Page 1
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 1
Class 1 Clase 1
Chemicals for use in industry, science and photography, as well
as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial
resins, unprocessed plastics; fire extinguishing and fire
prevention compositions; tempering and soldering preparations;
substances for tanning animal skins and hides; adhesives for
use in industry; putties and other paste fillers; compost,
manures, fertilizers; biological preparations for use in industry
and science.
Productos químicos para la industria, la ciencia y la fotografía,
así como para la agricultura, la horticultura y la silvicultura;
resinas artificiales en bruto, materias plásticas en bruto;
compuestos para la extinción de incendios y la prevención de
incendios; preparaciones para templar y soldar metales;
sustancias para curtir cueros y pieles de animales; adhesivos
(pegamentos) para la industria; masillas y otras materias de
relleno en pasta; compost, abonos, fertilizantes; preparaciones
biológicas para la industria y la ciencia.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 1 includes mainly chemical products for use in industry,
science and agriculture, including those which go to the making
of products belonging to other classes.
La clase 1 comprende principalmente los productos químicos
que se utilizan en la industria, la ciencia y la agricultura,
incluidos los que entran en la composición de productos
comprendidos en otras clases.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- sensitized paper;
- tyre repairing compositions;
- salt for preserving, other than for foodstuffs;
- certain additives for use in the food industry, for example,
pectin, lecithin, enzymes and chemical preservatives;
- certain ingredients for use in the manufacture of cosmetics
and pharmaceuticals, for example, vitamins, preservatives
and antioxidants;
- certain filtering materials, for example, mineral substances,
vegetable substances and ceramic materials in particulate
form.
- el papel sensible;
- los compuestos para la reparación de neumáticos;
- la sal de conservación que no sea para conservar alimentos;
- ciertos aditivos destinados a la industria alimentaria, por
ejemplo: la pectina, la lecitina, las enzimas y los
conservadores químicos;
- ciertos ingredientes utilizados en la fabricación de productos
cosméticos y productos farmacéuticos, por ejemplo: las
vitaminas, los conservadores y los antioxidantes;
- ciertas materias filtrantes, por ejemplo: las sustancias
minerales, las sustancias vegetales y los materiales
cerámicos en partículas.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- raw natural resins (Cl. 2), semi-processed resins (Cl. 17);
- chemical preparations for medical or veterinary purposes
(Cl. 5);
- fungicides, herbicides and preparations for destroying vermin
(Cl. 5);
- adhesives for stationery or household purposes (Cl. 16);
- salt for preserving foodstuffs (Cl. 30);
- straw mulch (Cl. 31).
- las resinas naturales en bruto (cl. 2), las resinas
semielaboradas (cl. 17);
- las preparaciones químicas para uso médico o veterinario
(cl. 5);
- los fungicidas, los herbicidas y las preparaciones para
eliminar animales dañinos (cl. 5);
- los adhesivos (pegamentos) de papelería o para uso
doméstico (cl. 16);
- la sal para conservar alimentos (cl. 30);
- el pajote (cobertura de humus) (cl. 31).
Page 2
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 2
Class 2 Clase 2
Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and
against deterioration of wood; colorants, dyes; inks for printing,
marking and engraving; raw natural resins; metals in foil and
powder form for use in painting, decorating, printing and art.
Pinturas, barnices, lacas; productos contra la herrumbre y el
deterioro de la madera; colorantes, tintes; tintas de imprenta,
tintas de marcado y tintas de grabado; resinas naturales en
bruto; metales en hojas y en polvo para la pintura, la
decoración, la imprenta y trabajos artísticos.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 2 includes mainly paints, colorants and preparations used
for protection against corrosion.
La clase 2 comprende principalmente las pinturas, los
colorantes y los productos anticorrosivos.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- paints, varnishes and lacquers for industry, handicrafts and
arts;
- thinners, thickeners, fixatives and siccatives for paints,
varnishes and lacquers;
- mordants for wood and leather;
- anti-rust oils and oils for the preservation of wood;
- dyestuffs for clothing;
- colorants for foodstuffs and beverages.
- las pinturas, los barnices y las lacas para la industria, la
artesanía y el arte;
- los diluyentes, los espesantes, los fijadores y los secantes
para pinturas, barnices y lacas;
- los mordientes para la madera y el cuero;
- los aceites antiherrumbre y los aceites para conservar la
madera;
- los tintes para prendas de vestir;
- los colorantes para alimentos y bebidas.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- unprocessed artificial resins (Cl. 1), semi-processed resins
(Cl. 17);
- mordants for metals (Cl. 1);
- laundry blueing (Cl. 3);
- cosmetic dyes (Cl. 3);
- paint boxes (articles for use in school) (Cl. 16);
- inks for stationery purposes (Cl. 16);
- insulating paints and varnishes (Cl. 17).
- las resinas artificiales en bruto (cl. 1), las resinas
semielaboradas (cl. 17);
- los mordientes para metales (cl. 1);
- los colorantes para lavar y blanquear la ropa (cl. 3);
- los tintes cosméticos (cl. 3);
- las cajas de pinturas (material escolar) (cl. 16);
- las tintas de papelería (cl. 16);
- las pinturas y los barnices aislantes (cl. 17).
Page 3
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 3
Class 3 Clase 3
Non-medicated cosmetics and toiletry preparations; non-
medicated dentifrices; perfumery, essential oils; bleaching
preparations and other substances for laundry use; cleaning,
polishing, scouring and abrasive preparations.
Productos cosméticos y preparaciones de tocador no
medicinales; dentífricos no medicinales; productos de
perfumería, aceites esenciales; preparaciones para blanquear y
otras sustancias para lavar la ropa; preparaciones para limpiar,
pulir, desengrasar y raspar.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 3 includes mainly non-medicated toiletry preparations, as
well as cleaning preparations for use in the home and other
environments.
La clase 3 comprende principalmente las preparaciones de
tocador no medicinales, así como las preparaciones de
limpieza utilizadas en el hogar o en otros ámbitos.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- sanitary preparations being toiletries;
- tissues impregnated with cosmetic lotions;
- deodorants for human beings or for animals;
- room fragrancing preparations;
- nail art stickers;
- polishing wax;
- sandpaper.
- las preparaciones de higiene en cuanto productos de tocador;
- las toallitas impregnadas de lociones cosméticas;
- los desodorantes para personas o animales;
- las preparaciones para perfumar el ambiente;
- las pegatinas decorativas para uñas;
- la cera para pulir;
- el papel de lija.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- ingredients for use in the manufacture of cosmetics, for
example, vitamins, preservatives and antioxidants (Cl. 1);
- degreasing preparations for use in manufacturing processes
(Cl. 1);
- chemical chimney cleaners (Cl. 1);
- deodorants, other than for human beings or for animals
(Cl. 5);
- medicated shampoos, soaps, lotions and dentifrices (Cl. 5);
- emery boards, emery files, sharpening stones and
grindstones (hand tools) (Cl. 8);
- cosmetic and cleaning instruments, for example, make-up
brushes (Cl. 21), cloths, pads and rags for cleaning (Cl. 21).
- los ingredientes destinados a la fabricación de productos
cosméticos, por ejemplo: las vitaminas, los conservadores y
los antioxidantes (cl. 1);
- las preparaciones desengrasantes para procesos de
fabricación (cl. 1);
- los productos químicos para limpiar chimeneas (cl. 1);
- los desodorantes que no sean para personas o animales
(cl. 5);
- los champús, los jabones, las lociones y los dentífricos
medicinales (cl. 5);
- las limas de cartón y las limas de esmeril, las piedras de afilar
o las muelas de afilar (herramientas de mano) (cl. 8);
- los instrumentos cosméticos y de limpieza, por ejemplo: las
brochas y los pinceles de maquillaje (cl. 21), los trapos, los
paños y los estropajos de limpieza (cl. 21).
Page 4
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 4
Class 4 Clase 4
Industrial oils and greases, wax; lubricants; dust absorbing,
wetting and binding compositions; fuels and illuminants;
candles and wicks for lighting.
Aceites y grasas para uso industrial, ceras; lubricantes;
compuestos para absorber, rociar y asentar el polvo;
combustibles y materiales de alumbrado; velas y mechas de
iluminación.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 4 includes mainly industrial oils and greases, fuels and
illuminants.
La clase 4 comprende principalmente los aceites y las grasas
para uso industrial, los combustibles y los materiales de
alumbrado.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- oils for the preservation of masonry or of leather;
- raw wax, industrial wax;
- electrical energy;
- motor fuels, biofuels;
- non-chemical additives for fuels;
- wood for use as fuel.
- los aceites para conservar obras de albañilería y el cuero;
- la cera en bruto, la cera para uso industrial;
- la energía eléctrica;
- los carburantes para motores, los biocarburantes;
- los aditivos no químicos para carburantes;
- la madera utilizada como combustible.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- certain special industrial oils and greases, for example, oils
for tanning leather (Cl. 1), oils for the preservation of wood,
anti-rust oils and greases (Cl. 2), essential oils (Cl. 3);
- massage candles for cosmetic purposes (Cl. 3) and
medicated massage candles (Cl. 5);
- certain special waxes, for example, grafting wax for trees
(Cl. 1), tailors' wax, polishing wax, depilatory wax (Cl. 3),
dental wax (Cl. 5), sealing wax (Cl. 16);
- wicks adapted for oil stoves (Cl. 11) and for cigarette lighters
(Cl. 34).
- ciertos aceites y grasas industriales especiales, por ejemplo:
los aceites curtientes (cl. 1), los aceites para conservar la
madera, las grasas y los aceites antiherrumbre (cl. 2), los
aceites esenciales (cl. 3);
- las velas de masaje para uso cosmético (cl. 3) o para uso
médico (cl. 5);
- ciertas ceras especiales, por ejemplo: la cera para injertos de
árboles (cl. 1), la cera de sastre, la cera para pulir, la cera
depilatoria (cl. 3), las ceras dentales (cl. 5), el lacre (cl. 16);
- las mechas diseñadas para estufas de petróleo (cl. 11) y
para encendedores de cigarrillos (cl. 34).
Page 5
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 5
Class 5 Clase 5
Pharmaceuticals, medical and veterinary preparations; sanitary
preparations for medical purposes; dietetic food and
substances adapted for medical or veterinary use, food for
babies; dietary supplements for human beings and animals;
plasters, materials for dressings; material for stopping teeth,
dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin;
fungicides, herbicides.
Productos farmacéuticos, preparaciones para uso médico y
veterinario; productos higiénicos y sanitarios para uso médico;
alimentos y sustancias dietéticas para uso médico o veterinario,
alimentos para bebés; suplementos alimenticios para personas
o animales; emplastos, material para apósitos; material para
empastes e impresiones dentales; desinfectantes; productos
para eliminar animales dañinos; fungicidas, herbicidas.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 5 includes mainly pharmaceuticals and other
preparations for medical or veterinary purposes.
La clase 5 comprende principalmente los productos
farmacéuticos y otras preparaciones para uso médico o
veterinario.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- sanitary preparations for personal hygiene, other than
toiletries;
- diapers for babies and for incontinence;
- deodorants, other than for human beings or for animals;
- medicated shampoos, soaps, lotions and dentifrices;
- dietary supplements intended to supplement a normal diet or
to have health benefits;
- meal replacements and dietetic food and beverages adapted
for medical or veterinary use.
- los productos de higiene personal que no sean de tocador;
- los pañales para bebés y para la incontinencia;
- los desodorantes que no sean para personas o animales;
- los champús, los jabones, las lociones y los dentífricos
medicinales;
- los suplementos alimenticios destinados a completar una
dieta normal o a beneficiar la salud;
- los sustitutos de comidas y los alimentos y bebidas dietéticos
para uso médico o veterinario.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- ingredients for use in the manufacture of pharmaceuticals, for
example, vitamins, preservatives and antioxidants (Cl. 1 );
- sanitary preparations being non-medicated toiletries (Cl. 3 );
- deodorants for human beings or for animals (Cl. 3 );
- support bandages, orthopaedic bandages (Cl. 10 );
- meal replacements and dietetic food and beverages not
specified as being for medical or veterinary use, which should
be classified in the appropriate food or beverage classes, for
example, low-fat potato crisps (Cl. 29 ), high-protein cereal
bars (Cl. 30 ), isotonic beverages (Cl. 32 ).
- los ingredientes para la fabricación de productos
farmacéuticos, por ejemplo: las vitaminas, los conservantes y
los antioxidantes (cl. 1);
- las preparaciones higiénicas en cuanto productos de tocador
no medicinales (cl. 3);
- los desodorantes para personas o animales (cl. 3);
- las vendas de sujeción, las vendas ortopédicas (cl. 10);
- los sustitutos de comidas y los alimentos y bebidas dietéticos
que no estén indicados como productos para uso médico o
veterinario, que deben ser clasificados en las clases
correspondientes de comida y bebidas, por ejemplo: las
patatas fritas con bajo contenido en grasa (cl. 29), las
barritas de cereales ricas en proteínas (cl. 30), las bebidas
isotónicas (cl. 32).
Page 6
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 6
Class 6 Clase 6
Common metals and their alloys, ores; metal materials for
building and construction; transportable buildings of metal; non-
electric cables and wires of common metal; small items of metal
hardware; metal containers for storage or transport; safes.
Metales comunes y sus aleaciones, menas; materiales de
construcción y edificación metálicos; construcciones
transportables metálicas; cables e hilos metálicos no eléctricos;
pequeños artículos de ferretería metálicos; contenedores
metálicos de almacenamiento y transporte; cajas de caudales.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 6 includes mainly unwrought and partly wrought common
metals, including ores, as well as certain goods made of
common metals.
La clase 6 comprende principalmente los metales comunes en
bruto y semielaborados, incluidas las menas, así como ciertos
productos fabricados con metales comunes.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- metals in foil or powder form for further processing, for
example, for 3D printers;
- metal building materials, for example, materials of metal for
railway tracks, pipes and tubes of metal;
- small items of metal hardware, for example, bolts, screws,
nails, furniture casters, window fasteners;
- transportable buildings or structures of metal, for example,
prefabricated houses, swimming pools, cages for wild
animals, skating rinks;
- certain goods made of common metals not otherwise
classified by function or purpose, for example, all-purpose
boxes of common metal, statues, busts and works of art of
common metal.
- los metales en hojas o en polvo para el procesamiento
ulterior, por ejemplo: para impresoras 3D;
- los materiales de construcción metálicos, por ejemplo: los
materiales metálicos para vías férreas, los tubos y tuberías
metálicos;
- los pequeños artículos de ferretería metálicos, por ejemplo:
los pernos, los tornillos, los clavos, las ruedas para muebles,
los cierres para ventanas;
- las construcciones y estructuras transportables metálicas, por
ejemplo: las casas prefabricadas, las piscinas, las jaulas para
animales salvajes, las pistas de patinaje;
- ciertos productos de metales comunes no clasificados según
su función o finalidad, por ejemplo: las cajas multiuso de
metales comunes, las estatuas, los bustos y las obras de arte
de metales comunes.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 7
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 7
- metals and ores used as chemicals in industry or scientific
research for their chemical properties, for example, bauxite,
mercury, antimony, alkaline and alkaline-earth metals (Cl. 1);
- metals in foil and powder form for use in painting, decorating,
printing and art (Cl. 2);
- electric cables (Cl. 9) and non-electric cables and ropes, not
of metal (Cl. 22);
- pipes being parts of sanitary installations (Cl. 11), flexible
pipes, tubes and hoses, not of metal (Cl. 17) and rigid pipes,
not of metal (Cl. 19);
- cages for household pets (Cl. 21);
- certain goods made of common metals that are classified
according to their function or purpose, for example, hand
tools, hand-operated (Cl. 8), paper clips (Cl. 16), furniture
(Cl. 20), kitchen utensils (Cl. 21), household containers
(Cl. 21).
- los metales y menas utilizados como productos químicos
para la industria o la investigación científica por sus
propiedades químicas, por ejemplo: la bauxita, el mercurio, el
antimonio, los metales alcalinos y los metales alcalinotérreos
(cl. 1);
- los metales en hojas y en polvo para la pintura, la decoración,
la imprenta y trabajos artísticos (cl. 2);
- los cables eléctricos (cl. 9) y los cables y cuerdas no
eléctricos ni metálicos (cl. 22);
- las tuberías en cuanto partes de instalaciones sanitarias
(cl. 11), las tuberías, los tubos y las mangueras flexibles no
metálicos (cl. 17) y las tuberías rígidas no metálicas (cl. 19);
- las jaulas para animales de compañía (cl. 21);
- ciertos productos de metales comunes clasificados según su
función o finalidad, por ejemplo: las herramientas de mano
accionadas manualmente (cl. 8), las pinzas para sujetar
papeles (cl. 16), los muebles (cl. 20), los utensilios de
cocina (cl. 21), los recipientes para uso doméstico (cl. 21).
Page 8
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 8
Class 7 Clase 7
Machines, machine tools, power-operated tools; motors and
engines, except for land vehicles; machine coupling and
transmission components, except for land vehicles; agricultural
implements, other than hand-operated hand tools; incubators
for eggs; automatic vending machines.
Máquinas, máquinas herramientas y herramientas mecánicas;
motores, excepto motores para vehículos terrestres;
acoplamientos y elementos de transmisión, excepto para
vehículos terrestres; instrumentos agrícolas que no sean
herramientas de mano que funcionan manualmente;
incubadoras de huevos; distribuidores automáticos.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 7 includes mainly machines and machine tools, motors
and engines.
La clase 7 comprende principalmente las máquinas y las
máquinas herramientas, así como los motores.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- parts of motors and engines of all kinds, for example, starters,
mufflers and cylinders for motors and engines of any type;
- electric cleaning and polishing apparatus, for example,
electric shoe polishers, electric machines and apparatus for
carpet shampooing and vacuum cleaners;
- 3D printers;
- industrial robots;
- certain special vehicles not for transportation purposes, for
example, road sweeping machines, road making machines,
bulldozers, snow ploughs, as well as rubber tracks as parts of
those vehicles' crawlers.
- las partes de todo tipo de motores, por ejemplo: los
arranques, los silenciadores y los cilindros para motores de
todo tipo;
- los aparatos eléctricos de limpieza y de pulido, por ejemplo:
las lustradoras de calzado eléctricas, las máquinas eléctricas
para lavar alfombras y moquetas y las aspiradoras;
- las impresoras 3D;
- los robots industriales;
- ciertos vehículos especiales no destinados al transporte, por
ejemplo: las barredoras, las máquinas para construir
carreteras, los buldóceres, los quitanieves, así como los
trenes de rodamiento de caucho en cuanto partes de orugas
de dichos vehículos.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- hand tools and implements, hand-operated (Cl. 8);
- humanoid robots with artificial intelligence, laboratory robots,
teaching robots, security surveillance robots (Cl. 9), surgical
robots (Cl. 10), robotic cars (Cl. 12), robotic drums (Cl. 15),
toy robots (Cl. 28);
- motors and engines for land vehicles (Cl. 12);
- treads for vehicles, as well as tyres for all kinds of vehicle
wheels (Cl. 12);
- certain special machines, for example, automated teller
machines (Cl. 9), respirators for artificial respiration (Cl. 10),
refrigerating apparatus and machines (Cl. 11).
- las herramientas e instrumentos de mano que funcionan
manualmente (cl. 8);
- los robots humanoides dotados de inteligencia artificial, los
robots de laboratorio, los robots pedagógicos, los robots de
vigilancia para la seguridad (cl. 9), los robots quirúrgicos
(cl. 10), los coches robóticos (cl. 12), las baterías robóticas
(instrumentos de música) (cl. 15), los robots de juguete
(cl. 28);
- los motores para vehículos terrestres (cl. 12);
- las orugas para vehículos, ni los neumáticos para todo tipo
de ruedas de vehículos (cl. 12);
- ciertas máquinas especiales, por ejemplo: los cajeros
automáticos (cl. 9), los respiradores (cl. 10), los aparatos y
máquinas frigoríficos (cl. 11).
Page 9
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 9
Class 8 Clase 8
Hand tools and implements, hand-operated; cutlery; side arms,
except firearms; razors.
Herramientas e instrumentos de mano que funcionan
manualmente; artículos de cuchillería, tenedores y cucharas;
armas blancas; maquinillas de afeitar.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 8 includes mainly hand-operated tools and implements
for performing tasks, such as drilling, shaping, cutting and
piercing.
La clase 8 comprende principalmente las herramientas e
instrumentos de mano que funcionan manualmente para la
realización de tareas tales como el taladrado, el modelado, el
corte y la perforación.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- hand-operated agricultural, gardening and landscaping tools;
- hand-operated tools for carpenters, artists and other
craftspersons, for example, hammers, chisels and gravers;
- handles for hand-operated hand tools, such as knives and
scythes;
- electric and non-electric hand implements for personal
grooming and body art, for example, razors, implements for
hair curling, tattooing, and for manicure and pedicure;
- hand-operated pumps;
- table cutlery, such as knives, forks and spoons, including
those made of precious metals.
- las herramientas que funcionan manualmente para la
agricultura, la jardinería y el paisajismo;
- las herramientas que funcionan manualmente para
carpinteros, artistas y otros artesanos, por ejemplo: los
martillos, los cinceles y los buriles;
- los mangos para herramientas de mano que funcionan
manualmente, tales como los cuchillos y las guadañas;
- los instrumentos de mano eléctricos y no eléctricos de aseo
personal y arte corporal, por ejemplo: las maquinillas de
afeitar, los aparatos para rizar el cabello, los aparatos de
tatuaje, así como los aparatos de manicura y pedicura;
- las bombas que funcionan manualmente;
- los cubiertos, tales como los cuchillos, los tenedores y las
cucharas, incluidos los de metales preciosos.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 10
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 10
- machine tools and implements driven by a motor (Cl. 7);
- surgical cutlery (Cl. 10);
- pumps for bicycle tyres (Cl. 12), pumps specially adapted for
use with balls for games (Cl. 28);
- side arms being firearms (Cl. 13);
- paper knives and paper shredders for office use (Cl. 16);
- handles for objects that are classified in various classes
according to their function or purpose, for example, walking
stick handles, umbrella handles (Cl. 18), broom handles
(Cl. 21);
- serving utensils, for example, sugar tongs, ice tongs, pie
servers and serving ladles, and kitchen utensils, for example,
mixing spoons, pestles and mortars, nutcrackers and spatulas
(Cl. 21);
- fencing weapons (Cl. 28).
- las herramientas e instrumentos accionados por motor
(cl. 7);
- los instrumentos cortantes para uso quirúrgico (cl. 10);
- las bombas de aire para neumáticos de bicicleta (cl. 12), los
infladores especialmente diseñados para balones de juego
(cl. 28);
- las armas cortas en cuanto armas de fuego (cl. 13);
- los cortapapeles y las trituradoras de papel (artículos de
oficina) (cl. 16);
- las empuñaduras, puños y mangos para los objetos
clasificados en diferentes clases según su función o finalidad,
por ejemplo: las empuñaduras de bastón, los puños de
paraguas (cl. 18), los mangos de escoba (cl. 21);
- los utensilios de servicio, por ejemplo: las pinzas para el
azúcar, las pinzas de hielo, las palas para tartas, los
cucharones de servir, así como los utensilios de cocina, por
ejemplo: las cucharas para mezclar, los pilones y morteros,
los cascanueces, las espátulas (cl. 21);
- las armas de esgrima (cl. 28).
Page 11
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 11
Class 9 Clase 9
Scientific, research, navigation, surveying, photographic,
cinematographic, audiovisual, optical, weighing, measuring,
signalling, detecting, testing, inspecting, life-saving and
teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments
for conducting, switching, transforming, accumulating,
regulating or controlling the distribution or use of electricity;
apparatus and instruments for recording, transmitting,
reproducing or processing sound, images or data; recorded and
downloadable media, computer software, blank digital or
analogue recording and storage media; mechanisms for coin-
operated apparatus; cash registers, calculating devices;
computers and computer peripheral devices; diving suits,
divers' masks, ear plugs for divers, nose clips for divers and
swimmers, gloves for divers, breathing apparatus for
underwater swimming; fire-extinguishing apparatus.
Aparatos e instrumentos científicos, de investigación, de
navegación, geodésicos, fotográficos, cinematográficos,
audiovisuales, ópticos, de pesaje, de medición, de
señalización, de detección, de pruebas, de inspección, de
salvamento y de enseñanza; aparatos e instrumentos de
conducción, distribución, transformación, acumulación,
regulación o control de la distribución o del consumo de
electricidad; aparatos e instrumentos de grabación,
transmisión, reproducción o tratamiento de sonidos, imágenes
o datos; soportes grabados o descargables, software, soportes
de registro y almacenamiento digitales o análogos vírgenes;
mecanismos para aparatos que funcionan con monedas; cajas
registradoras, dispositivos de cálculo; ordenadores y periféricos
de ordenador; trajes de buceo, máscaras de buceo, tapones
auditivos para buceo, pinzas nasales para submarinistas y
nadadores, guantes de buceo, aparatos de respiración para la
natación subacuática; extintores.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 9 includes mainly apparatus and instruments for scientific
or research purposes, audiovisual and information technology
equipment, as well as safety and life-saving equipment.
La clase 9 comprende principalmente los aparatos e
instrumentos científicos o de investigación, los equipos
audiovisuales y de tecnología de la información y los equipos
de seguridad y salvamento.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
Page 12
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 12
- apparatus and instruments for scientific research in
laboratories;
- training apparatus and simulators, for example, resuscitation
mannequins, simulators for the steering and control of
vehicles;
- apparatus and instruments for controlling and monitoring
aircraft, watercraft and unmanned vehicles, for example,
navigational instruments, transmitters, compasses for
measuring, GPS apparatus, automatic steering apparatus for
vehicles;
- safety and security apparatus and instruments, for example,
safety nets, signalling lights, traffic-light apparatus, fire
engines, sound alarms, security tokens being encryption
devices;
- clothing that protects against serious or life-threatening
injuries, for example, clothing for protection against accidents,
irradiation and fire, bullet-proof clothing, protective helmets,
head guards for sports, mouth guards for sports, protective
suits for aviators, knee-pads for workers;
- optical apparatus and instruments, for example, eyeglasses,
contact lenses, magnifying glasses, mirrors for inspecting
work, peepholes;
- magnets;
- smartwatches, wearable activity trackers;
- joysticks for use with computers, other than for video games,
virtual reality headsets, smartglasses;
- eyeglass cases, cases for smartphones, cases especially
made for photographic apparatus and instruments;
- automated teller machines, invoicing machines, material
testing instruments and machines;
- batteries and chargers for electronic cigarettes;
- electric and electronic effects units for musical instruments;
- laboratory robots, teaching robots, security surveillance
robots, humanoid robots with artificial intelligence for use in
scientific research.
- los aparatos e instrumentos de investigación científica para
laboratorios;
- los equipos y simuladores de entrenamiento, por ejemplo: los
maniquís para ejercicios de reanimación, los simuladores de
conducción y control de vehículos;
- los aparatos e instrumentos de control y vigilancia de
aeronaves, de vehículos náuticos y de vehículos no
tripulados, por ejemplo: los instrumentos de navegación, los
transmisores, los compases de medición, los aparatos de
GPS (sistema mundial de determinación de la posición), los
aparatos de conducción automática para vehículos;
- los aparatos e instrumentos de salvamento y seguridad, por
ejemplo: las redes de seguridad, las luces de señalización,
los semáforos, las autobombas contra incendios, las alarmas
sonoras, las fichas de seguridad en cuanto dispositivos de
cifrado;
- las prendas de vestir que protegen contra lesiones graves o
potencialmente mortales, por ejemplo: la ropa de protección
contra los accidentes, las radiaciones y el fuego, la ropa
antibalas, los cascos de protección, los protectores de
cabeza para deportes, los protectores bucales para deportes,
los trajes especiales de protección para aviadores, las
rodilleras para trabajadores;
- los aparatos e instrumentos ópticos, por ejemplo: las gafas,
las lentes de contacto, las lupas, los espejos de inspección
para obras, las mirillas;
- los imanes;
- los relojes inteligentes, los monitores de actividad física
ponibles;
- las palancas de mando (joysticks) de ordenador, que no sean
para videojuegos, los cascos de realidad virtual, las gafas
inteligentes;
- los estuches para gafas, los estuches para teléfonos
inteligentes, los estuches especiales para aparatos e
instrumentos fotográficos;
- los cajeros automáticos, las máquinas facturadoras, los
instrumentos y máquinas para ensayos de materiales;
- las baterías y los cargadores para cigarrillos electrónicos;
- los dispositivos eléctricos y electrónicos de efectos para
instrumentos musicales;
- los robots de laboratorio, los robots pedagógicos, los robots
de vigilancia para la seguridad, los robots humanoides con
inteligencia artificial para ser utilizados en la investigación
científica.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 13
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 13
- joysticks being parts of machines, other than for game
machines (Cl. 7), vehicle joysticks (Cl. 12), joysticks for
video games, controllers for toys and game consoles
(Cl. 28);
- coin-operated apparatus that are classified in various classes
according to their function or purpose, for example, coin-
operated washing machines (Cl. 7), coin-operated billiard
tables (Cl. 28);
- industrial robots (Cl. 7), surgical robots (Cl. 10), toy robots
(Cl. 28);
- pulse meters, heart rate monitoring apparatus, body
composition monitors (Cl. 10);
- laboratory lamps, laboratory burners (Cl. 11);
- diving lights (Cl. 11);
- explosive fog signals, signal rocket flares (Cl. 13);
- histological sections for teaching purposes, biological
samples for use in microscopy as teaching materials (Cl. 16);
- clothing and equipment worn for the practice of certain sports,
for example, protective paddings being parts of sports suits,
fencing masks, boxing gloves (Cl. 28).
- las palancas de mando (joysticks) en cuanto partes de
máquinas, que no sean para máquinas de juego (cl. 7), las
palancas de mando de vehículos (cl. 12), las palancas de
mando (joysticks) para videojuegos, los mandos para
juguetes y consolas de juego (cl. 28);
- los aparatos que funcionan con monedas y que se clasifican
en varias clases según su función o finalidad, por ejemplo:
las lavadoras que funcionan con monedas (cl. 7), las mesas
de billar que funcionan con monedas (cl. 28);
- los robots industriales (cl. 7), los robots quirúrgicos (cl. 10),
los robots de juguete (cl. 28);
- los pulsímetros, los aparatos de monitorización de la
frecuencia cardíaca, los monitores de composición corporal
(cl. 10);
- las lámparas de laboratorio, los quemadores de laboratorio
(cl. 11);
- las lámparas de buceo (cl. 11);
- las señales de niebla explosivas, los cohetes de señales
(cl. 13);
- los cortes histológicos con fines didácticos, las muestras
biológicas para la microscopia en cuanto material didáctico
(cl. 16);
- la ropa y los equipos utilizados para la práctica de
determinados deportes, por ejemplo: los protectores
acolchados que forman parte de la ropa de deporte, las
caretas de esgrima y los guantes de boxeo (cl. 28).
Page 14
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 14
Class 10 Clase 10
Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and
instruments; artificial limbs, eyes and teeth; orthopaedic
articles; suture materials; therapeutic and assistive devices
adapted for persons with disabilities; massage apparatus;
apparatus, devices and articles for nursing infants; sexual
activity apparatus, devices and articles.
Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos, odontológicos y
veterinarios; miembros, ojos y dientes artificiales; artículos
ortopédicos; material de sutura; dispositivos terapéuticos y de
asistencia para personas discapacitadas; aparatos de masaje;
aparatos, dispositivos y artículos de puericultura; aparatos,
dispositivos y artículos para actividades sexuales.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 10 includes mainly surgical, medical, dental and
veterinary apparatus, instruments and articles generally used
for the diagnosis, treatment or improvement of function or
condition of persons and animals.
La clase 10 comprende principalmente los aparatos,
instrumentos y artículos quirúrgicos, médicos, dentales y
veterinarios generalmente utilizados para el diagnóstico, el
tratamiento o la mejora de las funciones o el estado de salud
de personas y animales.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- support bandages, orthopaedic bandages;
- special clothing for medical purposes, for example,
compression garments, stockings for varices, strait jackets,
orthopaedic footwear;
- articles, instruments and devices for menstruation,
contraception and childbirth, for example, menstrual cups,
pessaries, condoms, childbirth mattresses, forceps;
- therapeutic and prosthetic articles and devices for
implantation made of artificial or synthetic materials, for
example, surgical implants comprised of artificial materials,
artificial breasts, brain pacemakers, biodegradable bone
fixation implants;
- furniture especially made for medical purposes, for example,
armchairs for medical or dental purposes, air mattresses for
medical purposes, operating tables.
- las vendas de sujeción, las vendas ortopédicas;
- las prendas especiales para uso médico, por ejemplo: la ropa
de compresión, las medias para varices, las camisas de
fuerza, el calzado ortopédico;
- los artículos, instrumentos y dispositivos para la
menstruación, la anticoncepción y el parto, por ejemplo: las
copas menstruales, los pesarios, los preservativos, los
colchones para el parto, los fórceps;
- los artículos y dispositivos terapéuticos y protésicos de
materiales artificiales o sintéticos para implantación, por
ejemplo: los implantes quirúrgicos compuestos de materiales
artificiales, las prótesis mamarias, los marcapasos
cerebrales, los implantes biodegradables de fijación ósea;
- los muebles especiales para uso médico, por ejemplo: los
sillones para uso médico o dental, los colchones de aire para
uso médico, las mesas de operaciones.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- medical dressings and absorbent sanitary articles, for
example, plasters, bandages and gauze for dressings, breast-
nursing pads, diapers for babies and for incontinence,
tampons (Cl. 5 );
- surgical implants comprised of living tissue (Cl. 5 );
- tobacco-free cigarettes for medical purposes (Cl. 5 ) and
electronic cigarettes (Cl. 34 );
- wheelchairs and mobility scooters (Cl. 12 );
- massage tables and hospital beds (Cl. 20 ).
- los apósitos médicos y los artículos absorbentes para uso
sanitario, por ejemplo: los esparadrapos, las vendas y la gasa
para vendajes, las almohadillas de lactancia, los pañales
para bebés y para la incontinencia, los tampones higiénicos
(cl. 5);
- los implantes quirúrgicos compuestos de tejidos vivos (cl. 5);
- los cigarrillos sin tabaco para uso médico (cl. 5) y los
cigarrillos electrónicos (cl. 34);
- las sillas de ruedas y los scooters para personas con
movilidad reducida (cl. 12);
- las mesas de masaje y las camas de hospital (cl. 20).
Page 15
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 15
Class 11 Clase 11
Apparatus and installations for lighting, heating, cooling, steam
generating, cooking, drying, ventilating, water supply and
sanitary purposes.
Aparatos e instalaciones de alumbrado, calefacción,
enfriamiento, producción de vapor, cocción, secado, ventilación
y distribución de agua, así como instalaciones sanitarias.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 11 includes mainly environmental control apparatus and
installations, in particular, for the purposes of lighting, cooking,
cooling and sanitizing.
La clase 11 comprende principalmente los aparatos e
instalaciones de control de ambiente, en particular de
alumbrado, cocción, enfriamiento y saneamiento.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- air-conditioning apparatus and installations;
- ovens, other than for laboratory use, for example, dental
ovens, microwave ovens, bakers' ovens;
- stoves being heating apparatus;
- solar thermal collectors;
- chimney flues, chimney blowers, hearths, domestic fireplaces;
- sterilizers, incinerators;
- lighting apparatus and installations, for example, luminous
tubes for lighting, searchlights, luminous house numbers,
vehicle reflectors, lights for vehicles;
- lamps, for example, electric lamps, gas lamps, laboratory
lamps, oil lamps, street lamps, safety lamps;
- tanning beds;
- bath installations, bath fittings, bath plumbing fixtures;
- toilets, urinals;
- fountains, chocolate fountains;
- electrically heated pads, cushions and blankets, not for
medical purposes;
- hot water bottles;
- electrically heated clothing;
- electric appliances for making yogurt, bread-making
machines, coffee machines, ice-cream making machines;
- ice machines and apparatus.
- los aparatos e instalaciones de aire acondicionado;
- los hornos que no sean de laboratorio, por ejemplo: los
hornos dentales, los hornos de microondas, los hornos de
panadería;
- las estufas en cuanto aparatos de calefacción;
- los colectores solares térmicos;
- los humeros de chimenea, los tiros de chimenea, las
chimeneas, las chimeneas para viviendas;
- los esterilizadores, los incineradores;
- los aparatos e instalaciones de alumbrado, por ejemplo: los
tubos luminosos de alumbrado, los proyectores de luz, los
números luminosos para casas, los reflectores para
vehículos, las luces para vehículos;
- las lámparas (aparatos de iluminación), por ejemplo: las
lámparas eléctricas, las lámparas de gas, las lámparas de
laboratorio, las lámparas de aceite, las farolas, las lámparas
de seguridad;
- las camas de bronceado;
- las instalaciones de baño, los aparatos para baños;
- los inodoros, los urinarios;
- las fuentes, las fuentes de chocolate;
- los cojines, las almohadillas y las mantas electrotérmicas que
no sean para uso médico;
- las bolsas de agua caliente;
- las prendas de vestir electrotérmicas;
- las yogurteras eléctricas, las máquinas para hacer pan, las
cafeteras, las máquinas para preparar helados cremosos;
- los aparatos y máquinas de hielo.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 16
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 16
- steam producing apparatus being parts of machines (Cl. 7 );
- air condensers (Cl. 7 );
- current generators, generators of electricity (Cl. 7 );
- soldering lamps (Cl. 7 ), optical lamps, darkroom lamps
(Cl. 9 ), lamps for medical purposes (Cl. 10 );
- ovens for laboratory use (Cl. 9 );
- photovoltaic cells (Cl. 9 );
- signalling lights (Cl. 9 );
- electrically heated pads, cushions and blankets, for medical
purposes (Cl. 10 );
- portable baby baths (Cl. 21 );
- non-electric portable coolers (Cl. 21 );
- cooking utensils that do not have an integrated heat source,
for example, non-electric griddles and grills, non-electric
waffle irons, non-electric pressure cookers (Cl. 21 );
- footmuffs, not electrically heated (Cl. 25 ).
- los aparatos de producción de vapor en cuanto partes de
máquinas (cl. 7);
- los condensadores de aire (cl. 7);
- los generadores de corriente, los generadores de electricidad
(cl. 7);
- las lámparas para soldar (cl. 7), las lámparas ópticas, las
lámparas para cuartos oscuros (cl. 9), las lámparas para uso
médico (cl. 10);
- los hornos de laboratorio (cl. 9);
- las células fotovoltaicas (cl. 9);
- las señales luminosas (cl. 9);
- las almohadillas, los cojines y las mantas eléctricas para uso
médico (cl. 10);
- las bañeras portátiles para bebés (cl. 21);
- las neveras portátiles no eléctricas (cl. 21);
- los utensilios de cocina que no tengan una fuente de calor
integrada, por ejemplo: las parrillas no eléctricas, las gofreras
no eléctricas, las ollas a presión no eléctricas (cl. 21);
- los folgos que no estén calentados eléctricamente (cl. 25).
Page 17
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 17
Class 12 Clase 12
Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water. Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o acuática.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 12 includes mainly vehicles and apparatus for the
transport of people or goods by land, air or water.
La clase 12 comprende principalmente los vehículos y aparatos
para el transporte terrestre, aéreo o acuático de personas o de
mercancías.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- motors and engines for land vehicles;
- couplings and transmission components for land vehicles;
- air cushion vehicles;
- remote control vehicles, other than toys;
- parts of vehicles, for example, bumpers, windscreens,
steering wheels;
- treads for vehicles, as well as tyres for all kinds of vehicle
wheels.
- los motores para vehículos terrestres;
- los acoplamientos y elementos de transmisión para vehículos
terrestres;
- los aerodeslizadores;
- los vehículos teledirigidos que no sean juguetes;
- las partes de vehículos, por ejemplo: los parachoques, los
parabrisas, los volantes;
- las orugas para vehículos, así como los neumáticos para
todo tipo de ruedas de vehículos.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- railway material of metal (Cl. 6);
- motors, engines, couplings and transmission components,
other than for land vehicles (Cl. 7);
- parts of all kinds of motors and engines, for example, starters,
mufflers and cylinders for motors and engines (Cl. 7);
- rubber tracks being parts of crawlers on construction, mining,
agricultural and other heavy-duty machines (Cl. 7);
- tricycles for infants and scooters, being toys (Cl. 28);
- certain special vehicles or wheeled apparatus not for
transportation purposes, for example, self-propelled road
sweeping machines (Cl. 7), fire engines (Cl. 9), tea carts
(Cl. 20);
- certain parts of vehicles, for example, electric batteries,
mileage recorders and radios for vehicles (Cl. 9), lights for
automobiles and bicycles (Cl. 11), automobile carpets
(Cl. 27).
- los materiales metálicos para vías férreas (cl. 6);
- los motores, acoplamientos y elementos de transmisión que
no sean para vehículos terrestres (cl. 7);
- las partes de todo tipo de motores, por ejemplo: los
arranques, los silenciadores para motores y los cilindros de
motor (cl. 7);
- los trenes de rodamiento de caucho en cuanto partes de
orugas de máquinas de construcción, de máquinas de
explotación minera, de máquinas agrícolas y de otras
máquinas para servicios pesados (cl. 7);
- los triciclos para niños pequeños y los patinetes (juguetes)
(cl. 28);
- ciertos vehículos especiales o aparatos sobre ruedas que no
sean para el transporte, por ejemplo: las barredoras
autopropulsadas (cl. 7), las autobombas contra incendios
(cl. 9), los carritos de té (cl. 20);
- ciertas partes de vehículos, por ejemplo: las baterías
eléctricas, los cuentakilómetros y los aparatos de radio para
vehículos (cl. 9), las luces para automóviles y bicicletas
(cl. 11), las alfombrillas para automóviles (cl. 27).
Page 18
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 18
Class 13 Clase 13
Firearms; ammunition and projectiles; explosives; fireworks. Armas de fuego; municiones y proyectiles; explosivos; fuegos
artificiales.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 13 includes mainly firearms and pyrotechnic products. La clase 13 comprende principalmente las armas de fuego y los
productos pirotécnicos.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- rescue flares, explosive or pyrotechnic;
- flare pistols;
- sprays for personal defence purposes;
- explosive fog signals, signal rocket flares;
- air pistols being weapons;
- bandoliers for weapons;
- sporting firearms, hunting firearms.
- las luces de bengala de emergencia explosivas o
pirotécnicas;
- las pistolas de bengalas;
- los aerosoles de defensa personal;
- las señales de niebla explosivas, los cohetes de señales;
- las pistolas de aire comprimido en cuanto armas;
- las bandoleras para armas;
- las armas de fuego para cazar.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- grease for weapons (Cl. 4);
- blades being weapons (Cl. 8);
- side arms, other than firearms (Cl. 8);
- non-explosive fog signals, rescue laser signalling flares
(Cl. 9);
- telescopic sights for firearms (Cl. 9);
- flaming torches (Cl. 11);
- Christmas crackers (Cl. 28);
- percussion caps being toys (Cl. 28);
- toy air pistols (Cl. 28);
- matches (Cl. 34).
- la grasa para armas (cl. 4);
- las cuchillas en cuanto armas (cl. 8);
- las armas blancas (cl. 8);
- las señales de niebla no explosivas, los punteros láser de
señalización de emergencia (cl. 9);
- las miras telescópicas para armas de fuego (cl. 9);
- las antorchas (cl. 11);
- los envoltorios sorpresa de Navidad (Christmas crackers)
(cl. 28);
- los cebos fulminantes en cuanto juguetes (cl. 28);
- las pistolas de aire comprimido en cuanto juguetes (cl. 28);
- las cerillas (cl. 34).
Page 19
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 19
Class 14 Clase 14
Precious metals and their alloys; jewellery, precious and semi-
precious stones; horological and chronometric instruments.
Metales preciosos y sus aleaciones; artículos de joyería,
piedras preciosas y semipreciosas; artículos de relojería e
instrumentos cronométricos.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 14 includes mainly precious metals and certain goods
made of precious metals or coated therewith, as well as
jewellery, clocks and watches, and component parts therefor.
La clase 14 comprende principalmente los metales preciosos y
ciertos productos de metales preciosos o chapados, así como
los artículos de joyería y relojería, y sus partes constitutivas.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- jewellery, including imitation jewellery, for example, paste
jewellery;
- cuff links, tie pins, tie clips;
- key rings, key chains and charms therefor;
- jewellery charms;
- jewellery boxes;
- component parts for jewellery, clocks and watches, for
example, clasps and beads for jewellery, movements for
clocks and watches, clock hands, watch springs, watch
crystals.
- los artículos de joyería, incluidos los artículos de bisutería,
por ejemplo: el estrás;
- los gemelos de camisa, los alfileres de corbata, los
pasadores de corbata;
- los llaveros y los dijes para llaveros;
- los dijes en cuanto artículos de joyería;
- los joyeros;
- las partes constitutivas de artículos de joyería y relojería, por
ejemplo: los cierres y las perlas para joyería, los movimientos
de relojería, las agujas de reloj, los resortes de reloj, los
cristales de reloj.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- smartwatches (Cl. 9);
- charms, other than for jewellery, key rings or key chains
(Cl. 26);
- objects of art not made of precious metals or coated therewith
that are classified according to the material of which they are
made, for example, works of art of metal (Cl. 6), of stone,
concrete or marble (Cl. 19), of wood, wax, plaster or plastic
(Cl. 20), of porcelain, ceramic, earthenware, terra-cotta or
glass (Cl. 21);
- certain goods made of precious metals or coated therewith
that are classified according to their function or purpose, for
example, metals in foil and powder form for use in painting,
decorating, printing and art (Cl. 2), dental amalgams of gold
(Cl. 5), cutlery (Cl. 8), electric contacts (Cl. 9), pen nibs of
gold (Cl. 16), teapots (Cl. 21), gold and silver embroidery
(Cl. 26), cigar boxes (Cl. 34).
- los relojes inteligentes (cl. 9);
- los dijes que no sean para artículos de joyería y llaveros
(cl. 26);
- los objetos de arte que no sean de metales preciosos o
chapados clasificados en función de la materia de la que
están hechos, por ejemplo: los objetos de arte de metales
comunes (cl. 6), de piedra, hormigón o mármol (cl. 19), de
madera, cera, yeso o materias plásticas (cl. 20), de
porcelana, cerámica, loza, barro cocido o vidrio (cl. 21);
- ciertos productos de metales preciosos o chapados
clasificados según su función o finalidad, por ejemplo: los
metales en hojas o en polvo para la pintura, la decoración, la
imprenta y trabajos artísticos (cl. 2), las amalgamas dentales
de oro (cl. 5), los artículos de cuchillería, los tenedores y
cucharas (cl. 8), los contactos eléctricos (cl. 9), los plumines
de oro para escribir (cl. 16), las teteras (cl. 21), los bordados
en oro y plata (cl. 26), las cajas para puros (cl. 34).
Page 20
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 20
Class 15 Clase 15
Musical instruments; music stands and stands for musical
instruments; conductors' batons.
Instrumentos musicales; atriles para partituras y soportes para
instrumentos musicales; batutas.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 15 includes mainly musical instruments, their parts and
their accessories.
La clase 15 comprende principalmente los instrumentos
musicales, sus partes y accesorios.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- mechanical musical instruments and their accessories, for
example, barrel organs, mechanical pianos, intensity
regulators for mechanical pianos, robotic drums;
- musical boxes;
- electrical and electronic musical instruments;
- strings, reeds, pegs and pedals for musical instruments;
- tuning forks, tuning hammers;
- colophony (rosin) for stringed musical instruments.
- los instrumentos musicales mecánicos y sus accesorios, por
ejemplo: los organillos, los pianos mecánicos, los reguladores
de intensidad para pianos mecánicos, las baterías robóticas;
- las cajas de música;
- los instrumentos musicales eléctricos y electrónicos;
- las cuerdas, las lengüetas, las clavijas y los pedales para
instrumentos musicales;
- los diapasones, los afinadores de cuerdas;
- la colofonia para instrumentos musicales de cuerda.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- apparatus for the recording, transmission, amplification and
reproduction of sound, for example, electric and electronic
effects units for musical instruments, wah-wah pedals, audio
interfaces, audio mixers, equalisers being audio apparatus,
subwoofers (Cl. 9);
- downloadable music files (Cl. 9);
- downloadable electronic sheet music (Cl. 9), printed sheet
music (Cl. 16);
- juke boxes, musical (Cl. 9);
- metronomes (Cl. 9);
- musical greeting cards (Cl. 16).
- los aparatos de grabación, transmisión, amplificación y
reproducción de sonido, por ejemplo: los dispositivos
eléctricos y electrónicos de efectos para instrumentos
musicales, los pedales wah-wah, las interfaces de audio, los
mezcladores de audio, los ecualizadores en cuanto aparatos
de audio, los altavoces de frecuencias ultrabajas (cl. 9);
- los archivos de música descargables (cl. 9);
- las partituras electrónicas descargables (cl. 9), las partituras
impresas (cl. 16);
- los tocadiscos automáticos que funcionan con monedas
(cl. 9);
- los metrónomos (cl. 9);
- las tarjetas de felicitación musicales (cl. 16).
Page 21
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 21
Class 16 Clase 16
Paper and cardboard; printed matter; bookbinding material;
photographs; stationery and office requisites, except furniture;
adhesives for stationery or household purposes; drawing
materials and materials for artists; paintbrushes; instructional
and teaching materials; plastic sheets, films and bags for
wrapping and packaging; printers' type, printing blocks.
Papel y cartón; productos de imprenta; material de
encuadernación; fotografías; artículos de papelería y artículos
de oficina, excepto muebles; adhesivos (pegamentos) de
papelería o para uso doméstico; material de dibujo y material
para artistas; pinceles; material de instrucción y material
didáctico; hojas, películas y bolsas de materias plásticas para
embalar y empaquetar; caracteres de imprenta, clichés de
imprenta.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 16 includes mainly paper, cardboard and certain goods
made of those materials, as well as office requisites.
La clase 16 comprende principalmente el papel, el cartón y
ciertos productos de estos materiales, así como los artículos de
oficina.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- paper knives and paper cutters;
- cases, covers and devices for holding or securing paper, for
example, document files, money clips, holders for cheque
books, paper-clips, passport holders, scrapbooks;
- certain office machines, for example, typewriters, duplicators,
franking machines for office use, pencil sharpeners;
- painting articles for use by artists and interior and exterior
painters, for example, artists' watercolour saucers, painters'
easels and palettes, paint rollers and trays;
- certain disposable paper products, for example, bibs,
handkerchiefs and table linen of paper;
- certain goods made of paper or cardboard not otherwise
classified by function or purpose, for example, paper bags,
envelopes and containers for packaging, statues, figurines
and works of art of paper or cardboard, such as figurines of
papier mâché, framed or unframed lithographs, paintings and
watercolours.
- los cortapapeles;
- los estuches, fundas y dispositivos para contener o proteger
artículos de papel, por ejemplo: las carpetas para
documentos, las pinzas para billetes, las fundas para
talonarios de cheques, las pinzas para sujetar papeles, las
fundas para pasaportes, los álbumes;
- ciertas máquinas de oficina, por ejemplo: las máquinas de
escribir, las multicopistas, las máquinas franqueadoras de
oficina, las máquinas sacapuntas;
- los artículos de pintura para artistas, así como para pintores
de interiores y exteriores, por ejemplo: las salseras para
pintura, los caballetes y paletas para pintores, los rodillos y
bandejas para pintura;
- ciertos productos desechables de papel, por ejemplo: los
baberos, los pañuelos y las mantelerías de papel;
- ciertos productos de papel o de cartón no clasificados en
otras clases según su función o finalidad, por ejemplo: las
bolsas, sobres y recipientes de papel para empaquetar, las
estatuas, figuritas y objetos de arte de papel o cartón, tales
como las figuritas de papel maché, las litografías, los cuadros
o las acuarelas, enmarcados o no.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 22
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 22
- paints (Cl. 2);
- hand tools for artists, for example, spatulas, sculptors' chisels
(Cl. 8);
- teaching apparatus, for example, audiovisual teaching
apparatus, resuscitation mannequins (Cl. 9), and toy models
(Cl. 28);
- certain goods made of paper or cardboard that are classified
according to their function or purpose, for example,
photographic paper (Cl. 1), abrasive paper (Cl. 3), paper
blinds (Cl. 20), table cups and plates of paper (Cl. 21), bed
linen of paper (Cl. 24), paper clothing (Cl. 25), cigarette
paper (Cl. 34).
- las pinturas (cl. 2);
- las herramientas de mano para artistas, por ejemplo: las
espátulas, los cinceles de escultor (cl. 8);
- los aparatos de enseñanza, por ejemplo: los aparatos de
enseñanza audiovisual, los maniquís para ejercicios de
reanimación (cl. 9) y las maquetas de juguete (cl. 28);
- ciertos productos de papel o de cartón clasificados según su
función o finalidad, por ejemplo: el papel fotográfico (cl. 1),
los papeles abrasivos (cl. 3), los estores de papel (cl. 20),
los vasos y platos de papel (cl. 21), la ropa de cama de
papel (cl. 24), la ropa de papel (cl. 25), el papel para
cigarrillos (cl. 34).
Page 23
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 23
Class 17 Clase 17
Unprocessed and semi-processed rubber, gutta-percha, gum,
asbestos, mica and substitutes for all these materials; plastics
and resins in extruded form for use in manufacture; packing,
stopping and insulating materials; flexible pipes, tubes and
hoses, not of metal.
Caucho, gutapercha, goma, amianto y mica en bruto o
semielaborados, así como sucedáneos de estos materiales;
materias plásticas y resinas en forma extrudida utilizadas en
procesos de fabricación; materiales para calafatear, estopar y
aislar; tuberías, tubos y mangueras flexibles no metálicos.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 17 includes mainly electrical, thermal and acoustic
insulating materials and plastics for use in manufacture in the
form of sheets, blocks and rods, as well as certain goods made
of rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica or substitutes
therefor.
La clase 17 comprende principalmente los materiales aislantes
eléctricos, térmicos o acústicos y las materias plásticas
utilizadas en procesos de fabricación, en forma de hojas,
placas o varillas, así como ciertos productos de caucho,
gutapercha, goma, amianto, mica y sus sucedáneos.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- rubber material for recapping tyres;
- floating anti-pollution barriers;
- adhesive tapes, other than stationery and not for medical or
household purposes;
- plastic films, other than for wrapping and packaging, for
example, anti-dazzle films for windows;
- elastic threads and threads of rubber or plastic, not for textile
use;
- certain goods made of the materials in this class not
otherwise classified by function or purpose, for example, foam
supports for flower arrangements, padding and stuffing
materials of rubber or plastics, rubber stoppers, shock-
absorbing buffers of rubber, rubber bags or envelopes for
packaging.
- la goma para recauchutar neumáticos;
- las barreras flotantes anticontaminación;
- las cintas adhesivas que no sean de uso médico o
doméstico, ni de papelería;
- las películas de materias plásticas que no sean para
empaquetar y acondicionar, por ejemplo: las películas
antideslumbrantes para cristales;
- los hilos elásticos y los hilos de caucho o de materias
plásticas que no sean para uso textil;
- ciertos productos fabricados con materiales comprendidos en
esta clase, no clasificados en otras clases según su función o
finalidad, por ejemplo: los soportes de gomaespuma para
arreglos florales, las materias de acolchado de caucho o de
materias plásticas, los tapones de caucho, los tampones
amortiguadores de caucho, las bolsas o sobres de caucho
para empaquetar.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- fire hose (Cl. 9);
- pipes being parts of sanitary installations (Cl. 11) and rigid
pipes of metal (Cl. 6) and not of metal (Cl. 19);
- insulating glass for building (Cl. 19);
- certain goods made of the materials in this class that are
classified according to their function or purpose, for example,
gum resins (Cl. 2), rubber for dental purposes (Cl. 5),
asbestos screens for firemen (Cl. 9), adhesive rubber
patches for repairing inner tubes (Cl. 12), rubber erasers
(Cl. 16).
- las mangueras contra incendios (cl. 9);
- las tuberías en cuanto partes de instalaciones sanitarias
(cl. 11) y las tuberías rígidas metálicas (cl. 6) y no metálicas
(cl. 19);
- el vidrio aislante para la construcción (cl. 19);
- ciertos productos fabricados con materiales comprendidos en
esta clase, clasificados según su función o finalidad, por
ejemplo: las gomorresinas (cl. 2), el caucho para uso dental
(cl. 5), las pantallas de amianto para bomberos (cl. 9), las
arandelas adhesivas de caucho para reparar cámaras de aire
(cl. 12), las gomas de borrar (cl. 16).
Page 24
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 24
Class 18 Clase 18
Leather and imitations of leather; animal skins and hides;
luggage and carrying bags; umbrellas and parasols; walking
sticks; whips, harness and saddlery; collars, leashes and
clothing for animals.
Cuero y cuero de imitación; pieles de animales; artículos de
equipaje y bolsas de transporte; paraguas y sombrillas;
bastones; fustas, arneses y artículos de guarnicionería;
collares, correas y ropa para animales.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 18 includes mainly leather, imitations of leather and
certain goods made of those materials.
La clase 18 comprende principalmente el cuero, el cuero de
imitación y ciertos productos de estos materiales.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- luggage and carrying bags, for example, suitcases, trunks,
travelling bags, sling bags for carrying infants, school bags;
- luggage or baggage tags;
- business card cases and pocket wallets;
- boxes and cases of leather or leatherboard.
- los artículos de equipaje y las bolsas de transporte, por
ejemplo: las maletas, los baúles, las bolsas de viaje, las
bandoleras portabebés, las mochilas escolares;
- las etiquetas identificadoras para artículos de equipaje;
- los tarjeteros y las billeteras;
- las cajas y cajones de cuero y de cartón-cuero.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- walking sticks or canes for medical purposes (Cl. 10);
- clothing, footwear and headwear of leather for human beings
(Cl. 25);
- bags and cases adapted to the product they are intended to
contain, for example, bags adapted for laptops (Cl. 9), bags
and cases for cameras and photographic equipment (Cl. 9),
cases for musical instruments (Cl. 15), golf bags with or
without wheels, bags especially designed for skis and
surfboards (Cl. 28);
- certain goods made of leather, imitations of leather, animal
skins and hides that are classified according to their function
or purpose, for example, leather strops (Cl. 8), polishing
leather (Cl. 21), chamois leather for cleaning (Cl. 21), leather
belts for clothing (Cl. 25).
- los bastones para uso médico (cl. 10);
- las prendas de vestir, el calzado o los artículos de
sombrerería de cuero para personas (cl. 25);
- las bolsas y estuches diseñados para productos específicos,
por ejemplo: las bolsas diseñadas para ordenadores
portátiles (cl. 9), las bolsas y estuches para aparatos
fotográficos y equipos fotográficos (cl. 9), los estuches para
instrumentos musicales (cl. 15), las bolsas de golf, con o sin
ruedas, las fundas especiales para esquís y tablas de surf
(cl. 28);
- ciertos productos de cuero, cuero de imitación y pieles de
animales, clasificados según su función o finalidad, por
ejemplo: los cueros de afilar (cl. 8), el cuero para lustrar
(cl. 21), las gamuzas para limpiar (cl. 21), los cinturones de
cuero para vestir (cl. 25).
Page 25
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 25
Class 19 Clase 19
Materials, not of metal, for building and construction; rigid pipes,
not of metal, for building; asphalt, pitch, tar and bitumen;
transportable buildings, not of metal; monuments, not of metal.
Materiales de construcción no metálicos; tuberías rígidas no
metálicas para la construcción; asfalto, pez, alquitrán y betún;
construcciones transportables no metálicas; monumentos no
metálicos.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 19 includes mainly materials, not of metal, for building
and construction.
La clase 19 comprende principalmente los materiales de
construcción no metálicos.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- semi-worked woods for use in building, for example, beams,
planks, panels;
- wood veneers;
- building glass, for example, glass tiles, insulating glass for
building, safety glass;
- glass granules for marking out roads;
- granite, marble, gravel;
- terra-cotta for use as a building material;
- roofing, not of metal, incorporating photovoltaic cells;
- gravestones and tombs, not of metal;
- statues, busts and works of art of stone, concrete or marble;
- letter boxes of masonry;
- geotextiles;
- coatings being building materials;
- scaffolding, not of metal;
- transportable buildings or structures, not of metal, for
example, aquaria, aviaries, flagpoles, porches, swimming
pools.
- las maderas semielaboradas para la construcción, por
ejemplo: las vigas, los tablones, los paneles;
- los chapados de madera;
- el vidrio de construcción, por ejemplo: las tejas de vidrio, el
vidrio aislante para la construcción, el vidrio armado;
- las microesferas de vidrio para la señalización horizontal de
carreteras;
- el granito, el mármol, la grava;
- el barro cocido en cuanto material de construcción;
- los techados no metálicos con células fotovoltaicas
integradas;
- las lápidas sepulcrales y las tumbas no metálicas;
- las estatuas, los bustos y las obras de arte de piedra,
hormigón o mármol;
- los buzones de correo de obra;
- los geotextiles;
- los enlucidos en cuanto materiales de construcción;
- los andamios no metálicos;
- las construcciones y estructuras transportables no metálicas,
por ejemplo: los acuarios, las pajareras, las astas de
bandera, las marquesinas, las piscinas.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 26
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 26
- cement preservatives, cement-waterproofing preparations
(Cl. 1);
- fireproofing preparations (Cl. 1);
- wood preservatives (Cl. 2);
- oils for releasing form work for building (Cl. 4);
- letter boxes of metal (Cl. 6) and not of metal or masonry
(Cl. 20);
- statues, busts and works of art of common metal (Cl. 6), of
precious metal (Cl. 14), of wood, wax, plaster or plastic
(Cl. 20), of porcelain, ceramic, earthenware, terra-cotta or
glass (Cl. 21);
- certain pipes, not of metal, not for building, for example, pipes
being parts of sanitary installations (Cl. 11), flexible pipes,
tubes and hoses, not of metal (Cl. 17);
- substances for insulating buildings against moisture (Cl. 17);
- glass for vehicle windows (semi-finished product) (Cl. 21);
- birdcages (Cl. 21);
- mats and matting, linoleum and other materials for covering
existing floors (Cl. 27);
- unsawn or undressed timber (Cl. 31).
- los productos para conservar o impermeabilizar cemento
(cl. 1);
- los productos ignífugos (cl. 1);
- los productos para conservar la madera (cl. 2);
- la pez negra de zapatero (cl. 3);
- los aceites de desencofrado para la construcción (cl. 4);
- los buzones de correo metálicos (cl. 6) y no metálicos o de
obra (cl. 20);
- las estatuas, los bustos y las obras de arte de metales
comunes (cl. 6), de metales preciosos (cl. 14), de madera,
cera, yeso o materias plásticas (cl. 20), de porcelana,
cerámica, loza, barro cocido o vidrio (cl. 21);
- ciertas tuberías, no metálicas, que no sean para la
construcción, por ejemplo: las tuberías en cuanto partes de
instalaciones sanitarias (cl. 11), las tuberías, los tubos y las
mangueras flexibles, no metálicos (cl. 17);
- los compuestos aislantes contra la humedad en edificios
(cl. 17);
- el vidrio para ventanillas de vehículos (producto
semiacabado) (cl. 21);
- las jaulas de pájaros (cl. 21);
- las esteras y esterillas, el linóleo y otros revestimientos de
suelos (cl. 27);
- la madera en bruto o sin desbastar (cl. 31).
Page 27
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 27
Class 20 Clase 20
Furniture, mirrors, picture frames; containers, not of metal, for
storage or transport; unworked or semi-worked bone, horn,
whalebone or mother-of-pearl; shells; meerschaum; yellow
amber.
Muebles, espejos, marcos; contenedores no metálicos de
almacenamiento o transporte; hueso, cuerno, ballena o nácar,
en bruto o semielaborados; conchas; espuma de mar; ámbar
amarillo.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 20 includes mainly furniture and parts therefor, as well as
certain goods made of wood, cork, reed, cane, wicker, horn,
bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl,
meerschaum and substitutes for all these materials, or of
plastic.
La clase 20 comprende principalmente los muebles y sus
partes, así como ciertos productos de madera, corcho, caña,
junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar,
nácar, espuma de mar, sucedáneos de todos estos materiales
o de materias plásticas.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- metal furniture, furniture for camping, gun racks, newspaper
display stands;
- indoor window blinds and shades;
- bedding, for example, mattresses, bed bases, pillows;
- looking glasses, furniture and toilet mirrors;
- registration plates, not of metal;
- small items of hardware, not of metal, for example, bolts,
screws, dowels, furniture casters, collars for fastening pipes;
- letter boxes, not of metal or masonry.
- los muebles metálicos y los muebles de camping, los
armeros para fusiles, los expositores para periódicos;
- las persianas de interior para ventanas;
- los accesorios de cama, por ejemplo: los colchones, los
somieres, las almohadas;
- los espejos de mobiliario y de tocador;
- las placas de matriculación no metálicas;
- los pequeños artículos de ferretería no metálicos, por
ejemplo: los pernos, los tornillos, las clavijas, las ruedas para
muebles, las abrazaderas para tuberías;
- los buzones de correo no metálicos ni de obra.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- special furniture for laboratories (Cl. 9) or for medical use
(Cl. 10);
- outdoor blinds of metal (Cl. 6), not of metal and not of textile
(Cl. 19), of textile (Cl. 22);
- bed linen, eiderdowns and sleeping bags (Cl. 24);
- certain mirrors for specific uses, for example, mirrors used in
optical goods (Cl. 9), mirrors used in surgery or dentistry
(Cl. 10), rearview mirrors (Cl. 12), sighting mirrors for guns
(Cl. 13);
- certain goods made of wood, cork, reed, cane, wicker, horn,
bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl,
meerschaum and substitutes for all these materials, or of
plastic, that are classified according to their function or
purpose, for example, beads for making jewellery (Cl. 14),
wooden floor boards (Cl. 19), baskets for domestic use
(Cl. 21), plastic cups (Cl. 21), reed mats (Cl. 27).
- el mobiliario especial de laboratorio (cl. 9) o para uso médico
(cl. 10);
- las persianas de exterior metálicas (cl. 6), no metálicas ni de
materias textiles (cl. 19), de materias textiles (cl. 22);
- la ropa de cama, los edredones y los sacos de dormir
(cl. 24);
- ciertos espejos para usos específicos, por ejemplo: los
espejos utilizados en productos de óptica (cl. 9), los espejos
utilizados en cirugía y odontología (cl. 10), los retrovisores
(cl. 12), las miras de espejo para fusiles (cl. 13);
- ciertos productos de madera, corcho, caña, junco, mimbre,
cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar,
espuma de mar, sucedáneos de todos estos materiales o de
materias plásticas, clasificados según su función o finalidad,
por ejemplo: las perlas para la confección de joyas (cl. 14),
las tablas para suelos de madera (cl. 19), las cestas para
uso doméstico (cl. 21), los vasos de materias plásticas
(cl. 21), las esteras de caña (cl. 27).
Page 28
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 28
Class 21 Clase 21
Household or kitchen utensils and containers; cookware and
tableware, except forks, knives and spoons; combs and
sponges; brushes, except paintbrushes; brush-making
materials; articles for cleaning purposes; unworked or semi-
worked glass, except building glass; glassware, porcelain and
earthenware.
Utensilios y recipientes para uso doméstico y culinario;
utensilios de cocina y vajilla, excepto tenedores, cuchillos y
cucharas; peines y esponjas; cepillos; materiales para fabricar
cepillos; material de limpieza; vidrio en bruto o semielaborado,
excepto vidrio de construcción; artículos de cristalería,
porcelana y loza.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 21 includes mainly small, hand-operated utensils and
apparatus for household and kitchen use, as well as cosmetic
and toilet utensils, glassware and certain goods made of
porcelain, ceramic, earthenware, terra-cotta or glass.
La clase 21 comprende principalmente los pequeños aparatos
y utensilios que funcionan manualmente para uso doméstico y
culinario, así como los utensilios de tocador y utensilios
cosméticos, los artículos de cristalería y ciertos productos de
porcelana, cerámica, loza, barro cocido o vidrio.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- household and kitchen utensils, for example, fly swatters,
clothes-pegs, mixing spoons, basting spoons and corkscrews,
as well as serving utensils, for example, sugar tongs, ice
tongs, pie servers and serving ladles;
- household, kitchen and cooking containers, for example,
vases, bottles, piggy banks, pails, cocktail shakers, cooking
pots and pans, and non-electric kettles and pressure cookers;
- small hand-operated kitchen apparatus for mincing, grinding,
pressing or crushing, for example, garlic presses,
nutcrackers, pestles and mortars;
- dish stands and decanter stands;
- cosmetic utensils, for example, electric and non-electric
combs and toothbrushes, dental floss, foam toe separators
for use in pedicures, powder puffs, fitted vanity cases;
- gardening articles, for example, gardening gloves, window-
boxes, watering cans and nozzles for watering hose;
- indoor aquaria, terrariums and vivariums.
- los utensilios de cocina y los utensilios para uso doméstico,
por ejemplo: los matamoscas, las pinzas para la ropa, las
cucharas para mezclar, los cucharones y los sacacorchos,
así como los utensilios de servir, por ejemplo: las pinzas para
el azúcar, las pinzas para el hielo, las palas para tartas y los
cucharones de servir;
- los recipientes para uso doméstico o culinario, por ejemplo:
los jarrones, las botellas, las huchas de cerdito, los cubos, las
cocteleras, las ollas y cazuelas, así como los hervidores y las
ollas a presión no eléctricos;
- los aparatos pequeños de cocina para picar, moler, exprimir o
triturar, que funcionan manualmente, por ejemplo: los
prensaajos, los cascanueces, los pilones y los morteros;
- los salvamanteles, posabotellas y posavasos;
- los utensilios cosméticos, por ejemplo: los peines y cepillos
de dientes eléctricos o no, el hilo dental, los separadores
interdigitales de espuma para la pedicura, las borlas de
polvera, los neceseres de tocador llenos;
- los artículos de jardinería, por ejemplo: los guantes de
jardinería, las jardineras para ventanas, las regaderas y las
boquillas para mangueras de riego;
- los acuarios de interior, los terrarios de interior y los vivarios
de interior.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 29
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 29
- cleaning preparations (Cl. 3);
- containers for storage and transport of goods, of metal
(Cl. 6), not of metal (Cl. 20);
- small apparatus for mincing, grinding, pressing or crushing,
which are driven by electricity (Cl. 7);
- razors and shaving apparatus, hair and nail clippers, electric
and non-electric implements for manicure and pedicure, for
example, manicure sets, emery boards, cuticle nippers
(Cl. 8);
- table cutlery (Cl. 8) and hand-operated cutting tools for
kitchen use, for example, vegetable shredders, pizza cutters,
cheese slicers (Cl. 8);
- lice combs, tongue scrapers (Cl. 10);
- cooking utensils, electric (Cl. 11);
- toilet mirrors (Cl. 20);
- certain goods made of glass, porcelain and earthenware that
are classified according to their function or purpose, for
example, porcelain for dental prostheses (Cl. 5), spectacle
lenses (Cl. 9), glass wool for insulation, acrylic or organic
glass, semi-processed (Cl. 17), earthenware tiles (Cl. 19),
building glass (Cl. 19), glass fibres for textile use (Cl. 22).
- las preparaciones de limpieza (cl. 3);
- los contenedores metálicos (cl. 6) y no metálicos (cl. 20)
para el almacenamiento y transporte de mercancías;
- los aparatos pequeños para picar, moler, exprimir o triturar,
de accionamiento eléctrico (cl. 7);
- las navajas y maquinillas de afeitar, las esquiladoras y los
cortaúñas, los instrumentos de manicura y pedicura,
eléctricos o no, por ejemplo: los estuches de manicura, las
limas de cartón, los alicates para cutículas (cl. 8);
- los cubiertos (cl. 8) y las herramientas de corte que
funcionan manualmente para la cocina, por ejemplo: los
cortaverduras, los cortadores de pizza y los cortadores de
queso (cl. 8);
- los peines antipiojos, los limpiadores linguales (raspadores
de lengua) (cl. 10);
- los utensilios de cocción eléctricos (cl. 11);
- los espejos de tocador (cl. 20);
- ciertos productos de vidrio, porcelana y loza clasificados
según su función o finalidad, por ejemplo: la porcelana para
prótesis dentales (cl. 5), los cristales de gafas (cl. 9), la lana
de vidrio para aislar, el vidrio acrílico u orgánico
semielaborado (cl. 17), las baldosas de loza (cl. 19), el vidrio
de construcción (cl. 19), las fibras de vidrio para uso textil
(cl. 22).
Page 30
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 30
Class 22 Clase 22
Ropes and string; nets; tents and tarpaulins; awnings of textile
or synthetic materials; sails; sacks for the transport and storage
of materials in bulk; padding, cushioning and stuffing materials,
except of paper, cardboard, rubber or plastics; raw fibrous
textile materials and substitutes therefor.
Cuerdas y cordeles; redes; tiendas de campaña y lonas; toldos
de materias textiles o sintéticas; velas de navegación; sacos
para el transporte y almacenamiento de mercancías a granel;
materiales de acolchado y relleno, excepto papel, cartón,
caucho o materias plásticas; materias textiles fibrosas en bruto
y sus sucedáneos.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 22 includes mainly canvas and other materials for making
sails, rope, padding, cushioning and stuffing materials and raw
fibrous textile materials.
La clase 22 comprende principalmente las lonas y otros
materiales para hacer velas de navegación, la cordelería, los
materiales de acolchado y relleno, así como las materias
textiles fibrosas en bruto.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- cords and twines made of natural or artificial textile fibres,
paper or plastics;
- fishing nets, hammocks, rope ladders;
- vehicle covers, not fitted;
- certain sacks and bags not otherwise classified by function or
purpose, for example, mesh bags for washing laundry, body
bags, mail bags;
- packaging bags of textile;
- animal fibres and raw textile fibres, for example, animal hair,
cocoons, jute, raw or treated wool, raw silk.
- las cuerdas y cordeles de fibras textiles naturales o
artificiales, de papel o de materias plásticas;
- las redes de pescar, las hamacas, las escalas de cuerda;
- las fundas no ajustables para vehículos;
- ciertas bolsas y sacos no clasificados en otras clases según
su función o finalidad, por ejemplo: las bolsas de malla para
lavar la ropa, las bolsas para cadáveres, las sacas postales;
- las bolsas de materias textiles para empaquetar;
- las fibras de origen animal y las fibras textiles en bruto, por
ejemplo: la crin, los capullos de gusanos de seda, la tela de
yute, la lana tratada o en bruto, la seda en bruto.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- metal ropes (Cl. 6);
- strings for musical instruments (Cl. 15) and for sports rackets
(Cl. 28);
- padding and stuffing materials of paper or cardboard (Cl. 16),
rubber or plastics (Cl. 17);
- certain nets and bags that are classified according to their
function or purpose, for example, safety nets (Cl. 9), luggage
nets for vehicles (Cl. 12), garment bags for travel (Cl. 18),
hair nets (Cl. 26), golf bags (Cl. 28), nets for sports (Cl. 28);
- packaging bags, not of textile, which are classified according
to the material of which they are made, for example,
packaging bags of paper or plastics (Cl. 16), of rubber
(Cl. 17), of leather (Cl. 18).
- las cuerdas metálicas (cl. 6);
- las cuerdas para instrumentos musicales (cl. 15) y para
raquetas de deportes (cl. 28);
- los materiales de acolchado y relleno de papel o cartón
(cl. 16), de caucho o de materias plásticas (cl. 17);
- ciertas redes y bolsas clasificadas según su función o
finalidad, por ejemplo: las redes de salvamento (cl. 9), las
redes portaequipajes para vehículos (cl. 12), los portatrajes
(cl. 18), las redecillas para el cabello (cl. 26), las bolsas de
golf (cl. 28), las redes (artículos de deporte) (cl. 28);
- las bolsas de empaquetar que no sean de materias textiles,
clasificadas según el material del que están hechas, por
ejemplo: las bolsas de empaquetar de papel o de materias
plásticas (cl. 16), de caucho (cl. 17), de cuero (cl. 18).
Page 31
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 31
Class 23 Clase 23
Yarns and threads for textile use. Hilos e hilados para uso textil.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 23 includes mainly natural or synthetic yarns and threads
for textile use.
La clase 23 comprende principalmente los hilos e hilados
naturales o sintéticos para uso textil.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- fibreglass, elastic, rubber and plastic threads for textile use;
- threads for embroidery, darning and sewing, including those
of metal;
- spun silk, spun cotton, spun wool.
- las fibras de vidrio, elásticas, de caucho o de materias
plásticas, para uso textil;
- los hilos de bordar, zurcir o coser, incluidos los hilos
metálicos;
- la seda hilada, el algodón hilado, la lana hilada.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- certain threads for specific uses, for example, identification
threads for electric wires (Cl. 9), surgical thread (Cl. 10),
threads of precious metal being jewellery (Cl. 14);
- threads, other than for textile use, that are classified
according to the material of which they are made, for
example, threads for binding of metal (Cl. 6) and not of metal
(Cl. 22), elastic threads, threads of rubber or plastic (Cl. 17),
fibreglass threads (Cl. 21).
- ciertos hilos para usos específicos, por ejemplo: las bridas de
identificación para hilos eléctricos (cl. 9), el hilo quirúrgico
(cl. 10), los hilos de metales preciosos de joyería (cl. 14);
- los hilos que no sean para uso textil, clasificados según el
material del que están hechos, por ejemplo: los hilos para
atar, metálicos (cl. 6) o no metálicos (cl. 22), los hilos
elásticos, de caucho o de materias plásticas (cl. 17), los hilos
de vidrio (cl. 21).
Page 32
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 32
Class 24 Clase 24
Textiles and substitutes for textiles; household linen; curtains of
textile or plastic.
Tejidos y sus sucedáneos; ropa de hogar; cortinas de materias
textiles o de materias plásticas.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 24 includes mainly fabrics and fabric covers for
household use.
La clase 24 comprende principalmente las telas y las fundas de
tela para uso doméstico.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- household linen, for example, bedspreads, pillow shams,
towels of textile;
- bed linen of paper;
- sleeping bags, sleeping bag liners;
- mosquito nets.
- la ropa de hogar, por ejemplo: las colchas, las fundas de
almohada, las toallas de materias textiles;
- la ropa de cama de papel;
- los sacos de dormir, las sábanas para sacos de dormir;
- los mosquiteros.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- electrically heated blankets, for medical purposes (Cl. 10)
and not for medical purposes (Cl. 11);
- table linen of paper (Cl. 16);
- asbestos safety curtains (Cl. 17), bamboo curtains and bead
curtains for decoration (Cl. 20);
- horse blankets (Cl. 18);
- certain textiles and fabrics for specific uses, for example,
fabrics for bookbinding (Cl. 16), insulating fabrics (Cl. 17),
geotextiles (Cl. 19).
- las mantas eléctricas para uso médico (cl. 10) y no médico
(cl. 11);
- las mantelerías de papel (cl. 16);
- las cortinas de seguridad de amianto (cl. 17), las cortinas de
bambú y las cortinas de cuentas para decorar (cl. 20);
- las mantas para caballos (cl. 18);
- ciertos tejidos y telas destinados a usos particulares, por
ejemplo: los tejidos de encuadernación (cl. 16), los tejidos
aislantes (cl. 17), los geotextiles (cl. 19).
Page 33
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 33
Class 25 Clase 25
Clothing, footwear, headwear. Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 25 includes mainly clothing, footwear and headwear for
human beings.
La clase 25 comprende principalmente las prendas de vestir, el
calzado y los artículos de sombrerería para personas.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- parts of clothing, footwear and headwear, for example, cuffs,
pockets, ready-made linings, heels and heelpieces, cap
peaks, hat frames (skeletons);
- clothing and footwear for sports, for example, ski gloves,
sports singlets, cyclists' clothing, judo and karate uniforms,
football shoes, gymnastic shoes, ski boots;
- masquerade costumes;
- paper clothing, paper hats for use as clothing;
- bibs, not of paper;
- pocket squares;
- footmuffs, not electrically heated.
- las partes de prendas de vestir, de calzado y de artículos de
sombrerería, por ejemplo: los puños, los bolsillos, los forros
confeccionados, los tacones, los refuerzos de talón y las
alzas de talón, las viseras para gorras, las armaduras de
sombreros;
- las prendas de vestir y el calzado para deporte, por ejemplo:
los guantes de esquí, las camisetas de deporte sin mangas,
la ropa para ciclistas, los uniformes de judo y de karate, las
botas de fútbol, las zapatillas de gimnasia, las botas de
esquí;
- los trajes de disfraces;
- la ropa de papel, los sombreros de papel en cuanto prendas
de vestir;
- los baberos que no sean de papel;
- los pañuelos de bolsillo;
- los folgos que no estén calentados eléctricamente.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 34
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 34
- small items of hardware used in shoemaking, for example,
shoe pegs and shoe dowels of metal (Cl. 6) and not of metal
(Cl. 20), as well as haberdashery accessories and fastenings
for clothing, footwear and headwear, for example, clasps,
buckles, zippers, ribbons, hatbands, hat and shoe trimmings
(Cl. 26);
- certain clothing, footwear and headwear for special use, for
example, protective helmets, including for sports (Cl. 9),
clothing for protection against fire (Cl. 9), clothing especially
for operating rooms (Cl. 10), orthopaedic footwear (Cl. 10),
as well as clothing and footwear that are essential for the
practice of certain sports, for example, baseball gloves,
boxing gloves, ice skates (Cl. 28);
- electrically heated clothing (Cl. 11);
- electrically heated footmuffs (Cl. 11), fitted footmuffs for
pushchairs and prams (Cl. 12);
- bibs of paper (Cl. 16);
- handkerchiefs of paper (Cl. 16) and of textile (Cl. 24);
- clothing for animals (Cl. 18);
- carnival masks (Cl. 28);
- dolls' clothes (Cl. 28);
- paper party hats (Cl. 28).
- los pequeños artículos de ferretería utilizados en la
fabricación de calzado, por ejemplo: las clavijas y los
remaches para el calzado metálicos (cl. 6) y no metálicos
(cl. 20), así como los accesorios de mercería y los cierres
para prendas de vestir, calzado y sombrerería, por ejemplo:
los cierres, las hebillas, las cremalleras, las cintas, las cintas
de sombrero y los artículos de pasamanería para el calzado y
para artículos de sombrerería (cl. 26);
- cierta ropa, calzado y artículos para la cabeza para uso
especial, por ejemplo: los cascos de protección, asimismo
para deportes (cl. 9), la ropa de protección contra el fuego
(cl. 9), la ropa especial para quirófano (cl. 10), el calzado
ortopédico (cl. 10), así como la ropa y el calzado necesarios
para la práctica de determinados deportes, por ejemplo: los
guantes de béisbol, los guantes de boxeo, los patines de
hielo (cl. 28);
- las prendas de vestir electrotérmicas (cl. 11);
- los folgos calentados eléctricamente (cl. 11), los cubrepiés
especiales para sillas de paseo y coches de niño (cl. 12);
- los baberos de papel (cl. 16);
- los pañuelos de bolsillo de papel (cl. 16) y de materias
textiles (cl. 24);
- la ropa para animales (cl. 18);
- las máscaras de carnaval (cl. 28);
- la ropa de muñecas (cl. 28);
- los sombreros de papel para fiestas (cl. 28).
Page 35
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 35
Class 26 Clase 26
Lace, braid and embroidery, and haberdashery ribbons and
bows; buttons, hooks and eyes, pins and needles; artificial
flowers; hair decorations; false hair.
Encajes, cordones y bordados, así como cintas y lazos de
mercería; botones, ganchos y ojetes, alfileres y agujas; flores
artificiales; adornos para el cabello; cabello postizo.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 26 includes mainly dressmakers' articles, natural or
synthetic hair for wear, and hair adornments, as well as small
decorative items intended to adorn a variety of objects, not
included in other classes.
La clase 26 comprende principalmente los artículos de
mercería y pasamanería, los cabellos naturales o sintéticos y
los adornos para el cabello, así como los artículos destinados a
la decoración de objetos diversos, no comprendidos en otras
clases.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- wigs, toupees, false beards;
- barrettes, hair bands;
- ribbons and bows being haberdashery or used as hair
decorations, made of any material;
- ribbons and bows for gift wrapping, not of paper;
- hair nets;
- buckles, zippers;
- charms, other than for jewellery, key rings or key chains;
- artificial Christmas garlands and wreaths, including those
incorporating lights;
- certain articles for curling hair, for example, electric and non-
electric hair curlers, other than hand implements, hair curling
pins, hair curling paper.
- las pelucas, los tupés, las barbas postizas;
- los pasadores, las cintas para el cabello;
- las cintas y los lazos de mercería o para el cabello, de
cualquier material;
- las cintas y los lazos para envolver regalos, que no sean de
papel;
- las redecillas para el cabello;
- las hebillas, las cremalleras (cierres);
- los dijes que no sean para artículos de joyería ni llaveros;
- las guirnaldas y coronas de Navidad artificiales, incluidas las
que comprenden luces;
- ciertos artículos para rizar el cabello, por ejemplo: los bigudís
eléctricos o no, las horquillas para ondular el cabello, las tiras
de papel para rizar el cabello.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 36
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 36
- false eyelashes (Cl. 3);
- hooks being small items of metal hardware (Cl. 6) or
hardware, not of metal (Cl. 20), curtain hooks (Cl. 20);
- certain special types of needles, for example, tattoo needles
(Cl. 8), needles for surveying compasses (Cl. 9), needles for
medical purposes (Cl. 10), needles for pumps for inflating
balls for games (Cl. 28);
- hand implements for curling hair, for example, curling tongs,
eyelash curlers (Cl. 8);
- hair prostheses (Cl. 10);
- jewellery charms, charms for key rings or key chains (Cl. 14);
- certain ribbons and bows, for example, paper ribbons and
bows, other than haberdashery or hair decorations (Cl. 16),
rhythmic gymnastics ribbons (Cl. 28);
- yarns and threads for textile use (Cl. 23);
- Christmas trees of synthetic material (Cl. 28).
- las pestañas postizas (cl. 3);
- los ganchos en cuanto pequeños artículos de ferretería
metálicos (cl. 6) o no metálicos (cl. 20), los ganchos de
cortinas (cl. 20);
- ciertas agujas especiales, por ejemplo: las agujas de tatuaje
(cl. 8), las agujas para brújulas topográficas (cl. 9), las
agujas para uso médico (cl. 10), las agujas de infladores
para balones de juego (cl. 28);
- los utensilios de mano para rizar el cabello, por ejemplo: las
tenacillas para rizar, los rizadores de pestañas (cl. 8);
- las prótesis capilares (cl. 10);
- los dijes para artículos de joyería, los dijes para llaveros
(cl. 14);
- ciertas cintas y lazos, por ejemplo: las cintas y los lazos de
papel, que no sean de mercería o para el cabello (cl. 16), las
cintas de gimnasia rítmica (cl. 28);
- los hilos para uso textil (cl. 23);
- los árboles de Navidad de materiales sintéticos (cl. 28).
Page 37
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 37
Class 27 Clase 27
Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials
for covering existing floors; wall hangings, not of textile.
Alfombras, felpudos, esteras y esterillas, linóleo y otros
revestimientos de suelos; tapices murales que no sean de
materias textiles.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 27 includes mainly products intended to be added as
coverings to previously constructed floors and walls.
La clase 27 comprende principalmente los productos
destinados a recubrir o revestir, con el fin de acondicionar los
suelos o paredes ya construidos.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- automobile carpets;
- mats being floor coverings, for example, bath mats, door
mats, gymnastic mats, yoga mats;
- artificial turf;
- wallpaper, including textile wallpaper.
- las alfombrillas para automóviles;
- las alfombras para cubrir suelos, por ejemplo: las alfombrillas
de baño, los felpudos, las colchonetas de gimnasia, las
esteras de yoga;
- el césped artificial;
- el papel pintado, incluido el papel pintado de materias
textiles.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- floors, floorings and floor tiles of metal (Cl. 6) and not of
metal (Cl. 19), wooden floor boards (Cl. 19);
- electrically heated carpets (Cl. 11);
- geotextiles (Cl. 19);
- mats for infant playpens (Cl. 20);
- wall hangings of textile (Cl. 24).
- los suelos, los entarimados y las baldosas para suelos,
metálicos (cl. 6) y no metálicos (cl. 19), las tablas para
suelos de madera (cl. 19);
- las alfombras electrotérmicas (cl. 11);
- los geotextiles (cl. 19);
- las colchonetas para parques de bebés (cl. 20);
- los tapizados murales de materias textiles (cl. 24).
Page 38
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 38
Class 28 Clase 28
Games, toys and playthings; video game apparatus; gymnastic
and sporting articles; decorations for Christmas trees.
Juegos y juguetes; aparatos de videojuegos; artículos de
gimnasia y deporte; adornos para árboles de Navidad.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 28 includes mainly toys, apparatus for playing games,
sports equipment, amusement and novelty items, as well as
certain articles for Christmas trees.
La clase 28 comprende principalmente los juguetes, los
aparatos de juegos, los equipos de deportes, los artículos de
entretenimiento y de broma, así como ciertos artículos para
árboles de Navidad.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- amusement and game apparatus, including controllers
therefor;
- novelty toys for playing jokes and for parties, for example,
carnival masks, paper party hats, confetti, party poppers and
Christmas crackers;
- hunting and fishing tackle, for example, fishing rods, landing
nets for anglers, decoys, hunting game calls;
- equipment for various sports and games.
- los aparatos recreativos y de juegos, incluidos sus
dispositivos de mando;
- los artículos de cotillón y los artículos de broma, por ejemplo:
las máscaras de carnaval, los sombreros de papel para
fiestas, los confetis, los lanzadores de serpentinas y confetis
para fiestas y los envoltorios sorpresa de Navidad (Christmas
crackers);
- el material de caza y pesca, por ejemplo: las cañas de
pescar, los salabardos de pesca, los señuelos, los reclamos
de caza;
- los aparatos para juegos y deportes diversos.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- Christmas tree candles (Cl. 4), electric lights for Christmas
trees (Cl. 11), confectionery and chocolate decorations for
Christmas trees (Cl. 30);
- diving equipment (Cl. 9);
- sex toys and love dolls (Cl. 10);
- clothing for gymnastics and sports (Cl. 25);
- certain gymnastic and sporting articles, for example,
protective helmets, goggles and mouthguards for sports
(Cl. 9), sporting firearms (Cl. 13), gymnasium mats (Cl. 27),
as well as certain fishing and hunting equipment, for example,
hunting knives, harpoons (Cl. 8), hunting firearms (Cl. 13),
fishing nets (Cl. 22), that are classified according to other
functions or purposes.
- las velas para árboles de Navidad (cl. 4), las lámparas
eléctricas para árboles de Navidad (cl. 11), los productos de
confitería y chocolatería para decorar árboles de Navidad
(cl. 30);
- los equipos de buceo y submarinismo (cl. 9);
- los juguetes sexuales y las muñecas eróticas (cl. 10);
- la ropa de gimnasia y deporte (cl. 25);
- ciertos artículos de gimnasia y de deporte, por ejemplo: los
cascos de protección, las gafas y protectores bucales para
deportes (cl. 9), las armas de fuego para deportes (cl. 13),
las colchonetas de gimnasia (cl. 27), así como ciertos
equipos de caza y pesca, por ejemplo: los cuchillos de caza,
los arpones (cl. 8), las armas de fuego para la caza (cl. 13),
las redes de pesca (cl. 22), clasificados según otras de sus
funciones o finalidades.
Page 39
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 39
Class 29 Clase 29
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen,
dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes;
eggs; milk, cheese, butter, yogurt and other milk products; oils
and fats for food.
Carne, pescado, carne de ave y carne de caza; extractos de
carne; frutas y verduras, hortalizas y legumbres en conserva,
congeladas, secas y cocidas; jaleas, confituras, compotas;
huevos; leche, quesos, mantequilla, yogur y otros productos
lácteos; aceites y grasas para uso alimenticio.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 29 includes mainly foodstuffs of animal origin, as well as
vegetables and other horticultural comestible products which
are prepared or preserved for consumption.
La clase 29 comprende principalmente los productos
alimenticios de origen animal, las verduras, hortalizas y
legumbres, así como otros productos hortícolas comestibles
preparados o en conserva para su consumo.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- meat-, fish-, fruit- or vegetable-based food;
- edible insects;
- milk beverages with milk predominating;
- milk substitutes, for example, almond milk, coconut milk,
peanut milk, rice milk, soya milk;
- preserved mushrooms;
- pulses and nuts prepared for human consumption;
- seeds prepared for human consumption, not being
seasonings or flavourings.
- los alimentos a base de carne, pescado, fruta o verduras,
hortalizas y legumbres;
- los insectos comestibles;
- las bebidas lacteadas en las que predomine la leche;
- los sucedáneos de la leche, por ejemplo: la leche de
almendras, la leche de coco, la leche de cacahuete, la leche
de arroz, la leche de soja;
- los champiñones en conserva;
- las leguminosas y los frutos secos preparados para la
alimentación humana;
- los granos preparados para la alimentación humana, que no
sean productos para sazonar o aromatizantes.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 40
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 40
- oils and fats, other than for food, for example, essential oils
(Cl. 3), industrial oil (Cl. 4), castor oil for medical purposes
(Cl. 5);
- baby food (Cl. 5);
- dietetic food and substances adapted for medical use (Cl. 5);
- dietary supplements (Cl. 5);
- salad dressings (Cl. 30);
- processed seeds for use as a seasoning (Cl. 30);
- chocolate-coated nuts (Cl. 30);
- fresh and unprocessed fruits, vegetables, nuts and seeds
(Cl. 31);
- foodstuffs for animals (Cl. 31);
- live animals (Cl. 31);
- seeds for planting (Cl. 31).
- los aceites y grasas, que no sean para la alimentación, por
ejemplo: los aceites esenciales (cl. 3), los aceites
industriales (cl. 4), el aceite de ricino para uso médico
(cl. 5);
- los alimentos para bebés (cl. 5);
- los alimentos y sustancias dietéticas para uso médico (cl. 5);
- los suplementos alimenticios (cl. 5);
- los aliños para ensalada (cl. 30);
- los granos procesados utilizados como productos para
sazonar (cl. 30);
- los frutos secos recubiertos de chocolate (cl. 30);
- las frutas, verduras, hortalizas y legumbres, los frutos secos y
las semillas en cuanto productos frescos y sin procesar
(cl. 31);
- los alimentos para animales (cl. 31);
- los animales vivos (cl. 31);
- las semillas para plantar (cl. 31).
Page 41
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 41
Class 30 Clase 30
Coffee, tea, cocoa and substitutes therefor; rice, pasta and
noodles; tapioca and sago; flour and preparations made from
cereals; bread, pastries and confectionery; chocolate; ice
cream, sorbets and other edible ices; sugar, honey, treacle;
yeast, baking-powder; salt, seasonings, spices, preserved
herbs; vinegar, sauces and other condiments; ice (frozen
water).
Café, té, cacao y sus sucedáneos; arroz, pastas alimenticias y
fideos; tapioca y sagú; harinas y preparaciones a base de
cereales; pan, productos de pastelería y confitería; chocolate;
helados cremosos, sorbetes y otros helados; azúcar, miel,
jarabe de melaza; levadura, polvos de hornear; sal, productos
para sazonar, especias, hierbas en conserva; vinagre, salsas y
otros condimentos; hielo.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 30 includes mainly foodstuffs of plant origin, except fruits
and vegetables, prepared or preserved for consumption, as well
as auxiliaries intended for the improvement of the flavour of
food.
La clase 30 comprende principalmente los productos
alimenticios de origen vegetal, excepto las frutas, verduras,
hortalizas y legumbres preparados o en conserva para su
consumo, así como los aditivos para realzar el sabor de los
alimentos.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- beverages with coffee, cocoa, chocolate or tea base;
- cereals prepared for human consumption, for example, oat
flakes, corn chips, husked barley, bulgur, muesli;
- pizza, pies, sandwiches;
- chocolate-coated nuts;
- flavourings, other than essential oils, for food or beverages.
- las bebidas a base de café, cacao, chocolate o té;
- los cereales preparados para la alimentación humana, por
ejemplo: los copos de avena, los chips de maíz, la cebada
mondada, el bulgur, el muesli;
- las pizzas, las tartas saladas, los sándwiches;
- los frutos secos recubiertos de chocolate;
- los aromatizantes, que no sean aceites esenciales,
alimentarios o para bebidas.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- salt for industrial purposes (Cl. 1);
- food or beverage flavourings being essential oils (Cl. 3);
- medicinal teas and dietetic food and substances adapted for
medical use (Cl. 5);
- baby food (Cl. 5);
- dietary supplements (Cl. 5);
- yeast for pharmaceutical purposes (Cl. 5), yeast for animal
consumption (Cl. 31);
- milk beverages flavoured with coffee, cocoa, chocolate or tea
(Cl. 29);
- soups, bouillon (Cl. 29);
- raw cereals (Cl. 31);
- fresh herbs (Cl. 31);
- foodstuffs for animals (Cl. 31).
- la sal para uso industrial (cl. 1);
- los aromatizantes alimentarios o para bebidas en cuanto
aceites esenciales (cl. 3);
- las infusiones medicinales, y los alimentos y sustancias
dietéticas para uso médico (cl. 5);
- los alimentos para bebés (cl. 5);
- los suplementos alimenticios (cl. 5);
- la levadura para uso farmacéutico (cl. 5), la levadura para la
alimentación animal (cl. 31);
- las bebidas lácteas con sabor a café, cacao, chocolate o té
(cl. 29);
- las sopas, los caldos (cl. 29);
- los cereales sin procesar (cl. 31);
- las hierbas frescas (cl. 31);
- los alimentos para animales (cl. 31).
Page 42
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 42
Class 31 Clase 31
Raw and unprocessed agricultural, aquacultural, horticultural
and forestry products; raw and unprocessed grains and seeds;
fresh fruits and vegetables, fresh herbs; natural plants and
flowers; bulbs, seedlings and seeds for planting; live animals;
foodstuffs and beverages for animals; malt.
Productos agrícolas, acuícolas, hortícolas y forestales en bruto
y sin procesar; granos y semillas en bruto o sin procesar; frutas
y verduras, hortalizas y legumbres frescas, hierbas aromáticas
frescas; plantas y flores naturales; bulbos, plantones y semillas
para plantar; animales vivos; productos alimenticios y bebidas
para animales; malta.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 31 includes mainly land and sea products not having
been subjected to any form of preparation for consumption, live
animals and plants, as well as foodstuffs for animals.
La clase 31 comprende principalmente los productos de la
tierra y del mar que no hayan sido procesados para su
consumo, los animales vivos y las plantas vivas, así como los
alimentos para animales.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- unprocessed cereals;
- fresh fruits and vegetables, even after washing or waxing;
- plant residue;
- unprocessed algae;
- unsawn timber;
- fertilised eggs for hatching;
- fresh mushrooms and truffles;
- litter for animals, for example, aromatic sand, sanded paper
for pets.
- los cereales sin procesar;
- las frutas, verduras, hortalizas y legumbres frescas, incluso
lavadas o enceradas;
- los residuos de origen vegetal;
- las algas sin procesar;
- la madera sin desbastar;
- los huevos fertilizados para incubar;
- las trufas y los champiñones frescos;
- la arena higiénica para animales, por ejemplo: la arena
aromática, el papel granulado para lechos de animales de
compañía.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- cultures of micro-organisms and leeches for medical
purposes (Cl. 5);
- dietary supplements for animals and medicated animal feed
(Cl. 5);
- semi-worked woods (Cl. 19);
- artificial fishing bait (Cl. 28);
- rice (Cl. 30);
- tobacco (Cl. 34).
- los cultivos de microorganismos y las sanguijuelas para uso
médico (cl. 5);
- los suplementos alimenticios y los alimentos medicinales
para animales (cl. 5);
- las maderas semielaboradas (cl. 19);
- los cebos de pesca artificiales (cl. 28);
- el arroz (cl. 30);
- el tabaco (cl. 34).
Page 43
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 43
Class 32 Clase 32
Beers; non-alcoholic beverages; mineral and aerated waters;
fruit beverages and fruit juices; syrups and other preparations
for making non-alcoholic beverages.
Cervezas; bebidas sin alcohol; aguas minerales y
carbonatadas; bebidas a base de frutas y zumos de frutas;
siropes y otras preparaciones para elaborar bebidas sin
alcohol.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 32 includes mainly non-alcoholic beverages, as well as
beer.
La clase 32 comprende principalmente las bebidas sin alcohol,
así como las cervezas.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- de-alcoholised beverages;
- soft drinks;
- rice-based and soya-based beverages, other than milk
substitutes;
- energy drinks, isotonic beverages, protein-enriched sports
beverages;
- non-alcoholic essences and fruit extracts for making
beverages.
- las bebidas desalcoholizadas;
- las bebidas refrescantes sin alcohol;
- las bebidas a base de arroz y de soja, que no sean
sucedáneos de la leche;
- las bebidas energéticas, las bebidas isotónicas, las bebidas
enriquecidas con proteínas para deportistas;
- las esencias y extractos de frutas sin alcohol para elaborar
bebidas.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- flavourings for beverages being essential oils (Cl. 3) or other
than essential oils (Cl. 30);
- dietetic beverages adapted for medical purposes (Cl. 5);
- milk beverages with milk predominating, milk shakes (Cl. 29);
- milk substitutes, for example, almond milk, coconut milk,
peanut milk, rice milk, soya milk (Cl. 29);
- lemon juice for culinary purposes, tomato juice for cooking
(Cl. 29);
- beverages with coffee, cocoa, chocolate or tea base (Cl. 30);
- beverages for pets (Cl. 31);
- alcoholic beverages, except beer (Cl. 33).
- los aromatizantes para bebidas en cuanto aceites esenciales
(cl. 3) o que no sean aceites esenciales (cl. 30);
- las bebidas dietéticas para uso médico (cl. 5);
- las bebidas lacteadas en las que predomina la leche, los
batidos de leche (cl. 29);
- los sucedáneos de la leche, por ejemplo: la leche de
almendras, la leche de coco, la leche de cacahuete, la leche
de arroz, la leche de soja (cl. 29);
- el zumo de limón para uso culinario, el jugo de tomate para
uso culinario (cl. 29);
- las bebidas a base de café, cacao, chocolate o té (cl. 30);
- las bebidas para animales de compañía (cl. 31);
- las bebidas alcohólicas, excepto cervezas (cl. 33).
Page 44
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 44
Class 33 Clase 33
Alcoholic beverages, except beers; alcoholic preparations for
making beverages.
Bebidas alcohólicas, excepto cervezas; preparaciones
alcohólicas para elaborar bebidas.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 33 includes mainly alcoholic beverages, essences and
extracts.
La clase 33 comprende principalmente bebidas, esencias y
extractos alcohólicos.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- wines, fortified wines;
- alcoholic cider, perry;
- spirits, liqueurs;
- alcoholic essences, alcoholic fruit extracts, bitters.
- los vinos, los vinos generosos;
- las sidras, la perada;
- las bebidas espirituosas, los licores;
- las esencias alcohólicas, los extractos de frutas alcohólicos,
los amargos.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- medicinal beverages (Cl. 5);
- de-alcoholised beverages (Cl. 32);
- beers (Cl. 32);
- non-alcoholic mixers used to make alcoholic beverages, for
example, soft drinks, soda water (Cl. 32).
- las pociones medicinales (cl. 5);
- las bebidas desalcoholizadas (cl. 32);
- las cervezas (cl. 32);
- las mezclas sin alcohol utilizadas para preparar bebidas
alcohólicas, por ejemplo: las bebidas refrescantes sin alcohol,
las sodas (cl. 32).
Page 45
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 45
Class 34 Clase 34
Tobacco and tobacco substitutes; cigarettes and cigars;
electronic cigarettes and oral vaporizers for smokers; smokers'
articles; matches.
Tabaco y sucedáneos del tabaco; cigarrillos y puros; cigarrillos
electrónicos y vaporizadores bucales para fumadores; artículos
para fumadores; cerillas.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 34 includes mainly tobacco and articles used for
smoking, as well as certain accessories and containers related
to their use.
La clase 34 comprende principalmente el tabaco y los artículos
para fumar, así como ciertos accesorios y recipientes
relacionados con su uso.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- tobacco substitutes, not for medical purposes;
- flavourings, other than essential oils, for use in electronic
cigarettes, oral vaporizers for smokers;
- herbs for smoking;
- snuff;
- certain accessories and containers related to the use of
tobacco and articles for smoking, for example, lighters for
smokers, ashtrays for smokers, tobacco jars, snuff boxes,
cigar humidors.
- los sucedáneos del tabaco que no sean para uso médico;
- los aromatizantes, que no sean aceites esenciales, para
cigarrillos electrónicos, los vaporizadores bucales para
fumadores;
- las hierbas para fumar;
- el rapé (tabaco en polvo);
- ciertos accesorios y recipientes relacionados con el consumo
de tabaco y artículos para fumar, por ejemplo: los
encendedores para fumadores, los ceniceros para
fumadores, los botes para tabaco, las tabaqueras (cajas para
rapé), las cajas con humidificador para puros.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- tobacco-free cigarettes for medical purposes (Cl. 5);
- batteries and chargers for electronic cigarettes (Cl. 9);
- ashtrays for automobiles (Cl. 12).
- los cigarrillos sin tabaco para uso médico (cl. 5);
- las baterías y los cargadores de cigarrillos electrónicos
(cl. 9);
- los ceniceros para automóviles (cl. 12).
Page 46
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 46
Class 35 Clase 35
Advertising; business management, organization and
administration; office functions.
Publicidad; gestión, organización y administración de negocios
comerciales; trabajos de oficina.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 35 includes mainly services involving business
management, operation, organization and administration of a
commercial or industrial enterprise, as well as advertising,
marketing and promotional services. For the purposes of
classification, the sale of goods is not considered to be a
service.
La clase 35 comprende principalmente los servicios que
implican la gestión, la explotación, la organización y la
administración comercial de una empresa comercial o
industrial, así como los servicios de publicidad, marketing y
promoción. A fines de clasificación, la venta de productos no se
considera un servicio.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
Page 47
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 47
- the bringing together, for the benefit of others, of a variety of
goods, excluding the transport thereof, enabling customers to
conveniently view and purchase those goods; such services
may be provided by retail stores, wholesale outlets, through
vending machines, mail order catalogues or by means of
electronic media, for example, through web sites or television
shopping programmes;
- advertising, marketing and promotional services, for example,
distribution of samples, development of advertising concepts,
writing and publication of publicity texts;
- shop window dressing;
- public relations services;
- production of teleshopping programmes;
- organization of trade fairs and exhibitions for commercial or
advertising purposes;
- search engine optimization for sales promotion;
- commercial assistance services, for example, personnel
recruitment, negotiation of business contracts for others, cost
price analysis, import-export agency services;
- administration services relating to business transactions and
financial records, for example, book-keeping, drawing up of
statements of accounts, business and financial auditing,
business appraisals, tax preparation and filing services;
- commercial administration of the licensing of the goods and
services of others;
- services consisting of the registration, transcription,
composition, compilation or systematization of written
communications and registrations, and also the compilation of
mathematical or statistical data;
- office functions, for example, appointment scheduling and
reminder services, data search in computer files for others,
computerized file management, telephone switchboard
services.
- el agrupamiento, por cuenta de terceros, de una amplia gama
de productos, excepto su transporte, para que los
consumidores puedan verlos y adquirirlos con comodidad;
estos servicios pueden ser prestados por comercios
minoristas o mayoristas, distribuidores automáticos,
catálogos de venta por correspondencia o medios de
comunicación electrónicos tales como sitios web o programas
de televenta;
- los servicios de publicidad, de marketing y de promoción, por
ejemplo, la distribución de muestras, el desarrollo de
conceptos publicitarios, la redacción y publicación de textos
publicitarios;
- la decoración de escaparates;
- los servicios de relaciones públicas;
- la producción de programas de televenta;
- la organización de ferias comerciales y de exposiciones con
fines comerciales o publicitarios;
- la optimización de motores de búsqueda con fines de
promoción de ventas;
- los servicios de asistencia comercial, por ejemplo: la
selección de personal, la negociación de contratos de
negocios para terceros, el análisis del precio de costo, los
servicios de agencias de importación-exportación;
- los servicios administrativos relativos a transacciones de
negocios y registros financieros, por ejemplo: la teneduría de
libros, la elaboración de estados de cuenta, las auditorías
empresariales, las auditorías contables y financieras, la
valoración de negocios comerciales, la preparación y la
presentación de declaraciones tributarias;
- la gestión comercial de licencias de productos y servicios de
terceros;
- los servicios que comprenden el registro, la transcripción, la
composición, la compilación o la sistematización de
comunicaciones escritas y grabaciones, así como la
compilación de datos matemáticos o estadísticos;
- los trabajos de oficina, por ejemplo: los servicios de
programación y de recordatorio de citas, la búsqueda de
datos en archivos informáticos para terceros, los servicios de
gestión informática de archivos, los servicios de centrales
telefónicas.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 48
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 48
- financial services, for example, financial analysis, financial
management, financial sponsorship (Cl. 36);
- real estate management (Cl. 36);
- stock brokerage services (Cl. 36);
- transportation logistics (Cl. 39);
- energy auditing (Cl. 42);
- graphic design of promotional materials (Cl. 42);
- legal services in relation to the negotiation of contracts for
others (Cl. 45);
- licensing of intellectual property, legal administration of
licences, copyright management (Cl. 45);
- registration of domain names (Cl. 45).
- los servicios financieros, por ejemplo: el análisis financiero, la
gestión financiera, el patrocinio financiero (cl. 36);
- la administración de bienes inmuebles (cl. 36);
- el corretaje de valores bursátiles (cl. 36);
- los servicios logísticos de transporte (cl. 39);
- las auditorías sobre energía (cl. 42);
- el diseño gráfico de material promocional (cl. 42);
- los servicios jurídicos relacionados con la negociación de
contratos para terceros (cl. 45);
- la concesión de licencias de propiedad intelectual, la
administración jurídica de licencias, la gestión de derechos
de autor (cl. 45);
- el registro de nombres de dominio (cl. 45).
Page 49
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 49
Class 36 Clase 36
Financial, monetary and banking services; insurance services;
real estate affairs.
Servicios financieros, monetarios y bancarios; servicios de
seguros; negocios inmobiliarios.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 36 includes mainly services relating to banking and other
financial transactions, financial valuation services, as well as
insurance and real estate activities.
La clase 36 comprende principalmente los servicios relativos a
los servicios bancarios y otras transacciones financieras, los
servicios de valoración, así como las actividades de seguros y
de bienes inmuebles.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- financial transaction and payment services, for example,
exchanging money, electronic funds transfer, processing of
credit card and debit card payments, issuance of travellers'
cheques;
- financial management and research;
- financial appraisals, for example, jewellery, art and real estate
appraisal, repair costs evaluation;
- cheque verification;
- financing and credit services, for example, loans, issuance of
credit cards, hire- or lease-purchase financing;
- crowdfunding;
- safe deposit services;
- financial sponsorship;
- real estate agency services, real estate management, rental
of apartments, rent collection;
- insurance underwriting, actuarial services;
- brokerage services, for example, securities, insurance and
real estate brokerage, brokerage of carbon credits,
pawnbrokerage.
- los servicios de pago y de transacciones financieras, por
ejemplo: las operaciones de cambio, la transferencia
electrónica de fondos, el procesamiento de pagos por tarjeta
de crédito y de débito, la emisión de cheques de viaje;
- la gestión y la investigación financieras;
- las estimaciones financieras, por ejemplo: la tasación de
joyas, obras de arte y bienes inmuebles, la estimación
financiera de costos de reparación;
- la verificación de cheques;
- los servicios de financiación y de crédito, por ejemplo: los
préstamos, la emisión de tarjetas de crédito, el arrendamiento
con opción de compra;
- la financiación participativa;
- los servicios de depósito en cajas de seguridad;
- el patrocinio financiero;
- los servicios de agencias inmobiliarias, la administración de
bienes inmuebles, el alquiler de apartamentos, el cobro de
alquileres;
- la suscripción de seguros, los servicios actuariales;
- los servicios de corretaje, por ejemplo: el corretaje de
valores, de seguros, y de bienes inmuebles, el corretaje de
créditos de carbono, los préstamos prendarios.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 50
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 50
- administration services relating to business transactions and
financial records, for example, book-keeping, drawing up of
statements of accounts, business and financial auditing,
business appraisals, tax preparation and filing services
(Cl. 35 );
- sponsorship search, promotion of goods and services through
sponsorship of sports events (Cl. 35 );
- cash replenishment of automated teller machines (Cl. 39 );
- freight brokerage, transport brokerage (Cl. 39 );
- quality evaluation of wool and standing timber (Cl. 42 ).
- los servicios administrativos relativos a transacciones de
negocios y registros financieros, por ejemplo: la teneduría de
libros, la elaboración de estados de cuenta, las auditorías
empresariales, las auditorías contables y financieras, la
valoración de negocios comerciales, la elaboración de
declaraciones tributarias y la presentación de declaraciones
tributarias (cl. 35);
- la búsqueda de patrocinadores, la promoción de productos y
servicios mediante el patrocinio de eventos deportivos
(cl. 35);
- el abastecimiento de efectivo de cajeros automáticos (cl. 39);
- el corretaje de fletes, el corretaje de transporte (cl. 39);
- la evaluación de la calidad de la lana y de la madera en pie
(cl. 42).
Page 51
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 51
Class 37 Clase 37
Construction services; installation and repair services; mining
extraction, oil and gas drilling.
Servicios de construcción; servicios de instalación y reparación;
extracción minera, perforación de gas y de petróleo.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 37 includes mainly services in the field of construction, as
well as services involving the restoration of objects to their
original condition or their preservation without altering their
physical or chemical properties.
La clase 37 comprende principalmente los servicios en el
ámbito de la construcción, así como los servicios que implican
restaurar el estado original de objetos o conservarlos, sin
alterar sus propiedades físicas o químicas.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- construction and demolition of buildings, roads, bridges, dams
or transmission lines, as well as services in the field of
construction, for example, interior and exterior painting,
plastering, plumbing, heating equipment installation, and
roofing;
- shipbuilding;
- rental of construction tools, machines and equipment, for
example, rental of bulldozers, rental of cranes;
- various repair services, for example, those in the fields of
electricity, computer hardware, furniture, instruments, tools;
- various restoration services, for example, building restoration,
furniture restoration and restoration of works of art;
- maintenance services for preserving an object in its original
condition without changing any of its properties, for example,
furniture maintenance, vehicle maintenance, swimming-pool
maintenance and maintenance of computer hardware;
- cleaning of different objects, for example, windows, vehicles,
clothing, as well as the laundering and pressing of clothing.
- la construcción y la demolición de edificios, carreteras,
puentes, presas o líneas de transmisión, así como los
servicios en el ámbito de la construcción, por ejemplo: los
trabajos de pintura para interiores y exteriores, los trabajos
de yesería, los trabajos de fontanería, la instalación de
sistemas de calefacción y los trabajos de techado;
- la construcción naval;
- el alquiler de herramientas, de máquinas y equipos de
construcción, por ejemplo: el alquiler de buldóceres, el
alquiler de grúas;
- los diversos servicios de reparación, por ejemplo: los
relacionados con la electricidad, el hardware, los muebles,
los instrumentos y herramientas;
- los diversos servicios de restauración, por ejemplo: la
restauración de edificios, la restauración de muebles, la
restauración de obras de arte;
- los servicios de mantenimiento para conservar el estado
original de objetos sin alterar ninguna de sus propiedades,
por ejemplo: la conservación de muebles, el mantenimiento
de vehículos; el mantenimiento de piscinas y el
mantenimiento de hardware;
- la limpieza de diversos objetos, por ejemplo: las ventanas, los
vehículos, las prendas de vestir, así como los servicios de
lavandería y el planchado de prendas de vestir.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 52
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 52
- physical storage of goods (Cl. 39);
- transformation of an object or substance that involves a
process of change in its essential properties, for example, the
cutting, dyeing, fireproofing of cloth (Cl. 40), the casting,
plating, treating of metal (Cl. 40), custom tailoring,
dressmaking, embroidering (Cl. 40), food and drink
preservation (Cl. 40);
- installation, maintenance and updating of computer software
(Cl. 42), creation and hosting of web sites (Cl. 42);
- construction drafting and architectural services (Cl. 42).
- el almacenamiento físico de mercancías (cl. 39);
- la transformación de un objeto o sustancia que implica un
proceso de cambio en sus propiedades esenciales, por
ejemplo: el corte, el teñido o la ignifugación de telas (cl. 40),
la colada, el chapado o el temple de metales (cl. 40), los
servicios de sastre, la costura, los servicios de bordado
(cl. 40), la conservación de alimentos y bebidas (cl. 40);
- la instalación, el mantenimiento y la actualización de software
informático (cl. 42), la creación y el alojamiento de sitios web
(cl. 42);
- el trazado de planos para la construcción y los servicios de
arquitectura (cl. 42).
Page 53
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 53
Class 38 Clase 38
Telecommunications services. Servicios de telecomunicaciones.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 38 includes mainly services that allow at least one party
to communicate with another, as well as services for the
broadcasting and transmission of data.
La clase 38 comprende principalmente los servicios que
permiten la comunicación entre al menos dos partes, así como
los servicios de difusión y transmisión de datos.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- transmission of digital files and electronic mail;
- providing user access to global computer networks;
- radio and television broadcasting;
- video-on-demand transmission;
- providing internet chatrooms and online forums;
- telephone and voice mail services;
- teleconferencing and videoconferencing services.
- la transmisión de archivos digitales y de mensajes de correo
electrónico;
- el suministro de acceso de usuario a redes informáticas
mundiales;
- la radiodifusión y la teledifusión;
- la transmisión de vídeo a la carta;
- el suministro de foros de discusión (chats) en Internet y de
foros en línea;
- los servicios de telefonía y de buzón de voz;
- los servicios de teleconferencia y de videoconferencia.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- radio advertising (Cl. 35);
- telemarketing services (Cl. 35);
- content or subject matter that may be contained in the
communication activity, for example, downloadable image
files (Cl. 9), providing business information via a web site
(Cl. 35), providing films and television programmes, not
downloadable, via video-on-demand services (Cl. 41);
- services conducted using telecommunication connections, for
example, online retail services for downloadable digital music
(Cl. 35), online banking (Cl. 36);
- production of radio and television programmes (Cl. 41);
- telecommunications technology consultancy (Cl. 42);
- online social networking services (Cl. 45).
- la publicidad radiofónica (cl. 35);
- los servicios de telemarketing (cl. 35);
- el contenido o el objeto de la actividad de comunicación, por
ejemplo: los archivos de imagen descargables (cl. 9), el
suministro de información comercial por sitios web (cl. 35), el
suministro de películas y programas de televisión, no
descargables, mediante servicios de vídeo a la carta (cl. 41);
- los servicios prestados por conexiones telemáticas, por
ejemplo: los servicios de venta minorista en línea de música
digital descargable (cl. 35), los servicios bancarios en línea
(cl. 36);
- la producción de programas de radio y televisión (cl. 41);
- la consultoría sobre tecnología de telecomunicaciones
(cl. 42);
- los servicios de redes sociales en línea (cl. 45).
Page 54
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 54
Class 39 Clase 39
Transport; packaging and storage of goods; travel arrangement. Transporte; embalaje y almacenamiento de mercancías;
organización de viajes.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 39 includes mainly services for the transport of people,
animals or goods from one place to another by rail, road, water,
air or pipeline and services necessarily connected with such
transport, as well as the storing of goods in any kind of storage
facility, warehouses or other types of building for their
preservation or guarding.
La clase 39 comprende principalmente los servicios para el
transporte de personas, animales o mercancías de un lugar a
otro por ferrocarril, carretera, agua, aire o conductos y los
servicios conexos, así como el almacenamiento de mercancías
en cualquier tipo de instalación de almacenamiento, tales como
depósitos u otros tipos de edificios para su preservación o
custodia.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- operation of stations, bridges, railways, ferries and other
transport facilities;
- rental of vehicles for transportation, as well as chauffeuring
and piloting services;
- rental services related to transport, storage and travel, for
example, parking place rental, garage rental, rental of storage
containers;
- operation of maritime tugs, unloading, operation of ports and
docks, and salvaging of wrecked ships and their cargoes;
- packaging, bottling, wrapping and delivering of goods;
- replenishing vending machines and automated teller
machines;
- services for providing information about journeys or the
transport of goods by brokers and tourist agencies, as well as
for providing information relating to tariffs, timetables and
methods of transport;
- inspection of vehicles or goods for the purpose of transport;
- distribution of energy and electricity, as well as distribution
and supply of water.
- la explotación de estaciones, puentes, ferrocarriles,
transbordadores (ferris) y otras instalaciones de transporte;
- el alquiler de vehículos de transporte, así como los servicios
de chóferes y de pilotaje;
- los servicios de alquiler relacionados con el transporte, el
almacenamiento y los viajes, por ejemplo: el alquiler de
plazas de aparcamiento, el alquiler de garajes, el alquiler de
contenedores de almacenamiento;
- la operación de remolcadores marítimos, la descarga de
mercancías, la operación de puertos y muelles, así como el
salvamento de buques siniestrados y sus cargamentos;
- el empaquetado, el embotellado, el embalaje y el reparto de
productos;
- el abastecimiento de distribuidores automáticos y cajeros
automáticos bancarios;
- los servicios de suministro de información sobre viajes o el
transporte de mercancías prestados por intermediarios y
agencias de turismo, así como los servicios de suministro de
información sobre tarifas, horarios y medios de transporte;
- la inspección de vehículos o mercancías para su transporte;
- la distribución de energía y electricidad, así como la
distribución y suministro de agua.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 55
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 55
- advertising travel or transport (Cl. 35 );
- insurance services during the transport of people or goods
(Cl. 36 );
- maintenance and repair of vehicles or other items connected
with the transport of people or goods (Cl. 37 );
- conducting guided tours (Cl. 41 );
- electronic data storage (Cl. 42 );
- reservation of hotel rooms or other temporary accommodation
by travel agents or brokers (Cl. 43 ).
- la publicidad de viajes o de transporte (cl. 35);
- los servicios de seguros durante el transporte de personas o
mercancías (cl. 36);
- el mantenimiento y la reparación de vehículos u otros
artículos, en relación con el transporte de personas y de
mercancías (cl. 37);
- los servicios de guías turísticos (cl. 41);
- el almacenamiento electrónico de datos (cl. 42);
- las reservas de habitaciones de hotel u otro tipo de
alojamiento temporal por agencias de viajes o intermediarios
(cl. 43).
Page 56
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 56
Class 40 Clase 40
Treatment of materials; recycling of waste and trash; air
purification and treatment of water; printing services; food and
drink preservation.
Tratamiento de materiales; reciclaje de residuos y desechos;
purificación del aire y tratamiento del agua; servicios de
impresión; conservación de alimentos y bebidas.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 40 includes mainly services rendered by the mechanical
or chemical processing, transformation or production of objects
or inorganic or organic substances, including custom
manufacturing services. For the purposes of classification, the
production or manufacturing of goods is considered a service
only in cases where it is effected for the account of another
person to their order and specification. If the production or
manufacturing is not being performed to fulfil an order for goods
which meet the customer's particular needs, requirements, or
specifications, then it is generally ancillary to the maker's
primary commercial activity or goods in trade. If the substance
or object is marketed to third parties by the person who
processed, transformed or produced it, then this would
generally not be considered a service.
La clase 40 comprende principalmente los servicios prestados
en el marco del procesamiento, la transformación o la
producción mecánicos o químicos de objetos o sustancias
orgánicas o inorgánicas, incluidos los servicios de fabricación
por encargo. A efectos de clasificación, la producción o
fabricación de productos se considera servicio únicamente en
los casos en que se efectúe por cuenta de terceros según su
pedido y especificaciones. Si la producción o la fabricación de
productos en el marco de un pedido no responde a las
necesidades, exigencias o especificaciones del cliente, por lo
general, se considerará complementaria a la actividad
comercial principal del fabricante o a los productos que
comercializa. Si la persona que ha tratado, transformado o
producido el objeto o la sustancia los comercializa a terceros,
por lo general esta actividad no se considerará un servicio.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
Page 57
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 57
- transformation of an object or substance and any process
involving a change in its essential properties, for example,
dyeing a garment; such transformation services are also
classified in Class 40 if they are provided in the framework of
repair or maintenance work, for example, chromium plating of
motor vehicle bumpers;
- services of material treatment which may be present during
the production of any substance or object other than a
building, for example, services which involve cutting, shaping,
polishing by abrasion or metal coating;
- joining of materials, for example, soldering or welding;
- processing and treatment of foodstuffs, for example, fruit
crushing, flour milling, food and drink preservation, food
smoking, freezing of foods;
- custom manufacturing of goods to the order and specification
of others (bearing in mind that certain offices require that the
goods produced be indicated), for example, custom
manufacturing of automobiles;
- services of a dental technician;
- quilting, embroidering, custom tailoring, textile dyeing,
applying finishes to textiles.
- la transformación de un objeto o sustancia y cualquier
tratamiento que implique una modificación de sus
propiedades esenciales, por ejemplo: el teñido de una prenda
de vestir; estos servicios de transformación se clasifican
asimismo en la clase 40 si son prestados en el marco de
trabajos de reparación o mantenimiento, por ejemplo: el
cromado de parachoques de vehículos;
- el tratamiento de materiales que puedan intervenir en el
proceso de fabricación de cualquier sustancia u objeto que
no sea un edificio, por ejemplo: los servicios en relación con
el corte, la conformación, el pulido por abrasión o el
revestimiento metálico;
- el ensamblaje de materiales, por ejemplo: los servicios de
soldadura;
- el procesamiento y tratamiento de productos alimenticios, por
ejemplo: el prensado de frutas, la molienda de grano, la
conservación de alimentos y bebidas, el ahumado de
alimentos, la congelación de alimentos;
- la fabricación de productos según el pedido y las
especificaciones de terceros (teniendo en cuenta que ciertas
oficinas exigen que se indiquen los productos fabricados), por
ejemplo: la fabricación por encargo de automóviles;
- los servicios de protésicos dentales;
- el acolchado, los servicios de bordado, los servicios de
sastre, el teñido de textiles, el apresto de textiles.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- services that do not entail a change in the essential properties
of the object or substance, for example, furniture
maintenance or repair (Cl. 37);
- services in the field of construction, for example, painting and
plastering (Cl. 37);
- cleaning services, for example, laundering, window cleaning,
cleaning of interior and exterior surfaces of buildings (Cl. 37);
- rustproofing, for example, anti-rust treatment for vehicles
(Cl. 37);
- certain customization services, for example, the custom
painting of automobiles (Cl. 37);
- decorating of food, food sculpting (Cl. 43).
- los servicios que no supongan un cambio en las propiedades
esenciales del objeto o sustancia, por ejemplo: los servicios
de conservación o reparación de muebles (cl. 37);
- los servicios en el ámbito de la construcción, por ejemplo: los
trabajos de pintura y los trabajos de yesería (cl. 37);
- los servicios de limpieza, por ejemplo: los servicios de
lavandería, la limpieza de ventanas, la limpieza de fachadas
e interiores de edificios (cl. 37);
- el tratamiento contra la herrumbre, por ejemplo: el
tratamiento antioxidante para vehículos (cl. 37);
- ciertos servicios de personalización, por ejemplo: la pintura
personalizada de automóviles (cl. 37);
- la decoración de alimentos y la escultura de alimentos
(cl. 43).
Page 58
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 58
Class 41 Clase 41
Education; providing of training; entertainment; sporting and
cultural activities.
Educación; formación; servicios de entretenimiento; actividades
deportivas y culturales.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 41 includes mainly services consisting of all forms of
education or training, services having the basic aim of the
entertainment, amusement or recreation of people, as well as
the presentation of works of visual art or literature to the public
for cultural or educational purposes.
La clase 41 comprende principalmente los servicios que
consisten en todo tipo de formas de educación o formación, los
servicios cuya finalidad básica es el entretenimiento, la
diversión o el ocio de las personas, así como la presentación al
público de obras de arte plásticas o literarias con fines
culturales o educativos.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- organization of exhibitions for cultural or educational
purposes, arranging and conducting of conferences,
congresses and symposiums;
- translation and language interpretation services;
- publication of books and texts, other than publicity texts;
- news reporters services, photographic reporting;
- photography;
- film direction and production services, other than for
advertising films;
- cultural, educational or entertainment services provided by
amusement parks, circuses, zoos, art galleries and museums;
- sports and fitness training services;
- training of animals;
- online gaming services;
- gambling services, organization of lotteries;
- ticket reservation and booking services for entertainment,
educational and sporting events;
- certain writing services, for example, screenplay writing,
songwriting.
- la organización de exposiciones con fines culturales o
educativos, la organización y la dirección de conferencias,
congresos y simposios;
- los servicios de traducción y de interpretación lingüística;
- la publicación de libros y textos, que no sean textos
publicitarios;
- los servicios de reporteros, los reportajes fotográficos;
- los servicios fotográficos;
- la realización y la producción de películas no publicitarias;
- los servicios culturales, educativos y recreativos prestados
por parques de atracciones, circos, zoos, galerías de arte y
museos;
- los servicios de entrenamiento deportivo y para el
mantenimiento físico;
- la doma y el adiestramiento de animales;
- los servicios de juegos informáticos en línea;
- los servicios de juegos de apuestas, la organización de
loterías;
- la reserva de entradas y los servicios de reserva para
eventos educativos, deportivos y de entretenimiento;
- ciertos servicios de redacción, tales como la redacción de
guiones televisivos y cinematográficos, los servicios de
compositores y autores de música.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 59
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 59
- organization of exhibitions for commercial or advertising
purposes (Cl. 35 );
- writing and publication of publicity texts (Cl. 35 );
- news agency services (Cl. 38 );
- radio and television broadcasting (Cl. 38 );
- videoconferencing services (Cl. 38 );
- technical writing (Cl. 42 );
- day nursery and crèche services (Cl. 43 );
- health spa services (Cl. 44 );
- planning and arranging wedding ceremonies (Cl. 45 ).
- la organización de exposiciones con fines comerciales o
publicitarios (cl. 35);
- la redacción y la publicación de textos publicitarios (cl. 35);
- los servicios de agencias de noticias (cl. 38);
- la radiodifusión y la teledifusión (cl. 38);
- los servicios de videoconferencia (cl. 38);
- la redacción técnica (cl. 42);
- los servicios de guarderías infantiles (cl. 43);
- los servicios de estaciones termales (cl. 44);
- la planificación y la preparación de ceremonias nupciales
(cl. 45).
Page 60
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 60
Class 42 Clase 42
Scientific and technological services and research and design
relating thereto; industrial analysis, industrial research and
industrial design services; quality control and authentication
services; design and development of computer hardware and
software.
Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de
investigación y diseño conexos; servicios de análisis industrial,
investigación industrial y diseño industrial; control de calidad y
servicios de autenticación; diseño y desarrollo de hardware y
software.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 42 includes mainly services provided by persons in
relation to the theoretical and practical aspects of complex
fields of activities, for example, scientific laboratory services,
engineering, computer programming, architectural services or
interior design.
La clase 42 comprende principalmente los servicios prestados
por personas en relación con aspectos teóricos o prácticos de
sectores de actividades de alta complejidad, por ejemplo: los
servicios de laboratorios científicos, la ingeniería, la
programación informática, los servicios de arquitectura o el
diseño de interiores.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- services of engineers and scientists who undertake
evaluations, estimates, research and reports in the scientific
and technological fields, including technological consultancy;
- computer and technology services for securing computer data
and personal and financial information and for the detection of
unauthorized access to data and information, for example,
computer virus protection services, data encryption services,
electronic monitoring of personally identifying information to
detect identity theft via the internet;
- software as a service (SaaS), platform as a service (PaaS);
- scientific research services for medical purposes;
- architectural and urban planning services;
- certain design services, for example, industrial design, design
of computer software and systems, interior design, packaging
design, graphic arts design, dress designing;
- surveying;
- oil, gas and mining exploration services.
- los servicios de ingenieros y científicos encargados de
efectuar evaluaciones, estimaciones, investigaciones e
informes en los ámbitos científico y tecnológico, incluidos los
servicios de consultoría tecnológica;
- los servicios tecnológicos e informáticos sobre la seguridad
de los datos informáticos y la información personal y
financiera, así como la detección del acceso no autorizado a
datos e información, por ejemplo: los servicios de protección
antivirus (informática), los servicios de cifrado de datos, la
vigilancia electrónica de información de identificación
personal para detectar la usurpación de identidad por
Internet;
- el software como servicio (SaaS), la plataforma como servicio
(PaaS);
- los servicios de investigación científica con fines médicos;
- los servicios de arquitectura y de planificación urbana;
- ciertos servicios de diseño, por ejemplo: el diseño industrial,
el diseño de software y de sistemas informáticos, el diseño
de interiores, los servicios de diseñadores de embalajes, el
diseño de artes gráficas, el diseño de moda;
- los peritajes (trabajos de ingenieros);
- la prospección de petróleo, gas y minería.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 61
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 61
- certain research services, for example, business research
(Cl. 35), marketing research (Cl. 35), financial research
(Cl. 36), genealogical research (Cl. 45), legal research
(Cl. 45);
- business auditing (Cl. 35);
- computer file management services (Cl. 35);
- financial evaluation services (Cl. 36);
- mining extraction, oil and gas drilling (Cl. 37);
- installation, maintenance and repair of computer hardware
(Cl. 37);
- sound engineering services (Cl. 41);
- certain design services, for example, landscape design
(Cl. 44);
- medical and veterinary services (Cl. 44);
- legal services (Cl. 45).
- ciertos servicios de investigación, por ejemplo: la búsqueda
de negocios (cl. 35), la investigación de marketing (cl. 35), la
investigación financiera (cl. 36), la investigación genealógica
(cl. 45), la investigación jurídica (cl. 45);
- la auditoría empresarial (cl. 35);
- los servicios de gestión de archivos informáticos (cl. 35);
- los servicios de evaluación financiera (cl. 36);
- los servicios de extracción minera y la perforación de gas y
de petróleo (cl. 37);
- la instalación, el mantenimiento y la reparación de hardware
(cl. 37);
- los servicios de ingenieros de sonido (cl. 41);
- ciertos servicios de diseño, por ejemplo: el diseño de parques
y jardines (cl. 44);
- los servicios médicos y veterinarios (cl. 44);
- los servicios jurídicos (cl. 45).
Page 62
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 62
Class 43 Clase 43
Services for providing food and drink; temporary
accommodation.
Servicios de restauración (alimentación); hospedaje temporal.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 43 includes mainly services provided in relation to the
preparation of food and drink for consumption, as well as
services for providing temporary accommodation.
La clase 43 comprende principalmente los servicios prestados
en relación con la preparación de alimentos y bebidas para el
consumo, así como los servicios de puesta a disposición de
alojamiento temporal.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- temporary accommodation reservations, for example, hotel
reservations;
- boarding for animals;
- rental of meeting rooms, tents and transportable buildings;
- retirement home services;
- day-nursery and crèche services;
- decorating of food, food sculpting;
- rental of cooking apparatus;
- rental of chairs, tables, table linen, glassware;
- hookah lounge services;
- personal chef services.
- la reserva de alojamiento temporal, por ejemplo, la reserva
de hoteles;
- los servicios de residencias para animales;
- el alquiler de salas de reunión, tiendas de campaña y
construcciones transportables;
- los servicios de residencias para la tercera edad;
- los servicios de guarderías infantiles;
- la decoración de alimentos, la escultura de alimentos;
- el alquiler de aparatos de cocción;
- el alquiler de sillas, mesas, mantelería y cristalería;
- los servicios de bares de shisha;
- los servicios de chefs de cocina a domicilio.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
Page 63
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 63
- business management of hotels (Cl. 35);
- rental services for real estate, such as houses or flats, for
residential use (Cl. 36);
- housekeeping (cleaning) services (Cl. 37);
- travel and transport reservation services (Cl. 39);
- beer brewing and wine making for others, custom
manufacturing of bread (Cl. 40);
- food smoking, food and drink preservation (Cl. 40);
- educational, instruction and entertainment services, including
those that might involve ancillary lodging or food and drink,
provided by, for example, boarding schools, nursery schools,
sport camps, discotheques and nightclubs (Cl. 41);
- providing museum facilities (Cl. 41);
- convalescent home and rest home services (Cl. 44);
- babysitting, pet sitting (Cl. 45).
- la gerencia administrativa de hoteles (cl. 35);
- los servicios de alquiler de bienes inmuebles, tales como
casas o apartamentos destinados a un uso residencial
(cl. 36);
- los servicios domésticos (servicios de limpieza) (cl. 37);
- las reservas de viajes y de transporte (cl. 39);
- la elaboración de cerveza y del vino para terceros, la
fabricación de pan por encargo (cl. 40);
- el ahumado de alimentos, los servicios de conservación de
alimentos y bebidas (cl. 40);
- los servicios de educación, instrucción y entretenimiento,
incluidos los que pueden implicar servicios complementarios
como el alojamiento o la comida y las bebidas
complementarias, prestados, por ejemplo, por: internados,
jardines de infancia, campamentos deportivos, discotecas y
clubes nocturnos (cl. 41);
- los servicios de museos (cl. 41);
- los servicios de casas de reposo y convalecencia (cl. 44);
- el cuidado de niños a domicilio, el cuidado de animales de
compañía a domicilio (cl. 45).
Page 64
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 64
Class 44 Clase 44
Medical services; veterinary services; hygienic and beauty care
for human beings or animals; agriculture, aquaculture,
horticulture and forestry services.
Servicios médicos; servicios veterinarios; tratamientos de
higiene y de belleza para personas o animales; servicios de
agricultura, acuicultura, horticultura y silvicultura.
Explanatory Note Nota explicativa
Class 44 includes mainly medical care, including alternative
medicine, hygienic and beauty care given by persons or
establishments to human beings and animals, as well as
services relating to the fields of agriculture, aquaculture,
horticulture and forestry.
La clase 44 comprende principalmente los tratamientos
médicos, incluida la medicina alternativa, y tratamientos de
higiene y de belleza destinados a personas o animales,
prestados por personas o establecimientos, así como los
servicios en relación con los sectores de la agricultura, la
acuicultura, la horticultura y la silvicultura.
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
Page 65
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 65
- hospital services;
- telemedicine services;
- dentistry, optometry and mental health services;
- medical clinic services and medical analysis services for
diagnostic and treatment purposes provided by medical
laboratories, such as x-ray examinations and taking of blood
samples;
- therapy services, for example, physiotherapy and speech
therapy;
- pharmacy advice and preparation of prescriptions by
pharmacists;
- blood bank and human tissue bank services;
- convalescent home and rest home services;
- dietary and nutritional advice;
- health spa services;
- artificial insemination and in vitro fertilization services;
- animal breeding;
- animal grooming;
- body piercing and tattooing;
- services relating to gardening, for example, plant nursery
services, landscape design, landscape gardening, lawn care;
- services relating to floral art, for example, flower arranging,
wreath making;
- weed killing, vermin and pest control for agriculture,
aquaculture, horticulture and forestry.
- los servicios hospitalarios;
- los servicios de telemedicina;
- los servicios de odontología, optometría y salud mental;
- los servicios de clínicas médicas y los servicios de análisis
médicos prestados por laboratorios médicos con fines
diagnósticos y terapéuticos, tales como los exámenes
radiográficos y las extracciones de sangre;
- los servicios terapéuticos, por ejemplo: la fisioterapia y
logopedia;
- el asesoramiento en materia de farmacia y la preparación de
recetas médicas por farmacéuticos;
- los servicios de bancos de sangre y los servicios de bancos
de tejidos humanos;
- los servicios de casas de convalecencia y de casas de
reposo;
- el asesoramiento sobre dietética y nutrición;
- los servicios de estaciones termales;
- los servicios de inseminación artificial y de fecundación in
vitro;
- la cría de animales;
- el aseo de animales;
- la perforación corporal y los servicios de tatuaje;
- los servicios en relación con la jardinería, por ejemplo: los
servicios de viveros, el diseño de parques y jardines, los
servicios de jardineros paisajistas, el mantenimiento del
césped;
- los servicios en relación con el arte floral, por ejemplo: los
arreglos florales, la confección de coronas;
- la eliminación de malas hierbas, los servicios de control de
plagas para la agricultura, la acuicultura, la horticultura y la
silvicultura.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- vermin and pest control, other than for agriculture,
aquaculture, horticulture and forestry (Cl. 37);
- installation and repair services for irrigation devices (Cl. 37);
- ambulance transport (Cl. 39);
- slaughtering of animals and taxidermy (Cl. 40);
- timber felling and processing (Cl. 40);
- animal training services (Cl. 41);
- health clubs for physical exercise (Cl. 41);
- scientific research services for medical purposes (Cl. 42);
- boarding for animals (Cl. 43);
- retirement homes (Cl. 43);
- funerary undertaking (Cl. 45).
- los servicios de control de plagas y animales dañinos, que no
guarden relación con la agricultura, la acuicultura, la
horticultura y la silvicultura (cl. 37);
- la instalación y reparación de dispositivos de riego (cl. 37);
- el transporte en ambulancia (cl. 39);
- el sacrificio de animales y la taxidermia (cl. 40);
- la tala y corte de madera (cl. 40);
- los servicios de doma y adiestramiento de animales (cl. 41);
- los servicios prestados por clubes de educación física
(cl. 41);
- los servicios de investigación científica con fines médicos
(cl. 42);
- los servicios de residencias para animales (cl. 43);
- los servicios de residencias de la tercera edad (cl. 43);
- los servicios funerarios (cl. 45).
Page 66
NICE CLASSIFICATION - 11 Edition, Version 2022th
List of Classes with Explanatory Notes
Page 66
Class 45 Clase 45
Legal services; security services for the physical protection of
tangible property and individuals; personal and social services
rendered by others to meet the needs of individuals.
Servicios jurídicos; servicios de seguridad para la protección
física de bienes materiales y personas; servicios personales y
sociales prestados por terceros para satisfacer necesidades
individuales.
Explanatory Note Nota explicativa
This Class includes, in particular: Esta clase comprende en particular:
- services rendered by lawyers, legal assistants, and personal
advocates, to individuals, groups of individuals, organizations
and enterprises;
- investigation and surveillance services relating to the physical
safety of persons and security of tangible property;
- services provided to individuals in relation with social events,
such as social escort services, matrimonial agencies, funeral
services.
- los servicios prestados por juristas, asistentes jurídicos y
abogados asesores, a personas, grupos de personas,
organizaciones o empresas;
- los servicios de investigación y vigilancia en relación con la
seguridad física de bienes materiales y personas;
- los servicios prestados a personas en relación con
acontecimientos sociales, tales como los servicios de
acompañamiento en sociedad, los servicios de agencias
matrimoniales y los servicios funerarios.
This Class does not include, in particular: Esta clase no comprende en particular:
- professional services giving direct aid in the operations or
functions of a commercial undertaking (Cl. 35);
- services relating to financial or monetary affairs and services
dealing with insurance (Cl. 36);
- escorting of travellers (Cl. 39);
- security transport (Cl. 39);
- services consisting of all forms of education of persons
(Cl. 41);
- performances of singers or dancers (Cl. 41);
- computer programming services for the protection of software
(Cl. 42);
- computer and internet security consultancy and data
encryption services (Cl. 42);
- services provided by others to give medical, hygienic or
beauty care for human beings or animals (Cl. 44);
- certain rental services (consult the Alphabetical List of
Services and General Remark (b) relating to the classification
of services).
- los servicios profesionales de asistencia directa en
operaciones o actividades de una empresa comercial
(cl. 35);
- los servicios en relación con operaciones financieras o
monetarias y los servicios en relación con seguros (cl. 36);
- los servicios de acompañamiento de viajeros (cl. 39);
- los servicios de transporte de seguridad (cl. 39);
- los servicios de educación de personas, en todas sus formas
(cl. 41);
- los servicios de cantantes o bailarines (cl. 41);
- los servicios de programación informática relacionados con la
protección de software (cl. 42);
- los servicios de cifrado de datos y asesoramiento sobre
seguridad informática e Internet (cl. 42);
- los servicios de tratamientos médicos, de higiene y de belleza
para personas o animales prestados por terceros (cl. 44);
- ciertos servicios de alquiler (consúltese la lista alfabética de
servicios y el punto b) de las Observaciones Generales
relativas a los servicios).