Top Banner
Neighborhood Stories: La Bajada 11.17.2012
48

Neighborhood Stories: La Bajada

Mar 16, 2016

Download

Documents

On the evening of  November 17th, the first exhibit was held in La Bajada, a residential neighborhood dating back to the 1930s just west of Downtown Dallas. La Bajada's story was told through an exhibit of the events that shaped the neighborhood and a short film that featured interviews with neighborhood residents: Pete Martinez, Anita Martinez, Gloria Lopez, Ysidro Huerta, Sr. and Ysidro Huerta, Jr., John Zapata Gonzalez, and Felix Lozada. Guests had opportunities to contribute their own personal stories and memories about the neighborhood through recorded interviews and enjoyed tacos, tamales, and pastries from Taquería La Chilanga and La Estrella Bakery. By far the most popular activity was sledding down the slopes of the Trinity River levees, a common neighborhood recreation first enjoyed more than 60 years ago.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Neighborhood Stories: La Bajada

Neighborhood Stories: La Bajada11.17.2012

Page 2: Neighborhood Stories: La Bajada

Neighborhood Stories es posible porNeighborhood Stories is made possible by

Page 3: Neighborhood Stories: La Bajada

POP DALLAS: Neighborhood Stories

Vecindarios activos y resistentes son la clave para una ciudad exitosa. POP [People Organizing Place] Dallas es un esfuerzo de diseño publico por parte de bcWORKSHOP para fortalecer la salud social, económica, y física de los vecindarios de Dallas. Como un componente de POP Dallas, Recuentos de Vecindario fortalece el conocimiento de nuestra ciudad, celebra los lugares diversos que dan el carácter y la textura, y crea una plataforma para dialogar activamente sobre su historia y su futuro.

La organización sin fin de lucro buildingcommunityWORKSHOP [bcWORKSHOP] es un centro de diseño comunitario, establecido en Dallas, que busca mejorar la condición de vida en nuestras comunidades por medio de diseño y construcción atento y cuidadoso.

Active and resilient neighborhoods are the foundation of a successful city. POP [People Organizing Place] Dallas is the bcWORKSHOP public design effort strengthening the social, economic, and physical health of Dallas’s neighborhoods. As a component of POP Dallas, Neighborhood Stories strengthens awareness of our city, celebrates the diverse places that give it character and texture, and creates a platform for active dialogue about its history and future.

The buildingcommunityWORKSHOP [bcWORKSHOP] is a Dallas based nonprofit community design center seeking to improve the livability and viability of communities through the practice of thoughtful design and making.

Page 4: Neighborhood Stories: La Bajada

Por más de un siglo, La Bajada fue definida por su separación del centro de Dallas. El gran bajial del Rio Trinity sella el vecindario en ambos lados; cuando el curso natural del rio fue cambiado y restringido a diques de tierra en 1931, el vecindario, la ciudad, y la región fueron cambiados fundamentalmente. En su obra maestra para Dallas de 1911, George Kessler propuso que gracias al beneficio de los diques, “El rio, en vez de permanecer la frontera al lado oeste de la ciudad y una amenaza constante a ella, en tal caso, se convierte en el centro de una gran ciudad, con Oak Cliff y West Dallas partes integras en vez de unidades segregadas.” Aun así, por muchos años, la única conexión de La Bajada al otro lado del rio era el viaducto Lamar-McKinney (ahora el Puente Continental).

La comunidad pequeña creció, como la gran parte de West Dallas, con vías de ferrocarril e industrias centradas en procesamiento de recursos naturales. La Bajada permaneció compuesta por unas cuantas calles pequeñas abrazando Eagle Ford Road (ahora Singleton Boulevard) hasta que el crecimiento explosivo después de la Segunda Guerra Mundial, cuando una ola de desarrollo

residencial se desplego sobre la ciudad para alojar veteranos que habían regresado de la guerra y sus nuevas familias.

Esta falta de conexión alimento una fuerte unión interna y una comunidad muy cercana. Aunque solo a un poco más de una milla del sitio donde la Ciudad de Dallas fue fundada en 1842, La Bajada permaneció fuera de los límites de la ciudad por un siglo hasta que fue anexada en 1952. En las décadas que siguieron, los residentes de La Bajada exigieron no ser parte de la ciudad solo en nombre, pero si disfrutar de su parte de beneficios, abogaron por servicios e infraestructura, y continuaron estableciendo y cultivando instituciones comunitarias.

En marzo del 2012, el Puente Margaret Hunt Hill—a un costo de 180 millones de dólares—abrió, finalmente creando la conexión que Kessler sonó un siglo después y remplazando el Puente Continental de setenta y dos años. Al mismo tiempo, la ciudad voltio sus ojos hacia La Bajada, una comunidad entera que ha continuado abogando por sus intereses a pesar de presiones exteriores.

La Bajada

SINGLETON

I-30

I-35E

WOODALL RODGERS

SYLV

AN

Page 5: Neighborhood Stories: La Bajada

For over a century, La Bajada was defined by its separateness from the center of Dallas. The vast floodplain of the Trinity River bounds the neighborhood on two sides; when the natural course of the river was diverted and confined to earthen levees in 1931, the neighborhood, the city, and the region were fundamentally reshaped. In his 1911 masterplan for Dallas, George Kessler proposed that by benefit of levees, “The river, instead of remaining upon the western border of the city and a constant menace to it, would, in such a case, become nearly the center of a great city, with Oak Cliff and West Dallas integral parts instead of segregated units.” Yet for many years, La Bajada’s only connection to the other side of the river was the Lamar-McKinney Viaduct (now the Continental Bridge).

The small community grew up, like most of West Dallas, with the railroads and industries centered on natural resource processing. La Bajada remained just a few small streets hugging Eagle Ford Road (now Singleton Boulevard) until the explosive growth of the post-World War II era, in which a wave of residential development spread across the city to house returning veterans and new families.

This lack of connection encouraged a strong internal cohesion and a tightly-knit community. While just over a mile from the site where the City of Dallas was founded in 1842, La Bajada remained outside of the city’s limits for a century until it was annexed in 1952. In the following decades, La Bajada residents demanded to not be a part of the city in name alone, but to enjoy their share of its benefits, advocating for services and infrastructure and continuing to establish and grow local community institutions.

In March 2012, the $180 million Margaret Hunt Hill Bridge opened, finally creating the connection called for by Kessler a century earlier and replacing the seventy-two year old Continental Bridge. At the same time, the city turned its eyes on La Bajada, a cohesive community that has continued to advocate for its interests in the face of external pressures.

Page 6: Neighborhood Stories: La Bajada

arriba / top

1945 - Este mapa, coloreado a mano fue creado por el departamento de Servicios Públicos de la Ciudad de Dallas para catalogar la locación principal de vecindarios primordialmente Afro-Americanos (rojo) y Mexicano-Americanos (azul), incluyendo La Bajada, cada vez más grande.

1945 - This hand-colored map was created by the City of Dallas Public Works department to catalogue the location of primarily African American (red) and Mexican American (blue) neighborhoods, including a growing La Bajada

Hecha por City of Dallas Public Works DepartmentCreated by the City of Dallas Public Works Department

derecho / right

Informacion del Mapa de Barrios, una cortesia de la Dallas Mexican American Historical League

Barrio map information courtesy of the Dallas Mexican American Historical League

Page 7: Neighborhood Stories: La Bajada

presidencia en 1911, la Revolución Mexicana creo agitación política y social que causo que muchos Mexicanos emigraran a Texas, incluyendo a Dallas. Aunque una pequeña población Mexicana había existido en la ciudad por décadas, la población incremento

establecieron a lo largo de la Vía MKT, creando la primera gran comunidad Mexicana en Dallas, Little México. Varios barrios, que mezclaron las culturas Mexicanas y Americanas, se formaron en las décadas siguientes. En West Dallas, como es indicado en este mapa con información coleccionada por la Liga Historial México-Americana, los barrios frecuentemente se formaron cerca de las vías de ferrocarril y alrededor de industrias.

Mexican Revolution brought political and social turmoil that caused many Mexicans to immigrate to Texas, including Dallas. Although a small Mexican population had existed in the city for decades, at the

sizable Mexican community in Dallas, Little Mexico. A number of barrios, which melded Mexican and American culture, formed in the following decades. In West Dallas, as shown in this map with information collected by the Dallas Mexican American Historical League, barrios often formed near the railroad tracks and around industry. EL BARRIO/

LITTLE MEXICO

EAGLE FORDLA BAJADA

LOS ALTOSDE JUAREZ

LA ESTRELLA

CEMENTOCHICO

CEMENTOGRANDE

LA LOMA

n

West Dallas Barrios

Información del Mapa de Barrios, una cortesía de la Dallas Mexican American Historical LeagueBarrio map information courtesty of the Dallas Mexican American Historical League

City of Dallas in1940

MKT Line

When President Porfirio Díaz was forced from office in 1911, the Mexican Revolution brought political and social turmoil that caused many Mexicans to immigrate to Texas, including Dallas. Although a small Mexican population had existed in the city for decades, the population then grew significantly. Many of the newly arrived immigrants initially settled along the MKT Railroad, creating the first sizable Mexican community in Dallas, Little Mexico. A number of barrios, which melded Mexican and American culture, formed in the following decades. In West Dallas, as shown in this map with information collected by the Dallas Mexican American Historical League, barrios often formed near the railroad tracks and around industry.

Cuando el Presidente Porfirio Díaz fue forzado fuera de la presidencia en 1911, la Revolución Mexicana creo agitación política y social que causo que muchos Mexicanos emigraran a Texas, incluyendo a Dallas. Aunque una pequeña población mexicana había existido en la ciudad por décadas, la población incremento significativamente. Muchos de los inmigrantes recientes se establecieron a lo largo de la Vía MKT, creando la primera gran comunidad mexicana en Dallas, Little México. Varios barrios, que mezclaron las culturas Mexicanas y Americanas, se formaron en las décadas siguientes. En West Dallas, como es indicado en este mapa con información coleccionada por la Dallas Mexican American Historical League, los barrios frecuentemente se formaron cerca de las vías de ferrocarril y alrededor de industrias.

West Dallas Barrios

Page 8: Neighborhood Stories: La Bajada

derecho / right

1928 - La vista aérea de la cuenca del río Trinity antes de la construcción del dique

1928 - Aerial view of the Trinity River basin before levee construction

Imagen cortesía de Dallas Municipal ArchivesImage courtesy of the Dallas Municipal Archives

Cruzando el Río TrinityCrossing the Trinity

Un momento definitivo en el desarrollo temprano de Dallas fue la llegada de dos ferrocarriles: la Houston & Texas Central en 1872 y Texas & Pacific en 1873. La cruzada de estas líneas inició un crecimiento explosivo y conectaba a Dallas con el resto del país, incrementando muchas oportunidades de empleo y comercio. Tan importante fue la Gran Inundación de 1908, en la cual el Rio Trinity alcanzó los niveles más altos de la historia. El río alcanzó una profundidad de 52.6 pies de hondo y una milla y media de ancho.

En respuesta a esta catástrofe y otras condiciones que limitaron el crecimiento de la ciudad, la Dallas Park Board pidió el arquitecto George E. Kessler en 1909 que creara un plan de resumen de las prioridades para el desarrollo de la ciudad. Importante entre ellos fue la

creación de los diques que, enderezarían y moverían el curse del Rio Trinity rumbo al oeste y protegerían de inundaciones. Después de revisiones al Kessler Plan, el Comité Ulrickson produjo un plan mas detallado para su implementación en 1927. La Trinity Farm Construction Company completó la construcción de los diques en 1931, cambiando drásticamente la relación de la ciudad con el rio y permitiendo un crecimiento signicativo, incluyendo el desarrollo del vecindario La Bajada.

Page 9: Neighborhood Stories: La Bajada

A defining moment in Dallas’s early development was the arrival of two railroads: the Houston & Texas Central in 1872 and the Texas & Pacific in 1873. The crossing of these lines fueled explosive growth and connected Dallas with the rest of the country, increasing opportunities for trade and employment. Just as significant was the Great Flood of 1908, during which the Trinity River reached the highest levels in its documented history. The river crested at a depth of 52.6 feet and a width of one-and-a-half miles.

In response to this catastrophe and other conditions that limited the growth of the city, the Dallas Park Board hired landscape architect George E. Kessler in 1909 to devise a plan outlining priorities for the city’s development. Chief among these was the creation of levees that would straighten and shift the course of the Trinity River

to the west and provide protection from flooding. After revisions to the Kessler Plan, the Ulrickson Committee produced a more detailed plan for the project’s implementation in 1927. The Trinity Farm Construction Company completed the construction of the levees in 1931, drastically changing the city’s relationship to the river and allowing for significant growth, including the development of La Bajada.

1870s - 1930s

Page 10: Neighborhood Stories: La Bajada
Page 11: Neighborhood Stories: La Bajada

arriba / top

1924 - Los trabajadores mexicanos del West Dallas y Little Mexico limpian de árboles y maleza la cuenca del río Trinity

1924 - Mexican workers from West Dallas and Little Mexico hired to clear trees and brush in the Trinity River basin

Imagen cortesía de Dallas Mexican American Historical LeagueImage courtesy of the Dallas Mexican American Historical League

izquierdo / left

1924 - Mapa mostrando tipos de tierra, depósitos de grava, y comienzos de desarrollo a lo largo de Eagle Ford Road y las vías del Ferrocarril Texas & Pacific en West Dallas

1924 - Map showing soil types, gravel deposits, and early development along Eagle Ford Road and the Texas & Pacific Railroad tracks in West Dallas

Imagen cortesía de UNT Libraries Government Documents DepartmentImage courtesy of the UNT Libraries Government Documents Department

Page 12: Neighborhood Stories: La Bajada
Page 13: Neighborhood Stories: La Bajada

izquierdo / left

1933 - Los diques terminados al final reclaman 7,317 acres de tierra en el lado oeste del río y 3,333 acres de tierra en el este, alterando drásticamente la forma de la ciudad

1933 - The completed levees ultimately claim 7,317 acres of land on the west side of the river and 3,333 acres on the east, drastically altering the form of the city

Imagen cortesía de Dallas Municipal ArchivesImage courtesy of the Dallas Municipal Archives

Page 14: Neighborhood Stories: La Bajada

Desarrollo Industrial Industrial Development

Al tiempo que las barreras para la expansión de Dallas empezaron a subir, terreno barato y desalojado junto a la proximidad del Ferrocarril Texas & Pacific convirtió a West Dallas en un área muyatractiva para los industrialistas. Siguiendo experimentos exitosos con depósitos ricos en gis, caliza, y pizarra, inversionistas de Galveston establecieron la Texas Portland Cement Company en 1900. La Compañía Trinity Portland Cement Company en Eagle Ford se abrió en 1901, y para el año 1917, West Dallas era el hogar de varios negocios industriales, incluyendo Atlas Metals, Oriental Oil Company, Hercules Oil Rening Company, y Eastland Oil.

La llegada de la actividad industrial requirió una mano de obra, unanecesidad llenada en parte por la

población creciente de inmigrantes Mexicanos. Huyendo de la agitación social y política de la RevoluciónMexicana, estos inmigrantes establecieron la comunidad de LittleMexico, centrada alrededor de Pike Park, localizado en el área que ahora se llama Harry Hines Boulevard y que después se expandió hasta East Dallas y West Dallas. En 1910, el barrio de Cement City seformo al lado de la Trinity Portland Cement Company, seguida por viviendas construidas por la compañía y una tienda. Esta tendencia de construir viviendas por motivos industriales manejó el modelo para el desarrollo de gran parte de West Dallas, extendiendo desde los sitios industriales, a lo largo del este de Eagle Ford Road (que ahora es Singleton) hasta La Bajada y los diques.

derecho / right

1925 - Empleados de la compañía Trinity Portland Cement en la presa

1925 - Trinity Portland Cement Company employees at the quarry

Imagen cortesía de Dallas Public LibraryImage courtesy of the Dallas Public Library

Page 15: Neighborhood Stories: La Bajada

As the barriers to Dallas’s expansion began to lift, cheap unincorporated land and proximity to the Texas & Pacific Railway made West Dallas highly attractive to industrialists. Following successful experiments with rich deposits of chalk, limestone and shale, investors from Galveston established the Texas Portland Cement Company in 1900. The Trinity Portland Cement Company in Eagle Ford opened in 1901, and by 1917, West Dallas was home to numerous industrial businesses including Atlas Metals, Oriental Oil Company, Hercules Oil Refining Company and Eastland Oil.

The influx of industrial activity required a workforce, a need fulfilled in part through the city’s growing population of Mexican immigrants. Fleeing the social and political turmoil of the Mexican Revolution,

immigrants established the community of Little Mexico centered around Pike Park on present-day Harry Hines Boulevard and later expanded into East Dallas and West Dallas. In 1910, the Cement City barrio formed next to the Trinity Portland Cement Company, followed by company-built housing and a store at Cemento Grande. This pattern of industry-driven housing set the tone for much of West Dallas’s development, extending from the industrial sites east along Eagle Ford Road (now Singleton Boulevard) to La Bajada and the levees.

1900s - 1930s

Page 16: Neighborhood Stories: La Bajada
Page 17: Neighborhood Stories: La Bajada

arriba / top

1930 - El hermano Pedro Antillon bautiza a miembros de la iglesia en lagunas formadas por excavación industrial en West Dallas

1930 - Brother Pedro Antillon baptized church members in lagoons formed by industrial excavation in West Dallas

Imagen cortesía de Dallas Mexican American Historical LeagueImage courtesy of the Dallas Mexican American Historical League

izquierdo / left

1925 - Vista aérea de la Compania Trinity Portland Cement y la Ciudad Cemento

1925 - Bird’s eye view of Trinity Portland Cement Company and Cement City

Imagen cortesía de Dallas Public LibraryImage courtesy of the Dallas Public Library

Page 18: Neighborhood Stories: La Bajada

Post-War Expansion

Después de la Segunda Guerra Mundial, La Bajada sintió un gran crecimiento económico en cuestión de vivienda. Alrededor del país, veteranos de la guerra regresaron a casa para empezar familias y negocios, creando un crecimiento rápido en terrenos pocodesarrollados. Este periodo de expansión explica la mayor parte de la reserva de viviendas que componen La Bajada hoy en día. La transformación del vecindario empezó con el complejo de MacArthur Heights; aprobado en 1942, trajo viviendas adicionales y renombro varias calles existentes para conmemorar “los hechos de hombres galantes” en las batallas del Sur Pacico.

Posicionada entre la jurisdicción de la ciudad y del condado, sin embargo, La Bajada tenia acceso limitado a servicios municipales básicos como calles

pavimentadas, postes de luz, sistema de agua y drenaje, colección de basura, y protección de policías o bomberos.West Dallas fue finalmente anexado a la City of Dallas en 1952, un cambio que había sido demorado varias veces por la baja base de impuestos en el área en contraste al costo de extender servicios de la ciudad. A pesar de estos desafíos, la mayoría de los residentes eran dueños de sus hogares o estaban realizando pagos mensuales para comprarlos, fortaleciendo la comunidad con negocios nuevos y participando activamente en asuntos locales.

ExpansiónDespués de la Guerra

derecho / right

1940 - Pareja durante la Segunda Guerra Mundial, Sr. y Sra. Melecio Perez

1940 - Wartime couple Mr. and Mrs. Melecio Perez

Imagen cortesía de Dallas Mexican American Historical LeagueImage courtesy of the Dallas Mexican American Historical League

Page 19: Neighborhood Stories: La Bajada

After the Second World War, La Bajada experienced a major housing boom. Across the country, veterans returned home to start families and businesses, spurring rapid growth in underdeveloped tracts of land. This period of expansion accounts for much of the housing stock that comprises La Bajada today. The neighborhood’s transformation began with the MacArthur Heights development; approved in 1942, it brought additional housing and renamed several existing streets to commemorate “deeds of gallant men” in South Pacific battles.

Falling between the jurisdiction of the city and the county, however, La Bajada had only limited access to basic municipal services including paved roads, street lights, water and sewage system connections, garbage collection, and police and fire protection. West Dallas was

finally annexed into the City of Dallas in 1952, a move that had been delayed many times because of the area’s small tax base in comparison to the cost of extending city services. Despite these challenges, the majority of residents owned their homes or were making regular payments towards ownership, strengthening the community with new businesses and actively engaging in local issues.

1940s - 1950s

Page 20: Neighborhood Stories: La Bajada
Page 21: Neighborhood Stories: La Bajada

izquierdo / left

1940 - Amalia Alvarado y Nora Longoria buscan un tesoro entre los diques, con el centro de la ciudad en la distancia

1940 - Amalia Alvarado and Nora Longoria look for treasures between the levees, with Downtown visible in the distance

Imagen cortesía de Dallas Mexican American Historical LeagueImage courtesy of the Dallas Mexican American Historical League

Page 22: Neighborhood Stories: La Bajada
Page 23: Neighborhood Stories: La Bajada

izquierdo / left

1970 - Panadería La Estrella, 1111 Singleton Boulevard

1970 - La Estrella Bakery, 1111 Singleton Boulevard

Imagen cortesía de Shirley Achor Collection, Southern Methodist University Visual Resource LibraryImage courtesy of the Shirley Achor Collection, Southern Methodist University Visual Resource Library

arriba / top

1962 - El Garaje de Huerta, 3001 Bataan Street, establecido en 1959

1940 - Huerta’s Garage, 3001 Bataan Street, established in 1959

Imagen cortesía de Dallas Mexican American Historical LeagueImage courtesy of the Dallas Mexican American Historical League

Page 24: Neighborhood Stories: La Bajada

Community Organizing

La comunidad cercana y multigeneracional de La Bajada comprobó ser muy efectiva para organizar y traer mejoramientos al vecindario. Aunque algún progreso se había hecho después de la anexión deWest Dallas, los residentes identicaron necesidades signicantes para pavimentar las calles, mejorar el código de viviendas de calidad inferior, estimular propiedad de viviendas, manejar el sistema deagua, y un rango de servicios comunitarios. La comunidad se fueorganizando para dirigirse a estos asuntos, creando un grupo de activistas llamado Los Barrios Unidos en 1970 para representar La Bajada, Los Altos, y varios otros vecindarios de West Dallas en sumisión para traer infraestructura y servicios adicionales al área.

La participación fue fuerte, y en 1971,

los residentes pidieron acción por parte de la ciudad para mejorar las viviendas y pavimentar calles después de un estudio preparado en conjunto con el Department of Urban Rehabilitation. Después de recibir una subvención por$118,000 por parte del Department of Health, Education and Welfare en 1972, la Clínica Comunitaria Los Barrios Unidos abrió sus puertas en un tráiler en la calle Herbert para proveer ayuda médica y dental a bajo costo. Más esfuerzos informales también ayudaron el desarrollo de La Bajada, incluyendo programas en el Bataan Center, equipos de deportes juveniles, y celebraciones comunitarias que alimentaron orgullo local entre los residentes.

OrganizaciónComunitaria

derecho / right

1972 - Miembros comunitarios se juntan en el Centro Bataan

1972 - Community members meet at the Bataan Center

Imagen cortesía de Dallas Mexican American Historical LeagueImage courtesy of the Dallas Mexican American Historical League

Page 25: Neighborhood Stories: La Bajada

La Bajada’s tight knit, multi-generational community proved highly effective at organizing to bring improvements to the neighborhood. Though some progress had been made following West Dallas’s annexation, residents identified significant needs for street paving, bringing substandard housing up to code, encouraging homeownership, floodwater management and a range of community services. The community began organizing to address these issues, creating a lobbying group called Los Barrios Unidos in 1970 to represent La Bajada, Los Altos, and several other West Dallas neighborhoods in their mission to bring additional infrastructure and services to the area.

Participation was strong, and in 1971, residents requested action from the city on housing and street paving following a study prepared in partnership with the

Department of Urban Rehabilitation. After receiving a grant of $118,000 from the Department of Health, Education and Welfare in 1972, Los Barrios Unidos Community Clinic opened in a trailer on Herbert Street to provide low-cost medical and dental care. More informal efforts bolstered La Bajada’s development as well, including programs at the Bataan Center, youth sports teams, and community celebrations that fostered neighborhood pride amongst residents.

1960s - 1970s

Page 26: Neighborhood Stories: La Bajada
Page 27: Neighborhood Stories: La Bajada

arriba / top

1972 - Miembro del Consejo Municipal Anita Martinez habla en la inauguración de la Clínica Los Barrios Unidos en 3201 Herbert Street

1972 - Councilmember Anita Martinez speaks at the opening of Los Barrios Unidos Clinic at 3201 Herbert Street

Imagen cortesía de Dallas Mexican American Historical LeagueImage courtesy of the Dallas Mexican American Historical League

izquierdo / left

1972 - Condiciones de calles no pavimentadas, son mostradas afuera del Bataan Center, hacen que sea dificil de navegar el vecindario después de fuertes lluvias

1972 - Unpaved street conditions, shown here outside the Bataan Center, make the neighborhood difficult to navigate after heavy rains

Imagen cortesía de Shirley Achor Collection, Southern Methodist University Visual Resource LibraryImage courtesy of the Shirley Achor Collection, Southern Methodist University Visual Resource Library

Page 28: Neighborhood Stories: La Bajada

derecho / right

1972 - Niños juegan afuera de la Escuela Benito Juárez, la escuela primaria segregada en West Dallas, localizada en Eagle Ford Road (ahora Singleton Boulevard)

1972 - Children play outside Benito Juarez School, West Dallas’s segregated elementary school located on Eagle Ford Road (now Singleton Boulevard)

Imagen cortesía de Dallas Public LibraryImage courtesy of the Dallas Public Library

arriba / top

1961 - El Club de Pelota Bataan Center, entrenado por Rudy Rocha, atrás a la izquierda, y Felix Lozada, atrás a la derecha

1961 - Bataan Center Ball Club, coached by Rudy Rocha, back left, and Felix Lozada, back right

Imagen cortesía de Dallas Mexican American Historical LeagueImage courtesy of the Dallas Mexican American Historical League

Page 29: Neighborhood Stories: La Bajada
Page 30: Neighborhood Stories: La Bajada

Justicia AmbientalEnvironmental Justice

Siguiendo la disminución de los depósitos de caliza a principio de la década de los setentas, la actividad industrial en West Dallas empezó a cambiar. La economía del área cambió de extracción y procesamiento para distribución, transportación, y fabricación; mientras fábricas cerraban, nuevos parques industriales abrieron, incluyendo Lone Star Park y Turnpike Distribution Center. En cambio, la planta de fundación de plomo RSR Corporation continúo en operación. Después de la instalación de nuevas chimeneas en 1972, material peligroso de la fundación alcanzo una redonda de 16 millas, abarcando todo West Dallas, incluyendo La Bajada.

En 1980, un estudio conducido por la University of Texas at Arlington para la Environmental Protection Agency

examinó la concentración de plomo en la tierra alrededor de la planta RSR y encontró que era nueve veces más fuerte que el de un vecindario típico de Dallas. Los residentes fueron activos en organizarse para crecer el apoyo para una limpieza, creando la West Dallas Coalition for Environmental Justice y atrayendo protestas numerosas, incluyendo una marcha desde la intersección de Bernal y Singleton, hasta la Thomas A. Edison Middle School. Después de demandas legales numerosas, RSR finalmente resolvió con los residentes afectados de West Dallas al nanciar un programa de remplazamiento de tierra y exámenes de sangre para niños y mujeres embarazadas cerca de la fundación; la planta cerró permanentemente en 1984.

derecho / right

Residentes de West Dallas protestan para limpieza ambiental

West Dallas residents protest for environmental cleanup

Imagen cortesía de Luis SepulvedaImage courtesy of Luis Sepulveda

Page 31: Neighborhood Stories: La Bajada

Following the depletion of limestone deposits in the early seventies, industrial activity in West Dallas began to shift. The economy of the area transitioned from extraction and processing to distribution, transportation, and manufacturing; as factories closed, new industrial parks opened, including Lone Star Park and Turnpike Distribution Center. However, the RSR Corporation lead smelting plant remained in operation. Following the installation of a new smokestack in 1972, hazardous material from the smelter reached a 16-mile radius, encompassing all of West Dallas, including La Bajada.

A 1980 study conducted by the University of Texas at Arlington for the Environmental Protection Agency tested soil-lead concentrations around the RSR plant and found them to be nine times that of a typical Dallas neighborhood.

Residents were active in organizing to build support for cleanup, creating the West Dallas Coalition for Environmental Justice and engaging in protests. After numerous lawsuits, RSR eventually settled with affected West Dallas residents by financing a soil replacement program and blood tests for children and pregnant women near the smelter; the plant was permanently closed in 1984.

1980s - 1990s

Justicia Ambiental

Page 32: Neighborhood Stories: La Bajada
Page 33: Neighborhood Stories: La Bajada

izquierdo / left

Trabajadores de la Agencia de Protección Ambiental limpian tierra contaminada con plomo en West Dallas

Workers from the Environmental Protection Agency clean up lead-contaminated soil in West Dallas

Imagen cortesía de Luis SepulvedaImage courtesy of Luis Sepulveda

Page 34: Neighborhood Stories: La Bajada

Siguiendo AdelanteMoving Forward

La terminación del Puente Margaret Hunt, un proyecto infraestructural como pocos, realizo la idea de todo un siglo: elconectar a West Dallas con el resto de la ciudad. En 1998, el Estudio de Mayor Transportación e Inversión Trinity Parkway Corridor realizo la llamada para la extensión de Woodall Rodgers sobre el Rio Trinity hacia Singleton Boulevard, una medida que aliviaría el tráco deI-35E hacia I-30 y proveería una ruta alternativa al oeste durante lareconstrucción del puente I-30. En preparación para el incremento detráco, Singleton Boulevard fue ampliado de tres a cinco carriles. Construcción en el Puente Margaret Hunt Hill comenzó en el 2007, y el puente se abrió al público el 29 de marzo del 2012.

La nueva posición, en la mira, de La Bajada atrajo especulaciones de

desarrollo e incertidumbre respecto al futuro del vecindario. Los residentes, preocupados por ser forzados fuera por causas exteriores, trabajaron con la City of Dallas para adoptar el Guía de Estructura Urbana de West Dallas, una visión conceptual para el futuro del área.Su primer desarrollo principal fue proteger, mejorar, y conservar lacomunidad de La Bajada. El 12 de septiembre del 2012, el consejomunicipal de Dallas aprobó un Revestimiento para la Estabilizaciónde Vecindario, limitando la altitud de nuevas estructuras en el vecindario, ayudando a que la ciudad siguiera evolucionando sin comprometer sus mayores atractivos.

derecho / right

2012 - El puente de Margaret Hunt Hill como visto desde La Bajada

2012 - Margaret Hunt Hill Bridge viewed from La Bajada

Page 35: Neighborhood Stories: La Bajada

The completion of the Margaret Hunt Hill Bridge, a landmark infrastructural project, realized the century-old idea of fully connecting West Dallas to the city. In 1998, the Trinity Parkway Corridor Major Transportation Investment Study called for the extension of Woodall Rodgers over the Trinity to Singleton Boulevard, a measure that would relieve traffic from I-35E and I-30 and provide an alternate route west during the reconstruction of the I-30 bridge. In preparation for increased traffic volume, Singleton was widened from three to five lanes. Construction began on the Margaret Hunt Hill Bridge in 2007, and the bridge opened to the public on March 29, 2012.

La Bajada’s newfound position in the spotlight brought development speculation and uncertainty about the future of the neighborhood. Residents,

concerned about being pushed out by external forces, worked with the City of Dallas to adopt the West Dallas Urban Structure and Guidelines, a conceptual vision for the future of the area. Its first principle for development was to protect, enhance, and conserve the La Bajada community. On September 12, 2012, the City Council approved a Neighborhood Stabilization Overlay limiting the height of new structures in the neighborhood, enabling the city to evolve without sacrificing existing assets.

1990s - 2010s

Siguiendo Adelante

Page 36: Neighborhood Stories: La Bajada
Page 37: Neighborhood Stories: La Bajada

izquierdo / left

2012 - Inauguración del puente de Margaret Hunt Hill, mirando hacia La Bajada

2012 - Margaret Hunt Hill Bridge Opening, looking towards La Bajada

Imagen cortesía de Trinity TrustImage courtesy of the Trinity Trust

Page 38: Neighborhood Stories: La Bajada

Over the last century, La Bajada has grown from a sparsely populated community north of the Texas & Pacific rail line to a tight-knit residential neighborhood with commercial and industrial uses around the edges. These maps show the physical evolution of the neighborhood, including development patterns and building use over time. Created by compiling historic Sanborn Fire Insurance Maps and aerial images of the neighborhood, the maps represent how the fabric of the neighborhood shifted, but the core of single-family residences has remained intact for decades.

Durante el siglo pasado, La Bajada ha crecido de una comunidad poco poblada al norte de las vías del ferrocarril Texas & Pacific, a un vecindario residencial muy cercano con usos comerciales e industriales a sus alrededores. Estos mapas indican la evolución física del vecindario, incluyendo pautas establecidas de desarrollo y construcción a lo largo del tiempo. Creados después de recopilar mapas históricos de Sanborn Fire Insurance e imagines aéreas del vecindario, los mapas representan como la tela del vecindario ha cambiado a lo largo del tiempo, pero el centro de residencias de una sola familia ha quedado intacto por décadas.

Realizando un Mapa de La BajadaMapping La Bajada

Page 39: Neighborhood Stories: La Bajada

LAMAR-MCKINNEY

BECKLEY

TEXAS AND PACIFIC RAILROAD

n1000 FEET

EAGLE FORD ROAD (SINGLETON)

1930

viviendahousing

callesstreets

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

edi�ciosbuildings

callesstreets

edi�ciosbuildings

viviendahousing

comercialcommercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

viviendahousing

callesstreets

comercial commercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

iglesiachurch

centro médicohealth center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

callesstreets

edi�ciosbuildings

centro médicohealth center

iglesiachurchcentro comunitariocommunity center

viviendahousing

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

callesstreets

90%viviendahousing

comercialcommercial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

iglesiachurchparque

park

parquepark

viviendahousing

callesstreets

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

edi�ciosbuildings

callesstreets

edi�ciosbuildings

viviendahousing

comercialcommercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

viviendahousing

callesstreets

comercial commercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

iglesiachurch

centro médicohealth center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

callesstreets

edi�ciosbuildings

centro médicohealth center

iglesiachurchcentro comunitariocommunity center

viviendahousing

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

callesstreets

90%viviendahousing

comercialcommercial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

iglesiachurchparque

park

parquepark

Page 40: Neighborhood Stories: La Bajada

“This survey, undertaken by the Council of Social Agencies of Dallas, is designed to contribute to the understanding of West Dallas, its needs and its problems. So long as the public visualizes West Dallas in terms of a few decrepit shacks or tents huddled along a levee, ‘doing something about West Dallas’ can hardly proceed along intelligent lines. West Dallas in 1948 has a population of nearly 25,000; if it is to be adequately served in the fields of health and welfare, there must be a careful analysis of the composition and distribution of the population, a clear understanding of the problems of housing and sanitation in the area.”

“Esta encuesta, realizada por el Consejo de Agencias Sociales de Dallas, es diseñado para contribuir al entendimiento de West Dallas, sus necesidades y sus problemas. Siempre y cuando el publico visualice a West Dallas en términos de unas cuantas chozas destartaladas o carpas acurrucadas a lo largo de un dique, ‘haciendo algo por West Dallas,’ difícilmente puede proceder a lo largo de líneas inteligentes. En 1948, West Dallas tiene una población de casi 25,000; si es que debe ser servida adecuadamente en las áreas de salud y bienestar, debe haber un análisis cuidadoso de la composición y distribución de la población, un entendimiento claro de los problemas de vivienda y sanitación en el área.”

ocupada por el/la dueño/aowner occupied

ocupado por arrendatariorenter occupied

ocupación por cada estructuraoccupancy per structure

no hay agua flotablelack running water

no hay bañohave no bathing facility

no hay taza de bañohave no flush toilet

Encuesta de Vivienda de 1948

Resultados

WEST DALLAS

74% 51%23% 45%

4.20 2.80

78% 7.8%

94%

96%

6.4%

6.4%

DALLAS

Housing Survey 1948

Findings

“Mejoramientos en provisiones de agua y drenaje de residuales son las necesidades mas urgentes en West Dallas.”

“Improvements in water supply and sewage disposal are the most urgent needs in West Dallas.”

preparada por Joseph Rosenstein para el Council of Social Agencies de Dallasprepared by Joseph Rosenstein for the Council of Social Agencies of Dallas

Page 41: Neighborhood Stories: La Bajada

CONTINENTAL

OBE

NCH

AIN

CON

ROE

OBE

NCH

AIN

CON

ROE

CON

KLIN

NOMAS

MCBROOM

MORRIS

GALLAGHER

SHAW

PARV

IA

MCP

HER

SON

PAST

OR

POE

TURT

LE C

REEK

BEDFORD

POE

BEDFORD

FABRICATION

BURR

TOPE

KA

SYLV

ANOBE

RCH

AIN

DULUTH

MUNCIE

BAYONNE

WEST MAIN

BECKLEY

TEXAS AND PACIFIC RAILROAD

SINGLETON

BEEV

ILLE

SYLV

AN

SINGLETON

PARV

IA

HER

BERT

PAVA

HO

BATA

AN

WAK

E

MILFORD

BRAN

TLEY

GUAM

(TORONTO)

NOMAS

TURT

LE C

REEK

TURT

LE C

REEK

ESQUARO

GO

NZA

LEZ

MILDRED

GU

LDEN

(AM

ON

ETTE

)

DRA

INAG

E EA

SEM

ENT

SUMP

1952

viviendahousing

callesstreets

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

edi�ciosbuildings

callesstreets

edi�ciosbuildings

viviendahousing

comercialcommercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

viviendahousing

callesstreets

comercial commercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

iglesiachurch

centro médicohealth center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

callesstreets

edi�ciosbuildings

centro médicohealth center

iglesiachurchcentro comunitariocommunity center

viviendahousing

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

callesstreets

90%viviendahousing

comercialcommercial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

iglesiachurchparque

park

parquepark

viviendahousing

callesstreets

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

edi�ciosbuildings

callesstreets

edi�ciosbuildings

viviendahousing

comercialcommercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

viviendahousing

callesstreets

comercial commercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

iglesiachurch

centro médicohealth center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

callesstreets

edi�ciosbuildings

centro médicohealth center

iglesiachurchcentro comunitariocommunity center

viviendahousing

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

callesstreets

90%viviendahousing

comercialcommercial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

iglesiachurchparque

park

parquepark

Page 42: Neighborhood Stories: La Bajada

“In February 1970, interested citizens of Latin-American heritage in the the ‘La Bajada’ Community of West Dallas began meeting at the ‘grass-roots’ level. They assessed problems within their own neighborhood and began to establish goals, priorities, and courses of action to foster neighborhood improvement and better living conditions on a comprehensive basis.”

“En febrero de 1970, residentes de herencia Latino-Americano interesados en la comunidad de La Bajada de West Dallas empezaron a congregarse a nivel de base. Ellos evaluaron problemas dentro de su propio vecindario y empezaron a establecer metas, prioridades, y cursos de acción para fomentar mejoramientos del vecindario y mejorar las condiciones de vida en una base exhaustiva.”

ocupada por el/la dueño/aowner occupied

ocupado por arrendatariorenter occupied

ocupación por cada estructuraoccupancy per structure

no hay agua flotablelack running water

Estudio Comunitario de 1970

Resultados

LA BAJADA

38% 49%36% 44%

4.50 2.50

5.3% 1.6%

DALLAS

Community Study 1970

Findings

“78.5% de las viviendas en esta comunidad no alcanzan los niveles mínimos de vivienda de la City of Dallas.”

“78.5% of dwellings in this community do not meet City of Dallas minimum housing standards.”

preparado por los residentes de La Bajada en cooperación con el Department of Urban Rehabilitation, City of Dallas, TXprepared by the citizens of La Bajada in cooperation with The Department of Urban Rehabilitation, City of Dallas, TX

Page 43: Neighborhood Stories: La Bajada

1970:

HEALTH CLINIC

FABRICATION

SINGLETON

PUEBLO

PARV

IA

HER

BERT

BATA

AN CORONET

BATA

AN

BATA

AN

CORO

NET

CANADA

SUMP

DRA

INAG

E E

ASEM

ENT

BRAN

TLEY

WAK

E

DELTA

PUEBLO

GUAM

PAST

OR

TORONTOTORONTO

NOMAS

GU

LDEN

SYLV

ANSY

LVAN

TOPE

KA

PAST

OR

AMO

NET

TE

MCP

HER

SON

PARV

IA

TOPE

KA

NOMAS

MORRIS

OBE

NCH

AIN

CON

ROE

OBE

NCH

AIN

CON

ROE

CON

KLIN

DULUTH

BAYONNE

MCBROOM

GALLAGHER

SHAW

TEXAS AND PACIFIC RAILROAD

CONTINENTAL

WEST MAIN

HER

BERT

DRA

INAG

E EA

SEM

ENT

SUMP

1979

viviendahousing

callesstreets

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

edi�ciosbuildings

callesstreets

edi�ciosbuildings

viviendahousing

comercialcommercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

viviendahousing

callesstreets

comercial commercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

iglesiachurch

centro médicohealth center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

callesstreets

edi�ciosbuildings

centro médicohealth center

iglesiachurchcentro comunitariocommunity center

viviendahousing

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

callesstreets

90%viviendahousing

comercialcommercial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

iglesiachurchparque

park

parquepark

viviendahousing

callesstreets

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

edi�ciosbuildings

callesstreets

edi�ciosbuildings

viviendahousing

comercialcommercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

viviendahousing

callesstreets

comercial commercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

iglesiachurch

centro médicohealth center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

callesstreets

edi�ciosbuildings

centro médicohealth center

iglesiachurchcentro comunitariocommunity center

viviendahousing

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

callesstreets

90%viviendahousing

comercialcommercial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

iglesiachurchparque

park

parquepark

Page 44: Neighborhood Stories: La Bajada

SINGLETON.

CANADA

SYLV

ANSY

LVAN

SYLV

AN

SINGLETON

PARV

IA

HER

BERT

TOPE

KA

BATA

AN

WAK

E

GU

LDEN

PUEBLO

TORONTO

CORONET

PAS

TOR

BRAN

TLEY

GUAM

TORONTO

DELTA

BE

EV

ILLE

AM

ON

ETT

E

MC

PH

ER

SO

N

PAR

VIA

NOMAS

TOP

EK

A

BATA

AN

CORO

NET

PUEBLO

PAST

OR

TOPE

KA

CONTINENTAL

WEST MAIN

MCBROOM

CON

ROE

CON

ROE

OBE

NCH

AIN

OBE

NCH

AIN

MORRIS

GALLAGHER

SHAW

BAYONNE

DULUTH

NOMAS

UNION PACIFIC RAILROAD

TOPE

KA

BATA

AN

BEEV

ILLE

POE

MCP

HER

SON

HER

BERT

PAST

OR

AMO

NET

TE

FABRICATION

BEDFORD

DRA

INAG

E EA

SEM

ENT

SUMP

SYLV

AN

1995

viviendahousing

callesstreets

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

edi�ciosbuildings

callesstreets

edi�ciosbuildings

viviendahousing

comercialcommercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

viviendahousing

callesstreets

comercial commercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

iglesiachurch

centro médicohealth center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

callesstreets

edi�ciosbuildings

centro médicohealth center

iglesiachurchcentro comunitariocommunity center

viviendahousing

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

callesstreets

90%viviendahousing

comercialcommercial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

iglesiachurchparque

park

parquepark

viviendahousing

callesstreets

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

edi�ciosbuildings

callesstreets

edi�ciosbuildings

viviendahousing

comercialcommercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

viviendahousing

callesstreets

comercial commercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

iglesiachurch

centro médicohealth center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

callesstreets

edi�ciosbuildings

centro médicohealth center

iglesiachurchcentro comunitariocommunity center

viviendahousing

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

callesstreets

90%viviendahousing

comercialcommercial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

iglesiachurchparque

park

parquepark

Page 45: Neighborhood Stories: La Bajada

SINGLETON

PAS

TOR

OB

EN

CH

AIN

BE

EV

ILLE

AM

ON

ETT

E

MC

PH

ER

SO

N

PAR

VIA

TOP

EK

A

100%

WEST MAIN

SHAW

BAYONNE

DULUTH

CANADA

SYLV

AN

PARV

IA

HER

BERT

TOPE

KA

TOPE

KA

BATA

AN

WAK

E

PUEBLO

TORONTO

CORONET

BRAN

TLEY

GUAM

BECKLEY

TORONTO

DELTA

NOMAS

BATA

AN

BATA

AN

CORO

NET

OBE

NCH

AIN

PUEBLO

OBE

NCH

AIN

PAST

OR

BEEV

ILLE

AMO

NET

TE

TOPE

KA

GU

LDEN

SINGLETON

MARGARET HUNT HILL BRIDGE

UNION PACIFIC RAILROADFABRICATION

BEDFORD

GALLAGHER

MCBROOM

MORRIS

NOMAS

CON

ROE

OBE

NCH

AIN

CON

ROE

CONTINENTAL

DRA

INAG

E EA

SEM

ENT

SUMP

SYLV

AN

2012

viviendahousing

callesstreets

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

edi�ciosbuildings

callesstreets

edi�ciosbuildings

viviendahousing

comercialcommercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

viviendahousing

callesstreets

comercial commercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

iglesiachurch

centro médicohealth center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

callesstreets

edi�ciosbuildings

centro médicohealth center

iglesiachurchcentro comunitariocommunity center

viviendahousing

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

callesstreets

90%viviendahousing

comercialcommercial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

iglesiachurchparque

park

parquepark

viviendahousing

callesstreets

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

edi�ciosbuildings

callesstreets

edi�ciosbuildings

viviendahousing

comercialcommercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

viviendahousing

callesstreets

comercial commercial

industrialindustrial

centro comunitariocommunity center

iglesiachurch

centro médicohealth center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

callesstreets

edi�ciosbuildings

centro médicohealth center

iglesiachurchcentro comunitariocommunity center

viviendahousing

comercialcommercial

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

edi�ciosbuildings

callesstreets

90%viviendahousing

comercialcommercial

centro comunitariocommunity center

edi�ciosbuildings

uso de la tierraland use

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

espacio abiertoopen space

iglesiachurchparque

park

parquepark

Page 46: Neighborhood Stories: La Bajada

Gracias al vecindario de La BajadaThank you to the La Bajada neighborhood

Gracias a las siguientes personas; sin esta participación, Neighborhood Stories: La Bajada no serían posible:

Thank you to the following; without your participation, Neighborhood Stories: La Bajada would not have been possible:

Amanda AbeytaEva ElvoveLuis GonzalesJohn Zapata GonzalezNeal HackerYsidro “Sid” Huerta, Jr.Ysidro “Sid” Huerta, Sr.Pauline Laws

Gloria LopezFelix and Lillie LozadaAnita MartinezPete MartinezRuben RangelLuis SepulvedaAlbert ValtierraNikki Young

Bataan Center / West Dallas Community CentersCity of Dallas Trinity Watershed Management DivisionDallas Mexican American Historical LeagueDallas Public Library Texas/Dallas History & Archives DivisionLorenzo de Zavala Elementary SchoolSouthern Methodist University Visual Resource LibraryTrinity River Audubon CenterTrinity River Mission

Page 47: Neighborhood Stories: La Bajada

Neighborhood Stories: La Bajada es uno en una seria de seis eventos celebrando los vecindarios diversos de Dallas. Ha sido un honor y privilegio a preparar esta obra. Esperamos con interés escuchar su cuento.

Neighborhood Stories: La Bajada is one in a series of six events celebrating Dallas’s diverse neighborhoods. It has been an honor and a privilege to prepare this work. We look forward to hearing your story.

214.252.2900 bcworkshop.org

Page 48: Neighborhood Stories: La Bajada

©2012