N o 64 1- 15 Outubro 2010 Consulado Geral da República de Angola | Região Administrativa Especial de Macau | República Popular da China Boletim Informativo LUANDA ACTIVIDADE PRESIDENCIAL 罗安达 O Presidente da República, José Eduardo dos Santos, concedeudurante este período em Luanda, posse aos novos governantes e responsáveis militares por si nomeados recente- mente. No Salão Nobre do Palácio Presidencial à “Ci- dade Alta” tomaram posse o Ministro do Interior, Sebastião António Martins, o da Economia, Abraão dos Santos Gourgel, e também o Vice-Ministro do Planeamento para a área Macroeconómica, Job Graça. O novo Governador do Banco Nacional de Angola, José de Lima Massano, foi igualmente empossado pelo Chefe de Estado angolano em cerimónia presenciada pelo Vice-Presidente da República, Fernando da Piedade Dias dos Santos, entre outros governantes e demais entidades. O Chefe do Estado Maior General das Forças Armadas Angolanas, General de Exército, Geral- do Sachipengo Nunda, assim como o seu adjunto, General Jorge Barros Nguto, também juraram fi- delidade à pátria e à Constituição da República. O General António Egídio de Sousa Santos foi igualmente empossado para o cargo de Chefe do Estado Maior General Adjunto para a Área de Educação Patriótica. Aos empossados, o Presidente José Eduardo dos Santos, desejou “felicidades e sucessos” nas suas novas tarefas. Presidente da República concedeu posse a responsáveis civis e militares 安 哥拉共和国总统若泽•爱德华 多•多斯桑托斯最近在罗安达 任命了新的政府官员和军事负责人, 他们先前由总统提名。 任命仪式在上城总统府的正殿举 行。接受任命的有内政部长塞巴斯蒂 昂•安东尼奥•马丁斯,经济部长亚 安哥拉总统任命新的民事军事负责人 伯拉罕•多斯•桑托斯•古杰,及主 管宏观经济的计划部副部长乔布•格 拉萨。 总统还任命了安哥拉国家银行新 行长若泽•德利马•马萨诺。任命仪 式由副总统费尔南多•达皮耶达德• 迪亚斯•多斯桑托斯主持,到场的还 有其他政府官员和机构。 陆军上将杰拉尔•萨奇盘古•南 达被任命为武装力量总参谋长,他的 副手是乔治•巴罗斯•努图将军。两 人都宣誓效忠祖国及共和国宪法。 另外,安东尼奥•埃吉迪奥•德 索萨•桑托斯将军被任命为主抓爱国 主义教育的副总参谋长。 对于新任命的官员,若泽•爱德 华多•多斯桑托斯总统祝他们在新岗 位上“好运,并获得成功”。
12
Embed
No64 115 Outubro 2010 Boletim Informativo Digital/64/boletim64.pdf · No Salão Nobre do Palácio Presidencial à “Ci-dade Alta” tomaram posse o Ministro do Interior, Sebastião
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
No64 1 - 15 Outubro 2010
Consulado Geral da República de Angola | Região Administrativa Especial de Macau | República Popular da ChinaBoletim Informativo
LUANDA
ACTIVIDADE PRESIDENCIAL
罗 安 达
O Presidente da República, José Eduardo dos Santos, concedeudurante este período em Luanda, posse aos novos governantes e
responsáveis militares por si nomeados recente-mente.
No Salão Nobre do Palácio Presidencial à “Ci-dade Alta” tomaram posse o Ministro do Interior, Sebastião António Martins, o da Economia, Abraão dos Santos Gourgel, e também o Vice-Ministro do Planeamento para a área Macroeconómica, Job Graça.
O novo Governador do Banco Nacional de Angola, José de Lima Massano, foi igualmente empossado pelo Chefe de Estado angolano em cerimónia presenciada pelo Vice-Presidente da República, Fernando da Piedade
Dias dos Santos, entre outros governantes e demais entidades.
O Chefe do Estado Maior General das Forças Armadas Angolanas, General de Exército, Geral-do Sachipengo Nunda, assim como o seu adjunto, General Jorge Barros Nguto, também juraram fi -delidade à pátria e à Constituição da República.
O General António Egídio de Sousa Santos foi igualmente empossado para o cargo de Chefe do Estado Maior General Adjunto para a Área de Educação Patriótica.
Aos empossados, o Presidente José Eduardo dos Santos, desejou “felicidades e sucessos” nas suas novas tarefas.
Presidente da República concedeu posse a responsáveis civis e militares
O Presidente da República, José Eduardo dos Santos, participou (10.10) das fes-
tividades do segundo aniversário da criação da orquestra sinfónica, da escola de música do Município da samba, em Luanda.
A escola, criada em 10 de Out-ubro de 2008, com fundos da ad-ministração da Samba, destina-se a melhoria da qualidade de vida das populações, albergando mais de 500 crianças carentes proveni-entes de várias escolas primárias do Município.
Segundo o Administrador
Presidente da República participa no IIº aniversário da escola de música
Municipal, Pedro dos Reis Fan-çony, a presença do Presidente da República no acto signifi cou um gesto de encorajamento e de apoio ao projecto que engloba a apren-dizagem de violino, contra-baixo e violoncelo.
O responsável disse que pre-tende alargar a rede de formação dos pequenos da Samba que par-ticipam em grupos teatrais, fute-bol, basquetebol e andebol.
Para o Administrador, a con-strução das futuras instalações da escola de música é prioridade de momento e comportará seis jangos, para 170 alunos cada, um auditório, refeitório, cozinha, es-
critório, biblioteca e um espaço onde serão realizados registos de nascimento e emissão do bilhete de identidade.
A escola conta com professo-res angolanos e fi lipinos que uti-lizam métodos orientais de trans-missão de conhecimentos, cujos resultados são imediatos.
O projecto, que visa igual-mente a mudança de comporta-mento e ajustar formas éticas de estar na vida, conta com o apoio de entidades singulares e do Gover-no, na área alimentícia, assistência medica e medicamentosa, apoio fi nanceiro e registo de nascimento de crianças.
Angola e Rússia preconizam assinatura de acordo no domínio parlamentar
As Repúblicas de Angola e da Federação Russa poderão assinar em Novembro, em
Luanda, um Protocolo de Coopera-ção Parlamentar, conforme acorda-ram em Moscovo, o Presidente da Assembleia Nacional, Paulo Kas-soma, e o seu homólogo russo, Bo-ris Gryzlov.
Em declarações à imprensa, à saída do encontro com o Presi-dente da Duma (Parlamento rus-so), Paulo Kassoma informou que será criada uma comissão conjunta para preparar os termos e acções que poderão ser desenvolvidos de forma dinâmica entre os dois parla-mentos.
“Não assinamos o protocolo porque vai ser aperfeiçoado, mas abordamos a possibilidade de o fazermos em Angola nos próximos trinta dias”, esclareceu o líder par-lamentar.
Durante a conversa com Boris Gryzlov, o presidente da Assem-bleia Nacional disse terem avali-ado a importância da agilização da cooperação entre os dois órgãos legislativos, que deverá atingir os níveis da parceria entre os dois
“Esta nossa conversa foi para interpretar a vontade da Duma Es-tatal da Federação em corresponder com os termos constantes da pro-posta que foi apresentada para um protocolo”, asseverou.
Lembrou que com a visita do Chefe de Estado russo, Dmitri Med-vedev, a Angola abriu-se um novo ciclo nas relações entre os dois gov-ernos, que durante muito tempo não correspondiam aos históricos laços de amizade e solidariedade existentes entre ambos os povos.
Deste modo, durante a re-união, de acordo com Paulo Kas-soma, abordou-se a necessidade de os parlamentos participarem de forma mais activa neste novo ciclo
de cooperação.“Encontramo-nos aqui por
forma a estabelecermos as bases de suporte para a existência de uma ligação para um intercâmbio per-manente entre os dois parlamen-tos”, referiu.
De acordo com o Presidente da Assembleia Nacional, o parlamento russo possui muita experiência, e o hemiciclo angolano pode aprovei-ta-la, sobretudo, no domínio da produção legislativa, funcionamen-to das comissões de especialidade, aproximação com o eleitorado, bem como preparação dos funcionários parlamentares.
A cooperação entre os dois es-tados foi também analisada entre Paulo Kassoma e Boris Gryzlov, com realce para o acordo sobre a protecção de investimentos, assi-nado em Luanda, aprovado já pela Duma e ratifi cado pelo Presidente Dmitri Medvedev.
Paulo Kassoma garantiu que o Parlamento vai acompanhar o de-senvolvimento da política externa do Estado, propondo alterações à legislação existente de forma que a facilidade da sua realização seja de-senvolvida com a harmonia que o povo angolano necessita.
Programa de fomento da produção de café está em andamento no Cuanza Sul
LUANDA
O Programa de Fomento da Cultura do Amboim, a ser executado numa área
de 10 mil hectares da Província do Cuanza Sul, deverá permitir a colheita de 5 mil toneladas de café em 2012, disse em Luanda o conselheiro do ProAgro.
Este programa, patroci-nado pelo organismo federal norte-americano de apoio ao desenvolvimento USAID e pela petrolífera Chevron (Programa de Desenvolvimento Agrícola e Financeiros), visa alargar o acesso aos serviços fi nanceiros por parte dos agricultores e das empresas agrícolas, melhorar a produção e a produtividade de algumas culturas, melhorar as práticas de processamento das culturas e ainda as estratégias co-
安哥拉南宽扎省正在推行振兴咖啡生产计划
macauhub
merciais de venda.O conselheiro do ProAgro,
Roque Gonçalves, disse à agência noticiosa angolana Angop que o programa, desenvolvido em parceria com a Liga das Coop-erativas dos Estados Unidos da América (Clusa), com a assistên-cia técnica do ProAgro, envolve, desde 2000, pelo menos 15 mil famílias camponesas”.
O projecto é um exemplo de parceria público-privada entre o Ministério da Agricultura, De-senvolvimento Rural e Pescas e a Clusa, com vista, entre outros fi ns, a fazer ressurgir a produção de café, disse o conselheiro.
Roque Silva salientou que a Clusa, através do ProAgro, já auxiliou o Inca na formação e organização das 15 mil famílias produtoras de café em 13 coop-erativas agrícolas.
D T 集 团 的 8 个 公 司 分 别 是 :Angofret、Errango、Angorecycling、Transfuel、Pumangol、Pumangol
Grupo empresarial de Singapura vai investir em Angola 931 milhões de dólares
Oito empresas do grupo DT, de Singapura, vão investir 931 milhões de
dólares em diversos sectores da actividade económica ao abrigo de contratos assinados em Luan-da com a Agência Nacional para o Investimento Privado (ANIP).
Trata-se das empresas An-gofret, Errangol, Angorecycling, Transfuel, Pumangol, Pumangol Industrial, DTS Imobiliária e An-gobetumes, algumas das quais já a operarem em Angola e outras
新加坡DT集团将在安哥拉投资9.31亿美元
em fase de arranque.A Angofret tem como tarefa a
construção e gestão de três plata-formas logísticas ao longo do caminho-de-ferro de Benguela, nas localidades do Lobito, Catum-bela e Huambo.
No campo dos combustíveis, a Pumangol já iniciou a construção de 200 postos de abastecimento de combustível, em todo o país, que também vai explorar, e a Transfuel realiza o transporte de derivados de petróleo e combustíveis.
No sector da recolha e trata-mento de resíduos e reciclagem de
sucatas estão envolvidas as em-presas Angorecycling e Errangol, respectivamente.
No fi nal da cerimónia, o coor-denador da Comissão de Gestão da ANIP, Aguinaldo Jaime, disse que Angola “continua a afi rmar-se como praça segura para o capital privado” e que este investimento refl ecte “um sinal de confi ança do quadro económico e político vi-gente no país”.
“Com esta assinatura, vai ser possível nos próximos tempos proporcionar uma inserção cada vez mais competitiva da econo-
Governo da Província do Bié está a investir na construção de uma ponte
O Governo Provincial do Bié está a investir 12 milhões de dólares na
construção da nova ponte em betão armado sobre o rio Kuiva, no troço rodoviário Cuanza (Ka-macupa)/ Kuemba, informou a agência noticiosa angolana Angop.
A construção da nova ponte, com 160 metros de cumprimen-to e 12 metros de largura capaz de suportar 80 toneladas, teve início em Julho após ter sido adjudicada à empresa de con-
strução civil Imbondex.O responsável da obra, Jorge
Luiz Silva, disse ainda à Angop que a empresa está igualmente envolvida na construção de duas pontes sobre os rios Cuan-za e Lusselei e uma outra sobre o rio Kuquema.
Os trabalhos consistirão na construção de novas pontes em betão armado, visando garantir a livre circulação de pessoas e bens naquele troço rodoviário e ferroviário.
As antigas pontes foram destruídas durante a guerra civ-il angolana.
macauhub
macauhub
将来,(安哥拉)国内经济将以越来越有竞争力的姿态融入国际(经济)。”
D T 集 团 属 于 托 克 B V 集 团 和Cochan集团,总部设在新加坡,业务重点是南部非洲的业务,特别是安哥拉,经营范围还包括纳米比亚、莫桑比克、象牙海岸、刚果民主共和国、古巴和美国。DT集团的业务主要集中在基础设施、资产管理、物流、零售、服务和贸易等领域。
mia nacional na internacional”, disse ainda Aguinaldo Jaime.
O grupo DT, que tem como ac-cionistas os grupos Trafi gura BV e Cochan, com sede em Singapura, centra a sua actividade na África Austral, em particular em An-gola, dispondo de operações em países como a Namíbia, Moçam-bique, Costa do Marfi m, República Democrática do Congo, Cuba e Es-tados Unidos da América.
O grupo centra a sua actividade nos sectores de infra-estruturas, gestão de activos, logística, retalho, serviço e comércio.
8
macauhub
LUBANGO
罗 安 达
O grupo angolano Savana investiu 1,4 milhões de dólares na montagem
de uma fábrica de transforma-ção de calcário bruto em produto para correcção (melhoramento) de solos, informou no Lubango, Província da Huíla, o Administra-dor do grupo.
Em declarações à agência noticiosa angolana Angop, Nor-berto Luís disse que a fábrica funciona com duas linhas de produção num ramo de negó-
Grupo empresarial de Angola construiu fábrica de transformação de calcário
安哥拉集团投资建设石料加工厂
cio que qualifi ca de fundamen-tal, atendendo a que os solos em Angola são ácidos, logo pouco propícios ao desenvolvimento da agricultura, indo a introdução de calcário proceder à sua correcção.
Com este investimento, acrescentou, o grupo pretende re-duzir o índice de importação de calcário, pois, embora a sua com-pra no exterior pareça barata, tor-na-se mais onerosa com o trans-porte e o pagamento de taxas alfandegárias, sobretudo porque o preço de 40 dólares praticado no Brasil, um dos grandes for-
necedores, é o mesmo de Angola.Questionado sobre a quali-
dade do calcário, Norberto Luís disse que a mesma foi compro-vada em laboratórios do Brasil e de Portugal, daí os seus prin-cipais clientes, fazendeiros do Cuanza Sul, província onde se concentram os grandes investi-mentos agrícolas, estarem a en-comendar pelo menos 800 a 900 toneladas.
No mercado angolano desde 1999, o grupo Savana emprega 300 trabalhadores, maioritari-amente angolanos.
que se traduziu numa melhoria ao nível dos resul-tados dos bancos.
Para o lançamento deste ano, pode ainda ler-se no comunicado, a Deloitte Angola apresenta como um dos convidados o professor de Finanças e de Economia na Faculdade de Gestão e Presidente do Conselho Científico da Universidade de Wisconsin (Estados Unidos da América), António Sampaio.
A Deloitte Angola é uma empresa de consulto-ria e auditoria, está presente no mercado angolano há cerca de 10 anos e presta serviços aos governos (provinciais) e empresas.
LUANDA
罗 安 达
A banca a operar em Angola teve um desem-penho positivo em 2009, apesar da crise fi -nanceira internacional que também afectou a
economia angolana, afi rmou em Luanda o Director da Deloitte Angola, Rui Santos Silva.
Em comunicado antecipando a divulgação do “Banca em Análise Angola, edição 2010”, o Direc-tor da empresa de consultoria adianta ter-se assis-tido a um crescimento do sector bancário no país, nomeadamente a nível do crédito e dos depósitos,
安哥拉德勤公司经理鲁伊•桑托斯•席尔瓦周三在此间称,2009年,虽然安哥拉经济受到国际金融危机
的影响,但在安哥拉营业的银行却取得了良好业绩。在德勤咨询公司将于周五发布《2010年银行业分析报
告》。席尔瓦在此之前发表声明称,他亲眼目睹了安哥拉
Banca a operar em Angola teve um desempenho positivo em 2009
Uma fábrica de processa-mento de mandioca vai ser construída na localidade
da Zâmbia, Município de Am-boim, Cuanza Sul, pela Universi-dade de Santa Cruz do Sul (Unisc/Brasil), disse no Sumbe o assessor do reitor da universidade.
Silmo Schuler disse à agência noticiosa angolana Angop que a execução deste projecto vai benefi -ciar mil famílias, que irão assegu-rar o fornecimento de mandioca a ser produzida numa área de dois mil hectares, além dos 80 postos
de trabalho directos na fábrica.O projecto inclui a insta-
lação de indústrias de sumos, construção de uma mini-hídrica e de escolas do primeiro e se-gundo ciclos do ensino geral, um hospital e 1700 residências, através de parcerias com enti-dades privadas.
“A fábrica terá uma capa-cidade de processamento de 100 toneladas de mandioca por dia, que darão origem a mais de 25 toneladas de amido e 35 toneladas de bagaço, sendo este utilizado na alimentação animal”, precisou.
Universidade brasileira vai construir fábrica de processamento de mandioca em Angola
jecto receberão formação na elab-oração e gestão de orçamentos, utilização e protecção de fontes hídricas e preparação de solos, en-tre outros assuntos, tanto no Brasil como localmente.
Silmo Schuler disse ainda à Angop que a Universidade de Santa Cruz tem uma larga ex-periência na produção de man-dioca.
Com quatro “campus”, Santa Cruz do Sul, Sobradinho, Capão da Canoa e Venâncio Aires, a Univer-sidade de Santa Cruz do Sul conta actualmente com 525 professores e mais de 11 mil alunos.
Propriedade: Consulado Geral da República de Angola na RAEM • Director Geral: Rodrigo Pedro Domingos • Directores Gerais-Adjuntos: Doroteia da Silva e Franklim da Silva • Directora Administrativa: Filomena Quicani • Editores: Rodrigo Pedro Domingos, Franklim da Silva e Adalberto BarrosGrafi smo: Can Design • Fontes: Angolapress, Jornal de Angola, Televisão Pública de Angola, Rádio Nacional de Angola, Agência Lusa e Macauhub
Consulado Geral da República de Angola na RAEM, Edif. FIT, 7º andar I & H, Av. Comercial • Telefone: 28716229 • Fax: 28716230
www.consgeralangola.org.mo
安哥拉农业和农村发展部长阿丰索·佩德罗·康阁周二在此间称,安哥拉政府已投资6200万美元购
买10艘新船以便抗击该国海岸的非法捕鱼活动。康阁称,这些船长47米,最高速度达22节,将巡查
和抗击安哥拉卡宾达省、扎伊尔省、罗安达省、本格拉省与纳米贝省的非法捕鱼活动。
康阁周二在船只下水仪式上指出,政府将继续投资
安哥拉政府购买中国船只抗击非法捕鱼 罗 安 达
12
LUANDA
Governo adquiriu embarcações chinesas para combater a pesca ilegal
O Governo investiu 62 milhões de dólares na compra de dez novas
embarcações de inspecção e fi s-calização pesqueira a fi m de com-bater a pesca ilegal ao longo da orla marítima nacional, disse em Luanda o Ministro Afonso Pedro Canga.
Titular da pasta da Agricul-tura, do Desenvolvimento Rural e das Pescas, Canga disse ainda que as embarcações, com 47 metros de comprimento e uma velocidade de 22 nós, vão fi scalizar e com-bater as infracções pesqueiras que se registarem nas costas maríti-mas das províncias angolanas de Cabinda, Zaire, Luanda, Benguela e Namibe.
Ao intervir na cerimónia de lançamento das embarcações ao mar, o Ministro sublinhou que o Governo continuará a investir nas infra-estruturas do sector das pes-cas.
“O Governo continuará a in-vestir na construção e reparação de terminais e portos pesqueiros, de estaleiros para a reparação
das embarcações, assim como na formação de quadros a todos os níveis, na investigação científi ca e nas áreas de processamento, distribuição e comercialização de produtos da pesca”, garantiu.
Na óptica do Ministro, o in-vestimento na aquisição das em-barcações e na formação de 32 tripulantes deve ser correspondi-do com resultados positivos, tra-duzidos na redução signifi cativa dos actos ilícitos e no cumprimen-
to da legislação nacional e interna-cional sobre os recursos biológicos aquáticos
De fabrico chinês, as dez em-barcações vão ser utilizadas pelo Serviço Nacional de Fiscalização Pesqueira e da Aquicultura, tute-lada pelo Ministério da Agricul-tura, do Desenvolvimento Rural e das Pescas, que já exercia a sua tarefa de fi scalização da costa marítima angolana com 11 outros barcos. CG/macauhub