm.G: ver cuadro página M-21Repetibilidad límiter : ver cuadro página M-21
Soporte Mesa de medida degranito; columna deacero templado,
cromado y rectificadoMesa (L x P x H)300 x 400 x 50 mm.
Columna Ø 50 x 500 mm
Lapeado fino
33 kg netos(soporteNo S07600163)
2,6 kg netos (TESA-μHite No 00730050)1,45 kg netos(pupitre No 00760204 concable No 00760191)
Clase de precisión00 según DIN 876, T1
Captador TESA-μHITE
Regla de vidrioincremental con toma opto-
electrónica de los valores.Divisiones de 20 μm
11,5 x 10-6 K-1
Desplazamientomotorizado de lacabeza de medida
que se combina con desplazamiento manual
Paso de 0,001 mm y 0,0001 in :
10 mm/s; 0,0001 mm y 0,00001 in : 5 mm/s despla-zamiento rápido 30 mm/s
Fijación para contactos Ø 6 mm x L 10 mmA elegir 0,63 ± 0,1 N 0 1 ± 0,1 N.Fuerza programada Víael pupitrede mando
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
TESA-μHITEGran campo de aplicación 0 a 360 mm
M-23
mm in0 ÷ 160 0 ÷ 6.3
00760203 1
00760221 1
S07010288 1
mm mm in00730050 1 100 400760191 100760195 103510002 100760197 100760192 1
04761054 104761055 104761056 1038407 1
✓
Medidor vertical TESA-μHITE en versión plus M
Que integran los siguientes componentes (a pedir en 3 posiciones) :Soporte de medida TESA, mesa de medida de granito 200 x 300 x 50 mm (posibilidad de utilizarel gran soporte S07600163 alternativamente)Pupitre de mando POWER PANEL plus MVer características página M-17 (posibilidad de utilizar alternativamente el pupitre con la impresora 00760220)Sistema de medida electrónico TESA-μHITEsin pupitre de mando
Que incluye:
Captador TESA-μHITE Cable para conectar el TESA-μHITE al pupitrePorta palpadores axial para contactos con rosca M2,5Contacto de medida con bola de metal duro, Ø 3 mmContacto de medida descentrado, bola de metal duro Ø 5 mmPatrón de referencia para determinar la constante de palpado, 10 mm/0.39370 inAdaptador de red, 110 a 240 Vac/50 a 60 HzCable EU para adaptador de red Cable US para adaptador de red Maleta de plástico
Otros accesorios, ver página M-24Aplicaciones de medida, ver página M-15
Norma del constructor
100 mm/4 in
0 a 160 mm0 a 6.3 in0,001 mm/0,0001 mm0.0001 in/0.00001 inError máx. adm.G: ver cuadropágina M-21Repetibilidad límite r: ver cuadropágina M-21
Soporte Mesa de medida de granito; columnade acero templado,
cromado y rectificado Mesa (L x P x H):200 x 300 x 50 mm
Columna: Ø 50 x 300 mm
Lapeado fino
16,2 kg netos(soporte No 00760203)
2,6 kg netos (TESA-μHite No 00730050)
Clase de precisión00 según DIN 876 T1
Captador TESA-μHITE
Regla de vidrioincremental contoma opto-
electrónica de los valores.Divisiones de 20 μm
11,5 x 10-6 K-1
Desplazamientomotorizado de lacabeza de medida;
que se combina con el desplazamiento manual
Paso de 0,001 mm y0,0001 in : 10 mm/s;0,0001mm y
0,00001 in : 5 mm/s desplaza-miento rápido 30 mm/s
Fijación para contactos: Ø 6 mm xL 10 mmA elegir 0,63 ± 0,1 N o 1 ± 0,1 N.Fuerza programada Vía el pupitrede mando
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
TESA-μHITEPotencia, prestaciones y facilidad de manejo gracias al pupitre Power Panel plus MSe pueden utilizar todas las funciones del pupitre TESA POWER PANEL plus M,excepto de la medida de los errores de perpendicularidad (ver detalles en laspáginas M-15 y M-17).
M-24
✓
0076018600760194007601960076019800760199
00760200
00760201
0076019304768001
0076020700760202
104
248 / 348*
300 / 400*
50
508
/ 708
*
104
/ 304
*
323
350
/ 550
*
ø50
74
200 / 300*
ø50
90
12
31
ø4
ø3
33ø
4
ø5
ø16,5
22,5
ø5
ø6
M1,4M3
ø15
28
ø4
ø6
10
M3 ø413
15∞
M1,4
M3 M1,4
ø10
6,5
10
15
8
00760198
00760201
00760200
007601940076019600760199
Norma delconstructor
Embalaje para el transporte
Juego de contactos especiales (ver página M-27)Porta palpador axial para contactos de medida con rosca M1,4Porta palpador axial para contactos de medida con rosca M3Porta palpador radial con agujero de fijación Ø 4 mmPorta palpador universal con eje de fijación Ø 4 mm(para utilizar con el palpador radial No 00760198); roscas M1,4 y M2,5 (2 x 2) para contactos de medida Contacto de medida de bola de metal duro Ø 5 mm, con eje de fijación Ø 4 mm (para utilizar con el porta palpador radial No 00760198)Contacto de medida de bola de metal duro Ø 3 mm, con eje de fijación Ø 4 mm (para utilizar con el porta palpador radial No 00760198)Pieza de ejercicio Pedal para enviar las medidas o pararepetir una función de medida Soporte para inclinar el pupitre de mando Batería de recarga para el pupitre No 00760204, 6 Vdc, 1,2 AhTESA PRINTER SPC, cables de unión, etc. (ver capítulo N)
Juego de accesorios pequeñoJuego de accesorios grande
Suministrados en una maleta de plástico con:Contacto de medida de bola de metal duro, Ø 3 mmContacto de medida de bola de metal duro, Ø 10 mm
Contactos en forma de barril con caras de medida de metal duropara los agujeros cilíndricos y para determinar la posición de las roscasinteriores métricas (o similares).
Pieza, Ø 2,2 mm (para M3 a M16)Pieza, Ø 4,5 mm (para M6 a M48)Pieza, Ø 9,7 mm (para M12 a M150)
Contactos de medida de disco, metal duro, para gargantas, resaltes, etc.
Pieza, E = 1 mm / Ø 4,5 mmPieza, E = 2 mm / Ø 14 mmPieza, E = 3 mm / Ø 19 mmContacto con cara cilíndrica de metal duro, Ø 2 mmPorta palpador para palpadores TESATAST (rosca M1,4) y contactos de medida M2,5.
Contactos TESATAST de bola de metal duro, rosca M1,4Pieza, Ø 1 mmPieza, Ø 2 mmPieza, Ø 3 mmLlaveContacto con cara de medida cilíndrica (Ø 10 mm, longitud 12 mm); cuerpo de base de acero inoxidable templado; cara de medida de metal duro.
Porta palpador para gran profundidad de medida Pieza para profundidad hasta 110 mm (L = 75 mm)Pieza para profundidad hasta 185 mm (L = 150 mm)Porta palpador para la extensión del campo de aplicación Contacto de medida con eje, de acero inoxidable con 1 cara de medida plana y 1 cara semiesférica de metal duro; eje intercambiable
Porta palpador para para la extensión del campo de aplicación
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
Accesorios en opción para TESA MICRO-HITE plus M 350 / 600 / 900TESA MICRO-HITE 350 / 600 / 900TESA-HITE 400 / 700TESA-HITE magna 400 / 700
Porta palpador para utilizar los siguientes contactosContacto de medida con bola de metal duro, Ø 6 mm
Juego de accesorios
Compuesto por:Soporte presentador de metacrilatoContacto de bola de metal duro, Ø 4 mmContacto de bola de metal duro, Ø 6 mmContacto de bola de metal duro, Ø 8 mmContacto de bola de metal duro, Ø 10 mmLargo contacto de bola de metal duro, Ø 10 mmFijación para contactos intercambiables con rosca M1,4, suminis-trada con 1 contacto de bola de metal duro, Ø 1 mm (No 01860201)Contacto con cara de medida pequeña y cilíndrica, de acero teplado, Ø 12 mm, longitud 2 mmContacto con cara de medida cilíndrica, de acero templado, Ø 10 mm, longitud 12 mmContacto de disco, de acero templado, para agujeros ciegos o ranuras cortas, Ø 12 mm, anchura 3 mmContacto de medida cónico, de acero templado, para Ø 0,5 a 5,5 mmContacto con cara de medida cónica, de acero templado, para Ø 5 a 20 mmFijación para contactos intercambiables con rosca M1,4, suministrados con 2 contactos de bola de metal duro, Ø 2 mm (No 01860202)Fijación para contactos intercambiables con rosca M1,4, M2,5 y M3, suministrada con racores M3 para M1,4 y M3 para M2,5. Con alineamiento radialContacto de bola de acero templado Ø 1 mm, con varilla ajustablepara la medida de profundidad
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
Accesorios en opción para utilizar con el porta palpador No 00760223
M-27
00760175 ●
00760186 ●
00760177 1 ●
00760187 1 ●
00760178 1● ●
00760179 1● ●
00760180 1 ● ●
00760181 1 ● ●
00760182 1 ● ●
00760183 1● ●
00760184 1 ● ●
00760185 1 ● ●
0071684824
00760224
00760124
00760222
00760222
73
20
2525
40
ø6
28
ø8
M3
25
8
26,6
ø2,
9
M3
22,1
26,6
ø1,
9
M3
22,6
26,6
ø0,
9
M3
23,1
00760180
00760181
00760182
00760183
00760184/00760185
23
ø4
M3
20
M
00760187
21
ø 6
10
78
ø4
3
1,5
0,5
76
ø4
ø1,2
16
00760178 00760179
ø4
20
45
ø6
ø4
M3 M
3
M3
4,5
8∞00760177
241
148 10000760124 007602240071684824
ø 7
5
ø 4
5
290
ø 75
408
6,35
Juego de contactos para T-H, T-H magna, M-H y M-H plus MJuego de contactos para TESA-μHITE
Suministrados en un estuche de plástico que incluye:1 Porta palpador 1 Porta palpador
Eje de acero templado para gargantas, alojamientos, agujeros ciegos, etc., ángulo 8°
1 Eje cilíndrico de metal duro para la medida de profundidad
Contactos de medida con bola de acero templado 1 Pieza, Ø 0,9 mm1 Pieza, Ø 1,9 mm1 Pieza, Ø 2,9 mm1 Contacto de medida con cara cónica, de acero
templado, Ø 8 mmAlargaderas, 20 mm
1 Alargadera con rosca M3 para M31 Alargadera con rosca M3 para M2,5
Patrón de referencia cero para determinar la constante depalpado. Calzo para bloque de referencia. Permite tomar la constante cuando se utilizan porta contactos para la extensión del campo de aplicación.Pieza de ejercicio Para la medida en 1 y 2 direcciones de coordenadas y la toma de loserrores de perpendicularidad, de rectitud y de paralelismo. El manual delos pupitres POWER PANEL y POWER PANEL plus M incluyen ejemplosde los ciclos de medida programados.
Porta palpador para indicador de palanca
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
Accesorios para medir los errores de perpen-dicularidad con un indicador de palanca(Para utilizar con TESA MICRO-HITE plus M, TESA MICRO-HITE y TESA-HITE 400/ 700)
07739001 300 0 ÷ 300 0 ÷ 12 25 x 6 60 x 40 x 10007739002 600 0 ÷ 600 0 ÷ 24 30 x 12 110 x 50 x 16007739003 1000 0 ÷ 1000 0 ÷ 40 30 x 12 110 x 50 x 160
07719011 300 0 ÷ 300 25 x 6 60 x 40 x 10007719012 600 0 ÷ 600 30 x 12 110 x 50 x 16007719013 1000 0 ÷ 1000 30 x 12 110 x 50 x 160
✓
✓
Gramil con reloj, modelo 300Gramil con reloj, modelo 600
Suministrados con los accesorios estándar siguientes:1 Punta de trazar tratada con metal duro 1 Elemento de amarre para punta de trazar y contactos de medida
Accesorios en opción Contacto de medida de bola de metal duro, Ø 5 mmComparador de palanca TESATAST de 0,01 mm, Ø 28 mmEje de fijación con amarre de cola de milano, brida Ø 6 mm
Aplicables en Long.los modelos
Punta de trazar Punta de trazarPunta de trazarPunta de trazarSoporte para comparadores, indicadores de palanca, etc. Agujero Ø 8 mmPara remplazar la punta de trazar Versión rotativa inclinable, eje de fijación Ø 8 mm
* No aplicable en los modelos electrónicos
Tamaño Columna Base (L x H x l)
Medidores y trazadores ETALON con visualización digital
Medidores y trazadores ETALON con nonio
Norma del contructor Corredera conpunta de trazarintercambiable
y soporte de fijación montado al dorso, Ø 8 mm.También con tornillo de fijación y sistema dereglaje fino.Base ranurada y rectificada. Superficie superior rectificada.
Base de acero templado DIN 862, longitudes
600 mm= 30 μm1000 mm= 40 μm
Modelos digitales
Cero flotante
Funciones PRESET y Hold
Generalidades
Estuche de madera
Número de identificación
Declaración de conformidad
Norma del constructor Dos columnas deguidado de lacabeza con
2 cremalleras utilizadas parael desplazamiento vertical y para la medida
Esfera Ø 50 mm
1 mm
Hasta200 mm = 30 μm400 mm = 40 μm600 mm = 50 μm
Embalaje para el transporte
Número de identificación
Declaración de conformidad
Accesorios en opción
M E D I D O R E S V E R T I C A L E S
Gramiles con reloj Construcción robusta y utilización simple – Guiado de la cabeza de medidasobre dos columnas – Manivela para el desplazamiento fácil – Dos contado-res mecánicos que operan en sentido opuesto para la indicación de los milí-metros – Escala circular de 0,01 mm – Toma del cero en cualquier punto del campo de medida – Esfera giratoria.
Medidores y trazadores digitales • Resolución de 0,01 mm/0.005 in• Interfaz RS 232Medidores y trazadores con nonio • Divisiones de 0,02 mm• Lectura sin paralaje – Escala sobre fondo cromado mate
Medidores y trazadores ETALONdigitales o con nonio
N-1
Equi
pos
de m
edid
a el
ectró
nico
s
B-2N-2
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
EQUIPOS ELECTRÓNICOS TESA CONPALPADORES INDUCTIVOSPara la adquisición de los valores medidos, TESA propone una familia completa de palpadores einstrumentos capaces de responder a las aplicaciones más exigentes.Los palpadores, suministra-dos en ejecución estándar, no necesitan de ninguna adaptación particular. Su principio de funcio-namiento es el del semipuente inductivo.El mercado ofrece otros equipos dotados de palpadores que operan en parte según el principiodel transformador diferencial, generalmente designado bajo el término de palpadores LVDT(Linear Variable Differential Transformator). Para esos equipos, TESA propone también un amplioabanico de palpadores compatibles mediante una adaptación y un conector según la procedenciadel equipo utilizado. A continuación ofrecemos una descripción de los palpadores TESA estándares semipuente yLVDT.
Múltiples posibilidades de aplicaciónLos palpadores TESA están concebidos para aplicaciones que residen en la utilización conjunta deinstrumentos para la medida interior y exterior, de soportes o sistemas de medida específicos.Para esas aplicaciones, se pueden suministrar diversas ejecuciones como los palpadores con eleje de medida con movimiento axial o guiado paralelo, incluso palpadores ángulares de palanca. A esos se añaden las ejecuciones especiales, desarrolladas para los dispositivos multicotas y lospuestos de control «in-process»; permiten un ahorro de un gran número de componentes. Salvo raras excepciones, las operaciones de medida ejecutadas son siempre medidas por comparación, partiendo de un patrón como un bloque patrón, un anillo patrón o cualquierotra pieza considerada como tal.• Las medidas son rigurosamente precisas. La influencia de los errores de longitud sistemáticos
influyen generalmente muy poco en el cómputo de la incertidumbre demedida ya que la comparación se establece sistemáticamente entre dos valores praticamante iguales al mesurando.
• Los errores aleatorios pierden también su influencia en la medida ya que el reglaje de la visualización se efectua en general en las condiciones idénticas a las que se aplicarándurante la palpación.
• Los instrumentos de medida TESA están dotados de una visualización analógica y/o digitalsegún los modelos.
Tratamiento interno de los valores En función de la aplicación a realizar, las señales eléctricas pueden tratarse de manera diferentes en el interior mismo del instrumento.
Tratamiento matemáticoLas señales se procesan tanto en polaridad positiva como negativa. La utilización de un solo palpador permite la medida de interiores y exteriores en medidas aisladas. La combinación deseñales de dos palpadores genera una «medida de suma» o una «medida diferencial».
Memorización de valoresLa memorización de valores medidos garantiza la seguridad de ciclos de medida dinámicos. Losvalores característicos son frecuentemente los dos valores mínimo y máximo o la diferencia entreel valor más pequeño y el valor más grande registrados en la medida de errores de forma y deposición.
Clasificación de valoresLos valores captados pueden clasficarse tras la introducción de los límites de tolorancia. En esoscasos las señales de comando podrán ser explotadas por un periférico.
N-3
0+
- 0+
-
0 +-
AA
AL
A
0-
+0-
+
0 +-
AA
A
ø
A
0+
-0+
-
0+
-0+
-
0 +-
AA
BB
B
A
A
B
L
0+
-0+
-
0 + 0
B A BA B A
Δ
L
BA
BB
AA
«max
.»
«max
.-m
in.»
«min
.»
B....
B
Medida de dimensiones
exteriores en asociación
con un soporte de medida,
un micrómetro u otro.
Inversión de la polaridad con
visualización de valo-res cuya magnitud
es igual a la del agujero
y su diámetro.
Medida de dimensiones
exteriores sin tener en cuenta
los errores de forma y de posición.
Medida de conos,de inclinacioneso escalonadas.
Determinación deerrores de forma y de
posición en funciónmemoria «máx.-mín.»
al medir errores dealabeo según el
ejemplo.
Medidas aisladas en polaridad positiva (+A)
Medidas aisladas en polaridad negativa (-A)
Medidas de sumas en polaridad positiva (+A +B)
Medidas diferenciales en polaridad opuesta (+A -B)
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Características de sensibilidad de las ejecuciones semipuente para equipos electrónicos TESA y MERCERLos valores indicados valen para las condiciones de referencia siguientes:
• Tensión de alimentación• Frecuencia (de alimentación)• Carga de ajuste
Todos los tipos
Excepto los grupos:
Palpadores LVDT ver páginas N-12 y N-13
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
1 Eje de amarre y cuerpo del palpador2 Bobinas inductivas3 Elemento montado entre el núcleo ferro-
magnético y el eje de medida para la com-pensación de la variación de los coeficien-tes de dilatación
4 Muelle de compresión para la fuerza demedida
5 Guiado antigiratorio del eje de medida6 Coginete de bolas
Dimensiones delconector de los palpadores TESA.Radio mín. de curvatura delcable: R = 15 mm
Palpadores TESA en la cima del progresotecnológicoTESA desarrolla, fabrica y aplica los palpadores inductivos desde hace másde cuatro décadas. Fruto de su experiencia, puede hoy en día ofrecerles unagran variedad de palpadores concebidos para resistir a las exigencias másduras y principalmente destinados al control dimensional de tipo contínuo depiezas de serie. Estos palpadores permiten también la ejecución de medidascon un alto grado de precisión como exige por ejemplo, la calibración de blo-ques patrón, .• Todos los palpadores inductivos TESA con movimiento axial se montan
sobre coginetes de bolas, con exepción de los modelos miniatura.• El guiado con coginete de bolas garantiza una muy baja sensibilidad a la
fuerza radial ejercida en el eje de medida.• Las guías de los palpadores axiales están altamente protegidas contra la
penetración de cuerpos extraños, líquidos o sólidos (contaminación) porun fuelle de caucho sintético. En condiciones de utilización normales, elfuelle de nitrilo elastómero asegura una protección suficiente. Por el con-trario, cuando hay contacto permanente con agentes refrigerantes o lubri-cantes, recomendamos el fuelle Vitón.
• La elevación del eje de medida se hace por evacuación del aire acumuladoen el interior del palpador gracias a su perfecta estanqueidad aseguradapor el fuelle de protección. Este principio, que no recurre a ningún mediomecánico accesorio, permite proteger el sistema de guiado de formaóptima.
• Los palpadores están dotados de un amplificador electrónico de la señal,con la exclusión de cualquier otro elemento mecánico de transformación.Así, se distinguen por su buena repetibilidad y errores muy pequeños dehistéresis.
• La resolución máxima es de 0,01 μm.
7 Elemento de regulación para limitar el recorrido de medida
8 Contacto de medida9 Tubo del sistema de bobinas
10 Núcleo ferromagnético11 Tope del muelle de la fuerza de medida12 Casquillo guía de bolas13 Eje de medida14 Fuelle de protección15 Dispositivo mecánico para la puesta a cero
N-5
X
Ua
Uo
-Ua
Rs
Ua1,Fa1
Rch1
G1U=KxX
Uo
Ua
Rs
Ua2,Fa2
Rch2
G2U=KxX
X
0-S
+U
+S
-U
Lf
L L
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Principio de funcionamientoLos palpadores TESA son captadores que operan la toma de valores según el principioinductivo con contacto mecánico sobre lapieza a verificar. El sistema de bobinas, direc-tamente alimentado por una tensión alterna,induce una tensión superpuesta, que corres-ponde a la posición del núcleo ferromagnético.En posición simétrica – la del cero eléctrico –la tensión es nula. Un desplazamiento delnúcleo, que puede ser solidario del eje demedida y captar el mesurando, hace variar lainductividad y produce una señal eléctrica.Amplificada y rectificada, se transmite a la unidad de visualización en un voltímetro o unaunidad de indicación numérica tras una trans-formación digital. La principal característica de la toma analógicareside en la atribución unívoca del mesurandoa la señal de medida (cada uno de esos doselementos corresponde respectivamente a laposición del eje de medida y al valor visuali-zado incluso tras un corte de alimentación porapagado del instrumento o corte de corriente). El campo de linéaridad L es igual al campo
de medida y representa el límite en el cual estáncontenidos los errores máximos admisibles.Los errores máximos dados son valores límitesafectados a las desviaciones de linearidad.
Palpadores estándar semipuente para equipos TESALos palpadores estándar semipuente llevan dos bobinas en serie con punto en el medio alimentadas directamente bajo una frecuenciade 13 kHz. Las bobinas están unidas entre ellaspor un semipuente comple mentario llamado:«puente de Wheatstone».
Palpadores TESA LVDTSu principio es el del captador de desplaza-miento rectilíneo con transformador diferen -cial (LVDT – Linear Variable DifferentialTransformer). Están equipados con tres bobi-nas: una primaria y dos secundarias conectadas en fases opuestas. La bobina primaria es generadora de la tensiónsinusoïdal de 5 kHz mientras que las bobinassecundarias producen la tensión de salida proporcional al recorrido de desplazamiento.
Esquema de los palpadores semipuente
Esquema de los palpadores LVDT
Los parámetros propios a la medida inductiva son los siguientes:s RecorridoU Tensión de salida0 Cero eléctricoL Campo de linearidadLf Desviación de linearidad
N-6
03210904 GT 21 ± 2 4,3
03210924 GT 22 ± 2 4,3
03230057 GTL 21 ± 2 4,3
03230072 GTL 211 ± 2 4,3
03230056 GTL 22 ± 2 4,3
03230036 GT 21HP ± 0,2 4,3
03230021 GT 22HP ± 0,2 4,3
03230027 GT 27 ± 2 10,3
03230073 GT 271 ± 2 10,3
03230026 GT 28 ± 2 10,3
03230041 GT 61 ± 5 10,3
03230074 GT 611 ± 5 10,3
03230042 GT 62 ± 5 10,3
03230060 GTL 212 ± 1,5 3,2 0,7 1,0
03230054 GTL 222 ± 1,5 3,2 0,7 1,0
03230067 GTL 212-A ± 1,5 3,2 0,25 6,0
03230063 GTL 222-A ± 1,5 3,2 0,25 6,0
03230061 GT 272 ± 2 10,3 1,1 1,5
03230053 GT 282 ± 2 10,3 1,1 1,5
03230068 GT 272-A ± 2 10,3 1,0 6,0
03230069 GT 282-A ± 2 10,3 1,0 6,0
03230062 GT 612 ± 5 10,3 1,1 1,5
03230055 GT 622 ± 5 10,3 1,1 1,5
03230070 GT 612-A ± 5 10,3 1,0 6,0
03230071 GT 622-A ± 5 10,3 1,0 6,0
Palpadores de movimiento axial, Ø 8 mm con eje de medida con rodamiento de bolas
Campo de mm Salida Elevación del Fuelle demedida (mm) del cable eje de medida protección
Ejecuciones estándar
axial mecánica nitrilo
radial vacío nitrilo
axial mecánica Vitón
axial vacío Vitón
radial vacío Vitón
Ejecuciones estándar de alta precisión
axial mecánica nitrilo
radial vacío nitrilo
Ejecuciones estándar largo recorrido de desplazamiento
axial mecánica Vitón
axial vacío Vitón
radial vacío Vitón
Ejecuciones con gran campo de medidas
axial mecánica Vitón
axial vacío Vitón
radial vacío Vitón
…con avance neumático del eje de medida
Campo de mm Salida Presión (bar) Fuelle demedida (mm) del cable nominal máxima protección
Ejecuciones estándar
axial Vitón
radial Vitón
axial ninguno
radial ninguno
Ejecuciones con largo recorrido de desplazamiento
axial Vitón
radial Vitón
axial ninguno
radial ninguno
Ejecuciones con gran campo de medida
axial Vitón
radial Vitón
axial ninguno
radial ninguno
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Presentación de los palpadores TESA en ejecución estándar
Masa Frecuencia Desmontable (L en mm) CEIMóvil (g) límite Hz***
Masa Frecuencia Desmontable (L en mm) CEIMóvil (g) límite Hz***
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
** Valor nominal de la fuerza de medida en el cero eléctrico, variación límite ± 25%.*** Límite de frecuencia mecánica válido para una amplitud de 10% del último valor del campo de medida.**** Errores máx. admisibles para las desviaciones de linearidad.
N-8
mm
mm
03230001 GT 41 ± 0,3 0,7
03230002 GT 42 ± 0,3 0,7
03230035 GT 43 ± 1 2,1
03230017 GT 44 ± 1 2,1
mm
mm
03230490 490 ± 1,5 4,3
03230491 491 ± 1,5 4,3
96410012 410 ± 1 2,5
96411014 411 ± 1 2,5
96160013 160 ± 1 3,3
96430029 430 ± 0,5 1,25
96441041 451 ± 0,5 2,1
mm
mm
96420004 420 ± 0,2 0,525
96499007 499 ± 0,5 1,2
Palpadores miniaturas con movimiento axial,Ø 8 mm
Campo Salida Elevación Fuelle dede medida del cable del eje protecciónmm de medida
Guiado del eje de medida con muelle de membranas
axial ninguno nitrilo
radial vacío nitrilo
Guiado del eje de medida con cojinete liso
axial mecánico Vitón
radial vacío Viton
Palpadores axiales en ejecución neutra con eje de medida con cojinete de bolas
Campo Salida Elevación Fuellle dede medida del cable del eje protecciónmm de medida
Ejecuciones estándar
axial/radial mecánica Vitón
radial vacío Vitón
Ejecución estándar de pequeñas dimensiones
axial/radial mecánica nitrilo
radial vacío Vitón
Ejecución de pequeñas dimensiones con eje de fijación Ø 6 mm
axial mecánica Vitón
Ejecución miniatura con eje de fijación Ø 8 mm
axial mecánica nitrilo
radial vacío nitrilo
Palpadores de palanca
Campo Salida Elevación Fuelle dede medida del cable del eje protecciónmm de medida
paralelo sin ninguno
paralelo sin ninguno
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
N-9
N** μm °Cμm**** 60529
0,63 2 60 – 0,01 0,2 + 5 · L2 –10 ÷ 65 IP65 N-24
0,63 2 60 – 0,01 0,2 + 5 · L2 –10 ÷ 65 IP65 N-24
0,4 2 60 – 0,1 0,2 + 5 · L2 5 ÷ 65 IP65 N-24
0,4 2 60 – 0,1 0,2 + 5 · L2 5 ÷ 65 IP65 N-24
N** μm %**** °C60529
0,63 6 60 ● 0,02 0,2 –10 ÷ 65 IP65 N-25
0,63 6 60 ● 0,02 0,2 –10 ÷ 65 IP65 N-25
0,6 3,1 58 – 0,1 0,2 0 ÷ 60 IP62 N-26
0,6 3,1 58 – 0,1 0,2 0 ÷ 60 IP62 N-26
0,6 2,5 60 – 0,1 0,2 0 ÷ 60 IP62 N-27
0,75 1,9 60 – 0,1 0,2 0 ÷ 60 IP62 N-27
0,6 3 60 – 0,1 0,2 0 ÷ 60 IP62 N-27
N** μm %**** °C60529
1,8 2,5 10 – 0,5 0,3 0 ÷ 60 IP40 N-28
0,02 ÷ 0,2 10,6 10 – 0,25 0,6 0 ÷ 60 IP40 N-28
Masa Frecuencia Desmontable (L en mm) CEIMóvil límiteg Hz***
Masa Frecuencia Desmontable CEIMóvil límiteg Hz***
Masa Frecuenia Desmontable CEIMóvil límiteg Hz***
** Valor nominal de la fuerza de medida en el cero eléctrico, desviación límite ± 25%.*** Límite de la frecuencia mecánica válida para una amplitud de 10% del último valor del campo de medida.**** Errores máx. admisibles para las variaciones de linearidad.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
N-10
03210802 GT 31 ± 0,3 0,7
03230078 I-DIM ± 0,5 2
03230019 FMS 100 ± 2 5,8
03230028 FMS 102 ± 2 5,8
03230049 FMS 130 ± 2,9 5,8
03230050 FMS 132 ± 2,9 5,8
03230037 FMS 100-P ± 2 5,8
03230038 FMS 102-P ± 2 5,8
03230051 FMS 130-P ± 2,9 5,8
03230052 FMS 132-P ± 2,9 5,8
SWISSMADE
32.30019PAT PEND
SWISSMADE
32.30049PAT PEND
SWISS MADEPatented
PROTECTED
SWISS MADEPatented
PROTECTED
S W I S S M A D E
R
Palpador TESA de palanca orientable
Campo de mm Salida Elevación del medida (mm) del cable eje de medida
acodada ninguno
Palpador TESA universal
Campo de mm Salida Elevación del contactomedida (mm) del cable (accesorio)
paralelo aire comprimido
Palpadores con guiado paralelo
Campo de mm Salida Elevación del contactomedida (mm) del cable* (accesorio)
Ejecuciones estándar
paralela aire comprimido
acodada aire comprimido
paralela aire comprimido
acodada aire comprimido
Ejecuciones «FMS Protected»
paralela aire comprimido
acodada aire comprimido
paralela aire comprimido
acodada aire comprimido
* Posición respecto al sentido de medida.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
N-11
N** μm °Cμm**** 60529
0,1 12 25 – 0,1 0,2 + 50 · L2 –10 ÷ 50 IP40 N-29
N/mm μm °Cμm**** 60529
0,442 33 10 – 0,01 0,2 + 14 · L3 5 ÷ 60 IP40 N-31
N** μm °Cμm**** 60529
2 110 25 ● 0,5 0,2 + 3 · L3 –10 ÷ 65 IP50 N-33
2 110 25 ● 0,5 0,2 + 3 · L3 –10 ÷ 65 IP50 N-34
2 110 25 ● 0,5 0,2 + 3 · L3 –10 ÷ 65 IP50 N-33
2 110 25 ● 0,5 0,2 + 3 · L3 –10 ÷ 65 IP50 N-34
2 110 25 ● 0,5 0,2 + 3 · L3 –10 ÷ 65 IP54 N-33
2 110 25 ● 0,5 0,2 + 3 · L3 –10 ÷ 65 IP54 N-34
2 110 25 ● 0,5 0,2 + 3 · L3 –10 ÷ 65 IP54 N-33
2 110 25 ● 0,5 0,2 + 3 · L3 –10 ÷ 65 IP54 N-34
Masa Frecuencia Desmontable (L en mm) CEImóvil (g) límite Hz***
Masa Frecuencia Desmontable (L en mm) CEImóvil (g) límite Hz***
Masa Frecuencia Desmontable (L en mm) CEImóvil (g) límite Hz***
** Valor nominal de la fueza de medida en el cero eléctrico, variación límite ± 25%.*** Límite de la frecuencia mecánica válida para una amplitud de 10% del último valor del campo de medida.**** Errores máx. admisibles para las variaciones de linearidad.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
N-12
mm
03230029 GT 21 LVDT ± 1,5 4,3
03230030 GT 22 LVDT ± 1,5 4,3
03230031 GT 27 LVDT ± 1,5 10,3
03230032 GT 28 LVDT ± 1,5 10,3
03230046 GT 61 LVDT ± 5 10,3
03230048 GT 62 LVDT ± 5 10,3
S32020269 GT 222 LVDT ± 1,5 3,2 0,7 1,0
mm
03230033 FMS 100 LVDT ± 1,5 5,8
03230034 FMS 102 LVDT ± 1,5 5,8
03230039 FMS 100-P LVDT ± 1,5 5,8
03230040 FMS 102-P LVDT ± 1,5 5,8
SWISSMADE
32.30019PAT PEND
SWISS MADEPatented
PROTECTED
Palpadores LVDT con movimiento axial, Ø 8 mm con eje de medida con cojinetes de bolas
Campo mm Salida Elevación del Fuelle dede medida del cable eje de medida protecciónmm
Ejecuciones estándar
axial mecánica nitrilo
radial vacio nitrilo
Ejéeuciones con largo recorrido de desplazamiento
axial mecánica Vitón
radial vacio Vitón
Ejecuciones con gran campo de medida
axial mecánica Vitón
radial vacio Vitón
… con avance neumático del eje de medida
Campo mm Salida Presión (bar) Fuelle dede medida del cable nomi- máxi- protecciónmm nal ma
radial Vitón
Palpadores LVDT con guiado paralelo
Campo mm Salida Elevación del de medida del cable* contactomm (accesorio)
Ejecuciones estándar
paralela aire comprimido
acodada aire comprimido
Ejecuciones «FMS Protected»
paralela aire comprimido
acodada aire comprimido
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Tensión de alimentación Sensibilidad CEIFrecuencia mV/V/mmCarga de ajuste
Tensión de alimentación Sensibilidad CEIFrecuencia mV/V/mmCarga de ajuste
Tensión de alimentación Sensibilidad CEIFrecuencia mV/V/mmCarga de ajuste
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
** Valor nominal de la fuerza de medida en el cero éléctrico, variación límite ± 25%.*** Errores máx. admisibles para variaciones de linearidad, expresados en %. Se refieren al campo de medida y
son iguales a la difrencia entre la primera y el último valor del campo de medida. El error máx. admisible para los palpadores LVDT se expresa en μm en las informaciones correspondientes.
Nota: Los palpadores LVDT se suministran sin conector.Para otros datos técnicos, ver los palpadores estándar TESA del mismo tipo.
Posición de utilización cualquieraTensión de alimentación ±15 V
Consumo 15 mACarga de ajuste > 1 kΩSensibilidad: ver tabla
Ver tabla
Ver tabla
Otros datos técnicos: ver detalles
palpadores estándar
Campo de Tensión Sensibilidad μm (L en mm) Fichasmedida (mm) de salida V V/mm μm* técnicas
Ejecución estándar
Ejecución estándar con largo recorrido de desplazamiento
Ejecución con gran campo de medida
Ejecución con avance neumático del eje de medida
Palpadores miniaturas con guiado del eje de medido sobre un muelle de menbrana
Palpadores miniaturas con guiado del eje de medida con cojinete liso
Palpador de palanca orientable
Palpadores con guiado paralelo
* Errores máx. admisibles para las variaciones de linearidad.Nota: Bajo demanda, otros tipos o ejecuciones disponibles (2 V/mm, 5 V/mm, 10 V/mm ou 0 a + 10 V; tensión de salida máx. 10 V).
Esquema de principio
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Palpadores TESA en ejecución DCDotados de una salida de tensión contínua para conexión directa a un ordenador o una unidad con entrada analógica.
Ejecución estándar de alta precisiónmecánica nitrilo
Ejecución LVDTmecánica nitrilo
* Valores nominales en el cero eléctrico; variación límite ± 25%. Válido en posición vertical, eje orien-tado hacia abajo, y medida estática.
Tope inferior Fichasdel eje**, regulable técnicasde... a ex-fábrica
** Distancia a partir del cero eléctrico. *** Errores máx. admisibles para las variaciones de linearidad (L en mm).**** Valor dado para un campo de medida de 3 mm (campo de medida ± 1,5 mm).
DIN 32876Parte 1
Ver cuadro
Posición de utilizacióncualquieraCuepos de amarre Ø 8 mm.Eje de medida
guiado por cojinete de bolas.Distancia entre los topes y el cero eléctrico regulable(bajo) o dependiente dela posición del tope inferior(alto).Contacto intercambiable.Rosca M2,5. Bola de metalduro Ø 3 mm.Longitud del cable: 2 m.Ficha DIN 45322,5 polos. Modelos LVDT
sin fichaCuerpo de amarre niquelado.
Eje de medida de acero inoxidable templado.Fuelle nitrilo = resistente o Vitón = elastómero altamente resistente
Masa móvil: 6 gFrecuencia de alimentación:13 kHz (± 5%).
Modelo LVDT: páginas N-12 y N-13.Frecuencia mecánicamáx.: 60 Hz
0,15 μm/°C,GTL 21,GTL 211: 0,2 μm/°C
20 ± 0,5°C
–10°C a 65°CGT 21 HP:10°C a 40°C
80%
IP65(CEI 60529),GT 21 HP: IP64
Embalaje de transporte
Númerode identificaciónCertificado de control condeclaración de conformidad
Palpadores GT 21 y GTL 21 con salida axial del cable
Palpadores TESA con movimiento axialEjecuciones estándar y LVDTPalpadores universales para aplicaciones clásicas y utilización intensa.• Cuerpo de fijación Ø 8 mm con posibilidad de amarre en toda su longitud.• Eje de medida montado con cojinetes de bolas.• Guiado por cojinetes de bolas separados del cuerpo de fijación para
no influenciar negativamente el movimiento del eje de medida en caso de amarrre inapropriado del palpador.
• Grado de protección IP65 según CEI 60529.• Gran gama de accesorios: contactos de medida, juegos de muelles, etc.• Ejecuciones compatibles con equipos electrónicos de
otra procedencia (página N-14).
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
* Valores nominales en el cero eléctrico; variación límite ± 25%. Válido en posición de montaje vertical,eje orientado hacia abajo, y en medida estática.
Tope inferior Fichasdel eje**, regulable técnicasde... a ex-fábrica
** Distancia a partir del cero eléctrico. *** Errores máx. admisibles para las variaciones de linearidad (L en mm).**** Valor dado para un campo de medida de 3 mm (Campo de medida ± 1,5 mm).
DIN 32876Parte 1
Ver cuadro
Posiciónde utilizacióncualquieraCuerpo de amarre Ø 8 mm.Eje de medida
guiado por cojinetes debolas.Distancia entre los topes y el cero eléctrico regulable(bajo) o dependiente dela posición del tope inferior(alto).Contacto intercambiable.Rosca M2,5. Bola de metal duro Ø 3 mm.Longitud del cable: 2 m.conector DIN 45322, 5 polos. Modelos LVDT sin conector
Cuerpo de amarre niquelado.
Eje de medida de acero inoxidable templado.Fuelle nitrilo = resistente o Vitón = elastómero altamente resistente
Masa móvil: 6 gFrecuencia de alimentación:13 kHz (± 5%).
ModeloLVDT: páginas N-12 y N-13.Frecuencia mecánicamáx.: 60 Hz
0,15 μm/°C,GTL 22: 0,2 μm /°C
20 ± 0,5°C
–10°C a 65°CGT 22 HP:10°C a 40°C
80%
IP65(CEI 60529),GT 22 HP: IP64
Embalajede transporte
Númerode identificaciónCertificado de control condeclaración de conformidad
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Palpadores GT 22 y GTL 22 con salida radial del cable
Position de utilizacióncualquieraCuerpo de amarre Ø 8 mm.Eje de medida
guiado por cojinetes de bolas.Distancia entre los topes y el cero eléctrico regulable(bajo) o dependiente dela posición del tope inferior(alto).Contacto intercambiable.Rosca M2,5. Bola de metal duro Ø 3 mm.Longitud del cable: 2 m. Conector de ejecuciones estándar: DIN 45322, 5 polos. Palpadores LVDT sin conector
Cuerpo deamarre niquelado.
Eje de medida de acero inoxidable templado.Fuelle Vitón = elastómeroaltamente resistente
Masa móvil: 8 gFrecuencia de alimentación:13 kHz (± 5%).
Palpadores LVDT: páginas N-12 y N-13.Frecuencia mecánica: 60 Hz máx.
0,15 μm/°C,
20 ± 0,5°C
–10°C à 65°C
80%
IP65 (CEI 60529)
Embalaje de transporte
Númerode identificaciónCertificado de control condeclaración de conformidad
Campo de N* Elevación Fuellemedida (mm) del eje
Ejecuciones estándarmecánica Vitónvacío Vitón
Ejecución LVDTmecánica Vitón
Campo de N* Elevación Fuellemedida (mm) del eje
Ejecuciones estándarvacío Vitón
Ejecucion LVDTvacío Vitón
* Valores nominales en el cero eléctrico; variación límite ± 25%. Válido en posición vertical, eje orien-tado hacia abajo, y medida estática.
Tope inferior Fichasdel eje**, regulable técnicasde... a ex-fábrica
** Distancia a partir del cero eléctrico. *** Errores máx. admisibles para las variaciones de linearidad (L en mm).**** Valor dado para un campo de medida de 3 mm (campo de medida ± 1,5 mm).
Palpadores GT 27 con salida axial del cable
Palpadores GT 28 con salida radial del cable
Palpadores TESA con movimiento axial y largo recorrido de desplazamientoEjecuciones estándar y LVDTPalpadores universales para aplicaciones corrientes, particulármente con dispositivos multicotas.• Largo recorrido de desplazamiento para la seguridad de los palpadores.Ejecuciones compatibles con equipos electrónicos de otras procedencias (página N-14)
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Tope del eje** mm Fichasinferior (mm) superior (mm) técnicas
** Distancia a partir del cero eléctrico. *** Errores máx. admisibles para las variaciones de linearidad (L en mm).**** Valor dado para un campo de medida de 10 mm (campo de medida ± 5 mm).
DIN 32876Parte 1
Ver cuadro
Posición de utilizacióncualquieraPara los palpadorescon resolución normal
de la señal, la combinaciónde las señales exige verificarla corrección necesaria.
Cuerpo deamarre Ø 8 mm.Eje de medida
guiado por cojinete de bolas.Topes inferior y superiorfijos.Contacto intercambiable.Rosca M2,5.Bola de metal duro Ø 3 mm.Longitud del cable: 2 m.conecto DIN 45322,5 polos.
Palpadores LVDT sin conector
Cuerpo de amarre niquelado.
Eje de medida de aceroinoxidable templado.Fuelle de Vitón = elastómeroaltamente resistente
Masa móvil: 8 gFrecuencia dealimentación:13 kHz (± 5%).
Palpadores LVDT: páginas N-12 y N-13.Frecuencia mecánica: 60 Hz máx.
0,09 μm/°C,(GT61 y GT 62) o 0,16 μm/°C(LVDT)
20 ± 0,5°C
–10°C a 65°C
80%
IP65 (CEI 60529)
Embalajede transporte
Númerode identificaciónCertificado de control condeclaración de conformidad
Palpadores GT 62 con salida radial del cable
Palpadores GT 61 con salida axial del cable
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Palpadores TESA con movimiento axial y gran campo de medidaEjecuciones estándar y LVDTPalpadores concebidos para largos recorridos de medida y una baja resoluciónde los valores – Convienen muy especialmente a los dispositivos multicotas.• Factor de corrección x 2,5 (x 10 para versiones S) para obtener el valor
correcto.Ejecuciones compatibles con equipos electrónicos de otras procedencias(página N-14).
Posición de utilizacióncualquieraCuerpo de amarre Ø 8 mm.Eje de medida
guiado por cojinete de bolas.Topes inferior y superiorfijos.Contacto intercambiable.Rosca M2,5. Bola de metal duro Ø 3 mm.Longitud del cable: 2 m.Palpadores estándar conconector DIN 45322, 5 polos. Palpadores LVDT sin conector
Cuerpo deamarre niquelado.
Eje de medida de acero inoxidable templadoFuelle Vitón = elastómeroaltamente resistente
Masa móvil: 6 gFrecuencia de alimentación:13 kHz (± 5%).
Palpadores LVDT: páginas N-12 y N-13.Frecuencia mecánica:60 Hz máx.
0,2 μm/°C,
20 ± 0,5°C
–10°C a 65°C
80%
IP65(CEI 60529)GTL 212-A y GTL 222-A: IP50
Embalajede transporte
Númerode identificaciónCertificado de control condeclaración de conformidad
Campo de N* Elevación Fuellemedida (mm) del eje
Ejecuciones estándarVitónninguno
Campo de N* Elevación Fuellemedida (mm) del eje
Ejecuciones estándarVitónninguno
Ejecución LVDTVitón
* Valores nominales en el cero eléctrico; desviación límite ± 25%. Válido en posición vertical, ejeorientado hacia abajo, y en medida estática.
▼ Avance del eje por presión de aire.▲ Retracción del eje bajo la fuerza del muelle.
Presión (bar) Fichasnominal máxima técnicas
*** Errores máx.admisibles para las variaciones de linearidad (L en mm).**** Valor dato para un campo de medida de 3 mm (campo de medida ± 1,5 mm).
Palpadores GT 212 con salida axial del cable
Palpadores GT 222 con salida radial del cable
Palpadores axiales TESA con avance neumático del eje de medida Ejecuciones estándar y LVDTDesarrollados para dispositivos integrados en sistemas de medida automáticos o semi automáticos. Ejecuciones compatibles con equipos electrónicos de otra procedencia (página N-14).
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Posición de utilizacióncualquieraCuepo de amarre Ø 8 mm.Eje de medida
guiado por cojinete de bolas.Topes inferior y superiorfijos.Contacto intercambiable.Rosca M2,5.Bola de metal duro Ø 3 mm. Longitud del cable: 2 m.Conector DIN 45322, 5 polos
Cuerpo deamarre niquelado.
Eje de medida de acero inoxidable templado.Fuelle: Vitón = elastómeroaltamente resistente
Masa móvil: 8 gFrecuencia de alimentación13 kHz (± 5%),
mecánica: 60 Hz máx.
0,15 μm/°C,
20 ± 0,5°C
–10°C a 65°C
80%
IP65(CEI 60529)GT 272-A y GT 282-A: IP50
Embalaje de transporte
Número deidentificaciónCertificado de control condeclaración de conformidad
Campo de Carrera N** Elevación Fuellemedida (mm)sup.(mm)* del eje
Ejecuciones estándarVitónninguno
Campo de Carrera N** Elevación Fuellemedida (mm)sup.(mm)* del eje
Ejecuciones estándarVitónninguno
* Recorrido entre el cero eléctrico y el tope superior del eje de medida** Valores nominales en el cero eléctrico; desviación límite ± 25%. Válido en posición vertical,
eje orientado hacia abajo, y en medida estática.▼ Avance del eje por presión de aire.▲ Elevación del eje mediante la fuerza del muelle.
Presión (bar) Fichasnominal máxima
*** Errorers máx.admisibles para las variaciones de linearidad (L en mm).
Palpadores GT 272 con salida axial del cable
Palpadores GT 282 con salida radial del cable
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Palpadores axiales TESA con largo recorrrido de desplazamiento neumáticodel eje de medida Ejecuciones estándarDesarrollados para dispositivos integrados en sistemas de medida automáti-cos o semiautomáticos.Ejecuciones compatibles con equipos electrónicos de otra procedencia(página N-14).
Posición de utilizacióncualquieraCuerpo de amarre Ø 8 mm.Eje de medida
guiado por cojinete de bolas.Topes inferiory superior fijos.Contacto intercambiable.Rosca M2,5. Bola de metal duro Ø 3 mm. Longitud del cable: 2 m.Conector DIN 45322, 5 polos
Cuerpo deamarre niquelado.
Eje de medida de acero inoxidable templado.Fuelle: Vitón = elastómeroaltamente resistente
Masa móvil: 8 gFrecuencia de alimentación13 kHz (± 5%),
mecánica: 60 Hz máx.
0,09 μm/°C
20 ± 0,5°C
–10°C a 65°C
80%
IP65(CEI 60529)GT 612-AA y GT 622-A: IP50
Embalaje de transporte
Número de identificaciónCertificado de control condeclaración de conformidad
Campo de N* Elevación Fuellemedida (mm) del eje
Ejecuciones estándarVitónningunoninguno
Campo de N* Elevación Fuellemedida (mm) del eje
Ejecuciones estándarVitónninguno
* Valores nominales en el cero eléctrco; variación límite ± 25%. Válido en posición vertical, eje orien-tado hacia abajo, y medida estática.
▼ Avance del eje por presión de aire.▲ Elevación del eje mediante la fuerza del muelle.
Presión (bar) Fichasnominal máxima
** Errores máx.admisibles para las variaciones de linearidad (L en mm).
Palpadores GT 612 con salida axial del cable
Palpadores GT 622 con salida radial del cable
Palpadores axiales TESA con gran campode medida y avance neumático del eje demedida Ejecuciones estándarDesarrollados para dispositivos que integran sistemas de medida autómaticoso semiautomáticos.Ejecuciones compatibles con equipos electrónicos de otras procedencia(página N-14).
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Posición de utilizacióncualquieraCuerpo de amarre Ø 8 mm.Eje guiado
mediante muelle de mem-brana o cojinete liso.Topes inferior y superiorfijos. Contactos de medida: GT 41 y GT 42 no-intercambiables, cara demedida esférica de metalduro, R = 0,75 mm.GT 43 y GT 44 inter -cambiables, rosca M2, carade medida esférica de metalduro, R = 1 mm. Longitud del cable: 2 m.conector DIN 45322, 5 polos
Cuerpo deamarre niquelado.
Fuelles: nitrilo = resistente y Vitón = elastómero altamente resistente
Masa móvil: 2 gFrecuencia de alimentación:13 kHz (± 5%),
mecánica: 60 Hz máx.
0,1 μm/°C
20 ± 0,5°C
GT 41 y GT 42:–10°C a 65°C, GT 43 y GT 44: 5°C a 65°C
80%
IP65 (CEI 60529)
Embalaje de transporte
Númerode identificaciónCertificado de control condeclaración de conformidad
Campo de N* Elevación Fuellemedida (mm) del eje
Guiado del eje de medida mediante muelle de membranasninguno nitrio
Guiado del eje de medida por cojinete lisomecánico Vitón
Campo de N* Elevación Fuellemedida (mm) del eje
Guiado del eje de medida mediante muelle de membranasvacío nitrilo
Guiado del eje de medida por coginete lisovacío Vitón
* Valores nominales en el cero eléctrico; variación límite ± 25%. Válido en posición vertical, eje orien-tado hacia abajo, y medida estática.
Topes del eje** Fichasinferior (mm) superior (mm) técnicas
** Distancia a partir del cero eléctrico. *** Errores máx.admisibles para las variaciones de linearidad (L en mm).
Palpadores GT 41 y GT 43 con salida axial del cable
Palpadores GT 42 y GT 44 con salida radial del cable
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Palpadores axiales miniaturas TESA Ejecuciones estándarPalpadores de pequeño tamaño – Concebidos para montarse, entre otros, en tampones de medida para la verificación de agujeros .
Campo N* Elevación del Fuellede medida (mm) eje de medida
Serie 490 con salida axial y radial del cable**mecánica Vitón
Serie 491 con salida radial del cablepor vacío Vitón
* Valor nominal en el cero eléctrico; variación límite ± 0,15 N. Válidos en posición vertical, contactoorientado hacia abajo, y medida e stática.Se suministran también bajo demanda: palpadores parafuerzas de medida de 0,4, 1,0, 1,6, 2,5 y 4 N.
** Con el accesorio de material sintético suministrado con el palpador.
Topes inferior Fichasdel eje***, regulable técnicasde... a ex-fábrica
*** Distancia a partir del cero eléctrico.**** Errores máx. admisibles para variaciones de linearidad del campo de medida de 3 mm (campo de medida ± 1,5 mm).
DIN 32876Parte 1
Ver cuadro
Palpadores axiales.Posición de utiliza-ción cualquieraCuerpo de amarreØ 8 mm.Eje de medida
guiado por cojinete de bolas.Distancia regulable entreel tope inferior y el cero eléctrico. Contacto de medida intercambiable con rosca.M2,5 y bola de metal duro, Ø 3 mm.Longitud del cable: 2 m.conector: DIN 45322
Cuerpo de amarreniquelado. Eje de medida de acero templado.
Fuelle de Vitón = elastómeroaltamente resistente
Masa móvil: 6 g
Aumento: 0,2 N/mmLímite de frecuenciamecánica: 60 Hz
0,2 μm/°C
–10°C a 65°C
–20°C a 65°C
IP65 (CEI 60529)
Embalaje de transporte
Númerode identificación
Palpadores axiales TESA – Series 490 y 491Ejecuciones neutras para equipos TESA y MERCERPalpadores universales para aplicaciones clásicas y utilización intensa.• Cuerpo de amarre Ø 8 mm. Amarre posible en toda la longitud.• Eje de medida guiado por cojinete de bolas.• Cuerpo de acero niquelado.• Grado de protección IP65 según CEI 60529.• Salida axial flexible para los modelos de la serie 490, con muelle de
acero para la protección del cable.Ejecuciones compatibles con equipos electrónicos de otras procedencias(página N-14).
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Palpadores axiales.Posición de utiliza-ción cualquieraCuerpo de amarre Ø 8 mm .Eje de medida
guiado por cojinete de bolas.Distancia regulable entreel tope inferior y el cero eléctrico. Contacto de medida inter-cambiable con rosca M2,5 ybola de metal duro, 3 mm.
Longitud del cable: 2 m.conector: DIN 45322
Cuerpo de acero templado,cromado duro.
Eje de medida de acero inoxidable templado.Fuelle: de nitrilo resistente o de Vitón = elastómero altamente resistente
Masa móvil:3,1 g (serie 410) y 3,2 g (serie 411)
Aumento: 0,15 N/mmLímite de frecuenciamecánica: 60 Hz
0,025 μm/°C
0°C a 65°C
–40°C a 65°C
IP62 (serie 410)IP65 (serie 411)según CEI 60529
Embalaje de transporte
Númerode identificación
Campo N* Elevación del Fuellede medida (mm) eje de medida
Serie 410 con salida axial y radial del cable**mecánica nitrilo
Serie 411 con salida radial del cablepor vacío Vitón
* Valor nominal en el cero eléctrico; variación límite ± 0,15 N. Válidos en posición vertical, contactoorientado hacia abajo,y medida e stática. Se suministrán también bajo demanda: palpadores 410 para fuerza de medida de 1,0 y 1,6 N.
** Con en accesorio de material sintético suministrado con el palpador.
Topes inferior Fichasdel eje***, regulable técnicasde... a ex-fábrica
*** Distancia a partir del cero eléctrico.**** Errores máx. admisibles para las variaciones de linearidad del campo de medida de 2 mm (Campo de medida ± 1 mm).
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Palpadores axiales de pequeño tamaño – Series 410 y 411Ejecuciones para equipos TESA y MERCERPalpadores universales para aplicaciones corrientes y utilización intensa.• Cuerpo de amarre Ø 8 mm. Amarre posible en toda la longitud.• Eje de medida guiado por cojinete de bolas.• Cuerpo de acero templado, cromado duro. • Grado de protección IP62 (410) o IP65 (411) según CEI 60529.• Salida axial flexible para los palpadores de la serie 410, con muelle de acero
para la protección del cable.Ejecuciones compatibles con equipos electrónicos de otras procedencias(páginas N-14).
Campo N* Elevación Fuellede medida del(mm) eje de medida
Serie 160 – Pequeños palpadores con salida axial del cablemecánica Vitón
Serie 430 – Palpadores miniaturas con salida axial del cablemecánica nitrilo
Serie 451 – Palpadores miniaturas con salida radial del cablemecánica nitrilo
* Valor nominal en el cero eléctrico; válidos en posición vertical,contacto orientado hacia abajo, ymedida e stática.
DIN 32876Parte 1
Ver cuadro
Palpadores axiales.Posición de utiliza-ción cualquieraCuerpo deamarre: Ø 6 mm(serie 160)
Ø 8 mm (series 430/451).Eje de medidad guiado porcojinete de bolas.Distancia entre los topes y el cero eléctrico: regulable(serie 160, tope inferior uni-camente) o fijo (serie 451). Contacto intercambiable.Rosca: M2 (serie 160)M2,5 (series 430/451)Bola de metal duro, Ø 3 mm.Longitud del cable: 2 m.
Conector: DIN 45322Cuerpo de amarrede acero templado,cromado duro.
Eje de medida de acero inoxi-dable templado. Fuelle de nitrilo resistente o de Vitón =elastómero altamenteresistente
Masa móvil:2,5 g (serie 160)1,9 g (serie 430) 3,0 g (serie 451)Aumento:0,3 N/mm (serie 160),
0,25 N/mm (serie 430), 0,15 N/mm (serie 451)
Límite defrecuencia mecánica: 60 Hz
0,025 μm/°C
0°C a 60°C
– 40°C a60°C
IP62 (CEI 60529)
Embalaje de transporte
Número de identificación
Tope inferior Fichasdel eje***, regulable técnicasde... a ex-fábrica
** Distancia a partir del cero eléctrico.*** Errores máx. admisibles para las variaciones de linearidad incluidos en los límites del campo de medida de 2 mm (campo de
medida ± 1 mm) o 1 mm (campo de medida ± 0,5 mm).
Palpadores axiales de pequeño tamaño –Series 160, 430 y 451Ejecuciones para equipos TESA y MERCERConstrucción compacta y particularmente resistente a fuertes exigencias.• Cuerpo de amarre Ø 8 mm (160: Ø 6). Amarre posible en toda la longitud.• Cuerpo de acero templado, cromado duro. Eje de medida por cojinete de
bolas.Ejecuciones compatibles con instrumentos de otras procedencias (página N-14).
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Tornillo de reglaje de la fuerza de medida Ángulo de inclinación ±90°
Ángulo de inclinación ±90°
Ranuras de amarre
Muelle
Contacto de medida
Campo de medida
Tope inferior Fichasdel eje***, regulable técnicasde... a ex-fábrica
*** Distancia a partir del cero eléctrico.**** Errores máx. admisibles para las variaciones de linearidad incluidos en los límites del campo de medida de 0,3 mm
(campo de medida ± 0,15 mm) o 1 mm (campo de medida ± 0,5 mm).
Campo de N*medida (mm)
Serie 420 – Palpadores miniaturas, de palanca
Serie 499 – Palpadores de palanca guiado paralelo
Accesorios para la serie 499
Contacto metal duroContacto metal duroContacto metal duroContacto metal duroContacto metal duroContacto metal duroAmarre cilíndri.
Otros accesorios de amarre: ver página F-6* Valor nominal en el cero eléctrico; válidos en medida estática.** Regulable con cuerpo y palanca en posición horizontal.
DIN 32876Parte 1
Ver cuadro
Palpadores depalanca. Posición deutilización cuaquieraSerie 420: con ranura de amarre;
articulación sobrefleje.Serie 499: 2 colas de milano con orejetao eje de amarre; contacto
montado sobre un paralelogramo con muelles. acoplamiento de fricción 2 x 90° para retracciónsin golpes del contacto.Triple protección contra los golpes en las dos direcciones.Serie 499:Contacto intercambiablecon rosca 10 BALongitud del cable: 2 mConector: DIN 45322
Cuerpos de aceroinoxidable tem-plado (serie 420).
cuerpo cromado mate (serie 499).Bola de metal duro
Masa móvil: 2,5 g (serie 420),10,6 g (serie 499)Aumento: 0,2 N/mm (serie 420),
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Palpadores de palanca – Series 420 y 499Ejecuciones para equipos TESA y MERCERSerie 420• Tamaño mínimo para montar en tampones de medida, etc.• Contactos de medida con muelle de lámina.Serie 499• Guiado paralelo del contacto para palpados en las dos direcciones.• Contactos intercambiable sin influencia de la relación de la palanca
utilizando contactos de diferentes longitudes.• Ideal para aplicaciones donde el desplazamiento axial del palpador
constituye un obstáculo al buen desarrollo de las operaciones.• Sin órgano de inversión del sentido de palpado.Ejecuciones compatibles con equipos de otras procedencia (página N-14).
* Valor nominal en el cero eléctrico; variación límite ± 25%. Válido en posición horizontal del cuerpo yde la palanca y en medida estática.
Datostécnicos
* Errores máx. admisibles para variaciones de linearidad (L en mm).
DIN 32876Parte 1
± 0,3 mm
Posiciónde utilizacióncualquiera Amarre por doscolas de milano.
Limitador de recorrido inferior y superior fijos.Contacto de medida: intercambiable con eje deacero inoxidable y bola demetal duro Ø 2 mm.Otros contactos: ver los accesorios en opciónpágina siguiente.Longitud de cable: 2 mconector DIN 45322, 5 polos
Cuerpometálicocromo mate
Masa móvil: 12 gFrecuencia dealimentación:13 kHz (± 5%),
mecánica 25 Hz máx.
20 ± 0,5°C
5°C a 60°C
80%
IP40 (CEI 60529)
Con un contacto de medidaNo 03260410,
Ø 2 mm y cuerpo de amarre No 01840105, Ø 8 mm
Embalajede transporte
Númerode identificación
Declaración de conformidad
Dirección de medida
Longitud reducida de la palanca
Dirección de medida
Nota:Cuando la posición del contacto es paralela a la superficie de la pieza a verificar(Fig. A), la relación de la palanca es de 1:1; en ese caso no es necesario corregir elvalor medido.Para cualquier otra posición (Fig. B, ángulo α), la longitud efectiva de la palanca semodifica de manera que los valores leidos necesitan una corrección. En ese caso,consulten el manual de instrucciones.
Palpadores de palanca TESA GT 31Palanca inclinable para la medida en dos direcciones – Utilizado de formaideal cuando el movimiento axial del eje perjudica las operaciones de medida.• Sistema de palanca con cojinete de bolas con contrapeso.• Contacto de medida intercambiable, orientable en 180°, con bola de metal
duro• Inversión automática del sentido de palpado a pesar que el de indicación
no cambia.• Doble acoplamiento de fricción – Proteje de los riesgos de colisión.• Cuerpo con 2 colas de milano fabricadas de una sola pieza.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Bridas de amarreCon cola de milano y agujero cilíndricoCable corrector de constantePara la correción eléctrica de la constante de palpado al valor cero con la utilización decontactos de medida con bola Ø 1 mm
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
mm mm mmI-DIM –0,5 0,5 0 2 0,01 0,02 0,2 + 14 · L3 03200485
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
-0.5 -0.4 -0.3 -0.2 -0.1 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5
032.30095 032.30096 032.30078
44
24.2
5
=
28
=M3
= =
14
Ø 5H6
16.4
==
47
46
2610 10
48.5
1514
19.5
0.5
Ø 4
M 3
Ø 7.8
1.5
1
Ø 0.98
0.5
M 3
= =
14
Distancia [mm]
Fuer
za d
e m
edid
a [m
N]
Campo de N/mm Elevación delmedida (mm) contacto(accesorio)
aire comprimidoaire comprimidoaire comprimido
DIN 32876, Parte 1
Ver cuadro
Posición de utilización cualquiera
3 posibilidadesde amarre.
Guiado sobre fleje.Diversas posibilidades de amarre de los contactosde medida.Longitud del cable: 2 mConector: DIN 45322, 5 polos
Contacto de medida de acero, cuerpo del palpadorde aluminio
Masa móvil: 33 gFrecuencia de alimentación: 13 kHz (± 5%),
mecánica 10 Hz máx.
0,15 μm/°C
20 ± 0,5°C
5 a 60°C
80%
IP40 (CEI 60529)
Embalaje de transporte
Número de identificaciónCertificado de control condeclaración de conformidad
Posición del cero Fichaeléctrico*, regulable técnicade... a ex-fábrica
* Distancia a partir del punto de equilibrio, F = 0.** Errores máx. admisibles para variaciones de linearidad (L en mm).
Palpador TESA universal I-DIMLas numerosas posibilidades de utilización del palpador universal I-DIMresultan de sus propriedades metrológica.• Tamaño reducido.• Fuerza de medida ajustable por desplazamiento del cero eléctrico. Permite
efectuaer medidas de todo tipo de materiales sin deformar la pieza a con-trolar.
• Varias posibilidades de amarre del palpador.• Amplio surtido de contactos de medida.• Elevación del contacto de medida mediante un cilindro neumático (opción).
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Barra de amarreEje de amarre Ø 8 mmPorta-contacto para contacto con rótulaPorta-contacto de rótula para contacto de rosca M2,5Cilíndro neumático para desplazar el cuerpo móvil del palpador
Contactos de medida
Contacto metal duroContacto metal duroContacto metal duroContacto de rótula rubíContacto de rótula rubíContacto de rótula rubí
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
** Distancia a partir del cero eléctrico. *** Errores máx. admisibles para variaciones de linearidad (L en mm).**** Valor dado para un campo de medida de 3 mm (campo de medida ± 1,5 mm).
Campo de N* Retracción delmedida (mm) Contacto (accesorio)
Ejecuciones estándarpresión de airepresión de aire
Ejecuciones «FMS protected»presión de airepresión de aire
Ejecuciones LVDTpresión de airepresión de aire
* Valor nominal en el cero eléctrico; desviación límite ± 25%. Válido para movimientos de medida ejercidos en horizontal o en medida estática.
DIN 32876 Parte 1
Ver cuadro
Posición de utilización cualquiera
4 roscas de amarre M6.
Guiado lineal con cojinete de bolas y topesfijos.Cola de milano para el amarre del porta-contacto.Longitud del cable:2 mConectores de los modelos e stándar y protegidos con elemento de reglaje de la señal integrada: DIN 45322, 5 polos. Palpadores LVDT sin conec-tor ni elemento de reglaje
Cuerpo del palpa-dor de acero tem-plado y niquelado
Masa móvil: 110 gFrecuencia dealimentación(LVDT excluida):
Númerode identificaciónCertificado de control con declaración de conformidad
Palpadores FMS con salida paralela del cable
Palpadores TESA con guiado paraleloEjecuciones estándar, protegidas y LVDTPalpadores universales indicados tanto para dispositivos multicotas como para las máquinas con equipos de procesos integrados u otros • Construcción compacta y durablemente robusta.• Concepto modular que permite el ahorro de una buena cantidad de
componentes mecánicos.• Desplazamiento sobre cojinete de bolas.• Sentido de la fuerza de medida y retracción según el accesorio utilizado.• Gran surtido de contactos de medida, portacontactos y otros accesorios
disponibles para una adaptación óptima de sus aplicaciones de medida.Ejecuciones compatibles con equipos electrónicos de otras procedencia(página N-14)
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
sobre cojinete de bolas contopes fijos.Cola de milano para elamarre del portacontacto.Longitud del cable:2 mConectores de los modelos e stándar y protegidoscon elemento de reglaje de laseñal integrado: DIN 45322, 5 polos.Palpadores LVDT sin conec-tor ni elemento de regulación
Cuerpo del palpa-dor de acero tem-plado y niquelado
Masa móvil: 110 gFecuencia de alimentación (LVDT excluido):
Númerode identificaciónCertificado de control con declaración de conformidad
Campo de N* Retracción delmedida (mm) contacto (accesorio)
Ejecuciones estándarpresión de airepresión de aire
Ejecuciones «FMS protected»presión de airepresión de aire
Ejecuciones LVDTpresión de airepresión de aire
* Valor nominal en el cero eléctrico; variación límite ± 25%. Válido para movimientos de medida horizontales o en medida estática.
Tope mecánico** Fichasbajo alto técnicas
** Distancia a partir del cero eléctrico. *** Errores máx. admisibles para variaciones de linearidad (L en mm).**** Valor dado para un campo de medida de 3 mm (campo de medida ± 1,5 mm).
Palpadores FMS con salida acodada del cable
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
N-35
56164
3
27
589
5 8 910
La fuerza del muelle (5) debe ser igual ala del elemento-muelle auxiliar (10).
1 Cuerpo fijo del palpador
2 Cuerpo móvil del palpador
3 Elemento demedida conreglaje fino
4 Tope regulable5 Set muelle
de la fuerza demedida
6 Taladro de amarre
7 Porta-contacto
5 Muelle de lafuerza demedida
8 Cilíndro neumático N o 03260440
9 Racor(No 024388, página N-45)
5 Muelle de la fuerza de medida
8 Cilindro neumáticoNo 03260440
9 Racor(No 024388, página N-45)
10 Elemento-muelle auxiliarNo 03260445
Configuración y aplicación de los palpadores TESA FMSLos ejemplos siguientes les proporcionan diversas posibilidades para elavance o retroceso del contacto del palpador durante los ciclos de medida.
Ejemplo de aplicación A• Activación del contacto del palpa-
dor en dirección de la pieza a veri-ficar y liberación de la fuerza demedida bajo el efecto del muelle.
• Sin retracción del contacto.
ResultadoEl contacto queda en posición. Unanueva pieza se introduce en contactomecánico producido por la fuerza demedida.
Ejemplo de aplicación B• Activación del contacto del palpa-
dor en dirección de la pieza a veri-ficar y liberación de la fuerza demedida mediante el muelle.
• Retracción del contacto por pre-sión neumática.
ResultadoEl contacto mecánico se suprime enla introducción de una nueva pieza.
Ejemplo de aplicación C• Activación del contacto del
palpador en dirección de la pieza averificar por presión neumática y liberación de la fuerza de medidadel muelle.
• Retracción del contacto por desactivación de la presión neumática.
ResultadoLa introducción de una nueva piezainterviene sin contacto mecánico,por lo tanto se garantiza una seguri-dad absoluta por la retracción auto-mática del contacto ya sin presiónneumática.Esta configuración se aplica tambiéncuando el sitio necesario para laconexión del cilindro neumático noes suficiente (lado izquierdo deldibujo del ejemplo B).
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
medida son valoresnominales en el ceroeléctrico; variación límite
± 25%. Aplicable a movimientos de medida horizontales y medida estática.
Embalaje de transporte
Anchura delporta-contacto:12 mm
Embalaje de transporte
Set -muelle de la fuerza de medidaEjemplos de aplicación A a CPieza 5
Nniqueladorojoamarilloverdeazulmarrónnegro
*Suministrado con los palpadores FMS
Elemento-muelle auxiliarEjemplo de aplicación CPieza 10
rojoamarilloverdeazulniqueladomarrónnegro
Cilindro neumáticoPara retracción delcuerpo móvil del palpa-dor, fuerza bajo 4 bares:11 N
Ejemplos de aplicación B y C Piezas 8
Agujeros para contactos de medida
Número Posiciónhorizontalverticalhorizontalvertical
Accesorios para la retracción neumática del cuerpo móvil del palpador
Portacontacto con reglaje finoFacilita enormemente el reglaje del palpador – Tornillo de reglaje y de bloqueoaccesibles incluso cuando los palpadores están montados a la par.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
valores nominales en el cero eléctrico; variación límite ± 25%.
Aplicable en posición vertical, eje de medida orientado hacia abajo, y en medida estática
Casquillo sinté ticocon indicación de lafuerza de medida
Embalajede transporte
Nitrilo: compuesto orgá-nico resistente,
para condiciones de empleo normales.Vitón: compuesto sinté tico altamente resistente.Para condiciones que exiganel empleo permanente deagentes de refrigeración ylubricantes
Embalajede transporte
Para la medida de alta
precisión, se recomienda ajustar el equipo completo
Embalaje de transporte
A montar entreel palpador y e l ins-trumento de medida
Fuelles de protección para palpadores axialesSet completo con anillo de seguridad y arandela
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Accesorios para palpadores TESA
N-42
✓
✓
02611013 M4
mm02611014 8
mm01860401
mm L mm02660048 8 2802660049 8 37
03260401
03540405
03540104
0354010103540102
-200010
ø10H7
M4
12
10ø8
55 20
L
ø8
ø4,3 / 7,5
30
12
M4
0,7
6
ø1,
5
Las dimensiones a respetar figuran en el dibujoadjunto
Embalajede transporte
Embalajede transporte
Tornillos de amarre VKD
Casquillo de amarre VKE
Brida de amarre
Punto de amarre
Ø 5,6, Ø 9,5 ycola de milano
Elemento de amarre VDE con casquilloy tornillo incluidos
Elevación neumáticaConviene para los palpadores GT 22, 271, 28, 42, 44, 611, 62 – GTL 211, 22 – 491
Compuesto por:1 bomba de vacio manual1 tubo de 1 m, Ø 4,7 mm
Elevaciónmecánica
Compuesto por:1 palanca1 arandela
Sistemas de accionamiento manual para la elevacióndel eje de medida
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Elementos de amarre para palpadores axialesElementos con 3 caras de amarre – Evitan toda deformación de la guía del eje de medida que conserva así todas sus propriedades metrológicos.
Mesa de 1 coordenada, carrera 3 mmMesa de 2 coordenadas, carrera 3 mmSoporte para cabezas de centradoCabeza de centradoCabeza de centradoSoporte para cabeza de medida
Acero templadoy rectificado
Embalaje de transporte
Mesas de coordenadas 62 x 62 mm
Mesa de 1 coordenada, carrera 6 mmMesa de 2 coordenadas, carrera 6 mmSoporte para cabezas de centradoCabeza de centradoCabeza de centradoSoporte para cabezas de medida
Elementos de construcción TESANORMMesas de coordenadas para la medida de la distancia entre agujeros y otrascaracterísticas similares – Montadas sobre rodamiento de bolas con despla-zamiento libre en 1 o 2 direcciones de coordenadas – 2 tamaños disponibles– Con portapalpador y accesorios.• Tipo 42 x 42 mm, carrera 3 mm, para agujeros Ø 0,2 a 26 mm.• Tipo 62 x 62 mm, carrera 6 mm, para agujero Ø 26 a 100 mm.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
N-45
03260486
03260431
03260432
✓
✓
✓
✓
0356000003560002
026522024388
03540403 Ø 4,7 / Ø 2 mm(No 03540405)
03540404 Ø 4,7 / Ø 2 mm (No 03540405)
Bomba electroneumática FMS-CPara la elevación simultánea por vacio opor presión de aire de un númeromáximo de 30 palpadores TESA. Ideal para los palpadores TESA FMS deguiado paralelo.
Mando eléctrico via los instrumentos TESA o mando manual
Bomba electroneumática de vacioPara la elevación simultánea de unnúmero máximo de 20 ejes de medidacon una fuerza hasta 0,63 N
Activación por pulsador o relé 24 VActivación por pedal conectado a la red
Entradas palpadores – Número– Reconocimiento automáticoCampo de medida – Número– Valor mínimo– Valor máximo– Función Zoom (5x)– Conmutación automática
Indicación numérica
Paso númerico – mínimo– máximo
Indicación analógica
Valor de la escala – mínimo– máximo
Sistemas de unidadesmétrico e inchClasificación de los valores– Número de clases hasta 42 hasta 42– Salida de señales
Memorizaciónde los valores
Salida digital
Salida analógica
Alimentación Pilas Adaptador Adaptador Adaptador Red
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Presentación de los instrumentoselectrónicos TESATRONICConcepción compacta de doble indicación analógica/digital para aplicacionesuniversales – Los TESATRONIC se utilizan en asociación con instrumentos demedida mecánicos o dispositivos fijos tanto en producción como en mantani-miento de máquinas o en puestos de medida.
TESATRONIC TT 10Instrumento electrónico con indicación númerica y analógica. 3 campos de medida. Sistemas métrico e inch conmutables.1 entrada palpador. Interfaz RS 232.
Suministrado con:3 pilas 1,5 V, tipo LRC 6, AA1 índice para la clasificación de los valores
Campos de medida y pasos numéricos
Función Utilizadozoom parasin medir
reglarsin medir
reglarsin medir
✓
DIN 32876Parte 1
LCD, tamaño66 x 57 mm
9 x 4,5 mm
Tiempo de respuesta≤ 100 ms y de mante-nimiento ≥ 100 msDeriva del cero*:≤ ± 0,005%/°C.Frecuencia límite
de la pantalla con respecto ala entrada de la señal: 10 Hz
Valor límite de lavisualización: 2%
± 1 pasonuméricoRS 232compatible,opto-acoplado3,5 V a 4,5 V,3 pilas 1,5 V, tipo LRC 6, AA.
Potencia absorbida: ≈ 7 mW/3,5 V.Variaciones de tensión auto controlada.Tensión de alimentación del palpador: 0,7 VFrecuencia: 13 ± 0,65 kHz
0°C a 60°C
–10°C a 70°C
80%, sincondensación
IP42(CEI 60529)EN 50081-1,EN 50081-2,EN 50082-1, EN 50082-2
95 x 170 x 68 mm(L x P x H)
490 g(pilas incluidas)
Embalajede transporte
Númerode identificación
Declaración de conformidad
* Para una temperatura de 20 °C y una humedadrelativa de ≤ 50%.
Instrumento electrónicoTESATRONIC TT 10Unidad de medida autónoma – Alimentación por pilas – Para la verificación en el marmol de control, en el puesto de medida próximo a la producción odirectamente sobre la máquina – Aplicable donde la presencia de un cablepueda obstaculizar sus operaciones de medida.• Utilización simple de la teclas de función y fácil lectura de la indicación
numérica/analógica combinada.• Pantalla de cristales líquidos (LCD). Sin aguja, lo que supone una excelente
repetibilidad y un error de histéresis despreciable.• 3 campos de medida conmutables manualmente o automáticamente
según el tamaño del valor medido.• Conmutación mm/inch.• Amplificación de la señal (5 x) facilitando el reglaje de la pantalla.• Puesta a cero rápida gracias a la tecnología digital.• 1 entrada de señal.• Salida digital opto-acoplada RS 232 compatible.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
N-48
TESATRONIC TT 20,TT 60, TT 80
✓
DIN 32876 Parte 1
LCD, tamaño: 126 x 62 mm
Longitud: 110 mm
50 divisiones
2,2 mm
6 décadas mássigno menos
12,5 x 6,6 mm
Deriva del cero y de la amplifica-ción de la señal*:
≤ ± 0,005%/°C.Sin deriva de los valoresmemorizados
± 1 paso numérico
RS 232opto-acoplada
6,5 Vdc a 7,3 Vdc.
Consumo: 2 WVariaciones de tensión auto-controlada.Tensión de alimentación del palpador: 3 V
0°C a 60°C
–10°C a 70°C
80%, sincondensaciónMaterial sintético resistenteProtección de la cara frontal:IP54 (CEI 60529)EN 50081-1,EN 50081-2,EN 50082-1,EN 50082-2255 x 235 x120 mm(L x P x H)
1,1 kg
* Para una temperatura de 20°C y una humedadrelativa de ≤ 50%.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Instrumentos electrónicosTESATRONIC TT 20, TT 60 y TT 80Técnica avanzada – Seguridad funcional – Sencillez de uso – indispensablespara el control en producción o en laboratorio de medida.
TESATRONIC TT 20Indicación numérica y analógica combinada – 2 entradas de palpadores para las medidas aisladas, de sumas o diferencias.• Campo de visualización numérico amplio de cristales liquidos (LCD) –
Gran confor de lectura, ningún riesgo de error.• Indicación pseudoanalógica sin aguja para una mejor repetibilidad y un
error de histéresis insignificante.• Elección entre aguja o barragrafo.• Visualización LCD para todas las funciones.• 7 campos de medida conmutables manualmente o automáticamente según
el tamaño del valor medido.• Conversión métrica e inch.• Contacto táctil para el reglaje de la indicación de cada canal de medida.• Contactos para la introducción de valores límites.• Clasificación de los valores (3 clases) y visualización por diodos electrolu-
minosos de color con salida de señales.• Bloqueo del valor visualizado para ciclos de medida paso a paso.• Reconocimiento automático del tipo de palpador TESA conectado y
adaptación de las señales al valor de salida correcta (válido únicamentepara los palpadores TESA producidos desde 1997).
• Interfaz RS 232 opto-acoplado, bidireccional.• Alimentación via el adaptador a la red.
TESATRONIC TT 60Sus propiedades son idénticas a las del TESATRONIC TT 20 a las que se añaden las funciones siguientes:• Memoria de los valores extremos «máx.», «mín.», «máx.-mín.»
y media de «máx.» y «mín.».• Medida dinámica con toma de >100 valores aislados.• Clasificación de los valores con señales de salida por relés para
5, 10, 20 o 40 clases buenas.• Salida analógica para el tratamiento posterior de las señales.
Instrumento electrónico con indicación analógica y numérica. 7 campos de medida. Conversión métrica e inch. 1 clase buena y señales de salida por relés para la clasificación de los valores. 2 entradas de palpador. Salida RS 232.
Ejecución idéntica al TT 20 más: memoria, medida dinámica, señales demedida dinámica, señales de salida por relés para 5, 10, 20 o 40 clasesbuenas y puerto analógico.
Cada unidad se suministra con:1 adaptador de red 110 a 240 Vac, 50 à 60 Hz, 6,6 Vdc, 750 mA1 cable adaptador EU
Accesorio en opciónAdaptador para 5, 10, 20 o 40 clases suministrado bajo demanda
Campos de medida con valor de la escala o paso numérico (TESATRONIC TT 20 y TT 60)
Embalaje de transporte
Númerode identificación
Declaración de conformidad
TESATRONIC TT 20- Otros datos
Tiempo de respuesta* de laspantallas analógica(con aguja) y digital: ≤ 80 ms.
Mantenimiento de la visuali-zación digital: 80 ms
Frecuencia límite de todas laspantallas con
respecto a la entrada de laseñal: 12,5 Hz
Valor límite* para la visualiza-ción analógica:
≤ 2%. Visualización digital ysalida digital: ≤ 0,3%
Frecuencia: 13 ± 0,65 kHz
TESATRONIC TT 60- Otros datos
Tiempo de respuesta* de las pantallas
analógica (con aguja) y digital: ≤ 80 ms.Mantenimiento de la visuali-zación digital: 80 ms.Tiempo de respuesta de la señal de salida analógica con respecto a lavisualización analógica: ≤ 30 ms.Tiempo de respuesta de losdiodos de clasificación: ≤ 80 ms
Frecuencia límite de todas las pantallas
con respecto a la señal deentrada: ≤ 12,5 Hz.Frecuencia límite para la salida analógica y la memoria con respecto a la entrada de la señal: 20 Hz y 100 Hz, resp.
Valor límite* para la visualiza-ción analógica: ≤ 2%.
Visualización digital, salidasdigital y analógica: ≤ 0,3%
Gama de tensión:± 2 V a ± 10 V
* Para una temperatura de 20°C y una humedad relativa de ≤ 50%.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Ruido de fondo (palpador en punto cero): ≤ 1 mVPotencial de referencia: masa analógica 0 V
Frecuencia alim.: 13 ± 0,65 kHz
TESATRONIC TT 80- Otros datos
Tiempo de res-puesta* de las pan-tallas analógica,
digital y de los diodos de clasificación: ≤ 100 msMantenimiento de la visuali-zación digital: 100 msTiempo de respuesta de laseñal de salida analógica respecto a la visualización analógica: ≤ 30 ms
Frecuencialímite para todaslas pantallas,
salida analógica y la memo-ria respecto a la señal deentrada: 10 Hz
Ruido de fondo (palpador enpunto cero): ≤ 1 mVPotencial de referencia: masaanalógica 0 V
Frecuencia alim.: 13 kHz ± 0,5%
* Para una temperatura de 20°C y una humedadrelativa de ≤ 50%.
TESATRONIC TT 80Instrumento de medida electrónico de visualización analógica/digital demuy alta resolución. 9 campos de medida. Conversión métrica e inch,clasificación de valores con 1 clase buena. Salida de señales por contacto relé para 5, 10 20 o 40 clases buenas.Memoria. Medida dinámica. 2 entradas palpador. Interfaz RS 232 y salida analógica.
Suministrado con:1 adaptador de red 110 a 240 Vac, 50 a 60 Hz, 6,6 Vdc, 750 mA1 cable adaptador EU
Accesorio en opciónAdaptatador para 5, 10, 20 o 40 clases suministrado bajo demanda
Campos de medida con valor de la escala o paso numérico (TESATRONIC TT 80)
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
TESATRONIC TT 80Muy alta resolución – Visualización analógica/digital combinada– Dos entra-das de palpador para medidas aisladas, de suma o diferencia.Este modelo posee las mismas características que el TESATRONIC TT 20 perotambién esta dotado de las siguientes funciones suplementarias:• 9 campos de medida con paso numérico 0,01 μm o 0.000001 in.• Memorización de valores extremos «máx.», «mín.», «máx.-mín.» así
como de la media de los dos valores «máx.» y «mín.».• Medida dinámica con toma de más de 10 valores aislados.• Clasificación de los valores medidos por contacto relé con señales de
salida para 5, 10, 20 o 40 clases buenas.• Salida analógica para el tratamiento externo de los valores.
Valores máx.:1,5% (pantalla) y 0,3% (salida analog.)despreciable(pantalla) o 5%(señal de clasificación)Tensión: ± 1 V,tensión de salida ≤ 3 mA, carga
de ajuste: ≥ 2 kΩ.Ruido de fondo (punto cero):≤ 1 mV.Potencial de referencia: masa analógica 0 V
230 o 115 V–10% a 20%, 50 a 60 Hz.
Potencia absorbida: ≤ 20 VATensión de alimentación del palpador:1,5 Veff 10% a5%Frecuencia de alimentación:13 ± 0,65 kHz
0°C a 50°C
–10°C a 70°C
IP40 (CEI 60529)
EN 50081-1,EN 50081-2,EN 50082-1, EN 50082-2258 x 190 x 158 mm (L x P x H)
3,4 kg
Embalaje de transporte
Númerode identificación
Declaraciónde conformidad
* Para una temperatura de 20°C y una humedadrelativa de ≤ 50%.
Instrumento electrónico de indicación analógica. 6 campos de medidamétricas e inch, conmutables. Clasificacion con 1 clase buena y seña-les de salida por relés. 2 entrada palpador.
Suministrado con uno de los cables de alimentación siguientes según el país de destino(especificar con el pedido):
Cable con 3 hilos con conector SEV, longitud 2 mCable con 3 hilos con conector VDE, longitud 2 mCable con 3 hilos, sin conector, longitud 2 m
Accesorio en opciónConector 15 polos para la salida analógica y señales de clasificación
Campos de medida con valor de la escala
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Instrumento electrónico TESATRONIC TTA 20Unidad compacta con visualización analógica con clasificación de los valoresmedidos – Carcasa de aluminio, concebida para el taller – Sencillo de utilizar.• Indicación analógica sobre fondo de espejo para una lectura segura, sin
errores de paralaje.• 6 campos de medida.• Conversión métrica e inch.• Potenciómetro de puesta a cero para el reglaje de la pantalla.• 2 entradas palpador para medidas aisladas, de sumas o de diferencias.• 1 entrada de señal complementaria para los valores de correción, por ej.• Diodos luminosos de colores verde para «Buena», amarillo para «Retoque»
y rojo para «Mala» para la clasificación.• Potenciómetro de regulación para los límites de tolerancias.• Inversor de polaridad de señales de clasificación
(medida interior/exterior).• Conmutador para el bloqueo u desbloquo del valor en pantalla.• Salida analógica para una unidad de visualización o de registro externa.
N-52
✓
DIN 32876parte 1Visualización analó-gica y digital segúncuadro
✓
Campo libre menteelegido o selección
automática en funcción del tamaño del campo de tolerancias (clasificación)
Longitud:254 mm100 diodos (3 colores). 1,75 x 5 mm cada (L x l)Alfanuméricos(LEDs), 6 signos con 7 segmentosde color rojo
7 x 3,2 mm(H x L)Visualización ana lógica con diodos de
clasi ficación verde, rojoy naranja tras introducir4 valores límites
2 o 4 entradas de palpadores y2 entradas DC
según el modelo.Polaridad de señales: positiva (+) y negativa (–).Medidas aisladas más combinación de señales para la medida de sumas y de diferencias.Factores de multiplicaciónpara las entradas de señales:0,01 … 99,99
Tiempo de respuestade la visualización analógica/digital,la
clasificación y la salida analógica/digital con un errormáx. admisible de < 0,1% dadopara las variacionesde medida adicionales: ≤ 100 ms.
Error máx. admisible de lavisualización
digital: ±0,5% para una tem-peratura de 20°C y unahumedad relativa ≤ 50 %.
Deriva del cero:< 0,004%/°C.Deriva de
la amplificación de la señal:< 0,008%/°C.
RS 232
Sensibilidad de lasentradas y salidas analógicas: 1,525 V/mm
Ejecuciones con clasificacionintegrando hasta 30 clasesbuenas para una sola carac-terística• Entrada posible del número
deseado de clases buenas y delos límites de especificaciones USLy LSL correspondientes a la zonade tolerancia total.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Instrumentos de medida electrónicosTESA TT 300 y MERCER EL 300La mejor elección para el control de piezas de series – Medidas y visualiza-ción instantáneas mediante una señalización tricolor – Clasificación de valores en verde, naranja y rojo – Rampa de diodos electroluminicentes clara-mente visibles incluso a gran distancia – Visualización inmediata de los resultados detallados en la pantalla alfanumérica – Gran número de funcionesprogramables – Interfaces analógico y digital – Salida de señales para las funciones de comando.• Conexión directa de 2 o 4 palpadores o de un instrumento con palpador
integrado como un TESADIA para la medida de agujeros.• 6 campos de medida libremente elegidos por el utilizador o automática-
mente seleccionados.• Función PRESET para la entrada de datos como el valor nominal
y el valor efectivo de un patrón de reglaje.• Combinaciones de señales para la medida de sumas o de diferencias
programables.• Funciones suplementarias como, por ejemplo, el filtrado digital de los
valores visualizados también programables.
Ejecuciones con memoria para una sola característica• Medida dinámica y estática.• Funciones «máx.», «mín.», «máx.-mín.» más media de los valores «máx.»
y «mín.» para la memorización de los valores.• Clasificación de los valores con 1 clase buena y entrada de tolerancias y
de límites de control.
Ejecuciones para aplicaciones multicotas con 4características• Conmutación y reconocimiento automático o conmutación manual de un
punto de medida a otro (4 como máximo).• Clasificación de los valores con 1 clase buena y entrada de tolerancias y
de límites de control para cada una de las 4 características.
Campos de medida o de visualización y valores de la escala o paso numérico
100 a 250 Vac, 47 à 60 Hz.Potencia absorbida: 5,5 VA
0°C a 50°C
–10°C a 70°C
80%, sincondensaciónCarcasade aluminio. Cara frontal acrílica.
Teclado cauchutado y teclas perfiladas
IP50 (CEI 60529)
EN 50081-2,EN 50082-2Dimensiones:45 x 370 x 102,5 mm
(L x H x P, sin base y sinconexión en la cara traseradel instrumento)
0,65 kg
Suministrado conbase y 2 tornillos M3 x 6
para asgurar la posición del instrumento
Embalaje de transporte
Númerode identificación
Declaraciónde conformidad
Instrumentos electrónicos TESA TT 300 y MERCER EL 300Pantalla analógica y digital, 6 campos de medida, conversión métrica einch, clasificación con tolerancias y límites de control, interfaces analó-gico y digital RS 232.
Número de entradas de señalesPalpador DC
Ejecuciones con memoria para una sola característica
Ejecuciones para aplicaciones multicotas con 4 características
Ejecuciones con clasificación integrando hasta 30 clases buenas para unacaracterística
Cada ejecución se suministra con uno u otro cable siguientes según el país de destino (a indicar en el pedido):
Cable de red con conector SEV de 3 hilos, longitud 2 mCable de red con conector VDE de 3 hilos, longitud 2 mCable de red con 3 hilos, sin conector, longitud 2 m
Accesorios en opciónOpen Collector-Adapter OC3, nivel inferior. Consiste en un móduloconectable con salidas para colector abierto y diodos de supresión integrados para carga inductiva.Open Emitter-Adapter OE3, nivel superior. Consiste en un móduloconectable con salidas para colector abierto y tensiones positivas.Opto Coupler Adapter OP3. Consiste en un módulo conectable con salidas optoacopladas y una entrada Trigger.Adaptateur CA2, con bornas y potenciómetro, para la conexión de 2 columnas entre si (únicamente para versión con 2 entradas salidas analógicas)Pulsador manual, índice de protección IP65 (CEI 60529)Pedal, índice de protección IP32 (CEI 60529)Pedal, índice de protección IP65 (CEI 60529)Cable de unión TT 300 a un PC o TESA PRINTER SPC; 9 pm/9 pf
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
N-54
✓
– ●– ●– ●
● ●– ●– ●– ●
● ●● ●● ●
● ●
● ●
– ●
– ●
– ●
– ●
Impresora matricial, papel termosensibleAnchura del rollo: 110 mm.Impresión:
40 signos/líneaRS 232 parala entrada dedatos
(trapezoidal, 9 polos/m)DIGIMATIC(Ansley 10 polos)Mini-jack para la transferen-cia de datos via el mandoexterno
Adaptador230 Vac, 7,3 Vdc.
Accesorio en opción: acumulador 6 Vdc
10°C a 40°C
–10°C a 60°C
IP40 (CEI 60529)
EN 50081-1,EN 50081-2,EN 50082-1, EN 50082-2
180x180x84 mm (L x P x H)
0,55 kg
Embalajede transporte
Númerode identificación
Declaración de conformidad
«Normal» «Tolerancia»CaracterísticasValor límite inferior (mín.)Valor límite superior (máx.)ToleranciaNúmero de valores tomados:– número de muestras– < dimensión mínima– > dimensión máxima– % fuera-toleranciaValor mínimo editadoValor máximo editadoDispersión RMedia aritmética x-
Desviación estándar σn, σn-1
Indice de capacidad Cp, Cpk
Representaciones gráficasPosición de cada valor aislado en la zona de tolerancia (10 clases)Histogramas
Visualización (diodos luminosos)Clasificación del valor medido verde para Bueno, amarillo para Retoque y rojo para Rechazo
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Impresora portátil TESAImpresora inteligente para el analísis de piezas fabricadas o recibidas. Tratamiento estadístico de valores y salida de resultados con representacióngráfica.
TESA PRINTER SPCPuede conectarse tanto a instrumentos de medida TESA como a los queposean un salida DIGIMATIC – La impresora TESA PRINTER SPC reconoce elinstrumento conectado y se configura automáticamente.
• Capacidad de memoria hasta 9999 valores referidos a una solacaracterística por muestra.
• Dos modos de función:«Normal» y «Tolerancia».
• Reglaje de las dimensiones límitessobre la pantalla del instrumentoconectado y transferencia a laimpresora TESA PRINTER SPC.
• Salida de los valores estadísticos yrepresentaciones gráficas.
• Salida de certificado con encabeza-miento a completar.
• Salida en el idioma de su elección:francés, aleman, inglés, italiano oespañol.
• Acumulador 6 V (en opción) permite una autonomía de laimpresora para el control volante.
N-55
06430000
047650130476105404761055
0476803504761056
TESA PRINTER SPCMemoria. Tratamiento SPC con clasificación de valores. Salida de resultados en papel termosensible (anchura del rolo 110 mm)con representaciones gráficas. Interfaz RS 232.
Suministrada con:1 rollo de papel, anchura 110 mm1 adaptador 100 a 240 Vac, 50 à 60 Hz, 6,6 Vdc, 750 mA1 cable adaptador EU
Accesorios en opciónAcumulador 6 VCable adaptador USCable de unión y otros: página N-66
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
N-56
05030004 BPIA 818 6/8 ●
05030007 BPIA 81-N8 1/– ●
05030001 BPI 818 6/8 —
05030002 BPI 16116 6/8 —
05030003 BPI 88
8* 6/8 —05031000 BPA 40
✓
RS 232
2 mm, 0,2 mm
1 μm, 0,1 μm
115 / 230 V
BPIA 81
UCD 14
RS 232 C
RS 232 C
115 / 230 VBPA 40
BPI ...
BPI ...
UCD 16
Número Número de Alimentaciónde entradas entradas/salida sintegradapalpador de comando
Interfaz para palpadores
Interfaz para palpadores
Interfaz para palpadores
Interfaz para palpadores
Interfaz para palpadores con tratamiento rápido de señales de medida estática y dinámica
Unidad de alimentación para 1 a 4 interfaces BPI 81, BPI 161, BPI 88* Cada entrada de señal está equipada de un demodulador
± 0,3% respecto al campode medida7 ms/palpador o0,2 ms/palpador(BPI 88)Carcasa de aluminio anodi-zado, excepto para BPIA 81 apilable
0°C a 40°C
–10°C a 70°C
95%, sincondensación
IP51 (CEI 60529)
EN 50081-1EN 50082-2
Embalaje de transporte
Número de identificación
Declaración de conformidad
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Cajas interfaz para palpadores TESASistema modular disponible en 3 gamas distinctas para adaptación digital o analógica de señales de medida y su transmisión a un ordenador – Esas unidades son importantes componentes para los dispositivos multicotasaplicados para el control de los procesos.
Serie BPIEntradas de señales – palpadores estándar TESA (semipuente)Salidass de señales – digitales, RS 232• Conexión directa con el puerto serie del ordenador.• Funciones programables gracias al microprocesador integrado.• Adaptación óptima a sus aplicaciones de medida por la conexión posible de
un número máximo de 64 palpadores.• Grand fiabilidad funcional y alta precisión.• Inmunidad elevada contra las perturbaciones ambientales ya sean de origen
eléctrico o provocadas por agentes contaminantes sólidos o líquidos.
N-57
✓
mm kg
BPIA 81 6 / 8 220 ÷ 240 Vac, 100 ÷ 120 Vac, 50 ÷ 60 Hz, 25 VA 94 x 322 x 134 2,5BPIA 81-N 1 / – 230 Vac +10/-15%, 115 Vac +15/-25%, 50 ÷ 60 Hz 97 x 320 x 155 3BPI 81 6 / 8 94 x 322 x 134 2,1BPI 161 6 / 8 94 x 322 x 134 2,1BPI 88 6 / 8 94 x 322 x 134 2,1BPA 40 115 ÷ 230 Vac ± 20%, 50 ÷ 60 Hz, 140 VA 94 x 322 x 134 2,4
BAP 10 Extensión para salidas digitales en lógica positivaBSF 10 Juego de fijaciones para los interfaces BPI 81, BPI 88 y BPI 161BSF 20 Juego de fijaciones para las unidades BPA 40 y BPIA 81
Número de polosCables de unión
Unidad de comando a distancia para 4 dispositivos de medida. Funciones: Start 1 a 4, anulación y test de plausibilidad. 3 lámparas para la clasificación de valores.Unidad de mando a distancia para 1 dispositivo de medida. Funciones: Start/Stop y anulación. 5 lámparas para la clasificación de valores.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
N-58
04890001 BP 880
804890002 BP 880-Z
804890000 BP 880-SP
8
04866009 BSF 10
✓
mm kgS48001721 M4P-2
36 x 100 x 120 0,6
S48001722 R2M-1 55 x 212 x 144 0,9
S48001723 R4M-1 160 x 212 x 144 1,2
S48001724 MA4-2 85 x 222 x 146 1,1• 230 ± 10% Vac, 50 Hz
S48001731 MA4-2 85 x 222 x 146 1,1• 110 ± 10% Vac, 60 Hz
S48001725 CB37-1
M
✓
palpadoresestándar
Palpador DC
± 0,5% respecto al campo demedida≤ ± 100 ppm/°C,estabilidad en el puntocero ≤±0,2 μm/°C
± 10 a ± 15 Vdc,60 mA
15°C a 40°C
–10°C à 70°C
30 a 80%, sincondensación
IP50 (CEI 60529)
Embalaje de transporte
Númerode entradaspalpador
Interfaz para palpadores, con salida multiplexada
Interfaz para palpadores, con salida multiplexada y carta para el reglaje del cero
Interfaz para palpadores, alta precisión con carta para el reglaje del cero
Accesorio
Juego de fijaciones parar unidades de interfaz
± 10 V recpecto al campode medida± 0,3% o± 0,025%(BP 880-SP)
respecto al campo demedida
≤ ± 250 ppm/°CBP 880-SP:≤ ± 100 ppm/°C
± 15 Vdc ± 5%,≤ ± 250 mA
15°C a 40°C
–10°C a 70°C
30 a 80%, sincondensación
IP50 (CEI 60529)
EN 50081-1EN 50082-2
322 x 134 x 93,5 mm
≈ 2 kg
Embalaje de transporte
Númerode identificación
Declaración de conformidad
Interfaz para palpadores• 4 entradas palpador provistas de un demodulador• Sensibilidad 73,75 mV/V/mm• Salidas analógicas ± 1 V/mm, ± 2,5 V/mm,
± 5 V/mm y ± 10 V/mmCaja para unir 2 interfaces M4P-2• 2 x 4 = 8 entradas palpadorCaja para unir 4 interfaces M4P-2• 4 x 4 = 16 entradas palpadorUnidad de alimentación
• Tensión de salida ± 15 V para 32 palpadoresUnidad de alimentación
• Tensión de salida ± 15 V para 32 palpadores
AccesoriosCable de unión a un ordenador,longitud 2 m. 2 conectores, 37 polos m/f
Serie M4P-2Entradas de señales – palpadores TESA en ejecución estándar (Semipuente)Salidas de señales – analógicas• Sistema para la conexión de 32 palpadores TESA estándar• Conexión posible a un PC via el transductor A/D
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
Serie BP 880Entradas de señales– palpadores estándar TESA (semipuente)Salidas de señales – analógicas• Posibilidad de conectar hasta 8 palpadores.
Compuesto por:1 unidad de medida 4291 unidad de alimentación 122, 500 mA
Marcado
Juegos de 3 captadores de referencia
Juego para la calibración de instrumentos TESATRONIC
Cable para la salida analógica
Instrumento de precisiónTESAMODUL
✓
Datos técnicos yotros bajodemanda
Captadores de referencia
✓
Palpador ficticio (semipuente), 73,75 mV/V/mm.
Indicados para los instrumentos caracterizadoscomo sigue:Frecuencia: 13 ± 0,65 kHz,tensión: 3 ± 0,015 Veff(2 tensiones simétricas de 1,5 Veff), impedancia de salida y de entrada: ≤ 0,2 Ω et 2000 Ω, resp.
Impedanciade entrada: 970 ± 50 Ω
(13 kHz) o 2150 ± 50 Ω(0 μm normal). Fase (13 kHz): 71 ± 2°.Resistencia de entrada:100 ± 5 Ω.Impedancia de salida (13 kHz): 1000 ± 2 Ω.Fase (13 kHz): 0,2°
Función.: 20% a 80%.Almacén: 5% à 95%. Sin condensación
Ø 18 mm,long. 118 mm
≈ 45 g
IP40 (CEI 60529)
Informe de medida
Calibración de instrumentos de medidaCaptadores de referencia sueltos o por juegos.
Dispositivos de calibraciónPara la calibración y el reglaje de los equipos de medida TESA equipados depalpadores inductivos estándar (semipuente) de la misma marca.
Calibración de palpadores inductivos TESAEl dispositivo estándar incluye los componentes siguientes:• 1 instrumento de precisión TESAMODUL, No S41077248.• 1 juego de captadores de referencia No S41077249, valores nominales
± 0 μm, ± 100 μm y ± 1000 μm.• 1 soporte de medida, por ej. INTERAPID UP 160 (No 01639041) con mesa
de medida UPZ 40 (No 01640405).• 1 juego de bloques patrón clase K (ver capítulo J).• 1 voltímetro digital de precisión, mín. 5 1/2 dígitos.
Captadores de reférenciaLos captadores de referencia – tambiéndenominados «palpadores ficticios» –son divisores de resistencia. Cada capta-dor simula de manera muy precisa unalongitud determinada. El sistema tiene 2 valores (positivo y negativo). Los valores indicados en el el cuadro sonvalores nominales.Estos productos están calibrados y sesuministran con un informe de medida,que incluye los valores (efectivos) medi-dos durante la calibración y la incerti-tumbre de la medida obtenida.Los captadores de referencia se conectanal instrumento en lugar de los palpado-res. Para la calibración y toda la opera-ción de reglaje del instrumento eventual-mente necesario, ciertos criterios se han de respetar. Consulten el manual deinstrucciones o contacten alguno denuestros especialistas para completar suinformación al respecto.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – A N A L Ó G I C O S
N-60
A
B0
34
21
5
2 3
1
7
8
6
10
11
9
123,37
I
U1
U2
5
4
Recorrido
Linearidad característica para la toma de mesurandos mediante reglas incrementales.
A ImpulsosB Recorrido
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – D I G I T A L E S
1 Carcasa2 Regla con divisiones incrementales3 Retícula dividida4 Fuente luminosa5 Fotodiodos6 Alimentación7 Conversión de la señal U18 Conversión de la señal U29 Barrido de la señal
10 Interpolación de la señal y discriminador de sentido
11 Visualización digital
Principio de funcionamientoLos sistemas de medida electrónicosde tipo digital que presentamos eneste capítulo, se basan en captado-res que operan la toma de valoresmedidos. Se trata de palpadores de movi-miento axial que capturan mesuran-dos (magnitudes medidas). Toda modificación del mesurando sedetecta mediante el desplazamientode la regla de vidrio de divisionesincrementales situada delante de launidad de barrido equipada con unaretícula de divisiones idénticas. Estadetección se genera por un sistemaoptoelectrónico según el método lla-mado de luz transmitida.Las medidas ópticas materializadascomprenden un red de graduacionesformada por trazos opacos e intersti-cios succesivamente repartidos entoda la longitud de la regla. Cada unode ellos representa un incremento.La distancia entre cada trazo opaco ycada intersticio se expresa enperiodo (de división) que puede serde 20 μm o 40 μm.Mientras la regla y la retícula se des-plazan de manera que sus divisionessean rigurosamente paralelas, lostrazos opacos de la retícula cubrenlos de la medida materializada y susintersticios. De ello resulta una serie de informa-ciones contrastadas (claro/oscuro)que se convierten en señales eléctri-cas. Tras una transformación analó-gica/digital, esas señales se visuali-zan en el contador electrónico ensuma de impulsos igual a la suma delas modificaciones del mesurando.Para alcanzar una reso lución supe-rior a la obte nida a partir de perio-dos, la elec trónica procede a unadivisión de señales de los captadores (interpolación).
1 Regla con divisiones incrementales(medida mate-rializada) aso-ciada al eje delpalpador
2 Unidad debarrido con retí-cula dividida
3 Fuente luminosa4 Condensador5 Fotodiodo
N-61
04630004
04630009
0476105404761055
Contador electrónico TESA TG C10Contador con visualización digital*, pasos numéricos 0,001 y 0,0005 mmo 0.00001 in. Con 1 entrada palpador tipo TG. Clasificación y memoriza-ción de valores medidos. Salida RS 232.Contador electrónico TESA TG C10 (HEIDENHAIN)Ejecución similar al anterior, compatible con palpador HEIDENHAIN MT-1201/2501 unicamente*.
Cada componente se suministra con:1 adaptador de red 110 a 240 Vac, 50 a 60 Hz, 6,6 Vdc, 750 mA1 cable adaptador EU
* Compatibles con los palpadores digitales HEIDENHAIN del tipo equivalente, dotados de señal y conec-tor (forma) identicos.
Contador TG
✓
DIN 32876 Parte 2Contador elec -trónico con unaentrada palpadorVisualización LCDcon iluminaciónverde,
naranja y roja para la clasificación de los valores. Tamaño: 37 x 37 mmValores visualizados: 6 digitos más signo menos
0,001 mm y0,0005 mm o0.00001 in.
Palpadores de otra marca:0,0002 mm en lugar de0,0005 mm para pe rio dos de10 μm y 0,0001 mm en lugarde 0,0005 mm para periodosde 2 μm
9 x 4,5 mm
Según zona de tolerancia dada
Longitud de laregla: 40 mm
25
20 teclas para la entrada de valores y
elección de funciones.Alimentación del sistema de medida: 5 Vdc
Salida: ± 5 ± 1% Vdcen función de la
zona de tolerancia dada.Sobretensión máx. adm.: 25% p.r. a ± 5 VdcImpedancia de salida: < 100 ΩResolución: 12 bits
RS 232,bidireccional
Alimentación: 7 Vdc Consumo: 0,3 A
10 °C a 40 °C
–10 °C a 50 °C
80%
IP40(CEI 60529):
Sigue página siguiente
Contadores electrónicos TESA TG - C10
Sistema de medida digital TESA TGIdeal para los grandes campos de medida – Palpadores incrementales concampo de medida de 30 o 60 mm – Visualización digital de 0,001 y 0,0005 mm – Visualización analógica con iluminación tricolor para la clasifi-cación de valores medidos – Memoria – Función PRESET y otras.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – D I G I T A L E S
N-62
04630006 TESA TG 30
S46060525 TESA TG 30
04630007 TESA TG 60
01960005
EN 50081-1,EN 50081-2,EN 50082-1, EN 50082-2
TG - C10≈ 650 g
mm
A US
L
LSL
mm
mm
mm
0,040-0,080
«max.»
«min.»
«max.-min.»
91
80
55
14
6
54.5
16
36
Inch
mm
PRESET
UNIT 000
MEM R.MEM PRINT
TOL< TOL>
7 8 9
4 5 6
1 2 3
+/– 0
141
Palpadores digitales*Palpadores con movimiento axial con regla devidrio incremental
Campo de medida 30 mm
Campo de medida 30 mm, con fuelle
Campo de medida 60 mm
Cada palpador se suministra con:1 palanca para elevación del eje de medida
* Compatibles con los palpadores HEIDENHAIN, de tipo equivalente, dotados de señal y de conector (forma) idénticos.
Embalaje de transporte
Número de identificación
Declaración de conformidad
Palpadores digitalesTESA TG 30 y TG 60
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – D I G I T A L E S
Clasificación de los valores enbase a los límites de especificación
DIN 32876Parte 2Posición de utiliza-ción del palpador:cualquiera.
Guiado del eje de medidasobre cojinete liso.Rosca M2,5 para el contacto de medida.Elevación del eje• mecánico:
ver en accesorios estándar
• neumático: ver cuadroCable: Ø 4,3 mm x 3 mExtensión máx.: 10 m
Regla en vidrio incremental
0,002%/°C
10°C a 40°C
–10°C a 50°C
80%, sincondensaciónProtección: IP54*(CEI 60529)
Carcasa unicamente
Alimentación: 5 ± 10% VdcSeñal de salida:± 11 μAccForma de la señal: sinusoïdal
Embalaje de transporte
Númerode identificación
Informe de de control
Declaraciónde conformidad
Palpadores TESA
Periodos(señal y divisiones)
Próximo al:– Tope inferiordel eje de medida*
– Tope superior del eje de medida*
Histéresis de la fuerza de medida*Fuerza transversal límite
Elevación neumáticadel eje de medida por vacio de aire (vacuum) o aire comprimido
Posición de utilización:– vertical– horizontal– vertical (en suspensión)
Masa desplazada* Válida en posición de utilización vertical, contacto orientado hacia
abajo, y en medida estática.** TG 60 no puede utilizarse con aire comprimido.
Racores para la elevación por vacio del eje de medidaPara palpador TESA TG 30 (No 04630006)Para palpador TESA TG 60(No 04630007)Racor para la elevación con aire comprimido del eje de medidaPara palpador TESA TG 30(No 04630006)
Accesorios en opción
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – D I G I T A L E S
Posición de la carade medida respectoal eje – coaxial– descentradaVálido para el accesorio estándar
Medidor vertical TESA-μHITE
Constituido por los siguientes componentes:1 Soporte de medida TESA, mesa de medida
de granito, 200 x 300 x 50 mm1 Sistema de medida electrónico TESA-μHITE
Incluant:
1 Captador TESA-μHITE1 Pupitre a conectar al TESA-μHITE
1 Cable de unión TESA-μHITE/Pupitre1 Porta-contacto axial para contactos con rosca M2,51 Contacto de medida de bola de metal duro Ø 3 mm1 Contacto de medida descentrado, bola de metal duro Ø 5 mm1 Patrón de referencia para la determinación de la constante de palpado, 10 mm/0.39370 in1 Adaptatador a la red, 110 à 240 Vac/50 à 60 Hz1 Cable EU para adaptador de red1 Maleta de plástico
Precisión
Otros detailles: ver páginas M-19 a M-24.
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – D I G I T A L E S
Medidor vertical TESA-μHITEDispositivo de medida compacto que ofrece confort y polivalencia. El TESA-μHITE se utiliza para la verificación de piezas en producción y particularmente cuando su tipo y su forma cambian frecuentemente.El desplazamiento motorizado del eje del palpador garantiza una fuerza demedida constante en cada punto de palpado.Su pupitre de mando es sencillo de manejo y posee todas las funciones práticas para simplificarles sus medidas.
N-65
04981001 TESA Data-Direct04981002
E Q U I P O S D E M E D I D A E L E C T R Ó N I C O S – D I G I T A L E S
TESA StatExpress (TESA DataDirect incluído)
Ventana principal del programa StatExpress
Descripción de las características a medir
Programa deadquisición de datos
El programa TESA DATA-Direct, per-mite recoger y procesar en tiemporeal los datos de cualquier instru-mento de medida TESA con salidaRS 232 o USB.TESA DATA-Direct integra los driversde entrada y salida serie, especial-mente configurada para los instru-mentos TESA. Permite transferir entiempo real datos a hojas de cálculo,bases de datos, módulos de estadís-tica y otras aplicaciones Windows.Con este programa fácil de utilizarpodrán crear fácilmente sus propiosinformes de medida para la verifica-ción de piezas con los instrumentosTESA.Pidan la versión gratuita de evalua-ción disponible en su distribuidorTESA habitual.
Programa estadístico
El programa TESA StatExpressintroduce la garantía de la calidad en su proceso de fabricación.Permite la captura, el control, el aná-lisis, el intercambio y el archivado de los datos de control de calidad.TESA StatExpress es compatible contodos los instrumentos TESA, desdepies de rey hasta las máquinas 3D ymáquinas de medida sin contacto. La flexibilidad del programa de adquisición de datos TESAData-Direct, integrado en TESA Stat-Express, permite comuni-car fácilmente con todos los instru-mentos electrónicos del mercado.TESA Stat-Express permite entreotras cosas crear protocolos demedida con uno o varios instrumen-tos, poner tolerancias a los valores amedir, calcular estadísticas, imprimirinformes de medida, calcular las car-tas de control XR y más. Prueben laversión gratuita de evaluación dispo-nible en su distribuidor TESA.
Ventana principaldel programa DATA-Direct
N-66
TESA CAL IP65 / IP67
TESA DIGIT-CAL «capa μ system»
TESA MICROMASTER «capa μ system»
TESA IMICRO «capa μ system»
TESA ALESOMETER «capa μ system»
TESA DIGICO 10/11 / MIN/MAX
TESATRONIC TT20 / TT60 / TT80
TESA MICRO-HITE plus M
TESA-μHITE
TESA-HITE 400 / 700
TESA-HITE Magna
TT 300 / EL 300
TESA TG
TESA DIGICO 1 / 2
TESA RUGOSURF 10G / 90G
TESATAST ELECTRONIC + Digico 12
1 1 1 5
12
13
2 2 2
3 3 4 3
6+11 96 6+11* 6+11+14
3+14
8
1010 10
7 7 7
A C C E S O R I O S P A R A T R A N S F E R E N C I A D E D A T O S
Cables de unión y accesorios para transferir datos
Cuadro de conexiones
Periféricos
Instrumentos
TESA MICRO-HITE, versiones 10/11/12TT 10
* A utilizar conjuntamente con el cable adaptador No 0981680274 (ver página N-67)
S47001891 Sub-D 9 m Ansley 10 f Opto-RS —> Digimatic
04761058 Sub-D 9 m Sub-D 9 f
S47120002 Sub-D 9 m USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
11
14
12
Embalaje de transporte
Adaptador de red 110 a 240 Vac, 50 a 60 Hz, 6,6 Vdc, 750 mA UniversalCable EU para adaptador de red No 04761054Cable USA para adaptador de red No 04761054Adaptador de red 230 Vac, 9 V, 22 mA, 1,8 VAAdaptador de red 110 VacPulsador manual para la activación de la transferencia de datosPedal para la activación de la transferencia de datos
Cables de unión y otros accesorios también suministrables bajo pedido
Número de Número depolos Tipo polos Tipo
Cables de unión
Especial, opto
Especial, opto sin
Especial Con conec. alimentación
Especial, opto Bi-direccional
Ver capítulo L
Especial
Especiall RS 232 Con conec. alimentación
Especial, opto
Cables adaptadores
Para conectar el pulsador manual o pedal
Cables de Número Número unión para: de polos Tipo de polos Tipo
Especial Especial
Especial EspecialAdaptador Especial
EspecialBajo pedido Especial Especial
Bajo pedido Especial EspecialAdaptador Especial
Bajo pedido Especial
Otros accesorios
Cables de unión para clinómetros electrónicos
A C C E S O R I O S P A R A T R A N S F E R I R D A T O S
N-68
0983780020
S470785088F
0981680274
09816802790981680275
098168027609816802770981680278
✓
Interfaz ROCH MULTI - 4V4 interfaces RS 232 lado entradas (Sub-D, 9 polos/f)1 interfaz RS 232 lado salidas (Sub-D, 9 polos/m)Suministrado con adaptador de red
AccesoriosCable para la unión de comparadores electrónicos TESA DIGICO 1 y 2 con interfaz ROCH MULTI - 4VCable adaptador para instrumentos como dinamómetros o las balanzas equipadas de una salida RS 232.Conector Sub-D, 9 polos.Cable adaptador para instrumentos MITUTOYO. Conector Ansley, 10 polos.Cable para la unión de 2 interfaces MULTI - 4V. Conector para la conexión de 4 pedales o pulsadores manuales para el comando de la transferencia de datos.Cable de unión con conector Sub-D (9 polos/h) para la conexión del interfaz ROCH MULTI - 4V a un ordenador.Longitud 2 mLongitud 5 mLongitud 10 m
Para los pedalesl o pulsadores manuales para transferir datos u otros tipos de cables, consulten las páginas N-66 y N-67.
Carcasa robusta de chapa de aceroAdaptador dered 220 Vac, 12 Vdc, 200 mA
Embalaje de transporte
A C C E S O R I O S P A R A L A T R A N S F E R E N C I A D E D A T O S
Interfaz ROCH MULTI - 4VAcepta hasta 4 instrumentos con salida RS 232 como instrumentos demedida de longitudes, manómetros, dinamómetros, balanzas u otros – La unión de un número máximo de 10 MULTI - 4V permite conectar hasta 40 instrumentos en el interfaz RS 232 de una unidad que sirve para el trata-miento de datos, como por ejemplo, un ordenador.• Salida serie para transferir mono o bidireccional de los datos –
RS 232 estándar o optoacoplado.• Reconocimiento automático del tipo de instrumento conectado.• Comando de la transferencia de los datos desde el instrumento conectado
o mediante el pulsador o el pedal.
O-1
Sist
emas
neu
mát
icos
de
med
ida
de d
iám
etro
s
B-2O-2
ø
1
2
3D
min Dmax.
DΔ DΔ
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
MERCER Y LA MEDIDA SINCONTACTO Los productos de la gama MERCER se prestan esencialmente a la medida de elementos de forma cilíndrica tales como los taladros o ejes. La medida neumática sin contacto ofrece unas cuantas ventajas, entre otras:• Excelente repetibilidad ya que los captadores (tampones o anillos con
toberas) no necesitan de ningún elemento mecánico para la transmisión de señales.
• Ningún riesgo de dañar la superficie de la pieza a medir.• Eliminación de los aceites, líquidos de corte, granos de esmeril, etc.
por el aire soplado a alta presión sobre los puntos de medida haciendo innecesaria la limpieza de las piezas antes de su verificación.
• Visualización lineal de un conjunto de señales con gran precisión y una amplificación hasta 10000x.
El aire y la precisión La medida neumática sin contacto utiliza unsistema de toberas (1) cuyos orificios liberanel aire directamente sobre la superficie a medir(2). Las variaciones dimensionales de la piezaoriginan una modificación de la distancia entreel orificio de cada tobera y la pieza (3).Los instrumentos y los sistemas MERCER convierten esa distancia en medida basándoseen el cambio de presión originado. El procedimiento, las funciones y las caracte-rísticas técnicas de los productos se describena continuación.
Seguridad y rapidez Los tampones de toberas miden los agujeros y los anillos de toberas verifican los ejes.Cada unidad está equipada con un cilindro guíaque permite asegurar el alineamiento automá-tico del instrumento con la pieza a medir. Los operarios no experimentados así como los especialistas estarán convencidos por suseguridad de empleo y por su rapidez de medida.Los tampones y los anillos tienen dos toberasque distan de 180°. Esta configuración en medida de suma permiteverificar los diámetros en los agujeros o ejespor medida en dos puntos.La medida en diferentes puntos permite latoma de diferencias de diámetros y por consi-guiente, los errores de forma.
1 Toberas 2 Pieza a medir 3 Distancia de soplado
La medida de óvalo permite la toma de diáme-tros dmax y dmin. El error de circularidad corres-ponderá entonces a la diferencia, reducida a la mitad, entre los dos diámetros.
La medida en diferentes puntos consigue la toma del diámetro medio. En ese caso, es posible detectar errores de circularidad por medidas en dos puntos.
O-3
MERCER CLEARLINE 2 8
10
11
12
6
9
7
5
42
1
3
13
6
9
5
42
1 3
11
10
8
7
12
13
MERCER Air/Electronic Converter
ToberaTobera
Tobera Tobera
El reglaje de la amplificacióny de la posiciónde la aguja serealiza mediantedos patrones(anillos o tam-pones) de igualtamaño cono-cido
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
Los tampones de toberas se utilizan para laverificación de agujeros ciegos y/o pasantessegún la disposición de las toberas.
Los anillos de tobe-ras permiten, segúnel tipo, medir aloja-mientos cortos yhasta la proximidadde refrentados.
PrincipioEl principio de la medida neumáticaconsiste en determinar el caudal deaire que pasa a través de los orificios,cada uno representa la más pequeñasección del sistema de canalización.La aplicación de este principio exigegeneralmente que el orificio, quecorresponde al cuarto del diámetrode la tobera, no exceda la sección delagujero de la misma.Los instrumentos y sistemasMERCER funcionan según el métodode medida de la presión. Utilizan elaire comprimido para convertir lasvariaciones de flujo de aire en varia-ciones de presión.
Las unidades CLEARLINE 2 yMULTI-WAY CLEARLINE están equi-padas con un manómetro para latoma y visualización de las variacio-nes de presión. La amplificación delas señales es neumática.Los convertidores MERCER(Air/Electronic Converters) transfor-man las variaciones de presión en variaciones de longitud inducidaspor el desplazamiento de la mem-brana, las cuáles se captan por un equipo electrónico dotado de unpalpador inductivo de movimientoaxial. La amplificación eléctrica y lavisualización de las señales estánrealizadas por una unidad MERCERo un instrumento TESA.
1 Alimentación de aire comprimido 2 LLave de paso 3 Doble filtro para líquidos y partículas
sólidas 4 Regulador de presión 5 Manómetro de presión 6 Casquillo neumático 7 Regulador de la amplificación 8 Reglaje del cero 9 Esfera
10 Captador (tampón de toberas)11 Toberas 12 Agujero a verificar
1 Alimentación de aire comprimido 2 LLave de paso 3 Doble filtro para los líquidos
y las partículas sólidas 4 Regulador de presión 5 Manómetro de presión 6 MERCER Air/Electronic Converter7 Captador (anillo de toberas)8 Pieza a medir (eje)9 Regulador de la amplificación
10 Membrana11 Palpador inductivo 12 Instrumento de medida electrónico13 Reglaje del cero
O-4
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
Principales características• Conexión directa a la red de aire
comprimido del taller. Ningunaconexión eléctrica.
• Insensibilidad a los campos magnéticos, electromagnéticos o radioactivos.
• Todos los componentes están con-cebidos para resistir en el mediohostil de los talleres de producciónde piezas en serie.
• Lectura fácil y confortable de lagran esfera y de sus divisionesde trazo nítido, incluso a gran distancia.
• Visualización estable y tiempo derespuesta muy corto del manóme-tro, bien lubricado.
• Índices de tolerancias ajustables.• Reglaje muy preciso de la amplifi-
cación mediante dos patrones,reproduciendo por ejemplo lasmedidas límites (inferior y supe-rior) de la pieza a verificar.
• Reglaje individual de la amplifica-ción y de la visualización.
• Doble filtro y llave de paso paralíquidos y agentes contaminantessólidos.
• Bajo consumo de aire comprimido.• Montura de bayoneta para la
fijación simple y rápida del nuevocaptador.
• Adaptador 90° para medidas especiales y orientación del capta-dor en la posición más favorable.
• Topes de profundidad a montar en el cuerpo de los tampones de toberas de tipo S, L o M para la medida rápida en puntos definidos.
• Alargaderas para aumentar la profundidad de medida a partirde Ø 14 mm/0.32 in.
También disponibles bajo pedido• Tampones de 3 toberas, diámetro nominal 4 mm/0.157 in en adetante.• Tampones de toberas especiales para los agujeros particularmente profundos.• Tampones de toberas, diámetro nominal superior a 150 mm/5.9 in.• Elección del material o del recubrimiento para los palpadores.
O-5
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
«Medida aislada» de un agujero cilíndrico (ciego,pasante) o de un eje(hasta la proximi-dad de un resalte).
Lectura de valoresmedidos en elmanómetro de presión.
«Medida aislada» de 3 característicascon conmutación de un canal a otro.
Lectura de los valores medidos en el manómetro de presión.
«Medida aislada» deun agujero o un eje.
Equipo electrónicopara el tratamientoy visualización devalores.
«Medida diferen-cial» para el aparea-miento de ejes o de agujeros.
Equipo electrónicopara el tratamientoy visualización de valores.
Configuración de los sistemas (ejemplos)
MERCER CLEARLINE 2 (1 canal de medida)MERCER CLEARLINE 2
ou
Captador Pieza Patrones de reglaje Tampón de toberas Agujero 2 anillos
Anillo de toberas Árbol 2 tampones
MERCER MULTI-WAY CLEARLINE (3 canales de medida)
1
2
3
Canales de medida Captadores Pieza Patrónes de reglajeTampón de toberas Agujero 2 anillos
Tampón de toberas Agujero 2 anillos
Anillo de toberas Árbol 2 tampones
MERCER MULTI-WAY CLEARLINE
Air/Electronic Converter Captador Pieza Patrones de reglaje
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
Estado de la superficie • La rugosidad de la piezainfluye en los valores medi-dos. Sin embargo, cuando larugosidad Rz es < 5 μm, estainfluencia es generalmenteconsiderada como pocoimportante contrariamente ala producidad por un capta-dor de contacto mecánico.• La superficie debe estarexenta de porosidad.• La superficie puede estarlubricada, engrasada oexpuesta a partículas sólidas.
Fuerza de medida • A pesar de la ausencia decontacto en las mediciones,el aire que fluye por las tobe-ras ejerce una cierta presión.Por ligera que sea, esta presión puede generar unadeformación elástica en piezas de paredes delgadas o blandas. En estos casos,les recomendamos la medidaóptica.
Dimensiones mínimasde la superficie • La superficie de la piezadebe ser al menos igual aldiámetro de la tobera.
Condiciones requeridadpara las superficies a medir
Como solicitar un presupuesto o pasar su pedido?Con el fin de evitar en la medida de lo posible los errores de interpretacióny/o de suministro, es importante especificar sus necesidades observando las informaciones siguientes.
Captadores • Los captadores tales como los tampones y los anillos de toberas están
siempre diseñados y suministrados en función de las aplicaciones para las que están destinados.
• Una descripción precisa o dibujo de la pieza nos es por tanto indispensablepara satisfacer su petición.
Preguntas ligadas a la aplicación • ¿Cual es el tipo de elemento? (Eje o agujero)• ¿Cuáles son las dimensiones y la tolerancia? Por favor indiquen:
– la dimensión nominal o variaciones límites (Fig. 1) o – el límite de especificación inferior LSL o el límite de especificación
superior USL (Fig. 2).• ¿Cual es la longitud del agujero del eje a verificar?• ¿Se trata de un agujero ciego o pasante o de un alojamiento corto? • ¿El eje debe medirse hasta la proximidad del borde de un refrentado?
Accesorios en opción (páginas O-17 y O-18)• ¿Alargaderas de profundidad para tampones de toberas?• ¿Anillo tope para tampón de toberas?• ¿Adaptador 90°?• ¿Empuñadura universal?• ¿Base para sobremesa para tampones o anillos de toberas?
Preguntas ligadas a las unidades y sistemas de medida • ¿Qué tipo de unidad desea utilizar para la visualización? MERCER
CLEARLINE 2 o MULTI-WAY CLEARLINE o un instrumento electrónico encaso de utilización de un sistema MERCER Air/Electronic Converter.
• ¿De qué manera desea utilizar la esfera? (ver página O-8)
Patrones de reglaje (anillos o tampones)• La medida neumática con instrumentos MERCER requiere la utilización de
2 patrones de reglaje (como mínimo).• Para garantizar la fidelidad dimensional de los patrones, se recomienda
indicar:– los valores de inicio y de fin del campo de indicación teniendo en cuenta
la dimensión nominal de la pieza o, – las dimensiones límites inferior y superior de la pieza.
Ver también Variantes para la utilización de la esfera, figuras C y D(página O-8).
• Suministrados con certificado de calibración bajo demanda.
Repetición de su pedido En caso de repetición de un pedido, indique por favor el tipo de instrumento,de convertidor, o de captador utilizado e indiquen igualmente las referenciaspara la identificación del producto.Los captadores destinados a una utilización conjunta con unidades CLEARLINE o los sistemas Air/Electronic Converter llevan un símbolo distintocomo señalan las dos ilustraciones.
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
Ejecuciones métricas
Ejecuciones métricas/inch
✓
DIN 2271
Unidades de medida conmontura para un captador Escala circular con aguja: tiempode respuesta de
la visualización ≈ 3 s o ≈ 7 spara los tampones o los anillos miniaturas
Divisionesmétricas≈ 4,8 mm, inch ≈ 12 mm
Los datos de más abajo
se refieren al sistema de medida completo, tampón o anillo de toberasincluídos
1 división (ajustar la ampli-
ficación previamente)
0,5 división
0,5 división
Conexión a la red tubo de aire roscado
G1/4 según ISO 228-1.Presión (antes del reglaje) ≥ 4,1 bares.Presión (tras reglaje) 3 bares.Consumo en la salida de la tobera: ≤ 1,0 m3/h
200 x 280 x 300 mm (L x H x Pfiltros incluídos)
6,7 kg (filtros incluídos)
5°C a 45°C
Embalaje para el transporte
Número de identificación
Unidades de medida neumáticas MERCER CLEARLINE 2Gran esfera con escala circular y aguja.• 1 canal de medida y montura de bayoneta para un captador
(tampón o anillo con tobera).• Regulador de amplificación y reglaje del cero.• Manómetro para la lectura de valores (longitud de escala 240 mm).• Doble filtro con llave de paso para los líquidos y las partículas sólidas. • Regulador de presión con manómetro.
ImportanteCon el fin de permitirnos atenderlesrápido y bien, es importante especificar sus necesidades según las informaciones contenidas en estecatálogo (página O-6).
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
Carrerapreliminar
Zonas utilizables a partir del campo de medidaCampo de medida
Carrerapreliminar
Carrerapreliminar
Campo de indicación = Campo de medida
Campo de medida
Ejecuciones métricas
Ejecuciones métricas/inch
✓
DIN 2271
Unidades demedida con conexiones para3 captadores Escala circular con aguja; tiempode respuesta de
la visualización ≈ 3 s o ≈ 7 spara los tampones o los anillos miniaturas
Divisionesmétricas≈ 4,8 mm, inch ≈ 12 mm
Los datos de más abajo
se refieren al sistema de medida completo, tampón o anillo de toberasincluídos
Error máx. admisi-ble: 1 división (ajustar la ampli-
ficación previamente)
0,5 división
0,5 división
Conexionadoa la red: tubo de aire roscado
G1/4 según ISO 228-1. Presión (antes del reglaje): ≥ 4,1 bares.Presión (tras reglaje): 3 bares.Consumo en la salida de la tobera: ≤ 1,0 m3/h
200 x 280 x 400 mm (L x H x Pfiltros incluídos)
9,4 kg (filtros incluídos)
5°C a 45°C
Embalaje para el transporte
Número de identificación
ImportanteCon el fin de permitirnos atenderlesrápido y bien, es importante especificar sus necesidades según las informaciones contenidas en estecatálogo (página O-6).
Unidades de medida neumáticasMERCER MULTI-WAY CLEARLINEEjecuciones similares a las del MERCER CLEARLINE 2 con la excepción de: • 3 canales de medida distintos y conexión rápida de los captadores
(tampones o anillos de toberas). • 1 regulador de amplificación para cada canal con reglaje del cero.• 1 palanca para conmutar de un canal a otro.
Variantes para la utilización de las esferas La utilización de esferas CLEARLINE 2 y MULTI-WAY CLEARLINE ofrecediversas variantes en función de las propiedades de la pieza y del método de mecanizado utilizado. Los captadores se diseñan generalmente de maneraa visualizar la zona de tolerancia de la pieza simétricamente en la mitad de los campos negativo y positivo partiendo del cero (ver dibujo de debajo). Se ilustran otras cuatro posibilidades de utilización (A a D).
Solo se utiliza la mitad (Fig. C) o la totalidad(Fig. D) de la zona negativa del campo deindicación para la carrera preliminar con el finde permitir la toma de los diámetros duranteel mecanizado.
El campo de medidase define en loslímites del campo de indicación enbase a las variacio-nes límites LSL y USL de la pieza.
El campo de medidase extiende sobretodo el campo deindicación.
La zona de toleran-cia de la pieza (24 μm) es igual alcampo de medida (± 12 μm).
O-9
μm in
S95010020 AE6/493-3 ≤ ± 15 ≤ ± 0.0005
S95010021 AE6/495-3 ≤ ± 50 ≤ ± 0.0020
S95010030 AE6/493-4 ≤ ± 15 ≤ ± 0.0005
S95010031 AE6/495-4 ≤ ± 50 ≤ ± 0.0020
S95010022
S95010023
MERCER Air/Electronic Converter equipado con un palpador axial TESA
Palpadores axiales compatibles con sistemas electrónicos MERCERestándar
Incluído: Palpador 493.003 V01, No 03236493especial
Incluído: Palpador 495.003 V01, No 03236495
Palpadores axiales compatibles con equipos electrónicos TESAestándar
Incluído: Palpador 493.004 V01, No 03230493especial
Incluído: Palpador 495.004 V01, No 03230495
Accesorios Unidad de filtrado Compuesto por: 1 llave de paso, un doble filtro para los líquidos y las partículas sólidas, 1 regulador de presión con manómetro Unidad de conexión A conectar a la unidad de filtrado. Permite la conexión de 1 a 4 unidadesconvertidores Air/Electronic Converter MERCER
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
✓
DIN 2271
Convertidor de presión que permite la
conexión de un captador Conexionado a la red de airecomprimido:
rosca G1/4 in según ISO 228-1.Presión (antes del reglaje) ≥ 4,1 bares.Presión (tras reglaje)3 bares.Consumo en la salida de la tobera ≤ 1,0 m3/h
55 x 55 x 165 mm (sin palpador)
5°C a 45°C
No incluido en el programa
de suministro de los convertidores MERCER: unidades de filtración y de conexión (ver cuadro)
Embalaje para el transporte
Número de identificación
ImportanteCon el fin de permitirnos aten-derles rápido y bien, es impor-tante especificarsus necesidadessegún las informacionescontenidas eneste catálogo(página O-6).
Air/Electronic Converter MERCEREstas unidades incorporan un palpador inductivo TESA con movimiento axialpara un convertir la presión.• Un único canal de medida y conexión para un captador
(tampón o anillo de tobera). • Dos tipos de ejecución para instrumentos TESA o MERCER.• Posibilidad de conexión a un equipo electrónico para el tratamiento
de las señales, la clasificación de los valores medidos, la puesta en memoria de los resultados o tratamientos estadísticos.
• Medida diferencial para el apareamiento de ejes y agujeros.
≤ 2,29 mm/0.090 in de metal duro> 2,29 mm/ 0.090 in de acero templado
Embalaje para el transporte
Número de identificación
Ejecuciones métricas
Ejecuciones inch
* Aplicable a los tampones de toberas para agujeros ciegos.
ImportanteCon el fin de permitirnos atenderlesrápido y bien, es importante especificarsus necesidades según las informacio-nes contenidas en este catálogo (página O-6).
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
Tampones de toberas MERCERØ 1,30 a 3,00 mm/0.051 a 0.118 in• Para la verificación manual de los agujeros ciegos o pasantes.• Los diámetros ≤ a 2,29 mm/≤ 0.090 in están exclusivamente diseñados
para agujeros ciegos.
Tampones de toberas MERCERPara la medida de diámetros y la toma de los errores de forma en agujeroscilíndricos.• Campo de aplicación de 1,30 a 150 mm/0.051 a 5.9 in.• Montura de bayoneta, simple y rápida.• 2 toberas distantes de 180°.
2 toberas distantes de 180°Acero para nitrura-ción templada oacero templado
Embalaje parael transporte
Número deidentificación
Ejecuciones métricas
Ejecuciones inch
* Para las grandes profundidades de medida, se pueden suministrar ejecuciones que permiten aumentar el valor A de 25, 50 o 75 mm/1, 2 o 3 in.
** Aplicable a los tampones de toberas para agujeros ciegos.
ImportanteCon el fin de permitirnos atenderlesrápido y bien, es importante especificarsus necesidades según las informacio-nes contenidas en este catálogo (página O-6).
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
Tampones de toberas MERCER – Tipo S estándar Ø 3,10 a 6,30 mm/0.12 a 0.25 in• Miden los agujeros ciegos y pasantes.• Se pueden montar directamente en las unidades CLEARLINE 2,
MULTI-WAY CLEARLINE y los sistemas Air/Electronic Converter o utilizarlos con la empuñadura universal.
ImportanteCon el fin de permitirnos atenderlesrápido y bien, es importante especificarsus necesidades según las informa-ciones contenidas en este catálogo(página O-6).
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
✓
DIN 2271
Tampones de toberas para lamedida neumática
2 toberas distantes de 180° Acero para nitruración o cromado duro.
Otros recubrimientos bajopedido
Embalaje para el transporte
Número de identificación
Ejecuciones métricas
Ejecuciones inch
* Para las grandes profundidades de medida, se pueden suministrar ejecuciones Ø 6,3 a 14,0 mm/0.25 a 0.55 in, que permitenaumentar el valor A de 25, 50, 75, 100 o 200 mm/1, 2, 3, 4 o 8 in. Para los diámetros superiores a 14 mm, se pueden montar alaragaderas (ver página O-17).
** Aplicable a los tampones con toberas para agujeros ciegos.
Tampones de toberas MERCER – Tipo M estándar Ø 6,3 a 62,0 mm/0.25 a 2.5 in• Miden los agujeros ciegos y pasantes.• Se pueden montar directamente en las unidades CLEARLINE 2,
MULTI-WAY CLEARLINE y los sistemas Air/Electronic Converter o utilizar con la empuñadura universal.
ImportanteCon el fin de permitirnos atenderlesrápido y bien, es importante especificarsus necesidades según las informacio-nes contenidas en este catálogo (página O-6).
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
✓
DIN 2271
Tampones de toberas para lamedida neumática
2 toberas distantes de 180° Acero para nitruración o cromado duro
Embalaje parael transporte
Número deidentificación
Ejecuciones métricas
Ejecuciones inch
* Aplicable a los tampones de toberas para agujeros ciegos.
Tampones de toberas MERCER – Tipo L estándar Ø 62 a 150 mm/2.44 a 5.9 in• Miden los agujeros ciegos y pasantes.• Equipados con una empuñadura fija y un tubo de aire flexible.• Se suministran también en ejecuciones especiales con empuñadura de
200 o 300 mm/8 o 12 in en vez de la longitud estándar de 100 mm/4 in.
* Aplicable a los anillos de toberas descentradas.
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
Anillos de toberas MERCERPara la medida de los diámetros y la toma de los errores de forma en ejescilíndricos.• Campos de aplicación de 1,50 a 50,80 mm/0.059 a 2.000 in.• Enchufe rápido, simple y rápido.• 2 toberas distantes de 180°.
Anillos de toberas miniaturas MERCERØ 1,50 a 6,00 mm/0.059 a 0.236 in• Ejecuciones estándar con toberas centradas sobre la superficie del
cilindro guía.• Otras ejecuciones con toberas descentradas permiten medir hasta
las proximidades de los apoyos.
ImportanteCon el fin de permitirnos aten-derles rápido y bien, es impor-tante especificarsus necesidadessegún las informacionescontenidas eneste catálogo(página O-6).
* Aplicable a los anillos de toberas descentradas.
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
Anillos de toberas estándar MERCERØ 6,00 a 50,80 mm/0.236 a 2.000 in• Ejecuciones estándar con toberas centradas sobre la superficie del
cilindro guía.• Otras ejecuciones con toberas descentradas que permiten medir hasta
las proximidades de los apoyos.
ImportanteCon el fin de permitirnos aten-derles rápido y bien, es impor-tante especificarsus necesidadessegún las informacionescontenidas eneste catálogo(página O-6).
Embalaje para el transporte Bajo demanda:certificado de calibración UKAS
* Forma 2
* Error límite admisible para el valor medio obtenido a partir del diámetro.** Incertidumbre respecto a la dimensión o al error efectivo grabado en el anillo de reglaje.
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
ImportanteCon el fin de permitirnos aten-derles rápido y bien, es impor-tante especificarsus necesidadessegún las informacionescontenidas eneste catálogo(página O-6).
Patrones de reglaje MERCERLa medida neumática con instrumentos MERCER requiere la utilización de dos patrones de reglaje (como mínimo) para cada caso de aplicación. • Suministrados con certificado de calibración bajo demanda.
Anillos de reglaje MERCER para tampones de toberas • Para campos de aplicación de 1,30 a 150,00 mm/0.051 a 5.90 in.
O-17
✓
Acero
Embalaje parael transporte
✓
Acero
Embalaje parael transporte
✓
Acero templado,
Embalaje para el transporte Bajo demanda:certificado de calibración UKAS
Anillos tope para tampones de toberas • Suministrables para todo tipo de tampones, excepto los modelos miniatura.• Ejecución en función de la aplicación a realizar.
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
ImportanteCon el fin de permitirnos atenderles rápido y bien, es importante especificar sus necesidades según las informaciones contenidas en este catálogo (página O-6).
Tampones de reglaje MERCER para anillos de toberas • Ejecución simple o doble, con empuñadura en función de la longitud.• Error máx. admisible respecto a la longitud o al error límite nominal dado :
1 μm.
Otros componentes Alargaderas para aumentar la profundidad • Suministrables para los tampones de toberas de tipo M (diámetros
nominales: 14 a 62 mm/0.55 bis 2.5 in).• Permiten aumentar la profundidad de medida de 25, 50, 75, 100 o
200 mm/1, 2, 3, 4 o 8 in.• Tampones de toberas en ejecución especial para medidas con profundida-
des grandes (diámetros nominales hasta 14 mm/0.55).
O-18
80,5 mm / 3.17 in
3,00 ∏ 6,30 mm0.12 ∏ 0.25 in
70,5 mm / 2.78 in
6,30 ∏ 14,00 mm0.25 ∏ 0.55 in
70,5 mm / 2.78 in
14,00 ∏ 62,00 mm0.55 ∏ 2.44 in
82,7 mm / 3.25 in
62,00 ∏ 150,00 mm2.44 ∏ 5.91 in
S95011021
S95011024
Tipo LTipo MTipo MTipo S
✓
Embalaje para el transporte
✓
Acero cromado
Embalaje para el transporte
S I S T E M A S N E U M Á T I C O S D E M E D I D A
Empuñadura universal • Para tampones y anillos de tobera,
dotados de enchufe rápido.• Tubo flexible (1,3 m) para conectar
al instrumento de medida.
Base para utilización ensobremesa • Para tampones y anillos de tobera.• Sistema roscado para conexión
al aire comprimido así como a launidad de medida (tampón detobera, anillo de tobera u otros).
Adaptador 90°Facilita el acceso a los puntos de medida, sobre todo en la verificación de piezas en la máquina.• Convienen a los tampones de toberas de tipo S, M y L así como a los
anillos de toberas.• Empuñadura universal para la utilización con los tipos S y M con
adaptación (véase más abajo). Empuñadura fija (200 mm) roscada para el adaptador de tipo L.
P-1
Med
ida
óptic
a
P-2P-2
CAPTADOR 1
CAPTADOR 2
IMAGEN DE LA PIEZA
LENTE DEL PROYECTOR
LENTE COLIMADORA
FUENTE LUMINOSA
Pieza mecanizada
C E N T R O S D E M E D I D A O P T O - E L E C T R Ó N I C O S
MEDIDA RÁPIDA DE PIEZAS DE REVOLUCIÓN La familia de máquinas de medir optoelectrónica TESA-Scan ofrece una solución ideal para la medida depiezas cilíndricas. Diferentes sistemas tales como losproyectores de perfiles y microscópios de medida hansido agrupados en una sola y misma unidad. La gama de productos TESA permite la medida rápida de las piezas de 0,3 mm a 80 mm de diámetro y de500 mm de longitud.
Las características complejas como la rectitud o la circularidad pueden medirse fácilmente mediante unacombinación de rotación y del desplazamiento axial. Así, cada una de las superficies de la pieza será escane-ada en medida dinámica para determinar un eje de referencia para una alineamiento 3D preciso.
Medida dinámica El giro de la pieza durante el proceso de verificación es una función básica.Permite el examen periférico de su forma geométrica y de su contorno que serán así tomados conuna rigidez y precisión extremas.
Medida 2DLa toma del perfil de la pieza se realiza según un proce-dimiento de barrido (scanning) aplicado a lo largo deleje. Su diámetro y longitud se miden simultáneamentecreando la proyección de una imagen 2D.Una de las particularidades del sistema TESA reside en laorientación de los captadores lineales que, con un ángulode 7,5° (10° para TESA-Scan 80) respecto al eje de lapieza, garantizan la toma de puntos de medida de diáme-tros, de ángulos, radios u otros elementos geométricosde superficies paralelas o inclinadas.
Principio de funcionamientoLos centros de medida TESA-Scan incluyen captadores LCD lineales de alta resolución que estánconstituidos por miles de píxels sensibles a la luz. Cuando se proyecta el perfil de la pieza a medir,los captadores que detectan los mínimos cambios en los píxels, los asignan como si de una reglafotosensible se tratara.La pieza se barre por un rayo de luz blanca o verde paralela. La imagen se proyecta en los capta-dores quienes perciben las informaciones y analizan las particularidades geométricas.
P-3
C E N T R O S D E M E D I D A O P T O - E L E C T R Ó N I C O S
Medida de roscas Las roscas exteriores son una característica importante de las piezas de revolución. Su medida es una operación ardua e intensiva. El perfil exacto de cualquier forma de rosca puede obtenerse en todas las máquinas.Para medir el fondo del filete, la forma y las dimensiones así como el control de tornillos sinfín, las máquinas TESA-Scan 50 Plus TESA-Scan 80 Plus ofrecen un dispositivo que permite inclinar la pieza al ángulo de la hélice conel fin de presentar el perfil en su tamaño real.
Medida de forma Las aplicaciones complejas que implica la medida de forma y de longitud seejecutan rápida y fácilmente gracias a una programación flexible. El programaPro-Measure permite una comparación visual de la forma nominal con la medida. Esta función facilita el análisis de los problemas de fabricación.Además, este análisis gráfico está muy valorado ya que guía al operario de manera explicita durante la elaboración de los programas.
Edición flexible de los informes de control Pro-Measure permite presentar los datos en una gran variedad de formatosnuméricos y gráficos acompañados de informaciones importantes sobre el desarrollo del proceso de medida. Las funciones de edición ofrecen la ventaja de poder incluir textos y logos así como de imágenes bitmap. Pro measure se integra fácilmente en red y puede conectarse a otros PC’s del taller para captura de datos, para SPC por ejemplo.
Análisis gráfico Pro-Composer permite una observación visual de líneas y radios. Los pará-metros de la pieza son comparados a los valores del dibujo. Los resultadosse visualizan de forma gráfica. Esta opción permite eliminar rápidamente los defectos derivados de problemas surgidos en la fabricación. Perfectaherramienta de detección de errores, es también muy útil durante la programación de los parámetros a medir.
Interfaz gráfico de programación Pro-Composer es una herramienta sencilla que puede utilizarse directamenteen el ordenador de la máquina o en un puesto aparte. Trabaja a partir de la representación gráfica de la pieza adquirida después de escanearla o de importar un fichero CAD. Una serie de iconos que repre-sentan las funciones geométricas guían al operario en la programación. Una base de datos extraída de las normas internaciones facilita la introduc-ción de las tolerancias de los parámetros.
Informes de medida completosPRO-Measure es un sistema flexible. Puede recibir datos de otros instrumentos (para las medidas interiores por ejemplo). Estas se integran en un informe único. Se puede programar de manera que pida al operario medir una cota con un instrumento externo como un micrómetro con salida RS232 al comienzo o final del proceso de medida.
Programas de medida creados en minutos La superioridad incontestable del programa industrial Pro-Measure añadeaún más a la gran flexibilidad de la máquina. La programación es muy intuitiva y conviene a cada etapa del proceso de fabricación. En la mayoría de los casos, la creación de programas, incluso complejos, no excede de algunos minutos.
P-4
C E N T R O S D E M E D I D A O P T O - E L E C T R Ó N I C O S
Medida estáticaDiámetros, longitudes, intersecciones, diámetros patrones, radios, ángulos, etc.Alineamiento de la pieza en 2D – Creación de un eje-pieza utilizando dos diámetros de referencia.
Medida dinámica Concentricidad – de diámetros paralelos, de diámetros interrumpidos, de conos, de perfiles de roscas paralelas y forma máx.Alabeo radial de diámetros constantes o interrumpidos.Circularidad y cilindricidad.Diámetros con rotación, ovalidad, diámetros mín, máx y medio en diámetros completos o parciales.Hexágono – Cota sobre planos, simetría de los planos respecto al eje, cota máxima sobre los ángulos.Análisis de secciones con rotación – Radios máx y mín y posición angular.Alineamiento de la pieza en 3D – Creación de un eje-pieza en base a referencias como diámetrosconstantes o roscas.
Medida de roscas/tornillo sin fin con inclinación mecánica de la pieza• Roscas paralelas – Diámetro máx.– Diámetro de flancos – Paso– Diámetro del núcleo – Ángulos de flancos – Radio de pie– Radio de cabeza– Circularidad– Error de paso
• Roscas cónicas – Diámetro de flancos – Diámetro exterior – Diámetro de pie – Conicidad
• Roscas paralelas con dos hilos – Diámetro máx., mín.– Paso medio– Ángulo de flanco – Radio de cabeza – Radio de pie
• Tornillo sin fin (bajo demanda)– Paso– Diámetro máx. y mín.– Diámetro sobre rodillos – Espesor del diente – Ángulos de presión – Resalte – Garganta – Profundidad del hilo – Alabeo
• Rosca de bolas (bajo demanda) – Paso– Error de paso – Diámetro sobre rodillos
• Roscas paralelas en V – Diámetro máx.– Diámetro sobre flancos – Ángulo sobre flancos – Paso
• Roscas cónicas – Paso– Ángulo sobre flanco – Ángulo de cono – Longitud de patrón – Longitud útil – Diámetro de flanco – Diámetro exterior
Filtrado de la imagen El programa lleva filtros que pueden seleccionarse a diferentes niveles para reducir los efectos deuna eventual no-limpieza de las piezas.
Campo de aplicación (Válido para todos los tipos de máquina)
Medida de roscas – Sin inclinación mecánica de la pieza
Error máx adm.(D en mm) (L en mm) 1000 in (D en in) 1000 in (L en in)
Repetibilidad
840 x 640 x 460 mm,33 x 25 x 18 in
Diámetro: 0,5 sLongitud: 0,5 sCampo de aplicación: ver página P-4100/110-220/240 VAC 50/60 Hz
10 a 35°C50 a 95°F
10 a 80%
✓
55 kg121 lbs
Embalaje para el transporte Informe de controlcon declaración de conformidad
TESA-Scan 25 (Ø 25 x 200 mm). Centro de medida con rotación de la pieza que incluye: 1 cabezal giratorio Z173-3004, 1 cabezal móvil Z125-3003, 2 puntos machos TL02-0001. Suministrado con ordenador, ratón, sistema operativo Windows XP Multi-idioma instalado, pantalla TFT 17“, teclado ES, programas Pro-Measure/Pro-Composer con manual de aplicación F-D-E en CD 02460011.
Datos técnicos
C E N T R O D E M E D I D A O P T O - E L E C T R Ó N I C O S
Los datos de las prestaciones se refie-
ren a medidas efectua-das en una superficie
limpia y rectificada a latemperatura de 20°C.Pueden verse influen-
Embalaje para el transporteInforme de controlcon declaración de conformidad
TESA-Scan 50 (Ø 50 x 275 mm). Centro de medida con rotación de la pieza. Incluye: 1 cabezal giratorio Z178-3004, 1 cabezal móvil Z178-3003 y 2 puntos machosTL02-0002. Suministrado con ordenador con ratón, S.O. Windows XP Multi-idioma instalado, pantalla TFT 17“, teclado ES, programas Pro-Measure/Pro-Composer con manual de aplicación F-D-E en CD 02460011.TESA-Scan 50 C Plus (Ø 50 x 275 mm). Centro de medida con rotación de la pieza y mecanismo de inclinación del carro para medir roscas, unidad básica que incluye: 1 cabezal giratorio Z178-3004, 1 cabezal móvil Z178-3003 y dos puntos macho TL02-0002. Suministrado con ordenador con ratón, S.O. Windows XP Multi-idioma instalado, pantalla TFT 17“, teclado ES, programas Pro-Measure/Pro-Composer con manual de aplicación F-D-E en CD 02460011.
Capacidad de medida
Capacidadpieza
Resolución
Error máx. adm.(D en mm) (L en mm) 1000 in (D en in) 1000 in (L en in)
Repetibilidad
Capacidad de medida
Capacidadpieza
Inclinación paramedida de roscas máx. 15°
Resolución
Error máx. adm.(D en mm) (L en mm) 1000 in (D en in) 1000 in (L en in)
Repetibilidad
C E N T R O S D E M E D I D A O P T O - E L E C T R Ó N I C O S
Capacidad de medida: D = 50 mm, L = 275 mm
Capacidad demedida: D = 50 mm, L = 275 mmCon mecanismo demedida de las roscas(inclinación delcarro) para funcio-nes de medida ela-boradas.
Los datos de las prestaciones se refieren a medidas efectuadas sobre unasuperficie limpia y rectificada, a una temperatura de 20°C.Pueden estar influen-ciadas por la forma y el estado de lasuperficie de la pieza
Embalaje para el transporteInforme de controlcon declaración de conformidad
TESA-Scan 50 Plus (Ø 50 x 500 mm). Centro de medida con rotación de la pieza y mecanismo de inclinación del carro para medir roscas, que incluye: 1 cabezal giratorio Z178-3004, 1 cabezal móvil Z178-3003 y 2 puntos macho TL02-0002. suministrado con ordenador con ratón, S.O. Windows XP Multi-idioma instalado, pantalla TFT 17“, teclado ES, programas Pro-Measure/Pro-Composer con manual de aplicación F-D-E en CD 02460011.
Capacidad de medida
Capacidadpieza
Inclinación paramedida de roscas máx. 15°
Resolución
Error máx.adm.(D en mm) (L en mm) 1000 in (D en in) 1000 in (L en in)
Repetibilidad
C E N T R O S D E M E D I D A O P T O - E L E C T R Ó N I C O S
Capacidad de medida: D = 50 mm, L = 500 mmCon mecanismo de medida de roscas (inclinación del carro) para funcionesde medida elaborados.
Los datos de las prestaciones se refie-
ren a medidas efectua-das en una superficie
limpia y rectificada a latemperatura de 20°C.Pueden verse influen-
Embalaje parael transporte Informe de controlcon declaración de conformidad
Capacidad de medida
Capacidadpieza
Inclinación para lamedida de roscas Ángulo de hélice máx. 10°
Resolución
Errores máx. admisibles (D en mm) (L en mm) 1000 in (D en in) 1000 in (L en in)
Ø >30 mm(D en mm) (L en mm) 1000 in (D en in) 1000 in (L en in)
Repetibilidad
Presión de aire
TESA-Scan 80 (Ø 80 x 500 mm). Centro de medida con cabina de protección y rotación de la pieza, que incluye: 1 cabezal giratorio Z178-3004, 1 cabezal móvil Z178-3003 y 2 puntos macho TL02-0002. Suministrado con ordenador con ratón, S.O. Windows XPMulti-idioma instalado, pantalla TFT 17“, teclado ES, programas Pro-Measure/Pro-Composer con manual de aplicación F-D-E en CD 02460011.TESA-Scan 80 Plus (Ø 80 x 500 mm). Centro de medida con cabina de protección, rotación de la pieza y mecanismo de inclinación del carro para la medida de roscas; que incluye: 1 cabezal giratorio Z178-3004, 1 cabezal móvil Z178-3003 y 2 puntos macho TL02-0002. Suministrados con ordenador con ratón, S.O. Windows XP Multi-idioma instalado, pantalla TFT 17“, teclado ES, programas Pro-Measure/Pro-Composer con manual de aplicación F-D-E en CD 02460011.
C E N T R O S D E M E D I D A O P T O - E L E C T R Ó N I C O S
Los datos de las prestaciones se refieren a medidas efectuadas sobre unasuperficie limpia y rectificada, a una temperatura de 20°C.Pueden estar influen-ciadas por la forma y el estado de lasuperficie de la pieza
ProgramasProgramas Pro Measure/Pro Composer con llave de protección y manual de instrucciones F-D-E en CD-ROM. Se puede suministrar una segunda para programación off-line.Programas Pro-Measure/Pro-Composer (solo en CD-ROM)
Interfaces Interfaz Gageport NT para palpador inductivo, con 2 entradas Interfaz Gageport NT, digital, 2 entradasInterfaz Gageport NT, digital, 4 entradas Unidad de extensión para palpadores inductivos, 8 entradasCaja de extensión Gageport (para 4 módulos)*Cable Gageport / PC*Unidad de alimentación *Cable EU*Cable US
* En lugar de XS00-0006
C E N T R O S D E M E D I D A O P T O - E L E C T R Ó N I C O S
No de referencia Cono morse 1 Cono morse 2 Observaciones descripción
Garras interiores,por pares
Adaptador con agujero 6 mm
Adaptador cono morse 2 a 1
Juego de garras interiores, por pares
Punto macho 10 mm,
extra
Centro macho 17 mm,
extra
Punta de arrastre,por el centro
Punta giratoriaequipada con uncono B 12 y con
un macho morse 1
C E N T R O S D E M E D I D A O P T O - E L E C T R Ó N I C O S
P-12
TL02-0017 – ● –
TL02-0018 – ● –
TL02-0019 ● – –
TL02-0021 – ● –
Z173-0908 –TL01-0003TL01-0004TL01-0007TL01-0008
Z173-0920 ● ● –
TL01-0002 TL01-0026
Z173-0921 ● ● –
TL01-0002 TL01-0026
Z173-0922 ● – –
TL02-0016
Z173-0923 ● – –
TL02-0016
Z173-0961 ● – –
Z173-2020 ● ●
TL01-0027
Z173-2024 – ● –
Z173-2025 ● – –
TESA-Scan 25 TESA-Scan 50TESA-Scan 80
22 17 68
Ø 1
8
Ø 2
9
MK2
MK2
MK1
17 12.5 57
Ø 1
2
Ø 2
2
Ø 12.25
50 56
Ø 76
Ø 10
Ø 1
2
Ø 6
10 20 3
Ø 2
2
Ø 6
14 20 5
8 19
Ø 2
2
3∞
Ø 1
2
3
9 19
3∞
Ø 2
2
5
MK1
5510
Ø 3
0
MK1
Ø 5
5
Ø 5
7
60
Ø 5
5Ø
57
42
17.780
61 MK2
Para – Asegura una
posiciónestable
para el montaje de las garras
Exige Exige
Exige Exige
Para
Para
Capacidad Exige de amarre:
exterior1÷15 mminterior
11÷26 m
No de referencia Cono morse 1 Cono morse 2 Observación Descripción
C E N T R O S D E M E D I D A O P T O - E L E C T R Ó N I C O S
Punta giratoria, morse 2
Punta rotativa equi-pada con cono B12
y cono morse 2
Punta giratoria, morse 1
Punta giratoria, morse 2
Soporte vertical
Centro hembra, Ø 10 mm
Centro hembra, Ø 20 mm
Centro hembra, Ø 10 mm
Con cono interiorB12
Centro hembra, Ø 20 mmcon cono
interior B12
Plato,Ø 30 mm
Mandrino con 3 garras,amarre
1÷15 mm
Mandrino con 6 garras,amarre
0,7÷15 mm
P-13
Z178-2009 – ●
Z178-2020 – ●
Z178-2025 – ● –
Z178-2026 – ●
Z178-0607 – ● –
Z178-0610 – ● –
Z178-0940 – ● –
TL02-0018
Z178-0941 – ● –
TL02-0018
Z178-0942 – ● –
TL02-0018
Z178-3028 – ● –
TESA-Scan 25 TESA-Scan 50TESA-Scan 80
12 0-0,550
ø30
8 0-0,5
Ø 3
5
90∞
43
3 0- 0,5
ø30
32
MK2
Ø 4
0
23 84
MK2
Ø 4
6
25 85 12
MK2
8838
Ø 4
2
MK2
8825
Ø 8
0
MK2
Ø 7
2
98.53313.6
Ø 1
00
MK2
6
Ø 4
2
Para arrastrede las piezasentre centros
fijos.Montado en.
el cabezal giratorio
Capacidad deamarre:exterior
2÷50 mminterior
23÷50 mm
Punta diamantada
Exige
Exige
Exige
No de referencia Cono morse 1 Cono morse 2 Observación Descripción
C E N T R O S D E M E D I D A O P T O - E L E C T R Ó N I C O S
Mecanismo de arrastre
Mandrino con 3 garras,
2÷50 mm, con cono morse 2
Plato, Ø 80 mm,
con cono morse 2
Punta de arrastrepor el centro, Ø 40 mm concono morse 2
Centro de trans-misión hembra, Ø 40 mm concono morse 2
Centro hembra, Ø 15÷40 mm,
con cono morse 2
Centro hembracon cono
interior B12, Ø 10 mm
Centro hembracon cono interior
B12, Ø 30 mm
Centro hembracon cono interior
B12, Ø 45 mm
Puntas para arrastre,
Ø 42 mm máx.
P-14
TESA-VISIO 300 / 300 DCC /300 DCC Multisensor
Instrumento base
✓
Estructura rígidade aluminio Sistema de medida y reglasincrementales
opto-electrónicas, resolución 0,05 μm.
En una dirección de coordenadas:
versión manual Ejes X/Y (3+10 ●L/1000) μmEje Z (3+2 ●L/100) μm*versión DCC Ejes X/Y (2,4+4●L/1000) μmEje Z (3+1●L/100) μm*L en mm* Precisión obtenida con un
aumento máximo sobre unasuperficie texturada y una carga de de 3 kg a laaltura del cristal, repartidauniformemente.
Volumen de medida:X = 300 mm,
Y = 200 mm, Z = 150 mmCámara color analógica,CDD, PAL 640 x 480 píxels
Resolución0,001 mmIluminación de perfil:LED verde,
Intensidad regulable con el programa
10°C a 40°C
20°C
80%, sin condensación115 a 230 Vac± 10%,50 a 60 Hz.
72 kg (manual)80 kg (DCC)
IP40
EN 61010-1EN 60204EN 61336-1EN 60825-1
Número de identificaciónInforme de control con declaración de conformidad Suministradoscompletamentemontados
Embalaje para el transporte
M Á Q U I N A S D E M E D I D A V Í D E O
Principales características • Máquina compacta y ergonómica, manual o motorizada.• Zoom motorizado que permite aumentos de 20x a 130x, o más, según
el tamaño de la pantalla.• Iluminaciones por diodos luminosos (LEDs). Esta luz fría, no influye en
las dilataciones de las piezas.• Iluminación de superficie (episcópica) con doble anillo de 24 LEDs
repartidos en 4 segmentos (lente de Fresnel), programables y regulables en intensidad por medio del programa. Luz coaxial en opción.
• Iluminación de perfiles (diascópica) por una LED de color verde, con intensidad regulable.
• Puntero láser (clase 1) para una fácil ubicación sobre la pieza.• Mesa de coordenadas equipado de reglas incrementales opto-electrónicas.
Resolución 0,05 μm.– Volumen de medida X = 300 mm, Y = 200 mm, Z = 150 mm.– Ejes X/Y dotados de un sistema de desembragado para un
desplazamiento rápido (versión manual).– Desplazamiento en las dos direcciones de coordenadas X/Z
para diestros y zurdos.– Carga máxima 16 kg.
• Pantalla TFT 17’’• Programa TESA-VISTA o PC-Dmis con sensor de bordes.• Kit para el montaje de un palpador (versión DCC Multisensor).
Máquinas de medida vídeo con concepto original, manuales o motorizadas,para la medida óptica sin contacto. La versión manual está dotada del programa TESA-VISTA para aplicacionesen los medios industriales más variados. Hecho para un uso fácil, esta versión también se puede equipar con el programa PC-Dmis para convertirseen una herramienta de medida 2D o 3D extremadamente prestacional.La versión motorizada (DCC), pilotada con el programa PC-Dmis-Visión, es una de las más competitivas del mercado.
P-15
03939170 TESASTAR-mp LF – Low Force 0,055 N, L = 10 mm 0,35 μm03939171 TESASTAR-mp SF – Standard Force 0,08 N, L = 10 mm 0,35 μm03939172 TESASTAR-mp MF – Medium Force 0,10 N, L = 25 mm 0,5 μm03939173 TESASTAR-mp EF – Extended Force 0,10 N, L = 50 mm 0,65 μm0393917403939175
Otras informaciones sobre puntas, ver páginas Q-24 a Q-27
Cambiador modular para la versión DCC Multisensor
Palpadores para la versión DCC Multisensor
La versión DCC Multisensor permite montar un palpador por contacto,aumentando la flexibilidad y la capacidad de la TESA-VISIO 300 gracias a la juiciosa combinación de los dos sistemas de medida, óptico y táctil.
P-16
M Á Q U I N A S D E M E D I D A V Í D E O
Programa de aplicación PC-Dmis Visión Con sus múltiples posibilidades de programación, el programa PC-Dmisofrece una solución duradera y permite la integración continúa de los últimosavances tecnológicos.Los informes de medida presentados en una gran variedad de formatos sepueden definir a voluntad para una adaptación a su documentación existente.
Principales características• Medida en tiempo real hasta el subpixel.• Programación con el ratón.• Sensor de bordes automático (elimina la incertidumbre
de posicionamiento de un puntero en cruz, mejora larepetibilidad y la velocidad de medida).
• Toma de un gran número de puntos para medidas másprecisas de errores de formas.
• Importación y utilización de ficheros CAD (diferentesformatos).
• Creación de programas off-line.• Secuencias simples de programación.• Ingeniería inversa con posibilidad de exportación al
formato CAD.• Reconocimiento automático del aumento aplicado, sin
recalibración del objetivo en curso de programación.• Control manual o automático de todas las herramien-
tas.• Protocolo de medida para la medida en Z, completa-
mente asistida.• Visualización de los valores medidos, incluídos los
relativos a la posición de los puntos medidos.
Programa TESA-VISTAFácil e intuitivo, el programa TESA-VISTA permite medir de forma rápida yprecisa la mayoría de las formas geométricas.
Características principales • Visualización para las coordenadas X/Y/Z.
Resolución de 0,001 mm.• Puesta a cero en el visualizador de cada eje con con un
simple clic de ratón.• Conversión métrica/inch.• Coordenadas cartesianas y polares.• Archivado de imágenes de vídeo.• Dibujo de los elementos geométricos medidos y visua-
lizados.• Detección automática de los bordes.• Medida en Z asistida.• Medida automática de los círculos y las líneas.• Alineamiento 3D
Elementos geométricos y funciones de medida • Punto • Radio• Diámetro• Arco• Ángulo• Línea
• Distancia (X/Y)• Chavetero• Medida en Z• Alineamiento • Perpendicularidad• Paralelismo
Estructura de acero estable y rígido Sistema de medidacon reglas incrementales,
opto-electrónicas, resolución 0,001 mm.
Precisión óptica ± 0,05 % en iluminación
de perfil; ± 0,10 % en iluminación de superficie.
Resolución 0,001 mmIluminación de perfiles: lámpara 24 V,
150 W con filtro térmico. Iuminación desuperficie: fibras ópticasorientables, lámpara 24 V, 200 W con filtro térmico.
10°C a 40°C
19°C a 21°C
80%, sin condensación 115 a 230 Vac ± 10%; 50 a 60 Hz
110 kg
IP40
CEI 61010EN 60204EN 61326-1
Número de serie
Certificado de calibración TESA
Declaración de conformidadSuministrado completamentemontado,
objetivo a pedir por separado.
Embalaje para el transporte
M E D I D A Ó P T I C A
TESA-SCOPE II 300V y 300V PlusPerfectamente adaptados al control de piezas con superficies planas y otroscomponentes de la micromecánica.
• Proyectores de perfiles con luz vertical.• Pantalla rotativa 360° de cristal pulido, Ø 300 mm. Retículos grabados
a 30°, 60° y 90°, equipada con 4 clips.• Rotación de la pantalla con visualización sexagesimal y decimal, resolución
en minutos – RAZ ABS/INC.• Iluminación de perfiles con filtro verde incluido. Aumenta el contraste,
facilita la medida y disminuye la influencia del operario.• Iluminación de superficies con fibras ópticas orientables para proyección
óptima de la imagen.• Sistema «Save Lamp». Apagado automático de las lámparas cuando no
se mueve la mesa del proyector durante algunos minutos (duración de las bombillas multiplicado por 5 de media).
• Cambio rápido de los objetivos, fijación por bayoneta.• Mesa de medida de coordenadas, equipado con reglas opto-electrónicas,
resolución de 0,001 mm. Campo de medida:– 200 x 100 para el modelo estándar – 300 x 150 para el modelo Plus.– Eje X dotado de un sistema de desembragado que permite un
desplazamiento rápido.– Ruletas de desplazamiento del eje X para diestros o zurdos.– Carga máxima de 10 kg.
• Soporte lateral para documentos.
10x 20x 25x 31,25x 50x 100x
06860001 06860002 06860003 06860004 06860005 0686000630 mm 15 mm 12 mm 9,6 mm 6 mm 3 mm80 mm 82 mm 70 mm 56 mm 53 mm 43 mm83 mm 83 mm 83 mm 83 mm 83 mm 83 mm
166 mm 166 mm 166 mm 166 mm 166 mm 166 mm37 mm 35 mm 47 mm 61 mm 64 mm 74 mm
P-20
X=200 mm X=300 mm TS100 TS300 TS300EY=100 mm Y=150 mm
TESA-Scope II 300V 06830041 ● ● ●
TESA-Scope II 300V 06830042 ● ● ●
TESA-Scope II 300V 06830043 ● ● ●
TESA-Scope II 300V Plus 06830044 ● ● ●
TESA-Scope II 300V Plus 06830045 ● ● ●
TESA-Scope II 300V Plus 06830046 ● ● ●
CW
D
H
700 500
737
266
1043
846
Campo objeto Distancia de trabajo (W)Altura máxima (H)Diámetro máximo (D)Longitud del objetivo (C)
Mesa pequeña
Aluminio anonizado Superficie 350 x 210 mm(X/Y)Campode medida: 200 x 100 mm (X/Y)En una dirección de coordenada: (4,5 + L/40) μm
≤ 8 μm (L en mm)
Carga útil10 kg
Mesa grande
Aluminio anonizado Superficie 440 x 282 mm(X/Y)Campo de medida 300 x 150 mm(X/Y)En una dirección de coordenadas: ± 5,0 + L/20 (L en mm)
Carga útil 10 kg
Base Mesa de medida Visualizador + calculador/Pupitre
Placa de vidrio 200 x 100 mmPlaca de vidrio 300 x 150 mmPantalla Ø 300 mm con 4 clipsLámpara de perfiles, 24 Voltios – 150 Vatios Lámpara de superficie, 24 Voltios – 200 Vatios Mesa giratoria Ø 150 mm, para mesa de medida 200 x 100 mmMesa giratoria Ø 150 mm, para mesa de medida 300 x 150 mmUves con puntos de amarreMordaza de mesaPieza de ejercicio TESAMesa giratoria Ø 90 mm, para mesa 200 x 100 mmMesa rotativa Ø 90 mm, para mesa 300 x 150 mm
Plantillas para la medida, plastificadas e indeformables, Ø 300 mmRadiosRadio y ángulos Perfiles de roscas
* Ver página P-29
M E D I D A Ó P T I C A
Accesorios
P-22
Instrumento base
✓
Estructura de acero estable y rígida Sistema de medidacon reglas incrementales,
opto-electrónicas, resolución 0,001 mm.
Precisión óptica ± 0,05 % en iluminación
de perfiles, ± 0,10 % en iluminación de superficies.
150 W con filtro térmico. Iluminación de superficie: fibras ópticasorientables, lámpara 24 V, 200 Vatios con filtro térmico.
10°C a 40°C
19°C a 21°C
80%, sin condensación 115 a 230 Vac ± 10%, 50 a 60 Hz
110 kg
IP40
CEI 61010EN 60204EN 61326-1
Número de serieCertificado de calibraciónTESA
Declaración de conformidad Suministrado completamentemontado, objetivo apedir por separado
Embalaje para el transporte
M E D I D A Ó P T I C A
TESA-SCOPE II 355H y 355H PlusSon ideales para el control de piezas de revolución.
• Proyectores de perfiles horizontales.• Pantalla giratoria 360° de vidrio pulido, Ø 355 mm. Retículos grabados
a 30°, 60° y 90°, equipada con 4 clips.• Rotación de la pantalla con visualización sexagesimal y decimal, resolución
en minutos – RAZ ABS/INC• Iluminación de perfiles con filtro verde incluido. Aumenta el contraste,
facilita la medida y disminuye la influencia del operario.• Iluminación de superficie con fibras ópticas orientables para una proyec-
ción óptima de la imagen.• Sistema «Save Lamp». Parada automática de las lámparas tras varios
minutos de no utilización del proyector (duración de vida de las bombillasmultiplicado por 5 de media)
• Cambio rápido de los objetivos, fijación por bayoneta.• Mesa de coordenadas equipado con regla optoelectrónica, resolución
de 0,001 mm. Campo de medida:– 200 x 100 para el modelo estándar.– 300 x 100 Para el modelo Plus.– Eje X equipado de un sistema de desembragado para un desplazamiento
rápido.– Ruletas de desplazamiento en la dirección de coordenadas X para
diestros y zurdos.– Carga máxima de 10 kg, sin influencia en la precisión.
• Soporte lateral para documentos.
P-23
10x 20x 25x 31,25x 50x 100x
06860001 06860002 06860003 06860004 06860005 0686000635 mm 17.5 mm 14 mm 11.2 mm 7 mm 3.5 mm80 mm 82 mm 70 mm 56 mm 53 mm 43 mm
100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
37 mm 35 mm 47 mm 61 mm 64 mm 74 mm165 mm 165 mm 165 mm 165 mm 165 mm 165 mm
X=200 mm X=300 mm TS100 TS300 TS300EY=100 mm Y=100 mm
TESA-Scope II 355H 06830051 ● ● ●
TESA-Scope II 355H 06830052 ● ● ●
TESA-Scope II 355H 06830053 ● ● ●
TESA-Scope II 355H Plus 06830054 ● ● ●
TESA-Scope II 355H Plus 06830055 ● ● ●
TESA-Scope II 355H Plus 06830056 ● ● ●
X
D
W C
M
Y = 282 mm
H
262 2851093.20
912.
11
500
1047.00
282
Mesa pequeña
Aluminio anonizadoSuperficie 350 x 100 mm(X/Y)Campo de medida 200 x 100 mm (X/Y)En una dirección de coordenadas: (4,5 + L/40) μm
≤ 8 μm (L en mm)
Carga útil 10 kg
Mesa grande
Aluminio anonizadoSuperficie 440 x 100 mm(X/Y)
300 x 100 mm (X/Y)En una dirección de coordenadas: ± 5,0 + L/20 (L en mm)
Carga útil 10 kg
Campo objeto Distancia de trabajo (W)Altura máxima (H)Diámetro máximo (D)Longitud del objetivo (C)Longitud máx. de la pieza a medir X=Y-(W+C)
Pantalla Ø 355 mm con 4 clipsLámpara de perfiles 24 Voltios – 150 VatiosLámpara de superficie 24 Voltios – 200 VatiosUves con puntos de amarre Mordaza de mesaMordaza de mesa con base Mesa giratoria para modelo 355HPrisma para la mesa giratoria 06860056Mordaza para la mesa giratoria 06860056Soporte vertical para placa de vidrio
M E D I D A Ó P T I C A
Accesorios
P-25
Instrumento base
✓
Estructura de aceroestable y rígido Sistema de medida con reglasincrementales,
opto-electrónicas. Resolución 0,001 mm.
En una dirección decoordenadas: (4,5 + L/40) μm ≤ 8 μm (L en mm)Precisión óptica: ± 0,05 % en ilumi-nación de perfiles;
± 0,10 % en iluminación desuperficies.
Recorrido de enfoque 70 mm
Resolución 0,001 mmIluminación de perfiles:lámpara 24 V,
150 W con filtro térmico. Iluminación de superficies con fibras ópticas, lámpara 24 V, 200 W con filtro térmico.
10°C a 40°C
19°C a 21°C
80%, sin condensación 115 a 230 Vac ± 10% ; 50 a 60 Hz
200 kg
IP40
CEI 61010EN 60204EN 61326-1
Número de serie Certificado de calibración TESA
Declaración de conformidadSuministrado completamentemontado.
Los objetivos se piden porseparado.
Embalaje para el transporte
M E D I D A Ó P T I C A
TESA-SCOPE II 500VModelo concebido para el control con plantilla – Dotado de un único objetivo(5x) o de dos objetivos para un aumento de 10x a 100x.
• Projector de perfiles con luz vertical.• Pantalla rotativa 360° de cristal pulido, Ø 500 m. Retículos grabados a 30°,
60° y 90°, equipada con 4 clips.• Rotación de la pantalla con visualización sexagesimal y decimal, resolución
en minutos – RAZ, ABS/INC.• Iluminación de perfiles con filtro verde incluído. Aumenta el contraste,
facilita la medida y disminuye la influencia del operario.• Iluminación de superficies con fibras ópticas orientables para una proyec-
ción óptima de la imagen.• Sistema Save Lamp. Apagado automático de las lámparas tras varios
minutos sin mover la mesa de medida (duración de la vida de las bombillasmultiplicada por 5 de media).
• Soporte sobre rail para fijación de 2 objetivos (10x a 100x). Desplazamientolineal indexable.– Objetivos con montura de bayoneta.
• Mesa de coordenadas equipada con reglas incrementales optoelectrónicas,resolución de 0,001 mm. – Campo de medida 200 x 100 mm.– eje X dotado de un sistema de desembragado para desplazamiento
rápido.– Desplazamiento en la dirección de coordenadas X para diestros y zurdos.– Carga máxima de 10 kg, sin influencia sobre la precisión.
• Soporte lateral para documentos.• Cabina de protección con cortina negra en estándar.
P-26
5x 10x 20x 25x 31,25x 50x 62,5x 100x
06860008 06860009 06860010 06860011 06860012 06860013 06860014100 mm 50 mm 25 mm 20 mm 15,9 mm 10 mm 8 mm 5 mm220 mm 138 mm 138 mm 118 mm 90 mm 100 mm 76 mm 48 mm100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm160 mm 160 mm 160 mm 160 mm 160 mm 160 mm 160 mm 160 mm
45 mm 87 mm 82 mm 105 mm 133 mm 61 mm 85 mm 111 mm
X=200 mm TS100 TS300 TS300EY=100 mm
TESA-Scope II 500V, 5x 06830061 ● ● ●
TESA-Scope II 500V, 5x 06830062 ● ● ●
TESA-Scope II 500V, 5x 06830063 ● ● ●
06830064 ● ● ●
06830065 ● ● ●
06830066 ● ● ●
DM
W
C
Mesa de medida
Aluminio anonizado Superficie 440 x 282 mm(X/Y)Campo de medida 200 x 100 mm (X/Y)
Carga útil 10 kg
Campo objetoDistancia de trabajo (W)Altura máx. (M)Diámetro máx. (D)Longitud efectiva (C)
Base Mesa Visualizador + calculador /Pupitre
El objetivo de 5x se suministra con el instrumento.
TESA-Scope II 500V, 2 objetivos*TESA-Scope II 500V, 2 objetivos*TESA-Scope II 500V, 2 objetivos** El objetivo 5x no se puede montar en los modelos con 2 objetivos.
Suministrado con 1 raíl para fijación de 2 objetivos de 10x a 100x (objetivos a pedir por separado).
Placa verde 300 x 150 mmPantalla Ø 500 mm con 4 clips Lámpara de perfil, 24 Voltios – 150 VatiosLámpara de superficie, 24 Voltios – 200 VatiosUves con entrepuntos con amarres Mordaza de medida Pieza de ejercicio TESAMesa giratoria, Ø 150 mm, para modelos 300 V Plus y 500 V Mesa giratoria, Ø 90 mm, para mesa 300 x 150 mm
Accesorios
M E D I D A Ó P T I C A
P-28
✓
068300310683003406830035
Campo de visualización 89 x 118 mm
con retro iluminación 7 dígitos (cifras) más signo menos
para los valores medidos.Guíado del operario por iconos
RS 232
Embalaje para el transporte
M E D I D A Ó P T I C A
Pupitres TS-300 y TS-300ECon programa TESA REFLEX 2D – la referencia en términos de simplicidad yde fiabilidad.• Elementos de forma geométrica
– Punto – Recta – Círculo • Funciones de medida
– Alineamiento – Introducción de referencias – Translación – Rotación• Elementos de construcción
– Intersección – Círculo inscrito – Recta • Impresión de los resultados
– Trasferencia de los datos con la salida RS 232– Conversión posible al formato DXF– Tratamiento estadístico de los valores medidos, etc.
Pupitre TS-100Pupitre TS-300Pupitre TS-300-E con detector de bordes
P-29
✓
0686003506860036
06869055
0686905606869057
06869055 0686905706869056
Salida RS 232
Modelo 300V:integrado en el chasis.
modelos 355H y 500V:no integrado.
Embalaje para el transporte
Placa de calibración (diámetro y aumento)Soporte de escuadra para placa de calibración (modelo 355H)
Tipo RA para la medida del radio, círculo, radio de curvatura.Para modelo 300 V.Tipo PO para la medida del radio y del ángulo. Para modelo 300 V.Tipo M2 ISO para la medida de roscas. Para modelo 300 V.
Otros tipos y tamaños para los modelos 355H y 500V bajo pedido.
M E D I D A Ó P T I C A
Pupitre TS-100• Visualización digital (ejes X e Y)• Resolución 0,001 mm• Conversión mm/ inch• Puesta acero independiente en los dos ejes X/Y• Medida absoluta e incremental (ABS/INCR)• Compensación lineal de los errores de escala en los ejes X/Y• Gestión de las iluminaciones de perfil y de superficie • Salida RS 232 (impresora SPC)
Funciones de medida • Diámetro 3 a 10 puntos medidos • Radio 3 a 10 puntos medidos • Entreje entre el último radio o
diámetro medido • Auto Enter Toma automática de los valores
Accesorios para proyectores de perfil
Plantillas de medida
P-30
✓
mm06769007 0,7 ÷ 40
5 ÷ 403 ÷ 8
1,5 ÷ 50,7 ÷ 3,5
Acero templado
Caras de apoyo y cara prismáticarectificadas
No suministrablespor separado
Estuche de plástico
Campo de amarre
Juego de prismas Brown & Sharpe
Compuesto por:1 par de uves 1 uve suplementaria1 uve suplementaria5 uves suplementarias2 puestos intermedios2 mordazas grandes1 mordaza pequeña
M E D I D A Ó P T I C A
Juego de prismas Brown & SharpeUves con mordazas de fijación para piezas cilíndricas de 0,7 a 40 mm de diámetro – Utilizadas para verificar o mecanizar piezas.
P-31
06839000
06869027
✓
Microscopio de medida ETALON TCM 50
Que incluye los siguientes componentes:1 Microscópio TCM 50, completo
Mesa de medida (campo de medida 100 x 50 mm) con sistema opto-electrónico y cables para transmisión de la señal. Reglaje vertical. Soporte óptico y ocular goniométrico. Objetivo 30x. Tubo monocular. Luz transmitida y luz oblícua reflejadaintegradas con reglaje continúo de la luminosidad.
1 Contador electrónico A 50Contador con visualización digital con doble línea (coordenadas X e Y, 7 dígitos). Resolución de 0,001 mm o 0.0001 in.Interfaz RS 232.
Suministrado con:1 Adaptador red, 100 a 240 Vac, 47 a 63 Hz, 11 a 13 Vdc, 30 W1 Funda de protección
Accesorios en opción Juego de elementos de amarre, presentados individualmente en la página P-37.
Instrumento base conmesa de medida
100 x 50 mm
Mesa de medida guiadasobre
rodamiento de bolas.Dotado de un eje roscado de desplazamiento rápido.2 roscas M8 para fijar la pieza. Carga máx. adm.: 5 kgSoporte óptico con anillos laterales para elreglaje vertical.
Sistema opto-electrónico con regla
incremental de acero
0,001 mm
Aplicable a 1 dirección decoordenadas y a
temperatura de utilización: 10 μm + 0,04 · L μm (L en mm)
Sistema óptico
Imagen vertical corregida
30x
Tubo monocularcon compensacióndióptrica y
retículo rotativo.Goniómetro integrado, escala analógica 1°, lectura12’ (apreciación visual).Objetivo 2:1. Diámetro delcampo objeto 6,5 mm.Apertura numérica 0,05.Distancia frontal 100 mm(ver dibujo).Luz trasmitida y luz oblícuareflejada integradas conreglaje continúo de laluminosidad, 5 W cada una.
Sigue en la página siguiente
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Microscopio ETALON TCM 50De utilización cómoda y fácil – Campo de medida 100 x 50 mm – Visualizacióndigital de 0,001 mm o 0.0001 in – Alta precisión – Luz transmitida y luz oblícuareflejada integradas – Ocular goniométrico – Salida digital RS 232 – Certificadode calibración del fabricante.
P-32 290
208
98
95
100
max
. 175
120
423
200
180
66
170
Contador A 50Visualización LCD condoble línea
(coordenadas X e Y),7 dígitos, 7 segmentos por cifra
0,001 mm o0.0001 in
9 mm
Teclado estancopara las proyeccio-nes de líquidos
RS 232
GeneralidadesInstrumento básico y contador : adaptador red
100 a 240 V, 47 a 63 Hz, 11 a 13 Vdc, máx. 30 W
0°C a 50°C
20 ± 0,5°C
–20°C a 70°C
Contador : IP52 (CEI 60529)EN 50081-1,EN 50082-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-38,2 kg (microscopio) y 0,5 kg (contador)
Embalaje para el transporte
Número de identificación Certificado de calibración del fabricante
Declaración de conformidad
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Microscopio ETALON TCM 50Instrumento completo con una excelente relación calidad/precio.
P-33
06819001
✓
Microscopio de medida ETALON TCM 100,sin contador electrónico
Constituido por los componentes siguientes:1 Instrumento de base
Columna vertical regulable. Soporte óptico.Luz transmitida y luz reflejada integradas con ajuste continúo de la luminosidad.120 a230 Vac, 50 a 60 Hz
1 Mesa de medida Campo de medida 100 x 50 mm. Con sistema de medida opto-electrónico y cable para la transmisión de la señal.Desplazamientos rápido y fino.
1 OcularAumento 10x. Tubo monocular con conocularajustable y retículo integrado.
1 Objetivo de medida 2:1Distancia frontal a = 85 mm
Suministrado con:1 Funda de protección
Instrumento básico conmesa de medida
100 x 50 mm
Mesa de medidaguiada sobre roda-miento de bolas.
Movimiento libre o desplaza-miento fino por medio de unavarilla roscada.2 ranuras en T para la fijación de la pieza. Carga máx. adm. 10 kg.Soporte óptico con anilloslaterales para el reglaje vertical.
Sistema opto-electrónico con regla
incremental de acero
0,0005 mm
Aplicable a 1 dirección decoordenadas
y a una temperatura de utilización: 2 μm + 0,02·L μm(L en mm)
Sistema óptico
Imagen verticalcorregida
Aumento total 20x
(ver los accesorios en opciónpara los objetivos)
Ocular:tubo monocular, aumento
10x con compensación dióptrica y retículo integrado.Objetivo con montura debayoneta.Objetivo 2:1 telecéntricointercambiable, diámetro 10 mm.Apertura numérica 0,06, distancia frontal a = 85 mm(dibujo).Luz transmitida y luz reflejadacoaxial integradas con ajuste continúo luminosidad,20 W cada una.
Sigue en la página siguiente
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Microscopio ETALON TCM 100Preciso y polivalente – Mesa de medida sobre rodamiento de bolas, campo de medida 100 x 50 mm – Visualización digital 0,0005 mm o 0.00002 in –Gran precisión con error de medida de ≤ 6 μm en una longitud de 100 mm –Objetivos telecéntricos de primera calidad, intercambiables con aumentos de hasta 1000x – Luz transmitida y luz reflejada coaxial – Adaptador vídeo –Salida digital RS 232 – Certificado de calibración del fabricante.
Microscopio ETALON TCM 100
P-34
06839012
06839013
X
Y
X
Y
X
Y
X
Y
X
Y
X
Y
X
Y
X
Y
Generalidades – Microscópio
120 a 240 Vac, 50 a 60 Hz
10°C a 40°C
20 ± 0,5°C
–10°C a 60°C
IP40 (CEI 60529)EN 50081-1,EN 50082-2, EN 61000-4, EN 61010-1
26 kg(No 06819001)
Embalaje para el transporte
Número de identificación Certificado de calibración del fabricante
Contadores QUADRA-CHEK 120 y 220
✓
Visualización LCD negro/blanco(115 x 86 mm)
con retro iluminación
0,0005 mm o0.00002 in
12,5 mm
Carcasa metálica,lacada
Paralelo yRS 232
85 a 264 Vac,43 a 63 Hz
EN 61326: 1998EN 61010
0°C a 45°C
90%, sin condensación 292 x 190 x250 mm(L x P x H)
4,8 kgsin el cable
Embalaje para el transporte
Número deidentificación
Declaración de conformidad
Contador electrónico QUADRA-CHEK 120Contador con 2 visualizaciones digitales Contador electrónico QUADRA-CHEK 220Contador con 2 visualizaciones digitales y 1 visualización alfanumérica para las funciones
Distancia entre diáme-tros de chiveteros
Diámetro de centros de círculo
Puntos de intersecciónentre 2 agujeros
Bisectriz de dos rectas
Punto de intersec-ción entre 2 rectas
Punto de intersección entre recta/círculo
Funciones de medida programables
Punto Recta Círculo
Distancia Ángulo Alineamiento
Ejemplos de combinaciones geométricas
Diámetro de agujeros
Entre-eje
M I C R O S C O P I O D E M E D I D A
Contador QUADRA-CHEK 120Contador con visualización digital en las dos direccionesde coordenadas X y Y.• Resolución de 0,0005 mm o 0.00002 in.• Unidades métricas e inch.• Idiomas disponibles: Francés, alemán, inglés,
español e italiano.• Punto de origen fijo o arbitrario.• Inversión del sentido de contado.• Salida digital RS 232.
Contador QUADRA-CHEK 220Contador con calculador integrado, visualización digitalen las dos direcciones de coordenadas X/Y y visualiza-ción auxiliar para las funciones.• Sin operaciones manuales de cálculo.• Unidades métricas e inch.• Idiomas disponibles: Francés, alemán, inglés,
español e italiano.• Rotación digital de las coordenadas que elimina el ali-
neamiento manual de la pieza.• De 3 a 50 Puntos de palpado para la medida de diáme-
tros sobre círculos de agujeros.• Sistemas de coordenadas cartesianas y polares.• Combinación de los elementos geométricos con hasta
50 valores por elemento.• Asignación arbitraria del punto de origen.• Función PRESET.• Ciclos de medida programables (máx. 250 pasos).• Salida digital RS 232, bidireccional.• Puerto serie para conectar una impresora para la salida
de datos en varios formatos hasta A4.
P-35
06869008 1 : 1 10 x 20 mm 0,03 88 mm06869009 5 : 1 50 x 4 mm 0,13 62 mm06869010 10 : 1 100 x 2 mm 0,20 52 mm06869011 20 : 1 200 x 1 mm 0,35 30 mm
06869007
06869001
06869002
06869003
06869005
✓
396
286
120
152
75
a
120-
270
150
180
250
69
553
102
230
Objetivos LEICA Plan Acromáticos (otros detalles página P-44)
Amplificación Aumento Campo objeto Apertura Distancialateral total numérica frontal a
Mesa giratoria Superficie 230 x 160 mm con 2 ranuras enT, campo de rotación ±7,5°Luz oblícua reflejada para 230 V
Compuesta por:1 Unidad de iluminación
Para todos los objetivos. Iluminación en 2 puntos con fibras ópticas. Soporte rotativo sobre ±45° en el eje óptico
1 Fuente de luz fría CLS 100230 Vac, 50 a 60 Hz, 14,5 V, 90 W
Bajo pedido 1 Lámpara halógena con reflector paraluz fría CLS 100, 14,5 V, 90 W
Luz oblícua reflejada para 120 V
Idéntica a la anterior, excepto:Bajo pedido 1 Fuente de luz fría CLS 100
120 Vac, 50 a 60 Hz, 90 W
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Accesorios en opción
P-36
06869019
06869021
06869020
✓
2,5 : 1 25 x 8 mm 0,075 5,5 mm5 : 1 50 x 4 mm 0,10 10,5 mm
06869014 10 : 1 100 x 2 mm 0,20 10,5 mm06869015 20 : 1 200 x 1 mm 0,40 10,5 mm
40 : 1 400 x 0,5 mm 0,50 10,5 mm06869017 50 : 1 500 x 0,4 mm 0,60 3,6 mm06869018 100 : 1 1000 x 0,2 mm 0,70 3,6 mm
Montura de bayoneta individualRosca 2,5 para micro objetivos 2,5:1 a 100:1Adaptador C-mountRemplaza el ocular y permite la conexión de una cámara vídeo Retículo electrónico KAPPA FK1/FCombinado con una cámara vídeo
Embalaje parael transporte
Declaración de conformidad
Micro-objetivos LEICA Plan fuorit para el examen metalográfico Concebidos para la luz transmitida y la luz reflejada coaxial; a fijar con al montura individual de bayoneta No 06869019
Amplificación Aumento Campo objeto Apertura Distancialateral total numérica frontal a
Bajo pedido Bajo pedido0686901406869015Bajo pedido0686901706869018
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
P-37
06869027
✓
06869027
06869028
0686902906869030
068690310686903206869033
06869034
068690350686903606869037
06869038
06869039
0686904006869041
068690420686904306869044
06869029
M8
06869035
06869033
06869031
06869037
06869038/06869039/06869040/06869042
06869028
Ø 5 mmEstuche de madera
Declaración de conformidad
Juegos de elementos de amarre Para microscópios de medida ETALON TCM 50, TCM 100 y TCM 200.
Que incluyen:1 Soporte articulado SUSoporte con 2 brazos con amarre central (Tornillo de estrella). Longitud máx. 195 mm.3 articulaciones: 1 giratoria y 2 esféricas. Fijación: rosca M8 lado mesa, Ø 5 mm lado pieza.Carga máx. 400 g.
Fijación del soporte SU sobre la mesa de medida 2 pies de bloqueo, tipo ETALON / LEICAPie de bloqueo con rosca M8 para la articulación 1 Pie tipo V, para la posición vertical 1 Pie tipo H, para la posición horizontal
Fijación del soporte SU orientado sobre la pieza Agujero Ø 5 mmMuelle para sujetar las piezas1 Muelle, longitud 34 mm1 Muelle, longitud 50 mm1 Pinza P para piezas pequeñas, apertura máx. ≤1,8 mm, long. de apoyo 3 mm. Tope a 1,5 mm1 Pinza M para piezas pequeñas, apertura máx.≤5,0 mm, long. de apoyo 4,8 mm. Tope a 1,5 mm1 Mandrino de amarre, diámetro ≤ 3 mm1 Mordaza de amarre, apertura ≤ 25 mm1 Soporte en V con muelle de fijación, campo de amarre Ø 2 a 25 mm. Ángulo de la V 120°, longitud de la V 25 mm1 Escuadra dentada, long. de los brazos 120 x 80 mm, 2 ranuras en T para columnas No 068690392 Columnas adaptadas a la escuadra parala fijación de los muelles siguientes: Muelles para sujetar las piezas1 Muelle, longitud 34 mm1 Muelle, longitud 50 mmMuelles de láminas de apoyo de las piezas contra la escuadra 1 Muelle, longitud 34 mm1 Muelle, longitud 50 mm1 Adaptador, rotativo con dientes de freno 4 x 90°1 Llaves Allen de 2, 2,5 y 3 mm, resp. 1 tuerca de amarre para Ø 5 mm
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
P-38
✓
Instrumento base con mesa de medida
150 x 100 mm250 x 150 mmCuerpo de fundición gris.
Soporte óptico sobre rodamiento de bolas, regulable en altura por medio del anillo rotativo de los desplazamiento rápido y fino.Carrera: 150 mm.Mesa de medida de aceromontada sobre rodamientode bolas con sistemas optoelectrónicos con reglaincremental de acero.
Aplicable a 1 dirección de coordenadas
y a una temperatura de utiliza-ción: 1,8 μm + 0,005·L μmpara la mesa 150 x 100 mm2,5 μm + 0,01·L μm(L en mm) para la mesa 250 x 150 mm
Fuente de luz Luz reflejada coaxial, y luz transmitida con
reglaje de la apertura del diafragma.Unidades suministrables por separado (accesorios)con reglaje continúo de laintensidad luminosa.Iluminación con fibra óptica
Sistema óptico Tubo binocular con compensacióndióptrica y
retícula integrada.Aumento 10x.Campo visual Ø 20 mm.Ángulo de observación 25°.Imagen vertical corregida.Micro-objetivos y objetivosintercambiables con monturade bayoneta.
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Microscopio ETALON TCM 200Concepto modular – Configurable de diversas formas, para la medida óptica o para el examen metalográfico – Objetivos telecéntricos de primera calidad,intercambiables – Iluminación óptima del objeto a verificar – Mesa de medidaguiada sobre rodamientos de bolas, campo de medida de 150 x 100 mm y250 x 150 mm – Sistemas de medida optoelectrónicos con reglas incremen-tales de acero – Tratamiento de los valores medidos asistido por ordenador –Salida digital RS 232 – Certificado de calibración del fabricante.• Medida sin contacto y fuerza de medida en 1, 2 y 3 direcciones de
coordenadas.• Visualización digital de 0,0005 mm o 0.00002 in. • Alta precisión garantizada por errores admisibles muy pequeños:
2,6 μm solamente sobre una longitud de 150 mm, por ejemplo. • Carga máxima admisible elevada y grandes distancias frontales
para los objetos de gran tamaño.• Imagen brillante para la observación de superficies y capacidad
de aumento hasta 1000x.• Conexión posible de una cámara vídeo para posterior tratamiento
de la imagen.
P-39
06839006 1 ● ● ● ● ● ●
06839007 2 ● ● ● ● ● ●
06839008 3 ● ● ● ● ●
06839009 4 ● ● ● ● ●
06819006 5 ● ● ● ● ● ❍
06819007 6 ● ● ● ● ● ❍
06819008 7 ● ● ● ● ❍
06819009 8 ● ● ● ● ❍
150 x 100mm
250 x 150mm
QUADRA-CHEK220 230* 4000
356
91
662
138
255
491
340
208
114
120…
270
259
190
a
540
Genaralidades
10°C a 40°C
20 ± 0,5°C
–10°C a 60°C
120 a 230 Vac50 a 60 Hz
Protección IP40(CEI 60529)EN 50081-1,EN 50082-1,EN 61000-4, EN 61010-1Instrumentode baseNo 06819010:
70 kg netos.Mesas de medida150 x 100: 45 kg netos250 x 150: 70 kg netos
Llave de montaje y funda de protección
Embalaje parael transporte
Número de identificación
Certificado de calibración
Declaración de conformidad
* Versión para las direcciones de coordenadas X, Y y Z (ETALON No 06839014).❍ No incluido en el suministro. A pedir por separado.
Instrumentobase
con tubobinocularVariante
Fuente fríaLuz
transmitida35 W
Luz reflejada
90 W
Mesa de medida Campo de medida
Direcciónde coorde-
nadaZ
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Configuración del microscopio ETALON TCM 200 – VariantesCon tubo binocular para aplicaciones metrológicas (para 230 V). Datos técnicos y otros de talles:
Ventajas decisivas• Posicionamiento rápido de la mesa de medida gracias
a su desplazamiento manual libre. Eje roscado que faci-lita la regulación fina en cada dirección de coordena-das.
• Cambio sencillo y cómodo de los objetivos con acopla-miento de bayoneta – Con una mano basta!
• Insertos con retículas en cruz y círculos concéntricos.• Ocular goniométrico patentado con sistema de medida
digital (ver foto).• Soporte entrepuntos utilizado sobre la ranura un dia-
fragma de apertura y una ranura de interferencia parala medida de agujeros sobre cilindros (ver foto).
• Inducción de la luz por cable con fibra óptica que eli-mina el riesgo de calentamiento.
• Observación con luz transmitida, luz oblícua reflejada coaxial y luz anular así como con la ayuda delos objetivos con fondo claro/oscuro, con o sin luzpolarizada y contraste diferencial (DIC).
• Contador para 2 o 3 direcciones de coordenadas.• Programa para el tratamiento digital de los valores
medidos.
P-40
06819010 ●
06819011 ●
06819012 ●
06819013 ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
Instrumentos de base con tubo binocularInstrumentos de base con tubo binocular y sistema de medida (Z)Instrumentos de base con tubo vídeo Instrumentos de base con tubo vídeo y sistema de medida (Z)
Cada uno se compone de:1 Cuerpo de base TCM 2001 Soporte con desplazamiento rápido y fino 1 Sistema de medida digital para la dirección de coordenadas Z1 Tubo de medida binocular 1 Tubo de medida vídeo 2 Oculares, aumento 10x (No de pedido válido para 1 pieza)1 Objetivo de medida 2:11 Inserto con diafragma de apertura
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Componentes del microscopio de medidaETALON TCM 200
Presentación de los instrumentos base TCM 200Importante: el buen funcionamiento del microscópio exige un equipamientomínimo necesario de instrumentos base constituídos por los componentessiguientes:– Mesa de medida – Fuente de luz fría para la luz transmitida y luz reflejada – Contador electrónico para el tratamiento de las señales de medida
Utilización conjunta con tubo binocular con el tubo vídeo con el sistema de medida en la dirección de coordenada ZPara la medida de longitudes Para la observación de superficies con luz polarizada
con contraste interferencial DIC
Mesa de medida 150 x 100Mesa de medida 250 x 150Fuente CLS 50 (luz transmitida) 35 W para 230 Vac
Fuente CLS 100 (luz reflejada y luz oblícua reflejada) 90 W para 230 Vac
Fuente CLS 150 (luz reflejada y luz oblícua reflejada) 150 W para 230 Vac
Inserto con retículo en cruz Inserto con retículo en cruz y círculos concéntricos Goniómetro con sistema de medida digital (Q)Objetivos de medida telecéntricos LEICA Plan acromáticos
Amplificación lateral Aumento total
Soporte entrepuntos (solo para mesa de medida 150 x 100)Inserto con diafragma de apertura y ranura de interferencia Unidad de iluminación oblícua (objetivos 1:1 a 10:1)Unidad de iluminación anular Cabeza micro-óptica para 6 objetivos Cabeza micro-óptica para 6 micro objetivos y luz polarizada Montura de bayoneta individualMicro-objetivos LEICA Plan Fluor para observación con luz polarizada o no.
Amplificación lateral Aumento total
Cabeza microóptica para 6 micro objetivos con luz polarizada,con contraste interferencial DICMicro-objetivos LEICA Plan Fluor para la observación con luz polarizada o no,con contraste diferencial DIC
Amplificación lateral Aumento total
QUADRA-CHEK 220 para 2 direcciones de coordenadas (X e Y)QUADRA-CHEK 230 para 3 direcciones de coordenadas (X, Y y Z)QUADRA-CHEK 231 para 3 direcciones de coordenadas (X, Y y Z) y ángulo (Q)Programa QUADRA-CHEK 4000 (bajo pedido)Sistema vídeo (bajo pedido)Adaptador C-mount, factor de aumento 1,2xAdaptador C-mount con cambiador de aumento integrado (factores 0,4 x y 1,2 x)Retículo en cruz electrónico KAPPA FK1/FJuego de elementos de amarre
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Presentación de los componentes con utilización de los accesorios
P-42
06819010
1
1
1
2
1
1
06819012
1
1
1
1
1
06819011
06869090 1
06819013
06869090 1
Instrumento base con tubo binocular para el microscopio ETALON TCM 200(sin mesa de medida ni contador electrónico)
Constituido por los siguientes componentes:Cuerpo de base TCM 200Fundición gris pintada. Columna vertical con guiado ajustado al soporte No 06869086(Recorrido de desplazamiento 150 mm). Cables con fibra óptica para la luz transmitida.SoporteDesplazamiento mecánico rápido y fino para el enfoque. Fijación para el tubo de medida.Tubo de medida binocular Compensación dióptrica para cada ocular.Montura individual de bayoneta para los objetivo LEICA Plan acromáticos, los micro objetivos Plan Fluor o la cabeza microóptica.Fijaciones para los oculares. Adaptador vídeo (C-mount). Goniómetro para la medida angular.Cable con fibra óptica (luz reflejada coaxial).Oculares Aumento 10x. Con protectores(No de referencia válido para 1 pieza).Objetivo de medida 2:1,distancia frontal con = 85 mmInserto con diafragma de apertura Para luz transmitida. Con moleta de reglaje del diafragma.
Instrumento base con tubo vídeo para el microscopio ETALON TCM 200(sin mesa de medida ni contador)
Constituido por: Cuerpo de base TCM 200Fundición gris pintada. Columna vertical con guíaajustada al soporte No 06869086 (carrera de desplazamiento 150 mm). Cable con fibra ópticapara la luz transmitida.Soporte Desplazamiento mecánico rápido y fino para el enfoque. Fijación para el tubo de medida.Tubo vídeo Montura individual de bayoneta para los objetivosLEICA Plan acromático, los micro objetivo PlanFluor o la cabeza microóptica. Adaptador vídeo(C-mount). Cable con fibra óptica para la luz reflejada coaxial.Objetivo de medida 2:1,distancia frontal a = 85 mmInserto con diafragma de apertura Para luz transmitida. Con moleta de reglaje del diafragma.
Instrumento base con tubo binocular y sistema de medida digital (Z)(sin mesa de medida ni contador electrónico)
Ejecución idéntica a la de arriba (No 06819010), con la opción siguiente:
Sistema de medida opto-electrónico Ya montado en la dirección de coordenadas Z.Regla incremental de acero, resolución 0,0001 mm.
Instrumento de base con tubo vídeo y sistema de medida digital (Z)(sin mesa de medida ni contador electrónico)
Ejecución idéntica a la de arriba (No 06819012), con la opción siguiente:
Sistema de medida opto-electrónica Ya montado en la dirección de coordenada Z.Regla incremental de acero, resolución 0,0001 mm.
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Instrumentos base
P-43
✓
✓
✓
06869061
06869062
0686906306869064
0686900306869006
06839013 QUADRA-CHEK 220
06839014 QUADRA-CHEK 230
06839015 QUADRA-CHEK 231
Guiado sobre rodamiento de bolas.
Eje roscado para desplaza-miento libre y fino.2 ranuras en T para la fijación de la pieza.Carga máx. admisible 30 kg (mesa 150 x 100)20 kg (mesa 250 x 150)
Sistema de medida opto-electrónico
con regla incremental deacero. Forma de la señal: TTL
0,0001 mm
Contador QUADRA-CHEK 200
Visualización LCD negro/blanco
0,0005 mm o0.00002 in
Paralela y RS 232
85 a 264 Vac,43 a 63 Hz
EN 61326: 1998EN 61010
0°C a 45°C
292 x 190 x250 mm(L x P x H)
4,8 kg,sin cable
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Embalaje parael transporte
Declaración de conformidad
Mesa de medida 150 x 100Campo de medida 150 x 100 mm (direcciones de coordenadas X e Y). Pletina giratoria sobre ±5°(superficie 320 x 240 mm) para el alineamientomanual de las piezas. Cable para la transmisión de la señal.Mesa de medida 250 x 150Campo de medida 250 x 150 mm (direcciones de coordenadas X e Y). Superficie 420 x 256 mm.Cable para transmitir la señal.
Observación Otros modelos con desplazamiento motorizado en las direcciones de coordenadas X e Y también disponibles bajodemanda.
Para iluminación con luz transmitida, 35 WLámpara halógena reflejada 12 V (No 06869067) reglaje continuo de la luminosidadCLS 50 para 230 Vac, 50 a 60 HzCLS 50 para 120 Vac, 50 a 60 HzPara iluminación con luz reflejada, 90 WLámpara halógena reflejada 14,5 V (No 06869004) y ajuste continuo de la luminosidad CLS 100 para 230 Vac, 50 a 60 HzCLS 100 para 120 Vac, 50 a 60 Hz
Contador QUADRA-CHEK 200Contador con visualización LCD alfanumérica yretroiluminación. Idiomas disponibles : Francés, alemán, inglés,español e italiano. Alineamiento digital de las piezas. Funciones de cálculo para la combinacióngeométrica de los valores medidos. Ciclos demedida programables. Memoria. Salida paralela RS 232 e infrarroja
Para 2 direcciones de coordenadas (X e Y)
Para 3 direcciones de coordenadas (X, Y, Z)
Para 3 direcciones de coordenadas (X, Y, Z) y Q (goniómetro No 06869071)
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Mesas de medida
Fuentes de luz fría
Sistemas para el tratamiento de los valores
P-44
✓
06869069
06869070
10x 0,25 ÷ 7,5 mm 0,25 mm20x 0,25 ÷ 3,75 mm 0,125 mm50x 0,05 ÷ 1,5 mm 0,05 mm
QUADRA-CHEK 4000 – Programa para el tratamiento de los valores medidos El programa para el tratamiento y la salida de los valores medidos se puede utilizar en el PC con la visualizaciónde la imagen vía el tubo de medida binocular o la cámara vídeo conectada a la pantalla.
Para la aplicación del programa QUADRA-CHEK 4000 en WINDOWS, se puede pedir con el sensor automáticode bordes y contornos para el análisis de la imagen.Para conectar el microscopio al ordenador, se dispone de las siguientes tarjetas de contado:• 1 tarjeta con 2 entradas para las direcciones de coordenadas X e Y• 2 tarjetas con 2 entradas cada una para las direcciones de coordenadas X, Y y Z• 2 tarjetas con 2 entradas cada una para las direcciones de coordenadas X e Y y
para medir ángulos (Q)• 2 tarjetas con 2 entradas cada una para las direcciones de coordenadas X, Y y Z y
para medir ángulos (Q)Se aconseja dirigir directamente sus peticiones de oferta al representante ACU-RITE de su país.
Inserto con retículo en cruzRetículo 90° con 2 líneas suplementarias ±60°. A utilizar con el tubo binocular No 06869087Inserto con retículo en cruz y círculos concéntricos Retículo 90° con 2 líneas suplementarias ±60° y 2 juegos de 30 círculos concéntricos cada uno Aumento Diámetro Escala
A utilizar con el tubo binocular No 06869087Goniómetro con sistema de medida digitalCombinación con retículo en cruz y sistema opto-electrónico con divisiones incrementales,giratorios.Señal de salida ±11 μAcc, forma sinusoidal.A utilizar con el tubo binocular No 06869087Objetivos de medida LEICA Plan acromáticoDe calidad superior con proyección telecéntrica.Producen una imagen perfectamente corregida,sin distorsión, y permite la detección de contor-nos.Grandes distancias frontales para la medida de agujeros y de objetos que presentan bordesque puedan ocultar la vista, por ejemplo. Cambio simple y rápido. Montura de bayoneta con gancho de fijación.
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Accesorios del TCM 200 para aplicaciones metrológicas
P-45
✓
✓
06869008 1 : 1 10 x 20 mm 0,03 88 mm06869022* 2 : 1 20 x 10 mm 0,06 85 mm06869009 5 : 1 50 x 4 mm 0,13 62 mm06869010 10 : 1 100 x 2 mm 0,20 52 mm06869011 20 : 1 200 x 1 mm 0,35 30 mm
06869072
06869073
06869002
06869074
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Embalaje para el transporte
Declaración de conformidad
Objetivos de medida LEICA Plan acromáticos
Amplificación Aumento Campo-objeto Apertura Distancialateral total numérica frontal a
* El objetivo 2:1 está incluido en el equipo de base del microscópio ETALON TCM 200
Soporte entrepuntos Para la medida de objetos con rotación simétrica. Separación máxima de las puntas 190 mm, diámetro máx. 50 mm. Utilizable solo con la mesa de medida 150 x 100 (No 06869061).Suministrado con ajuste para la medida por interferencia del diámetro de cilíndros. Requiere utilizar el inserto con diafragma de apertura y ranura de interferencia No 06869073.Inserto con diafragma de apertura y ranura de interferencia Para la medida por interferencia del diámetro delos cilíndros con luz transmitida. A utilizar con el soporte entrepuntos No 06869072. Moleta para el reglaje de la aperturadel diafragma y del contraste de las franjas deinterferencia.Unidad de iluminación con luz oblícua Válido para los objetivos 1:1 a 10:1. Iluminaciónen 2 puntos por el cable de fibra óptica. Soportegiratorio sobre ±45° en el eje óptico.A utilizar con la fuente de luz fría CLS 100 (90 W, No 06869003 o 06869006) o CLS 150 (150 W, No 06869065 o 06869066).Unidad de iluminación con luz anular Válida para todos los objetivos de medida. Incluye1 cable de fibra óptica.La fuente de luz fría CLS 100 (90 W, No 06869003o 06869006).
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Advertencia La adquisición del dispositivo com-puesto por el soporte entrepuntos y elinserto con diafragma de apertura y rayade interferencia para la medida de diámetros según el método de interfe-rencia debe hacerse con la compra del microscopio ya que un montaje posterior exige ciertos conocimientos.
P-46
✓
06869019
06869075
06869076
06869012 2,5 : 1 25 x 8 mm 0,075 5,5 mm06869013 5 : 1 50 x 4 mm 0,10 10,5 mm06869014 10 : 1 100 x 2 mm 0,20 10,5 mm06869015 20 : 1 200 x 1 mm 0,40 10,5 mm06869016 40 : 1 400 x 0,5 mm 0,50 10,5 mm06869017 50 : 1 500 x 0,4 mm 0,60 3,6 mm06869018 100 : 1 1000 x 0,2 mm 0,70 3,6 mm
✓
Embalaje para el
transporte con espuma utilizable posteriormente en un cajón
Declaración de conformidad
Conexión para micro-objetivos Roscas para micro-objetivos de 2,5:1 a 100:1. Para luz transmitida y luz reflejada coaxial.
Cabeza microóptica para 6 micro-objetivos
Compuesto por:1 Cuerpo de base Cambiador para 6 micro-objetivos LEICA PlanFluor 2,5:1 a 100:1. Cable con fibra óptica (sinfuente de iluminación No 06869003 o 06869006).1 Módulo de iluminación tripleMontado en el cuerpo base para la luz reflejadacoaxial (fondo claro/oscuro negro).Cabeza micro óptica para 6 micro-objetivos y examinación con luz polarizada
Los componentes siguientes son idénticos a la versión N o 06869075 de arriba con la opción extra:
1 Inserto de polarización Montado en el cuerpo base
Micro-objetivos LEICA Plan Fluor para aplicaciones con o sin luz polarizadaAdecuados para luz transmitida y reflejada coaxial. A utilizar con la conexión individual No 06869019 o las cabezas microópticas Nos 06869075 y 06869076 para la observación sin contraste interferencial (DIC)
Amplificación Aumento Campo objeto Apertura Distancialateral total numérica frontal a
Embalaje parael transporte
Declaración de conformidad
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Accesorios para el examen de la estructura de superficies
P-47
✓
✓
06869077
1
1
06869078 10 : 1 100 x 2 mm 0,20 10,5 mm06869079 20 : 1 200 x 1 mm 0,40 10,5 mm06869080 40 : 1 400 x 0,5 mm 0,50 10,5 mm06869081 50 : 1 500 x 0,4 mm 0,60 3,6 mm06869082 100 : 1 1000 x 0,2 mm 0,70 3,6 mm
Micro-objetivos LEICA Plan Fluor para aplicaciones con o sin luz polarizada pero con contraste diferencial(DIC)Adecuados para luz transmitida y luz reflejada coaxial. A utilizar con las cabezas microópticas Nos 06869076 o06869077 y con la montura de bayoneta individual No 06869019. Estos objetivos están marcados con las letras«IK» para «Contraste interferencial».
Amplificación Aumento Campo objeto apertura Distancialateral total numérica frontal a
Embalaje parael transporte
con funda para uso posterior en un cajón
Declaración de conformidad
Embalaje parael transporte
Declaración de conformidad
Cabeza microóptica para 6 micro-objetivosy observación con luz polarizada con contraste diferencial DIC
Los componentes son idénticos a la versión No 06869075 conestas opciones:
Inserto de polarización Montado en el cuerpo base Ranura para la colocación del contraste interfe-rencial DIC. Con prisma Wollaston regulable.
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
P-48
✓
✓
✓
06869083
06869084
06869020
06869027 Juego de elementos de amarre Para el posicionamiento de las piezas a mediro a observar. Estos elementos son para los microscopios ETALON.Todos los elementos del juego se detallan en la página 37.
100 a 240 Vac50 a 60 Hz
Cable de unión
Embalaje parael transporte
Declaración de conformidad
Estuche de madera
Declaración de conformidad
Embalaje parael transporte
Declaración de conformidad
Adaptador C-mount (factor de aumento 1,2x)
Compuesto por:1 Adaptador (factor de aumento 1,2x)1 Conexión C-mount para cámara Adaptador C-mount con cambiador de aumentos integrado
Compuesto por:1 Adaptador con cambiador de aumentos
integrado (factores 0,4 x/1,2x) para cámara 0.5 in exclusivamente
1 Conexión C-mount para cámara
06869020 Rículo electrónico KAPPA FK1/FA conectar al sistema de vídeo.Superposición del retículo (blanco/negro) y de la imagen vídeo.
M I C R O S C O P I O D E M E D I D A
Elementos de amarre
Microscopio de medida con tubo vídeo El retículo electrónico se recomienda cuando se utiliza un contador QUADRA-CHEK 200. No obstante, no es necesario con el sistema QUADRA-CHEK 4000.
Sistemas vídeo para el microscopio ETALON TCM 200
Microscopio de medida con tubo binocular Los adaptadores que figuran en esta página permiten montar una cámaravídeo con conexión C-mount.
P-49
✓
BAD ● DAV ● SOFT ● JAD ● KVAD ●
50/55 25/30 50/55 25/30 70/75
1,3 1,3 1,3 1,3 1,6
06869100
3 PLASTIFORM BAD S503 PLASTIFORM DAV S502 PLASTIFORM SOFT S50
Los componentesde la mezcla, no contienen ni
cloro, ni flúor, ni azufre. Son no tóxicos y no contaminantes y se puedenutilizar sin ningún tipo de limitación
Temperatura de utilización 20°C< 10 °C: la polimerizaciónno se lleva a cabo Retracción:inferior a 1 μm/mmtras desmoldado.
Estabilidad: las característi-cas físicas permiten tenerréplicas perfectamente estables en el tiempo, insensibles a las condicionesexteriores y pueden conser-varse como patrones de referencia
Dos componentes azul+blanco verde+blanco naranja+blanco turquesa+blanco verde+blanco Consistencia líquida líquida pastosa pastosa masillaColor azul verde naranja turquesa verdeOlor no no no no noTiempo poli.a 20°C 8 minutos 8 minutos 8 minutos 8 minutos 8 minutosDureza SHORE AFlexibilidad flexible muy flexible flexible muy flexible poco flexibleDensidad
Maleta completa Plastiform DS
Suministrada con los accesorios estándar siguientes:
1 Pistola inyectora DS501 Cuter especial con doble filo 1 PLASTIN (200 g)
PLASTIFORMEl control no destructivo por la toma de réplicas.
Los productos PLASTIFORM blandos permiten la toma de réplicas en mecanizados internos complejos y su verificación y control en un instrumentode medida óptica.Los productos PLASTIFORM se presentan en 2 componentes, que solo mezclándolos en partes iguales aseguran la polimerización correcta.Un buen desengrasado de la zona a reproducir es indispensable antes de la toma de la réplica.
P-50
BAD ●
DAV ●
SOFT ●
JAD ●
KVAD ●
06869101
06869102
06869103
06869104
06869105
0686910606869107068691080686910906869110
06869111
0686911206869113068691140686911506869116
De consistencia líquida, se recomienda para la toma de réplicas internas y totales de pequeñas y medianas dimensiones.Su elasticidad media (10% del núcleo) permite el desmoledado en la mayorparte de los casos. Restituye los más finos detalles y puede utilizarse para el control indirecto del estado de la superficie por comparación visual conplaquetas patrón. Corte sencillo con el cuter especial.
De consistencia líquida, se recomienda para la toma de réplicas internas y totales de pequeñas y medianas dimensiones.Su importante elasticidad (20% del núcleo) permite desmoledados difíciles;garganta, forma interna compleja. Restituye los detalles finos. Corte difícilcon un cuter, imprenta a observar en su totalidad.
De consistencia pastosa, recomendada para la toma de réplicas internas oexternas y sectoriales de pequeñas y grandes dimensiones. Su elasticidadmedia (10% del núcleo) permite el desmoldeado en la mayoría de los casos.Restituye bien los detalles pequeños. Corte fácil con el cuter especial.
De consistencia pastosa, recomendada para la toma de réplicas internas oexternas y sectoriales de pequeñas y grandes dimensiones.Su elasticidad importante (20% del núcleo) permite desmoldeados difíciles;garganta, forma interna compleja. Restituye los detalles finos. Corte difícil con un cuter, imprenta a observar en su totalidad.
De consistencia masilla, recomendada para la toma de réplicas internas o externas y sectoriales de medianas dimensiones. Se aplica con la mano. Su poca elasticidad (1 a 2% del núcleo) la destina a réplicas que no presenten dificultades en el desmoledado. Conviene también para cuando se desee un relativo soporte mecánico. Corte fácil con cuter.
PLASTIFORM BAD S50, 8 cartuchos dobles de 50 ml S50PLASTIFORM DAV S50, 8 cartuchos dobles de 50 ml S50PLASTIFORM SOFT S50, 8 cartuchos dobles de 50 ml S50PLASTIFORM JAD S50, 8 cartuchos dobles de 50 ml S50PLASTIFORM KV-AD, lote de 2 cajas (A+B) de 800 cada unaInyector de mezcla rosa, 50 piezasInyector de mezcla rosa, 100 piezasInyector de mezcla rosa, 200 piezasJuntas de inyectores, 20 piezasPLASTIN (200 g). Maleable en frío para realizarbarreras en la toma de réplicas sectoriales. ReutilizableCuter especial con doble laminado, espaciados de 1 mm sobre una longitud de 60 mmPistola inyectora DS 50Desengrasante DN1, aerosol de 400 mlInyector de mezcla turquesa, 50 piezas Inyector de mezcla turquesa, 100 piezasInyector de mezcla turquesa, 200 piezas
Accesorios
M I C R O S C O P I O S D E M E D I D A
Q-1
Máq
uina
s de
med
ir 3D
Q-2Q-2
MH3D MH3D M MH3D HP MH3D RCReflex PC-Dmis High Precision Remote Control03939040 03939124 03939039 03939120
10 mm/s-20 mm/s0,001 mm 0,00001 mm 0,001 mm 0,001 mm210 kg / 462 lbs 210 kg / 462 lbs 210 kg / 462 lbs 210 kg / 462 lbs970 x 930 x 1620 mm 970 x 930 x 1620 mm 970 x 930 x 1620 mm 970 x 980 x 1620 mm38 x 87 x 64 in 38 x 87 x 64 in 38 x 87 x 64 in 37 x 39 x 67 in600 x 750 x 430 mm 600 x 750 x 430 mm 600 x 750 x 430 mm 600 x 750 x 430 mm24 x 30 x 17 in 24 x 30 x 17 in 24 x 30 x 17 in 24 x 30 x 17 in
Programa de venta TESA Micro-Hite 3D
Tipo de máquina
Número de referencia Desplazamiento Manual Manual Manual Manual + MotorizadoProgramaMando a distanciaPrecisiónAceleraciónVelocidad μm/hasta
Resolución de la pantalla PesoTamaño de la máquina(L x P x H)Dimensiones máx. de la pieza (X x Y x Z)Garantía 1 anõ 1 anõ 3 anõs 1 anõContrato de mantenimiento Bajo pedido Bajo pedido 2 anõs Bajo pedido
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
TESA MICRO-HITE 3D Y TESASTAR PARA ACCEDER ALMUNDO DE LA MEDIDA 3DÚnico, este sistema de medida 3D lo es por varias razones. Es el único sistema en ofrecer una relación precio/prestaciones tan favorable, es el eslabón que faltaba entre el instrumento convencional y la máquina de medir tridimensional. SWISS MADE, se produce en Renens, en una célula especialmente acondicionada para responder a las altas exigencias de fabricación.La TESA MICRO-HITE 3D ofrece una resolución de micras y se distingue por su simplicidad de empleo. En varios modelos, se adapta a diferentesnecesidades.
Características principales• Ergonomía – resultado de un estudio extenso.• Eje X en Delta – garantiza una excelente estabilidad.• 22 patines neumáticos para desplazar los tres ejes sin
efecto de rozamiento.• Sistema de lectura óptica TESA, patentado.
350 mm/s 350 mm/s 350 mm/s 350 mm/s 350 mm/s 350 mm/s0,00001 mm 0,00001 mm 0,00001 mm 0,00001 mm 0,00001 mm 0,00001 mm223 kg / 490 lbs 223 kg / 490 lbs 223 kg / 490 lbs 325 kg / 715 lbs 325 kg / 715 lbs 325 kg / 715 lbs1160x1080x2320 mm 1160x1080x2320 mm 1160x1080x2320 mm 1160x1280x2320 mm 1160x1280x2320 mm 1160x1280x2320 mm46 x 41 x 91 in 46 x 41 x 91 in 46 x 41 x 91 in 46 x 53 x 91 in 46 x 53 x 91 in 46 x 53 x 91 in600x750x430 mm 600x750x430 mm 600x750x430 mm 600x950x430 mm 600x950x430 mm 600x950x430 mm24 x 38 x 17 in 24 x 38 x 17 in 24 x 38 x 17 in 24 x 38 x 17 in 24 x 38 x 17 in 24 x 38 x 17 in
MH3D DCC con MH3D DCC Motorizadapalpador motorizado 700 mm
CNC CNC CNC CNC CNC CNC
hasta hasta hasta hasta hasta hasta
1 año 1 año 1 año 1 año 1 año 1 añoBajo pedido Bajo pedido Bajo pedido Bajo pedido Bajo pedido Bajo pedido
Dos programas TESA Reflex La referencia en términos de simplicidad y fiabilidad. Se aprende en pocashoras, conviene a todos los usuarios.
PC-Dmis de WilcoxUtilizado por un gran número de fabricantes de máquinas 3D, es el programade referencia por excelencia en todos los medios industriales.
Tres cabezales de medida Un cabezal adaptado a cada necesidad.Con el desarrollo de su propio programa de venta, TESASTAR integra unamecánica SWISS MADE de alta precisión, TESA ofrece una solución completapara la medida tridimensional.
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
Q-4
Generalidades
✓
EN ISO 10360-1
MMCcon puente móvil.
Sistemas de medida y guíassobre colchón de aire paralos 3 ejes
TESA Micro-Hite 3D manual • Alineamiento simple y rápido de la pieza a verificar • Palpado punto a punto o escaneado manual• ZMouse para ganar un tiempo apreciable • Informes de control en format A4
Características principales• Dos palpadores a elegir – TESASTAR con fuerza de medida regulable
y TESASTAR-i indexable.• Modular – La máquina se suministra con o sin reglaje fino. La utilización
de una cámara CCD en opción puede transformarla en un verdadero sistema de medida óptica sin contacto.
Q-5
03939040 03939041 03939042 03939043 03939124MH3D MH3D MH3D MH3D MH3D M
PC-Dmis
– – ● ● ●
03939020 ● – ● – –03939030 – ● – ● ●
03969040 ● ● ● ● ●
03960170 ● ● ● ● –03960177 – – – – ●
03960186 – – – – ●
03969006 ● ● ● ● –03969011 ● ● ● ● ●
04760053 – – – – ●
82-703-1 ● ● ● ● ●
049746 ● ● ● ● ●
Características de la pieza
Dimensionesmáximas: X = 600 mm,
Y = 750 mm, Z = 430 mmPesomáximo: 227 kg
Característicasde la MMC
Dimensiones:970 x 1620 x 930 mm(L x H x P)
Peso neto: 210 kg (con mesa
de medida de granito); solo mesa: 99 kgPeso en bruto: 300 kg.
Presión de alimentación 3,9 bares
(70 a 120 psi).Consumo: 21 Nl/min.
115 a 230 Vac± 10%, 50 a 60 Hz.
Potencia absorbida: 0,3 à 0,7 A
20° ± 1°C
13°C a 35°C
✓
Embalaje para el transporte:115 x 220 x 110 cr(L x H x P)
Informe de control
Máquinas de medir 3D manuales con programa TESA Reflex o PC-Dmis (versiónes de base)
Compuestas por:Reglaje fino Palpador TESASTARPalpador TESASTAR-iJuegos de puntas M3Pupitre con programa TESA ReflexTarjeta XNPCIPrograma PC-Dmis PROCarta Tarjeta de memoria PCMCIAEsfera de calificaciónOrdenador DELLMesa de medida de granito Filtro de aire y regulador
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
TESA Micro-Hite 3D PC-Dmis, manual La simplicidad de utilización de la máquina manual aliada con la potencia decálculo del programa PC-Dmis que, a partir de elementos simples medidos,permite obtener resultados de medida complejos.
Características principales• Programa PC-Dmis• Ordenador con sistema operativo Windows XP• Palpador de medida TESASTAR-i indexable• Reglaje fino
Q-6
Generalidades
✓
EN ISO 10360-1
MMCcon puente móvil.Sistemas
de medida y desplazamientossobre colchón de aire para los3 ejes
Campos de medida (X/Y/Z) :
460 x 500 x 420 mm
0,001 mm0.00001 in
Manual o motorizadaBase de aleación ligera;mesa de medida de granito Sistemas opto-electrónicos y reglas de vidrio
incrementales
0,039 μm(sistema)760 mm/s(versión manual)
1 μm/paso, 10 o 20 mm/s, (versión motorizada).
PupitreCampo de visualización 89 x 118 mm
con retro iluminación 7 dígitos (cifras) más signo
para los valores.Guiado del operario pormedio de iconos.
RS 232
Presición
Repetibilidad límite : 3 μmIncertidumbre de medida según VDI/VDE:
Un adecuado complemento a la gama de pequeñas máquinas 3D – Permite un posicionamiento muy preciso para medir pequeñas piezas complejas –Desplazamiento en los tres ejes X/Y/Z asegurado por 3 motores pilotadosindividualmente por un joystick para un posicionamiento a la micra – Reglajefino que autoriza el desplazamiento manual – Adquisición de los valores pulsando un botón – Particularmente recomendada cuando se utiliza unacámara CCD en medida óptica.
Características principales• Desplazamiento motorizado de los
3 ejes a velocidades de 1 μm/paso,10 mm/s o 20 mm/s.
• Modo manual para desplazamien-tos de los ejes a velocidades dehasta 760 mm/s.
• Reglaje fino.• Palpador TESASTAR-i indexable.• Programa TESA Reflex con forma-
ción en pocas horas.• ZMouse integrado en el joystick.
TESA Micro-Hite 3D RCVersión de base con reglaje fino y palpador de medida indexable.
Compuesto por:Palpador TESASTAR-i Juego de puntas M3Pupitre con programa TESA Reflextarjeta de memoria PCMCIAEsfera de calificaciónMesa de medida de granitoFiltro de aire y regulador Joystick
Velocidad lenta 1 μm/paso
Velocidad media 10 mm/s
Velocidad rápida 20 mm/s
Características de la pieza
Dimensionesmáximas: X = 600 mm,
Y = 750 mm, Z = 430 mmPesomáximo: 227 kg
Característicasde la MMC
Dimensiones:970 x 980 x 1620 mm(L x P x H)
PEso neto: 210 kg (con mesa
de medida de granito); mesa sola: 99 kgPeso bruto: 300 kg.
Presión dealimentación 3,9 bares
(70 a 120 psi).Consumo de aire: 21 Nl/min.
115 a 230 Vac± 10%, 50 a 60 Hz.
Intensidad absorbida: 0,3 a 0,7 A
20 ± 1°C
13°C a 35°C
✓
Embalaje para el transporte:115 x 220 x 110 cm(L x H x P)
Informe de control
EN ISO 10360-2
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
Q-8
Generalidades
✓
EN ISO 10360-1
MMTcon puente móvil.
Sistema de medida y guías sobre colchón
de aire para los 3 ejes Campos de medida (X/Y/Z):
460 x 500 x 420 mm
0,001 mm0.00001 inMovimiento de palpado ejercidomanualmente Base de aleación ligera;mesa de medida de granito Sistemas optoelectrónicos yreglas de vidrioincrementales
0,039 μm(sistema)
760 mm/s
PupitreCampo de visualización 89 x 118 mm
con retro iluminación 7 dígitos(cifras) más signo menos
para los valores.Guiado del operario con iconos.
RS 232
Precisión
Repetibilidad límite:2,5 μmIncertidumbre de medida segúnVDI/VDE:
Concepto mecánico muy fiable – Repetibilidad excepcional para una máquinade este tipo – Construcción de aluminio ligero – Poca sensibilidad a las varia-ciones de temperatura – Especificaciones técnicas garantizadas – Contrato demantenimiento incluído en el paquete.• Coeficiente de dilatación de los componentes mecánicos rigurosamente
idéntico.• Calibración anual y emisión de certificado incluído en el contrato de
de granito); mármol solo: 99 kgPeso bruto: 300 kg.
Presión dealimentación 3,9 bares
(70 a 120 psi).Consumo: 21 Nl/min.
115 a 230 Vac± 10%, 50 a 60 Hz.
Potencia absorbida: 0,3 a 0,7 A
20 ± 1°C
13°C a 35°C
✓
Embalaje parael transporte:115 x 220 x 110 cm(L x H x P)
Informe de control
EN ISO 10360-2
Máquina de medir 3D en versión HP
TESA Micro-Hite 3D HPcon reglaje fino y palpador indexable, versión de base.
Compuesta por:Palpador TESASTAR-iJuego de puntas M3Pupitre con programa TESA ReflexTarjeta de memoria PCMCIAEsfera de calificaciónMármol de granito Filtro de aire y regulador
Palpador TESASTARPalpador TESASTAR-iPalpador TESASTAR-i M8Programa ReflexScanCable RS232Cable de conexiónImpresora matricialArmario con encimera Economizador de aire Pieza de demostración TESAPieza de demostración HexagonFunda de protección Juego de puntas M3Kit de amarreTarjeta XNPCIPrograma PC-Dmis ProXNPCIPrograma PC-Dmis ProReflexKit cámara con retículo de papel Kit cámara con retículoPantalla TFT 17''PC DELL con ranura PCI extendida (XnPCI)
Accesorios en opción para máquinas de medida manuales
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
Q-10
✓
700500
Generalidades
EN ISO 10360-1
Máquina depuente móvil.
Sistema de medida y guías sore patines de aire para los 3 ejes
Campos de medida (X/Y/Z):
Modelo DCC 454440 x 500 x 410 mmModelo DCC 474440 x 700 x 410 mm
0,00001 mm
Motorizado
Base de aleación ligera; mármol de granito Sistemas opto-electrónicos y reglas de vidrio
incrementales
1730 mm/s2
350 mm/s
✓
PrecisiónIncertidumbre de medida segúnISO 10360-2
(2,5 + 3,9 • L/1000) μm(L en mm)
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
TESA Micro-Hite 3D DCC 454 y 474con palpador indexable Máquina de altas prestaciones completamente motorizada – Concebida pararesponder a las exigencias de los talleres de producción y de los laboratoriosde medida – Equipada con el programa de aplicación PC-Dmis para gestionartodas las funciones requeridas – Dotada de diferentes accesorios para suadaptación óptima a las necesidades del operario.
Características principales• Desplazamiento motorizado de los
3 ejes pilotados por un joystick.• Velocidad de desplazamiento
operativo Windows XP y pantallaTFT 17” incluídos en el suministro.
Q-11
Características de la pieza
Dimensionesmáximas: (X/Y/Z):
600 x 750 x 430 mm(DCC 454)600 x 950 x 430 mm(DCC 474)
Peso máximo:
227 kg (DCC 454)200 kg (DCC 474)
Características de la máquina
Dimensiones:(L x P x H)
Modelo DCC 4541160 x 1080 x 2320 mmModelo DCC 4741160 x 1280 x 2320 mm
Peso neto: de los modelos DCC 454 / 474:
223 / 325 kg (con mármol de granito);Mármol solo: 99 / 120 kg.Peso bruto: 350 / 455 kg
Presión de alimentación 4 bares
(70 a 120 psi).Consumo: 21 Nl/min.
115 a 230 Vac± 10%, 50 a 60 Hz.
Potencia absorbida: 600 W
20 ±1°C
13°C a 35°C
✓
Embalaje parael transporte (L x P x H) :
Modelo DCC 454135 x 135 x 218 cmModelo DCC 474140 x 158 x 220 cm
Informe de control
EN ISO 10360-2
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
TESA Micro-Hite 3D DCC 454 y 474con palpador motorizado Versión automática equipada con el palpador de medida TESASTAR-m –Su utilización con los accesorios como el almacen automático de palpadoresaumenta aún más sus posibilidades de aplicación en el campo de la medidatridimensional.
Características principales• Desplazamiento motorizado de los
3 ejes pilotado por un joystick.• Velocidad de desplazamiento
operativo Windows XP y pantallaTFT 17” incluídos en el suministro.
Q-12
Generalidades
✓
EN ISO 10360-1
Máquina de puente móvil.
Sistema de medida y guías sore patines de aire para los 3 ejes
Campode medida(X/Y/Z) :
Modelo DCC 454 NS440 x 500 x 410 mmModelo DCC 474 NS440 x 700 x 410 mm
0,00001 mm
Motorizado
Base de aleación ligera;mármol de granito Sistemas optoelectrónicos y reglas de vidrioincrementales
1730 mm/s2
350 mm/s
✓
Precisión Incertidumbre de medida según ISO 10360-2
(4 + 4 • L/1000) μm(L en mm)
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
TESA Micro-Hite 3D DCC NS 454 y 474Una herramienta muy prestacional para estudiantes Variante especialmente configurada para aplicaciones pedagógicas en escue-las, centros de formación o universidades - Su concepción facilita la com-prensión y adaptación al sus funcionalidades para descubrir las numerosasposibilidades de la medida tridimensional automatizada.
Características principales• Desplazamiento motorizada de los
3 ejes pilotados por un joystick.• Repetibilidad 4 μm• Velocidad de desplazamiento
350 mm/s.• Palpador de medida TESASTAR.• Programa de aplicación
PC-Dmis PRO.• Ordenador, sistema de explotación
Windows XP y pantalla 15” incluidos en el suministro.
600 x 750 x 430 mm(DCC 454)600 x 950 x 430 mm(DCC 474)
Peso máximo:
227 kg(DCC 454)200 kg(DCC 474)
Características dela máquina
Dimensiones:(L x P x H)
Modelo DCC 4541160 x 1080 x 2320 mmModelo DCC 4741160 x 1280 x 2320 mm
Peso neto: de los modelos DCC 454 / 474:
223 / 325 kg (con mármol de granito);mármol solo: 99 / 120 kg.pero bruto: 350 / 455 kg
Presión de alimentación 4 bares
(70 a 120 psi).Consumo: 21 Nl/min.
115 a 230 Vac± 10%, 50 a 60 Hz.
Potencia absorbida: 600 W
20 ± 1°C
13°C a 35°C
✓
Embalaje parael transporte:(L x P x H)
Modelo DCC 454135 x 135 x 218 cmModelo DCC 474140 x 158 x 220 cm
Informe de control
Kit TESASTAR-mPrograma PC-Dmis CADPrograma PC-Dmis CAD++Pieza de demonstración HexagonPC DELL 4 por PC-Dmis CADJuego de módulos TESASTAR-p
Para una descripción más detallada de la gama de accesorios TESASTAR, consultar las páginas siguientes.
con conpalpador motorizado palpador indexable Pedagógica
Palpador TESASTARPalpador TESASTAR-iPalpador TESASTAR-mAdaptador M8Módulo TESASTAR-pInterfaz TESASTAR-aeJuego de cables de conexión Esfera de calibraciónKit de puntas Soporte para la máquina JoystickControlador UMP 360 Programa PC-Dmis PROPC DELL, Windows XPPantalla 15” TFTPantalla 17” TFT
Máquinas de medida 3D en versión DCC – 3 variantes
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
Accesorios en opción para máquinas de medida 3D en versión DCC
TESASTAR-m
TESASTAR-r
TESASTAR TMA
TESASTARM8/M8
TESASTARTKJ
TESASTARM8adapter
TESASTAR-ae
TESASTAR-p
TESASTAR-mp
TESASTAR-pr
HOLD
Q-14
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
PROGRAMA TESASTARAccesorios indispensables para la medida 3D
Con el desarrollo de su propio programa de palpadores y accesorios TESASTAR, que integra una mecánica SWISS MADE de alta precisión y electrónica sofisticada, TESA hace prueba de su muy alta competencia tecnológica ofreciendo una garantía de seguridad a sus clientes. Entre otrosaccesorios 3D, este programa incluye un abanico de palpadores, puntas eincluso un almacén modular automático de palpadores.
Q-15
✓
EN ISO 10360-1
Manual
M3
Límite de temperatura dealmacenamiento:
-30°C a 60°C.Límite de temperatura de funcionamiento:
10°C a 40°C (humedad relativa 80 %).
Direcciones de coordenadas: ±X, ±Y, +ZCarrera de desplazamiento del palpador:
X/Y ± 20°, Z + 6 mm
Embalaje para el transporte Informe de controlcon declaración de conformidad
TESASTAR-iIndexable en 168 posicionesIndicación de la orientación por pasos incre-mentales de 15°Campo de orientación: A 0 a 90° B ± 180° Bloqueo de los ejes con dos botones
Palpador TESASTAR
Características principales• Cabeza de medida de alta precisión
con fuerza de activación por con-tacto, regulable.
• Orientable en una dirección.
Su construcción compacta es muy apreciable al aplicarlo en máquinas de medida tridimensionales de pequeño tamaño. Su excelente relación precio/prestaciones es un factor decisivo para este palpador de medida con fuerza de medida regulable.
Palpador TESASTAR-i y TESASTAR-i M8
Características principales• Palpador de medida indexable de alta precisión.• Palpador con fuerza de medida regulable.• Excelente repetibilidad. Recalibración mínima del palpador.• Indexable en 168 posiciones por pasos de 15°.• Indicación de la posición.
Es fruto del nuevo concepto de TESA que integra un palpador y un módulo deactivación. Su rotación por pasos de 15° en los dos ejes permite reorientar lapunta en 168 posiciones diferentes. El captador alojado en el palpador generauna activación por contacto con una repetibilidad que garantiza medidas demuy alta precisión.
El operario está informado siempre sobre la posición angular del palpador. El desembragado se hace con una sola mano.
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
03939030 03939031
Q-16
✓
EN ISO 10360-1
Movimiento angular: A +90° a -115°B 0 a ±180°Número total de posiciones: 2952
Rotación de 90° en ≈ 2 sRepetibilidad deposicionamiento: 0,5 μm
Par de acoplamiento: 0,6 Nm
Dimensión máx. :68 x 108 x 78 mm(L x H x P)
< 900 g
Interfaz TESASTAR-e
Incremento5°
Motorizado
10°C a 40°C
–10°C a 70°C
Embalaje para el trasporte Informe de controlcon declaración deconformidad
M Á Q U I N A S D E M E D I D A 3 D
Palpador motorizado TESASTAR-m
Componente 3D de alta tecnología por su nivel de precisión y perfección, este palpador completamente motorizado se asocia al interfaz electrónicoTESASTAR-e, también gestionado por el potente programa PC-Dmis.Girando sobre ±180°, puede alcanzar ángulos de 90° a -115° por pasos de 5°.Su velocidad de rotación es de 90° en menos de 2 segundos. Su robustez ysu potencia de par permiten la utilización de extensiones de más de 300 mm.El palpador TESASTAR-m es el componente universal que conviene para cual-quier MMC, sea cual sea su tipo o marca. Dotado del adaptador cinemático,puede armarse con todos los palpadores TESA 3D, incluso con productosestándar del mercado.
Características principales• Palpador 3D motorizado.• Posicionamiento angular y
rotación por pasos de 5°.• Número total de posiciones 2952.• Varias configuraciones
disponibles para una adaptaciónóptima al gran abanico de MMC’s.
Compuesto por:Palpador TESASTAR-mMódulo TESASTAR-p SN Interfaz electrónico TESASTAR-aeJuego de cables de unión Kit adaptador para controlador UMP360Kit de puntas (ver página Q-27)Adaptador TESASTAR M8
Palpador TESASTAREjecuciones para máquinas MH3D con conector DIN, 5-polosEjecución para conector LEMOEjecución para conector Sub-D, 15-polosEjecución con conector Sub-D HD, 15-polos
Palpador indexable TESASTAR-iEjecución para máquinas MH3D
Palpador indexable TESASTAR-i M8Ejecuciones para máquinas MH3D
Cables para otras ejecuciones Cable TESASTAR-i con conector DINCable TESASTAR-i con conector LEMOCable TESASTAR-i con conector Sub-D, 15-polosCable TESASTAR-i con conector Sub-D HD, 15-polos
Palpador motorizado TESASTAR-mEjecución para máquinas MH3D DCC, con fijación Ø 9,5 mm y conector Sub-D HD, 15-polos Ejecución con fijación Ø 20 mm, conector Sub-D, 15-polosEjecución con conector Sub-D HD, 15-polos Ejecución con fijación Ø 9,5 mm, conector Sub-D, 15-polosEjecución con fijación Ø 20 mm, conector Sub-D, 15-polos (para máquinas DEA)Ejecución con fijación Ø 9,5 mm, conector Sub-D HD,15-polos (para máquinas Sheffield)Ejecución con fijación Ø 20 mm, conector Sub-D HD 15-polos (para máquinas Sheffield)
Kit TESASTAR-m para versiónes DCC
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
Palpadores de medida TESASTAR, TESASTAR-i y TESASTAR-m
El palpador TESASTAR existe en varias ejecuciones. Es importante por lo tanto, elegir el más convenientea su MMC en función de las informaciones aportadas a continuación. Si es necesario pidan información asu distribuidor.
Q-18
03939070 TESASTAR-p LF – Low Force 0,055 N, L = 10 mm 0,35 μm03939071 TESASTAR-p SF – Standard Force 0,08 N, L = 10 mm 0,35 μm03939072 TESASTAR-p MF – Medium Force 0,10 N, L = 25 mm 0,5 μm03939073 TESASTAR-p EF – Extended Force 0,10 N, L = 50 mm 0,65 μm03939074
✓
Soporte con rosca M2
13,2 mm
Longitud 26,3 mm 5 direcciones de medida,±X, ±Y, +Z
9,5 g
Externo600 μACarrera de desplazamiento del palpador:
X/Y ±14°, Z +4 mm
IP50
10°C a 40°C
-10°C a 70°C
Embalaje para el transporte Informe de controlcon declaración de conformidad
RojoAmarilloVerdeAzul
Juego de 4 palpadores
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
Palpadores TESASTAR-p para cabezales de medida Pequeño módulo con palpador integrado con fuerza de medida activada en 5 direcciones – Rosca M8 para un montaje sobre la mayoría de palpadoresmanuales o motorizados existentes – Disponibles en 4 variantes con fuerzasde medida diferentes, comprendidas entre 0,05 N y 0,10 N.
03969365 31 mm 64 g03969366 140 mm 84 g03969367 300 mm 121 g
03969360 TESASTAR-KJ 50 50 mm 80 g03969361 TESASTAR -KJ 100 100 mm 90 g03969362 TESASTAR-KJ 200 200 mm 122 g03969363 TESASTAR-KJ 300 300 mm 150 g
03969065 TESASTAR M8 50 mm 25 g03969066 TESASTAR M8 100 mm 52 g03969067 TESASTAR M8 200 mm 75 g03969077
03969369
Q-19
03969365
03969360
03969077
✓
EN ISO 10360-1
Adaptador cinemático con rosca M8Adaptador TESASTAR M8 ALU + MDAdaptador TESASTAR M8 ALU + MDAdaptador TESASTAR M8 ALU + MD
Alargaderas con enchufe rápido ALU + MDALU + MDALU + MDALU + MD
Alargaderas con rosca M8ALUALUALU
Juego TESASTAR M8 (3 partes)
Adaptador por palpadores Renishaw AutojointAlargaderas TFA
Alargaderas y otros accesorios Componentes indispensables del programa TESA orientado para la medida 3D– De aleación ligera (ALU) y metal duro (MD) – Calidad Swiss Made.
M Á Q U I N A S D E M E D I D A 3 D
Q-20
✓
03939170 TESASTAR-mp LF – Low Force 0,055 N, L = 10 mm 0,35 μm03939171 TESASTAR-mp SF – Standard Force 0,08 N, L = 10 mm 0,35 μm03939172 TESASTAR-mp MF – Medium Force 0,10 N, L = 25 mm 0,5 μm03939173 TESASTAR-mp EF – Extended Force 0,10 N, L = 50 mm 0,65 μm0393917403939175
M8
5 m
m37
,1 m
m
15 mm
13,5 mm
Rosca M8 (cuerpo)o M2 (punta)
15 mm
Longitud37,1 mm Orientación en 5 direcciones±X, ±Y, +Z
13,6 g (cuerpo)11 g (punta)
Externa600 μA
Inclinación de la punta:
X/Y ±14°, Z +4 mmFuerza de activación:10N
IP30
10°C a 40°C
-30°C a 60°C
Embalaje parael transporte Informe de controlcon declaración de conformidad
El TESASTAR-mp con activación por contacto está constituido por dos partesdistintas – la punta y cuerpo del palpador. El sistema de fijación isostático ymagnético entre las dos partes garantiza una repetibilidad de posicionamientoque permite el cambio del palpador manual o automáticamente, sin necesidadde recalibrar el palpador.Este palpador existe en 4 variantes. Sus dimensiones son idénticas mientrasque sus fuerzas de medida diferentes se adaptan a un gran número de aplicaciones. El palpador TESASTAR-mp puede orientarse en 5 direcciones(±X, ±Y, +Z) sea cual sea la variante elegida.
Palpador TESASTAR-mp (Magnetic probe)
para cabezales de medida
Q-21
✓
H mm03939180 15003939181 15003939182 15003939185 9003939186 9003939187 9003939190
El cambiador modular TESASTAR-pr permite cambiar de forma automáticalos palpadores magnéticos TESASTAR-mp así como almacenarlos y proteger-los cuando no se utilizan. El TESASTAR-pr existe en varios modelos de dife-rente altura y con un número de módulos a elegir.
TESASTAR-r 3 módulos TESASTAR-r 5 módulosTESASTAR-r 9 módulosPalpador móvil para MH3D DCCTESASTAR-r 3 módulos, con eje de fijación para máquinas GlobalTESASTAR-r 5 módulos, con eje de fijación para máquinas GlobalTESASTAR-r 9 módulos, con eje de fijación para máquinas Global
OpcionesCalzo para la base, L=100 mmTESASTAR Active módulo, 40 mmTESASTAR Active módulo, 65 mm
Palpador TESASTAR-p EFPunta M2, bola de rubí Ø 8 mm, L=10 mm
✓
Dimensiones mínimas (3 módulos) :
230 x 350 x 120 mm (L x H x P)
10°C a 40°C
–10°C a 70°C
Embalaje para el transporte
Componentes del almacén modular TESASTAR-r
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
Cambiador modular TESASTAR-rComponente universal modulable (3, 5 o 9 módulos) – Permite el cambioautomático de los palpadores – Módulos suplementarios disponibles en doslongitudes (40 y 65 mm) para una adaptación óptima al gran abanico de palpadores y otros accesorios – Elevación de la base para alcanzar mayorescapacidades.
Q-23
039391000396910403969118
039391020396910003969117
03969113
0396912403969125
Interfaz TESASTAR-eJuego de cables de unión TESASTAR-e/MH3D DCCJuego de cables de unión TESASTAR-e/B&S Global
Interfaz TESASTAR-aeJuego de cables de unión TESASTAR-ae/MH3D DCCJuego de cables de unión TESASTAR-ae/B&S Global
Kit adaptador para controlador UMP360
Accesorios en opción Cable serie UMP360/PC y TESASTAR-r/PC, 1:1, L = 3 m Cable serie UMP360/PC y TESASTAR-r/PC, 1:1, L = 5 m
✓
✓
10°C a 40°C
–10°C a 70°C
1 kg
24 V DC66 W
145 x 90 x 105 mm
Embalaje para el transporte
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
Interfaces electrónicos TESASTAR-e y TESASTAR-aeAseguran la ejecución de todas las órdenes (distribución de los palpadores,bloqueo de ciertos elementos, reglaje de la tensión eléctrica, protección delpalpador y del dispositivo modular) – Pilotado desde el ordenador, los dosintervienen directamente en la gestión de los movimientos de la cabeza demedida y del distribuidor. • Elección de la unidad en función de la configuración de la máquina según
este equipada con un palpador motorizado solo o con un cambiador modular TESASTAR-r.
Puntas para palpadores 3D1 Rosca M2, L = 10 mmPunta, bola de rubí Ø 1 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 2 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 3 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 4 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 5 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 6 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 8 mm Inox1 Rosca M2, L = 20 mmPunta, bola de rubí Ø 2 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 3 mm Inoxpunta, bola de rubí Ø 4 mm Inox1 Rosca M2, metal duroPunta, bola de rubí Ø 0,5 mm MDPunta, bola de rubí Ø 1 mm MDPunta, bola de rubí Ø 2 mm MD1 Rosca M3, L = 21 mmPunta, bola de rubí Ø 1 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 2 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 3 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 4 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 5 mm Inox1 Rosca M3, L = 31 mmPunta, bola de rubí Ø 3 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 4 mm InoxPunta, bola de rubí Ø 5 mm Inox1 Rosca M3, metal duro Punta, bola de rubí Ø 0,5 mm MDPunta, bola de rubí Ø 2 mm MD1 Rosca M3, metal duro Punta, bola de rubí Ø 2 mm MDPunta, bola de rubí Ø 3 mm MD2 Roscas M2, carbonoPunta, bola de rubí Ø 4 mm Carbono
InoxCrucesCruz 5 direcciones – M2 InoxCruz 5 direcciones – M3 InoxAlargaderas M2Alargadera M2, L = 10 mm InoxAlargadera M2, L = 20 mm InoxAlargadera M2, L = 30 mm InoxAlargadersa M3Alargadera M3, L = 10 mm InoxAlargadera M3, L = 20 mm InoxAdaptadoresAdaptador M2/M3 InoxAdaptador M3/M2 InoxPivotesPivote M2 InoxPivote M3 InoxAlargaderas para palpadoresAlargadera M8, L = 50 mm AluAlargadera M8, L = 100 mm AluAlargadera M8, L = 200 mm AluPunta cilíndrica M2Ø 3x4 mm InoxAlargadera M2, carbonoAlargadera M2, L = 40 mm Carbono
M Á Q U I N A S D E M E D I R 3 D
mmA Ø L B g
03969241 M2 6 10 2 0,603969242 M2 18 7,55 2,5 3,1
A
L
B
A
L
B
03969241 03969242
047866042086050697
S =
1,5
047866
050697
042086
80
Q-26
esféricoØ sphérique
EjePuntas de discoRosca M2, L = 10 mm Inox+rubíRosca M2, L = 7,55 mm Inox
AccesoriosAdaptador M2 a M3Llave hexagonal, 1,5 mmLlave para punta de fibra de carbono
Llave hexagonal, 1,5 mmLlave para punta LlaveLlaveAlargadera M3, L=10 mmAlargadera M3, L=20 mmCruz M3, 5 direcciones Palpador fijo, Ø 6,35 mmCruz M2, 5 direcciones Estilete estrella M2, 5 direccionesEstilete estrella M2, 5 direcciones Pivote M2 Alargadera M8, L=50 mmAlargadera M8, L=100 mmAlargadera M8, L=200 mmEstuche para accesoriosEstuche para accesoriosEstuche para accesorios Punta M2, bola de rubí, Ø 1 mmPunta M2, bola bola de rubí, Ø 2 mmPunta M2, bola bola de rubí, Ø 3 mmPunta M2, bola de rubí Ø 4 mmPunta M2, bola de rubí Ø 6 mmPunta M2, bola de rubí Ø 2 mmPunta M2, bola de rubí Ø 3 mmPunta M2, bola de rubí Ø 4 mmPunta M2, metal duro, bola de rubí,Ø 1 mmAlargadera M2, L = 5 mmAlargadera M2, L = 10 mmAlargadera M2, L = 20 mmAlargadera M2, L = 30 mmPunta de disco M2, L = 10 mm, Ø 6 mmPunta de disco M2, L = 7,55 mm,Ø 18 mmPunta cilíndrica Punta M2 de fibra de carbono, bola de rubí, L = 50 mmAlargadera M2 de fibra de carbono, L = 40 mmPunta M3, bola de rubí Ø 2 mmPunta M3, bola de rubí Ø 3 mmPunta M3, bola de rubí Ø 4 mm