Top Banner
NATURIST CAMPING KONOBE Tel.: +385 (0)51 854 036, 854 049 / e-mail: [email protected] www.hoteli-punat.hr ZA VAŠU SIGURNOST zabranjeno loženje otvorene vatre odmaknite roštilje i kuhala najmanje 1 m od susjednog šatora provjerite gdje se nalaze izlazi za nuždu elektroinstalacije i oprema za plin u gostinskoj kamp-opremi moraju biti ispravni za vašu sigurnost: preporučujemo da u kamp-opremi imate dimni alarm i prenosivi aparat za gašenje s minimalno 2 kg suhog praha za gašenje te da sve fleksibilne cijevi i priključci na plinskoj boci i kuhalu budu testirani na istrošenost i curenje plina prostor između kamp-opreme mora biti oslobođen od stvari, čist i uredan minimalna udaljenost između kamp-opreme i susjednog vozila iznosi najmanje 1,8 m ! Svaki slučaj opasnosti koji ugrožava zdravlje i život gostiju i osoblja kampa, odmah prijavite recepciji ili ovlaštenom osoblju. ZA VAŠO VARNOST prepovedano kurjenje odprtega ognja odmaknite žar in kuhalnike najmanj 1 m od sosednega šotora preverite, kje se nahajajo izhodi v sili elektroinštalacije in oprema za plin v gostinski kamp opremi morajo biti pravilni za vašo varnost: priporočamo, da v kamp opremi imate dimni alarm in prenosni gasilni aparat, z najmanj 2 kg suhega praha za gašenje, ter, da so vse fleksibilne cevi in priključki na plinsko jeklenko in kuhalnik preizkušeni na izrabljenost in puščanje plina prostor med kamp opremo mora biti pospravljen, čist in urejen najmanjša oddaljenost med kamp opremo in sosednega vozila najmanj 1,8 m !Vsak primer nevarnosti, ki ogroža zdravje in življenje gostov ter osebja kampa, takoj prijavite na recepciji ali pooblaščenem osebju. PER LA VOSTRA SICUREZZA vietato accendere il fuoco aperto tenete le griglie e i fornelli alla distanza di almeno 1 m dalla tenda vicina verificate dove si trovano le uscite di emergenza gli impianti elettrici e l’attrezzatura per il gas degli ospiti del campeggio devono essere regolari per la vostra sicurezza: vi consigliamo di disporre di un allarme gas e di un estintore con almeno 2 kg di polvere secca per spegnere il fuoco, come anche di verificare che tutti i tubi flessibili e gli agganci della bombola di gas e del fornello non siano consumati e non permettano fughe di gas lo spazio in mezzo all’attrezzatura da campeggio deve essere privo di oggetti, pulito e ordinato la distanza minima tra l’attrezzatura da campeggio e il veicolo vicino deve essere di almeno 1,8 m è vietato occupare posti in spiaggia o parcheggi !Qualsiasi caso di pericolo che possa danneggiare la salute e la vita degli ospiti e del personale del campeggio deve essere comunicato immediatamente alla reception o al personale competente. FÜR IHRE SICHERHEIT offene Feuerstellen sind verboten halten Sie mit ihrem Grill oder Kochgerät mindestens 1 m Abstand zum Nachbarzelt überprüfen Sie, wo sich die Notausgänge befinden die Elektroinstallationen und Ausstattung für den Gasanschluss des Gästecampingequipments müssen fehlerfrei sein für Ihre Sicherheit: wir empfehlen, dass sie in ihrer Campingausrüstung einen Rauchalarm haben sowie ein tragbares Löschgerät mit mindestens 2 kg Löschpulver sowie dass alle flexiblen Rohre und Anschlüsse für die Gasflasche und das Kochgerät auf ihre Abnutzung und Dichtheit überprüft wurden der Raum zwischen der Campingausstattung muss frei von Gegenständen, sauber und ordentlich sein die Mindestentfernung zwischen der Campingausstattung und dem Nachbarwagen beträgt Mindestens 1,8 m !Jede gefahrensituation, die die Gesundheit und das Leben der Gäste und des Campingpersonals gefährden könnte, müssen Sie unverzüglich der Rezeption oder dem befugten Personal melden. FOR YOUR SAFETY making of open fire is forbidden move the grills and camp cookers at least 1 m away from the neighbouring tent check for emergency exits electrical fittings and gas equipment in the guest’s camping equipment have to be valid for your safety we recommend to include smoke alarms in your camping equipment and a portable fire extinguisher with at least 2 kg of dry extinguishing agent and to have all flexible pipes and connections for gas bottles and cookers tested for wear and gas leakage space between camping equipment must be free of objects, clean and tidy minimal space between the camping equipment and neighbouring vehicle must be at least 1,8 m !Please report to the reception desk or the staff each event which is threatening to health and lives of guests and campsite staff.
2

NATURIST CAMPING KONOBE Tel.: +385 (0)51 854 036, 854 049 ... · 14. Vlasnici kućnih ljubimaca mogu kampirati samo na mjestima gdje je to dopušteno. Pse obvezatno vodite na uzici

Sep 02, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: NATURIST CAMPING KONOBE Tel.: +385 (0)51 854 036, 854 049 ... · 14. Vlasnici kućnih ljubimaca mogu kampirati samo na mjestima gdje je to dopušteno. Pse obvezatno vodite na uzici

NATURIST CAMPING KONOBETel.: +385 (0)51 854 036, 854 049 / e-mail: [email protected]

www.hoteli-punat.hr

ZA VAŠU SIGURNOST• zabranjenoloženjeotvorenevatre• odmakniteroštiljeikuhalanajmanje1modsusjednogšatora• provjeritegdjesenalazeizlazizanuždu• elektroinstalacijeiopremazaplinugostinskojkamp-opremimorajubitiispravni• za vašu sigurnost: preporučujemo da u kamp-opremi imate dimni alarm i prenosivi

aparatzagašenjesminimalno2kgsuhogprahazagašenjetedasvefleksibilnecijeviipriključcinaplinskojbociikuhalubudutestiraninaistrošenosticurenjeplina

• prostorizmeđukamp-oprememorabitioslobođenodstvari,čistiuredan• minimalnaudaljenostizmeđukamp-opremeisusjednogvozilaiznosinajmanje1,8m! Svaki slučaj opasnosti koji ugrožava zdravlje i život gostiju i osoblja kampa, odmah prijavite recepciji ili ovlaštenom osoblju.

ZA VAŠO VARNOST• prepovedanokurjenjeodprtegaognja• odmaknitežarinkuhalnikenajmanj1modsosednegašotora• preverite,kjesenahajajoizhodivsili• elektroinštalacijeinopremazaplinvgostinskikampopremimorajobitipravilni• zavašovarnost:priporočamo,davkampopremiimatedimnialarminprenosni

gasilniaparat,znajmanj2kgsuhegaprahazagašenje,ter,dasovsefleksibilneceviinpriključkinaplinskojeklenkoinkuhalnikpreizkušeninaizrabljenostinpuščanjeplina

• prostormedkampopremomorabitipospravljen,čistinurejen• najmanjšaoddaljenostmedkampopremoinsosednegavozilanajmanj1,8m!Vsak primer nevarnosti, ki ogroža zdravje in življenje gostov ter osebja kampa, takoj prijavite na recepciji ali pooblaščenem osebju.

PER LA VOSTRA SICUREZZA• vietatoaccendereilfuocoaperto• tenetelegriglieeifornellialladistanzadialmeno1mdallatendavicina• verificatedovesitrovanoleuscitediemergenza• gliimpiantielettriciel’attrezzaturaperilgasdegliospitidelcampeggiodevonoessere

regolari• perlavostrasicurezza:viconsigliamodidisporrediunallarmegasediunestintorecon

almeno2kgdipolvereseccaperspegnereilfuoco,comeanchediverificarechetuttiitubiflessibiliegliaggancidellabomboladigasedelfornellononsianoconsumatienonpermettanofughedigas

• lospazioinmezzoall’attrezzaturadacampeggiodeveessereprivodioggetti,pulitoeordinato

• ladistanzaminimatral’attrezzaturadacampeggioeilveicolovicinodeveesseredialmeno1,8m

• èvietatooccuparepostiinspiaggiaoparcheggi!Qualsiasi caso di pericolo che possa danneggiare la salute e la vita degli ospiti e del personale del campeggio deve essere comunicato immediatamente alla reception o al personale competente.

FÜR IHRE SICHERHEIT• offeneFeuerstellensindverboten• haltenSiemitihremGrilloderKochgerätmindestens1mAbstandzumNachbarzelt• überprüfenSie,wosichdieNotausgängebefinden• dieElektroinstallationenundAusstattungfürdenGasanschlussdes

Gästecampingequipmentsmüssenfehlerfreisein• fürIhreSicherheit:wirempfehlen,dasssieinihrerCampingausrüstungeinen

Rauchalarmhabensowieeintragbares• Löschgerätmitmindestens2kgLöschpulversowiedassalleflexiblenRohreund

AnschlüssefürdieGasflascheunddasKochgerätaufihreAbnutzungundDichtheitüberprüftwurden

• derRaumzwischenderCampingausstattungmussfreivonGegenständen,sauberundordentlichsein

• dieMindestentfernungzwischenderCampingausstattungunddemNachbarwagenbeträgtMindestens1,8m

!Jede gefahrensituation, die die Gesundheit und das Leben der Gäste und des Campingpersonals gefährden könnte, müssen Sie unverzüglich der Rezeption oder dem befugten Personal melden.

FOR YOUR SAFETY• makingofopenfireisforbidden• movethegrillsandcampcookersatleast1mawayfromtheneighbouringtent• checkforemergencyexits• electricalfittingsandgasequipmentintheguest’scampingequipmenthavetobevalid• foryour safetywe recommend to include smokealarms inyour campingequipment

andaportablefireextinguisherwithat least2kgofdryextinguishingagentandtohaveallflexiblepipesandconnectionsforgasbottlesandcookerstestedforwearandgasleakage

• spacebetweencampingequipmentmustbefreeofobjects,cleanandtidy• minimalspacebetweenthecampingequipmentandneighbouringvehiclemustbeat

least1,8m!Please report to the reception desk or the staff each event which is threatening to health and lives of guests and campsite staff.

Page 2: NATURIST CAMPING KONOBE Tel.: +385 (0)51 854 036, 854 049 ... · 14. Vlasnici kućnih ljubimaca mogu kampirati samo na mjestima gdje je to dopušteno. Pse obvezatno vodite na uzici

KUĆNI RED

Upravakampamolicijenjenegostedasepridržavajuovogkućnogreda:1. Ukampsemogusmjestitigostiskamp-opremomkojisuprijavljeninarecepciji.Pri-likomdolaska gosti imaju obvezuprijaviti sve osobe s identifikacijskimdokumentom teukupnukamp-opremuuključujućidodatneusluge.Upravakampaimapravopoduzetisvemjerekakobiudaljilaneprijavljeneosobeiliopremuizkampanatrošakgosta.2. Kamp je izgrađenpremanormama iPravilnikuo tehniťkimuvjetima i kategorizacijinaturističkih kampovaHRteseživotukampuorganiziraiprovodiponjima.Zato,akostepraviljubiteljnaturizma,dužnistedaunutarkampakadgodtoklimatskeivremenskepri-likedozvoljavajusvednevneaktivnostiobavljateugolotinji,jerjegolotinjabitnaturizma.3. Osobemlađeod18godinanemoguboravitiukampubezpratnjeroditeljailidrugihodraslihosobakojepreuzimajuodgovornostzasigurnostikontrolumaloljetneosobe.4. Odrasliupotpunostiodgovarajuzaštetukojubimaloljetneosobemoglenanijetioso-bamailistvarimaukampu.Roditeljiilidrugipratiociodgovarajuzaponašanjemaloljetni-ka,naposezaometanjemiraitišineukampu.5. Molimodapridolaskuprijaviteiskaznicekojimastječetepravonapopuste.Naknadnuprijavunećemomoćiuvažiti.6. Prilikomdolaska u kamp, recepcija će vas uputiti na parcelu.U izboru parcele voditćemoračunaovašimželjama,auskladusmogućnostimairaspoloživošćuslobodnihpar-cela.7. Prilikomprijaverecepcijaćevamizdatibezkontaktnukarticuskojommožeteslobodnoulazitiiizlazitiizkampazavrijemevašegprijavljenogboravaka.Karticaslužiikaopotvrdaprijavepamolimodajeuslučajuupitadatenauvidnašemslužbenomosoblju.Nezaboravi-teprilikomodlaskakarticuvratitinarecepciju.Uslučajugubitkakartice,bitćemoprisiljeninaplatitiodštetupremavažećemcjeniku.8. Naparcelijedozvoljenopostavljanjemobilnekamp-opreme(kamp-kućice,auto-do-ma, šatora i sličnih pokretnih kamp-naprava te parkiranje 1 automobila.Uprava kampazadržavapravonedozvoliti postavljanje kampopreme.Nedopušten je fiksnoograđivatiodabranprostortebilokakosamovoljnomijenjatiokoliš,uništavatibilje,drvećekaoizate-čenostanjeuređaja,opremeigrađevina.9.Postavljanjekamp-opreme(kampera,kamp-prikolica,šatora ipredšatora)dopuštenojeod9,00do22,00sata.Uslučajudajeparcelabilaprethodnorezervirana,pristupjedo-zvoljenod13,00satinadalje.Nadandolaskaulazakumobilnekućicemogućjeod14sati.10.Nijedopuštenapromjenaparceleilikamp-mjestabezodobrenjazaposlenihnarecepciji.11.Brojparcele,tj.kamp-mjesta,akovamjedodjeljenpridolasku,obvezniste istaknutinauočljivomjestotenazamolbunašegkontrolorapokazatibrojivašuprijavu.Priodjavi/ odlasku iz kampamolimoda vratitebroj.Akoga izgubite, bit ćemoprisiljeninaplatitiodštetupremavažećemcjeniku.12.Molimovasdapoštujetemiritišinuinesmetateostalimgostimakampa.Uvrijemeod24,00do7,00satiujutrozabranjenaje:uporabaradio-aparata,CD-playera,televizora,glaz-bala,pjevanje,odvećglasanrazgovortevožnjaautomobilom,skuteromilidrugimmotor-nimvozilom.Preporučujemodapoštujeteposlijepodnevniodmorod14,00do16,00sati.13.Gostisudužniskrbitiočistoćiprostoraiopremikojaimjenaraspolaganju.Svanastalaoštećenjaopremenaplatitićesekorisnikupremavažećemcjeniku.Otpadnuvoduizpriko-liceskupljajteuposudukakonebiotjecalautlo.Komunalnosmećesakupljajteuplastičnevreće iodlažiteukontejnerezasmeće.PET iMETotpadpotrebnojeodlagatiuzatona-mijenjenekontejnere.Sanitarneprostorijenakonuporabeostavljajteonakvimakakvimabisteihželjelizateći14.Vlasnici kućnih ljubimacamogu kampirati samo namjestima gdje je to dopušteno.Pseobvezatnovoditenauzici idržite ihvezane.Kupanjekućnih ljubimacadopušteno jeisključivonazatoodređenommjestu.Fekalijekućnihljubimacavlasnicisuobveznipoku-piti-očistiti.15.Najvećajedopuštenabrzinakretanjavozilima20kmnasat.Pješaciibiciklistiukampuimajuprednost.Nedopuštena jevožnjaskuterimakrozkampod22,00satado7,00sati.Djecanesmijuupravljatimotornimvozilimabezpratnjeroditeljailidrugeodgovorneodra-sleosobe.16.Strogosezabranjujevozitimotornimčamcemunutaroznačenezone(200metaraodobale).17.Naelektričniormarićmožesepriključitisamosaispravnominstalacijom.Najedanpri-ključakdozvoljenojeukopčatisamojednogkorisnika.Priključakmoževršitisamoslužbenaosoba.18.PriključakvodedozvoljenjesamonaLuxparcelamakojeimajuuređenodvodprljavevode.19.Pranjeautomobila ikamp-opremedozvoljeno jesamonazatoposebnooznačenomprostoruukampu.20.Najstrožejezabranjenoloženjevatrenaotvorenomzbogopasnostiodpožara.21.VlasniciplovilaobaveznisuploviloprijavitiLučkojkapetanijiuPuntu,informacijeovezu(sidrištu)zaploviladobitćenarecepcijikampa.22.Posjete sudozvoljeneuzprijavu iobavezudasenaulazuostavi jedanvažećiosobnidokument.Posjetadužaod2satasenaplaćujepovažećemcjenikukampa.23.Upravakampaneodgovaraza:

• Nestanak,otuđenjeilikrađustvari,uređajailikamo-opreme,• Posljedicenastalezboguporabejavnihuređajaiopremeukampuštoihgostrabi

navlastituodgovornost(sanitarniuređaji,dječjaigrališta,idr.),• Ozljedeilidrugeposljedicepadovailiozljeđivanjaukampu,• štetunastaluosobamaistvarimauslijedvremenskihnepogodailidrugihvanjskih

uzroka,nakakvesenijemogloutjecati,• Posljedicenastaleradiuporabeneispravne instalacije,kamp-opreme iliuređaja

kojesuuvlasništvugosta.24.Nadanodlaskagostisudužnimobilnukućicuosloboditinajkasnijedo10sati,aprostorzakampiranjenajkasnijedo12sati.MolimoVasdaneupotrebljivepredmetesVašegpro-storaodložiteuposebanprostorzaodlaganjeotpada.25. Obračun iplaćanje iskorištenihuslugapreporučujemodaobavitedanprijeodlaska,kakobisteizbjeglimogućečekanje.Molimodakampnapustitedo12,00sati,uprotivnombitćemoprisiljeninaplatitivamjošjedandanboravkaukampu.Tijekomobračunamolimodanezaboravitevratitibezkontnukarticuiključhladnjaka,akostegakoristili.Bitćemovamzahvalnizavašeutiskeisugestije,auslučajueventualnihnedostataka,na-stojatćemoihotklonitiunajkraćemroku.Knjigaevidencijeprigovoranalazisenarecepciji.Gostimakojisenepridržavajuovogakućnogredateonimakojisvojimponašanjemremeteredukampuiuznemirujudrugegoste,možeseotkazatiuslugasmještaja.Rokjezaotkazdo24sata.

HOUSE RULES

Campsitemanagementiskindlyaskingitsdeargueststoadheretothesehouserules:1. Onlytheguestsandtheirequipmentthatarechecked-inatthereceptiondeskareal-lowedtosettle in thecampsite.Theguestsareobliged tocheck-ineachpersonwithanidentificationdocument,aswellastheirentirecampingequipment,includingadditionalservices,uponarrival.Campsitemanagementisentitledtotakeallnecessarymeasurestoremovethepersonsorequipmentthatarenotchecked-infromthecampsiteattheguest’sexpense.2. Ourcampingsitehasbeenbuilt inaccordancewithTheStandardsandTechnicalRe-quirementsforNaturistCampsinHRandlifeinitisorganisedbytheserules.Accordingly,asarealnaturelover,youarerequired(weatherpermitting,orcourse)toperformalldailyactivitieswithinthecampingsiteareaunclothed,sincenudismistheessenceofnaturism.3. Childrenunder18arenotallowedtostayinthecampsitewithoutparentoradultsu-pervisionwhowillassumetheresponsibilityforsafetyandcontrolofaminor.4. Adultsareentirelyresponsibleforanydamagesthatminorsmayafflictuponpersonsorthings inthecampsite.Parentsandotherescortsareresponsibleforthebehaviourofminors,especiallyforthedisturbanceofpeaceandquietinthecampsite.5.Please registeryourvoucher cardsuponyourarrival. Subsequent registrationwillnotbeaccepted.6.Uponyourarrivaltothecampsite,thereceptionstaffwillshowyoutoyoupitch.Whilechoosingyourpitch,wewillbearinmindyourwishes,inaccordancewiththepossibilitiesandavailabilityoffreepitches.7.Uponthecheck-in,thereceptiondeskwillissueatouchlesscardwhichyoucanuseforenteringandexitingthecampsitefreelyduringyourstay.Thecardservesasaconfirmationofyourcheck-in,sokindlyshowittoourofficialstaffifyouareaskedtodoso.Donotforgettoreturnthecardtothereceptiondeskwhenchecking-out.Inyouloosethecard,wewillhavetochargeyouwithdamagesaccordingtothevalidpricelist.8. Mobile camping equipment (camping house, auto-homes, tents and similar mobilecampingequipment)isallowedonpitches,aswellasparkingof1automobile.Campingmanagement retains the rightnot toallowsettingupof certaincampingequipment. Itisnotallowedtofenceofftheselectedareaorinanyotherwaychangethesurroundings,destroyplants,trees,aswellasthestateofappliances,equipmentandbuildings.9. Setting up of camping equipment (camping vehicles, camp-trailers, tents and trailertents)isallowedfrom9a.m.to10p.m.Incasethatthepitchwasreservedinadvance,theaccessisallowedfrom1p.m.on.Oncheck-inday,accesstothemobilehomesispossiblefrom2pm.10.Changingofpitchisnotallowedwithouttheauthorizationofthereceptionstaff.Pitch-es/mobilehomesmaynotbechangedwithoutpriorapprovalbythereceptionpersonnel.11.Youareobligedtoputupinplainsightthepitchnumber,ifyoureceivedituponyourar-rival,andshowyournumberandcheck-inpapersifaskedtodosobyourcontroller.Pleasereturnthenumberwhenyoucheckout/beforeyouleavethecampsite.Ifyoulooseit,wewillhavetochargeyouwithdamagesaccordingtothevalidpricelist.12.Pleaserespectthepeaceandquietanddonotdisturbotherguestsinthecampsite.Intheperiodfrommidnightto7a.m.itisforbiddento:useradioappliances,CD-players,TV,musicalinstruments,sign,talkloudly,drivecars,scootersorothermotorvehicles.Werecommendyoualsorespectdailyrestperiodfrom2p.m.to4p.m.13.Guestshavetomaintainthespaceandequipmentavailabletothem.Anydamagetotheequipmentwillbechargedaccording to thecurrentprice list.Wastewater fromthetrailershouldbecollectedintoacontainerlestitshouldflowintotheground.Collectgar-bage inplasticbagsanddisposeoftheminthegarbagecontainers.PETandMETwasteshouldbedisposedof inthedesignatedcontainers.Pleaseleavesanitaryfacilities inthesameconditionyouwouldliketofindthemin.14.Petownersareallowedtocamponlyonpitcheswherepetsareallowed.Pleasewalkyourdogsonaleashandkeepthemtied.Bathingofpetsisallowedonlyonplacesspeciallydesignatedforthatpurpose.Youmustpickup-cleanpets’droppings.15.Vehiclescanmoveatmaximumspeedof20km/h.Pedestriansandcyclistshaveprior-ity.Scootersarenotallowedtomovethroughcampsite from10p.m. to7a.m.Childrenarenotallowedtooperatemotorvehicleswithoutparent’ssupervisionorsupervisionofanotherresponsibleadult.16.Onlyproperinstallationmaybeconnectedtotheelectricpowersupplycabinetandonlyoneusermaybeconnectedtotheonefitting.However,connectingmaybeexecutedonlybyauthorized campemployee.17.Itisstrictlyforbiddentodriveboatswithinmarkedzone(200metersfromtheshore).18.ConnectingtothewatersupplyfittingisallowedonlyontheLuxplots,whichhaveaproperdrainagesystem.19.Washingofcarsandcampingequipmentisallowedonlyonspeciallydesignatedareaswithinthecampsite.20.Itisstrictlyforbiddentolightfireonopenspacesduetofirehazard.21.BoatownersareobligedtoregistertheirboatspressoatthePortauthorityinPunat.Allinformationregardingboatplaces(moorings)areavailableatthecampingsitereception.22.Visitsareallowedifregistered.Thevisitorsareobligedtoleaveavalidpersonaldocu-mentattheentrance.Visitsexceeding2hourswillbechargedinaccordancewiththecampsite’scurrentpricelist.23.Thecampsitemanagementisnotliablefor:

• thedisappearance,thelossortheftofappliancesand/orcampsiteequipment,• consequencesarisingfromtheuseofpublicappliancesandequipmentinthe

campsitethatguestsusesontheirown(sanitaryappliances,childrenplay-ground,etc).

• forinjuriesorotherconsequencesfromfallingorinjuryinthecampsite• fordamagestopersonsandthingsduetobadweatherorotherexternalcauses

beyondourcontrol,• forconsequencesincurredduetousingfaultyinstallations,campingequipment

anddevices.24.Oncheck-outdaysguestsshouldleavetheirmobilehomesnolaterthan10amandpitchesnolaterthan12am.Pleasedisposeoftheunusableitemsfromyourspacetothedesignatedwastedisposalarea.25.Werecommendyouperformcalculationandpaymentoftheservicepricesonedaybeforeyouleave,soyoucanavoidpossiblewaiting.Pleaseleavethecampsitebynoon,otherwisewewillbe forced tochargeyouwithoneextradayof stay.While settlingyourbills,pleasedonotforgettoreturnyourtouchlesscardandrefrigeratorkeyifyouusedone.Wewillbegratefulforyourimpressionsandsuggestionsintheeventofpossiblefailures,whichwewilltrytoremoveassoonaspossible.Thebookofcomplaintsisatthereceptiondesk.Accommodationcanbecancelledtotheguestswhodonotadheretothesehouserulesand thosewho disturb order in the campsitewith their behaviour and disturb otherguests.Thecancellationnoticeis24hours.

HAUSORDNUNG

DieCampverwaltungbittetdiesehrgeehrtenGäste,folgendeRegelnzubeachten:1.BeiderAnkunftamCampingplatzmusssichjederCampermitgesamterCampingausrüstunganderRezeptionanmeldenundeinenIdentitätsnachweisvorweisen.DievomCamperwartetenZusatzdienstesindauchanzumelden.DieCampverwaltungbehältsichdasRechtvor,alleunangemeldetenGästemitihrerAusrüstungaufKostendesGastesvomCampingplatzzuverweisen.2. Unser Campingplatz wird nach der Geschäftsordnung und den TechnischenVorschriften für FKK-Campingplätze inHRgeführtund sowerdenauchalleAktivitäten inunseremCampingplatzdanachorganisiert.WennSiealsoeinrichtigerFKK-Anhängersind,solltenSie,soweitesdieWetter- und Kli-mabedingungenerlauben, aufdemGeländeder FKK-Anlage immerohneBekleidung sein, denndieNacktheitgehörtzumWesenderFreikörperkultur.3.Personenunter18JahrenkönnennichtohneBegleitungihrerElternoderfürihreSicherheitundÜber-wachungverantwortlicherErwachse-nenaufdemCampingplatzverweilen.4.ErwachseneübernehmendievölligeHaftung für sämtlichevondenMinderjährigenangerichtetenSchädenzuPersonenoderSachen imCamp.ElternoderanderevolljährigeBegleiter tragenauchdieVerantwortungfürdasBenehmenderminderjährigenPersonen,besondersinBezugaufdieRuhestö-rungimCamp.5.Ausweise,dieeinePreisermäßigungermöglichen,bittesofortbeiderAnmeldungvorweisen.Nach-träglicheVorweisungenwerdennichtberücksichtigt.6.BeiderAnkunft imCampwird IhneneinStellplatz vonderRezeption zugeteilt.Beider ZuteilungwerdenIhreWünschejenachVerfügbarkeitundMöglichkeitenindividuellerStellplätzeberücksichtigt.7.BeiderAnmeldungbekommensieeinenCampingpassinFormeinerkontaktfreien(RFID)Karte.DerCampingpassermöglichtIhnenfreienZugangzumCampwährendIhresangemeldetenAufenthalts.DaderPassauchalsAnmeldebestätigungdient,bittenwirSie, jenachAnforderungdemCamppersonalEinsicht indenCampingpasszugewähren.VergessenSiebittenicht,denPassvorderAbreiseanderRezeptionabzugeben.ImFalledesCampingpassverlusteswerdenwirgezwungensein,eineEntschädi-gunglautgültigerPreislistevomGastzuverlangen.8.AufdemStellplatzistdieAufstellungbeweglicherCampausrüstung(Wohnwagen,Wohnmobile,ZelteundähnlicherbeweglicherAusrüstung)unddasParkeneinesPkwserlaubt.DieCampverwaltungbehältsichdasRechtvor,dieAufstellungbestimmterCampausrüstungzuverweigern.DiefixeEinzäunungdesgewähltenStellplatzes,diewillkürlicheÄnderungdernatürlichenUmgebung,ZerstörungvonPflanzenundBäumen,BeschädigungdervorhandenenEinrichtungen,GebäudenundAusrüstungensindnichterlaubt.9. Die Aufstellung von Campausrüstung (vonWohnwagen,Wohnmobilen, Zelten undVorzelten) istzwischen9und22Uhrerlaubt.FallsderStellplatzvorherreserviertwurde, istderZugangab13Uhrmöglich.AmAnkunftstagistdasBetretenderWohnmobileab14.00Uhrmöglich.10. Der Stellplatz- und Campingparzellenwechsel ist ohne Zulassung des Rezeptionspersonals nichterlaubt. Das Grundstück oder dasWohnmobil können nicht ohne Erlaubnis des Rezeptionspersonalsgetauschtwerden.11.FallsIhneneineStellplatznummerbeiIhrerankunftzugeteiltwurde,sindSieverpflichtet,dieseNum-meraufeinesichtbareStelleanzubringenundsiedieAnmeldungbestätigungaufAnforderungunseresKontrolleursvorzuzeigen.BeiderAnmeldung/AbreisebittedieNummerzüruckgeben. ImVerlustfallwerdenwirgezwungensein,eineEntschädigunglautgültigerPreislistevomGastzuverlangen.12.BittekeineRuhestörung!BelästigenSiedieanderenGästenicht.InderNachtruhezwischen24und7UhristFolgendesnichterlaubt:dieBenutzungvonRadios,CD-Spielern,FernsehgerätenundMusikin-strumenten,dasSingen,überlauteGespräche,dasFahrenmitdemAuto,MotorrollerodermitanderenFahrzeugen.EswirddieEinhaltungderMittagsruhezwischen14und16Uhrempfohlen.13.DieGästesindverpflichtet,sichumdieSauberkeitderzurVerfügungstehendenRäumlichkeitenundAusrüstung zukümmern. JederentstandeneSchadenwirddemBenutzerentsprechenddergültigenPreislisteinRechnunggestellt.DasSchmutzwasserausdemWohnmobilistineinemBehälterzusam-meln,damitesnichtindenBodenversickert.BittesammelnSieIhrenRestmüllinPlastiktütenundent-sorgenSiedieseindieMüllcontainer.PETundMETSondermüllistindiedafürvorgesehenenContainerzuentsorgen.BittehinterlassenSiedieSanitäranlagennachBenutzungso,wieSiediesevorzufindenwünschen.14.HaustierbesitzerkönnennuranPlätzencampen,woTiereerlaubtsind.HundemüssenanderLeinegeführtwerden.SiedürfennichtvonderLeinelosgemachtwerden.DasBaden/WaschenvonHaustierenistausschließlichandemdafürvorgesehenenPlatzerlaubt.DieHaustierbesitzersindverpflichtet,denKotvonihrenHaustierenaufzusammeln/zuputzen.15.DiemaximalzulässigeFahrgeschwindigkeitist20km/h.ImCamphabendieFußgängerundRadfah-rerVorrang.DasFahrenmitdemMotorrollerdurchdascampzwischen22und7Uhristverboten.DasSteuernvonMotorfahrzeugenseitensderKinderistohneAufsichtderElternoderandererverantwort-licherErwachsenenverboten.16.JedergemietetePlatzhateinenelektrischenAnschluss,welchernurfürGeräteinordnungsgemä-ßemZustandzubenutzenist.DieFreischaltungerfolgtdurchunserPersonal.17. Motorbootsfahren innerhalb der gekennzeichneten Zone (200Meter von der Küste entfernt) iststrengstensverboten.18.WasseranschlussistnuraufLuxParzellengestattet,wodieAbleitungdesschmutzigenWasserseingerichtetist.19.DieFahrzeugeunddieCampausrüstungdürfennurauffürsolcheZweckevorbestimmtenundbe-sondersmarkiertenPlätzengewaschenwerden.20.WegenderBrandgefahristesstrengstensverboten,offenesFeueranzuzünden.21.DieBooteigentümernsindverpflichtetdasBootbeiderHafenbehörde inPunatanzumelden.AlleInformationenbezüglichBootliegeplätze(Ankerplatz)sindanderRezeptiondesCampingplatzesver-fügbar.22.BesuchersindbeivorherigerAnmeldungerlaubt.DieBesuchermüssenamEingangeinengültigenIdentitätsnachweisablegen.Besuche,dielängeralszweiStundendauern,werdenlautgültigerPreis-listeverrechnet.23.DieCampverwaltungübernimmtkeinerleiHaftungfür:

• verschwundeneundgestohleneSachen,GeräteundAusrüstung,• durchdieBenutzungvonimCampbefindendenöffentlichenEinrichtungenundAusrüstung

entstandeneFolgen.DieEinrichtungenunddieAusrüstung(Sanitäranlagen,Schwimmbek-ken,Kinderspielplätze)werdenvomGastaufseineeigeneVerantwortungbenutzt.

• durchdasFallenoderdurchdieanderenVerletzungenimCampverursachteKörperschaden,• sämtliche durchUnwetter oder durch andere nicht beeinflussbare Zustände entstandenen

Körper-undSachschäden,• durchdieBenutzungvondefektenInstallationen,Campausrüstungenund/oderGeräten,die

sichimBesitzdesGastesbefinden.24.AmAbreisetagsinddieGästeverpflichtet,dasWohnmobilbisspätestens10.00Uhr,derzugewie-seneCampingplatzbisspätestens12.00Uhrzuverlassen.WirbittenSie,nichtmehrbrauchbareGegen-ständeandemdafürvorgesehenenOrtfürdieAblagevonMüllabzulegen.25. Die Rechnungsabwicklung empfehlen wir einen Tag vor der Abreise auszuführen, ummöglicheWarteschlangenzuvermeiden.BittedenCampingplatzbis12Uhrräumen,sonstwerdenwirgezwun-gen sein, Ihnen noch einen Tag anzurechnen. Vergessen Sie bitte nicht, die Stellplatznummer, denCampingpass und denTiefkühltruheschlüssel, falls Sie ihn benutzt haben,während der Abrechnungzurückzugeben.WirbedankenunsfürjedenEindruckundVerbesserungsvorschlag,denSieunsmitteilenwollen.FallsUnkorrektheitenjeglicherArtvorkommensollten,werdenwirversuchen,sieschnellstenszubeheben.DasBeschwerdebuchbefindetsichanderRezeption.ImFalledesNicht-EinhaltensdieserHausordnungkanneineweitereUnterbringungdesGastesimCampgekündigtwerden.DasselbegiltauchfürruhestörendeundandereCamperbelästigendeGäste.DieKün-digungsfristfürdieUnterkunftbeträgtmaximal24Stunden.

REGOLAMENTO INTERNO

Ladirezionedelcampeggiopregaigentiliospitidirispettareilpresenteregolamentointerno:1. Nel campeggio possono soggiornare gli ospitimuniti di attrezzatura camperistica e registratipressolareception.All'arrivogliospitisonotenutiadichiararetuttelepersoneesibendopercia-scunadiesseundocumentodiidentità,comeancheadichiararetuttal’attrezzaturadacampeggioinclusiiserviziaggiuntivi.Ladirezionedelcampeggiosiriservaildirittodiprenderetuttelemisurenecessarieperallontanaredalcampeggiopersoneoattrezzaturanonregistrateaspesedell’ospite.2.Ilcampeggioècostruitosecondolenormeeilregolamentodellecondizionitechnichedeicam-pegginaturistidellaHRsecondoiqualièorganizzatalavitanelcampeggio.Quindicomeunveroamatoredelnaturismoèobbligatoadeseguiretutteleattivitàinnudità,quandolecondizioniat-mosferichelopermettonoperchélanuditàèl’essenzadelnaturismo.3.Personesottoi18annidietànonpossonosoggiornarenelcampeggiosenzal’accompagnamentodeigenitoriodialtriadultiresponsabiliperlasicurezzaeilcontrollodelminore.4.Gliadultisonointeramenteresponsabilipereventualidannicausatidaminoriapersoneooggetti.Igenitorioaltriaccompagnatoririspondonoperilcomportamentodelminore,soprattuttoincasodidisturbodelsilenzioedellaquieteall’internodelcampeggio.5.Almomentodelvostroarrivo,vipreghiamodiesibire letesserechevipermettonodiotteneresconti.Nonverrannoaccettaterichiestefattearegistrazioneavvenuta.6.All’arrivolareceptionviindicheràlavostrapiazzola,sceltatenendocontodeivostridesiderimaancheinbaseallenostrepossibilitàedisponibilità.7.Almomentodellaregistrazione,lareceptionemetteràunatouchlesscard(schedasenzacontatti)concuipotreteentrareedusciredalcampeggiosenzalimitiduranteilvostrosoggiorno.Laschedavaleanchecomeprovadiregistrazione.Viinvitiamoquindiadesibirlaalnostropersonalediservizioqualoraessove la richieda.Vi ricordiamocheallapartenza la schedava restituitaalla reception.Incasodismarrimentodellaschedasaremocostrettiadaddebitare le relativespese, indicatesultariffariovigente.8.Sullepiazzoleèconsentitoilmontaggiodell’attrezzaturacamperisticamobile(casemobili,cam-per,tendeedapparecchimobilidacampeggiosimili)edilparcheggiodi1automobile.Ladirezionedelcampeggiosiriservaildirittodinonconsentireilmontaggiodideterminateattrezzaturecam-peristiche.Nonèconsentitorecintareglispazi,effettuarequalsiasimodificaall’ambientedipropriainiziativa,danneggiareodistruggerelavegetazione,glialberiogliapparecchi,l’attrezzaturaegliimpiantidelcampeggio.9.Ilmontaggiodell’attrezzaturacamperistica(camper,roulotteetende)èconsentitodalleore9,00alleore22,00.Nelcasoincuilavostrapiazzolasiastataprenotataprecedentementealvostroarrivo,l’accessoèconsentitoapartiredalleore13,00.Ilgiornodell’arrivo,lecasettemobilisonoaccessibilidopoleore14.00.10.Nonèconsentitocambiarepiazzolaopostodicampeggiosenzal’autorizzazionedellareception.11.Ilnumerodipiazzola/postodicampeggio,seconsegnatodallareceptionalvostroarrivo,deveessereposizionatoinunluogobenvisibileedesibitoassiemeallaprovadiregistrazionequaloravelorichiedailnostrocontrollore.Almomentodellavostrapartenza,viricordiamodirestituireilnumeroallareception.Incasodismarrimentodelnumero,saremocostrettiadaddebitarelaspesarelativaindicatasultariffariovigente.12.Viinvitiamoarispettareilsilenzioelaquieteeanondisturbareglialtriospitidelcampeggio.Dalleore24,00alleore7,00èvietatol’utilizzodiapparecchiradio,CDplayer,TV,strumentimusicali,cantare,parlareavocetroppoalta,guidareautomobili,scooteroaltriveicoliamotore.Viinvitiamoinoltrearispettarelasostapomeridianadalleore14,00alleore16,00.13.Gliospitisonotenutiadassicurarelapuliziadei luoghiedell’attrezzaturaalorodisposizione.Eventualidanniall’attrezzaturasarannoacaricodell’utente,inconformitàallistinoprezziinvigore.Ondeevitarechel’acquadiscaricodellaroulotteraggiungailsuolo,raccoglietelainunrecipiente.Raccoglieteirifiutiurbaniinsacchidiplasticaeriponetelineicassettoniperlaspazzatura.Lebot-tigliediplasticaelelattinevannoripostenegliappositicassettoni.Dopoaverutilizzatolatoilette,lasciatelapulita.14.Iproprietaridianimalidomesticipossonosoggiornaresoltantonellezonedelcampeggiodoveèconsentitalapermanenzadianimali.Icanidevonoesseretenutialguinzaglioenonlasciatislegati.Ilbagnoaglianimalidomesticièpermessoesclusivamentenelluogoaciòdestinato.Iproprietarisonotenutiaripulireibisognideiproprianimali.15.Lavelocitàdiguidamassimaconsentitaall’internodelcampeggioèdi20km/helaprecedenzavadataaipedonieaiciclisti.Dalleore22,00alleore7,00nonèconsentitoguidarescooterall’internodelcampeggio.Aibambinièvietatoguidareveicoliamotoresenzal’accompagnamentodeigenitoriodialtrepersoneresponsabiliperloro.16. È severamente proibito spostarsi con ilmotoscafo all’interno della zona contrasegnatta (200metridallacosta).17.Èpossibileaccedereallareteelettricasoloselevostreinstallazionielettrichefunzionanobene.Adunallaccioelettricosipuòallacciaresolounutente.L`allacciovieneeseguitodapersonale specializzato.18.L`allaccioall`acquaèpossibilesolosullepiazzoleLuxdoveèinstallatol`impiantoditubidi scarico.19.Illavaggiodiautomobilioattrezzaturadacampeggioèconsentitosoloneiluoghiprevistiall’in-ternodelcampeggio.20.Èseveramentevietatoaccenderefuochiall’apertoacausadelpericolod’incendio.21. IproprietaridellebarchesonoobbligatidiregistrarelelorobarchepressolacapitaneriaaPunat.Tutteleinformazionisuiormeggi(ancoraggi)sitrovanoallareceptiondelcampeggio.22.Levisitesonoconsentitepreviaregistrazioneeconl’obbligodidepositarepressolareceptionundocumentodiidentitàvalido.Levisiteaventiunaduratadipiùdi2orevengonoaddebitateinbasealtariffariovigentedelcampeggio.23.Ladirezionedelcampeggiononrispondeper:

• Scomparsa,sottrazioneofurtodioggetti,apparecchioattrezzaturadacampeggio,• Conseguenzedovuteall’utilizzodiapparecchiaturepubblicheoattrezzaturadelcampeggio

il cuiusoènellapienaresponsabilitàdell’ospite(servizisanitari,areeper ilgioco,piscineedaltro),

• Lesionioaltreconseguenzedovuteacaduteoinfortuniall’internodelcampeggio,• Danniapersoneooggettidovutiacattivecondizionimeteorologicheoaltrifattoriesterni

sucuinonèpossibileinfluire,• Conseguenze dovute all’utilizzo di installazioni sbagliate, attrezzatura da campeggio ed

apparecchidiproprietàdell’ospite.24.Ilgiornodellasuapartenza,l’ospiteètenutoaliberareilpropriopostodicampeggioentroenonoltreleore12,00.Invitiamoinoltreinostriospitiarimuoveredallapiazzolaeadeporreneglispazidestinatiairifiutituttiglioggettinonpiùutilizzabili.25.Viinvitiamoasaldareilcontodelsoggiornoedeiserviziutilizzatiilgiornoprimadellavostrapartenza,ondeevitarepossibiliattese. Ilcampeggiova lasciatoentroenonoltre leore12,00. Incasocontrario,saremocostrettiadaddebitareilcostodiunaltrogiornodisoggiorno.Almomentodelsaldo,viricordiamodirestituirelatouchlesscarde,nelcasoneabbiateusufruito,lachiavedelfrigorifero.Qualoraavestedadarci consigli e suggerimenti, vi invitiamoa farlo,mentre in casodi eventualiinsoddisfazioniallequali cercheremodi rimediarenelpiùbrevetempopossibile troverete il librodeireclamiallareception.Agliospitichenonrispetterannoilpresenteregolamentointernoedacoloroilcuicomportamentovioleràlaquieteerecheràdisturboaglialtriospitidelcampeggioilsoggiornopotràesserenegato.Iltermineultimoentroilqualesiaccettanocancellazionidelsoggiornoèdi24oreprimadell’arrivo.

HIŠNI RED

Upravakampaprosicenjenegoste,daspoπtujejonaslednjihišnired:1.Vkampseskampopremolahkonamestijogosti,kisoprijavljeninarecepciji.Priprihodusogostiobvezniprijavitivseosebezidentifikacijskimdokumentomtercelotnokampopre-mo,vključnozdodatnimistoritvami.Upravakampaimapravico,opravitivseukrepe,dabiodstranilaneprijavljeneosebealiopremoizkampa,nastrošekgosta.2.KampjezgrajenvskladuznormativiinPravilnikomotehničnihpogojihterkategorizacijinaturističnihkampovHR.Življenjevkampujeorganiziranoinseizvajavskladuznjimi.Inzato,česterespraviljubiteljnaturizma,moratevobmočjukampainkadartodovoljujejovremenskiinklimatskipogoji,vsesvojednevneaktivnostiizvajatigoli,sajjebitigolbistvonaturizma.3.Osebemlajšeod18letvkampunemorejobivatibrezspremstvastarševalidrugihodra-slihoseb,kiprevzemajoodgovornostzavarnostinkontrolomladoletneosebe.4.Odraslivcelotiodgovarjajozaškodo,kibijomladoletneosebelahkonaredileosebamalistvaremvkampu.Staršialidrugispremljevalciodgovarjajozaobnašanjemladoletnika,posebejzamotenjemiruintišinevkampu.5.Prosimo,dapriprihoduprijavite izkaznice, skaterimi sipridobitepraviconapopuste.Kasnejšihprijavnebomoupoštevali.6.Priprihoduvkampvasbodonarecepcijinapotilinaparcelo.Priizbiriparcelebomoupo-števalivašeželje,vskladuzmožnostmiinrazpoložljivostjoprostihparcel.7.Priprijavivambodonarecepcijiizdalibrezkontaktnokartico,skaterovčasuvašegaprija-vljenegabivanjalahkosvobodnovstopateinizstopateizkampa.Karticaveljatudikotpotr-diloprijavetervasprosimo,dajovprimeruzahtevepredložitenavpoglednašemuradnemosebju.Priodhodunepozabitekarticovrnitinarecepcijo.Vprimeruizgubekartice,bomoprisiljenizaračunatiodškodninopoveljavnemceniku.8.Naparceli je dovoljenopostavljanjemobilne kampopreme (kamphižke, avto-doma,šotora inpodobnihpremičnihkampnaprav) terparkiranje1avtomobila.Upravakampasipridržujepravico,danedovolipostavljanjedoločenekampopreme.Nidovoljenofiksnoograjevati izbraniprostor ternakakršenkolinačin samovoljnomenjati okolico,uničevatirastlinje,drevesakottudiprvobitnostanjenaprav,opremeinzgradb.9.Postavljanjekamp-opreme(kamperjev,kamp-prikolic,šotorainpredšotora)jedovolje-nomed9,00in22,00uro.Vprimeru,dajeparcelabilavnaprejrezervirana,jepristopdo-voljenod13,00uredalje.Nadanprihodajevstopvmobilnehižicemogočod14.uredalje.10.Nidovoljenaspremembaparcelealikamp-prostorabrezdovoljenjazaposlenihnare-cepciji.Parcelealimobilnehižicenimogoćezamenjatibrezsoglasjaosebjanarecepciji.11.Čevamjepriprihodudodeljenaštevilkaparcele,tj.kamp-prostora,steobvezni,izobe-sitijonavidnomestoternazahtevonašegakontrolorjapokazatištevilkoinvašoprijavo.Priodjavi/odhoduizkampaprosimo,daštevilkovrnete.Vprimeruizgube,bomoprisiljenizaračunatiodškodninopoveljavnemceniku.12.Prosimovas,,da spoštujtemir in tišino ternemotitedrugihgostovv kampu.V časumed24.00in7.00urozjutrajjeprepovedana:uprabaradio-naprave,CD-playera,televizorja,glassi,petje,preglasenpogovortevožnjazavtomobilom,skuterjemalidrugimmotornimvozilom.Priporočamo,daspoštujetepopoldanskipolitemed14.00in16.00uro.13.Gostisuobvezni,skrbetizačistočoprostora,kigaimajonaraspolago.Odpadnovodoizprikolicezbirajtevposodoinnepustite,datečevtla.Smetizbirajtevplastičnevrečkeinodlagajtevzabojnike.Sanitarneprostorepouporabipustitetake,kotjihželitenajti.14.Lastnikihišnihljubljenčkovlahkokampirajosamonamestih,kjerjetodovoljenolenaposebejoznačenihmestih.Fekalijehišnihljubljenčkovsolastnikiobveznipobrati-počistiti.15.Največjadovoljenahitrostvožnjzvozilije20kmnauro.Pešciinkolesarijvkampuimajoprednost.Pokampunidovoljenavožnjasskuterjipo22.00urido7.00ure.Otrocinesmejoupravljatizmotornimivozilibrezspremstvastarševalidrugeodgovorneodrasleosebe.16.Strogosezabranjujevozitimotornimčamcemunutaroznačenezone(200metaraodobale).17.Naomaricozelektrikoselahkopriključilepravilnoinstalacijo.Naenpriključeklahkopriključitesamoenegauporabnika.Priključitevlahkoizvedesamouradnaoseba.18.Priključitevvode jedovoljenasamonaLuxparcelah,ki imajourejenodvodumazanevode.19.Pranjeavtomobilainkampopremejedovoljenolenazatoposebejoznačenemprostoruvkampu.20.Zaradinevarnostiodpožarajestrogoprepovedanokurjenjeognjanaodprtem.21.LatnikiplovilmorajosvojeploviloobveznoprijavitinapristaniškikapitanijivPunatu,informacijeoprivezu(sidrišču)zaplovilabostedobilinarecepcijikampa.22.Obiskisudovoljeniobprijaviinobvezi,dasenavhodupustienveljavenosebnidoku-ment.Obiskdaljšiod2ursezaračunavapoveljavnemcenikukampa.23.Upravakampaneodgovarjaza:

• Izgnotje,odtujitevalikrajostvari,napravalikampopreme,• Posledice, ki sonastale zaradiuporabejavnihnaprav inopremevkampu,ki jih

gostuporabljanalastnoodgovornost(sanitarnenaprave,otroškaigriščaindrugo)• Poškodbealidrugeposledicepadcevalipoškodbvkampu• Škodo,kijeosebaminstvaremnastalazaradivremenskihneurijalidrugihzuna-

njihvzrokov,nakaterenimožnovplivati• Posledice, ki sonastale zaradiuporabenepravilne instalacije, kamp-opremeali

naprav,kisovlastništvugosta24.Nadanodhodamorajogostjezapustitimobilnohišiconajkasnejedp10.ureprostorzataborjenjepanajkasnijedo12.ure.prosimovas,daneuporabnepredmetezvašegaprostoraodložitevposebanprostorzaodlagnjeodpadkov.25.Dabi izognilimorebitnemčekanju, priporočamo,daobračun inplačilouporabljenihstoritevopravitedanpredodhodom.Prosimovasdakampzapustitedo12.00ure,vna-sprotnemprimeruvambumoprisiljenizaračunatišeendanbivanjavkampu.Medobra-čunomvasprosimo,danepozabitevrnitibrezkontaktnokarticoinključodhladnika,čestegauporabljali.Vprimerumorebitnihpomanjkljivostibomohvaležnizvaševtiseinsugestije,potrudilisebomoodpravitijihunajkrajšemroku.Knjigapritožbsenahajanarecepciji.Gostomkinespoštujejotegahišnegaredatertistim,kissvojimobnašanjemmotijoredvkampuinvznemirjajodrugegoste, lahkozavrnemostoritevnamestitve.Odpovedanirokjedo24ur.