NOTICE D’INSTRUCTION USER AND MAINTENANCE MANUAL BATTEUR MELANGEUR A VARIATEUR - Avec minuterie PLANETARY MIXER MULTI SPEED SYSTEM - Timer BT10F- BT20F – BT40F – BT60F 999/1001, rue du Tuboeuf - ZAC du Tuboeuf - BP. 99 77170 BRIE COMTE ROBERT Tél. : (33) 01 60 02 19 19 - Fax : (33) 01 60 28 91 42 http://www.caplainmachines.com [email protected]– [email protected]
41
Embed
NOTICE D’INSTRUCTION USER AND MAINTENANCE · PDF file77220 gretz armainvilliers (france) tél.: (33) ... the caplain machines company declare under its responsability that the ...
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
L’ENTREPRISE CAPLAIN MACHINES DÉCLARE SOUS SA RESPONSABILITÉ QUE LA FABRICATION ET LA FOURNITURE DE(S) PRODUIT(S) SUIVANT(S) : THE CAPLAIN MACHINES COMPANY DECLARE UNDER ITS RESPONSABILITY THAT THE MANUFACTURE AND THE SUPPLY OF THE FOLLOWING PRODUCT(S):
EST (SONT) EN CONFORMITÉ AVEC : IS (ARE) IN AGREEMENT WITH: • LES DIRECTIVES SUIVANTES: THE FOLLOWING DIRECTIVES
EN292-1, EN292-2, EN294, EN454, EN614-1, EN842, EN1037, EN1070, EN1672-2, EN50082-1, EN60204-1, EN ISO3744, ANSI Z50.1 Le présent avis n’est valable que dans le cas où l’appareil cité serait monté dans son ensemble en respectant les instructions de montage. Les éléments non fournis par la société CAPLAIN MACHINES doivent être conformes aux instructions et à la législation en vigueur. The present notice is only valid when the quoted machine would have completely assembled by respecting assembling instructions. Elements not supplied by the company CAPLAIN MACHINES has to be in accordance with the instructions and with the legislation. LA DIRECTION
Modèle / Model: BT10F BT20F BT40F BT60F
Puissance / Power : 0.37 kW 0.75 kW 1.5 kW 02.2kW
Voltage / Voltage : 230 V 400 V
Nº de Phases / Phases : 1Ph+TERRE (EARTH) 3Ph+TERRE (EARTH)
Fréquence / Frequency : 50 Hz 60 Hz 50 Hz
999/1001, rue du Tuboeuf - ZAC du Tuboeuf - BP. 99 77170 BRIE COMTE ROBERT - FRANCE
1°) La garantie s’applique à compter de la date de livraison, pour une période de 12 mois consécutifs sauf pour les pièces et accessoires extérieur et portant une marque propre, qui ne sont compris dans notre garantie que dans la limite des garanties accordées par les fournisseurs de ces pièces. 2°) La garantie est réduite de moitié dans le cas où le matériel serait utilisé jour et nuit. La garantie concerne le remplacement ou la réparation dans nos ateliers de toute pièce défectueuse par la société CAPLAIN Machines à la suite d’un défaut de matière ou d’un vice de conception. La réparation, la modification ou le remplacement des pièces pendant la période de garantie, ne peuvent avoir pour effet de prolonger le délai de garantie du matériel. Les pièces remplacées restent la propriété de CAPLAIN, les frais de port et d’emballage restent à la charge de l’acheteur. 3°) La garantie ne s’applique pas aux remplacements ou aux réparations qui résulteraient de l’usure normale du matériel, de détérioration ou d’accident provenant de négligences, de défaut de surveillance ou d’entretien, d’installation défectueuse, d’utilisation dans des conditions différentes de celles spécifiées dans la documentation ou dans la notice d’entretien du matériel et de tout autre motif échappant à notre contrôle. 4°) La garantie ne saurait en aucun cas entraîner une responsabilité quelconque de notre part pour des préjudices tels que l’immobilisation des installations de l’acheteur, accident aux personnes, dommages à des biens distincts de l’objet du contrat, manque à gagner, etc. et n’implique en aucun cas la possibilité d’une demande de dommage et intérêts ou indemnités. 5°) Notre garantie disparaît immédiatement et complètement si le matériel fourni a été démonté, modifié ou réparé par une autre personne qu’une personne appartenant au service technique CAPLAIN ou habilité par celui-ci. 6°) La garantie ne sera effective qu’après le retour des pièces défectueuses en nos usines pour contrôle technique. 7°) Toutes détériorations dues à une mauvaise utilisation ou un manque d’entretien annulera notre garantie. 8°) La société CAPLAIN Machines n’est pas responsable des éventuels dommages qui pourraient subvenir aux personnes ou aux choses lors de l’installation, l’utilisation et de l’entretien. Les caractéristiques techniques et les dessins sont purement indicatifs. La société CAPLAIN Machines se réserve la possibilité d’apporter à n’importe quel moment les variations qu’elle jugera nécessaire sur ces produits.
La machine est fixée sur sa palette par 2 vis écrou Pour tout transport, il est impératif d’utiliser ce seul mode de fixation / emballage. La manutention doit être effectuée avec soit un transpalette, soit un élévateur approprié.
AVANT LA MISE EN PLACE ET LA PREMIERE UTILISATION, LIRE ATTENTIVEMENT ET JUSQU’A LA DERNIERE LIGNE CETTE NOTICE
BT60F : 2.20 kW - Niveau Sonore : < 70 dBA (en 60651) - Rotation de l’outil : De gauche à droite (Horaire) - Rotation du planétaire : De droite à gauche (antihoraire)
PROFOND.(B) HAUTEUR (C) LARGEUR (A) POIDS BT10F 530 mm 830 mm 380 mm 55 KG BT20F 610 mm 1020 mm 420 mm 80 KG BT40F 830 mm 1350 mm 590 mm 160 KG BT60F 830 mm 1450 mm 590 mm 195 KG
LA MISE EN SERVICE ET LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.
(1) LA MACHINE EST LIVREE DANS SON EMBALLAGE D'ORIGINE ET REGLEMENTAIRE. (2) L'ENSEMBLE COMPREND:
- le Batteur mélangeur en état de marche - une cuve inox alimentaire - 1 fouet, 1 palette, 1 crochet spirale en inox alimentaire - une notice d'instruction
(3) AU DEBALLAGE, L'ENSEMBLE DOIT ETRE CONTROLE AVEC NOTRE CONCESSIONNAIRE AFIN QUE TOUTES LES RESERVES PUISSENT ETRE JUSTIFIEES SUR LA QUALITE ET LA QUANTITE PAR RAPPORT AU BON DE LIVRAISON ET A VOTRE COMMANDE. TOUT MANQUE OU DEFAUT DOIT IMMEDIATEMENT NOUS ETRE SIGNALE (4) LA MACHINE DOIT ETRE PLACEE SUR UN SOL DE NIVEAU ET STABLE OU SUR UN SOCLE EN BETON. NOS BATTEURS SONT POURVUS DE PATINS EN CAOUTCHOUC, PERMETTANT LA MISE A NIVEAU ET LE BLOCAGE AU SOL. (5) AVANT TOUT BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONTROLER LA TENSION DE LA MACHINE QUI DOIT CORRESPONDRE AU COURANT EN PLACE. (Voir compteur de l 'installation). (6) LE BRANCHEMENT DOIT ETRE RACCORDE AUX BORNES ELECTRIQUES COMPORTANT OBLIGATOIREMENT UNE PRISE DE TERRE CONFORME AUX NORMES (NF). NOUS VOUS CONSEILLONS DE PRENDRE CONTACT AVEC UN ELECTRICIEN PROFESSIONNEL.
(1) L’opérateur se place devant la machine. (2) Le tableau de commande se trouve sur le capot de la machine.
(3) Lever la grille de protection. (4) Baisser la cuve (qui aura au préalable été bloquée) pour changer d’outil. (5) Relever la cuve. (Celui-ci étant muni d’un micro-contact, la machine ne peut
fonctionner que si la cuve est relevée) (6) Introduire les ingrédients dans la cuve. (7) Refermer la grille de protection. Celle-ci étant munie d’un micro-contact, la machine
ne peut fonctionner que si la grille est baissée (8) Appuyer sur le bouton vert « I » MARCHE.( permet de démarrer la machine) (9) Augmenter ou réduire la vitesse à l’aide des flèches. (10) La machine se met en mouvement. (11) La vitesse se choisie en fonction du travail à effectuer. (12) Choisir le temps de travail en utilisant les flèches de la partie « Timer » du panneau
de contrôle. (13) La machine étant équipée d’un interrupteur manque de tension, en cas de coupure
de courant ou d’arrêt par le bouton rouge « stop », il est nécessaire de refaire les opérations ci-dessus.
(1) Laver la cuve et l’outil après chaque utilisation avec une eau claire à l'aide d'une éponge; puis essuyer avec un chiffon propre et sec.
(2) L'emploi de nettoyant alimentaire est possible. Il vous appartient de vérifier si
ceux-ci sont compatibles avec les dernières normes alimentaires et qu'ils ne risquent pas d'entraîner de dégradation de la machine.
(3) Le corps du batteur sera lavé à l'éponge humide après chaque utilisation et
essuyer avec un chiffon doux et propre. Ne pas utiliser de produit à récurer ni tampon abrasif.
(4) Il ne faut en aucun cas, pendant le fonctionnement du batteur, introduire au
travers des grilles de protections un objet quelconque. Ceci pour votre sécurité et le maintien en bon état de votre machine.
(5) Après les 3 premiers mois de travail, vérifier la tension des courroies. (6) Graisser le berceau de cuve une fois tous les 4 ou 5 mois. Pour cela, utiliser
une Graisse Alimentaire Réf. GA.
ATTENTION TRES IMPORTANT A) POUR TOUTE INTERVENTION D'ENTRETIEN, DE CONTROLE OU DE
REPARATION, VERIFIER QUE LA MACHINE NE SE TROUVER PAS SOUS TENSION ELECTRIQUE.
B) POUR UNE LONGUE VIE DE VOTRE BATTEUR, IL EST IMPERATIF DE NE
JAMAIS UTILISER DE NETTOYEUR A HAUTE PRESSION POUR LE NETTOYAGE DE LA MACHINE. La pression fait monter l'eau par les ouïes d'aération, dans le corps de l'appareil, endommage l'intérieur et risque de provoquer des courts-circuits et une corrosion prématurée de la marche et ainsi de commettre des dommages annulant la garantie.
LA SOCIETE CAPLAIN DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS
DE NETTOYAGE AU JET OU AVEC UN APPAREIL A PRESSION
BT60F : 2.20 kW - Noise level : < 70 dBA (en 60651) - Tool rotation :From the left to the right (clockwise) - Planetary rotation :From the right to the left (counter clockwise)
WIDTH (B) HEIGHT (C) LENGHT (A) WEIGHT BT10F 530 mm 830 mm 380 mm 55 KG BT20F 700 mm 1020 mm 450 mm 77 KG BT40F 900 mm 1370 mm 600 mm 160 KG BT60F 900 mm 1450 mm 600 mm 190 KG
3. THEN ENTIRE MUST BE CHECKED WITH YOUR DEALER ON UNPACKING
SO THAT ANY RESERVATIONS MAY BE PROVED AS TO QUALITY AND QUANTITY WITH RESPECT TO DELIVERY ORDER AND TO YOUR ORDER. WE MUST IMMEDIATELY BE NOTIFIED OF ANYTHING MISSING.
4. THE INSTALLATION, START-UP OPERATION AND ELECTRICAL
CONNECTIONS MUST BE HANDLED BY QUALIFIED STAFF.
5. THE MACHINE MUST BE PLACED ON A CONCRETE BASE. 6. BEFORE MANING ANY ELECTRICAL CONNECTION, MAKE SURE THE
VOLTAGE OF THE MACHINE CORRESPONDS TO THE AVAILABLE CURRENT
7. THE CONNECTION MUST BE MADE TO THE ELECTRIC TERMINALS
THAT MUST HAVE AN EARTH PLUG IN KEEPING WITH FRENCH STANDARDS. WE ADVISE YOU TO CONTACT PROFESSIONAL ELECTRICIAN.
1°) The user must be in the front side of the machine. He can see the control panel on the machine. 2°) Raise the safety grid of the machine. 3°) Lower the bowl (which must be jammed beforehand) with the lever on the right side of the machine to change the tool. 4°) Put the tool corresponding to the use you want. 5°) Put the ingredients into the bowl. 6°) Raise the bowl with the lever on the right side of the machine. 7°) Lock the bowl with the two levers, on each side of the cradle. 8°) Lower the safety grid in order to begin the work. 9°) Push the green button “I” “START” in front of the machine (on the control panel). The machine is starting. 10°) Select your speed on the control panel with the “ ” (high) “ ” (low). The speed is chosen following the work you need. 20 speeds are pre-selected. 11°) Choose the work time in using the arrows in the “Timer” in the control panel. 12°) To stop the machine, use the “red” button in front of the machine “O”.
MAINTENANCE AND INSPECTION 1) ONCE A WEEK, LUBRIFICATE THE RAILS OF THE CRADLE OF THE TOOL BEARING SHAFT WITH AN APPOPRIATE GREASE (FOOD CONTACT STANDARD) REF. WHITE GREASE GEB. IMPORTANT NOTICE NEVER USE ANIMAL OR VEGETABLE FOOD FATS SUCH AS PEANUT OIL, BUTTER, MARGARINE, LARD… WHICH IS IN ALL EVENTS AFTER ONE OR TWO OPERATIONS, WOULD PRODUCE SYSTEMATICALLY GUM UP THE TOOLS AND THE CRADLE CAUSING A BREAKDOWN AND REQUIRING REPAIRS, CANCELLING THE GUARANTEE. 2) WASH THE BOWL AND THE TOOLS AT REGULAR INTERVALS WITH HOT WATER TO WHICH A DETERGENT CONSISTANT WITH THE RULES IN FORCE HAS BEEN ADDED. 3) THE BODY OF THE MIXER IS WASHED WITH A DAMP SPONGE AND WIPED WITH A CLEAN SOFT CLOTH. DO NOT USE ANY SCOURING PRODUCT OR ANY ABRASIVE PAD EITHER. 4) WHILE THE MIXER IS RUNNING, AT ALL COSTS AVOID PUTTING ANY OBJECT WHATEVER THROUGH THE PROSPECTIVE SCREEN. THIS RULE IS FOR YOUR SAFETY AND FOR KEEPING YOUR MACHINE IN GOOD RUNNING ORDER.
43.2 RONDELLE M8 A2 SS Plain washer M8 A2 SS BT10F -C43.2 44.2 VIS 8.8 M8x16 A2 SS Hexagon head bolt 8.8 M8x16 A2 SS BT10F -C44.2 45.2 VIS M8x20 A2 SS Hexagon socket countersunk head bolt M8x20 A2 SS BT10F -C45.2 46.B BARRE FIXATION COUVERCLE Support of stainless steel cover (Am) BT10F -C46B 47 SYSTEME RELEVAGE CUVE Bowl holder BT10F -C47
48.2 VIS 8.8 M10x25 A2 SS Hexagon head bolt 8.8 M10x25 A2 SS BT10F -C48.2 49.B PLAQUE DE PROTECT. LEVAGE Stainless Steel Cover (Am) BT10F-C49.B 50 CORPS DE MACHINE Machine's body BT10F-C50 51 SUPPORT BAR DE SECURITE Security bars' support BT10F-C51
52.2 ECROU M10 A2 SS Hexagon cap nut M10 A2 SS BT10F-C52.2 53 VIS 8.8 M6x16 Zn Hexagon head bolt 8.8 M6x16 Zn BT10F-C53 54 MICRO-SWITCH Security bars' microswitch BT10F-C54
57.2 SUPPORT MICRO SWITCH Microswitch's support BT10F-C57.2 58 VIS 8.8 M8x35 Zn Mushroom head bolt 8.8 M8x35 Zn BT10F-C58 59 SUPPORT VARIATEUR Inverter support BT10F-C59 60 VIS PH 4.8x19 Zn Cross recessed pan head tapping bolt PH 4.8x19 Zn BT10F-C60 61 INTERRUPTEUR GENERAL 16A General switch 16A BT10F-C61
62.A VARIATEUR ATV11HU09M2E 220V Inverter single phase ATV11HU09M2E 220V (Eu) BT10F-C62.A 62.A.2 VARIATEUR FUJI Mini 0,37kW; 220V Inverter single phase FUJI Mini 0,37kW; 220V (Eu) BT10F-C62.A2 62.B VARIATEUR ATV11HU09F1U 120V Inverter single phase ATV11HU09F1U 120V (Am) BT10F-C62.B 63 VIS M4x10 Zn Cross recessed pan head tapping bolt M4x10 Zn BT10F-C63 64 PASSE FIL PG11 Plástic gland PG11 BT10F-C64
66.2 ECROU M10 A2 SS Hexagon nut M10 A2 SS BT10F-C66.2 67.2 PATIN CAOUTCHOUC Flexible machine's support Ø70xM10x40 BT10F-C67.2 68 BLOCAGE OUTIL Tool holder BT10F-D68 69 FOUET 10L Whisk 10 L BT10F10F 70 PALETTE 10L Flat Beater 10 L BT10F10P 71 CROCHET 10L Hook 10 L BT10F10CR 73 PLAQUE DE PROTECTION GAUCHE Left protection of the bowl support BT10F-D73 74 PLAQUE DE PROTECTION DROITE Rigth protection of the bowl support BT10F-D74 81 ECROU DIN 912 8.8 M6x20 Serrated lock washer DIN6798-A M6 Ni BT10F-C81 82 VIS 8.8 M6x16 A2 SS Hexagon socket head cap screw DIN 912 8.8 M6x20 Ni BT10F-C82
N° DESIGNATION DESIGNATION REF. 1 CAPOT Fibre cover BT20F-A1 2.3 PLATINE ELECTRIQUE (minut) Electronic board BT20F-A2.3 3.2.A VIS M6x16 RT A2 Combi head screw M6x16 RT A2 BT20F-A3.A 3.2.B VIS 8.8 M6x16 A2 Hexagon head screw 8.8 M6x16 A2 BT20F-A3.B 4 ECROU M6 Zn Hexagon nut nyloc M6 Zn BT20F-A4 5 CHAINE 3.2 x 11 Zn Chain 3.2 x 11 Zn BT20F-A5 6 ENTRETOISE CONIQUE 1610 x 19 Taper- bush 1610 x 19 BT20F-A6 8 ENTRETOISE CONIQUE 2012 x 25 Taper - bush 2012 x 25 BT20F-A8 9 POULIE TRAP. SPZ 200 x 2 Taper - bush V - belt pulleys SPZ 200 x 2 BT20F-A9 10 COURROIE TRAP. SPZ 1237 V - belt SPZ 1237 BT20F-A10 11 POULIE TRAP. SPZ 106 x 2 Taper - bush V - belt pulleys SPZ 106 x 2 BT20F-A11 12.2 GRILLE Security grid BT20F-A12.2 13.2 ECROU BORGNE M10 A2 SS Hexagon cap nut M10 A2 SS BT20F-A13.2
14.1 VIS DIN 7981 PH 5.5x16 Zn Cross recessed pan head tapping bolt DIN 7981 PH 5.5x16 Zn BT20F-A14.1
14.2 VIS 8.8 M6x16 RT Zn Hexagon head screw 8.8 M6x16 RT Zn BT20F-A14.2 15 ECROU M4 Zn Hexagon nut M4 Zn BT20F-A15 16 MICRO DE GRILLE Security bars' microswitch BT20F-A16 17.2 SUPPORT MICRO Microswitch's support BT20F-A17.2 18 VIS 8.8 M4 x 25 Zn Slotted countersunk head bolt 8.8 M4 x 25 Zn BT20F-A18 19 RONDELLE Disc spring 20 x 10.2 x 0.8 BT20F-A19 20 RONDELLE Ring's microswitch bush BT20F-A20 21 BUTEE FIN DE COURSE Microswitch bush BT20F-A21 22.2 BUTEE FIN DE COURSE One face microswitch bush V2 BT20F-A22.2 23 VIS M6 x 10 Ox Hexagon socket set bolt with cone point M6 x 10 Ox BT20F-A23 24.2 SUPPORT DE GRILLE Security bars' support BT20F-A24.2 25 RONDELLE 25 x 12.2 x 0.9 Disc spring 25 x 12.2 x 0.9 BT20F-A25 26 AXE DE SOUTIEN DE GRILLE Fixing shaft's security bars BT20F-A26 27 VIS 8.8 M6x16 Zn Hexagon head bolt 8.8 M6x16 Zn BT20F-A27 28 SUPPORT MOTEUR Motor's support BT20F-A28
5.2.A VIS M6x10 RT A2 Combi head screw M6x10 RT A2 BT40-60F-A5.2.A 5.2.B VIS 8.8 M6x10 A2 Hexagon head screw 8.8 M6x10 A2 BT40-60F-A5.2.B
7 ENTRETOISE CONIQUE 2012x40 Taper - bush 2012x40 BT40-60F-A7 8.A ENTRETOISE CON. 1610x28 (2,2kW;3kW) Taper - bush 1610x28 (2,2kW;3kW) BT40-60F-A8.A 8.B ENTRETOISE CON. (BT40F, 1,5kW, 400V) Taper - bush 1610x24 (BT40F, 1,5kW, 400V (Eu) ) BT40-60F-A8.B 9.A COURROIE TRAP. SPZ 1537 V - belt SPZ 1537 BT40-60F-A9.A 9.B COURROIE TRAP. SPZ 1562 (BT60F Am) V - belt SPZ 1562 (BT60F Am) BT40-60F-A.B 9.C COURROIE TRAP. SPZ 1562 (BT40F Am) V - belt SPZ 1562 (BT40F Am) BT40-60F-A9.C 10.A POULIE SPZ 200X2 Taper - bush V - belt pulleys SPZ 200x2 BT40-60F-A10.A 10.B POULIE SPZ 200x3 (BT60F Am) Taper - bush V - belt pulleys SPZ 200x3 (BT60F Am) BT40-60F-A10.B 11.A POULIE SPZ 106x2 Taper - bush V - belt pulleys SPZ 106x2 BT40-60F-A11.A 11.B POULIE SPZ 106x3 (BT60F Am) Taper - bush V - belt pulleys SPZ 106x3 (BT60F Am) BT40-60F-A11.B 12.2 ECROU BORGNE M10 A2 SS Hexagon cap nut M10 A2 SS BT40-60F-A12.2 13.3 VIS 8.8 M6x16 RT Zn Hexagon head screw 8.8 M6x16 RT Zn BT40-60F-A13.3 14 ECROU M4 Zn Hexagon nut M4 Zn BT40-60F-A14 15 MICRO-CONTACT GRILLE Security bars' microswitch BT40-60F-A15
16.2 SUPPORT MICRO-CONTACT Microswitch's support BT40-60F-A16.2 17 VIS 8.8 M4x25 Zn Slotted countersunk head screw 8.8 M4x25 Zn BT40-60F-A17 18 BAGUE Ring's microswitch bush BT40-60F-A18 19 BUTEE FIN DE COURSE Microswitch bush BT40-60F-A19 20 VIS SANS TETE M6x10 Ox Hexagon socket set screws with cone point M6x10 Ox BT40-60F-A20
21.2 BUTEE FIN DE COURSE One face microswitch bush V2 BT40-60F-A21.2 22.2 SUPPORT DE GRILLE Security bars' support BT40-60F-A22.2 23 AXE SOUTIEN DE GRILLE Fixing shaft's security bars BT40-60F-A23
24.2 GRILLE DE PROTECTION Security grid BT40-60F-A24.2 25.3 VIS 8.8 M8x20 A2 SS Hexagon socket head cap screw 8.8 M8x20 A2 SS BT40-60F-B25.3 26 RONDELLE M8 Zn Plain washer M8 Zn BT40-60F-B26
26.2 RONDELLE M8 A2 SS Plain washer M8 A2 SS BT40-60F-B26.2 27 VIS 8.8 M8x16 Zn Hexagon head screw 8.8 M8x16 Zn BT40-60F-B27
27.2 VIS 8.8 M8x16 A2 SS Hexagon head screw 8.8 M8x16 A2 SS BT40-60F-A27.2 28.2 SUPPORT MOTEUR Motor's support BT40-60F-A28.2
30 VIS 8.8 M10x20 Zn Hexagon socket head cap screw 8.8 M10x20 Zn BT40-60F-A30 31.3 PLANTAIRE Planetary BT40-60F-A31.3 32 ECROU M4 Zn Hexagon nut nyloc M4 Zn BT40-60F-B32
33.2 VIS DIN9638.8 M4 x 25 Zn Slotted countersunk head bolt DIN9638.8 M4 x 25 Zn BT40-60F-B33.2 34 CHASSIS BATTEUR BT40F BT40F Machine's body BT40F-B34
34.2.B CHASSIS BATTEUR BT60F BT60F Machine's body BT60F-B34.2B 35.2 VIS 8.8 M10x70 A2 SS Hexagon head bolt 8.8 M10x70 A2 SS BT40-60F-B35.2 36 RONDELLE M10 Zn Plain washer M10 Zn BT40-60F-A36
36.2 RONDELLE M10 A2 SS Plain washer M10 A2 SS BT40-60F-B36.2 37 INTERRUPTEUR GAL. 16A General Switch 16A BT40-60F-B37
38.2 VIS 8.8 M8x16 Zn Hexagon socket head cap screw 8.8 M8x16 Zn BT40-60F-B38.2 39 BUTEE DE GRILLE Security grid's knocker BT40-60F-B39
51.2 BERCEAU DE CUVE Bowl's support BT40-60F-B51.2 52 TOLE DE PROTECTION INF. Saddle's upper cover BT40-60F-B52 53 VIS 8.8 M6x12 Zn Hexagon head screw 8.8 M6x12 Zn BT40-60F-B53
53.2 VIS 8.8 M6x12 A2 SS Hexagon head screw 8.8 M6x12 A2 SS BT40-60F-B53.2 57 TOLE DE PROTECTION SUP. Saddle's under cover BT40-60F-B57 58 ENTRETOISE PORTE OUTIL Tool's holder BT40-60F-B58
65 PATIN ANTI-VIBRATION Flexible machine's support D70 BT40-60F-B65 66 SUPPORT VARIATEUR Inverter's support BT40-60F-B66 67 VIS 4.8x19 Zn Cross recessed pan head tapping screw 4.8x19 Zn BT40-60F-B67 69 CAPUCHON Lever's bush BT40-60F-B69 71 BLOCAGE LEVIER Lever lock bush BT40-60F-B71 72 ENTRETOISE Bracket BT40-60F-B72 73 GOUPILLE 6x45 Spring type straingh pins slotted 6x45 BT40-60F-B73 75 ENTRETOISE Microswitch driver BT40-60F-B75 76 ENTRETOISE Crank's gland BT40-60F-B76 77 LEVIER DE RELEVAGE Bowl's support lever BT40-60F-B77 78 VIS M12x35 Heaxagon socket set screw M12x35 BT40-60F-B78
79.2 POIGNEE RELEVAGE DE CUVE Ø45xM12 sphere Ø45xM12 BT40-60F-B79.2 80 VIS Shoulder bolt BT40-60F-B80 81 ENTRETOISE Saddle's bowl's connection rod BT40-60F-B81 82 SUPPORT AXE DE BERCEAU Guide's support of saddle BT40-60F-B82 83 GUIDE DE BERCEAU Bowl's guide's support BT40-60F-B83 84 AXE A VIS Connection nut BT40-60F-B84 85 ECROU M8 Zn Hexagon nut nyloc M8 Zn BT40-60F-B85 86 VIS 8.8 M8x40 Zn Hexagon socket head cap screw 8.8 M8x40 Zn BT40-60F-B86 87 ENTRETOISE Contra thread bolt BT40-60F-B87
89.2 SUPPORT DE BERCEAU Support's saddle of bowl BT40-60F-B89.2 90 VIS M10x50 Zn Hexagon head bolt M10x50 Zn BT40-60F-B90 92 JOINT Cover's proctecting band BT40-60F-B92 93 PLAQUE D’AERATION ARRIERE Breathing cover BT40-60F-B93
94.2.A VIS M6x16 RT A2 Combi head screw M6x16 RT A2 BT40-60F-B94.2.A 94.2.B VIS8.8 M6x16 A2 Hexagon head screw 8.8 M6x16 A2 BT40-60F-B94.2.B 95.A ROULETTE Ø80 Castor Ø80 BT40-60F-B95.A 95.B ROULETTE Ø80 BT60F Castor Ø80 BT60F BT40-60F-B95.B 95.C ROULETTE Ø80 BT40F Castor Ø80 BT40F BT40-60F-B95.C 96.2 AXE Ø16 x Ø12 x 9.5 Bush Ø16 x Ø12 x 9.5 BT40-60F-B96.2 97.2 ECROU M8 A2 SS Hexagon nut Nyloc M8 A2 SS BT40-60F-B97.2
98.2.A RONDELLE PH M8x55 A2 SS Cilindrical socket head PH M8x55 A2 SS BT40-60F-B98.2.A 98.2.B ECROU 8.8 M8x55 A2 (Am) Hexagon head screw 8.8 M8x55 A2 (Am) BT40-60F-B98.2.B 99.2.A AXE ROULETTE Ø12 x Ø9 x 34 (BT4F0) Bush Ø12 x Ø9 x 34 (BT4F0) BT40-60F-B99.2.A 99.2.B AXE ROULETTE Ø12 x Ø9 x 39 (BT60F) Bush Ø12 x Ø9 x 39 (BT60F) BT40-60F-B99.2.B 100.A BEC VERSEUR Stainless steel insert support BT40-60F-A100.A 100.B BEC VERSEUR POUR CUVE DE 20L Stainless steel insert support for 20 litres Bowl BT40-60F-A100.B 101.2 VERROUILLAGE CUVE Bowl holder (Eu) BT40-60F-B101.A 101.B VERROUILLAGE CUVE Bowl holder (Am) BT40-60F-B101.B 102 RONDELLE M12 Zn Spring washer M12 Zn BT40-60F-B102 103 PLAQUE DE PROTECTION GAUCHE Left protection of the bowl support BT40-60F-B103 104 PLAQUE DE PROTECTION DROITE Rigth protection of the bowl support BT40-60F-B104 112 PLAQUE SUP. Stainless Steel Cover BT40-60F-B112 113 SUPPORT Support of stainless steel cover BT40-60F-B113 114 RIVET Rivet 4x12 BT40-60F-B114 115 RONDELLE DIN6798-A M6 Ni Serrated lock washer DIN6798-A M6 Ni BT40-60F-B115
116 VIS DIN 912 8.8 M6x20 Ni Hexagon socket head cap screw DIN 912 8.8 M6x20 Ni BT40-60F-B116
117 VIS 8.8 M6x10 A2 SS Hexagon socket head cap screw 8.8 M6x10 A2 SS BT40-60F-B117 118.A VIS 8.8 M6x30 A2 SS Hexagon socket head cap screw 8.8 M6x30 A2 SS BT40-60F-B118.A 118.B VIS 8.8 M6x30 A2 Hexagon head screw 8.8 M6x30 A2 BT40-60F-B118.B 119 ECROU M8 A2 SS Hexagon nut M8 A2 SS BT40-60F-B119 120 VIS 8.8 M12x30 A2 Hexagon head screw 8.8 M12x30 A2 BT40-60F-B120
121.B BOUCHON Ø16 x Ø10,5 x 10 Bush Ø16 x Ø10,5 x 10 (BT60F Eu) BT40-60F-B121.B 122.B BOUCHON Ø16 x Ø10,5 x 12 Bush Ø16 x Ø10,5 x 12 (BT60F Eu) BT40-60F-B122.B 123 ECROU M10 Zn Hexagon nut M10 Zn BT40-60F-B123 124 VIS M10 Zn Spring washer M10 Zn BT40-60F-B124