Top Banner
Número de referencia NM-IEC 60983:2000 NORMA MERCOSUR NM-IEC 60983:2000 Primera edición 2000-10-15 Lámparas miniatura Lâmpadas miniatura ASOCIACIÓN MERCOSUR DE NORMALIZACIÓN CONFIRMADA 2019-02-05
44

NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

Jul 11, 2022

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

Número de referenciaNM-IEC 60983:2000

NORMAMERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

Primera edición2000-10-15

Lámparas miniatura

Lâmpadas miniatura

ASOCIACIÓNMERCOSURDE NORMALIZACIÓN

CONFIRMADA 2019-02-05

Page 2: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

Índice

Sección 1: General

1.1 Objeto

1.2 Referencias normativas

1.3 Definiciones

1.4 Marcado de la lámpara

1.5 Requisitos y ensayos

1.6 Hojas de características

1.7 Instrucciones recomendadas para el uso delámparas halógenas

Sección 2: Lámparas para aplicacionessuplementarias en vehículos automotres

2.1 Objeto

2.2 Definiciones

2.3 Marcado de la lámpara

2.4 Requisitos técnicos y procedimientos de ensayo

2.5 Hojas de características: Lámparas paravehículos automotores

Sección 3: Lámparas para linternas

3.1 Objeto

3.2 Definiciones

3.3 Marcado de la lámpara

3.4 Requisitos técnicos

3.5 Hojas de características: Lámparas para linternas

Sumário

Capítulo 1: Geral

1.1 Objetivo

1.2 Referências normativas

1.3 Definições

1.4 Marcação da lâmpada

1.5 Requisitos e ensaios

1.6 Folhas de características

1.7 Instruções de uso recomendadas para lâmpadashalógenas

Capítulo 2: Lâmpadas para aplicaçõessuplementares em veículos automotivos

2.1 Objetivo

2.2 Definições

2.3 Marcação da lâmpada

2.4 Requisitos técnicos e procedimentos de ensaio

2.5 Folhas de características: Lâmpadas paraveículos automotivos

Capítulo 3: Lâmpadas para lanternas

3.1 Objetivo

3.2 Definições

3.3 Marcação da lâmpada

3.4 Requisitos técnicos

3.5 Folhas de características: Lâmpadas paralanternas

Page 3: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

Sección 4: Lámparas para cascos luminososde mineros

4.1 Objeto

4.2 Definiciones

4.3 Requisitos

4.4 Cantidades de muestras para ensayos

4.5 Métodos de ensayo

4.6 Requisitos de conformidad

4.7 Condiciones de conformidad

4.8 Hojas de características: Lámparas para cascosluminosos de mineros

Anexo A (normativo) - Lámparas auxiliares

Anexo B (informativo) - Bases estadísticas de losensayos

Capítulo 4: Lâmpadas para capacetes luminososde mineiros

4.1 Objetivo

4.2 Definições

4.3 Requisitos

4.4 Quantidades de amostras para ensaios

4.5 Métodos de ensaio

4.6 Requisitos de conformidade

4.7 Condições de conformidade

4.8 Folhas de características: Lâmpadas paracapacetes luminosos de mineiros

Anexo A (normativo) - Lâmpadas auxiliares

Anexo B (informativo) - Bases estatísticas dosensaios

Page 4: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

Prefacio

La AMN - Asociación MERCOSUR de Normalización- tiene por objeto promover y adoptar las accionespara la armonización y la elaboración de las Normasen el ámbito del Mercado Común del Sur -MERCOSUR, y está integrada por los OrganismosNacionales de Normalización de los paísesmiembros.

La AMN desarrolla su actividad de normalizaciónpor medio de los CSM - Comités SectorialesMERCOSUR - creados para campos de acciónclaramente definidos.

Los Proyectos de Norma MERCOSUR, elaboradosen el ámbito de los CSM, circulan para votaciónnacional por intermedio de los OrganismosNacionales de Normalización de los paísesmiembros.

La homologación como Norma MERCOSUR porparte de la Asociación MERCOSUR deNormalización requiere la aprobación por consensode sus miembros.

Esta Norma MERCOSUR se corresponde con lanorma IEC 60983:1995 - Miniature lamps y ha sidopreparada por el Comité Sectorial MERCOSUR deElectricidad (CSM 01 - Electricidad) y por el ComitéSectorial MERCOSUR Automotriz (CSM 07 -Automotriz).

El anexo A es normativo y el anexo B es informativo.

Las referencias en las hojas de característicasindican que son hojas de la norma Mercosur deorigen de la norma IEC.

Prefácio

A AMN - Associação MERCOSUL de Normalização- tem por objetivo promover e adotar as ações para aharmonização e a elaboração das Normas no âmbitodo Mercado Comum do Sul - MERCOSUL, e éintegrada pelos Organismos Nacionais deNormalização dos países membros.

A AMN desenvolve sua atividade de normalizaçãopor meio dos CSM - Comitês Setoriais MERCOSUL- criados para campos de ação claramente definidos.

Os Projetos de Norma MERCOSUL, elaborados noâmbito dos CSM, circulam para votação nacional porintermédio dos Organismos Nacionais deNormalização dos países membros.

A homologação como Norma MERCOSUL por parteda Associação MERCOSUL de Normalização requera aprovação por consenso de seus membros.

Esta Norma MERCOSUL corresponde à normaIEC 60983:1995 - Miniature lamps e foi preparadapelo Comitê Setorial MERCOSUL de Eletricidade(CSM 01 - Eletricidade) e pelo Comitê SetorialMERCOSUL Automotriz (CSM 07 - Automotriz).

O anexo A é normativo e o anexo B é informativo.

As referências nas folhas de características indicamque são folhas da norma Mercosul de origem danorma IEC.

Page 5: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

1

NM-IEC 60983:2000

Sección 1: General

1.1 Objeto

Esta Norma especifica requisitos para lámparasminiatura, halógenas y no halógenas con un voltajenominal hasta 30 V y una potencia nominal hasta25 W considerando:

- lámparas para uso en vehículos automotores,no sujetas a reglamentaciones y que por esarazón, no estan incluidas en la IEC 60809.(sección 2);

- lámparas para linternas eléctricas (sección 3);

- lámparas para cascos luminosos de mineros(sección 4).

Lámparas para aeronaves, especificadas en la normaIEC 60434.

Esta Norma especifica los requisitos dimensionales,eléctricos y fotométricos, como así también losrequisitos relativos a la vida y resistencia mecánicade la lámpara.

NOTA - Los requisitos se refieren a lámparas deproducción. Individualmente, las lámparas pueden nocumplir completamente estos requisitos. Cuando serequieran condiciones de conformidad, estas estanespecificadas en la sección correspondiente.

1.2 Referencias normativas

Las normas siguientes contienen disposiciones que,al ser citadas en este texto, constituyen requisitosde esta Norma MERCOSUR. Las edicionesindicadas estaban en vigencia en el momento deesta publicación. Como toda norma está sujeta arevisión, se recomienda a aquéllos que realicenacuerdos en base a esta Norma que analicen laconveniencia de emplear las ediciones másrecientes de las normas citadas a continuación.Los organismos miembros del MERCOSUR poseeninformaciones sobre las normas en vigencia en elmomento.

IEC 60050 (845):1987, International ElectrotechnicalVocabulary (IEV) – Chapter 845: Lighting

IEC 60061-1:1969, Lamp caps and holders togetherwith gauges for the control of interchangeability andsafety – Part 1: Lamp caps

Capítulo 1: Geral

1.1 Objetivo

Esta Norma especifica requisitos para lâmpadasminiatura, halógenas e não halógenas, de tensãonominal até 30 V e de potência nominal até 25 W.Esta Norma abrange:

- lâmpadas para uso em veículos automotivos,não sujeitas à regulamentação e que, por essarazão, não estão incluídas na IEC 60809(capítulo 2);

- lâmpadas para lanternas elétricas (capítulo 3);

- lâmpadas para capacetes luminosos demineiros (capítulo 4).

Lâmpadas para aeronaves são especificadas naIEC 60434.

Esta Norma especifica os requisitos dimensionais,elétricos e fotométricos, bem como os requisitosrelativos à vida e à resistência mecânica da lâmpada.

NOTA - Os requisitos se referem às lâmpadas de produção.Individualmente, as lâmpadas podem não atendercompletamente a esses requisitos. Quando são requeridascondições de conformidade, estas são especificadas nocapítulo correspondente.

1.2 Referências normativas

As seguintes normas contêm disposições que, aoserem citadas neste texto, constituem requisitosdesta Norma MERCOSUL. As edições indicadasestavam em vigência no momento desta publicação.Como toda norma está sujeita à revisão, serecomenda, àqueles que realizam acordos combase nesta Norma, que analisem a conveniência deusar as edições mais recentes das normas citadasa seguir. Os organismos membros do MERCOSULpossuem informações sobre as normas em vigênciano momento.

IEC 60050 (845):1987, International ElectrotechnicalVocabulary (IEV) – Chapter 845: Lighting

IEC 60061-1:1969, Lamp caps and holders togetherwith gauges for the control of interchangeability andsafety – Part 1: Lamp caps

Lámparas miniatura

Lâmpadas miniatura

Page 6: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

2

IEC 60434:1973, Aicraft electrical filament lampsAmendment Nº1 (1981), Amendment Nº2 (1984)

IEC 60809:1985, Lamps for road vehicles -Dimensional, electrical and luminous requirements.Amendment Nº 1 (1987), Amendment Nº 2 (1989),Amendment Nº3 (1992)

ISO 2859, Sampling procedures for inspection byattributes

EN 50033:1991, Electrical apparatus for potentiallyexplosive atmospheres – Caplights for minessusceptible to firedamp (European standards)

1.3 Definições

Para os efeitos desta Norma, aplicam-se asseguintes definições:

1.3.1 lâmpada (incandescente): Fonte construídapara produzir luz através de um elemento aquecidoaté a incandescência, por meio de uma correnteelétrica. [Uma combinação de IEV 845-07-03 eIEV 845-07-04].

1.3.2 lâmpada halógena: Lâmpada, com filamentode tungstênio, preenchida com gás contendohalogênio ou compostos de halogênios.[IEV 845-07-10].

1.3.3 tensão nominal: Tensão usada para designaruma lâmpada.

1.3.4 potência nominal: Potência usada paradesignar uma lâmpada.

1.3.5 tensão de ensaio: Tensão para a qualalgumas características de uma lâmpada sãoespecificadas e com a qual elas devem serensaiadas.

1.3.6 valor característico: Valor de uma grandezade um componente, dispositivo ou equipamento,para condições de operação especificadas, atribuídopor um fabricante ou especificado em uma normade produto.

1.3.7 tolerância: Variação admissível em relaçãoa um valor especificado, geralmente expresso emporcentagem desse valor.

1.3.8 valor limite: Menor e/ou maior valor decaracterísticas com os quais uma lâmpada deveestar em conformidade, quando funcionando emcondições de ensaio.

1.3.9 leituras iniciais: Valores elétricos efotométricos medidos no fim do período desazonamento.

IEC 60434:1973, Aicraft electrical filament lampsAmendment Nº1 (1981), Amendment Nº2 (1984)

IEC 60809:1985, Lamps for road vehicles -Dimensional, electrical and luminous requirements.Amendment Nº 1 (1987), Amendment Nº 2 (1989),Amendment Nº3 (1992)

ISO 2859, Sampling procedures for inspection byattributes

EN 50033:1991, Electrical apparatus for potentiallyexplosive atmospheres – Caplights for minessusceptible to firedamp (European standards)

1.3 Definiciones

A los fines de esta Norma, se aplican las definicionessiguientes:

1.3.1 lámpara (incandescente): Fuenteconstruida para producir luz por medio de unelemento calentado hasta la incandescencia por elpasaje de una corriente eléctrica. (Una combinaciónde IEV 845-07-03 e IEV 845-07-04).

1.3.2 lámpara halógena: Lámpara con filamentode tungsteno, llena con gas conteniendo halógenoo compuestos halógenos. [IEV 845-07-10].

1.3.3 tensión nominal: Tensión usada para designaruna lámpara.

1.3.4 potencia nominal: Potencia usada paradesignar una lámpara.

1.3.5 tensión de ensayo: Tensión para la cual seespecifican algunas características de una lámparay con la cual deberá ser ensayada.

1.3.6 valor caracteristico: Valor cuantitativo deuna condición operativa especificada de uncomponente, dispositivo o equipo asignado por unfabricante o especificado en una norma de producto.

1.3.7 tolerancia: Variación admisible en relacióna un valor especificado, generalmente expresadoen procentaje de ese valor.

1.3.8 valor límite: El menor y/o mayor valor decaracterísticas, con los que una lámpara debecumplir cuando funciona en condiciones de ensayo.

1.3.9 lecturas iniciales. Valores eléctricos yfotométricos medidos al fin del período deenvejecimiento.

Page 7: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

3

NM-IEC 60983:20001.3.10 período de sazonamento: Período detempo durante o qual uma lâmpada nova é colocadaem funcionamento, a fim de estabilizar suascaracterísticas elétricas e fotométricas.

1.3.11 vida: Tempo total durante o qual umalâmpada funcionou, antes de se tornar fora de uso,ou assim considerada de acordo com critériosespecificados. [IEV 845-07-61]

NOTA - A vida da lâmpada é normalmente expressa emhoras.

1.3.12 vida média: Média aritmética de um númerode resultados de ensaios de vida individuais comlâmpadas de um mesmo tipo.

1.3.13 vida média truncada: Média aritmética deum número de resultados de ensaios de vidaindividuais, em que o ensaio, para os efeitos decálculo, é considerado encerrado após um tempopredeterminado.

1.3.14 manutenção do fluxo luminoso: relaçãoentre o fluxo luminoso de uma lâmpada em umdado momento de sua vida e o fluxo luminosoinicial, com a lâmpada funcionando na tensão deensaio. [IEV 845-07-65, modificado].

NOTA - A relação é geralmente expressa em porcentagem.

1.3.15 plano de referência: Plano definido comreferência à base e em relação ao qual a posição decertas partes da lâmpada é medida.

1.3.16 eixo de referência: Eixo definido comreferência à base e em relação ao qual a posição decertas partes da lâmpada é medida.

1.3.17 comprimento do centro luminoso (CCL):Distância entre o centro de um retângulo circunscritoà seção do filamento luminoso, ou um ponto definidodo filamento, e o plano de referência.

1.3.18 tipo: Lâmpadas que diferem entre si emcaracterísticas essenciais tais como tensão,potência ou projeto do bulbo constituem tiposdiferentes. Elas são especificadas na mesma folhade características, por meio de números de tiposdiferentes, por exemplo, 60983-NM-IEC-2251 e60983-NM-IEC-2252 na folha de características60983-NM-IEC-2250.

1.4 Marcação da lâmpada

Cada lâmpada deve ser marcada, de forma legível edurável, com uma identificação que assegure suacorreta reposição. Os detalhes dos requisitos demarcação e as condições de conformidade sãoespecificados em cada capítulo.

1.3.10 período de envejecimiento: Período detiempo durante el cual una lámpara nueva escolocada en funcionamiento, a fin de estabilizar suscaracterísticas eléctricas y fotométricas.

1.3.11 vida: Tiempo total durante el cual unalámpara funcionó antes de tornarse fuera de uso oasí es considerada, de acuerdo a un criterioespecificado [IEV 845-07-61].

NOTA - La vida de una lámpara se expresa normalmenteen horas.

1.3.12 vida media: Media aritmética de un númerode resultados de ensayos de vida individuales conlámparas de un mismo tipo.

1.3.13 vida media truncada: Media aritmética deun número de resultados de ensayo de vidaindividuales, donde el ensayo, a los efectos delcálculo, se considera terminado después de untiempo predeterminado.

1.3.14 mantenimiento del flujo luminoso:Relación entre el flujo luminoso de una lámpara enun momento determinado de su vida y el flujoluminoso inicial con la lámpara funcionando a latensión de ensayo [IEV 845-07-65, modificado].

NOTA - La relación generalmente se expresa en porciento.

1.3.15 plano de referencia: Plano definido conreferencia al casquillo ó base y con respecto al cualse mide la posición de ciertas partes de la lámpara.

1.3.16 eje de referencia: Eje definido con referenciaal casquillo ó base y con respecto al cual se midela posición de ciertas partes de la lámpara.

1.3.17 longitud del centro luminoso (LCL):Distancia entre el centro de un rectángulo quecircunscribe una sección del filamento luminoso oun punto definido del filamento y el plano dereferencia.

1.3.18 tipo: Lámparas que difieren entre si encaracterísticas escenciales tales como tensión,potencia o diseño del bulbo forman tipos diferentes.Ellas estan especificadas en una misma hoja decaracterísticas, por medio de números de tipodiferentes, por ejemplo 60983-NM-IEC-2251 y60983-NM-IEC-2252 en la hoja de características60983-NM-IEC-2250.

1.4 Marcado

Cada lámpara debe ser marcada en forma legible ydurable, con una identificación que asegure sucorrecta reposición. Los detalles de los requisitosdel marcado y las condiciones de conformidad sonespecificadas en cada sección.

Page 8: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

4

1.5 Requisitos e ensaios

1.5.1 Dimensões da lâmpada

As dimensões externas da lâmpada e ocomprimento do centro luminoso devem estar emconformidade com os requisitos da respectiva folhade características.

1.5.2 Bulbos

Os bulbos não devem conter estrias ou pontos quepossam prejudicar o desempenho óptico dalâmpada.

1.5.3 Bases

As bases das lâmpadas devem atender aosrequisitos da(s) respectiva(s) folha(s) decaracterísticas da IEC 60061-1.

Requisitos adicionais são especificados norespectivo capítulo desta Norma.

1.6 Folhas de características

1.6.1 Sistema de numeração das folhas decaracterísticas das lâmpadas

O primeiro número representa o número desta Norma“60983”, seguido pelas letras “NM-IEC”.

O segundo número consiste de um grupo de quatrodígitos. O primeiro dígito representa o capítulocorrespondente desta Norma, o segundo e o terceirodígitos representam a identificação da folha e oquarto dígito representa o tipo de lâmpada, exceto0 (zero), que é reservado como parte da identificaçãoda folha.

O terceiro número indica a edição da folha decaracterísticas. Nos casos em que uma folha decaracterísticas tiver mais de uma página, é possívelque as páginas tenham diferentes números deedição, com o restante da numeração da folha decaracterísticas permanecendo o mesmo.

1.7 Instruções de uso recomendadas paralâmpadas halógenas

Recomenda-se que os seguintes pontos sejamincluídos em qualquer instrução de uso, quandofornecida com as lâmpadas halógenas abrangidaspor esta Norma:

- as lâmpadas halógenas funcionam a altastemperaturas do bulbo e é conveniente tomarcuidado para evitar tocar o bulbo, em qualquercircunstância;

1.5 Requisitos y ensayos

1.5.1 Dimensiones de la lámpara

Las dimensiones externas de la lámpara y la longituddel centro luminoso deben estar de acuerdo con losrequisitos de la respectiva hoja de características.

1.5.2 Bulbos

Los bulbos no deben tener estrias o puntos quepuedan afectar el desempeño óptico de la lámpara.

1.5.3 Casquillos

Los casquillos deben cumplir los requisitosespecificados en la(s) respectiva(s) hoja(s) decaracterísticas de IEC 60061-1.

Requisitos adicionales estan especificados en larespectiva sección de esta Norma.

1.6 Hojas de características

1.6.1 Sistema de numeración de las hojas decaracterísticas de las lámparas

El primer número representa el número de estaNorma "60983”, seguido por las letras “NM-IEC”.

El segundo número consiste en un grupo de cuatrodígitos. El primer dígito representa a la seccióncorrespondiente de esta Norma, el segundo y tercerdígitos representan la identificación de la hoja y elcuarto dígito representa el tipo de lámpara, excepto0 (cero) que se reserva como parte de identificaciónde la hoja.

El tercer número indica la edición de la hoja. En loscasos que una hoja de características tenga másde una página, es posible que las páginas tengandiferentes números de edición, con el resto de lanumeración de la hoja de característicaspermaneciendo en el mismo.

1.7 Instrucciones de uso recomendadas paralámparas halógenas

Se recomienda que los siguientes puntos seanincluidos en cualquier instrucción de uso que seaentregada con lámparas halógenas cubiertas poresta Norma:

- las lámparas halogenas funcionan con altastemperaturas del bulbo y es conveniente tenercuidado de evitar tocar el bulbo, en cualquiercircunstancia;

Page 9: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

5

NM-IEC 60983:2000- se as lâmpadas de bulbo de quartzo foremtocadas, elas devem ser limpas, antes do uso,com tecido isento de fiapos embebido em álcool;

- é conveniente não utilizar lâmpadas com obulbo riscado ou danificado de outra forma.

NOTA - Os fabricantes das lâmpadas, em alguns casos,fornecem a informação de que a lâmpada contém gás sobpressão e recomendam medidas de proteção para o seumanuseio.

Capítulo 2: Lâmpadas para aplicaçõessuplementares em veículos automotivos

2.1 Objetivo

Este capítulo trata de lâmpadas miniatura parautilização em veículos automotivos que não sãosujeitas a regulamentos e, por essa razão, nãoestão incluídas na IEC 60809. Ela especifica osrequisitos básicos (dimensionais, elétricos eluminosos), bem como a vida e a resistência àtorção.

2.2 Definições

Para os efeitos deste capítulo, aplicam-se asdefinições do capítulo 1, em conjunto com a seguinte:

2.2.1 Designação

- EUR significa tipo normalizado nos paíseseuropeus;

- JIS significa tipo normalizado pela "JapaneseIndustrial Standards";

- SAE significa tipo normalizado pela "Society ofAutomotive Engineers".

2.3 Marcação da lâmpada

As seguintes informações devem ser marcadas, deforma legível e durável, sobre a lâmpada:

- nome comercial ou marca do fabricante ou dodistribuidor responsável;

- código comercial ou designação da lâmpada e/ou tensão nominal.

Adicionalmente, outras informações podem sermarcadas como, por exemplo, a potência nominal.

A conformidade é verificada por meio de fricçãomanual com tecido macio, embebido em água, porum período de 15 s.

Após o ensaio, a marcação deve permanecer legível.

- si las lámparas con bulbos de cuarzo sontocadas deberán ser limpiadas, antes deutilizarlas, con una tela embebida en alcohol;

- no deberán utilizarse lámparas con bulbocascado o dañado de otra forma.

NOTA - En algunos casos, los fabricantes de lámparas,dan la información de que la lámpara contiene gas apresión y recomiendan medidas de protección para sumanipuleo.

Sección 2: Lámparas para aplicacionessuplementarias en vehículos automotores

2.1 Objeto

Esta sección cubre las lámparas miniatura parautilización en vehículos automotores que no estansujetas a reglamentación, y por esa razón, noestan incluidas en la IEC 60809. Se especifican losrequisitos básicos (dimensionales, eléctricos yluminosos) así también como vida y resistencia a latorsión.

2.2 Definiciones

A los efectos de esta sección, se aplican lasdefiniciones de la sección 1, en conjunto con lassiguientes:

2.2.1 Designación

- EUR significa tipo normalizado en paíseseuropeos;

- JIS significa tipo normalizado por "JapaneseIndustrial Standards";

- SAE significa tipo normalizado por la "Societyof Automotive Engineers".

2.3 Marcado de la lámpara

Las siguientes informaciones deben ser marcadasen forma legible y durable, sobre la lámpara:

- nombre comercial o marca del fabricante o deldistribuidor responsable;

- código comercial o designación de la lámparay/o tensión nominal.

Adicionalmente, otras informaciones pueden sermarcadas como por ejemplo, la potencia nominal.

La conformidad se verifica por medio de fricciónmanual con una tela embebida en agua, por unperíodo de 15 s.

Después del ensayo, el marcado debe permanecerlegible.

Page 10: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

6

2.4 Requisitos técnicos e procedimentos deensaio

As lâmpadas devem satisfazer aos requisitos geraisdados em 1.5.

2.4.1 Leituras iniciais

Após o período de sazonamento, a potência e ofluxo luminoso de uma lâmpada, funcionando natensão de ensaio, devem satisfazer aos requisitosespecificados na respectiva folha de características.Um fotômetro integrador adequado deve ser usadopara a medição do fluxo luminoso.

2.4.2 Vida

Durante o ensaio de vida, as lâmpadas devem sercolocadas em funcionamento na tensão de ensaio,em c.c. ou c.a. de freqüência entre 40 Hz e 60 Hz,com o eixo de referência e o eixo do filamento emposição horizontal e a uma temperatura ambientenão superior a 30°C.

A tensão de alimentação não deve apresentarflutuações. Entretanto, são permitidas flutuaçõesde curta duração (≤ 1 min), que não excedam ± 1%da tensão de ensaio.

O ensaio deve ser concluído a 150% da vidaespecificada na folha de característicascorrespondente da lâmpada. Deve-se considerar avida das lâmpadas, para as quais o ensaio é dadopor concluído, igual a 150% do valor especificado.

A vida média das lâmpadas de ensaio não deve serinferior a:

- para tamanhos de amostra de 13 a 19lâmpadas: 90% do valor da vida especificada nafolha de características correspondente dalâmpada;

- para tamanhos de amostra de 20 a 25lâmpadas: 92,5% do valor da vida especificadana folha de características correspondente dalâmpada.

2.4.3 Manutenção do fluxo luminoso

A manutenção do fluxo luminoso, se requerida,deve estar em conformidade com o valor especificadona folha de características correspondente dalâmpada.

Considera-se que uma lâmpada que não atende aesse requisito possui uma vida de 75% da vidanominal.

2.4 Requisitos técnicos y procedimientos deensayo

Las lámparas deben satisfacer los requisitosgenerales dados en 1.5.

2.4.1 Lecturas iniciales

Después del período de envejecimiento, la potenciay el flujo luminoso de una lámpara, funcionando a latensión de ensayo, deben satisfacer los requisitosespecificados en la respectiva hoja decaracterísticas. Un fotómetro integrador adecuadodebe ser utilizado para la medición del flujo luminoso.

2.4.2 Vida

Durante el ensayo de vida, las lámparas deben sercolocadas en funcionamiento a la tensión de ensayo,con c.c o c.a. de frecuencia entre 40 Hz y 60 Hz,con el eje de referencia y el eje del filamento enposición horizontal y una temperatura ambiente nomayor que 30°C.

La tensión de alimentación no debe presentarfluctuacuiones. Aunque son permitidas fluctuacionesmomentaneas (≤ 1 min), no mayores que ± 1% dela tensión de ensayo.

El ensayo debe ser concluido al 150% de la vidaespecificada en la hoja de característicascorrespondiente a la lámpara. Se debe considerar ala vida de las lámparas, para las cuales el ensayose ha dado por concluido, igual al 150% del valorespecificado.

La vida media de las lámparas de ensayo no debeser menor que:

- para tamaños de muestra de 13 a 19 lámparas:90% del valor de vida especificada en la hoja decaracterísticas correspondiente a la lámpara;

- para tamaños de muestra de 20 a 25 lámparas:92,5% del valor de vida especificado en la hojade características correspondiente a la lámpara.

2.4.3 Mantenimiento del flujo luminoso

El mantenimiento del flujo luminoso, si se requiere,debe estar de acuerdo con el valor especificado enla hoja de características correspondiente a lalámpara.

Se considera que una lámpara que no cumple coneste requisito posee una vida del 75% de la vidanominal.

Page 11: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

7

NM-IEC 60983:20002.4.4 Resistência à torção

Quando uma resistência à torção é especificada nafolha de características correspondente a um tipode lâmpada, cada lâmpada deve resistir à solicitaçãode torção especificada sem que ocorra movimentorelativo visível entre a base e o bulbo.

Para o ensaio, deve-se prender a base firmemente,sem deformação, e aplicar um torque, no sentidohorário, aumentando-o gradualmente até que o valorespecificado seja alcançado.

2.4.5 Medições elétricas e fotométricas

As medições elétricas e fotométricas devem serrealizados com a tensão de ensaio.

2.5 Folhas de características: Lâmpadas paraveículos automotivos

2.5.1 Lista das lâmpadas previstas nas diferentesfolhas de características

2.4.4 Resistencia a la torsión

Cuando se especifica una resistencia a la torsiónen la hoja de características correspondiente a untipo de lámpara, cada lámpara debe resistir lasolicitación de torsión especificada sin que ocurramovimiento relativo visible entre el casquillo y elbulbo.

Para el ensayo, se debe retener la base firmementesin deformación, y aplicar un torque en el sentidohorario, aumentando gradualmente hasta que elvalor especificado sea alcanzado.

2.4.5 Mediciones eléctricas y fotometricas

Las mediciones eléctricas y fotométricas deben serrealizadas a la tensión de ensayo.

2.5 Hojas de características: Lámparas paravehículos automotores

2.5.1 Lista de lámparas cubiertas por lasdiferentes hojas de características

Designación/Designação

Tensión nominal/ Tensão nominal

V

Potencia nominal/Potência nominal

W

Casquillo/Base Tipo

Número de hoja decaracterísticas/

Número da folha decaracterísticas

T2W 6 2 BA9s 60983-NM-IEC- 2011

- 6 3 BA9s 60983-NM-IEC-201260983-NM-IEC-2010

T2W 12 2 BA9s 60983-NM-IEC-2051

SAE57 12 3 BA9s 60983-NM-IEC-2052

R4W 12 4 BA9s 60983-NM-IEC-2053

SAE1895

60983-NM-IEC-2050

T3W 24 3 BA9s 60983-NM-IEC-2101

- 24 3 BA9s 60983-NM-IEC-210260983-NM-IEC-2100

H5W 12 5 BA9s 60983-NM-IEC-2151

H10W 12 10 BA9s 60983-NM-IEC-2152

H20W 12 20 BA9s 60983-NM-IEC-2153

60983-NM-IEC-2150

W1.2W 12 1.2 W2x4.6d 60983-NM-IEC-2201

SAE14

W2W 12 2 W2x4.6d 60983-NM-IEC-2202

60983-NM-IEC-2200

W2.2W 12 2.2 W2.1x9.5d 60983-NM-IEC-2251

SAE161

W2.5W 24 2.5 W2.1x9.5d 60983-NM-IEC-2252

60983-NM-IEC-2250

TX1.4W 12 1.4 Especial 50983-NM-IEC-2301 60983-NM-IEC-2300

Page 12: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

8

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara para vehículos automotores/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada pra veículos automotivos

Casquillo/ Base: BA9s

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambialidade.

Tipo 60983-NM-IEC- 2011 Tipo 60983-NM-IEC-2012

Casquillo BA9s de acuerdo a la hoja 7004-14, IEC 60061-1.A lo largo de toda la longitud del casquillo no deben existir protuberancias o soldaduras que excedanel diámetro máximo admisible del casquillo./Base BA9s conforme a folha 7004-14, IEC 60061-1.Ao longo de todo o comprimento da base, não devem existir projeções ou soldas que excedam odiâmetro máximo admissível da base.

60983-NM-IEC-2010-1

Características Especificaciones y tolerancias/Especificações e tolerâncias

Designación del tipo: EUR/JIS/SAE/Designação do tipo: EUR/JIS/SAE

60983-NM-IEC-2011T2W/-/-

60983-NM-IEC-2012-/-/-

Tensión nominal/ Tensão nominal V 6 6Potencia nominal/ Potência nominal W 2 3Tensión de ensayo/ Tensão de ensaio V 6,75 6,75Potencia característica/Potência característica W 2,0 ± 15% 3,0 ± 15%Flujo luminoso característico/Fluxo luminoso característico Im 12,5 ± 30% 26,5 ± 25%Vida media truncada característicaVida média truncada característica h 10001) 500Resistencia a la torsión/Resistência à torção Nm 0,3 mín. 0,3 mín.Dimensiones/ Dimensões mmD 8,8 máx. 11,7 máx.e 13 ± 1,5 12,7 aprox.C 18 máx. 17,8 máx.1) En estudio/ Em estudo

Eje de referencia/Eixo de referência

Plano de referencia/Plano de referência

Eje de referencia/Eixo de referência

Plano de referencia/Plano de referência

Page 13: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

9

NM-IEC 60983:2000

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara para vehículos automotores/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada para veículos automotivos

Casquillo/ Base: BA9s

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Tipo 60983-NM-IEC-2051 Tipo 60983-NM-IEC-2052, -2053

Casquillo BA9s de acuerdo a la hoja 7004-14, IEC 60061-1.A lo largo de toda la longitud del casquillo no deben existir protuberancias o soldaduras que excedan eldiámetro máximo admisible del casquillo./Base BA9s conforme a folha 7004-14, IEC 60061-1.Ao longo de todo o comprimento da base, não devem existir projeções ou soldas que excedam odiâmetro máximo admissível da base.

60983-NM-IEC-2050-1

Características Especificaciones y tolerancias/ Especificações e tolerâncias

Designación del tipo: EUR/JIS/SAE/Designação do tipo: EUR/JIS/SAE

60983-NM-IEC-2051T2W/-/-

60983-NM-IEC-2052-/-/57

60983-NM-IEC-2053R4W/-/1895

Tensión nominal/ Tensão nominal V 12 12 12

Potencia nominal/Potência nominal W 2 3 4

Tensión de ensayo/Tensão de ensaio V 13,5 13,5 13,5

Potencia característica/Potência caracterítica W 2,0 ± 15% 3,2 ± 15% 3,6 ± 15%

Flujo luminoso característico/Fluxo luminoso característico Im 12,5 ± 30% 22 ± 25% 22 ± 20%

Vida media truncada característica/Vida média truncada característica h 1 0001) 500 2 000

Resistencia a la torsión/Resistência à torção Nm 0,3 mín 0,3 mín. 0,3 mín.

Dimensiones/ Dimensões mmD 8,8 máx. 11,7 máx. 11,7 máxe 13 ± 1,0 12,7 aprox. 12,7 aprox.C 18,0 máx. 17,8 máx. 17,8 máx.1) En estudio/ Em estudo

Eje de referencia/Eixo de referência

Plano de referencia/Plano de referência

Eje de referencia/Eixo de referência

Plano de referencia/Plano de referência

Page 14: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

10

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara para vehículos automotores/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada para veículos automotivos

Casquillo/ Base: BA9s

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Tipo 60983-NM-IEC-2101 Tipo 60983-NM-IEC-2102

Casquillo BA9s de acuerdo a la hoja 7004-14, IEC 60061-1.A lo largo de toda la longitud del casquillo no deben existir protuberancias o soldaduras que excedanel diámetro máximo admisible del casquillo./Base BA9s conforme a folha 7004-14, IEC 60061-1Ao longo de todo o comprimento da base, não devem existir projeções ou soldas que excedam odiâmetro máximo admissível da base.

60983-NM-IEC-2100-1

Características Especificaciones y tolerancias/Especificações e tolerâncias

Designación del tipo: EUR/JIS/SAE/Designação do tipo: EUR/JIS/SAE

60983-NM-IEC-2101T3W/-/-

60983-NM-IEC-2102-/-/-

Tensión nominal/Tensão nominal V 24 24

Potencia nominal/Potência nominal W 3 3

Tensión de ensayo/Tensão de ensaio V 28,0 28,0

Potencia característica/Potência característica W 3,0 ± 15% 3,1 ± 15%

Flujo luminoso característico/Fluxo luminoso característico Im 17 ± 30% 20 ± 25%

Vida media truncada característica/Vida média truncada característica h 1 000 5001)

Resistencia a la torsión/Resistência à torção Nm 0,3 mín. 0,3 mín.

Dimensiones/ Dimensões mmD 8,8 máx. 11,7 máx.e 13 ± 1,5 12,7 aprox.C 18,0 máx. 17,8 máx.1) En estudio/ Em estudo

Plano de referencia/Plano de referência

Eje de referencia/Eixo de referência

Eje de referencia/Eixo de referência

Plano de referencia/Plano de referência

Page 15: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

11

NM-IEC 60983:2000

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara para vehículos automotores/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada para veículos automotivos

Casquillo/ Base: BA9s

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Casquillo BA9s de acuerdo a la hoja 7004-14, IEC 60061-1.A lo largo de toda la longitud del casquillo no deben existir protuberancias o soldaduras que excedanel diámetro máximo admisible del casquillo./Base BA9s conforme a folha 7004-14, IEC 60061-1.Ao longo de todo o comprimento da base, não devem existir projeções ou soldas que excedam odiâmetro máximo admissível da base.

60983-NM-IEC-2150-1

Características Especificaciones y tolerancias/ Especificações e tolerânciasDesignación del tipo: EUR/JIS/SAE/Designação do tipo: EUR/JIS/SAE

60983-NM-IEC-2151H5W/-/-

60983-NM-IEC-2152H10W/-/-

60983-NM-IEC-2153H20W/-/-

Tensión nominal/ Tensão nominal V 12 12 12

Potencia nominal/Potência nominal W 5 10 20

Tensión de ensayo/Tensão de ensaio V 13,5 13,5 13,5

Potencia característica/Potência característica W 5 ± 6% 11 ± 6% 22,5 ± 6%

Flujo luminoso característico/Fluxo luminoso característico Im 80 ± 10% 200 ± 10% 470 ± 10%

Vida media truncada característica/Vida média truncada característica h 240 240 240

Dimensiones/ Dimensões mmD 9 máx. 9 máx. 9 máx.e 15,0 ± 1,0 15,0 ±1,0 15,0 ± 1,0C 27 máx. 27 máx. 27 máx.

90 ± 10 90 ± 10 90 ± 10Desviación lateral β/ [°]

Desvio lateral β1) ± 1,0 ± 1,0 ± 1,01) Desvio lateral máximo del centro del filamento en relación a dos planos perpendiculares entre si, ambosconteniendo el eje de referencia y uno de ellos conteniendo el eje de los pernos./ Desvio lateral máximo docentro do filamento em relação a dois planos perpendiculares entre si, ambos contendo o eixo dos pinos.

Eje de referencia/Eixo de referênciaPlano de referencia/

Plano de referência

Page 16: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

12

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara para vehículos automotores/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada para veículos automotivos

Casquillo/ Base: W2x4,6d

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Casquillo W2x4,6d de acuerdo a la hoja 7004-94, IEC 60061-1.* El tipo SAE podrá ser equipado con el casquillo W2.1x4.9d, de acuerdo con ANSI C81.61./Base W2x4.6d conforme a 7004-94, IEC 60061-1.* O tipo SAE pode ser equipado com base W2.1x4.9d, de acordo com a ANSI C81.61.

60983-NM-IEC-2200-1

Características Especificaciones y tolerancias/Especificações e tolerâncias

Designación del tipo: EUR/JIS/SAE/Designação do tipo: EUR/JIS/SAE

60983-NM-IEC-2201W1.2W/-/74*

60983-NM-IEC-2202W2W/-/-

Tensión nominal/ Tensão nominal V 12 12

Potencia nominal/ Potência nominal W 1,2 2

Tensión de ensayo/ Tensão de ensaio V 13,5 13,5

Potencia característica/ Potência característica W 1,2 ± 15% 2,0 ± 15%

Flujo luminoso característico/Fluxo luminoso característico Im 6 mín. 9,75 ± 23%

Vida media truncada característica/Vida média truncada característica h 1 000 1 000

Mantenimiento del flujo luminoso (Después de 750 h)/Manutenção do fluxo luminoso (após 750 h) % 60 60

Dimensiones/ Dimensões mmD 5,8 máx. 5,8 máx.C 15,2 máx. 15,2 máx.

Plano de referencia/Plano de referência

Eje de referencia/Eixo de referência

Page 17: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

13

NM-IEC 60983:2000

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara para vehículos automotores/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada para veículos automotivos

Casquillo/ Base: W2.1x9.5d

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Casquillo W2.1x9,5d de acuerdo a la hoja 7004-91, IEC 60061-1.* El tipo SAE podrá ser equipado con el casquillo W2.1x9.2d, de acuerdo con ANSI C81.61./Base W2.1x9.5d conforme a folha 7004-91, IEC 60061-1.* O tipo SAE pode ser equipado com base W2.1x9.2d, de acordo com a ANSI C81.61.

60983-NM-IEC-2250-1

Características Especificaciones y tolerancias/Especificações e tolerâncias

Designación del tipo: EUR/JIS/SAE/Designação do tipo: EUR/JIS/SAE

60983-NM-IEC-2251W2.2W/-/161*

60983-NM-IEC-2252W2.5W/-/-

Tensión nominal/ Tensão nominal V 12 24

Potencia nominal/Potência nominal W 2,2 2,5

Tensión de ensayo/Tensão de ensaio V 13,5 28,0

Potencia característica/Potência característica W 2,2 ± 15% 2,5 ± 15%

Flujo luminoso característico/Fluxo luminoso característico Im 13 ± 30% 12,5 ± 30%

Vida media truncada característica/Vida média truncada característica h 1 000 1 0001)

Dimensiones/ Dimensões mmDe

10,29 máx.12,7 ± 2,2

10,29 máx.12,7 ± 2,2

C 20,7 máx. 20,7 máx.1) En estudio/ Em estudo

Eje de referencia/Eixo de referência

Plano de referencia/Plano de referência

Page 18: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

14

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara para vehículos automotores/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada para veículos automotivos

Casquillo/ Base: Especial

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

60983-NM-IEC-2300-1

Características Especificaciones y tolerancias/Especificações e tolerâncias

Designación del tipo: EUR/JIS/SAE/Designação do tipo: EUR/JIS/SAE

60983-NM-IEC-2301T x 1,4W/-/-

Tensión nominal/ Tensão nominal V 12

Potencia nominal/ Potência nominal W 1,4

Tensión de ensayo/ Tensão de ensaio V 13,5

Potencia característica/Potência característica W 1,4 ± 10%

Flujo luminoso característico/Fluxo luminoso característico Im 8,0 ± 15%

Vida media truncada característica/Vida média truncada característica h 1 5001)

Mantenimiento del flujo luminoso/Manutenção do fluxo luminoso [%] 1)

Dimensiones/ Dimensão mmDesviación lateral/ Desvio lateral 2) 1,03) máx.

β [º]a1

a2

Dd1

eCC1

± 155,0 ± 0,53,2 máx.5,8 máx.

0,41 + 0,02 nom.12,0 ± 0,814,5 máx.3,5 + 0,51)

1) En estudio./ Em estudo.2) Desvío lateral máximo del centro del filamento en relación a dos planosperpendiculares entre si, ambos conteniendo el eje de referencia y otroconteniendo el eje X-X./ Desvio lateral máximo do centro do filamento emrelação a dois planos perpendiculares entre si, ambos contendo o eixo dereferência e o outro contendo o eixo X-X.3) En estudio 0,7 r./ Em estudo 0,7r.

Eje de referencia/Eixo de referência Plano de referencia/

Plano de referência

Page 19: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

15

NM-IEC 60983:2000Capítulo 3: Lâmpadas para lanternas

3.1 Objetivo

Este capítulo trata de lâmpadas miniatura parautilização em lanternas.

3.2 Definições

Para os efeitos deste capítulo, aplicam-se asdefinições do capítulo 1, em conjunto com a seguinte:

3.2.1 LanternaLuminária portátil alimentada por fonte autônoma,usualmente uma pilha seca ou um acumulador.[IEV 845-10-23].

NOTA - Em francês, o termo “lampe torche” refere-se auma lanterna de invólucro cilíndrico.

3.3 Marcação da lâmpada

As seguintes informações devem ser marcadas, deforma legível e durável, sobre a lâmpada:

- nome comercial ou marca do fabricante ou dorevendedor responsável;

- código comercial e/ou tensão nominal.

Adicionalmente, outras informações podem sermarcadas como, por exemplo, a potência nominal.

A conformidade é verificada por meio de fricçãomanual com tecido macio, embebido em água, porum período de 15 s.

Após o ensaio, a marcação deve permanecer legível.

3.4 Requisitos técnicos

A tensão de ensaio deve ser a tensão nominal.

As lâmpadas devem satisfazer aos requisitos geraisdados em 1.5.

3.4.1 Leituras iniciais

Após o período de sazonamento, a corrente e ofluxo luminoso de uma lâmpada, funcionando natensão de ensaio, devem satisfazer aos requisitosespecificados na respectiva folha de características.Um fotômetro integrador adequado deve ser usadopara a medição do fluxo luminoso.

Sección 3: Lámparas para linternas

3.1 Objeto

Esta sección cubre las lámparas miniatura parautilización en linternas.

3.2 Definiciones

A los efectos de esta sección, se aplican lasdefiniciones de la sección 1, en conjunto con lasiguiente:

3.2.1 LinternaLuminaria portatil alimentada por una fuenteautónoma, usualmente una pila seca o unacumulador [IEV 845-10-23].

NOTA - En francés, el término “lampe torche” se refiere auna linterna de cuerpo cilindrico.

3.3 Marcado de la lámpara

Las siguientes informaciones deben ser marcadasde forma legible y durable sobre la lámpara:

- nombre comercial o marca del fabricante o delvendedor responsable;

- código comercial y/o tensión nominal.

Adicionalmente, otras informaciones, podran sermarcadas como, por ejemplo, la potencia nominal.

La conformidad se verifica por medio de fricciónmanual con una tela blanda embebida en agua, porun período de 15 s.

Después del ensayo la marcación debe permanecerlegible.

3.4 Requisitos técnicos

La tensión de ensayo debe ser la tensión nominal.

Las lámparas deben satisfacer los requisitosgenerales dados en 1.5.

3.4.1 Lecturas iniciales

Después del período de envejecimiento, la corrientey el flujo luminoso de una lámpara, funcionando a latensión de ensayo, deben satisfacer los requisitosespecificados en la respectiva hoja decaracterísticas. Un fotometro integrador adecuadodebe ser usado para la medición del flujo luminoso.

Page 20: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

16

3.4.2 Vida

Durante el ensayo de vida, las lámparas deben sercolocadas en funcionamiento a la tensión de ensayo,con c.c. ó c.a. de frecuencia entre 40 Hz y 60 Hz,en posición horizontal y una temperatura ambienteno mayor que 30°C.

La tensión de alimentación no debe presentarfluctuaciones. Aunque son permitidas fluctuacionesmomentaneas (≤ 1 min), que no excedan ± 1% dela tensión de ensayo.

La vida media de las lámparas de ensayo no debeser inferior al valor de vida característica especificadaen la hoja de características correspondiente a lalámpara.

3.4.3 Mantenimiento del flujo luminoso

El mantenimiento del flujo luminoso, si se requiere,debe estar de acuerdo con el valor especificado enla hoja de características correspondiente a lalámpara.

Se considera que una lámpara que no cumple esterequisito tiene una vida del 75% de la vida nominal.

3.4.4 Resistencia a la torsión

Cuando se especifica una resistencia a la torsiónen la hoja de características correspondiente a untipo de lámpara, cada lámpara debe resistir lasolicitación de torsión especificada sin que ocurramovimiento relativo visible entre el casquillo y elbulbo.

Para el ensayo, se debe retener la base firmemente,sin deformaciones, y aplicar un torque en el sentidohorario aumentando gradualmente hasta que el valorespecificado sea alcanzado.

3.4.2 Vida

Durante o ensaio de vida, as lâmpadas devem sercolocadas em funcionamento na tensão de ensaio,em c.c. ou c.a. de freqüência entre 40 Hz e 60 Hz,em posição horizontal e a uma temperatura ambientenão superior a 30°C.

A tensão de alimentação não deve apresentarflutuações. Entretanto, são permitidas flutuaçõesde curta duração (≤ 1 min), que não excedam ± 1%da tensão de ensaio.

A vida média das lâmpadas de ensaio não deve serinferior ao valor da vida característica especificadana folha de características correspondente dalâmpada.

3.4.3 Manutenção do fluxo luminoso

A manutenção do fluxo luminoso, se requerida,deve estar em conformidade com o valor especificadona folha de características correspondente dalâmpada.

Considera-se que uma lâmpada que não atende aesse requisito possui uma vida de 75% da vidanominal.

3.4.4 Resistência à torção

Quando uma resistência à torção é especificada nafolha de características correspondente a um tipode lâmpada, cada lâmpada deve resistir à solicitaçãode torção especificada sem que ocorra movimentorelativo visível entre a base e o bulbo.

Para o ensaio, deve-se prender a base firmemente,sem deformação, e aplicar um torque, no sentidohorário, aumentando-o gradualmente até que o valorespecificado seja alcançado.

Page 21: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

17

NM-IEC 60983:20003.5 Hojas de características: Lámparas paralinternas

3.5.1 Lista de lámparas cubiertas por lasdiferentes hojas de características

3.5 Folhas de características: Lâmpadas paralanternas

3.5.1 Lista das lâmpadas previstas nas diferentesfolhas de características

Tensión nominal/Tensão nominal

V

Corriente nominal/Corrente nominal

A

Casquillo/Base Tipo

Número de hoja decaracterísticas/

Número de folha decaracterísticas

2,8 0,85 EY10 60983-NM-IEC-3011 60983-NM-IEC-3010

4,0 0,50 EY10 60983-NM-IEC-3012

4,0 0,85 EY10 60983-NM-IEC-3013

5,2 0,50 EY10 60983-NM-IEC-3014

5,2 0,85 EY10 60983-NM-IEC-3015

6,5 0,70 EY10 60983-NM-IEC-3016

2,8 0,85 P13.5s 60983-NM-IEC-3051 60983-NM-IEC-3050

4,0 0,50 P13.5s 60983-NM-IEC-3052

4,0 0,85 P13.5s 60983-NM-IEC-3053

5,2 0,50 P13.5s 60983-NM-IEC-3054

5,2 0,85 P13.5s 60983-NM-IEC-3055

6,5 0,70 P13.5s 60983-NM-IEC-3056

2,2 0,47 P13.5s 60983-NM-IEC-3101 60983-NM-IEC-3100

2,4 0,70 P13.5s 60983-NM-IEC-3102

3,6 0,75 P13.5s 60983-NM-IEC-3103

6,0 0,75 P13.5s 60983-NM-IEC-3104

4,8 0,75 P13.5s 60983-NM-IEC-3105

7,2 0,55 P13.5s 60983-NM-IEC-3106

2,4 0,85 P13.5s 60983-NM-IEC-3107

3,6 0,85 P13.5s 60983-NM-IEC-3108

4,8 0,85 P13.5s 60983-NM-IEC-3109

Page 22: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

18

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara halógena para linterna/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada halógena para lanternas

Casquillo/ Base: EY10

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros.

Casquillo: EY10, de acuerdo a la hoja 7004-7, IEC 60061-1./Base: EY10, conforme a folha 7004-7, IEC 60061-1.

60983-NM-IEC-3010-1

Tensiónnominal/Tensãonominal

Corriente/ Corrente

A

Flujo luminosomínimo/

Fluxo luminosomínimo

Vida mediacaracterística/

Vida médiacaracterística

Tipo CódigoANSI

V Caract. Máx. lm h2,8 0,85 0,90 28 10 60983-NM-IEC-30114,0 0,50 0,53 26 15 60983-NM-IEC-30124,0 0,85 0,90 48 25 60983-NM-IEC-30135,2 0,50 0,54 38 15 60983-NM-IEC-30145,2 0,85 0,91 70 25 60983-NM-IEC-30156,5 0,70 0,75 72 25 60983-NM-IEC-3016

Mantenimiento de flujo luminoso: 80% a 75% de la vida característica /Manutenção do fluxo luminoso: 80% a 75% da vida característicaPosición de funcionamiento: cualquiera/ Posição de funcionamento: qualquer

Dimensiones/ Dimensões Máx. Mín.

D 9,3 -

e 18 16

C 31 -

Eje de referencia/Eixo de referência

Plano de referencia/Plano de referência

Page 23: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

19

NM-IEC 60983:2000

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara halógena para linterna/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada halógena para lanternas

Casquillo/ Base: P13.5s

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros

Casquillo: P13.5s, de acuerdo a la hoja 7004-40, IEC 60061-1. Se permite el uso del casquillo PX 13.5s(7004-35)./Base: P13.5s, conforme a folha 7004-40, IEC 60061-1. É permitido o uso da base PX13.5s (7004-35).

60983-NM-IEC-3050-1

Tensiónnominal/Tensãonominal

Corriente/ Corrente

A

Flujo luminosomínimo/

Fluxo luminosomínimo

Vida mediacaracterística/

Vida médiacaracterística

Tipo Código ANSI

V Caract. Máx. lm h2,8 0,85 0,90 28 10 60983-NM-IEC-3051 HPR524,0 0,50 0,53 26 15 60983-NM-IEC-3052 HPR544,0 0,85 0,90 48 25 60983-NM-IEC-3053 HPR535,2 0,50 0,54 38 15 60983-NM-IEC-3054 HPR555,2 0,85 0,91 70 25 60983-NM-IEC-3055 HPR506,5 0,70 0,75 72 25 60983-NM-IEC-3056 HPR51

Mantenimiento de flujo luminoso: 80% a 75% de la vida característica/Manutenção de fluxo luminoso: 80% a 75% da vida característicaPosición de funcionamiento: cualquiera/ Posição de funcionamento: qualquer

Dimensiones/Dimensões

Máx. Mín.

D 9,3 -e 6,6 6,1C 15,6 -

Plano de referencia/Plano de referência

Eje de referencia/Eixo de referência

Page 24: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

20

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara para linterna/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada para lanternas

Casquillo/ Base: P13.5s

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros

Casquillo: P13.5s, de acuerdo a la hoja 7004-40, IEC 60061-1. Se permite el uso del casquilloPX 13.5s (7004-35)./Base: P13.5s, conforme a folha 7004-40, IEC 60061-1. É permitido o uso da base PX13.5s (7004-35).

60983-NM-IEC- 3100-1

Tensiónnominal/Tensãonominal

Corriente/ Corrente

A

Flujo luminosomínimo/

Fluxo luminosomínimo

Vida mediacaracterística/

Vida médiacaracterística

Tipo CódigoANSI

V Caract. Máx. lm h2,2 0,47 0,50 5,5 15 60983-NM-IEC-3101 KPR 1042,4 0,70 0,74 15 15 60983-NM-IEC-3102 KPR 1023,6 0,75 0,83 31 20 60983-NM-IEC-3103 KPR 1036,0 0,75 0,80 63 20 60983-NM-IEC-3104 KPR 1124,8 0,75 0,84 46 20 60983-NM-IEC-3105 KPR 1137,2 0,55 0,58 60 15 60983-NM-IEC-3106 KPR 1182,4 0,85 0,95 20 15 60983-NM-IEC-3107 -3,6 0,85 0,90 41 15 60983-NM-IEC-3108 -4,8 0,85 0,90 59 15 60983-NM-IEC-3109 -

Mantenimiento de flujo luminoso: 80% a 75% de la vida característica/Manutenção do fluxo luminoso: 80% a 75% da vida característicaPosición de funcionamiento: cualquiera/ Posição de funcionamento: qualquer

Eje de referencia/Eixo de referência

Plano de referencia/Plano de referência

Dimensiones/ Dimensões Máx. Mín.

D 11,3 -

e 6,6 6,1

C 15,6 -

Page 25: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

21

NM-IEC 60983:2000Capítulo 4: Lâmpadas para capacetesluminosos de mineiros

4.1 Objetivo

Este capítulo especifica requisitos para lâmpadasusadas em capacetes luminosos de mineiros, ouem outras luminárias portáteis de mineiros, comofonte de luz principal e/ou auxiliar. Nela sãodescritos os métodos de ensaio e fornecidas ascondições para a conformidade de um lote delâmpadas.

NOTA - Em alguns países, os regulamentos nacionaispodem ter precedência sobre os requisitos desta Norma.

4.2 Definições

Para os efeitos deste capítulo, aplicam-se asdefinições do capítulo 1, complementadas pelasseguintes:

4.2.1 capacete luminoso: Equipamento quecompreende um capacete, um cabo de conexãoelétrica e uma(s) pilha(s)/bateria secundáriarecarregável em um receptáculo. [EN 50033]*.

4.2.2 lâmpada principal: Fonte prevista para seconstituir em uma fonte primária de luz.

4.2.3 lâmpada auxiliar: Fonte prevista para seconstituir em uma fonte secundária de luz.

4.2.4 lote: Totalidade das lâmpadas de um mesmotipo fabricadas sob condições presumidamenteuniformes.

4.2.5 ensaio de inspeção: Verificação dascaracterísticas visuais, mecânicas e elétricas.

4.2.6 ensaio de características: Determinação dacorrente e fluxo luminoso iniciais, feita no final doperíodo de sazonamento.

4.2.7 ensaio de vida: Ensaio no qual as lâmpadassão colocadas em funcionamento sob condiçõesespecificadas, por um período de tempo especificadoou até o fim de sua vida, e durante o qual podem serefetuadas medições fotométricas e elétricas, aintervalos de tempo especificados.[IEV 845-07-62]

4.2.8 ensaio de temperatura elevada: Ensaio ousérie de ensaios realizados em uma amostra paraensaio de temperatura elevada, com o objetivo deverificar a conformidade do projeto de um dadoproduto com os requisitos desta Norma.

Sección 4: Lámparas para cascosluminosos de mineros

4.1 Objeto

Esta sección especifica los requisitos para lámparasutilizadas en cascos luminosos de mineros o enotras luminarias portatiles de mineros, como fuentede luz principal y/o auxiliar. Se describen losmétodos de ensayo y se dan las condiciones parala conformidad de un lote de lámparas.

NOTA - En algunos países, los reglamentos nacionalespueden tener preponderancia sobre los requisitos de estaNorma.

4.2 Definiciones

A los efectos de esta sección se aplican lasdefiniciones de la sección 1, en conjunto con lassiguientes:

4.2.1 casco luminoso: Equipamiento quecomprende un casco, un cable de conexión eléctricay una(s) pila(s)/bateria recargable secundaria en uncontenedor [EN 50033]*.

4.2.2 lámpara principal: Fuente prevista paraconstituir una fuente primaria de luz.

4.2.3 lámpara auxiliar: Fuente prevista paraconstituir una fuente secundaria de luz.

4.2.4 lote: Totalidad de las lámparas de un mismotipo fabricadas en condiciones que se presumenuniformes.

4.2.5 ensayo de inspección: Verificación de lascaracterísticas visuales, mecánicas y eléctricas.

4.2.6 ensayo de características: Determinaciónde la corriente y flujo luminoso iniciales, realizadaal final del período de envejecimiento.

4.2.7 ensayo de vida: Ensayo en el cual laslámparas son colocadas en funcionamiento encondiciones especificadas durante un período detiempo especificado o hasta el fin de su vida, ydurante el cual pueden ser efectuadas medicioneseléctricas o fotometricas, a intervalos de tiempoespecificado. [IEV 845-07-62].

4.2.8 ensayo de temperatura elevada: Ensayoo serie de ensayos realizados en una muestra paraensayo de temperatura elevada con el objetivo deverificar la conformidad del diseño de un productodeterminado con los requisitos de esta Norma.

* IEV 845-10-51, que difere de EN 50033, está emprocesso de atualização.

* IEV 845-10-51, que diverge de la EN 50033, estáen proceso de actualización.

Page 26: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

22

4.2.9 amostra para ensaio de temperaturaelevada: Amostra consistindo de uma ou maisunidades similares, apresentada pelo fabricante oudistribuidor responsável, com o objetivo de um ensaioopcional de temperatura elevada.

4.2.10 quantidade para o ensaio de inspeção(QEI): Amostra de lâmpadas requerida para serensaiada em conformidade com os requisitos parao ensaio de inspeção.

4.2.11 quantidade para o ensaio decaracterísticas (QEC): Amostra de lâmpadasrequerida para ser ensaiada em conformidade comos requisitos para o ensaio de características.

4.2.12 quantidade para o ensaio de vida (QEV):Amostra de lâmpadas requerida para ser ensaiadaem conformidade com os requisitos para o ensaiode vida.

4.2.13 quantidade para o ensaio de temperaturaelevada (QET): Amostra de lâmpadas requeridapara ser ensaiada em conformidade com osrequisitos para o ensaio de temperatura elevada.

4.2.14 desvio lateral: Distância perpendicular entreo centro geométrico do filamento e o eixo dereferência da base.

4.2.15 vida média: Média aritmética das vidasindividuais das lâmpadas da QEV ou QET.

4.3 Requisitos

4.3.1 Requisitos gerais

As lâmpadas principais devem satisfazer a todosos requisitos a seguir.

As lâmpadas auxiliares devem satisfazer aosrequisitos do anexo A.

Os ensaios devem se realizados a uma temperaturaambiente de 15°C a 30°C, a menos que sejaespecificado diferentemente.

A tensão de ensaio deve ser a tensão nominal.

4.3.2 Marcação

4.3.2.1 Marcação obrigatória

A base de cada lâmpada deve ser marcada, deforma legível e durável, com as seguintesinformações:

a) tensão nominal (ver nota 3);

b) corrente característica (ver nota 3);

4.2.9 muestra para ensayo de temperaturaelevada: Muestra consistente en una o másvariedades similares, presentada por el fabricante ovendedor responsable con el objetivo de un ensayoopcional de temperatura elevada.

4.2.10 canti dad para ensayo de inspección(QEI): Muestra de lámparas, requerida para serensayada en conformidad con los requisito paraensayo de inspección.

4.2.11cantidad para ensayo de características(QEC): Muestra de lámparas, requerida para serensayada en conformidad con los requisitos paraensayo de características.

4.2.12 cantidad para ensayo de vida (QEV):Muestra de lámparas, requerida para ser ensayadaen conformidad con los requisitos para ensayo devida.

4.2.13 cantidad para ensayo de temperaturaelevada (QET): Muestra de lámparas, requeridapara ser ensayada en conformidad con los requisitospara ensayo de temperatura elevada.

4.2.14 desvio lateral: Distancia perpendicular entreel centro geométrico del filamento y el eje delcasquillo.

4.2.15 vida media: Media aritmética de la vidasindividuales de las lámparas de QEV ó QET.

4.3 Requisitos

4.3.1 Requisitos generales

Las lámparas principales deben satisfacer todoslos requisitos siguientes.

Las lámparas auxiliares deben satisfacer todos losrequisitos del anexo A.

Los ensayos deben ser realizados a una temperaturaambiente de 15°C a 30°C, a menos que seespecifique diferente.

La tensión de ensayo debe ser la tensión nominal.

4.3.2 Marcado

4.3.2.1 Marcación obligatoria

El casquillo de cada lámpara debe ser marcado, enforma legible y durable, con las siguientesinformaciones:

a) tensión nominal (ver nota 3);

b) corriente característica (ver nota 3);

Page 27: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

23

NM-IEC 60983:2000c) nombre comercial o marca del fabricante o delvendedor responsable.

NOTAS:

1 Marcación con una marca aprobada puede ser requeridapor la autoridad certificadora.

2 Otras marcaciones se permiten, siempre que no causenconfusión.

3 Se permite el uso de un código abreviado para lascaracterísticas de tensión y corriente.

El embalaje de cada lámpara debe ser marcado, enforma legible y durable, con las informacionesespecificadas anteriormente, en adición, con lassiguientes informaciones:

a) tipo de casquillo;

b) halogena, si corresponde.

NOTA - Otras marcaciones son permitidas, siempre queno causen confusión.

4.3.2.2 Marcado no obligatorio

Cuando es necesario la lámpara y/o el embalajepueden ser marcados con la identificación del lote.

4.3.3 Bulbos

Los bulbos deben ser claros o granulados eincoloros.

NOTA - Los bulbos deben ser provistos claros a menosque se especifique diferente por el usuario.

4.3.4 Dimensiones

Las lámparas deben poseer dimensiones enconformidad con los valores indicados en larespectiva hoja de característica de la lámpara.

4.3.5 Ensayo de torsión del casquillo

Para lámparas con casquillo E10, el casquillo y elbulbo deben soportar un torque de 0,23 Nm sinmovimiento relativo visible entre ellos.

4.3.6 Soldadura del casquillo

La soldadura debe ser aplicada uniformemente y encantidad tal que permita el acoplamiento correctodel casquillo al portalámpara apropiado a la lámparay asegurar el contacto eléctrico satisfactorio.

NOTA - No es escencial que la superficie de la placa decontacto este completamente cubierta de soldadura.

c) nome comercial ou marca do fabricante ou dodistribuidor responsável.

NOTAS:

1 Marcação com uma marca de conformidade pode serrequerida pela autoridade certificadora.

2 Outras marcações são permitidas, desde que não causemconfusão.

3 É permitido o uso de código abreviado para ascaracterísticas de tensão e corrente.

A embalagem de acondicionamento de cadalâmpada deve ser marcada, de forma visível e durável,com as informações acima, acrescidas dasseguintes:

a) tipo de base;

b) halogênio, se apropriado.

NOTA - Outras marcações são permitidas, desde que nãocausem confusão.

4.3.2.2 Marcação não obrigatória

Quando necessário, a lâmpada e/ou a embalagempodem ser marcadas com a indicação do lote.

4.3.3 Bulbos

Os bulbos devem ser claros ou granulados eincolores.

NOTA - Os bulbos devem ser fornecidos claros, a menosque seja especificado diferentemente pelo usuário.

4.3.4 Dimensões

As lâmpadas devem possuir dimensões emconformidade com os valores indicados narespectiva folha de características da lâmpada.

4.3.5 Ensaio de torção da base

Para lâmpadas com base E10, a base e o bulbodevem suportar um torque de 0,23 Nm semmovimento relativo visível entre si.

4.3.6 Solda da base

A solda deve ser aplicada uniformemente e emquantidade tal que permita o acoplamento corretoda base no porta-lâmpada, apropriado à lâmpada, eque assegure contato elétrico satisfatório.

NOTA - Não é essencial que a superfície da placa decontato seja completamente coberta com solda.

Page 28: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

24

4.3.7 Sazonamento, corrente e requisitosfotométricos característicos iniciais

Os requisitos iniciais após o sazonamento devemestar de acordo com os valores especificados narespectiva folha de características e os requisitosde conformidade dados em 4.6.2 a 4.6.5.

4.3.8 Manutenção do fluxo luminoso

A manutenção do fluxo luminoso de lâmpadasindividuais deve ser medida a (75 ± 5)% da vidamédia mínima especificada na respectiva folha decaracterísticas da lâmpada. Qualquer lâmpada quefalhar em satisfazer à manutenção mínima do fluxoluminoso especificada deve ser considerada comotendo uma vida igual a 75% da vida nominal mínimaespecificada.

4.3.9 Vida

A vida da QEV ou QET deve ser considerada comosendo a média aritmética das vidas das lâmpadasindividuais da QEV ou QET. Deve atender aosrequisitos de conformidade dados em 4.6.6.

4.3.10 Ensaio não obrigatório de temperaturaelevada

Quando houver acordo mútuo entre o fornecedor/distribuidor e a autoridade inspetora, quanto ànecessidade de ensaios de vida a uma temperaturaambiente elevada, esses ensaios devem serrealizados a uma temperatura de (80 ± 2)°C. Todosos outros procedimentos de ensaio e todos osrequisitos devem permanecer os mesmos que osutilizados no ensaio de vida normal.

4.4 Quantidades de amostras para ensaios

4.4.1 Quantidade para o ensaio de inspeção(QEI)

Para a realização dos ensaios de acordo com osrequisitos de 4.3.2 a 4.3.6, a QEI deve ser de 5% dolote com um mínimo de 35 lâmpadas e um máximode 70 lâmpadas.

A fim de assegurar representação adequada dolote, a QEI deve ser retirada ao acaso conformeindicado em a) a c).

a) para lotes de 1 000 lâmpadas ou menos,acondicionadas em 10 embalagens ou menos,as lâmpadas devem ser retiradas de todas asembalagens;

4.3.7 Envejecimiento, corriente y requisitosfotométricos iniciales

Los requisitos iniciales después del envejecimientodeben estar de acuerdo con los valores especificadosen la respectiva hoja de características y en losrequisitos de conformidad dados en 4.6.2 a 4.6.5.

4.3.8 Mantenimiento del flujo luminoso

El mantenimiento del flujo luminoso de lámparasindividuales debe ser medida a (75 ± 5)% de la vidamedia mínima especificada en la respectiva hoja decaracterísticas de la lámpara. Cualquier lámparaque falle en cumplir con el mantenimiento del flujoluminoso especificado debe considerarse como quetiene una vida igual al 75% de la vida nominalmínima especificada.

4.3.9 Vida

La vida de QEV o QET debe ser considerada comosiendo la media aritmética de la vida de las lámparasindividuales de QEV o QET. Deberá cumplir con losrequisitos de conformidad dados en 4.6.6.

4.3.10 Ensayo no obligatorio de temperaturaelevada

Cuando hay acuerdo mutuo entre el proveedor/vendedor y la autoridad de inspección, en cuanto ala necesidad de ensayos de vida a una temperaturaambiente elevada, esos ensayos deben serrealizados a una temperatura de (80 ± 2)°C. Todoslos otros procedimientos de ensayo y todos losrequisitos deben permanecer los mismos que losutilizados en el ensayo de vida normal.

4.4 Cantidad de muestras para ensayos

4.4.1 Cantidad para ensayo de inspección (QEI)

Para la realización de los ensayos de acuerdo conlos requisitos de 4.3.2 a 4.3.6, la QEI debe ser del5% del lote con un mínimo de 35 lámparas y unmáximo de 70 lámparas.

Con el fin de asegurar la representación adecuadadel lote, la QEI debe ser retirada al azar según loindicado en a) a c).

a) para lotes de 1 000 lámparas o menos,acondicionadas en 10 embalajes o menos, laslámparas deben ser retiradas de todos losembalajes;

Page 29: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

25

NM-IEC 60983:2000b) para lotes de 1 000 lâmpadas ou menos,acondicionadas em mais de 10 embalagens, aslâmpadas devem ser retiradas de pelo menosmetade do número total de embalagens, comum mínimo de 10 embalagens;

c) para lotes de mais de 1 000 lâmpadas, aslâmpadas devem ser retiradas, tanto quantopossível, de um terço do número total deembalagens com um mínimo de 10 embalagens.

4.4.2 Quantidade para o ensaio de características(QEC)

Para a realização dos ensaios de acordo com osrequisitos de 4.3.7, a QEC deve ser igual a cincosétimos da QEI, retirados ao acaso das lâmpadasda QEI que satisfazem aos requisitos individuais doensaio de inspeção. Se dos cálculos resultar umafração, deve-se tomar o valor inteiro superior maispróximo.

4.4.3 Quantidade para o ensaio de vida (QEV)

Para a realização dos ensaios de acordo com osrequisitos de 4.3.9, a QEV deve ser igual à metadeda QEC, retirada ao acaso das lâmpadas da QEVque satisfazem aos requisitos individuais do ensaiode características. Se dos cálculos resultar umafração, deve-se tomar o valor inteiro superior maispróximo.

4.4.4 Quantidade para o ensaio de temperaturaelevada (QET)

A quantidade para o ensaio não obrigatório detemperatura elevada deve ser constituída de ummínimo de 13 lâmpadas e deve ser representativados materiais, processos e construção do produtofabricado.

4.4.5 Lâmpadas acidentalmente quebradas

As lâmpadas que se quebrarem acidentalmentedurante o ensaio devem, quando necessário, sersubstituídas para garantir que o número requeridode lâmpadas completem o ensaio. Os resultadosobtidos com uma lâmpada de reposição devemsubstituir aqueles obtidos com a lâmpada quebrada.

NOTA - A fim de evitar atrasos desnecessários,recomenda-se que sejam ensaiadas lâmpadas de reserva,juntamente com cada quantidade de ensaio.

4.5 Métodos de ensaio

A tensão de ensaio deve ser a tensão nominal.

b) para lotes de 1 000 lámparas o menos,acondicionadas en más de 10 embalajes, laslámparas deben ser retiradas de por lo menos,la mitad del número total de embalajes con unmínimo de 10 embalajes;

c) para lotes de más de 1 000 lámparas, laslámparas deben ser retiradas, tanto como seaposible, de un tercio del número total deembalajes con un mínimo de 10 embalajes.

4.4.2 Cantidad para ensayo de características(QEC)

Para la realización de los ensayos de acuerdo conlos requisitos de 4.3.7, la QEC debe ser igual acinco septimos de QEI, retirados al azar de lámparasde QEI que satisfacen los requisitos individualesdel ensayo de inspección. Si de los calculos, resultauna fracción, se debe tomar el valor entero superiormás próximo.

4.4.3 Cantidad para ensayo de vida (QEV)

Para la realización de los ensayos de acuerdo conlos requisitos de 4.3.9, la QEV debe ser igual a lamitad de QEC, retiradas al azar de lámparas deQEC que satisfacen los requisitos individuales delensayo de características. Si, de los calculos, resultauna fracción, se debe tomar el valor entero superiormás próximo.

4.4.4 Cantidad para el ensayo de temperaturaelevada (QET)

La cantidad para el ensayo no obligatorio detemperatura elevada debe ser constituida de unmínimo de 13 lámparas y debe ser representativade los materiales, procesos y construcción delproducto fabricado.

4.4.5 Lámparas rotas accidentalmente

Las lámparas que se rompan accidentalmentedurante el ensayo deben, cuando es necesario, sersustituidas para garantizar que el número requeridode lámparas completen el ensayo. Los resultadosobtenidos con una lámpara de reposición debensustituir a aquellos obtenidos con la lámpara rota.

NOTA - A fin de evitar atrasos innecesarios, se recomiendaque sean ensayadas lámparas de reserva, juntamentecon cada cantidad de ensayo.

4.5 Métodos de ensayo

La tensión de ensayo, debe ser la tensión nominal.

Page 30: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

26

4.5.1 Sazonamento

As lâmpadas devem ser sazonadas na posiçãovertical, com a base para baixo, ou na posiçãohorizontal, durante 2 h na tensão de ensaio.

4.5.2 Resistência à torção

Quando é especificada uma resistência à torção narespectiva folha de características de um tipo delâmpada, cada lâmpada deve suportar à solicitaçãode torção especificada sem que ocorra movimentorelativo visível entre a base e o bulbo.

Para o ensaio, deve-se prender a base firmemente,sem deformação, e aplicar um torque, no sentidohorário, aumentando-o gradualmente até que o valorespecificado seja alcançado.

4.5.3 Tensão de alimentação e controle

A tensão de alimentação deve ser igual à tensão deensaio e deve ser tanto c.c. quanto c.a., de freqüêncianominal 50 Hz ou 60 Hz. O valor médio da tensãode alimentação, ao longo do ensaio, deve manter-se dentro de uma variação máxima de ± 1% datensão de ensaio.

NOTA - Em caso de dúvida, o ensaio em c.c. é o ensaio dereferência.

4.5.4 Corrente e fluxo luminoso iniciais

Em seguida ao período de sazonamento,especificado em 4.5.1, devem ser feitas asmedições com um fotômetro integrador apropriado,após um período de funcionamento ininterrupto de4 min.

4.5.5 Posição de funcionamento para a fotometria

As lâmpadas devem ser colocadas emfuncionamento na posição vertical, com a basepara baixo.

4.5.6 Posição de funcionamento para o ensaiode vida

As lâmpadas devem ser colocadas emfuncionamento na posição horizontal, com o planocontendo os fios de suporte do filamento nahorizontal, para as lâmpadas com base P13.5s.

4.5.1 Envejecimiento

Las lámparas deben ser estacionadas en unaposición vertical, con el casquillo para abajo, ohorizontal, durante 2 h a la tensión de ensayo.

4.5.2 Resistencia a la torsión

Cuando se especifica una resistencia a la torsiónen la respectiva hoja de características de un tipode lámpara, cada lámpara debe soportar lasolicitación de torsión especificada sin que ocurramovimiento relativo visible entre el casquillo y elbulbo.

Para el ensayo, se debe fijar el casquillo firmemente,sin deformación, y aplicar una torque en el sentidohorario, aumentando gradualmente hasta que elvalor especificado se alcance.

4.5.3 Tensión de alimentación y control

La tensión de alimentación debe ser igual a latensión de ensayo y debe ser tanto c.c. como c.a.,de frecuencia nominal 50 Hz o 60 Hz. El valor mediode la tensión de alimentación, a lo largo del ensayo,se debe mantener dentro de una variación máximade ± 1% de la tensión de ensayo.

NOTA - En caso de duda, el ensayo con c.c. es el ensayode referencia.

4.5.4 Corriente y flujo luminoso iniciales

Después del período de envejecimiento como seespecifica en 4.5.1, deben ser realizadas lasmediciones con un fotometro integrador apropiado,después de un período de funcionamientoininterrumpido de 4 min.

4.5.5 Posición de funcionamiento parafotometría

Las lámparas deben ser colocadas enfuncionamiento en posición vertical con el casquilloabajo.

4.5.6 Posición de funcionamiento para ensayode vida

Las lámparas deben ser colocadas enfuncionamiento en posición horizontal, con el planoconteniendo los alambres de soporte de filamentohorizontal, para las lámparas con casquillo P13.5s.

Page 31: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

27

NM-IEC 60983:20004.5.7 Procedimento de ensaio de vida

As lâmpadas devem ser apagadas durante doisperíodos não inferiores a 15 min, todos os dias.Esses períodos não devem ser incluídos comoparte da vida da lâmpada.

O ensaio deve ser considerado concluído a 150%da vida média mínima especificada na folha decaracterísticas correspondente da lâmpada. Deve-se considerar que a vida de qualquer lâmpada,ainda funcionando, é igual a 150% da vida médiamínima especificada. Deve-se considerar que umalâmpada queimada em tempo menor que 150% davida média mínima especificada tem sua vida igualao número de horas até a queima.

4.5.8 Durabilidade da marcação

A marcação da lâmpada deve ser verificada pormeio de fricção manual, com tecido macio,embebido em água, por um período de 15 s.

Após o ensaio, a marcação deve permanecer legível.

4.6 Requisitos de conformidade

4.6.1 O número de lâmpadas que não cumprem osrequisitos de marcação, bulbos, dimensões,resistência à torção e qualidade da solda (4.3.2 a4.3.6) não deve ser superior ao número de aceitaçãodado na tabela 1.

4.6.2 O número de lâmpadas inoperantes ao finaldo período de sazonamento (4.3.7 e 4.5.1) não deveser superior ao número de aceitação dado natabela 2.

4.6.3 O número de lâmpadas para as quais o valorda corrente está acima do valor máximocorrespondente especificado na respectiva folha decaracterísticas, não deve ser superior o número deaceitação dado na tabela 3.

4.6.4 O número de lâmpadas para as quais o valordo fluxo luminoso está abaixo do valor mínimocorrespondente especificado na respectiva folha decaracterísticas, não deve ser superior o número deaceitação dado na tabela 3.

4.6.5 O número total de lâmpadas fora dos limitesespecificados em 4.6.3 e 4.6.4, em conjunto, nãodeve ser superior ao número de aceitação dado natabela 4.

Uma lâmpada que está fora dos dois limites deveser contada somente uma vez.

4.5.7 Procedimiento de ensayo de vida

Las lámparas deben ser apagadas durante dosperíodos no inferiores a 15 min, todos los días.Estos períodos no deben ser incluidos como partede la vida de la lámpara.

El ensayo debe ser considerado terminado a 150%de la vida media mínima especificada en la hoja decaracterísticas correspondiente a la lámpara.Cualquier lámpara que permanezca funcionando sedebe considerar que tiene una vida del 150% de lavida media mínima especificada. Una lámpara quefalla a menos de 150% de la vida media mínimaespecificada se debe considerar que su vida es elnúmero de horas hasta que falló.

4.5.8 Durabilidad del marcado

El marcado de la lámpara se debe verificar pormedio de fricción manual con un tejido blando,embebido en agua, por un período de 15 s.

Después de este ensayo, el marcado debepermanecer legible.

4.6 Requisitos de conformidad

4.6.1 El número de lámparas que no cumplen losrequisitos de marcado, bulbos, dimensiones,resistencia a la torsión y calidad de soldadura(4.3.2 a 4.3.6) no debe ser superior al número deaceptación dado en la tabla 1.

4.6.2 El número de lámparas inoperativas al finaldel período de envejecimiento (4.3.7 a 4.5.1) nodebe ser superior al número de aceptación dado enla tabla 2.

4.6.3 El número de lámparas, para las cuales elvalor de corriente es superior al valor máximocorrespondiente especificado en la respectiva hojade características, no debe ser superior al númerode aceptación dado en la tabla 3.

4.6.4 El número de lámparas, para las cuales elvalor del flujo luminoso es inferior al valor mínimocorrespondiente especificado en la respectiva hojade características, no debe ser superior al númerode aceptación dado en la tabla 3.

4.6.5 El número total de lámparas fuera de loslímites especificados en 4.6.3 y 4.6.4 en conjunto,no debe ser superior al número de aceptación dadoen la tabla 4.

Una lámpara que esta fuera de los límites debe sercontada solo una vez.

Page 32: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

28

4.6.6 Para a conformidade com o ensaio de vida, onúmero total de:

a) lâmpadas tendo menos de 70% da vida médiacaracterística especificada na respectiva folhade características; e

b) lâmpadas tendo falhado em satisfazer àmanutenção do fluxo luminoso mínimaespecificada na respectiva folha decaracterísticas, quando ensaiadas conforme4.3.8, não deve exceder o número de aceitaçãoapropriado da tabela 5.

A vida da QEV ou QET (determinada conforme4.3.9) não deve ser inferior aos seguintes valores:

- para 13 a 19 lâmpadas: 90% do valor da vidacaracterística especificada na folha decaracterísticas correspondente da lâmpada;

- para 20 a 25 lâmpadas: 92,5% do valor da vidacaracterística especificada na folha decaracterísticas correspondente da lâmpada.

NOTA - Esses valores são inferiores à vida média mínimaespecificada na respectiva folha de características dalâmpada, a fim de cobrir a incerteza estatística ao ensaiarpequenas quantidades.

4.7 Condições de conformidade

4.7.1 Um lote de lâmpadas deve ser consideradoem conformidade com os requisitos desta Normase todos os requisitos da subseção 4.6 foremsatisfeitos para as lâmpadas principais e aquelesde 4.6.1 e 4.6.6 a) para lâmpadas auxiliares

4.7.2 Quando um lote de lâmpadas foi designadopara ser submetido ao ensaio não obrigatório detemperatura elevada, deve-se considerar que o lotesatisfaz a essa opção, se os requisitos de 4.6.6forem atendidos.

4.6.6 Para conformidad con el ensayo de vida, elnúmero total de:

a) lámparas que tienen menos del 70% de lavida media característica especificada en larespectiva hoja de características; y

b) lámparas que fallaron en satisfacer elmantenimiento del flujo luminoso mínimoespecificado en la respectiva hoja decaracterísticas, siendo ensayadas según 4.3.8,no deben exceder el número de aceptación dadoen la tabla 5.

La vida de QEV o QET (determinada conforme a4.3.9) no debe ser inferior a los siguientes valores:

- para 13 a 19 lámparas: 90% del valor de vidacaracterística especificada en la hoja decaracterísticas correspondiente a la lámpara;

- para 20 a 25 lámparas: 92,5% del valor de vidacaracterística especificada en la hoja decaracterísticas correspondientes a la lámpara.

NOTA - Estos valores son inferiores a la vida mediamínima especificada en la respectiva hoja de característicasde la lámparas a fin de cubrir la incerteza estadística alensayar pequeñas cantidades.

4.7 Condiciones de conformidad

4.7.1 Un lote de lámparas debe ser considerado enconformidad con los requisitos de esta Norma sitodos los requisitos de la subsección 4.6 fueransatisfechos para las lámparas principales, aquellosde 4.6.1 a 4.6.6 a) para lámparas auxiliares.

4.7.2 Cuando un lote de lámparas fue elegido paraser sometido al ensayo no obligatorio de temperaturaelevada, se debe considerar que se satisface dichaopción si los requisitos de 4.6.6 fueran cumplidos.

Cantidad para ensayo de inspección y número de aceptación/Quantidades para o ensaio de inspeção e números de aceitação

Para cualquier subsec 4.3.2 a 4.3.6/Para qualquer subseção de 4.3.2 a 4.3.6

Para todas las subsec 4.3.2 a 4.3.6/Para todas as subseções de 4.3.2 a 4.3.6

QEI Número de aceptación/Número de aceitação QEI Número de aceptación/

Número de aceitação35 a 54 3 35 a 44 555 a 70 4 45 a 56 6

57 a 70 7

Tabla 1 / Tabela 1

Page 33: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

29

NM-IEC 60983:2000

Tabla 2 / Tabela 2Envejecimiento / Sazonamento

Cantidad para ensayo de características y número de aceptación/Quantidades para o ensaio de características e números de aceitação

QEC Número de aceptación/Número de aceitação

25 a 28 629 a 34 735 a 41 842 a 50 9

Cantidad para ensayo de características y número de aceptación/Quantidades para o ensaio de características e números de aceitação

QEC Número de aceptación/Número de aceitação

25 a 31 232 a 50 3

Tabla 3 / Tabela 3Corriente o flujo luminoso / Corrente ou fluxo luminoso

Cantidad para ensayo de características y número de aceptación/Quantidades para o ensaio de características e números de aceitação

QEC Número de aceptación/Número de aceitação

25 a 31 532 a 40 641 a 50 7

Tabla 4 / Tabela 4Corriente y flujo luminoso / Corrente e fluxo luminoso

Cantidad para ensayo de vida y número de aceptación/Quantidades para o ensaio de vida e números de aceitação

QEV o QET/QEV ou QET

Número de aceptación/Número de aceitação

13 a 15 316 a 23 424 a 25 5

Tabla 5 / Tabela 5

Page 34: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

30

4.8 Folhas de características: Lâmpadas paracapacetes luminosos de mineiros

4.8.1 Lista das lâmpadas previstas nas diferentesfolhas de características

4.8 Hojas características: Lámparas paracascos luminosos de mineros

4.8.1 Lista de lámparas previstas en lasdiferentes hojas de características

Tensiónnominal/Tensãonominal

V

Corrientenominal/Correntenominal

A

Casquillo/Base Tipo

Clasificación de lafuente/

Classificação de fonte

Número de hoja decaracterísticas/

Número da folha decaracterísticas

4,0 0,75 P13.5s 60983-NM-IEC-4011 Lamp. principal4,0 1,00 P13.5s 60983-NM-IEC-4012 Lamp. principal4,0 1,25 P13.5s 60983-NM-IEC-4013 Lamp. principal4,0 1,50 P13.5s 60983-NM-IEC-4014 Lamp. principal

60983-NM-IEC-4010

4,0 1,00 P13.5s 60983-NM-IEC-4021 Lamp. principal 60983-NM-IEC-40204,0 0,90 E10 60983-NM-IEC-4031 Lamp. principal4,0 1,00 E10 60983-NM-IEC-4032 Lamp. principal

60983-NM-IEC-4030

4,0 0,25 E10 60983-NM-IEC-4111 Lamp. auxiliar4,0 0,46 E10 60983-NM-IEC-4112 Lamp. auxiliar4,0 0,30 E10 60983-NM-IEC-4113 Lamp. auxiliar

60983-NM-IEC-4110

2,5 1,00 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4211 Filam. principal/reserva2,5 1,00 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4211A Filam. principal/reserva

3,75 1,00 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4212 Filam. principal/reserva3,75 1,00 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4212A Filam. principal/reserva

60983-NM-IEC-4210

2,5 1,00 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4221 Filam. principal/reserva2,5 1,00 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4221A Filam. principal/reserva

3,75 0,80 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4222 Filam. principal/reserva3,75 0,80 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4222A Filam. principal/reserva3,75 0,90 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4223 Filam. principal/reserva3,75 1,00 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4224 Filam. principal/reserva3,75 1,00 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4224A Filam. principal/reserva3,75 1,00 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4224B Filam. principal/reserva3,75 1,10 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4225 Filam. principal/reserva3,75 1,30 BA 15d/19 60983-NM-IEC-4226 Filam. principal/reserva

60983-NM-IEC-4220

Page 35: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

31

NM-IEC 60983:2000

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara halógena principal para cascos luminosos de mineros/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada halôgena principal para capacetes luminosos de mineiros

Casquillo/ Base: P13.5s

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros

Casquillo P13.5s de acuerdo con la hoja 7004-40, IEC 60061-1. El uso del casquillo PX 13.5s sepermite (7004-35)./Base P13.5s, conforme a folha 7004-40, IEC 60061-1. O uso da base PX13.5s é permitido(7004-35).

60983-IEC-4010-1

Tensión nominal/Tensão nominal

Corriente/Corrente

A

Flujo luminosomínimo/

Fluxo luminosomínimo

Vida mediacaracterística/

Vida médiacaracterística

Número de tipo/Código do tipo

V Caract. Máx. lm h4,0 0,75 0,79 30 600 60983-IEC-40114,0 1,00 1,05 45 600 60983-IEC-40124,0 1,25 1,31 56 600 60983-IEC-40134,0 1,50 1,60 67 600 60983-IEC-4014

Mantenimiento de flujo luminoso: 80% a 75% de la vida característica/Manutenção do fluxo luminoso: 80% a 75% da vida característicaPosición de funcionamiento: cualquiera/ Posição de funcionamento: qualquer

Dimensiones/ Dimensões Máx. Mín.

D 101) -E 6,81) 6,31)

C 16,51) -α 1101) 701)

Desvio lateral 0,6 -1) En estudio/ Em estudo

Eje de referencia/Eixo de referência

Plano de referencia/Plano de referência

Page 36: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

32

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara principal para cascos luminosos de mineros/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada principal para capacetes luminosos de mineiros

Casquillo/ Base: P13.5s

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambialidade.

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros

Casquillo P13.5s de acuerdo con la hoja 7004-40, IEC 60061-1. El uso del casquillo PX 13.5s se permite(7004-35)./Base P13.5s, conforme a folha 7004-40, IEC 60061-1. O uso da base PX13.5s é permitido (7004-35).

60983-NM-IEC-4020-1

Tensión nominal/Tensão nominal

Corriente/Corrente

A

Flujo luminosomínimo/

Fluxo luminosomínimo

Vida mediacaracterística /

Vida médiacaracterística

Número de tipo/Código do tipo

V Caract. Máx. lm h4,0 1,00 1,05 44 200 60983-NM-IEC-4021

Mantenimiento de flujo luminoso: 80% a 75% de la vida característica /Manutenção do fluxo luminoso: 80% a 75% da vida característicaPosición de funcionamiento: cualquiera/ Posição de funcionamento: qualquer

Dimensiones/ Dimensões Máx. Mín.

D 11,31) -e 71) 6,41)

C 16,51) -Desvio lateral 0,3 -

1) En estudio/ Em estudo

Eje de referencia/Eixo de referência

Plano de referencia/Plano de referência

Page 37: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

33

NM-IEC 60983:2000

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara principal para cascos luminosos de mineros/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada principal para capacetes luminosos de mineiros

Casquillo/ Base: E10

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambialidade.

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros

Casquillo: E10 de acuerdo con la hoja 7004-22, IEC 60061-1./Base E10, conforme a folha 7004-22, IEC 60061-1.

60983-NM-IEC-4030-1

Tensión nominal/Tensão nominal

Corriente/Corrente

A

Flujo luminosomínimo/

Fluxo luminosomínimo

Vida mediacaracterística/

Vida médiacaracterística

Número de tipo/Código do tipo

V Caract. Máx. lm h4,0 0,90 0,95 38 250 60983-NM-IEC-40314,0 1,00 1,05 44 200 60983-NM-IEC-4032

Mantenimiento del flujo luminoso: 90% a 75% de la vida característica /Manutenção do fluxo luminoso: 90% a 75% da vida característicaPosición de funcionamiento: cualquiera/ Posição de funcionamento: qualquer

Dimensiones/Dimensões Máx. Mín.

D 19,0 -e 24,5 21,5C 31,51) -

Desvio lateral 1,0 -1) En estudio/ Em estudo

Eje de referencia/Eixo de referência

Page 38: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

34

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara auxiliar para cascos luminosos de mineros/

Folha de características - Lâmpada miniaturaLâmpada auxiliar para capacetes luminosos de mineiros

Casquillo/ Base: E10

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros

Casquillo: E10, de acuerdo con la hoja 7004-22, IEC 60061-1./Base E10, conforme a folha 7004-22, IEC 60061-1.

60983-NM-IEC-4110-1

Tensiónnominal/Tensãonominal

Corriente/ Corrente

A

Vida mediacaracterística /

Vida médiacaracterística

Número de tipo/Código do tipo

V Caract. Máx. h4,0 0,25 0,275 50 60983-NM-IEC-41114,0 0,46 0,500 50 60983-NM-IEC-41124,0 0,30 0,330 50 60983-NM-IEC-4113

Mantenimiento de flujo luminoso: 90% a 75% de la vida característica/Manutenção do fluxo luminoso: 90% a 75% da vida característicaPosición de funcionamiento: cualquiera/ Posição de funcionamento: qualquer

Dimensiones/ Dimensões Máx. Mín.D 12,0 -C 25,0 -

Eje de referencia/Eixo de referência

Page 39: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

35

NM-IEC 60983:2000

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara con filamento principal/reserva para cascos

luminosos de mineros/Folha de características - Lâmpada miniatura

Lâmpada com filamento principal/reserva para capacetesluminosos de mineiros

Casquillo/ Base: BA15d/19

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros

NOTA - El contacto de alimentación al filamento principal/filamento de reserva es un contacto dederecha/izquierda, cuando se ve desde el fondo del casquillo con el contacto de la cápsula arriba/O contato da alimentação com o filamento principal/filamento de reserva é o contato dadireita/esquerda, quando visto do fundo da base e tendo o contato da cápsula voltado para cima.

* Filamento de reserva para el caso de falla del filamento principal./ Filamento de reserva para ocaso de falha do filamento principal.

Casquillo BA15d/19 de acuerdo con la hoja 7004-11A, IEC 60061-1./Base BA15d/19, conforme a folha 7004-11A, IEC 60061-1.

60983-NM-IEC 4210-1

Tensiónnominal/

Tensão nominal

Corriente/Corrente

A

Flujo luminosomínimo/ Fluxo

luminoso mínimo

Vida mediacaracterística/ Vidamédia característica

Número de tipo/Código do tipo

V Caract. Máx. lm1) h2,5 1,0 1,06 20 220 60983-NM-IEC-4211

23 300 60983-NM-IEC-4211A3,75 1,0 1,06 36 300 60983-NM-IEC-4212

45 400 60983-NM-IEC-4212A

Mantenimiento de flujo luminoso: 85% a 75% de la vida característica. /Manutenção do fluxo luminoso: 85% a 75% da vida característica.Posición de funcionamiento: cualquiera./ Posição de funcionamento: qualquer.

1) Los valores se refieren al filamento principal./ Os valores se referem ao filamento principal.

Dimensiones/ Dimensões Máx. Mín.D 18,5 17,5F 9,7 8,7C 36 35

Filamentode reserva*

Filamento principal

Contacto del filamentode reserva/ Contato dofilamento de reserva

Contacto del filamento principal/Contato do filamento principal

Contacto de lacápsula/Contato dacápsula

Page 40: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

36

Hoja de características - Lámpara miniaturaLámpara con filamento principal/reserva para cascos luminosos

de mineros/Folha de características – Lâmpada miniatura

Lâmpada com filamento principal/reserva para capacetesluminosos de mineiros

Casquillo/ Base: BA15d/19

El dibujo esta destinado solamente a indicar las dimensiones escenciales para la intercambiabilidad./O desenho destina-se somente a indicar as dimensões essenciais para a intercambiabilidade.

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros

NOTA - El contacto de alimentación al filamento principal/filamento de reserva es un contacto dederecha/izquierda, cuando se ve desde el fondo del casquillo con el contacto de la cápsula arriba./O contato da alimentação com o filamento principal/filamento de reserva é o contato dadireita/esquerda, quando visto do fundo da base e tendo o contato da cápsula voltado para cima.

* Filamento de reserva para el caso de falla del filamento principal/ Filamento de reserva para o casode falha do filamento principal.

Casquillo: BA15d/19 de acuerdo con la hoja 7004-11A, IEC 60061-1./Base: BA15d/19, conforme a folha 7004-11A, IEC 60061-1.

60983-NM-IEC 4220-1

Dimensiones/ Dimensões Máx. Mín.D 19,5 18,5F 9,7 8,7C 39,2 37,8

Tensión nominal/Tensão nominal

Corriente/ Corrente

A

Flujo luminosomínimo/

Fluxo luminosomínimo

Vida mediacaracterística/

Vida médiacaracterística

Número de tipo/Código do tipo

V Caract. Máx. Lm1) h2,5 1,0 1,06 20 220 60983-NM-IEC-4221

23 300 60983-NM-IEC-4221A3,75 0,80 0,85 28 200 60983-NM-IEC-4222

34 400 60983-NM-IEC-4222A3,75 0,90 0,95 38 400 60983-NM-IEC-42233,75 1,00 1,06 36 300 60983-NM-IEC-4224

38 600 60983-NM-IEC-4224A45 400 60983-NM-IEC-4224B

3,75 1,10 1,17 48 400 60983-NM-IEC-42253,75 1,30 1,37 58 400 60983-NM-IEC-4226

Mantenimiento de flujo luminoso: 85% a 75% de la vida característica./Manutenção do fluxo luminoso: 85% a 75% da vida característica.Posición de funcionamiento: cualquiera./ Posição de funcionamento: qualquer.1) Los valores se refieren al filamento principal/ Os valores se referem ao filamento principal

Filamento dereserva*

Filamento principal

Contacto del filamento principal/Contato do filamento principal

Contacto del filamento dereserva/ Contato dofilamento de reserva Contacto de

la cápsula/Contato dacápsula

Page 41: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

37

NM-IEC 60983:2000

Las lámparas auxiliares deben estar libres dedefectos que puedan ser perjudiciales en servicio ydeben satisfacer los requisitos correspondientes,las cantidades para ensayo, los métodos de ensayoy los requisitos de conformidad, con la excepciónde las secciones 4.3.7, 4.3.8, 4.3.10, 4.4.4, 4.5.1,4.5.4, 4.5.5, 4.6.2, 4.6.3, 4.6.4, 4.6.5, 4.6.6b y4.7.2 que no deben ser aplicados.

As lâmpadas auxiliares devem ser livres de defeitosque possam ser prejudiciais em serviço e devemsatisfazer aos requisitos correspondentes,quantidades para ensaio, métodos de ensaio erequisitos de conformidade, excetuando-se assubseções 4.3.7, 4.3.8, 4.3.10, 4.4.4, 4.5.1, 4.5.4,4.5.5, 4.6.2, 4.6.3, 4.6.4, 4.6.5, 4.6.6b e 4.7.2, quenão devem ser aplicadas.

Anexo A (normativo)

Lámparas auxiliares/ Lâmpadas auxiliares

Page 42: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

38

Es impracticable y antieconómico ensayar todaslas lámparas de un lote, más, por la utilización de lateoría estadística del muestreo, es posible elplaneamiento en pequeñas muestras de modo depermitir determinar cuando la calidad de un lote esaceptable.

Las cantidades de ensayo, los límites de calidad ylos números de aceptación son especificados deacuerdo con ISO 2859, de tal modo que si latotalidad de un lote fuese ensayada, se encontraríaque los niveles de calidad, para cualquier requisitoo grupo de requisitos, serian aquellos dados de a) ag) más abajo; luego, si un lote fuese ensayado pormuestreo de acuerdo a esta norma, habría, comomínimo, una probabilidad de 0,975 (39/40) de quese satisface la condición de conformidad para unrequisito o grupo de requisitos.

a) el 98% de las lámparas satisfacen cada unode los requisitos mecánicos o físicos de 4.3.2 a4.3.6 y los requisitos de envejecimiento;

b) el 95% de las lámparas satisfacen todos losrequisitos de 4.3.2 a 4.3.6;

c) el 93% de las lámparas satisfacen losrequisitos de corriente;

d) el 93% de las lámparas satisfacen losrequisitos para flujo luminoso;

e) el 91% de las lámparas satisfacensimultáneamente los requisitos para corriente yflujo luminoso;

f) el 93% de las lámparas satisfacen losrequisitos de vida individual;

g) la vida media se sitúa en el valor mínimoespecificado.

É impraticável e antieconômico ensaiar todas aslâmpadas de um lote, mas, pela utilização da teoriaestatística de amostragem, é possível oplanejamento dos ensaios em pequenas amostrasde modo a permitir que seja avaliado se a qualidadede um lote é aceitável.

As quantidades de ensaio, os limites de qualidadee os números de aceitação são especificados deacordo com a ISO 2859, de tal modo que, se atotalidade de um lote fosse ensaiada, seriaencontrado que os níveis de qualidade, para qualquerrequisito ou grupo de requisitos, seriam aquelesdados em a) a g) abaixo; então, se o lote fosseensaiado por amostragem conforme esta Norma,haveria, no mínimo, a probabilidade de 0,975(39/40) de que ele satisfizesse à condição deconformidade para o requisito ou grupo de requisitos.

a) 98% das lâmpadas satisfazem a cada umdos requisitos mecânicos ou físicos de 4.3.2 a4.3.6 e aos requisitos de sazonamento;

b) 95% das lâmpadas satisfazem a todos osrequisitos de 4.3.2 a 4.3.6;

c) 93% das lâmpadas satisfazem aos requisitospara a corrente;

d) 93% das lâmpadas satisfazem aos requisitospara o fluxo luminoso;

e) 91% das lâmpadas satisfazemsimultaneamente aos requisitos para a correntee fluxo luminoso;

f) 93% das lâmpadas satisfazem aos requisitosde vida individual;

g) a vida média situa-se no valor mínimoespecificado.

Anexo B (informativo)

Bases estadísticas de los ensayos/ Bases estatísticas dos ensaios

Page 43: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

ICS 29.140.20Descriptores: lámparas miniaturaPalavras chave: lâmpadas miniaturaNúmero de Páginas: 38

Page 44: NORMA NM-IEC 60983:2000 MERCOSUR

NM-IEC 60983:2000

Síntese das etapas de estudo

Projeto de Norma MERCOSUL 01:00-IEC 60983

Esta Norma Mercosul corresponde a uma adoção da norma IEC 60983:1995. Ela especifica requisitos paralâmpadas miniatura para utilização em:

- veículos automotivos, para aplicações não sujeitas a regulamentação (para este caso, aplica-se a normaIEC 60809);

- lanternas elétricas;

- capacetes luminosos de mineiros.

A decisão sobre sua harmonização foi tomada pelo Comitê Setorial Mercosul Automotriz (CSM 07-Automotriz), em reunião realizada em setembro de 1998, em Buenos Aires, por proposta da Argentina, queapresentou como subsídio texto-base em espanhol (norma IRAM).

Tratando-se de norma de produto elétrico e que, além disso, tem abrangência maior que aquela de interessedo Setor Automobilístico, o CSM 07 solicitou que o CSM 01 - Eletricidade encaminhasse o processo até aaprovação final da norma. Nessa ocasião, foi entregue ao CSM 01 o texto-base em formato eletrônico, emidioma espanhol, produzido pelo IRAM.

Tendo em vista que o Brasil já possuía a norma equivalente NBR IEC 983:1998, foi feito um confronto entre osdois textos, constatando-se coerência entre eles, tendo havido necessidade apenas de algumas alteraçõesreferentes a aspectos editoriais adotados pelos dois países, além da substituição de referências eventuais anormas nacionais pelas normas internacionais ou regionais originalmente citadas pela IEC.

O projeto, após editoração em coluna dupla pela Secretaria Executiva da Associação Mercosul de Normalização(AMN), foi encaminhado pela Secretaria Técnica do CSM 01 – Eletricidade para o estágio de votação porintermédio dos Organismos Nacionais de Normalização dos países membros.

Decorrido o prazo de votação, de 01/03/1999 a 31/05/1999 (90 dias), o texto foi aprovado para publicação finalcomo norma, acatando-se as sugestões editoriais que acompanharam o voto de aprovação do Brasil (ABNT).