Top Banner
Av. Salaverry 3240 - Piso 4 - San Isidro – LIMA 27 Tel (+51 1) 264 35 16 – Fax (+51 1) 264 35 26 Email: [email protected] - http:// www.swisschamperu.org au de Csede se encuentra en Arequipa (www.pazperu.ch tros.se 1. CAMARA DE COMERCIO SUIZA EN EL PERU Eventos Realizados o Desayuno Osec – Business Network Switzerland o Torneo EuroGolf 2. EMBAJADA DE SUIZA – CÁMARA DE COMERCIO SUIZA CADE 2008 3. EMBAJADA DE SUIZA XX FESTIVAL DE CINE EUROPEO Muestra de Cine Suiza Semana de la Lengua Italiana 4. NUESTROS ASOCIADOS Noticias Química Suiza Información de CV Project 5. SIPPO – TEXTIL / ALPACA Y JOYERÍA Misión al Perú 6. COMERCIO EXTERIOR Importaciones y Exportaciones Suiza Agosto 2008 7. NOTICIAS DE SUIZA UBS regresa a los números negros Alpes - Andes 8. TURISMO EN SUIZA Olten 9. ECOTURISMO Reserva Nacional De Paracas Santuario Nacional Manglares De Tumbes 10. BOLSA DE TRABAJO Septiembre 2008 Newsletter 09-2008
16

Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Jul 10, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Av. Salaverry 3240 - Piso 4 - San Isidro – LIMA 27 Tel (+51 1) 264 35 16 – Fax (+51 1) 264 35 26

Email: [email protected] - http:// www.swisschamperu.org

au de Csede se encuentra en Arequipa (www.pazperu.chtros.se

1. CAMARA DE COMERCIO SUIZA EN EL PERU • Eventos Realizados

o Desayuno Osec – Business Network Switzerland o Torneo EuroGolf

2. EMBAJADA DE SUIZA – CÁMARA DE COMERCIO SUIZA

• CADE 2008 3. EMBAJADA DE SUIZA

• XX FESTIVAL DE CINE EUROPEO • Muestra de Cine Suiza • Semana de la Lengua Italiana

4. NUESTROS ASOCIADOS • Noticias Química Suiza • Información de CV Project

5. SIPPO – TEXTIL / ALPACA Y JOYERÍA

• Misión al Perú 6. COMERCIO EXTERIOR

• Importaciones y Exportaciones Suiza Agosto 2008

7. NOTICIAS DE SUIZA • UBS regresa a los números negros • Alpes - Andes

8. TURISMO EN SUIZA • Olten

9. ECOTURISMO • Reserva Nacional De Paracas • Santuario Nacional Manglares De Tumbes

10. BOLSA DE TRABAJO

• Septiembre 2008

Newsletter09-2008

Page 2: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 2

OSEC – BUSINESS NETWORK SWITZERLAND Con el fin de impulsar las relaciones comerciales de Perú y Suiza recibimos la visita de Daniel Küng, Ceo de OSEC, quién compartió una cena agradable con nuestro Consejo Directivo para intercambiar opiniones sobre las perspectivas futuras de nuestro trabajo en conjunto, así como la labor que venimos realizando en impulsar el intercambio comercial entre Perú y Suiza.. OSEC ofreció un Desayuno Ejecutivo el martes 23 de Septiembre en el Swissôtel, donde el Sr. Küng realizo una interesante exposición referida a temas de Globalización, Internacionalización, Tendencia del Mercado Suizo en el Mundo, además de precisar los servicios que brinda OSEC en su afán de impulsar a las economías emergentes. Asistieron asociados de la Cámara Comercio Suiza en el Perú, quienes pudieron compartir opiniones sobre el tema tratado. Se comento cual era la visión política y social que tenia el gremio empresarial sobre el crecimiento del país, así como también la perspectiva comercial y económica que presenta el Perú ante el mercado Internacional. Agradecemos a los asistentes por su participación así como al Sr. Kung por su visita al Perú.

1. CAMARA DE COMERCIO SUIZA EN EL PERU

Page 3: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 3

EVENTO REALIZADO: EUROGOLF El pasado martes 30 de Septiembre se llevó a cabo con éxito el segundo torneo EuroGolf realizado en el Lima Golf Club por las Cámara Europeas: Alemana, Francesa, Holandesa, Italiana, Española y Suiza. Este año contamos con el apoyo de las siguientes empresas Asociadas a la Cámara Suiza como auspiciadoras y donadoras de Premios para el sorteo: Auspiciadores Swissôtel Otto Kunz Master Advisory

Premios Swissôtel Conquistadores Hotel & Suites Swissphy DoubleTree El Pardo Hotel Restaurante Key Club

Queremos agradecer de forma especial a nuestros Asociados participantes y a nuestras empresas que nos apoyaron donando premios, cuyo apoyo permitió la realización de este evento. Los resultados del torneo

FELICITACIONES A RENZO CALDA POR EL HOLE IN ONE EN EL HOYO # 11

RESULTADOS GENERALES

CLOSE TO THE PIN HOYO # 7

2º PUESTO Sr. GONZALO MASIAS 2,07 Metros 1º PUESTO Sr. PEDRO MONT 1,80 Metros

STRAIGHT DRIVE HOYO # 12

2º PUESTO Sr. HECTOR LOLI 1,48 Metros 1º PUESTO Sr. ANDRE CANGUÇU 1,20 Metros

SCRAMBLE MEDAL POR EQUIPOS

2º PUESTO Sr. HUGO NARI 65 GOLPES NETO Sr. CARLOS MOTERO Sr. ENRIQUE ESCARDO Sr. GEORGE RAMSEY 1º PUESTO Sr. DANIEL DE LA PUENTE 65 GOLPES NETO Sr. DANIEL KADJAR Sr. LIZARDO ALZAMORA Sr. GONZALO MASIAS

1. CÁMARA DE COMERCIO SUIZA

Page 4: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 4

1. CÁMARA DE COMERCIO SUIZA Al finalizar el torneo se invitó a los participantes y auspiciadores a participar en el Cocktail de premiación, donde se realizó la entrega de trofeos a los ganadores del torneo y se sortearon los diversos premios otorgados por las empresas. po

Willy Angulo haciendo entrega de Premios del Swissôtel

Gerentes y Directores de Cámaras de Comercio Europeas.

Brigitte Escardó haciendo entrega de premio del Hotel Conquistadores

Otto Kunz ofreció deliciosos entremeses para los asistentes

Participantes del Torneo de Golf disfrutando de un radiante día de sol

Jörg Zehnle, Antonio Gnaegi, Gonzalo Masias, Jaime Loret de Mola

Page 5: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 5

2. EMBAJADA DE SUIZA – CÁMARA DE COMERCIO SUIZA

CADE 2008 La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008 a realizarse los días 30 y 31 de Octubre en el Hotel & Centro de Convenciones EL Pueblo. La Embajada de Suiza manifestará la presencia de empresas suizas en el Perú mediante una acción del Fondo Cultural de la Embajada de Suiza (stand). La Cámara de comercio Suiza representará a sus asociados y promocionará sus servicios. Además de ser una excelente ocasión de presentar a Suiza y a un colectivo de empresas suizas, el CADE 2008 será una excelente oportunidad para hablar de las características significativas del sector empresarial suizo en nuestro país. Información adicional http://www.ipae.pe/aportalv22/haportalpagina.aspx?4,1,1395,S,0,,0,,201

3. EMBAJADA DE SUIZA XX FESTIVAL DE CINE EUROPEO Suiza (país invitado) Del 15 al 30 de octubre ROJO EN LA CRUZ - Henry Dunant: Du rouge sur la croix De Dominique Othenin-Girard. Suiza-Austria-Francia, 2005. Con Thomas Jouannet, Émilie Dequenne, Noémie Kocher, Michel Galabru. 1h. 38 min. (Digital) En 1859, Henry Dunant, un joven apasionado y tenaz de Ginebra, dirige una mina en Argelia. Preocupado por mejorar las condiciones de vida de los colonos vuelve a Europa, dispuesto a entrevistarse con Napoleón III. En su viaje hacia Italia, en donde se encuentra el Emperador, Dunant es testigo de las atrocidades de la guerra y del desamparo en que se encuentran los heridos de ambos bandos. Allí surge la idea de crear una organización internacional que, amparada por leyes internacionales, ayude en todos los conflictos. Esta película es una adaptación libre de los eventos históricos, que llevó a Henry Dunant a la creación de la Cruz Roja.. Del 13 al 30 de octubre MI HERMANO SE CASA - Mon frère se marie De Jean-Stéphane Bron. Suiza, 2006. Con Jean-Luc Bideau, Aurore Clément, Cyril Troley. Premio a la mejor película Festival de Nuevo Cine Europeo de Vitoria-Gasteiz – NEFF. 1h. 35 min. (Digital) Bron narra una historia ágil, incisiva y emocionante a la vez, donde los problemas surgen a raíz del anuncio de boda de Vihn, joven vietnamita adoptado por una familia suiza hace 20 años. En esta ocasión, su madre biológica hace el viaje hasta Suiza para conocer a la familia ideal que educa su hijo y que solo conoce a través de las cartas que recibió cada Navidad. Pero la llegada de la madre de Vihn va a confundir la vida de esta familia. Bron: “Dado que el punto de vista es el de una familia suiza, incapaz de comunicarse con palabras con la familia vietnamita, el espectador tampoco tiene por qué comprender lo que se dice, sino adivinar a través de las palabras“. Informaciones sobre el XX Festival de Cine Europeo http://www.cultural.pucp.edu.pe/ http://www.paginasdeldiariodesatan.blogspot.com/

Page 6: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 6

3. EMBAJADA DE SUIZA MUESTRA DE CINE SUIZO El Grupo Chasqui, gracias al apoyo de SwissFilms y a la amable acogida del Centro Fundación Telefónica presentará la Muestra de Cine Suizo DEL 11 AL 25 DE OCTUBRE DE 2008 - EL HOMBRE Y SU TIEMPO - PARTE 2 Sábado 11 de octubre a las 6pm -El Sr. Würfel De Rafael Sommerhalder. 7 min. 2004 Una mañana, el Sr. Würfel se encuentra envuelto en un desafortunado incidente. Tiene algo más que un segundo para tomar la decisión de su vida… -Utopía blues De Stefan Haupt. 97 min. 2001. La historia de Rafael, un joven amante de la diversión que se encuentra a las puertas de la adultez e intenta que su sueño de total libertad se vuelva realidad. Está determinado a conquistar el mundo con su banda Utopia Blues a cualquier costo. La filosofía de Rafael es “la vida es un juego”; pero el juego inesperadamente se vuelve amargamente serio. ¿Cuanta libertad está permitida? Sábado 18 de octubre a las 6pm -Meyers De Steven Hayes. 12 min. 2002 Casados desde hace 30 años, Ernst y Edna llevan la vida usual de las parejas de su edad: los hombres van a trabajar mientras las mujeres hacen las compras. -Camino al tercer milenio De Erich Langiahr. 124 min. 2002. Una de las formas más antiguas de la cultura humana es la de los pastores. Su esencia conserva un interés económico hasta el día de hoy, a la vez que representa un estilo de vida y una visión del mundo distintas. Este filme documental retrata la vida de los pastores de hoy de cara al tercer milenio, en una época de replanteamiento de los valores que oscilan entre la tradición y el futuro. Sábado 25 de octubre a las 6pm - El hombre sin sombra De Georges Schwizgebel. 10 min. 2004. Un hombre cambia su sombra por riqueza. Defraudado con el resultado, debe contentarse con las botas de siete leguas para encontrar su camino. Calificación: may. 10 años. Cortometraje.

Page 7: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 7

3. EMBAJADA DE SUIZA

- Viento del norte Directora Bettina Oberli. 93 min. 2004. La película se desarrolla en Suiza en la época en que la “nueva economía” llega a este pequeño país, en otros tiempos seguro y protegido. Erwin Graf, un hombre de 50 años, lleva una vida confortable en un barrio de clase media, donde vive con su esposa y su hija. De la noche a la mañana su puesto de jefe de personal es suprimido en el curso de una reestructuración de la empresa donde trabaja desde hace 20 años. Para no inquietar a su esposa, sigue levantándose cada mañana y simula ir a su trabajo. Pero las semanas pasan sin que pueda conseguir un nuevo empleo. Su cambio de ánimo no pasa desapercibido en casa y pronto las relaciones familiares comienzan a resentirse. La tensión se vuelve insoportable, hasta que su hija logra que las emociones reprimidas de la pareja aflojen. CENTRO FUNDACIÓN TELEFÓNICA Av. Arequipa 1155, Lima Entrada libre Consultas: Teléfono: 210-1327 Contacto: Maribel Martínez Nanetti E-mail: [email protected] [email protected] http://www.telefonica.com.pe/centrofundacion 3. EMBAJADA DE SUIZA SEMANA DE LA LENGUA ITALIANA Viernes 24 de Octubre de 2008, a las 19h.00 (en el Instituto Italiano de Cultura) Conferencia (en italiano, con traducción simultánea al español) del Dr. Marco Cameroni sobre “Le piazze ticinesi nel mondo” realizada en el marco de las actividades organizadas en ocasión de la Semana de la Lengua Italiana 2008. El conferencista suizo se presentará el Para complementar esta presentación serán expuestos libros donados por la Fundación suiza para la cultura Pro Helvetia Lugar: Instituto Italiano de Cultura (Avda. Arequipa 1075, Santa Beatriz) Entrada: abierta al público en general CUPO LIMITADO Vino de honor

Page 8: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 8

4. NUESTROS ASOCIADOS

PROYECCIONES DE QUÍMICA SUIZA

Las operaciones de Química Suiza en el Perú parecen marchar por buen camino, lo que se debe en gran parte la buena situación económica del país. Para este año, la proyección de la empresa inmersa en la representación de marcas, importación, fabricación, comercialización, mercadeo y asistencia técnica de productos, entre otros es crecer 16%, afirmó su gerente de regional de Recursos Humanos, Juan Pablo Delgado, tras su ponencia en la III Semana Internacional de Centrum, Universidad Católica del Perú. Afirmó que este desempeño será impulsado por todas sus divisiones, con las que participa en el mercado farmacéutico, de consumo, insumos y equipos para los sectores industrial, agrícola y de construcción. NUESTRO NUEVO ASOCIADO

CV Project SAC Ing. Carlos Cornejo

Tel: +511 222 5661 +511 222 2466

Web: www.cvproject.com

Empresa dedicada al gerenciamiento y supervisión de proyectos inmobiliarios así como la asesoría y evaluación técnica y financiera para la elaboración de expedientes de proyectos de construcción para ser presentados a los bancos e inversionistas. Su labor puede incluir la supervisión y seguimiento de los proyectos de construcción en general como obras de infraestructura: carreteras, represas, irrigación, túneles y construcciones comerciales, industriales y de vivienda Del mismo modo se dedica a la construcción y promoción de proyectos inmobiliarios propios y de terceros. El gerenciamiento de proyectos de construcción integrales permite coordinar todas las actividades del proyecto con sus respectivos profesionales e instancias respectivas buscando siempre cumplir con los objetivos de éxito que exigen los propietarios. Contamos con presencia en las áreas de construcciones residenciales, oficinas, centros comerciales e infraestructura. Sus principales clientes son las empresas financieras e inversionistas privados o institucionales para quienes asesoramos y evaluamos sus proyectos de inversión. Cuentan también con cartera de proyectos para inversión a la medida de los retornos de los clientes así como proyectos de venta y de renta. Su ámbito es el sector inmobiliario y de infraestructura. La experiencia de la empresa en el ramo de finanzas es importante en el apoyo a los clientes. Nuestros ingenieros tienen especialidad en finanzas y muchos han laborado, inclusive, en bancos trasladando ese expertise a nuestros clientes. También tienen un sector de clientes que quieren incursionar en el área de construcción aprovechando los altos retornos que brindan los proyectos y los asesoramos en todos los aspectos del negocio inmobiliario. Una especialización de la empresa es el rubro de Fideicomisos, bajo el cual vienen administrando diversos Fideicomisos inmobiliarios y de infraestructura. En líneas generales brindan los servicios que los bancos e inversionistas requieren para hacer de sus proyectos……un proyecto rentable.

Page 9: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 9

5. SIPPO – TEXTIL / ALPACA Y JOYERIA La encargada del programa SIPPO en el sector Texti - Alpaca y Joyería, Eve Baechtold y los expertos Denis Gouttenoire, y Urs Wehrle visitaron Lima la semana del 22 de septiembre para reunirse junto con la Cámara Suiza con empresas peruanas dedicadas a la joyería y alpaca con el fin de orientarlas sobre su posible participación en Ferias Internacionales y buscar apoyando así al desarrollo de estos sectores en el Perú de una manera conjunta. Se realizaron diversas visitas a talleres y tiendas de las empresas para conocer sus métodos de trabajo y poder asesorarlos en diseño, estrategias de marketing y comercio exterior. Asimismo, sostuvieron reuniones con representantes de PROMPERU para la participación de empresas peruanas en PERU MODA y PERU GIFT SHOW con el apoyo de SIPPO. Se realizaron también en la Cámara de Comercio Suiza "roud tables" con los expertos para poder participar de una asesoría gratuita con empresas previamente evaluadas y empresas que se encuentran participando en la actualidad con Sippo en Ferias de Europa. El objetivo de esta misión es apoyar a las empresas peruanas a exportar y encontrar nuevos mercados.

Page 10: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 10

6. COMERCIO EXTERIOR

ESTADISTICA DE EXPORTACIONES ENERO A AGOSTO DE 2008

Sectores: Todos los SectoresMercados: SUIZA,

Ord. PARTIDA DESCRIPCION ARANCELARIA US$ FOB %

TOTAL 280,074,2041 7.108E+09 ORO EN LAS DEMAS FORMAS EN BRUTO 277,499,769 12 901119000 Demas café sin descafeinar, sin tostar 1,584,751 03 7.107E+09 PLATA EN BRUTO ALEADA 451,258 04 1.302E+09 MUCILAGOS DE SEMILLA DE TARA (CAESALPINEA SPINOSA) 157,500 05 1.604E+09 DEMAS PREPARACIONES Y CONSERVAS DE PESCADO ENTERO O EN TROZOS, EXCEPTO P 53,807 06 2.006E+09 ESPARRAGOS PREPARADOS O CONSERVADOS, SIN CONGELAR 43,000 07 6.105E+09 CAMISAS D'PTO.ALG.C/ABERT.DEL.PARC.,C.Y PUÑ.DE TEJ.ACAN.P'HOMB.,TEÑIDO D'UN SOL 26,152 08 6.104E+09 CHAQUETAS DE PUNTO PARA MUJERES O NIÑAS, DE LANA O PELO FINO 23,383 09 1.212E+09 DEMAS PLANTAS, PARTES DE PLANTAS, SEMILLAS Y FRUTOS DE LAS UTILIZ. EN PERFUME 18,580 0

10 2.002E+09 DEMAS HORTALIZAS,FRUTAS Y DEMAS PART. COMEST. DE PLANTAS,PREP. O CONSERV.EN 17,280 011 6.105E+09 CAMISAS D'PTO.ALG.C/ABERT.DEL.PARC.,C.Y PUÑ.DE TEJ.ACAN.P'HOMB.,C/HILAD.DIST.COL 15,059 012 1.212E+09 OREGANO (ORIGANUM VULGARE) 14,156 013 6.11E+09 Demás suéteres (jerseys), de punto, de las demas lanas o pelos finos 12,032 014 910999000 Los demas: Los demas especies excepto jengibre, azafran, curcuma, hojas de laurel 11,528 015 6.117E+09 CHALES, PAÑUELOS DE CUELLO, BUFANDAS, MANTILLAS, VELOS Y ARTICULOS SIMILARE 11,449 016 6.109E+09 T-SHIRTDE ALGODON P'HOMB.O MUJ.,D'TEJ.TEÑIDO D'UN SOLO COLOR UNIF.INCL.BLANQL 9,053 017 709200000 ESPARRAGOS, FRESCOS O REFRIGERADOS 7,520 018 4.304E+09 Demas articulos de peleteria, de alpaca 6,548 019 604910000 FOLLAJE,HOJAS,RAMAS Y PART.DE PLANTAS,S/FLORES NI CAPULLOS Y HIERBAS FRESCOS 6,056 020 8.42E+09 LOS DEMAS AUTOCLAVES 5,882 021 6.205E+09 CAMISAS PARA HOMBRES O NIÑOS, DE ALGODON 5,591 022 6.914E+09 LAS DEMAS ESTATUILLAS Y DEMAS ARTICULOS PARA ADORNOS DE CERAMICA 5,459 023 5.206E+09 HILADO RETORC/CABLEADO D FIBRA S/PEINAR D ALGOD<85% EN PESO DE TITULO>=714,3 5,044 024 6.102E+09 ABRIGOS,CHAQ.,CAPAS Y ART. SIMIL.DE PTO, PARA MUJERES O NIÑAS, DE LANA O PELO F 4,803 025 6.11E+09 Cardiganes, de punto, de lana 4,748 026 6.202E+09 ABRIGOS,IMPERMEAB.,CHAQUETO.,CAPAS Y ART.SIMILARES,P'MUJERES O NIÑAS,DE LANA 4,594 027 9.503E+09 Los demas juqguetes que representen animales o seres no humanos 3,844 028 6.105E+09 LAS DEMAS CAMISAS D'PTO.ALG.C/ABERT.DEL.PARC.P'HOMB.Y NIÑOS,CUEL.Y PUÑO D'TEJ 3,611 029 6.506E+09 Los demas sombreros y demas tocados, de punto o confeccionados 3,216 030 6.117E+09 GUANTES,MITONES Y MANOPLAS DE PUNTO DE LANA O PELO FINO 3,176 031 4.902E+09 Demás libros, folletos e impresos similares 3,172 032 2.203E+09 CERVEZA DE MALTA. 3,147 033 9.602E+09 LAS DEMAS MATERIAS VEGETALES O MINERALES PARA TALLAR,TRABAJADAS Y MANUFAC 3,028 034 6.81E+09 LAS DEMAS MANUFACTURAS DE YESO FRAGUABLES O DE PREPARACIONES A BASE DE YE 2,880 035 604990000 FOLLAJE,HOJAS,RAMAS Y PARTES DE PLANTAS,SIN FLORES NI CAPULLOS Y HIERBAS,SEC 2,813 036 6.11E+09 Suéteres (jerseys), de punto, de algodón, con cuello de cisne ("Sous pull", "turtle neck") 2,710 037 1.106E+09 HARINA DE MACA 2,536 038 6.206E+09 CAMISAS, BLUSAS Y BLUS.CAMISERAS, PARA MUJERES O NIÑAS, DE ALGODON 2,490 0

39 8.518E+09Partes de telefonos y demas aparatos de transmision o recepcion de voz imagen u otros datos, incluidos los de comunicación en red con o sin cable 2,400 0

40 7.113E+09 ART. DE JOYERIA DE PLATA, INCLUSO REVESTIDA O CHAPADA DE OTRO METAL PRECIOSO 2,347 041 6.11E+09 Demás suéteres (jerseys), "pullovers", cardiganes, chalecos y artículos similares, de punto, de algod 2,122 042 5.108E+09 HILADOS DE PELO FINO PEINADO SIN ACONDICIONAR P' LA VENTA EL POR MENOR 1,924 043 6.803E+09 LOS DEMAS MARMOLES, TRAVERTINOS Y ALABASTROS 1,750 044 6.118E+09 PARTES DE PRENDAS O DE COMPLEMENTOS DE VESTIR DE PUNTO DE OTRAS MATERIAS 1,686 045 2.208E+09 PISCO 1,601 046 5.109E+09 HLADOS DE LANA O PELO FINO P' VENTA AL POR MENOR CON UN CONTENIDO >=85% EN P 1,578 047 6.204E+09 CHAQUETAS (SACOS), PARA MUJERES O NIÑAS, DE LANA O PELO FINO 1,380 048 6.104E+09 CHAQUETAS DE PUNTO PARA MUJERES O NIÑAS, DE ALGODON 1,246 049 6.111E+09 PRENDAS Y COMPLEMENTOS DE VESTIR DE PUNTO PARA BEBES, DE ALGODON 1,070 050 6.109E+09 LOS DEMAS "T-SHIRTS" DE ALGODON, PARA HOMBRES O MUJERES 858 051 6.109E+09 T-SHIRTDE ALGODON P'NIÑOS O NIÑAS,DE TEJ.TEÑ.D'UN SOLO COLOR UNIF.INCL.BLANQU 816 0

Otros 11,804 0Elaboración: Adex Data TradeFuente: Aduanas - Perú

Page 11: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 11

6. COMERCIO EXTERIOR

ESTADISTICA DE IMPORTACIONES del periodoENERO A JUNIO DE 2008

Sectores: Todos los SectoresMercados: SUIZA

Ord. PARTIDA DESCRIPCION ARANCELARIA US$ CIF%

TOTAL 11,509,7991 8515809000 Los demas maquinas y aparatos para soldar, por ultrasonido 3,331,107 0.29 2 3002103200 LAS DEMAS FRACCIONES DE SANGRE Y PRODUCTOS INMUNO 781,789 0.07 3 3004902900 LOS DEMAS MEDICAMENTOS PARA USO HUMANO 423,084 0.04 4 3004902400 Para tratamiento oncológico o VIH medicamentos para uso humano 403,554 0.04 5 8443191000 Maquinas y aparatos de estampar, mediante planchas, cilindros y dem 389,556 0.03 6 8463300000 MAQUINAS PARA TRABAJAR ALAMBRE 351,730 0.03 7 3204160000 COLORANTES REACTIVOS Y PREPARACIONES A BASE DE ES 290,771 0.03 8 8446100000 TELARES PARA TEJIDOS DE ANCHURA INFERIOR O IGUAL A 30 200,850 0.02 9 8414901000 PARTES DE COMPRESORES 173,610 0.02

10 2936280000 VITAMINA E Y SUS DERIVADOS 173,451 0.02 11 8451409000 MAQUINAS Y APARATOS PARA BLANQUEAR O TEÑIR 153,827 0.01 12 2936293000 VITAMINA PP Y SUS DERIVADOS 140,970 0.01 13 8454900000 PARTES DE CONVERTIDORES, LINGOTERAS Y CUCHARAS DE C 136,819 0.01 14 8541300000 TIRISTORES, DIACS Y TRIACS, EXCEPTO LOS DISPOSITIVOS 121,102 0.01 15 9015202000 TAQUIMETROS 108,372 0.01 16 9102110000 RELOJES DE PULSERA ELECTRICOS,CON INDICADOR MECANIC 105,761 0.01 17 9021102000 ARTICULOS Y APARATOS PARA FRACTURAS 105,695 0.01 18 3002209000 Demas vacunas para medicina humana 96,294 0.01 19 8479820000 MAQUINAS P' MEZCLAR, AMASAR, QUEBRANTAR, TRITURAR, P 95,056 0.01 20 8414801000 COMPRESORES PARA VEHICULOS AUTOMOVILES 93,868 0.01 21 8445130000 MECHERAS (MAQUINA PARA LA PREPARACION DE MATERIA TE 90,635 0.01 22 3002103900 LAS DEMAS FRACCIONES DE SANGRE Y PRODUCTOS INMUNO 90,110 0.01 23 3809910000 APRESTOS Y PROD.DE ACABADO DEL TIPO DE LOS UTILIZ. EN 84,409 0.01 24 8207900000 DEMAS UTILES INTERCAMBIABLES DE PERFORACION O SONDE 83,967 0.01 25 8448390000 LOS DEMAS PARTES Y ACCESORIOS PARA MAQ' Y APARATOS 83,930 0.01 26 3004201900 Demas medicamento que contengan otros antibioticos para uso hum 77,577 0.01 27 2936210000 VITAMINAS A Y SUS DERIVADOS 76,907 0.01 28 3003901000 DEMAS MEDICAMENTOS (EXCEPTO PRODUCTOS DE LAS PART 74,334 0.01 29 8481909000 Los demas partes para articulos de griferia y organos similares para t 73,235 0.01 30 3920490000 DEMAS POLIMEROS DE CLORURO DE VINILO EXCEPTO CON UN 72,409 0.01 31 8448490000 LOS DEMAS PARTES Y ACCESORIOS DE TELARES O DE SUS M 69,373 0.01 32 8479900000 PARTES DE MAQUINAS Y APARATOS NO EXPRESADOS NI COM 68,359 0.01 33 3204120000 COLORANTES ACIDOS, INCLUSO METALIZADOS, Y PREPARACI 65,958 0.01 34 8517700000 Partes de telefonos y demas aparatos de transmision o recepcion de 62,567 0.01 35 8504311000 LOS DEMAS TRANSFORMADORES, POTENCIA <= 0,1KVA 62,140 0.01 36 3909500000 POLIURETANOS 61,442 0.01 37 8515900000 PARTES DE MAQUINAS Y APARATOS P' SOLDAR 54,723 0.00 38 3302900000 MEZCLAS DE SUSTANCIAS ODORIFERAS, EXCL. P' INDUSTRIA A 52,906 0.00 39 8443910000 Partes y accesorios de máquinas y aparatos para imprimir por medio 51,105 0.00 40 3923509000 Demas tapones, tapas, capsulas y demas dispositivos de cierre, de p 50,418 0.00 41 8451290000 LAS DEMAS MAQ' P' SECAR DE CAPACIDAD UNITARIA, EXPRES 48,860 0.00 42 8481804000 VALVULAS ESFERICAS 45,903 0.00 43 3907301000 Resinas epoxi líquidas 44,569 0.00 44 4805929000 LOS DEMAS EXCEPTO PARA AISLAMIENTO ELECTRICO 41,913 0.00 45 9011800000 LOS DEMAS MICROSCOPIOS OPTICOS 41,772 0.00 46 8451300000 MAQUINAS Y PRENSAS PARA PLANCHAR, INCLUIDAS LAS PREN 39,560 0.00 47 8419810000 LOS DEMAS APARATOS PARA PREPARACION DE BEBIDAS CAL 38,180 0.00 48 9025191200 TERMOMETROS PARA VEHICULOS DEL CAPITULO 87, ELECTRI 37,857 0.00 49 3004391100 DEMAS MEDICAMENTOS (EXCEPTO LOS PRODUCTOS DE LA PA 36,943 0.00

Otros 2,050,481 0.00 Elaboración: Adex Data TradeFuente: Aduanas - Perú

Page 12: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 12

UBS REGRESA A LOS NÚMEROS NEGROS

El banco número uno de Suiza celebró una Asamblea General Extraordinaria en la que anunció que obtuvo utilidades "magras" durante el tercer trimestre del año.

Durante la Asamblea General Extraordinaria, Peter Kurer habló claro al Consejo de Administración y a los accionistas.

"Durante las últimas tres semanas, hemos sido testigos de eventos que han puesto de cabeza al sector financiero mundial. Hemos observado la desaparición de establecimientos de renombre de un día al otro, y nos queda claro que el modelo de banca de inversión de Wall Street quedó rebasado".

Y en muchos casos, sólo la intervención masiva de los gobierno -con recursos públicos- ha sido capaz de salvar instituciones.

En esta ocasión queremos decirles a nuestros clientes y accionistas, continuó Kurer, que somos uno de los establecimientos mejor capitalizados del mundo, aunque aceptamos que debemos trabajar intensamente en restablecer la credibilidad que perdió el banco.

Ganó una batalla, pero no la guerra. El ambiente de volatilidad se mantiene y UBS tiene en puerta un recorte adicional de 1.900 plazas.

Aunque su situación financiera está lejos de ser óptima, el UBS consiguió dejar atrás los números rojos y se encarriló de nuevo en el camino de las utilidades.

Este jueves (02.10), el banco número uno de Suiza celebró una Asamblea General Extraordinaria mucho más distendida que las dos Asambleas Generales Ordinarias previas en las que se había enfrentado a sus accionistas para dar sólo malas nuevas.

En esta ocasión –y por primera vez desde que inició la crisis de los subprime-, Peter Kurer, Presidente del Consejo y sucesor de Marcel Ospel, dio a conocer que el banco registró ganancias "magras" entre julio y septiembre.

El monto no fue precisado, se dará a conocer oficialmente la primera semana de noviembre cuando el UBS informe al mercado de valores suizo, SWX, su balance contable correspondiente al tercer trimestre del 2008.

La noticia es a todas luces positiva pero incapaz de conjurar los riesgos que aún rondan a UBS de quiebra o adquisición por parte de otras instituciones.

Fuente: www.swissinfo.ch

7. NOTICIAS DE SUIZA

Page 13: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 13

'ALPES-ANDES'

Camille Bournissen cruzó el Atlántico de vuelta a casa. Su objetivo de descubrir caminos nuevos a través de Los Andes se había transformado en el proyecto didáctico 'Alpes-Andes' que un año más tarde, luego de muchos esfuerzos y con el apoyo de amigos primero y luego de instituciones suizas, se convirtió en la Casa de los Guías de Montaña de Perú.

"Así empezó, en 1978, el primer curso que se organizó no sólo en el Perú, sino en toda la América del Sur", destaca Bournissen. Dos años más tarde, al ingresar a la Asociación Internacional de Guías de Montaña, Perú confirmaba su papel de pionero como primer país americano en esa entidad y como primera nación hispanoparlantes.

Y ello, amén de los lazos de amistad que entretejieron montañistas suizos y peruanos unidos por un proyecto que llegó a inscribirse en las estrategias de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE), pero del que se retiró la parte helvética, a finales de los 90, tiempos aquellos en los que la guerrilla maoísta de Sendero Luminoso y la crisis económica habían irrumpido en la realidad peruana.

La nueva cooperación busca entonces mejorar tanto la formación como la infraestructura, pero sin menoscabo del carácter propio de una zona en cuyo carácter agreste radica buena parte de su encanto.

Y, como quedó dicho, la estrategia busca también fomentar el turismo. Invitar a los alpinistas suizos a escalar las montañas de Los Andes y, muy importante, ¡sin que viajen con sus compatriotas como guías!

Fuente: www.swissinfo.ch

7. NOTICIAS DE SUIZA

Page 14: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 14

8. TURISMO EN SUIZA OLTEN La pequeña ciudad de Olten se halla al pie meridional del Jura en el Aare entre Solothurn y Aarau. Por su ubicación céntrica en el Mittelland de Suiza, la ciudad es un popular lugar de celebración de congresos y seminarios. Gracias a la naturaleza intacta de los montes cercanos es también una región recreativa atractiva. Olten se halla en el cruce de las líneas ferroviarias Norte/Sur Basilea-Chiasso y Oeste/Este Ginebra-San Gall. La ubicación céntrica de Olten en el cantón de Solothurn es legendaria y el bufete de la estación de Olten es un lugar de encuentro que para muchos suizos está a igual distancia. Gracias a su buena accesibilidad, la ciudad ya fue muy temprano un popular emplazamiento para la industria y el comercio. La ciudad cuenta con numerosos hoteles y restaurantes con infraestructura muy solicitada de congresos y seminarios. El núcleo histórico está bien conversado. Asimismo son populares la zona de paseos con atractivas posibilidades de compras, la escena activa de música y una vida nocturna animada con diversos clubes. Con motivo de una vuelta por el casco antiguo vale la pena visitar los museos de Olten - el museo natural, el museo de arte y el museo de títulos-valores (Naturmuseum, Kunstmuseum, Wertschriftenmuseum "Wertpapierwelt"). Quien busca cierto exótico se sentirá a gusto en el Gretzenbach cercano con la instalación de templos tailandeses más grande de Suiza. Finalmente abundan en los alrededores de Olten castillos, ruinas, palacios, iglesias y capillas. En dirección al Jura y a lo largo del río Aare se puede hacer numerosas excursiones a pie y en bicicleta por una naturaleza sorprendentemente intacta con extensos bosques de fronda. Después de una subida, por ejemplo por la "garganta del diablo" ("Teufelsschlucht") al Allerheiligenberg, podrá disfrutar una vista panorámica maravillosa al Mittelland. Los numerosas paredes rocosas y escarpadas del Jura, zonas señalizadas de alpinismo y canteras atraen a los alpinistas ambicionados a la región. En el baño termal cercano de Lostorf hay una fuente con agua que contiene azufre y yeso, así como un sendero temático de la naturaleza y una granja de equitación. Entre Olten y Aarau, los aficionados al golf encuentran un hermoso campo de 18 hoyos. La pista de bob solar de Langendorf en el Oberer Hauenstein atrae sobre todo a niños y jóvenes. En Langenbruck así como en algunas otras pendientes del Jura hay en invierno pequeñas zonas para esquiar si hay suficiente nieve. Sin embargo, los montes del Jura son en invierno en primer lugar una popular región para practicar el esquí nórdico.

www.misuiza.com

Page 15: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 15

9. ECOTURISMO

RESERVA NACIONAL DE PARACAS Es una reserva maestra de ecología, ubicada en Ica en el desierto costero...es uno de los ecosistemas marinos más ricos del mundo; sus frías aguas permiten la abundancia de plancton, variedad de peces, algas y mariscos. Paracas es patrimonio natural y cultural del Perú, alberga a 216 especies de aves marinas entre residentes y migratorias... Estas últimas viajan miles de Km. para alimentase y descansar en este lugar. En las playas e islas viven aves guaneras, pingüinos de Humboldt, potoyuncos, zarcillos y flamencos cuyos colores inspiraron la bandera peruana. Lobos marinos descansando

También hay grandes poblaciones de lobos finos y chuscos, y algunos ejemplares de gato marino, delfines, ballenas y tortugas marinas. Otros encantos de Paracas, son sus formaciones naturales como La Catedral y el enigmático Candelabro, de origen desconocido. Este territorio es cuna de la milenaria cultura Paracas, que deslumbra al mundo entero con los hallazgos encontrados en sus necrópolis, momias enfardadas y ataviadas con bellísimos textiles, acompañadas de ceramios polícromos, redes, alimentos, joyas y otras muestras de su esplendor.

Delfín Pico de Botella (Tursiops truncatus) Fuente: www.peruecologico.com.pe

SANTUARIO NACIONAL MANGLARES DE TUMBES Se ubica en la desembocadura del caudaloso río Tumbes, en la ecoregión del Mar Tropical del Pacífico, cerca de la frontera con Ecuador. Este bosque también sirve de refugio a más de 200 especies de aves entre las que destacan el águila pescadora y el ave fragata, una de las más características del lugar. En este santuario se protegen especies de fauna en serio riesgo de extinción, como son la nutria del noroeste o lobo pequeño de río, y el cocodrilo del río Tumbes, los cuales han sido cazados intensa- e indiscriminadamente por la alta demanda de sus pieles en el mercado negro. Los manglares impiden la erosión del suelo y protegen al valle de Tumbes de las inundaciones, sin embargo esas plantas han sido depredadas sin miramientos, lo cual amerita una urgente reforestación.

Fuente: www.peruecologico.com.pe

Page 16: Newsletter 09 2008ff - Cámara de Comercio Suiza en el Perú 09_2008.pdf · La Cámara de Comercio Suiza en el Perú invitada por la Embajada de Suiza participará en el CADE 2008

Newsletter Septiembre 2008 – Cámara de Comercio Suiza en el Perú 16

10. BOLSA DE TRABAJO Ingeniera Ingeniera informática busca puesto laboral donde aplicar su experiencia laboral y sus conocimientos de idiomas. Ref. CCS - 006-2008 Economista Destacado economista Italiano, con estudios de Economía y Comercio Internacional en Viena. Experiencia laboral en Perú, Austria, Alemania e Italia en áreas de cooperación y desarrollo, Comercio Exterior, Turismo, Marketing y Logística. Dominio de idiomas: alemán, italiano, castellano e ingles. Dominio de software comerciales. Ref. CCS - 005-2008 Ingeniera Comercial Ingeniera Comercial e Licenciada en Administración con experiencia laboral en Marketing y Negocios Internacionales desea desarrollarse en una empresa sólida profesionalmente. Ref. CCS - 004-2008 Economista Destacado estudiante del último ciclo de la especialidad de Economía de la Pontificia Universidad Católica del Peru (PUCP) busca llevar a cabo prácticas PRE-profesionales y profesionales en empresas y organismos de prestigio en áreas vinculadas a la economía. Ref. CCS - 003-2008 Licenciado en Economía y Magíster en Administración de Empresa Ejecutivo Senior, trilingüe, con más de 25 años de experiencia gerencial diversificado en las áreas de Administración y Finanzas en organizaciones internacionales y locales, tanto dentro como fuera del país. Sólidos conocimientos financieros y especial habilidad para el análisis, la planificación, organización y el manejo de personal. Capacidad gerencial para la toma de decisiones, la fijación y logro de objetivos. Ref. CCS – 002-2008 Abogado especializado en temas de Responsabilidad Social Con 10 años de Experiencia Profesional. Maestría en Derecho Civil y Comercial; y Doctorando en Derecho. Abogado de ASPEC en los últimos 05 años. Docente de Responsabilidad Social en el Instituto para la Calidad – PUCP. Experto del Comité ISO 26000 Perú de Responsabilidad Social. Consultor en Responsabilidad Social. Diplomado en Derecho Informático y Comercio Electrónico. Conciliador Extrajudicial desde hace 04 años. Ref. CCS – 001-2008 NUESTRA MISIÓN Promover e impulsar el sistema de Libre Mercado, fomentando el Comercio, la Inversión y el Intercambio comercial entre Perú y Suiza, dentro de un marco de responsabilidad social, de valores y de ética profesional.