Top Banner
HR CZ HU PL kotao na kruto gorivo BURNiT WBS pro kotly na tuhé palivo série BURNiT WBS szilárdtüzelésű kazán BURNiT WBS kotłów na paliwo twarde serji BURNiT WBS TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD TECHNICKÝ PAS. POKYNY pro MONTÁŽ a PROVOZ GÉPKÖNYV. SZERELÉSI és HASZNÁLATI UTASÍTÁS model: serial №: PASZPORT TECHNICZNY. INSGTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
21

Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

Mar 23, 2016

Download

Documents

http://www.luk.ba/files/docs/kotlovi_i_plinski_bojleri/burnit/NES_Tech%20Manual_WBS_Group%203_v_0.4.pdf
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

HR

CZ

HU

PL

kotao na kruto gorivo BURNiT WBS

pro kotly na tuhé palivo série BURNiT WBS

szilárdtüzelésű kazán BURNiT WBS

kotłów na paliwo twarde serji BURNiT WBS

TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD

TECHNICKÝ PAS. POKYNY pro MONTÁŽ a PROVOZ

GÉPKÖNYV. SZERELÉSI és HASZNÁLATI UTASÍTÁS

model:

serial №:

PASZPORT TECHNICZNY. INSGTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Page 2: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

29

HR

TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD

Tabela sadržaja

1. OBJAŠNJENJE SIMBOLA I SIGURNOSNE UPUTE ................................................................................. 301.1. Objašnjenje simbola .............................................................................................................................. 301.2. Zahtjevi za kotlovnicu u kojoj se instalira kotao ................................................................................... 301.2.1. Upute montažeru kotla ........................................................................................................................ 301.2.2. Upute korisniku instalacije ................................................................................................................... 301.2.3. Minimalni razmak za instalaciju i zapaljivost građevnih materijala ..................................................... 30

2. OPIS PROIZVODA .................................................................................................................................. 31

3. GORIVO ................................................................................................................................................ 31

4. PRIJEVOZ KOTLA ................................................................................................................................. 31

5. ISPORUKA KOTLA ................................................................................................................................ 32

6. INSTALACIJA KOTLA ZA GRIJANJE ...................................................................................................... 326.1. Zahtjevi ................................................................................................................................................ 326.2. Sastavljanje / rastavljanje kućišta kotla ............................................................................................... 326.3. Provjera nepropusnosti vrata ............................................................................................................... 32

7. POSTAVLJANJE KOTLA ZA GRIJANJE ...................................................................................................... 337.1. Spajanje kotla na dimnjak .................................................................................................................... 337.2. Spajanje termostatskog regulatora – regulatora zračnog protoka ...................................................... 337.3. Spajanje sigurnosnog izmjenjivača topline ........................................................................................... 337.4. Spajanje kotla na instalaciju grijanja .................................................................................................... 337.5. Prikaz spajanja ..................................................................................................................................... 34

8. PUNJENJE INSTALACIJE GRIJANJA ....................................................................................................... 34

9. RAD KOTLA ........................................................................................................................................... 359.1. Punjenje i paljenje kotla ....................................................................................................................... 359.2. Podešavanje kotla termostatskim regulatorom ................................................................................... 359.3. Čišćenje kotla ....................................................................................................................................... 359.4. Važne preporuke za dugotrajan i ispravan rad kotla ........................................................................... 35

10. JAMSTVENI UVJETI ............................................................................................................................... 36

11. TEHNIČKI PARAMETRI KOTLA WBS ...................................................................................................... 3611.1. Opće značajke ...................................................................................................................................... 3611.2. Tehnički parametri ............................................................................................................................... 36

12. RECIKLIRANJE ....................................................................................................................................... 37

DODATAK - Slike ................................................................................................................................... 38

Page 3: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

30

HR

TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD

1. OBJAŠNJENJE SIMBOLA I SIGURNOSNE UPUTE1.1. Objašnjenje simbola

OPREZ! - Važne preporuke ili upozorenja glede sigurnosnih uvjeta tijekom instalacije i

rada kotla za grijanjeOPASNOST! - pogrešna ili nepravilne upotreba može dovesti do ozljeda ili biti opasna za život

ljudi ili životinja.OPASNOST OD POŽARA! - pogrešna ili nepravilna instalacija i rad mogu dovesti do

požara.INFORMACIJE – Važne informacije o ispravnom radu proizvoda.

1.2. Zahtjevi za kotlovnicu u kojoj se instalira kotaoOvaj priručnik sadrži važne informacije za sigurnu i ispravnu instalaciju, pokretanje i servis te održavanje kotla za grijanja.Kotao za grijanje se može koristiti samo za grijanje prostorija na način opisan u ovom priručniku.Obratite pažnju na informacije o vrsti kotla naznačene na tvorničkoj naljepnici i tehničkim podacima navedenim u poglavlju 11 kako bi se osiguralo ispravno funkcioniranje proizvoda.

1.2.1. Upute montažeru kotlaTijekom instalacije i rada, moraju se poštivati zahtjevi i propisi specifični za određenu zemlju:• lokalni građevinski propisi o instalaciji, dovodu

zraka i ispušnim plinovima kao i priključku na dimnjaku

• propisi i norme koji se odnose na prilagodbu instalacije grijanja sa sigurnosnim uređajima.

i Koristite samo originalne BURNiT dijelove

OPASNOST od trovanja, gušenja.Neprimjeren dotok svježeg zraka u kotlovnici može dovesti do opasnog curenja ispušnih plinova tijekom rada kotla.- Osigurajte daotvori za zrak i izlazi ispušnihplinovanisuzačepljeniilizatvoreni.

- Ako nedostaci nisu odmah otklonjeni,kotaone smije biti u radu, i korisnik mora osigurati pismene upute o grešci i opasnostima kojetime nastaju.

OPASNOST od požara kad gore zapaljivi materijali ili tekućine.-Zapaljivi materijali/tekućine se ne smijuostavitiuneposrednojblizinikotlazagrijanja.-Naznačuje korisniku instalacije dopušteneminimalne razmake od okolnih objekata.

*Obuka održavanja i rada kotla se provodi od strane ovlaštenog instalatera.

1.2.2. Upute korisniku instalacije

OPASNOST od trovanja i eksplozijeOpasni plinovi mogu nastati kada gori otpad, plastika, tekućine.- Koristite samo goriva navedena u ovom priručniku.-U slučaju opasnosti od eksplozije, paljenjaili ispuštanja ispušnih plinova u kotlovnicu,zaustaviti rad kotla.

*

OPREZ! Opasnost od ozljede / oštećenje instalacije zbog nestručnog rada.- Kotao za grijanje mogu servisirati samo osobeupoznatesradompriručnika.-Kao korisniku, dopušteno vam je samopokrenuti kotao, prilagoditi temperaturukotla,ugasitikotaoiočistitiga.-Nenadziranoj djeci ne smije biti dopuštenpristup u kućište kotlovnice u kojoj kotaoradi.

*Obuka održavanja i rada kotla se provodi od strane ovlaštenog instalatera.

Sigurnosna pravila za rad korisnika:- Kotao za grijanje radi na maksimalnoj temperaturi od 85°C, te je zbog toga potrebno redovito pregledavati kotlovnicu.

- Ne koristite zapaljive tekućine za paljenje vatre te ne povećavajte izlaz kotla.

- Skupljajte pepeo u vatrootporni spremnik s poklopcem.

- Očistite površinu grijanja koristeći samo nezapaljiva sredstva.

- Ne postavljajte zapaljive predmete na kotao za grijanje ili u njegovoj blizini. (vidjeti sliku 1 za minimalni razmak)

- Ne čuvajte zapaljive materijale u kotlovnici.

1.2.3. Minimalni razmak za instalaciju i zapaljivost građevnih materijalaPrimjenjivi minimalni razmak u vašoj zemlji se može razlikovati od onih navedenih ispod. Molimo, konzultirajte svoj instalatera.Minimalna udaljenost od kotla za grijanje ili ispušne cijevi do objekata ili zidova mora biti najmanje 200 mm.Iz općih sigurnosnih razloga, preporučamo da se kotao pozicionira na postolje visine od 100 mm izrađeno od materijala A klase, vidi tablicu 1.

Slika 1. Preporučeni razmak između kotla i zidova /vidi stranicu 38/

Page 4: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

31

HR

TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD

Tabela 1 1. Zapaljivost građevnih materijala

Klasa А – nezapaljivo

Kamen, cigla, keramika, pločice, pečena glina, žbuka bez organskih dodataka.

Klasa B – teško zapaljivo

Knauf ploče,bazaltna vlakna, ploče od staklenog vlakna, AKUMIN, Izomin, Rajolit, Lignos, Velox, Heraklit.

Klasa С1/С2 Srednje zapaljivo

Bukva, hrast, Četinari, slojevito drvo, asfalt

Klasa C3 – lako zapaljivo

Asfalt, karton, celuloza, katran, ploče vlaknatice, pluto, plouretan, polietilen.

2. OPIS PROIZVODA Kotao na kruto gorivo je dizajniran za gorenje krutog goriva – ogrjevno drvo, drveni briketi klase B ili ugljen.Dizajniran je kako bi zadovoljio zahtjeve grijanja za srednje ili velike prostore. Projektiran je samo za gorenje krutog goriva te je pogodan za pelete, uljne i plinske plamenike.Ovaj uređaj je sukladan s EN 303-5.• Dizajn. Tijelo kotla je izrađeno od visokokvalitetnih

čeličnih ploča kotla debljine 5 mm za komoru za izgaranje i 3 mm za plašt s vodom.

• Konvencionalan. Jednostavni kotao na drvo s osnovnim radom i niskim troškovima rada.

Izgaranje je kontrolirano termostatskim regulatorom koji je u potpunosti mehanički uređaj koji pokazuje ultimativnu pouzdanost. Kontrolira intenzitet izgaranja mijenjanjem protoka unosa zraka.

• Učinkovit. Dimni plinovi na svom putu do dimnjaka proizvode trosmjerno kretanje oko barijera ispunjenih vodom koje se nalaze u komori za izgaranje. Na ovaj način plin je hladan kad izlazi iz kotla i njegova energija se prenosi do plašta s vodom. Plašt s vodom obuhvaća komoru za sagorijevanje goriva u cijelosti u svrhu najučinkovitijeg iskorištavanja emitirane topline. Da ne bi došlo do gubitka topline u okolinu, kotao je izoliran s vanjske strane pomoću 50 mm visokotemperaturne vune.

• Pouzdan i siguran. Cijevne rešetke za izmjenu topline su zaštićene zamjenjivom metalnom rešetkom. Složeni sigurnosni uređaji omogućuju sigurnost uređaja.

• Svestran. Dizajniran za spaljivanje drva s opcijom za prilagodbu na druge vrste goriva montažom plamenika na plin, ulje ili pelete na posebno predviđenoj prirubnici koja se nalazi na donjim vratima.

• Vrata za punjenje goriva• Vrata za čišćenje (komora za izgaranje)• Zračna klapna za prilagođavanje dovoda zraka

• Termostatski regulator za strujanje zraka• Klapna za regulaciju strujanja zraka na izlazu

dimnih plinova• Sigurnosni toplinski izmjenjivač• Sigurnosni uređaj kotla

3. GORIVOKotao za grijanje može koristiti samo prirodno i neobrađeno drvo ili ugljen. Prešano gorivo i briketi koji sadrže samo drvo se također mogu koristiti. Dužina debla treba biti do 330 mm ÷ 500 mm. Sadržaj vlage goriva ne smije prelaziti 20%.Za maksimalnu iskorištenost vrijednosti drva za grijanje preporučujemo korištenje drva koje se suši tijekom razdoblja od 1,5-2 godine. Visoka vlažnost drva smanjuje toplinsku vrijednost što zauzvrat smanjuje snagu kotla.

Slika 2 .Odnos između ogrjevne vrijednosti i sadržaja vode /vidi stranicu 38/

Table 2. Ogrjevna vrijednost najčešćih vrsta drva

Vrsta drva Energija sadržana u 1 kgkcal kJoule kWh

Smreka 3900 16250 4,5Bor 3800 15800 4,4Breza 3750 15500 4,3Hrast 3600 15100 4,2Bukva 3450 14400 4,0

4. PRIJEVOZ KOTLAPreporučamo prijevoz kotla za grijanje do mjesta ugradnje u ambalaži na paleti. Tijekom prijevoza i instalacije, ovisno o težini, prikladni sigurnosni uređaji se moraju koristiti u skladu s Direktivom 2006/42/EC.Prilikom transporta stavki iznad 30 kg, obvezno je korištenje ručnog viličara, viličara ili drugih uređaja za dizanje.Tijelo kotla i kućište kotla je zasebno zapakirano. Kućište kotla je potrebno montirati kada je tijelo kotla smješteno u kotlovnicu.

*Važno: Prilikom instalacije kotla, drvena paleta na kojoj se nalazi kotao se mora ukloniti odvrtanjem vijaka pomoću prstenastog ključa S13.

Tabela 3. Sveukupna dimenzija modela tijela i kućišta kotla na kruto gorivo.

Model WBS A, mm B, mm C, mm D, mm Težina,

kg20 kW 560 1020 125 1225 21025 kW 560 1020 125 1225 230

Page 5: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

32

HR

TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD

30 kW 560 1020 125 1225 25040 kW 660 1080 125 1225 29050 kW 660 1080 125 1225 31570 kW 720 1200 125 1375 38590 kW 720 1200 125 1375 420

110 kW 780 1200 125 1375 450

Slika 3. Sveukupna dimenzija kućišta kotla i paleta, model WBS /vidi stranicu 38/

5. ISPORUKA KOTLA• Provjerite cjelovitost ambalaže nakon isporuke.• Provjerite jesu li Vam svi dijelovi isporučeni. Opseg

isporuke kotla obuhvaća:1) Tijelo kotla s kotlovskim vratima2) Sigurnosni ventil 3 bara3) Kaminski pribor4) Četka za čišćenje za dimne cijevi5) Tehnička isprava. Priručnik za instalaciju i rad6) Servisna knjižica i jamstvena karticaAko bilo koji od gore navedenih predmeta nedostaje, kontaktirajte svog dobavljača.

6. INSTALACIJA KOTLA ZA GRIJANJA

*

Sklapanje, instalaciju i postavljanje kotla mora izvesti ovlašteni tehničar za takav rad. Instalater mora naznačiti korisniku instalacije minimalni razmak od zapaljivih materijala i tekućina.

6.1. Zahtjevi:- Kotlovnica mora biti otporna na smrzavanje;- Kotlovnica mora imati omogućen kontinuirani pristup zraka potrebnog za održavanje izgaranja;

- Kotlovi ne smiju biti postavljeni u nastanjivim sobama;

- Sve kotlovnice moraju imati ispravne odzračne otvore ovisno o snazi kotla. Otvor mora biti zaštićen pomoću mreže ili rešetke.

Veličina odzračnih otvora se izračunava prema formuli:

А = 6,02*Q - gdje:А – područje otvora u cm, Q – snaga kotla u kW

- Uklonite ambalažu bez oštećenja okoliša- Poštujte upute nadzora zgrade, posebno postojeći Pravilnik o uređajima za izgaranje i skladištenje materijala za izgaranje, zahtjeve izgradnje primjenjive mjestima instalacije i ventilacije;

- kotao mora biti postavljen na postolje čija je površina veća od baze kotla za grijanje u skladu sa slikom 1;

- Kotao mora biti postavljen u položaj koji omogućuje najlakše moguće čišćenje i servisiranje;

- Instalacija mora biti provedena u skladu s prikazom

instalacije 1 koja pokazuje kućište kotla;- Predmeti izrađeni od zapaljivih materijala ili tekućina ne smiju biti stavljeni u blizini kotla;

6.2. Sastavljanje / rastavljanje kućišta kotla

Slika 4. Elementi kućišta kotla, model WBS /vidi stranicu 39/

Table 4№ Element kom1 Bočni panel s izolacijom 22 Stražnji panel s izolacijom 13 Prednji donji panel s izolacijom 14 Prednji gornji panel s izolacijom 15 Pokrovni panel i termometar s izolacijom 16 Postolje 17 Vijak М5 x 50 mm 108 Zakovica М8 х 16 mm 69 Termometar 1

10 Sonda 111 Senzorski omot 1

Koraci za sastavljanje panela kućišta kotlaKorak

1Učvrstiti bočne panele 1 na postolje 6 korištenjem zakovica М8 х 16 mm - 2 kom.

Korak 2

Učvrstiti stražnji panel 2 na postolje 6 korištenjem zakovica М8 х 16 mm - 2 kom.te učvrstiti stražnji panel 2 na bočne panele 1 korištenjem vijka М5 x 16 mm - 2 kom.

Korak 3

Učvrstiti prednji donji panel 3 na stražnje panele 1 korištenjem vijka М5 x 16 mm - 2 kom.

Korak 4

Učvrstiti prednji gornji panel 4 na bočne panele 1 korištenjem vijka М5 x 16 mm - 2 kom.

Korak 5

Montirati termometar 9 - postaviti sondu 10 u senzorski omot 11

Korak 6

Učvrstiti pokrovni panel 5 na bočne panele 1 korištenjem vijka М5 x 16 mm - 4 kom.

* Potreban alat pri sastavljanju kotla kućišta - odvijač (unakrsni odvijač).

Osigurajte da je kućište kotla stabilno sastavljeno.

6.3. Provjera nepropusnosti vrataOtvorite vrata kotla.Postavite trake papira na četiri strane i ostavite dijelove traka da vire sa strane.Povucite trake papira. Ako trake puknu povlačenjem, vrata su čvrsto zabrtvljena.

*Oprez! Neadekvatna prilagodba spojnica može dovesti do toga da se zrak usisa kroz vrata i kotao nekontrolirano gori.

*Molimo obratite se ovlaštenom instalateru/servisu u slučaju prilagodbe kotlovskih vrata ili zamjene za izolacijsko uže je potrebno.

Page 6: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

33

HR

TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD

7. POSTAVLJANJE KOTLA ZA GRIJANJE7.1. Spajanje kotla na dimnjakSpajanje kotla na dimnjak uvijek mora biti u skladu s postojećim standardima i pravilima. Dimnjak mora osigurati dovoljan izlaz za evakuaciju dima u bilo kojim uvjetima.Pravilno funkcioniranje dimnjaka zahtijeva adekvatno dimenzioniranje dimnjaka budući da protok zraka koji stvara utječe na izgaranje, snagu kotla i vijek trajanja.Strujanje zraka koje stvara dimnjak je u funkcionalnom odnosu S njegovim presjekom, visinom i hrapavosti njegovih unutarnjih zidova. Ni jedan drugi uređaj ne može biti spojen na dimnjak kotla. Promjer dimnjaka ne smije biti manji od dimnog izlaza kotla. Dimni izlaz mora biti spojen na otvor dimnjaka. U pogledu mehaničkih svojstava, dimni izlaz mora biti čvrst i pravilno zabrtvljen (kako bi se izbjeglo curenje plina) i omogućio jednostavan pristup za čišćenje iznutra. Unutarnji dio dimnih izlaza ne smije biti veći od učinkovitog presjeka dimnjaka i ne smije se sužavati. Izbjegavajte korištenje zglobnih spojeva.Otvor za čišćenje dimnjaka mora biti u najnižem dijelu. Stijenka dimnjaka mora biti trostruka gdje je srednji sloj od mineralne vune. Debljina izolacije nije manja od 30 mm kada je dimnjak postavljen unutar kućišta te debljine od 50 mm kada je postavljen izvan kućišta. Unutarnji promjer dimnjaka ovisi o njegovo stvarnoj visini i kapacitetu snage dimnjaka (vidi sliku 5).

Slika 5. Veličina kotla i parametri dimnjaka /vidi stranicu 39/

i

Podaci u tablicama su samo u svrhu primjera.Strujanje zraka ovisi o promjeru, visini, nejednakim presjecima duž površine dimnjaka i razlici u temperaturi proizvoda za izgaranje te vanjskom zraku. Preporučamo korištenje dimnjaka opremljenog dimnim terminalima. Stručnjak za grijanje mora izračunati točnu dimenziju dimnjaka.

7.2. Spajanje termostatskog regulatora – regulatora zračnog protokaIzvadite polugu i vijak i pričvrstite termostatski regulator na kotao kao što je prikazano na dijagramu. Spojite lanac na polugu regulatora i na donji poklopac vrata. Podesite poklopac. (vidi 9.2.).

Slika 6 /vidi stranicu 40/

7.3. Spajanje sigurnosnog izmjenjivača topline

*Takve priključke mora izvesti tehničar /ovlaštena servisna trgovina za takve radnje.

Kotao za grijanje je opremljen sigurnosnim izmjenjivačem topline (krug hlađenja). Povezuje sustav vode do termostatskog ventila. U slučaju

pregrijavanja, termostatski ventil prihranjuje hladnu vodu iz cijevi vode koje prolaze kroz izmjenjivač topline i apsorbira toplinu u kotlu. Voda se zatim ispušta u kanalizaciju. Ovaj postupak osigurava sigurnu evakuaciju viška topline, bez potrebe za dodatnom energijom. To jamči da voda u kotlu ne prelaze maksimalnu sigurnu razinu od 95°C.Minimalni radni tlak rashladne vode u sigurnosnom izmjenjivaču topline mora biti unutar raspona 2÷10 bara.Potreban je protok od najmanje 12 l/min. Spojite sigurnosni izmjenjivač topline u skladu s hidrauličkim dijagramom pomoću termostatskog ventila. Instalirajte filtar na ulazu ispred termostatskog ventila.

Slika 7. Priključivanje sigurnosnog izmjenjivača topline /vidi stranicu 40/

1. Vodovodna mreža (tlak 6-10 bar)2. Odvodnja (kanalizacija)3. Kotao WBS4. Sigurnosni ulaz izmjenjivača topline5. BVTS senzor ventila6. Sigurnosni izlaz izmjenjivača topline

7.4. Spajanje kotla na instalaciju grijanja.

*Takve priključke mora izvesti tehničar /ovlaštena servisna trgovina za takve radnje.

Kada je kotao spojen na sustav grijanja, obavezno je instalirati sigurnosni ventil od 3 bara i ekspanzijsku posudu. Nikakvi zaklopni ventili se ne smiju instalirati između sigurnosnog ventila, ekspanzijske posude i kotla.

*

Obvezno je instalirati trosmjerni ventil (Laddomat ili slično) ili četverosmjernu miješalicu koji osigurava da je temperatura ogrjevnog medija koji se prihranjuje u kotao iz sustava grijanja minimalno 65°С.

Page 7: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

34

HR

TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD

Tabela 5. TABELA RJEŠAVANJA PROBLEMAUzrok Rješenje

Oštećenja na instalaciji

1.Zbognezabrtvljenihpriključaka

1. Instalirajte spojnu cijev bez naprezanja na priključkekotla. Spojite instalacijski izlaz grijanja na priključakB. Spojite instalacijski ulaz grijanja na priključak A.MontirajtepipacYuključenuset.

2.Zbognakupljanjanaslaga.Stvaranjekondenzataikatranamožesmanjitiučinkovitostivijektrajanjakotla zagrijanje.Temperaturanaulazukotlanesmije biti manja od 65°C, temperatura vode ukotlunaizlazumorabitiizmeđu80°Ci85°C.

2. Obavezno je instalirati trosmjerni termostatski ventil kojićespriječitipadtemperatureispod65°Cnaulazu.- Kako bi se povećao radni vijek kotla, preporuča seinstaliratimeđuspremničku posudu kapaciteta 55 l po 1kWinstaliranesnage.

3. Zbog smrzavanja

3. Ako instalacija grijanja, uključujući mrežu cijevi nijeotporna na mraz, preporučamo da ispunite instalacijugrijanjatekućinomkojaimaniskutočkuledištaizaštituodkorozije i antifriza.

Preniska snaga

1. Nedovoljno strujanje zraka 1. Provjerite stanje dimnjaka i izmjerite strujanje zraka.(Moraizvestiovlašteniservis)

2.Ogrjevnavrijednostgorivajepreniska.

2. Pobrinite se da koristite dovoljno suho gorivo. Prikorištenju, nakon ponovnog punjenja kotao može nekovrijeme gorjeti znatno nižom snagom dok se gorivo ukomorizaizgaranjeneosuši.

3.Prisutnostnaslagečađei/ilikatrananadimnojprigušnici u gornjoj komori što onemogućujetijesno zatvaranje.

3.Očistitedimniprigušivačiosigurajteda,kadsepolugazaotvaranje/zatvaranjemiče,pružaadekvatnobrtvljenjeizlaza dimnih plinova u gornjoj komori. (Mora izvestiovlašteniservis)

4.Prisutnostnaslagečađei/ilikatranaudimnimcijevimauotpočnojvodiustražnjemdijelukotla

4.Očistitepovršinu toplinskog izmjenjivačadimnih cijevikoristećičetkuizkompletapriborazačišćenje.Nakonštoječišćenjedovršeno,uklonitebilokojunakupinučađekrozinspekcijski otvor u stražnjem dijelu kotla.Mora obavitiovlašteniservis.

Voda kotla prevruća, tijelo grijanja prehladno1.Hidrauličkiotporjeprevelik2. Zrak u sustavu3.Neučinkovitacirkulacijskapumpa

Uvjerite seda je cirkulacijskapumpa ispravnoodabranai da je instalacija grijanja odgovarajućih dimenzija .(Kontaktirajtesvoginstalatera.)

7.5. Prikaz spajanja

*Takve priključke mora izvesti tehničar /ovlaštena servisna trgovina za takve radnje.

Slika 8. Spajanje BURNiT WBS kotla na trosmjerni ventil /vidi stranicu 41/

Slika 9. Spajanje BURNiT WBS kotla na međuspremnik tipa P i trosmjerni ventil

/vidi stranicu 42/

Slika 10. Spajanje BURNiT WBS kotla na kombi spremnik KSC2, solarni kolektor

ravne plohe PK i trosmjerni ventil /vidi stranicu 43/

Slika 11. Spajanje BURNiT WBS kotla na solarni spremnik SON, međuspremnik P,

solarni kolektor ravne plohe PK i trosmjerni ventil /vidi stranicu 44/

8. PUNJENJE INSTALACIJE GRIJANJATabela 6

Problem PrevencijaMoguće oštećenje instalacije zbog deformacija u materijalima zbog temperaturnih razlika

Punite instalaciju grijanja samo u hladnim uvjetima (ulazna temperatura ne smije prelaziti 40°C).

Opasnost od oštećenja instalacije zbog nakupljanja naslaga. Stvaranje kondenzata i katrana može skratiti radni vijek kotla.

- Nemojte pokretati kotao za grijanje za dugo vremensko razdoblje u djelomičnom opterećenju rada

- Temperatura na ulazu kotla ne smije biti manja od 65°C, temperatura vode u kotlu mora biti između 80°C i 85°C.

- Koristite kotao za kratko vremensko razdoblje za zagrijavanje tople vode tijekom ljeta.

Page 8: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

35

HR

TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD

9. RAD KOTLA9.1. Punjenje i paljenje kotlaKada palite kotao prvi puta, nastaje kondenzat koji se kasnije isušuje (ovo nije greška u radu kotla). Gorivo se puni u komoru za izgaranje te se preporuča unos debla duljine jednake duljini ložišta i slaganje istih tijesno s najmanjim mogućim zračnim prazninama. Vrata komore, kao i svi inspekcijski otvori moraju biti zatvoreni i zabrtvljeni. Otvorite termostatski regulator i dimni poklopac za paljenje kotla. Kada temperatura kotla dostiže 85°С, podesite usisni zrak klapne dimnjaka i klapna vrata za ulaz zraka u kotao. Pozicija klapna vrata za ulaz zraka u kotao se podešava termostatskim regulatorom. Gorenje drva sa sadržajem vlage iznad 20%, rezultira:- značajnim povećanjem potrošnje goriva;- nepostizanjem željene topline;- smanjenjem životnog vijeka kotla i dimnjaka.

*Ne otvarajte dimni prigušivač tijekom rada kotla! Održavajte radnu temperaturu između 80° C i 90° C.

9.2. Podešavanje kotla termostatskim regulatorom Podešavanje. Zagrijte kotao do 80°С. Kontrolni ventil je postavljen da zadovolji očitanje temperature na termometru. Crveni brojevi i crvena signalna točka vrijede za vertikalnu montažu.Ispitivanje termostatskog regulatora. Pomoću regulacijskog ventila, podesite očitanja temperature na termometru u kotlu. Poklopac mora biti u blizini kada temperatura dosegne 95°С.

9.3. Čišćenje kotla

*Oprez! Vruće površine.Prije čišćenja kotla, osigurajte da je vatra ugašena i da je kotao ohlađen.

Čišćenje kotla se mora provesti redovito i adekvatno svakih 3 - 5 dana. Pepeo koji se nakupi u komori za sagorijevanje, kondenzirana vlaga i naslage katrana znatno smanjuju životni vijek i performanse kotla i rezultiraju pogoršanjem svojstava izmjenjivača topline. U slučaju veće akumulacije pepela nema dovoljno prostora za izgaranje goriva što može dovesti do oštećenja keramičkih mlaznica i kotla u cjelini. Redovito čišćenje je važno kako bi se osigurale optimalne performanse i dug radni vijek u kotlu.Na početku svake nove sezone grijanja preporuča se da čišćenje kotla obavi kvalificirani servis. Preporučuje se da se spremnik za pepeo i lađu isprazni i očisti svakih 3 - 5 dana, ovisno o korištenom gorivu.Ostružite unutarnji dio dimovodnih cijevi, ako je potrebno. Koristite strugač.

*Oprez! Pepeo može sadržavati tinjajući ugljen. Odložite pepeo samo u posebno određenim objektima. Zbrinjavanje pepela u javnim kontejnerima može izazvati požar.

9.3. Priprema za novu sezonu grijanja. Preporučeni postupci održavanja kotla:1. Uklonite unutarnja sigurnosna vrata unutar ložišta

kotla (komora za izgaranje). Temeljito ostružite ložište koristeći četku za struganje iz kompleta za čišćenje kotla. Uklonite ostatke katrana i čađe jer ometaju normalan prijenos topline.

2. Očistite temeljito rebra vodenog omotača. Uklonite ostatke katrana i čađe pomoću alata za struganje i četkom iz kompleta za čišćenje.

3. Uklonite poklopac inspekcijskog otvora ispod dimovodnog kotla i uklonite naslage pepela.

*Oprez! Zamijenite brtvu poklopca inspekcijskog otvora novom ako je njezina cjelovitost narušena.

4. Očistite i metalnu rešetku u donjem dijelu kotla. Provjerite jesu li razmaci između dimnih cijevi dobro očišćeni. Ostaci katrana i nesagorivog materijala u ložištu kotla pogoršavaju normalan proces sagorijevanja.

9.4. Važne preporuke za dugotrajan i ispravan rad kotla- Provedite izvanredno održavanje kotla nakon odredbi u točki 9.3.1.

- Dopušteni sadržaj vlage korištenog goriva ne smije prelaziti 15% ÷ 20%.

- Emisija plinova u komori za izgaranje može rezultirati stvaranjem katrana i kondenzata (kiseline). Stoga, ventil za miješanje mora biti instaliran i mora biti prilagođen tako da je minimalna temperatura vode koja se vraća u kotao 65°С. To produljuje životni vijek kotla i njegova jamstva. Radna temperatura vode u kotlu mora biti unutar raspona 80°С ÷ 90°С.

- Ne preporuča se rad kotla na dugi vremenski period izlazne snage manje 50%.

- Pri korištenju cirkulacijske pumpe, rad kotla mora biti kontroliran pomoću zasebnog termostata kako bi se osigurala propisana temperatura povratne vode.

- Ekološki rad kotla je ostvaren pri nazivnoj snazi.- Preporučuje se montiranje sklopa sa spremnikom/međuspremnikom i pumpom koja je opremljena termostatičnim ventilom za miješanje na kotao. Kapacitet spremnika pohranjivanja je 55 L vode po 1 kW instalirane snage kotla.

- Obuka održavanja i rada kotla se provodi od strane ovlaštenog instalatera.

*Nepoštivanje instalacijskih i operativnih zahtjeva opisanih u priručniku i servisnoj knjižici poništava jamstvo.

Page 9: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

36

HR

TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD

10. JAMSTVENI UVJETIJamstveni uvjeti su opisani u servisnoj knjižici uključenoj u isporuku.

11. TEHNIČKI PARAMETRI WBS KOTLA NA KRUTO GORIVO

11.1. Opće značajke - Jednostavna instalacije i rukovanje;- Komora za sagorijevanje s velikom površinom za izmjenjivanje topline i malim otporom komore;

- Velika vrata ložišta osiguravaju jednostavan unos čak i većih komada drveta (duljine do 50 cm);

- Rebrasta komora površine i trosmjerno strujanje dimnih plinova za poboljšanu razmjenu topline;

- Zamjenjiva metalik rešetka pepela štiti rešetku od plamena;

- Prirubnica plamenika na donjim vratima za montiranje plamenika za pelete, plin ili ulje;

- Odvojivo kućište kotla s izolacijom;- Sigurnosni uređaji:1. Ventil za reguliranje termostatičnog strujanja2. Ispusni ventil na 3 bara3. Sigurnosni izbacivač topline (sigurnosni toplinski

izmjenjivač) integriran u gornji dio plašta za vodu, na koji se može spojiti termostatskim ventilom.

Slika 12. Elementi WBS kotla na kruto gorivo /vidi stranicu 45/1. Indikator temperature2. Kućište3. Visoko učinkovita toplinska izolacija 4. Sigurnosni izbacivač topline (izmjenjivač)5. Trosmjerno strujanje dimnog plina6. Plašt za vodu7. Komora za sagorijevanje

8. Metalna rešetka za pepeo9. Posuda za pepeo i čađu10. Prirubnica plamenika (izborno)11. dimnjak12. Izlaz tople vode13. Termostatični ventil za strujanje zraka14. Klapno za ulazak zraka

11.2. Tehnički parametriWBS

20WBS

25WBS

30WBS

40WBS

50WBS

70WBS

90WBS110

Toplinski izlaz kW 20 25 30 40 50 70 90 110Površina grijanja m² 90÷120 100÷150 120÷180 140÷250 160÷340 250÷410 350÷480 400÷650

Visina V mm 1145 1145 1145 1145 1145 1285 1285 1285Širina Š / Debljina D mm 464/870 464/930 524/930 624/930 624/990 624/1110 684/1110 744/1110

Volumen plašta l 60 75 82 96 106 134 145 160Volumen komore za

sagorijevanje l 55 62 74 94 103 170 191 212

Otpor komore za sagorijevanje Pa/mbar 10/0.10 11/0.11 12/0.12 15/0.15 26/0.26 41/0.41 54/0.54 54/0.54

Potrebno strujanje u dimnjaku Pa/mbar 16/0,16 20/0,20 21/0,21 23/0,23 24/0,24 38/0,38 47/0,47 47/0,47

Izolacijska VrataKotla

Visokoučinkovita toplinska vunaVisokoučinkovita toplinska vuna

Preporučeno gorivo Drvo, vlaga 20%; drveni briketi; ugljen + Drvo (50% / 50%)Veličina vrata utovara mm 330/250 330/250 390/250 490/310 490/310 490/310 550/310 610/310

Maksimalna duljina ogrjevnog goriva mm 400 400 400 400 500 600 600 600

Ispušna temperatura plinova (način rada) °C <150 <150 <150 <150 <150 <250 <250 <250

Raspon radne temperature °C 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85

Maksimalna temperatura °C 95 95 95 95 95 95 95 95

Minimalna temperatura povratne

vode°C 60 60 60 60 60 60 60 60

Radni tlak bar 3 3 3 3 3 3 3 3Težina kg 225 245 265 310 330 410 445 475

Ulaz hladne vode A, mm R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1½/430 R1½/430 R1½/430 J, mm 232 232 262 312 312 312 342 372

Izlaz tople vode B, mm R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1½/1315 R1½/1315 R1½/1315 J, mm 232 232 262 312 312 312 342 372

Page 10: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

37

HR

TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD

Sigurnosni linijski omot К, mm G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1225 G½/1225 G½/1225Ulaz/izlaz sigurnosnog

izbacivača topline Е, mm R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1220 R½/1220 R½/1220

Dimnjak F Ø 150 150 150 180 180 206 206 206mm 940 940 940 925 925 1050 1050 1050

J, mm 232 232 262 312 312 312 342 372Otvor za čišćenje

dimnjaka O, mm 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70

Drenaža Y, mm G½/232 G½/232 G½/232 G½/232 G½/232 G1/232 G1/232 G1/232J, mm 232 232 262 312 312 312 242 272

Indikator temperature T Termostatski regulator R

Poklopac unosa zraka V Prirubnica gorionika

(izborno) Z, Ø mm 176 176 176 176 176 176 215 215

Spremnik pepela i čađe X

Slika 13 /vidi stranicu 45/

12. RECIKLIRANJE I ODLAGANJE OTPADA12.1. Recikliranje ambalaže kotlaDijelovi ambalaže od drva ili papira mogu se koristiti kao zapaljivi materijali za kotao. Ostatak ambalažnog materijala reciklirajte prema lokalnim propisima i zahtjevima. Zamijenjeni dijelovi instalacije grijanja moraju biti dostavljeni za obradu ovlaštenoj tvornici koja je u skladu s propisima zaštite okoliša.

12.2. RECIKLIRANJE I ODLAGANJE OTPADANa kraju životnog ciklusa svakog proizvoda, njegove dijelove je potrebno odlagati u skladu s regulatornim propisima.

Zastarjela oprema će se prikupljati odvojeno od ostalog otpada za recikliranje koji sadrži materijale sa štetnim utjecajem na okoliš i zdravlje.Metalni kao i nemetalni dijelovi će se prodavati organizacijama licenciranim za skupljanje metalnog i nemetalnog otpada koji se može reciklirati. Oni se ne trebaju tretirati kao komunalni otpad.

Page 11: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

38

1.

2. 3.

H₂0

Page 12: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

39

1

2

3

4

135°

4.

5.

Page 13: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

40

6.

7.

Page 14: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

41

8.

Page 15: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

42

9.

Page 16: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

43

10.

Page 17: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

44

11.

Page 18: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

45

12.

13.

Page 19: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4
Page 20: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4
Page 21: Nes tech%20manual wbs group%203 v 0 4

v. 0.4

12 Madara Blvd.,9700 Shumen, Bulgariat: +359 54 874 555f: +359 54 874 556e-mail: [email protected]

129 Vitosha Blvd.,1000 Sofia, Bulgariat: +359 02 952 24 05f: +359 02 952 67 20e-mail: [email protected]

www.sunsystem.bg

BG119996Q