Top Banner
Nokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje
41

Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Dec 30, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Nokia C3–00 Uputstvo za korisnika

4.0. izdanje

Page 2: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Sadržaj

Bezbednost 4

Podrška 5

Nokia C3 ukratko 5Ključne funkcije 5Tasteri i delovi 5

Prvi koraci 7Ubacivanje SIM kartice i baterije 7Uključivanje ili isključivanje 8Antene 8Punjenje baterije 8Slušalice 8Umetanje microSD kartice 9Uklanjanje microSD kartice 9Povezivanje USB kabla za prenospodataka 10Postavite traku za nošenje oko ruke 10Magneti i magnetska polja 10Pristupne šifre 10Početni ekran 11Zaključavanje tastature 12Korišćenje uređaja bez SIM kartice 12Aplikacije koje rade u pozadini 13

Pozivi 13Uputite telefonski poziv ili odgovoritena njega 13Zvučnik 13Prečice za pozivanje 13

Pisanje teksta 14Pisanje teksta pomoću tastature 14Intuitivni unos teksta 15

Kretanje po menijima 16

Razmena poruka 16Tekstualne i multimedijalne poruke 16Automatske poruke 18Nokia Xpress audio poruke 18servis Nokia Messaging 18Govorne poruke 18Podešavanja za poruke 19

Imenik 19

Muzika 20Media plejer 20FM radio 21

Fotografije 22Snimanje slika i video snimaka 22Pregledanje slika i video snimaka 22

Aplikacije 23Budilnik 23Galerija 23Dodaci 23Diktafon 23Lista obaveza 24

Kalendar 24

Podešavanja 25Načini rada 25Zvuci 25Ekran 25Datum i vreme 25Prečice 25Sinhronizacija i pravljenje rezervnihkopija 25Povezivanje 26Pozivi i telefon 29Pribor 29Konfiguracija 29Vraćanje fabričkih podešavanja 30

2 Sadržaj

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 3: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

O Ovi pretraživaču 30

Meni operatora 31

SIM servisi 31

Zaštita životne sredine 32Ušteda energije 32Recikliranje 32

Informacije o proizvodu ibezbednosne informacije 32

Indeks 40

Sadržaj 3

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 4: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice.Njihovo nepoštovanje može da budeopasno ili protivno zakonu. Za višeinformacija, pročitajte kompletnouputstvo za korisnika.

UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNONe uključujte ovaj uređaj ako jezabranjena upotreba bežičnihtelefona ili ako njihovaupotreba može da prouzrokujesmetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOMMESTU

Pridržavajte se svih lokalnihzakona. Neka vam ruke u tokuvožnje uvek budu slobodne zaupravljanje motornim vozilom.Vaša prvenstvena briga dokupravljate motornim vozilomtreba da je bezbednostsaobraćaja.

SMETNJESvi bežični uređaji mogu dabudu podložni smetnjama kojeutiču na radne karakteristike.

KVALIFIKOVANI SERVISOvaj proizvod smeju dainstaliraju ili da popravljajusamo kvalifikovane osobe.

DODATNA OPREMA I BATERIJEUpotrebljavajte samoodobrenu dodatnu opremu ibaterije. Ne priključujtenekompatibilne proizvode.

OTPORNOST NA VODUVaš uređaj nije vodootporan.Održavajte ga suvim.

4 Bezbednost

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 5: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Podrška

Ako želite da saznate više o tome kako dakoristite proizvod, odnosno ako nistesigurni na koji način telefon treba dafunkcioniše, pažljivo pročitajte uputstvoza korisnika.

Ukoliko na taj način ne dođete do rešenjaproblema, pokušajte sledeće:

• Restartujte telefon. Isključite telefon iizvadite bateriju. Kada prođe otprilikeminut, vratite bateriju i ponovouključite telefon.

• Ažuriranje softvera telefona• Vratite originalna fabrička

podešavanja.

Ako problem ostane nerešen, obratite sekompaniji Nokia da biste saznali koje suopcije za popravljanje. Pogledajtestranice www.nokia.com/repair. Pre negošto pošaljete telefon na popravku,obavezno napravite rezervne kopijepodataka.

Nokia C3 ukratko

Broj modela: Nokia C3-00

Ključne funkcije• Uživajte u funkcijama razmene

poruka pune QWERTY tastature.• Upravljajte profilima u društvenim

mrežama dok ste u pokretu.• Čitajte poštu i odgovarajte na nju

kada ste u pokretu.• Pristupajte Internetu bez muke

putem bežične LAN (WLAN) mreže.• Pregledajte prepisku sa drugima

pomoću prikaza razmene poruka uobliku razgovora.

Tasteri i delovi

1 Slušalice2 Selekcioni tasteri3 Taster „pozovi“4 Navi™ taster (navigator)

Podrška 5

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 6: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

5 Taster „završi“/„napajanje“6 Taster „povratnica“7 Taster Enter8 Mikrofon9 Taster „razmaknica“

10 Taster Kontakti11 Taster Poruke12 Funkcijski taster13 Taster Shift14 Taster „simbol“15 Taster Ctrl

16 Priključak za punjač17 Konektor za slušalice/Nokia AV

konektor (3,5 mm)18 Micro USB priključak19 Ležište za memorijsku karticu20 Dugme za otvaranje maske21 Zvučnik22 Objektiv fotoaparata23 Ušica za traku za nošenje oko ruke

Posebne funkcije tastera• Taster Kontakti i taster Poruke. Da

biste pristupili neki funkcijamaaplikacija Poruke ili Kontakti,pritisnite taster Kontakti ili Poruke.Ovim tasterima možete da dodeliterazne funkcije.

• Funkcijski taster. Da biste promenilijezik pisanja, pritisnite funkcijskitaster, a zatim taster Ctrl.

• Taster Shift. Da biste naizmeničnokoristili mala i velika slova, pritisnitetaster Shift. Da biste kopirali ili iseklitekst, pritisnite i zadržite taster Shift iskrolujte da biste označili reč, deorečenice ili red teksta koji želite dakopirate ili isečete. Pritisnite i držitetaster Ctrl i pritisnite C (kopiranje) ili X(isecanje).

• Taster „simbol“. Da biste ubaciliposeban simbol, pritisnite taster zasimbole i izaberite željeni simbol.

6 Nokia C3 ukratko

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 7: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Prvi koraci

Ubacivanje SIM kartice i baterijeBezbedno vađenje. Pre vađenja baterije,uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.

Važno: U ovom uređaju nemojte dakoristite mini-UICC SIM karticu, poznatu ipod nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIMkarticu koja ima mini-UICC isečak(pogledajte sliku). Micro SIM kartica jemanja od standardne SIM kartice. Ovajuređaj ne podržava korišćenje micro-SIMkartica, a korišćenje nekompatibilnihmicro-SIM kartica može da ošteti karticuili uređaj, kao i podatke sačuvane nakartici.

SIM kartica i njeni kontakti se mogu lakooštetiti grebanjem ili savijanjem, pa zatobudite pažljivi kada njome rukujete, kadaje ubacujete i vadite.

1 Pritisnite dugmad za otvaranje zadnjemaske, a zatim je skinite (1, 2).Uklonite bateriju (3).

2 Uverite se da je kontaktna površinaSIM kartice okrenuta nadole, a zatimpostavite karticu u držač SIM kartice(4, 5, 6).

3 Zamenite bateriju i zadnju masku (7,8, 9).

Prvi koraci 7

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 8: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Uključivanje ili isključivanjePritisnite i držite taster za napajanje.

AnteneUređaj može da ima interne i eksterneantene. Izbegavajte nepotrebnododirivanje antene dok se preko nje odvijaprenos ili prijem. Dodirivanje antena utičena kvalitet radio komunikacija, može daprouzrokuje rad uređaja na višemenergetskom nivou i da skrati životni vekbaterije.

Punjenje baterijeBaterija je delimično napunjena u tokuproizvodnje. Ukoliko uređaj pokazuje daje nivo napunjenosti nizak, uraditesledeće:

1 Priključite punjač na zidnu utičnicu.2 Priključite punjač na uređaj.3 Kada se baterija potpuno napuni,

isključite punjač iz uređaja, a zatim izzidne utičnice.

Vremenski period punjenja baterije nijetačno određen, a uređaj može da se koristitokom punjenja. Ako je baterija potpunoprazna, može proći i nekoliko minuta prenego što se na ekranu pojavi indikatorpunjenja i pre nego što se može obavititelefonski poziv.

Slušalice

Upozorenje:Kada koristite slušalice, Vaša sposobnostpraćenja zvukova u okruženju može dabude umanjena. Ne koristite slušalicekada to može da ugrozi Vašu bezbednost.

Kada na Nokia AV konektor priključujeteeksterne uređaje ili slušalice, osim onihkoje je Nokia odobrila za korišćenje saovim uređajem, posebnu pažnju obratitena nivoe jačine zvuka.

Nemojte da priključujete proizvode kojikreiraju izlazni signal pošto se time možeoštetiti uređaj. Nemojte da priključujete

8 Prvi koraci

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 9: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

nikakav izvor napona na Nokia AVkonektor.

Umetanje microSD karticeKoristite samo kompatibilne microSDkartice koje je Nokia odobrila za upotrebusa ovim uređajem. Nokia koristiprihvaćene industrijske standarde zamemorijske kartice, ali neki brendovimogu da ne budu u punoj merikompatibilni sa ovim uređajem.Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti,mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatkekoji su na njoj upisani.

Vaš telefon podržava microSD karticemaksimalnog kapaciteta 8 GB.

Kompatibilna memorijska kartica možebiti isporučena sa uređajem i možda je većumetnuta u uređaj. Ukoliko nije, postupitena sledeći način:

1 Otvorite poklopac ležišta zamemorijsku karticu.

2 Umetnite karticu u ležište zamemorijsku karticu tako dakontaktna površina bude okrenutanagore i pritisnite karticu dok neulegne na mesto.

3 Zatvorite poklopac ležišta zamemorijsku karticu.

Uklanjanje microSD karticeVažno: Nemojte da vadite memorijsku

karticu dok traje operacija tokom koje sepristupa kartici. To može da oštetitimemorijsku karticu i sam uređaj, kao ipodatke koji su na njoj upisani.

Možete da uklonite ili zamenitememorijsku karticu prilikom korišćenjatelefona, a da ne morate da isključiteuređaj, ali se morate uveriti da nijednaaplikacija trenutno ne pristupamemorijskoj kartici.

Prvi koraci 9

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 10: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Povezivanje USB kabla za prenospodatakaPovežite kompatibilni USB kabl sa USBpriključkom. Možda ćete morati da kupitezaseban USB kabl.

Da biste izmenili podešavanja za USB,izaberite Meni > Podešavanja >Povezivanje > USB kabl za podatke iželjeni način povezivanja.

Postavite traku za nošenje oko ruke

Provucite traku kao što je prikazano naslici, pa je zategnite.

Magneti i magnetska poljaDržite svoj uređaj dalje od magneta ilimagnetnih polja.

Pristupne šifreSigurnosna šifra će vam pomoći dazaštitite uređaj od neovlašćene upotrebe.Možete da kreirate i menjate šifru, kao i dapodesite uređaj tako da je traži. Čuvajtešifru u tajnosti i na bezbednom mestu,odvojeno od uređaja. Ukoliko zaboravitešifru, a uređaj je zaključan, uređaju će bitipotrebno servisiranje. Možda ćete snositidodatne troškove, a svi lični podaci nauređaju mogu biti obrisani. Višeinformacija potražite na Nokia Carepunktu ili od prodavca uređaja.

PIN kôd koji dobijate uz SIM karticu štitikarticu od neovlašćene upotrebe. PIN2kôd koji dobijate sa nekim SIM karticamaje potreban za pristupanje određenimservisima. Ukoliko tri puta za redomnetačno unesete PIN ili PIN2 kôd, od Vas

10 Prvi koraci

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 11: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

će se tražiti da unesete PUK ili PUK2 kôd.Ukoliko ih nemate, obratite se provajderuservisa.

PIN šifra modula je neophodna za pristupinformacijama u zaštitnom modulu SIMkartice. Potpisni PIN je neophodan zadigitalni potpis. Šifra zabrane poziva jeneophodna pri korišćenju servisa zabrane(ograničavanja) poziva.

Da biste podesili način na koji uređajkoristi pristupne šifre i bezbednosnapodešavanja, izaberite Meni >Podešavanja > Zaštita.

Početni ekranKada je uređaj spreman za upotrebu, aniste uneli nijedan znak, na uređaju jeprikazan početni ekran.

Ekran

1 Jačina mrežnog signala2 Stanje napunjenosti baterije3 Indikatori4 Ime mreže ili logotip operatera5 Profil6 Sat

7 Datum (ako je deaktiviran unapređenipočetni ekran)

8 Vidžet9 Ekran10 Funkcija selekcionog tastera

Napredni početni ekranZahvaljujući naprednom početnomekranu možete da prikažete listuizabranih informacija i funkcija kojimamožete direktno da pristupite.

Izaberite Meni > Podešavanja i Ekran >Početni ekran.

Aktiviranje naprednog početnogekranaIzaberite Mod početnog ekrana >Uključeno.

Organizovanje i personalizovanjenaprednog početnog ekranaIzaberite Personalizuj prikaz.

Izbor tastera za aktiviranje naprednogpočetnog ekranaIzaberite Taster Početnog ekrana.

Kretanje po početnom ekranuSkrolujte nagore ili nadole da biste sekretali po listi i izaberite Izaberi, Vidi iliIzmeni. Strelice pokazuju da su naraspolaganju i dodatne informacije.

Obustavljanje navigacijeIzaberite Izađi.

Prvi koraci 11

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 12: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Dodavanje najdražih kontakata napočetni ekranPomoću vidžeta Najdraži kontakti možetelako da komunicirate sa članovimaporodice i prijateljima.

1 Da biste aktivirali unapređeni početniekran, izaberite Meni >Podešavanja i Ekran > Početniekran > Mod početnog ekrana >Uključeno.

2 Izaberite Personalizuj prikaz. Ovajkorak nije potreban ukoliko trenutnonijedan vidžet nije dodat na početniekran.

3 Skrolujte do željene oblasti za sadržaji izaberite Promeni ili Dodeli.

4 Izaberite Najdraži kontakti.

Na početnom ekranu skrolujte do vidžetaNajdraži kontakti.

Dodavanje najdražeg kontaktaIzaberite Opcije > Dodaj novi najdraži.

Pozivanje najdražeg kontakta ili slanjeporuke najdražem kontaktuSkrolujte do kontakta i izaberite Opcije >Pozovi ili Pošalji poruku.

Promena slike za najdraži kontaktSkrolujte do kontakta i izaberite Opcije >Promeni sliku.

Organizovanje najdražih kontakataSkrolujte do kontakta i izaberite Opcije >Organizuj najdraže > Premesti.Skrolujte do nove lokacije i izaberite OK.

Uklanjanje najdražeg kontaktaSkrolujte do kontakta i izaberite Opcije >Ukloni iz najdražih.

Uklanjanje najdražeg kontakta ga ne brišesa liste kontakata.

Zaključavanje tastature

Zaključavanje tastatureIzaberite Meni, a zatim u roku od 3,5sekundi pritisnite funkcijski taster.

Otključavanje tastatureIzaberite Otključaj, a zatim u roku od 3sekundi pritisnite funkcijski taster.Ukoliko vam to bude zatraženo, unesitešifru za otključavanje.

Odgovaranje na poziv kada jetastatura zaključanaPritisnite taster za pozivanje. Kadazavršite ili odbijete poziv, tastatura seautomatski zaključava.

Podešavanje automatskogzaključavanja tastatureIzaberite Meni > Podešavanja >Telefon > Auto. zaštita tastature >Uključena, a zatim podesite vremenskiinterval nakon koga će se tastaturazaključati.

Kada su uređaj ili tastatura zaključani,pozivanje zvaničnog broja službe pomoćikoji je programiran u uređaju može bitimoguće.

Korišćenje uređaja bez SIM karticeNeke funkcije uređaja, poput igara,možete da koristite bez stavljanja SIM

12 Prvi koraci

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 13: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

kartice. Funkcije koje nisu dostupne uoflajn profilu ne mogu da se izaberu umenijima.

Aplikacije koje rade u pozadiniOstavljanje aplikacija da rade u pozadiniopterećuje bateriju i skraćuje njenotrajanje.

Aplikacije koje obično rade u pozadini su,na primer, aplikacije Radio i Muzičkiplejer.

Pozivi

Uputite telefonski poziv ili odgovoritena njega

Upućivanje pozivaUnesite broj telefona, ako je potrebnounesite pozivni broj, a zatim pritisnitetaster za pozivanje.

Odgovaranje na dolazni pozivPritisnite taster za pozivanje.

Odbijanje pozivaPritisnite taster za prekid veze.

Podešavanje jačine zvukaTokom poziva pomerite taster za pretragunagore ili nadole.

ZvučnikAko je na raspolaganju, u toku razgovoraza telefoniranje možete izabrati Zvučnikili Normalno.

Upozorenje:Produženo izlaganje jakom intenzitetuzvuka može da vam ošteti sluh. Muzikuslušajte umereno glasno i ne držite uređajuz uho kada se koristi zvučnik.

Prečice za pozivanje

Dodeljivanje broja telefonanumeričkom tasteruIzaberite Meni > Imenik > Više > Broj.brzog biranja, skrolujte do željenogbroja (2-9) i izaberite Dodeli. Unesite

Pozivi 13

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 14: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

željeni broj telefona ili izaberite Traži ineki sačuvani kontakt.

Aktiviranje brzog biranjaIzaberite Meni > Podešavanja >Pozivi > Brzo biranje > Uključeno.

Upućivanje poziva pomoću brzogbiranjaNa početnom ekranu pritisnite i držiteželjeni numerički taster.

Pisanje teksta

Metode unosa koje se nalaze na uređajuse mogu razlikovati u zavisnosti odprodajnog tržišta.

Pisanje teksta pomoću tastatureVaš uređaj ima punu tastaturu.

Podešavanje jezika pisanjaIzaberite Opcije > Jezik za pisanje iželjeni jezik. Da biste promenili jezikpisanja, možete i da pritisnete funkcijskitaster, a zatim taster Ctrl.

Prebacivanje sa režima brojeva narežim slova i obratnoPritisnite funkcijski taster više puta, svedok se simbol za željeni metod unosa neprikaže.

Zaključavanje režima brojevaPritisnite funkcijski taster dva puta.

Otključavanje režima brojevaPritisnite funkcijski taster.

Prebacivanje sa velikih na mala slova iobratnoPritisnite taster Shift.

Ubacivanje brojeva ili karakteraodštampanih u gornjem desnom uglutasteraPritisnite i držite odgovarajući taster.

Brisanje karakteraIzaberite Obriši. Možete i da pritisnetetaster „povratnica“.

14 Pisanje teksta

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 15: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Ubacivanje posebnih simbolaPritisnite taster „simbol“ i izaberiteželjeni simbol. Da biste videli još simbola,ponovo pritisnite taster „simbol“.

Ubacivanje novog redaPritisnite taster Enter.

Ubacivanje razmakaPritisnite taster „razmaknica“.

Kopiranje ili isecanje tekstaPritisnite i zadržite taster Shift i skrolujteda biste označili reč, deo rečenice ili redteksta koji želite da kopirate ili isečete.Pritisnite i držite taster Ctrl i pritisnite C(kopiranje) ili X (isecanje).

Lepljenje tekstaIdite do željene lokacije, pritisnite i držitetaster Ctrl i pritisnite V.

Intuitivni unos tekstaIntuitivni unos teksta je zasnovan narečniku koji se nalazi u uređaju. Nisupodržani svi jezici.

Aktiviranje ili deaktiviranjeintuitivnog unosa tekstaIzaberite Opcije > Više > Podeš.predikt. unosa > Prediktivan unos >Uključeno ili Isključeno.

Prebacivanje sa intuitivnog natradicionalni unos teksta i obratnoPritisnite i držite taster Ctrl i pritisnitetaster „razmaknica“.Možete i da izaberete i zadržite Opcije.

Pisanje teksta pomoću intuitivnogunosa teksta1 Počnite da pišete reč koristeći tastere

sa karakterima. Uređaj predlažemoguće reči.

2 Da biste potvrdili reč, skrolujtenadesno ili pritisnite taster„razmaknica“.Ukoliko reč nije tačna, skrolujtenadole da biste pristupili listipredložeih reči i izabrali željenu reč.

3 Počnite da pišete novu reč.

Pisanje teksta 15

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 16: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Kretanje po menijima

Funkcije uređaja su grupisane u menije.Ovde se ne opisuju sve funkcije menija nitisve opcije.

Na početnom ekranu izaberite Meni iželjeni meni i podmeni.

Izlazak iz trenutnog nivoa menijaIzaberite Izađi ili Nazad.

Povratak na početni ekranPritisnite taster za prekid veze.

Promena prikaza menijaIzaberite Meni > Opcije > Pregled glav.menija.

Razmena poruka

Kreirajte i primajte tekstualne imultimedijalne poruke koristeći svojuređaj. Ovi servisi razmene poruka semogu koristiti jedino ako ih podržava vašamreža ili provajder servisa.

Tekstualne i multimedijalne porukeTekstualne porukeUređaj podržava tekstualne poruke kojeprelaze ograničenje za jednu poruku.Duže poruke se šalju kao dve poruke iliviše njih. Provajder servisa to može tako itarifirati. Znakovi sa akcentima, drugiznakovi, kao i neke jezičke opcije,zauzimaju više prostora i shodno tomeograničavaju broj znakova koji se možeposlati u sklopu jedne poruke.

Prikazani su ukupan broj preostalihkaraktera, kao i broj poruka koji jepotreban za slanje.

Da biste mogli da šaljete poruke,neophodno je da u uređaju budememorisan tačan broj centra poruke.Obično je ovaj broj podrazumevanopodešen na osnovu SIM kartice.

Da biste taj broj ručno podesili, postupitena sledeći način:

1 Izaberite Meni > Poruke > Više >Podešavanja poruke > Tekstualneporuke > Centar poruke.

2 Unesite ime i broj koji ste dobili odprovajdera servisa.

Multimedijalne porukeMultimedijalna poruka može da sadržitekst, slike, zvuk i video snimak.

16 Kretanje po menijima

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 17: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Multimedijalne poruke mogu da primaju iprikazuju jedino uređaji koji posedujukompatibilne funkcionalne mogućnosti.Izgled poruke može da bude različit uzavisnosti od prijemnog uređaja.

Bežična komunikaciona mreža može daograniči veličinu MMS poruka. Ako slikakoja je ubačena u poruku prelazi toograničenje, uređaj će je eventualnosmanjiti kako bi mogla biti poslata kaoMMS.

Važno: Poruke otvarajte obazrivo.Poruke mogu da sadrže zlonamernisoftver ili da na neki drugi način buduštetne za uređaj ili za PC računar.

Za dostupnost servisa razmenemultimedijalnih poruka (MMS) i pretplatuna njega, obratite se svom provajderuservisa.

Zaštita uređaja od štetnog sadržajaVaš uređaj može biti izložen virusima iostalim štetnim sadržajima. Preduzmitesledeće mere predostrožnosti:

• Poruke otvarajte obazrivo. One moguda sadrže zlonamerni softver ili da naneki drugi način budu štetne za uređajili računar.

• Budite obazrivi kada prihvatatezahteve za povezivanje, pretražujeteInternet ili preuzimate sadržaje.Nemojte da prihvatate Bluetoothpovezivanje sa izvorima u kojenemate poverenje.

• Instalirajte i koristite samo servise isoftver iz izvora u koje imatepoverenja i koji nude adekvatnusigurnost i zaštitu.

• Instalirajte antivirusni i drugi zaštitnisoftver na uređaj, kao i na svakiračunar sa kojim se povezujete.Koristite samo jednu antivirusnuaplikaciju odjednom. Korišćenjevećeg broja može da utiče naperformanse i rad uređaja i/iliračunara.

• Ukoliko pristupate unapredinstaliranim markerima i linkovimado Internet lokacija trećih strana,preduzmite odgovarajuće merepredostrožnosti. Nokia ne podržavatakve lokacije, niti preuzimaodgovornost za njih.

Kreiranje poruke 1 Izaberite Meni > Poruke > Kreirati

poruku.2 Napišite poruku.

Da biste ubacili poseban simbol ilismeška, izaberite Opcije > Ubacisimbol.Da biste dodali neki objekat poruci,izaberite Opcije > Umetni objekat.Tip poruke se automatski menja umultimedijalnu poruku.

3 Da biste dodali primaoce, izaberiteŠalji za i primaoca.Da biste ručno uneli broj telefona ili e-mail adresu, izaberite Broj ili e-mail.Unesite broj telefona ili izaberiteMail, a zatim unesite e-mail adresu.

4 Izaberite Pošalji.

Multimedijalne poruke su označeneikonom na vrhu ekrana.

Provajderi servisa mogu imati različitetarife za određene tipove poruka. Za

Razmena poruka 17

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 18: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

detaljnije informacije obratite se svomprovajderu servisa.

Prikaz razgovoraUređaj podržava prikaz poruka u oblikurazgovora. Ova funkcija prikazujetekstualne i multimedijalne poruke kojeste poslali kontaktu i primili od njega uobliku razgovora. Na taj način možete dapregledate prepisku sa kontaktom, a dane otvarate različite foldere.

Kada primite poruku, ona se otvara uprikazu razgovora.

Prikaz praćenog razgovora sakontaktomIzaberite Meni > Poruke >Konverzacije i željeni razgovor.

Automatske porukeAutomatske poruke predstavljajutekstualne poruke koje se prikazujuodmah po prijemu.

Izaberite Meni > Poruke.

1 Izaberite Više > Druge poruke >Automatska poruka.

2 Napišite poruku.3 Izaberite Šalji za, a zatim kontakt.

Nokia Xpress audio poruke Kreirajte i pošaljite audio poruke najednostavan način pomoćumultimedijalnih poruka.

Izaberite Meni > Poruke.

1 Izaberite Više > Druge poruke >Audio poruka. Pokreće se diktafon.

2 Da biste snimili poruku, izaberite .3 Da biste zaustavili snimanje, izaberite

.4 Izaberite Šalji za, a zatim kontakt.

servis Nokia MessagingVaš uređaj možda podržava servis NokiaMessaging, koji obuhvata aplikacije Poštai Ćaskanje za društvene mreže.

• Pomoću aplikacije Pošta možete dakoristite mobilni uređaj zapristupanje mail nalozima različitihprovajdera servisa za e-mail.

• Pomoću aplikacije Ćaskanje možeteda koristite mobilni uređaj da bistećaskali sa drugim onlajn korisnicima.

Da biste proverili da li vam je ovaj sistemza razmenu poruka dostupan, izaberiteMeni > Mail. Ukoliko se

prikaže pri vrhu glavnog prikaza, servisNokia Messaging se koristi.

Ova funkcija nije dostupna u svimdržavama. Detalje potražite od provajderaservisa.

Govorne porukeGovorna pošta je mrežni servis za koji jeneophodna pretplata. Za detaljnijeinformacije se obratite provajderuservisa.

Pozivanje govorne poštePritisnite i držite 1.

18 Razmena poruka

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 19: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Izmena broja govorne pošteIzaberite Meni > Poruke > Više >Govorne poruke i Broj govorne pošte.

Podešavanja za porukeIzaberite Meni > Poruke i Više >Podešavanja poruke.

Izaberite nešto od sledećeg:

Opšte podešavanje — Podesite veličinuslova za poruke i aktivirajte grafičkeemotikone i izveštaje o isporuci.Tekstualne poruke — Konfigurišitecentre za poruke za tekstualne poruke iSMS poštu.Multimedijal. poruke — Dozvoliteizveštaje o isporuci i prijemmultimedijalnih poruka i reklama ipodesite druge postavke vezane zamultimedijalne poruke.Servisne poruke — Aktivirajte servisneporuke i konfigurišite podešavanjavezana za njih.

Imenik

Imena i telefonske brojeve možetesačuvati u memoriju telefona i na SIMkartici. U memoriji telefona možetesačuvati kontakte sa brojevima itekstualnim stavkama. Oznaka predstavlja imena i brojeve koji susačuvani na SIM kartici.

Izaberite Meni > Imenik > Imena.

Dodavanje kontaktaIzaberite Opcije > Dodaj novi > Dodajnovi kontakt.

Dodavanje detalja kontaktuMemorija koja se koristi mora da bude iliTelefon ili Telefon i SIM kart.. Skrolujtedo određenog kontakta, a zatim izaberiteDetalji > Opcije > Dodaj detalj.

Traženje kontaktaIzaberite Imena. Skrolujte kroz listukontakata ili unesite početna slova imenakontakta.

Kopiranje kontakata iz memorijeuređaja na SIM karticu i obrnutoIzaberite Imena, skrolujte do kontakta, azatim izaberite Opcije > Više > Kopirajkontakt. Na SIM kartici se za jedno imemože sačuvati samo jedan telefonski broj.

Izaberite Podešavanja i odgovarajućuopciju da biste za čuvanje kontakataizabrali SIM karticu ili memoriju uređaja,odnosno da biste izabrali načinprikazivanja imena i brojeva, kao i da bistevideli količinu slobodne memorije zakontakte.

Imenik 19

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 20: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Kontakt podatke neke osobe možeterazmenjivati u formi vizitkarte sakompatibilnim uređajem koji podržavavCard standard.

Slanje vizitkarteIzaberite kontakt, Opcije > Više >Vizitkarta i način slanja.

Muzika

Media plejerUređaj sadrži media plejer koji omogućujeslušanje muzičkih numera ili drugih MP3ili AAC zvučnih datoteka.

Upozorenje:Produženo izlaganje jakom intenzitetuzvuka može da vam ošteti sluh. Muzikuslušajte umereno glasno i ne držite uređajuz uho kada se koristi zvučnik.

Izaberite Meni > Muzika > Mojamuzika.

Pokretanje ili pauziranje reprodukcijePritisnite taster za pretragu.

Povratak na početak trenutne pesmePomerite taster za pretragu nalevo.

Povratak na prethodnu pesmuPomerite taster za pretragu dvaputnalevo.

Prebacivanje na sledeću pesmuPomerite taster za pretragu nadesno.

Premotavanje pesme unazadPritisnite i držite taster za pretragunalevo.

Premotavanje pesme unapredPritisnite i držite taster za pretragunadesno.

Podešavanje jačine zvukaPomerite taster za pretragu nagore ilinadole.

20 Muzika

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 21: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Isključivanje ili uključivanje zvukamedia plejeraPritisnite #.

Ostavljanje media plejera da radi upozadiniPritisnite taster za prekid veze.

Zatvaranje media plejeraPritisnite i držite taster za prekid veze.

FM radioFM radio prijemnik koristi drugu antenu, ane telekomunikacionu antenu bežičnoguređaja. Da bi FM radio ispravnofunkcionisao, neophodno je da su nauređaj priključene kompatibilne slušaliceili dodatna oprema.

Upozorenje:Produženo izlaganje jakom intenzitetuzvuka može da vam ošteti sluh. Muzikuslušajte umereno glasno i ne držite uređajuz uho kada se koristi zvučnik.

Izaberite Meni > Muzika > Radio.

Traženje obližnje stanicePritisnite i držite taster za pretragu nalevoili nadesno.

Čuvanje staniceDođite do željene mreže i izaberiteOpcije > Memoriši stanicu.

Prebacivanje sačuvanih stanicaListajte stanice nalevo ili nadesno ilipritisnite odgovarajući numerički tasterna kome je memorisana željena stanica.

Podešavanje jačine zvukaPomerite taster za pretragu nagore ilinadole.

Ostavljanje radija da radi u pozadiniPritisnite taster za prekid veze.

Zatvaranje radijaPritisnite i držite taster za prekid veze.

Muzika 21

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 22: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Fotografije

Snimanje slika i video snimakaVaš uređaj podržava pravljenje snimaka urezoluciji 1600x1200 piksela.

Režim fotoaparata

Korišćenje funkcije statičnih slikaIzaberite Meni > Fotografije >Fotoaparat.

Uvećavanje ili umanjivanje prikazaPritisnite taster za pretragu nagore ilinadole.

Snimanje slikeIzaberite Slikaj.

Podešavanje režima i vremenapregleda slikeIzaberite Opcije > Podešavanja >Vreme pregl. fotografije.

Aktiviranje samookidačaIzaberite Opcije i željenu opciju.

Video režim

Korišćenje video funkcijeIzaberite Meni > Fotografije > Videokamera.

Pokretanje snimanja video zapisaIzaberite Snimaj.

Prebacivanje sa video režima na režimfotoaparata i obratnoU video režimu ili režimu fotoaparata,pritisnite taster za pretragu nalevo ilinadesno.

Pregledanje slika i video snimaka

Prikaz slikaIzaberite Meni > Fotografije > Mojefotografije.

Gledanje video snimakaIzaberite Meni > Fotografije > Mojivideo snim..

22 Fotografije

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 23: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Aplikacije

BudilnikBudilnik možete da podesite da seuključuje u određeno vreme.

Postavljanje budilnika1 Izaberite Meni > Aplikacije >

Budilnik.2 Postavite budilnik i unesite vreme za

njega.3 Da biste aktivirali budilnik za izabrane

dane u nedelji, izaberite Ponoviti: >Uključeno i dane.

4 Podesite ton budilnika. Ukolikoizaberete se umesto tona budilnikauključi radio, priključite slušalice nauređaj.

5 Podesite dužinu perioda odlaganja iizaberite Memoriši.

Zaustavljanje budilnikaIzaberite Zaustavi. Ako dozvolite da sebudilnik oglašava čitav minut ili izabereteOdloži, alarm će se zaustaviti u perioduodlaganja, a zatim će se ponovo oglasiti.

GalerijaU okviru galerije možete da upravljateslikama, video snimcima i muzičkimdatotekama.

Prikaz sadržaja u GalerijiIzaberite Meni > Aplikacije > Galerija.

DodaciUređaj možda sadrži neke igre i Java™aplikacije koje su posebno osmišljene zanjega.

Izaberite Meni > Aplikacije > Dodaci.

Otvaranje igre ili aplikacijeIzaberite Igre, Kolekcija ili memorijskukarticu, a zatim igru ili aplikaciju.

Pogledajte koliko je memorije naraspolaganju za instaliranje igara iaplikacijaIzaberite Opcije > Stanje memorije.

Preuzimanje igre ili aplikacijeIzaberite Opcije > Preuzimanja >Preuzimanja igara ili Preuzimanjeaplikac..

Uređaj podržava J2ME™ Java aplikacije.Pre preuzimanja aplikacije, uverite se daje ona kompatibilna sa uređajem.

Važno: Instalirajte i koristite aplikacijei softver samo od izvora koje smatratepouzdanim. Aplikacije od nepouzdanihizvora mogu da sadrže zlonameransoftver koji može da pristupi podacimakoji se nalaze na uređaju, nanesefinansijsku štetu ili ošteti uređaj.

Preuzete aplikacije se mogu sačuvati ufolderu Galerija umesto u folderuAplikacije.

DiktafonIzaberite Meni > Aplikacije > Diktafon.

Pokretanje snimanjaIzaberite ikonicu za snimanje.

Aplikacije 23

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 24: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Pokretanje snimanja tokom pozivaIzaberite Opcije > Više > Snimi. Kadasnimate telefonski razgovor, držitetelefon u normalnom položaju, uz uho.Snimak se čuva u folderu Audio snimci umeniju Galerija.

Preslušavanje poslednjeg snimkaIzaberite Opcije > Pusti posled.snimljeno.

Slanje poslednjeg snimka u vidumultimedijalne porukeIzaberite Opcije > Pošalji posl.snimljeno.

Lista obavezaIzaberite Meni > Aplikacije > Listaobaveza.

Lista obaveza se prikazuje i razvrstava poprioritetu. Da biste upravljali listomobaveza, izaberite Opcije i odgovarajućuopciju.

Kalendar

Izaberite Meni > Kalendar.

Trenutni dan je uokviren. Ako u nekomdanu postoje napomene, taj će dan bitipodebljan.

Dodavanje napomene kalendaraIdite do željenog datuma i izaberiteOpcije > Stavi napomenu.

Prikaz detalja napomeneIdite do napomene i izaberite Vidi.

Brisanje svih napomena iz kalendaraIzaberite Opcije > Briši napomene >Sve napomene.

24 Kalendar

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 25: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Podešavanja

Načini radaOčekujete poziv, ali ne smete da dozvoliteda uređaj zazvoni? Postoje razne grupepodešavanja koje se nazivaju profilima ikoje možete da personalizujete tonovimazvona za različite događaje i okruženja.

Izaberite Meni > Podešavanja > Profili.

Izaberite željeni profil i neku od sledećihopcija:

Aktiviraj — Aktivirajte profil.Prilagodi — Izmenite podešavanjaprofila.Ograniči trajanje — Podesite da profilbude aktivan do nekog trenutka. Kadaistekne vreme za profil, prethodni profilkoji nije imao vremensko ograničenjepostaje aktivan.

ZvuciMožete da izmenite podešavanja zvukovaza izabrani aktivni profil.

Izaberite Meni > Podešavanja >Tonovi. Ista podešavanja nalaze se i umeniju Profili.

EkranDa biste prikazali ili podesili sliku, veličinufonta ili drugu funkciju koja se odnosi naekran uređaja, izaberite Meni >Podešavanja > Ekran.

Datum i vremeIzaberite Meni > Podešavanja > Datumi vreme.

Podešavanje datuma i vremenaIzaberite Podeš. dat./vrem..

Podešavanje formata datuma ivremenaIzaberite Format datuma i vrem..

Automatsko ažuriranje vremenaprema trenutnoj vremenskoj zoniIzaberite Autoažur. vremena (mrežniservis).

PrečicePomoću ličnih prečica možete da brzopristupate funkcijama koje se najčešćekoriste.

Izaberite Meni > Podešavanja > Ličneprečice.

Dodeljivanje funkcija selekcionimtasterimaIzaberite Desni selekcioni taster ili Leviselekcioni taster i funkciju sa liste.

Dodeljivanje funkcija prečica tasteruKontakti ili tasteru PorukeIzaberite Taster Kontakti ili TasterPoruke i funkciju sa liste.

Dodeljivanje funkcija prečicanavigatoruIzaberite Navigacijski taster. Listajte uželjenom smeru, izaberite Promeni iliDodeli, a zatim i neku funkciju iz liste.

Sinhronizacija i pravljenje rezervnihkopijaIzaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. irezer. kopir..

Podešavanja 25

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 26: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Izaberite nešto od sledećeg:Promeni telefon — Sinhronizujte ilikopirajte izabrane podatke, npr.kontakte, unose kalendara, napomene iliporuke, sa svog uređaja na neki drugiuređaj i obrnuto.Kreir. rezer. kopije — Napraviterezervne kopije izabranih podataka.Vraćanje rez. kopije — Vratite podatkesačuvane u rezervnoj kopiji. Da biste videlidetalje datoteke sa rezervnom kopijom,izaberite Opcije > Detalji.Sinhroniz. sa serv. — Vršitesinhronizaciju ili kopiranje izabranihpodataka između uređaja i PC računara ilimrežnog servera (mrežni servis).

PovezivanjeVaš uređaj ima nekoliko funkcija kojeomogućavaju povezivanje sa drugimuređajima u cilju slanja i prijemapodataka.Možete da povežete telefon i nabežičnu LAN mrežu kako biste pristupaliInternetu.

WLAN vezaMožete da koristite bežičnu lokalnu mrežu(WLAN) da biste se povezivali na Internet.Možete da tražite dostupne mreže i da sepovezujete sa njima, da čuvate željenemreže i upravljate njima, kao i da menjatepodešavanja za povezivanje.

Vaš uređaj podržava automatsku proveruverodostojnosti aktivne tačke za WLAN iautomatski će primetiti ako je ovaj vidprovere verodostojnosti neophodan zapristupanje Internetu, na primer, nanekim javnim mestima.

Da biste uštedeli bateriju, prekinite WLANvezu kada je ne koristite. Ukoliko se vezasa WLAN mrežom ne koristi tokom 5minuta, ona se automatski zatvara.

Deaktiviranje funkcije Bluetooth može dapoboljša stabilnost WLAN veze.

Funkcije koje koriste bežični LANopterećuju bateriju i skraćuju njenotrajanje.

Napomena: Korišćenje WLAN veze jeograničeno u pojedinim zemljama. Naprimer, u Francuskoj je korišćenje WLANveze dozvoljeno samo u zatvorenomprostoru. Obratite se svojim lokalnimvlastima kako biste dobili više informacijao tome.

Povezivanje sa WLAN mrežomIzaberite Meni > Podešavanja >Povezivanje > WLAN.

Traženje dostupnih bežičnih lokalnihmreža (WLAN mreža)Izaberite Dostupni WLAN-ovi i željenuWLAN mrežu.

Ažuriranje liste WLAN mrežaIzaberite Opcije > Osveži listu.

Povezivanje sa WLAN mrežomSkrolujte do WLAN mreže i izaberitePoveži.

Čuvanje WLAN mreže sa kojom stepovezaniSkrolujte do WLAN mreže i izaberiteOpcije > Memoriši.

26 Podešavanja

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 27: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Raskidanje veze sa WLAN mrežomSkrolujte do WLAN mreže i izaberitePrekini.

Prikaz sačuvanih WLAN mrežaIzaberite Memoris. WLAN-ovi.

Izmena podešavanja za povezivanjena InternetIzaberite Internet veza > Prvo pitaj iliNe pitaj. Ukoliko izaberete Prvo pitaj, odvas će se tražiti da unesete načinpovezivanja svaki put kada otvoriteaplikaciju kojoj je potrebna veza saInternetom, kao što su Pretraživač i Pošta.Ukoliko izaberete Ne pitaj, uređaj će sepovezati na sačuvanu WLAN mrežu,ukoliko je dostupna, kada aplikacijizatreba veza sa Internetom.

Skrivene WLAN mreže ne emituju svoj SSID(identifikator servisnog skupa). One suoznačene sa (Sakrivena mreža) na listidostupnih WLAN mreža. Sa skrivenommrežom možete da se povežete samo akoznate njen SSID.

Povezivanje sa skrivenom mrežom1 Izaberite (Sakrivena mreža).2 Unesite SSID mreže i izaberite OK.

Kada sačuvate skrivenu mrežu ona seprikazuje na listi dostupnih WLAN mreža.

Važno: Uvek omogućite jednu odraspoloživih metoda kriptovanja kakobiste povećali bezbednost svoje bežičneLAN veze. Korišćenje kriptovanjaumanjuje rizik neovlašćenog pristupaVašim podacima.

Sačuvane WLAN mrežePrikazujte i organizujte sačuvane bežičneLAN (WLAN) mreže, upravljajte njima ipovezujte se na njih.

Izaberite Meni > Podešavanja >Povezivanje > WLAN i Memoris. WLAN-ovi.

WLAN mreža sa najvišim prioritetom jenavedena prva.

Upravljanje WLAN mrežamaIzaberite Opcije i neku od sledećih opcija:Poveži — Ručno se povežite sa WLANmrežom.Ukloni sa liste — Uklonite WLAN mrežu.Organizuj prioritet — Promeniteprioritete sačuvanih WLAN mreža.Prosledi podešavanja — Prosleditepodešavanja sačuvane WLAN mreže.Unesite bezbednosnu šifru i broj telefona,a zatim izaberite Pošalji.Dodaj novu mrežu — Dodajte novuWLAN mrežu i definišite podešavanja.

Uređivanje parametara WLAN mrežeSkrolujte do WLAN mreže i izaberiteIzmeni, a zatim izaberite neku odsledećih opcija:Metod povezivanja — Automatski sepovežite sa dostupnom WLAN mrežom.Ime mreže — Unesite ime WLAN mreže.Podešavanja mreže — Definišitepodešavanja WLAN mreže.

Bluetooth bežična tehnologijaBluetooth tehnologija vam omogućavapovezivanje uređaja korišćenjem radio

Podešavanja 27

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 28: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

talasa sa kompatibilnim Bluetoothuređajem ili dodatnom opremom koji senalaze u dometu od 10 metara (32 stope).

Izaberite Meni > Podešavanja >Povezivanje > Bluetooth.

Podešavanje Bluetooth veze1 Izaberite Ime mog telefona, a zatim

unesite ime za uređaj.2 Izaberite Bluetooth > Uključen.

ukazuje na to da je Bluetooth vezaaktivna.

3 Da biste uređaj povezali sa audiododatnom opremom, izaberitePoveži na audio pribor i željeniuređaj za povezivanje.

4 Da biste uparili uređaj sa bilo kojimBluetooth uređajem koji je u dometu,izaberite Upareni uređaji > Dodajnovi uređaj.Skrolujte do pronađenog uređaja, azatim izaberite Dodaj.Unesite lozinku (dužine do 16karaktera) na svom uređaju idozvolite povezivanje na drugomBluetooth uređaju.

Ako ste zabrinuti za bezbednost,deaktivirajte Bluetooth funkciju ilipodesite stavku Vidljivost mog telef. naSakriven. Bluetooth komunikacijeprihvatajte samo od onih u koje imatepoverenje.

Povezivanje računara na InternetBluetooth tehnologiju možete da koristiteza povezivanje kompatibilnog računarana Internet bez softverskog paketa PCSuite. Neophodno je da uređaj imamogućnost povezivanja na Internet

(mrežni servis) i da računar podržavaBluetooth tehnologiju. Nakonpovezivanja sa servisom mrežnepristupne tačke (network access point –NAP) na uređaju i uparivanja saračunarom, uređaj automatskiuspostavlja vezu za paketni prenospodataka sa Internetom.

Ovaj uređaj je usklađen sa BluetoothSpecifikacijama 2,1 + EDR i podržavanaredne profile: generički pristup,korišćenje bez ruku, slušalice, direktnoslanje objekata, prenos datoteka, pozivnoumrežavanje, serijski port, SIM pristup igenerička razmena objekata. Da bisteosigurali saradnju sa drugim uređajimakoji podržavaju Bluetooth tehnologiju,koristite dodatnu opremu koju je odobrilaNokia za ovaj model. Proverite saproizvođačem dotičnog uređaja njegovukompatibilnost sa ovim uređajem.

Funkcije koje koriste Bluetoothtehnologiju opterećuju bateriju i skraćujunjeno trajanje.

Paketni podaciGPRS (General packet radio service – opštipaketni prenos podataka radio vezom) jemrežni servis koji omogućava mobilnimtelefonima da šalju i primaju podatkeputem mreže bazirane na Internetprotokolu (IP).

Da biste definisali način korišćenja ovogservisa, izaberite Meni > Podešavanja >Povezivanje > Paketni podaci >Paketni prenos pod., a zatim neku odsledećih opcija:Po potrebi — Ostvarite vezu za paketniprenos podataka kada je ona potrebna

28 Podešavanja

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 29: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

aplikaciji. Veza se prekida kada seaplikacija zatvori.Stalna veza — Automatski se povežitena mrežu sa paketnim prenosompodataka kada uključite uređaj.

Svoj uređaj možete da koristite kaomodem tako što ćete ga povezati sakompatibilnim PC računarom koristećiBluetooth tehnologiju. Detalje potražite udokumentaciji paketa Nokia PC Suite.

Pozivi i telefonIzaberite Meni > Podešavanja > Pozivi.

Preusmeravanje dolaznih pozivaIzaberite Preusmeravanje (mrežniservis). Za detalje se obratite svomprovajderu servisa.

Automatsko ponovno biranje desetputa nakon neuspelog pokušajaIzaberite Aut. ponavlj. biranja >Uključeno.

Primanje obaveštenja o dolaznimpozivima u toku razgovoraIzaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj(mrežni servis).

Prikazivanje ili sakrivanje sopstvenogbroja osobi koju pozivateIzaberite Šalji moj identitet (mrežniservis).

Izaberite Meni > Podešavanja >Telefon.

Podešavanje jezika za prikazIzaberite Podešavanja jezika > Jeziktelefona.

PriborOvaj meni je dostupan samo ako je uređajtrenutno povezan sa kompatibilnomdodatnom opremom ili je ranije biopovezan sa tom opremom.

Izaberite Meni > Podešavanja >Pribori. Izaberite dodatnu opremu iodređenu opciju u zavisnosti od vrstedodatne opreme.

KonfiguracijaUređaj možete da konfigurišetepodešavanjima koja su neophodna zaodređene servise. Ova podešavanja Vammože i poslati Vaš provajder servisa.

Izaberite Meni > Podešavanja iKonfiguracija.

Izaberite nešto od sledećeg:Podraz. pod. konfig. — Pregledajteprovajdere servisa sačuvane na uređaju ipodesite podrazumevanog provajderaservisa.Podr. u svim aplik. — Aktivirajtepodrazumevana konfiguracionapodešavanja za sve podržane aplikacije.Željena pristupna tačka — Pregledajtesačuvane pristupne tačke.Lična podešavanja — Dodajte nove ličnenaloge za različite servise, aktivirajte ili ihobrišite. Da biste dodali novi lični nalog,izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj novi.Izaberite vrstu servisa, pa zatim unesiteneophodne informacije. Da biste aktiviralineki lični nalog, skrolujte do njega, pazatim izaberite Opcije > Aktiviraj.

Podešavanja 29

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 30: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Vraćanje fabričkih podešavanjaDa biste vratili podrazumevanapodešavanja na uređaj, izaberite Meni >Podešavanja > Vrati fabr. podeš..

Da biste resetovali sva prilagođenapodešavanja, a da se pri tom ne obrišulični podaci, izaberite Samopodešavanja.

Da biste resetovali sva prilagođenapodešavanja, a da se pri tom ne obrišulični podaci kao što su kontakti, poruke,medija datoteke i aktivacioni kodovi,izaberite Sve.

O Ovi pretraživaču

Izaberite Meni > Aplikacije >Kolekcija > Web.

Budite u toku sa najnovijim vestima iposetite omiljene web sajtove.Pregledajte Web stranice na Internetupomoću Ovi pretraživača.

Ovi pretraživač komprimuje i optimizujeweb sadržaj za uređaj i na taj načinomogućava bržu pretragu Weba i uštedutroškova za prenos podataka.

Da biste pretraživali web, morate imatikonfigurisanu pristupnu tačku za Internetna uređaju i sam uređaj mora biti povezanna mrežu.

Da biste saznali da li su ovi servisidostupni, koja je njihova cena, kao i dabiste dobili uputstva za korišćenje,obratite se svom provajderu servisa.

Konfiguraciona podešavanja neophodnaza pretraživanje možete da primite i kaokonfiguracionu poruku od svogprovajdera servisa.

30 O Ovi pretraživaču

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 31: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Meni operatora

Pristupite portalu servisa koje nudi Vašmrežni operator. Za detaljnije informacijese obratite svom operatorukomunikacione mreže. Operator može ida ažurira ovaj meni putem servisneporuke.

SIM servisi

Vaša SIM kartica može da nudi dodatneservise. Ovom meniju možete dapristupite jedino ako ga podržava VašaSIM kartica. Naziv i sadržaji ovog menija upotpunosti zavise od raspoloživih servisa.

Meni operatora 31

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 32: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Zaštita životne sredine

Ušteda energijeBateriju nećete morati često puniti ako:

• Zatvorite aplikacije i prekinite veze zaprenos podataka, kao što je WLAN iliBluetooth veza, kada ih ne koristite.

• Deaktivirajte zvukove koji nisuneophodni, kao što su tonovi tastera.

Recikliranje

Na kraju životnog veka ovog uređaja, svinjegovi delovi mogu ponovo da seiskoriste kao materijal i energija. Pravilnoodlaganje i ponovno korišćenje seosigurava kroz saradnju koju Nokiaostvaruje sa svojim partnerima u okviruprograma „Mi:recikliramo“.Informacije otome kako da reciklirate stare Nokiaproizvode i gde da pronađete sabirnepunktove potražite na adresiwww.nokia.com/werecycle ili prekomobilnog telefona na adresi nokia.mobi/werecycle, odnosno pozovite Nokiakontakt centar.

Reciklirajte pakovanje i korisničkauputstva prema lokalnom planu zareciklažu.

Simbol precrtane korpe za otpatke naproizvodu, bateriji, pratećojdokumentaciji ili pakovanju služi kaopodsetnik da se svi električni i elektronskiproizvodi, baterije i akumulatori morajuodložiti kao razvrstani otpad na krajuradnog veka. Ovaj zahtev važi na teritorijiEvropske unije. Ne odlažite ove proizvodekao neklasifikovani urbani otpad. Višeinformacija o ekološkim odlikama uređajapotražite na stranici www.nokia.com/ecodeclaration.

Informacije o proizvodu ibezbednosne informacije

Opšte informacijeO Vašem uređajuBežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren zaupotrebu u: (E)GSM mrežama od 850, 900, 1800 i 1900 MHz.Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacijeo mrežama.

U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkoviInternet sajtova trećih strana i može Vam omogućavatipristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani saprivrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje nitipreuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate timsajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednostii sadržaja.

Upozorenje:Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osimbudilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovajuređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokujesmetnje ili opasnost.

Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona ipoštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugihosoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskihprava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenosnekih slika, muzike i drugog sadržaja.

Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene svevažne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.

32 Zaštita životne sredine

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 33: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajtebezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datoguređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego naekranu Vašeg uređaja.

Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvuza korisnika.

Mrežni servisiDa biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajderabežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu naraspolaganju u svim mrežama; za druge može bitineophodno da sa svojim provajderom servisa sačiniteposebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežniservisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojimprovajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i priromingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam možeobjasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu dapostoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekihfunkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje jeneophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao štosu WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola ikarakteri specifični za određene jezike.

Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovoguređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, tefunkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u menijuuređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što sunazivi menija, redosled menija i ikonice.

Zajednička memorijaSledeće funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju:razmena multimedijalnih poruka (MMS). Korišćenje jedne iliviše ovih funkcija može da smanji količinu memorije kojapreostaje ostalim funkcijama. Ukoliko Vaš uređaj prikažeporuku da je memorija puna, obrišite neke informacijesačuvane u zajedničkoj memoriji.

Dodatna oprema

Upozorenje:Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokiaodobrila za korišćenje sa ovim konkretnim modelom.Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenjeili garanciju, a može biti i opasna. Posebno, korišćenjeneodobrenih baterija ili punjača može da predstavlja rizik odpožara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.

Mogućnost nabavke odobrene dodatne opreme proverite kodsvog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilokoje dodatne opreme, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.

BaterijaInformacije o bateriji i punjačuVaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterijakoja je namenjena za korišćenje sa ovim uređajem je BL-5J.Nokia može da stavlja na raspolaganje i dodatne modelebaterija za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je namenjen za korišćenjesa napajanjem iz sledećih punjača: AC-3. Tačan broj modelapunjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača. Varijantautikača ima jednu od sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, Kili UB.

Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na krajuistrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimupripravnosti (pasivnom režimu) postane značajno kraće odnormalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje jeodobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokiaodobrila za ovaj model uređaja.

Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bilakorišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključitipunjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenjebaterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći inekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikatorpunjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonskipoziv.

Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključiteuređaj i iskopčajte punjač.

Pravilno punjenje. Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga izelektrične utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpunonapunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomernopunjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi,potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti.

Izbegavajte ekstremne temperature. Pokušajte da baterijuuvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F).Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životnivek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može daprivremeno ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije suposebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačkemržnjenja.

Ne pravite kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može dadođe kada neki metalni predmet, kao što je novčić, spajalicaili pero, napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog(-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) Tomože da se desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u

Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 33

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 34: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda može da se oštetibaterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.

Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogueksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima.Molimo da ih po mogućstvu reciklirate. Ne odlažite ih kaokućni otpad.

Curenje. Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite,savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju da dođedo curenja baterije, sprečite da tečnost iz baterije dođe ukontakt sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe,zahvaćene delove odmah isperite vodom, ili zatražitemedicinsku pomoć.

Oštećenja. Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavateda ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da jeizlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu daeksplodiraju ako su oštećene.

Pravilno korišćenje. Upotrebljavajte bateriju samo za ono zašta je namenjena. Nepravilno korišćenje baterije može daprouzrokuje požar, eksploziju ili drugu opasnost. Ako seuređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, iverujete da se je baterija oštetila, odnesite je u servis napregled pre nego što nastavite da je koristite. Nikada nekoristite oštećeni punjač ili bateriju. Držite bateriju vandomašaja dece.

Briga o uređajuPažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnomopremom. Sledeći predlozi će vam pomoći da očuvate pravona garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.

• Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga,kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadržeminerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola.Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređajda se osuši.

• Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavimili prljavim mestima. Pokretni delovi i elektronskekomponente se mogu oštetiti.

• Nemojte držati uređaj na mestima sa visokomtemperaturom. Visoke temperature mogu da skratevek trajanja uređaja, da oštete bateriju i da deformišuili istope neke plastične materijale.

• Nemojte držati uređaj na mestima sa niskomtemperaturom. Kada se uređaj zagreje do svojenormalne temperature, u unutrašnjosti može da seformira vlaga i da ošteti elektronska kola.

• Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji jeopisan u ovom uputstvu za korisnika.

• Neodobrene modifikacije mogu da oštete uređaj i dapredstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radiouređaji.

• Nemojte ispuštati, tresti ili udarati uređaj. Gruborukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjihploča i mehanike.

• Koristite samo meku, čistu i suvu tkaninu za čišćenjepovršina uređaja.

• Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretnedelove uređaja i da omete pravilan rad.

• Povremeno isključite uređaj i izvadite bateriju da bisteuređaj resetovali radi optimalnog funkcionisanja.

• Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.• Da biste obezbedili bitne podatke, čuvajte ih na

najmanje dva različita mesta, kao što su uređaj,memorijska kartica ili računar, ili zapišite bitneinformacije.

RecikliranjeKorišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvekvraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćetepomoći da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada ipospešiti recikliranje materijala. Informacije o životnojsredini vezane za ovaj proizvod i kako reciklirati Nokiaproizvode možete da pronađete na adresi www.nokia.com/werecycle, a na mobilnom uređaju, nokia.mobi/werecycle.

O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima(DRM)Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona ipoštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih,uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih pravamože da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos slika,muzike i drugog sadržaja.

Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologijazaštite autorskih prava nad digitalnim delima (DRM) da bizaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorskaprava. Ovaj uređaj koristi više vrsta softvera za upravljanjeautorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) zapristupanje sadržajima koji su zaštićeni tehnologijom DRM.Pomoću ovog uređaja možete da pristupite sadržajimazaštićenim tehnologijama WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM1.0 zaključavanje prosleđivanja i OMA DRM 2.0. Ukoliko izvesnisoftver za DRM ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici tog sadržajamogu da zatraže da se opozove mogućnost tog softvera zaDRM da pristupa novom sadržaju zaštićenom tehnologijomDRM. Opoziv može da spreči obnavljanje sadržaja zaštićenogtehnologijom DRM koji se već nalazi na uređaju. Opoziv togsoftvera za DRM ne utiče na korišćenje drugih tipova

34 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 35: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM)ili na korišćenje sadržaja koji nije zaštićen tehnologijom DRM.

Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskimpravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajućulicencu koja definiše vaša prava korišćenja tog sadržaja.

Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu licencekoje se moraju rekonstruisati zajedno sa sadržajem da bistemogli da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRMnakon formatiranja memorije uređaja. Možda će bitipotrebno da obnovite licencu i u slučaju da se datoteke uuređaju oštete.

Ako se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i licencai sam sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorijauređaja. Licencu i sam sadržaj možete da izgubite i u slučajuda se datoteke u uređaju oštete. Gubitak licence ili gubitaksamog sadržaja može da ograniči ponovno korišćenje togsadržaja u uređaju. Detaljnije informacije potražite od svogprovajdera servisa.

Neke licence mogu da budu vezane za određenu SIM karticu,a zaštićenom sadržaju se može pristupati samo ako je ta SIMkartica ubačena u uređaj.

Dodatne informacije o bezbednostiPovršina ovog uređaja je bez nikla.

DecaVaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Oni moguda sadrže male delove. Kapicu držite van dohvata dece.

Radno okruženjeOvaj uređaj zadovoljava smernice RF izloženosti (ekspozicije)u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na rastojanjuod najmanje 1,5 cm (5/8 inča) od tela. Futrole, kopče za pojasi držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže metalnedelove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datomrastojanju.

Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza samrežom. Datoteke i poruke mogu biti odložene dok takvaveza ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija orastojanju sve dok se prenos ne završi.

Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređajprivlači materijale koji sadrže metal. Ne stavljajte kreditnekartice ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovoguređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze nanjima.

Medicinski uređajiRad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može dastvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenihmedicinskih uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođačumedicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređajadekvatno zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnihtalasa. Isključite svoj uređaj kada to nalažu istaknuta pravila.Bolnice ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu kojaje osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.

Medicinski implantiProizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnurazdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnoguređaja i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera iliimplantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbeglepotencijalne smetnje kod tog medicinskog uređaja. Osobe satakvim uređajima bi trebalo da:

• Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja.

• Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.• Drže bežični uređaj na suprotnom uvu u odnosu na

medicinski uređaj.• Isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog

da posumnjaju da dolazi do smetnji.• Slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski

implant.

Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenju bežičnog uređaja saimplantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se salekarom.

Slušni aparatiNeki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnjeizvesnim slušnim aparatima.

Sluh

Upozorenje:Kada koristite slušalice, vaša sposobnost praćenja zvukova uokruženju može da bude umanjena. Nemojte da koristiteslušalice kada to može da ugrozi vašu bezbednost.

Neki bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje nekim slušnimaparatima.

Motorna vozilaRadiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisnoinstalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u

Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 35

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 36: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

motornim vozilima kao što su elektronsko ubrizgavanjegoriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronskaregulacija brzine i sistemi vazdušnih jastuka. Za višeinformacija, obratite se proizvođaču vozila ili opreme.

Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređajili da ga instalira u motorno vozilo. Neispravna instalacija iliservis mogu da budu opasni i da ponište garanciju koju imate.Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnoguređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilnofunkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ilieksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovajuređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Imajte na umu dase vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajtesvoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanjavazdušnog jastuka.

Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnihtelekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može dapredstavlja opasnost za funkcionisanje aviona i da budeprotivzakonita.

Potencijalno eksplozivne sredineIsključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalnoeksplozivnom atmosferom. Pridržavajte se svih istaknutihuputstava. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokujueksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ilismrti. Isključite uređaj na mestima dolivanja goriva, kao štosu pumpe za gorivo u servisima. Pridržavajte se ograničenjau depoima, skladištima i distributivnim zonama za gorivo,hemijskim postrojenjima i mestima na kojima se odvijaminiranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferomsu često, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju zoneu kojima se preporučuje da isključite motor automobila,potpalublja plovnih objekata, postrojenja za prenos iliskladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima hemikalijaili čestica kao što su žitarice, prašina ili metalni prah.Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas(kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj možebezbedno koristiti u njihovoj blizini.

Hitni pozivi

Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale,bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije kojeprogramira sam korisnik. Ako Vaš uređaj podržava govornepozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), aktivirajte iInternet pozive i celularni telefon. Uređaj može pokušati dauputi hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašegprovajdera Internet telefonije, ako su obe opcije aktivirane.Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Ne bi trebaloda se nikada oslanjate isključivo na bežični uređaj za kritičnekomunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.

Da uputite hitni poziv:

1 Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li jejačina signala adekvatna. Zavisno od Vašeg uređaja,možda ćete morati da uradite i sledeće:

• Ubacite SIM karticu, ako je Vaš uređaj koristi.• Uklonite određena ograničenja poziva koja ste

aktivirali u uređaju.• Promenite radni profil iz "oflajn" ili "let" u neki

aktivni profil.2 Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete

sadržaj ekrana i da aktivirate uređaj za telefoniranje.3 Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju.

Brojevi službe pomoći su različiti za različite lokacije.4 Pritisnite taster "pozovi".

Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informaciješto je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može da bude jedinosredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne prekidajte vezusve dok Vam se to ne dopusti.

Informacije o sertifikaciji (SAR)Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje seodnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.

Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On jeprojektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženostiradiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodnesmernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučnaorganizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezervenamenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira nanjihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.

Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicumere koja se naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR(Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačenau tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg)raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi zaodređivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radnepoložaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećojatestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima.Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može da bude znatnoispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovantako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno dadospe do mreže. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnihfaktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne baznestanice.

Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenjeovog uređaja uz uvo iznosi 1,09 W/kg.

36 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 37: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultirarazličitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različiteu zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem iispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacionemreže. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopuinformacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.

Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 37

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 38: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA

NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvodRM-614 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnimodredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave ousklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Nokia, Nokia Connecting People i Navi su žigovi ili zaštićenižigovi kompanije Nokia Corporation. Nokia tune je audio žigkompanije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda ikompanija koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ilirobne marke njihovih vlasnika.

Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno jeumnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo komobliku nekog dela ili celokupne sadržine u ovog dokumenta.Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržavapravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kogod proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocolsoftware from RSA Security.

Java and all Java-based marks are trademarks or registeredtrademarks of Sun Microsystems, Inc.

Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent PortfolioLicense; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacijakoje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a odstrane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i(ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranihprovajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje,niti se može podrazumevati da je data licenca za bilo kojudrugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i onekoje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnuupotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.

DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM,NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JEDAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISUODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITIZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNEŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.

SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIMKAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVEGARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NEOGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SASVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSUNA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA.NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NANJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNENAJAVE.Dostupnost određenih proizvoda i aplikacija, kao i servisa zaove proizvode može da se razlikuje u zavisnosti od regiona.Za detalje i dostupnost jezičkih opcija obratite se Nokiadistributeru. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ilisoftver koji podležu zakonima i propisima o izvozu, a kojivaže u SAD i drugim državama. Zabranjeno je preusmeravanjesuprotno zakonu.

Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu bitikreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisupovezana sa privrednim društvom Nokia. Nokia ne posedujeautorska prava niti prava intelektualne svojine nadaplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzimanikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti zafunkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u timaplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garancijuza aplikacije trećih strana.

KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TEAPLIKACIJE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZIKAKVE GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DOMAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM.TAKOĐE PRIMATE K ZNANJU DA NI NOKIA NITI SA NJOMPOVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO KAKVE IZJAVE I GARANCIJE,EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U POGLEDU PITANJA KOJAUKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA GARANCIJE U VEZIPRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA REDOVNU ILINAROČITU UPOTREBU, ILI DA TE APLIKACIJE NE KRŠE PRAVA IZPATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI DRUGA PRAVANEKE TREĆE STRANE.

FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVAVaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo,kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemneopreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju daprekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje nemogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se

38

Page 39: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljenoispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme daprouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora daprihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje kojemogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ilimodifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu daponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenjeove opreme.

/4.0. izdanje SR-LAT

39

Page 40: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

Indeks

Aantene 8audio poruke 18automatske poruke 18

Bbaterija 7— punjenje 8beleške o obavezama 24Bluetooth 27broj centra za razmenu poruka 16brzo biranje 13

Ddatum i vreme 25diktafon 23dodaci 23

Eekran, podešavanja 25

Ffabrička podešavanja, vraćanje 30fotoaparat 22

GGalerija 23govorne poruke 18

Iigre 23indikatori 11Internet

Vidite web pretraživač

Jjačina signala 11

Kkalendar 24konfiguracija 29kontakti 12, 19

Llozinke 10

Mmedia plejer 20memorijska kartica 9meniji 16meni operatora 31microSD kartica 9

Nnivo napunjenosti baterije 11Nokia informacije o podršci 5

Ooflajn profil 12Ovi pretraživač 30

PPIN šifra 10pisanje teksta 14početni ekran 11podešavanja 25— telefon 29podešavanja ekrana 25podešavanja za poruke 19podrška 5poruke 17, 18povezivanje 26pozivi 13pravljenje rezervnih kopija podataka 25

40 Indeks

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Page 41: Nokia C3–00 Uputstvo za korisnikands1.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_C3-00_UG_sr.pdfNokia C3–00 Uputstvo za korisnika 4.0. izdanje Sadržaj Bezbednost 4 Podrška 5 Nokia

prečice 25pretraživač

Vidite web pretraživačpribor 29prikaz razgovora 18pristupne šifre 10profili 25

Rrecikliranje 32režim slike 22

Ssat sa alarmom 23saveti za zaštitu životne sredine 32servis Nokia Messaging 18sigurnosna šifra 10SIM kartica 7, 12sinhronizovanje 25slike 22slušalice 8

Ttastatura 14tasteri i delovi 5tekstualne poruke 16

Uuključivanje/isključivanje napajanjauređaja 8uključivanje/isključivanje uređaja 8unos teksta 14, 15USB veza 10

Vveza preko kabla 10video režim 22video snimci 22vizitkarte 19

vraćanje podešavanja 30

Wweb pretraživač 30WLAN (bežična lokalna mreža) 26WLAN (wireless local area network –bežična lokalna mreža) 26, 27

Zzaključavanje tastature 12zaštita tastature 12zvuci 25

Indeks 41

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.