PONEDJELJAK 3. PROSINCA 2007. BROJ 124 – STRANICA 9621 NARODNE NOVINE SLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE Tarifna oznaka Naziv Jedinica mjere Osnovna stopa carine Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu EU EFTA CEFTA Turska Island Norveška Švicarska i Lihtenštajn Albanija Bosna i Hercegovina Crna Gora Makedonija Moldova Srbija UNMIK/ Kosovo 5111 11 00 - - mase ne veće od 300 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 19 - - ostale: 5111 19 10 - - - mase veće od 300 g/m², ali ne veće od 450 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 19 90 - - - mase veće od 450 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 20 00 - ostale, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sinteti- čkim filamentima m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 30 - ostale, u mješavini pretežito ili samo s rezanim umjetnim ili sintetičkim vlaknima: 5111 30 10 - - mase ne veće od 300 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 30 30 - - mase veće od 300 g/m², ali ne veće od 450 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 30 90 - - mase veće od 450 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 90 - ostale: 5111 90 10 - - masenog udjela tekstilnih materijala iz poglavlja 50 ukupno većeg od 10% m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - - ostale: 5111 90 91 - - - mase ne veće od 300 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 90 93 - - - mase veće od 300 g/m², ali ne veće od 450 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 90 99 - - - mase veće od 450 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 Tkanine od češljane vune ili češljane fine životinjske dlake: - masenog udjela vune ili fine životinjske dlake 85% ili većeg: 5112 11 00 - - mase ne veće od 200 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 19 - - ostale: 5112 19 10 - - - mase veće od 200 g/m², ali ne veće od 375 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 19 90 - - - mase veće od 375 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 20 00 - ostale, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintet- skim filamentima m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 30 - ostale, u mješavini pretežito ili samo s rezanim umjetnim ili sintetičkim vlaknima: 5112 30 10 - - mase ne veće od 200 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 30 30 - - mase veće od 200 g/m², ali ne veće od 375 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 30 90 - - mase veće od 375 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 90 - ostale: 5112 90 10 - - masenog udjela tekstilnih materijala iz poglavlja 50 ukupno većeg od 10% m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - - ostale: 5112 90 91 - - - mase ne veće od 200 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 90 93 - - - mase veće od 200 g/m², ali ne veće od 375 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 90 99 - - - mase veće od 375 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5113 00 00 Tkanine od grube životinjske dlake ili konjske dlake m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
PONEDJELJAK 3. PROSINCA 2007. BROJ 124 – STRANICA 9621 NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
e ška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5111 11 00 - - mase ne veće od 300 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 19 - - ostale: 5111 19 10 - - - mase veće od 300 g/m², ali
ne veće od 450 g/m²m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5111 19 90 - - - mase veće od 450 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 20 00 - ostale, u mješavini pretežito
ili samo s umjetnim ili sinteti-čkim filamentima
m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5111 30 - ostale, u mješavini pretežito ili samo s rezanim umjetnim ili sintetičkim vlaknima:
5111 30 10 - - mase ne veće od 300 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 30 30 - - mase veće od 300 g/m², ali
ne veće od 450 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5111 30 90 - - mase veće od 450 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 90 - ostale: 5111 90 10 - - masenog udjela tekstilnih
materijala iz poglavlja 50 ukupno većeg od 10%
m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- - ostale: 5111 90 91 - - - mase ne veće od 300 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5111 90 93 - - - mase veće od 300 g/m², ali
ne veće od 450 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5111 90 99 - - - mase veće od 450 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 Tkanine od češljane vune ili
češljane fine životinjske dlake:
- masenog udjela vune ili fineživotinjske dlake 85% ili većeg:
5112 11 00 - - mase ne veće od 200 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 19 - - ostale: 5112 19 10 - - - mase veće od 200 g/m², ali
ne veće od 375 g/m²m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5112 19 90 - - - mase veće od 375 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 20 00 - ostale, u mješavini pretežito
ili samo s umjetnim ili sintet-skim filamentima
m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5112 30 - ostale, u mješavini pretežito ili samo s rezanim umjetnim ili sintetičkim vlaknima:
5112 30 10 - - mase ne veće od 200 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 30 30 - - mase veće od 200 g/m², ali
ne veće od 375 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5112 30 90 - - mase veće od 375 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 90 - ostale: 5112 90 10 - - masenog udjela tekstilnih
materijala iz poglavlja 50 ukupno većeg od 10%
m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- - ostale: 5112 90 91 - - - mase ne veće od 200 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5112 90 93 - - - mase veće od 200 g/m², ali
ne veće od 375 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5112 90 99 - - - mase veće od 375 g/m² m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5113 00 00 Tkanine od grube životinjske
STRANICA 9622 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
POGLAVLJE 52PAMUK
Napomena za podbrojeve1. Za svrhe podbrojeva 5209 42 i 5211 42, pod pojmom »denim« podrazumijevaju se tkanine od pređa različitih boja, tkane u tronitnom ili
četveronitnom keper-prepletu, uključujući i lomljeni keper, u kojih je pređa osnove obojena jednom bojom i osnova čini lice, dok je pređa potke nebijeljena, bijeljena, sivo obojena ili obojena u svjetlijoj nijansi od pređe osnove.
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
5205 Pamučna pređa (osim konca za šivanje), masenog udjela pamu-ka 85% ili većeg, nepripremlje-na u pakiranja za pojedinačnu prodaju:
- jednonitna pređa, od nečešlja-nih vlakana:
5205 11 00 - - finoće 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije ne veće od 14)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 12 00 - - finoće manje od 714,29 de-citeksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije veće od 14, ali ne veće od 43)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 13 00 - - finoće manje od 232,56 de-citeksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije veće od 43, ali ne veće od 52)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 14 00 - - finoće manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 52, ali ne veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 15 - - finoće manje od 125 decite-ksa (metričke numeracije veće od 80):
PONEDJELJAK 3. PROSINCA 2007. BROJ 124 – STRANICA 9623 NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5205 15 10 - - - finoće manje od 125 deciteksa, ali ne manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije veće od 80, ali ne veće od 120)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 15 90 - - - finoće manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije veće od 120)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- jednonitna pređa, od češljanih vlakana:
5205 21 00 - - finoće 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije ne veće od 14)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 22 00 - - finoće manje od 714,29 de-citeksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije veće od 14, ali ne veće od 43)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 23 00 - - finoće manje od 232,56 de-citeksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije veće od 43, ali ne veće od 52)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 24 00 - - finoće manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 52, ali ne veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 26 00 - - finoće manje od 125 deci-teksa, ali ne manje od 106,38 deciteksa (metričke numeracije veće od 80, ali ne veće od 94)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 27 00 - - finoće manje od 106,38 deciteksa, ali ne manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije veće od 94, ali ne veće od 120)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 28 00 - - finoće manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije veće od 120)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- višenitna (strukana) ili kablirana pređa, od nečešljanih vlakana:
5205 31 00 - - finoće pojednačne niti 714-,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije pojednačne niti ne veće od 14)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 32 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije pojedi-načne niti veće od 14, ali ne veće od 43)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 33 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije pojedi-načne niti veće od 43, ali ne veće od 52)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 34 00 - - finoće pojedinačne niti ma-nje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metri-čke numeracije pojedinačne niti veće od 52, ali ne veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
STRANICA 9624 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5205 35 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 125 deciteksa (metri-čke numeracije pojedinačne niti veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- višenitna (strukana) ili kablirana pređa, od češljanih vlakana:
5205 41 00 - - finoće pojedinačne niti 714,29deciteksa ili veće (metričke numeracije pojedinačne niti ne veće od 14)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 42 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije pojedi-načne niti veće od 14, ali ne veće od 43)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 43 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije pojedi-načne niti veće od 43, ali ne veće od 52)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 44 00 - - finoće pojedinačne niti ma-nje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metri-čke numeracije pojedinačne niti veće od 52, ali ne veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 46 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 125 deciteksa, ali ne manje od 106,38 deciteksa (metričke numeracije pojedi-načne niti veće od 80, ali ne veće od 94)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 47 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 106,38 deciteksa, ali ne manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije pojedina-čne niti veće od 94, ali ne veće od 120)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5205 48 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 83,33 deciteksa (me-tričke numeracije pojedinačne niti veće od 120)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 Pamučna pređa (osim konca za šivanje), masenog udjela pamuka manjeg od 85%, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju:
- jednonitna pređa, od nečešlja-nih vlakana:
5206 11 00 - - finoće 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije ne veće od 14)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 12 00 - - finoće manje od 714,29 de-citeksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije veće od 14, ali ne veće od 43)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
PONEDJELJAK 3. PROSINCA 2007. BROJ 124 – STRANICA 9625 NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5206 13 00 - - finoće manje od 232,56 de-citeksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije veće od 43, ali ne veće od 52)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 14 00 - - finoće manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 52, ali ne veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 15 00 - - finoće manje od 125 decite-ksa (metričke numeracije veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- jednonitna pređa, od češljanih vlakana:
5206 21 00 - - finoće 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije ne veće od 14)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 22 00 - - finoće manje od 714,29 de-citeksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije veće od 14, ali ne veće od 43)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 23 00 - - finoće manje od 232,56 de-citeksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije veće od 43, ali ne veće od 52)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 24 00 - - finoće manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 52, ali ne veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 25 00 - - finoće manje od 125 decite-ksa (metričke numeracije veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- višenitna (strukana) ili kablirana pređa, od nečešljanih vlakana:
5206 31 00 - - finoće pojedinačne niti 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije pojedinačne niti ne veće od 14)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 32 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije pojedi-načne niti veće od 14, ali ne veće od 43)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 33 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije pojedi-načne niti veće od 43, ali ne veće od 52)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 34 00 - - finoće pojedinačne niti ma-nje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metri-čke numeracije pojedinačne niti veće od 52, ali ne veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 35 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 125 deciteksa (metri-čke numeracije pojedinačne niti veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
STRANICA 9626 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
- višenitna (strukana) ili kablirana pređa, od češljanih vlakana:
5206 41 00 - - finoće pojedinačne niti 714-,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije pojedinačne niti ne veće od 14)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 42 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije pojedi-načne niti veće od 14, ali ne veće od 43)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 43 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije pojedi-načne niti veće od 43, ali ne veće od 52)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 44 00 - - finoće pojedinačne niti ma-nje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metri-čke numeracije pojedinačne niti veće od 52, ali ne veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5206 45 00 - - finoće pojedinačne niti manje od 125 deciteksa (metri-čke numeracije pojedinačne niti veće od 80)
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5207 Pamučna pređa (osim konca za šivanje) pripremljena u pakira-nja za pojedinačnu prodaju:
5211 59 00 - - ostale tkanine m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5212 Ostale tkanine od pamuka: - mase ne veće od 200 g/m²: 5212 11 - - nebijeljene: 5212 11 10 - - - u mješavini pretežito ili
samo s lanomm² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5212 11 90 - - - ostale mješavine m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5212 12 - - bijeljene: 5212 12 10 - - - u mješavini pretežito ili
samo s lanomm² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5212 12 90 - - - ostale mješavine m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5212 13 - - obojene: 5212 13 10 - - - u mješavini pretežito ili
samo s lanomm² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5212 13 90 - - - ostale mješavine m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5212 14 - - od pređa različitih boja: 5212 14 10 - - - u mješavini pretežito ili
samo s lanomm² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5212 14 90 - - - ostale mješavine m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5212 15 - - tiskane: 5212 15 10 - - - u mješavini pretežito ili
samo s lanomm² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5212 15 90 - - - ostale mješavine m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - mase veće od 200 g/m²: 5212 21 - - nebijeljene:
STRANICA 9630 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5212 21 10 - - - u mješavini pretežito ili samo s lanom
m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5212 21 90 - - - ostale mješavine m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5212 22 - - bijeljene: 5212 22 10 - - - u mješavini pretežito ili
samo s lanomm² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5212 22 90 - - - ostale mješavine m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5212 23 - - obojene: 5212 23 10 - - - u mješavini pretežito ili
samo s lanomm² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5212 23 90 - - - ostale mješavine m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5212 24 - - od pređa različitih boja: 5212 24 10 - - - u mješavini pretežito ili
samo s lanomm² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5212 24 90 - - - ostale mješavine m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5212 25 - - tiskane: 5212 25 10 - - - u mješavini pretežito ili
samo s lanomm² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
POGLAVLJE 53OSTALA BILJNA TEKSTILNA VLAKNA; PAPIRNA PREĐA I TKANINE OD PAPIRNE PREĐE
Dodatna napomena1. A) Za svrhe podbrojeva 5306 10 90, 5306 20 90 i 5308 20
90, pod pojmom »pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju«, uzimajući u obzir iznimke iz sljedećeg odlomka B, podrazumijeva se pređu (jednonitnu, višenitnu (stru-kanu) ili kabliranu) namotanu:
a) u klupka ili na kartone, cijevke ili slične prikladne podloge, čija masa (uključujući podlogu) nije veća od 200 grama;
b) u povjesma ili vitice čija masa nije veća od 125 grama; c) u povjesma ili vitice sastavljene od više manjih povjesma ili
vitica odvojenih koncem što ih dijeli i čini neovisnim jedne od
drugih, s tim da masa svakog pojedinačnog povjesma ili vitice nije veća od 125 grama.
B) Iznimke: a) višenitna (strukana) ili kablirana pređa, nebijeljena, u povje-
smima ili viticama; b) višenitna (strukana) ili kablirana pređa: 1) na križno namotanim povjesmima ili viticama; ili 2) namotana na podloge ili na neki drugi način što upućuje
na njihovu uporabu u tekstilnoj industriji (na primjer, na potkinim namotcima, predioničkim cijevkama, vretenima, ili namotana u oblike za strojeve za vez).
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
e ška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5301 Lan, sirov ili prerađen, ali ne-preden; lanena kučina i otpaci (uključujući otpadnu pređu i rastrgane tekstilne materijale):
va L.), sirova ili prerađena, ali nepredena; kučina i otpaci od konoplje (uključujući otpadnu pređu i rastrgane tekstilne materijale):
5302 10 00 - prava konoplja, sirova ili močena
kg sl - - - - - - - - - - - -
5302 90 00 - ostalo kg sl - - - - - - - - - - - - 5303 Juta i ostala tekstilna vlakna od
drvenog lika (isključujući lan, pravu konoplju i ramiju), siro-va ili prerađena, ali nepredena; kučina i otpaci od tih vlakana (uključujući otpadnu pređu i rastrgane tekstilne materijale):
5303 10 00 - juta i ostala tekstilna vlakna od drvenog lika, sirova ili močena
(Manila konoplja ili Musa textilis Nee), ramija i druga biljna tekstilna vlakna, što nisu spomenuta niti uključena na drugom mjestu, sirova ili pre-rađena, ali nepredena; kučina, iščešak i otpaci od tih vlakana (uključujući otpadnu pređu i rastrgane tekstilne materijale)
5309 21 - - nebijeljene ili bijeljene: 5309 21 10 - - - nebijeljene m² sl - - - - - - - - - - - - 5309 21 90 - - - bijeljene m² sl - - - - - - - - - - - - 5309 29 00 - - ostale m² sl - - - - - - - - - - - - 5310 Tkanine od jute ili ostalih
tekstilnih vlakana od drvenog lika iz tarifnog broja 5303:
5310 10 - nebijeljene: 5310 10 10 - - širine ne veće od 150 cm m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5310 10 90 - - širine veće od 150 cm m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5310 90 00 - ostale m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5311 00 Tkanine od ostalih biljnih
tekstilnih vlakana; tkanine od papirne pređe:
5311 00 10 - od ramije m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5311 00 90 - ostale m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
PONEDJELJAK 3. PROSINCA 2007. BROJ 124 – STRANICA 9633 NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
POGLAVLJE 54UMJETNI ILI SINTETIČKI FILAMENTI;
VRPCE I SLIČNI OBLICI OD UMJETNIH ILI SINTETIČKIH TEKSTILNIH MATERIJALA
Napomene1. U cijelom se nazivlju, pod pojmom »umjetna ili sintetička vlakna«
podrazumijeva rezana vlakna i filamente od organskih polimeradobivenih industrijskim postupcima, bilo:
a) polimerizacijom organskih monomera radi dobivanja polime-ra, kao što su poliamidi, poliesteri, poliolefini ili poliuretani, ilikemijskom modifikacijom polimera proizvedenih tim postu-pkom (na primjer, poli(vinil alkohol) proizveden hidrolizom poli(vinil acetata)); ili
b) otapanjem ili kemijskom obradom prirodnih organskih poli-mera (na primjer, celuloze) radi dobivanja polimera kao što su bakroamonijačni rayon (cupro) ili viskozni rayon, ili ke-mijskom modifikacijom prirodnih organskih polimera (na
primjer, celuloze, kazeina i drugih bjelančevina ili alginske kiseline), radi dobivanja polimera kao što su celulozni acetat ili alginati.
Pod pojmovima »sintetička« i »umjetna«, kada ih se rabi u svezi s vlaknima, podrazumijeva se: sintetička: vlakna definirana poda; umjetna: vlakna definirana pod b. Vrpce i slične oblike iz ta-rifnog broja 5405 ili 5405 ne smatra se sintetičkim ili umjetnim vlaknima.
Pojmovi »sintetički« i »umjetni« imaju isto značenje i kada ih se rabi u svezi s »tekstilnim materijalima«.
2. U tarifne se brojeve 5402 i 5403 ne razvrstava kabele od sinteti-čkih ili umjetnih filamenata iz poglavlja 55.
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5401 Konac za šivanje od umjetnih ili sintetičkih filamenata,nepripremljen ili pripremljen u pakiranja za pojedinačnu prodaju:
5401 10 - od sintetičkih filamenata: - - nepripremljen u pakiranja za
5401 20 - od umjetnih filamenata: 5401 20 10 - - nepripremljen u pakiranja za
pojedinačnu prodajukg sl - - - - - - - - - - - -
5401 20 90 - - pripremljen u pakiranja za pojedinačnu prodaju
kg sl - - - - - - - - - - - -
5402 Pređa od sintetičkih filame-nata (osim konca za šivanje), nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju, uključu-jući sintetičke monofilamentefinoće manje od 67 deciteksa:
- pređa velike čvrstoće, od najlona ili drugih poliamida:
5402 11 00 - - od aramida kg sl - - - - - - - - - - - - 5402 19 00 - - ostala kg sl - - - - - - - - - - - - 5402 20 00 - pređa velike čvrstoće od
poliesterakg sl - - - - - - - - - - - -
- teksturirana pređa:
STRANICA 9634 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5402 31 00 - - od najlona ili drugih poliamida, finoće pojedinačne niti ne veće od 50 teksa
kg sl - - - - - - - - - - - -
5402 32 00 - - od najlona ili drugih poliamida, finoće pojedinačne niti veće od 50 teksa
kg sl - - - - - - - - - - - -
5402 33 00 - - od poliestera kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5402 34 00 - - od polipropilena kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5402 39 00 - - ostala kg sl - - - - - - - - - - - - - ostala jednonitna pređa,
neupredena ili upredena s brojem uvoja ne većim od 50 po metru:
5402 44 00 - - elastomerna kg sl - - - - - - - - - - - - 5402 45 00 - - ostala, od najlona ili drugih
poliamidakg sl - - - - - - - - - - - -
5402 46 00 - - ostala, od poliestera, djelo-mično orijentirana
kg sl - - - - - - - - - - - -
5402 47 00 - - ostala, od poliestera kg sl - - - - - - - - - - - - 5402 48 00 - - ostala, od polipropilena kg sl - - - - - - - - - - - - 5402 49 00 - - ostala kg sl - - - - - - - - - - - - - ostala jednonitna pređa,
upredena s više od 50 uvoja po metru:
5402 51 00 - - od najlona ili drugih poliamida
kg sl - - - - - - - - - - - -
5402 52 00 - - od poliestera kg sl - - - - - - - - - - - - 5402 59 - - ostala: 5402 59 10 - - - od polipropilena kg sl - - - - - - - - - - - - 5402 59 90 - - - ostala kg sl - - - - - - - - - - - - - ostala višenitna (strukana) ili
(osim konca za šivanje), nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju, uključu-jući umjetne monofilamentefinoće manje od 67 deciteksa:
5403 10 00 - pređa velike čvrstoće od viskoznog rajona
kg sl - - - - - - - - - - - -
- ostala pređa, jednonitna: 5403 31 00 - - od viskoznog rajona,
neupredena ili upredena s brojem uvoja ne većim od 120 po metru
kg sl - - - - - - - - - - - -
5403 32 00 - - od viskoznog rajona, s brojem uvoja većim od 120 po metru
kg sl - - - - - - - - - - - -
5403 33 00 - - od celuloznog acetata kg sl - - - - - - - - - - - - 5403 39 00 - - ostala kg sl - - - - - - - - - - - - - ostala pređa, višenitna (stru-
kana) ili kablirana:
PONEDJELJAK 3. PROSINCA 2007. BROJ 124 – STRANICA 9635 NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5403 41 00 - - od viskoznog rajona kg sl - - - - - - - - - - - - 5403 42 00 - - od celuloznog acetata kg sl - - - - - - - - - - - - 5403 49 00 - - ostala kg sl - - - - - - - - - - - - 5404 Sintetički monofilamenti finoće
67 deciteksa i veće, s dimen-zijom poprečnog presjeka ne većom od 1 mm; vrpce i slični proizvodi (npr. umjetna slama), od sintetičkih tekstilnih materijala, očevidne širine ne veće od 5 mm:
67 deciteksa i veće s dimen-zijom poprečnog presjeka ne većom od 1 mm; vrpce i slični proizvodi (na primjer, umjetna slama), od umjetnog tekstilnog materijala, očevidne širine ne veće od 5 mm
kg sl - - - - - - - - - - - -
5406 00 00 Pređa od umjetnih ili sinteti-čkih filamenata (osim koncaza šivanje), pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju
kg sl - - - - - - - - - - - -
5407 Tkanine od sintetičke filamentpređe, uključujući tkanine do-bivene od proizvoda iz tarifnog broja 5404:
5407 10 00 - tkanine od pređe velike čvrstoće, od najlona ili drugih poliamida ili od poliestera
m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5407 20 - tkanine dobivene od vrpca ili sličnih proizvoda:
- - od polietilena ili polipropi-lena, širine:
5407 20 11 - - - manje od 3 m m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5407 20 19 - - - 3 m ili veće m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5407 20 90 - - ostale m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5407 30 00 - tkanine navedene u napomeni
Napomena1. U tarifne brojeve 5501 i 5502 razvrstava se samo kabele od umjetnih ili sintetičkih filamenata što se sastoje od usporednih filamenata
jednolike dužine istovjetne dužini kabela, što udovoljavaju sljedećem: a) dužina kabela veća od 2 m; b) broj uvoja manji od 5 po metru; c) finoća pojedinačnog filamenta manja od 67 deciteksa; d) samo za kabele od sintetičkih filamenata: kabeli moraju biti istegnuti, a može ih se još istegnuti, ali ne više od 100% vlastite dužine; e) ukupna finoća kabela mora biti veća od 20 000 deciteksa.Kabele dužine ne veće od 2 m razvrstava se u tarifni broj 5503 ili 5504.
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5501 Kabeli od sintetičkih filame-nata:
5501 10 00 - od najlona ili drugih poli-amida
kg sl - - - - - - - - - - - -
5501 20 00 - od poliestera kg sl - - - - - - - - - - - - 5501 30 00 - od akrilnih ili modakrilnih kg sl - - - - - - - - - - - - 5501 40 00 - od polipropilena kg sl - - - - - - - - - - - - 5501 90 00 - ostali kg sl - - - - - - - - - - - - 5502 00 Kabeli od umjetnih filamenata: 5502 00 10 - od viskoznog rajona kg sl - - - - - - - - - - - - 5502 00 40 - od acetata kg sl - - - - - - - - - - - - 5502 00 80 - ostali kg sl - - - - - - - - - - - - 5503 Sintetička vlakna rezana,
negrebenana, nečešljana niti drukčije pripremljena za predenje:
STRANICA 9644 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
POGLAVLJE 56VATA, PUST I NETKANI MATERIJALI; POSEBNA PREĐA; KONOPI, UZICE I UŽAD TE PROIZVODI
OD NJIH
Napomene1. Iz ovog se poglavlja isključuje: a) vatu, pust ili netkane materijale, impregnirane, prevučene ili
prekrivene tvarima ili pripravcima (na primjer, parfumerij-skim ili kozmetičkim proizvodima iz poglavlja 33, sapunom ili deterdžentom iz tarifnog broja 3401, politurom, kremom ili sličnim pripravcima iz tarifnog broja 3405, omekšivačima za tkanine iz tarifnog broja 3809), gdje tekstilni materijal služi samo kao podloga;
b) tekstilne proizvode iz tarifnog broja 5811; c) prirodne ili umjetne abrazive u prahu ili zrnu, na podlozi od
pusta ili netkanih materijala (tarifni broj 6805); d) aglomerirani ili rekonstituirani tinjac, na podlozi od pusta ili
netkanih materijala (tarifni broj 6814); ili e) kovinsku foliju na podlozi od pusta ili netkanih materijala
(uglavnom odsjek XIV ili XV).2. Pod pojmom »pust« podrazumijeva se i iglani pust te materija-
le što se sastoje od koprene od tekstilnih vlakna, čija je kohezija povećana preplitanjem vlakna iz koprene (»stitch-bonded« – po-stupak), rabeći pritom vlakna iz same koprene.
3. U tarifne se brojeve 5602 i 5603 razvrstava, redom, pust i netka-ne materijale, impregnirane, prevučene, prekrivene ili laminirane plastičnom masom, kaučukom ili gumom, neovisno o vrsti tih materijala (kompaktne ili celularne građe).
U tarifni se broj 5603 također razvrstava i netkane materijale u kojih plastična masa, kaučuk ili guma, čine vezivni materijal.
Iz tarifnih se brojeva 5602 i 5603, međutim, isključuje:
a) pust, impregniran, prevučen, prekriven ili laminiran, plastičnom masom, gumom ili kaučukom, s masenim udjelom tekstilnog materijala 50% ili manjim te pust potpuno obložen plastičnom masom, kaučukom ili gumom (poglavlje 39 ili 40);
b) netkane materijale, bilo da su potpuno obloženi plastičnom ma-som, kaučukom ili gumom ili su posve prevučeni ili su s obje strane prekriveni takvim materijalima, uz uvjet da se takva pre-vlaka može vidjeti golim okom, pri čemu se ne uzima u obzir bilo kakvu nastalu promjenu boje (poglavlje 39 ili 40); ili
c) ploče, listove ili vrpce od celularne plastične mase, celularnog kaučuka ili gume, kombinirane s pustom ili netkanim mate-rijalima, u kojima tekstilni materijal služi samo kao pojačanje (poglavlje 39 ili 40).
4. Iz tarifnog se broja 5604 isključuje tekstilnu pređu, vrpce ili slično iz tarifnog broja 5404 ili 5405, u kojih se impregnaciju, prevlače-nje ili prekrivanje ne može vidjeti golim okom (najčešće poglavlja 50 do 55); za svrhe ove odredbe, ne treba uzimati u obzir bilo kakvu nastalu promjenu boje.
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo5601 Vata od tekstilnih materijala
i proizvodi od vate; tekstilna vlakna, dužine ne veće od 5 mm (flok); prah i nope odtekstilnog materijala:
5601 10 - higijenski ulošci i tamponi, dječje pelene i podlošci za pele-ne i slični higijenski proizvodi od vate:
5601 10 10 - - od umjetnih ili sintetičkih vlakana
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5601 10 90 - - od ostalih tekstilnih ma-terijala
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- vata; ostali proizvodi od vate: 5601 21 - - od pamuka: 5601 21 10 - - - hidrofilni kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5601 21 90 - - - ostali kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5601 22 - - od umjetnih ili sintetičkih
vlakana:
5601 22 10 - - - u svitcima promjera ne većeg od 8 mm
5602 10 90 - - impregniran, prevučen, prekriven ili laminiran
kg 9 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- ostali pust, neimpregniran, neprevučen, neprekriven ili nelaminiran:
5602 21 00 - - od vune ili fine životinjske dlake
kg 9 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5602 29 00 - - od ostalih tekstilnih ma-terijala
kg 9 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5602 90 00 - ostalo kg 9 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 Netkani materijal, uključujući
impregniran, prevučen, prekri-ven ili laminiran:
- od sintetičkih ili umjetnih filamenata:
5603 11 - - mase ne veće od 25 g/m²: 5603 11 10 - - - prevučen ili prekriven kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 11 90 - - - ostali kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 12 - - mase veće od 25 g/m², ali ne
veće od 70 g/m²:
5603 12 10 - - - prevučen ili prekriven kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 12 90 - - - ostali kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 13 - - mase veće od 70 g/m², ali ne
veće od 150 g/m²:
5603 13 10 - - - prevučen ili prekriven kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 13 90 - - - ostali kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 14 - - mase veće od 150 g/m²: 5603 14 10 - - - prevučen ili prekriven kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 14 90 - - - ostali kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - ostali: 5603 91 - - mase ne veće od 25 g/m²: 5603 91 10 - - - prevučen ili prekriven kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 91 90 - - - ostali kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 92 - - mase veće od 25 g/m², ali ne
STRANICA 9646 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5603 93 - - mase veće od 70 g/m², ali ne veće od 150 g/m²:
5603 93 10 - - - prevučen ili prekriven kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 93 90 - - - ostali kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 94 - - mase veće od 150 g/m²: 5603 94 10 - - - prevučen ili prekriven kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5603 94 90 - - - ostali kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5604 Niti i kord od gume, prekriveni
tekstilnim materijalom; tek-stilna pređa, vrpce i slično iz tarifnih brojeva 5404 ili 5405, impregnirani, prevučeni, pre-kriveni ili obloženi s gumom ili plastičnom masom:
5604 10 00 - niti i kord od gume, prekrive-ni tekstilnim materijalom
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5604 90 - ostalo: 5604 90 10 - - pređa velike čvrstoće od
poliestera, najlona ili drugih po-liamida ili od viskoznog rajona, impregnirana ili prevučena
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5604 90 90 - - ostalo kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5605 00 00 Metalizirana pređa, uključujući
obavijenu pređu, što se sastoje od tekstilne pređe, vrpca i sli-čnih oblika iz tarifnih brojeva 5404 ili 5405, kombiniranih s kovinom u obliku niti, vrpca ili praha ili prekrivenih kovinom
kg 4 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5606 00 Obavijena pređa, obavijene vrpce i slični oblici iz tarifnih brojeva 5404 ili 5405 (osim obavijenih proizvoda iz tari-fnog broja 5605 i obavijene pređe od konjskih dlaka iz gri-ve i repa); šenil-pređa (uklju-čujući flokiranu šenil-pređu); efektna pređa s petljama:
5608 11 99 - - - - od pređe kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5608 19 - - ostalo: - - - gotove mreže: - - - - od najlona ili drugih
poliamida:
5608 19 11 - - - - - od konopa, uzica, užadi ili kabela
kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5608 19 19 - - - - - ostalo kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5608 19 30 - - - - ostalo kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5608 19 90 - - - ostalo kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5608 90 00 - ostalo kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5609 00 00 Proizvodi od pređa, vrpca i sli-
čnih proizvoda iz tarifnog broja 5404 ili 5405, konopa, uzica ili užadi, što nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu
kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
STRANICA 9648 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
POGLAVLJE 57SAGOVI I DRUGI TEKSTILNI PODNI POKRIVAČI
Napomene1. U svrhe ovog poglavlja, pod pojmom »sagovi i ostali tekstilni podni pokrivači« podrazumijeva se podne pokrivače u kojih tekstilni materijal
pri uporabi služi kao lice proizvoda, a uključuje se i proizvode što imaju značajke tekstilnih podnih pokrivača, a namijenjeni su za druge svrhe.
2. Iz ovog se poglavlja isključuje podloge podnih pokrivača.
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5701 Sagovi i ostali tekstilni podni pokrivači, uzlani, dovršeni ili nedovršeni:
5701 10 - od vune ili od fine životinjske dlake:
5701 10 10 - - masenog udjela većeg od 10% ukupno svile ili otpadaka svile osim buret svile
m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5701 10 90 - - ostalo m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5701 90 - od ostalih tekstilnih mate-
rijala:
5701 90 10 - - od svile, otpadaka svile osim od buret svile, od sintetičkih vlakana, od pređa iz tarifnog broja 5605 ili od tekstilnih mate-rijala što sadrže kovinske niti
m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5701 90 90 - - od ostalih tekstilnih ma-terijala
m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5702 Sagovi i ostali tekstilni podni pokrivači, tkani, što nisu dobiveni tafting-postupkom inisu flokirani, dovršeni ili ne-dovršeni, uključujući »Kelem«, »Schumacks«, »Karamanie« i slične ručno tkane pokrivače:
PONEDJELJAK 3. PROSINCA 2007. BROJ 124 – STRANICA 9649 NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5702 49 00 - - od ostalih tekstilnih ma-terijala
m² 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5702 50 - ostali, bez flora, nedovršeni: 5702 50 10 - - od vune ili od fine životinj-
ske dlakem² 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- - od umjetnih ili sintetičkih tekstilnih materijala:
5702 50 31 - - - od polipropilena m² 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5702 50 39 - - - ostali m² 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5702 50 90 - - od ostalih tekstilnih ma-
terijalam² 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- ostali, bez flora, dovršeni: 5702 91 00 - - od vune ili od fine životinj-
ske dlakem² 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5702 92 - - od umjetnih ili sintetičkih tekstilnih materijala:
5702 92 10 - - - od polipropilena m² 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5702 92 90 - - - ostali m² 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5702 99 00 - - od ostalih tekstilnih ma-
terijalam² 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5703 Sagovi i ostali tekstilni podni pokrivači, dobiveni tafting-postupkom, dovršeni ili nedovršeni:
5703 10 00 - od vune ili od fine životinjske dlake
m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5703 20 - od najlona ili ostalih poli-amida:
- - tiskani: 5703 20 12 - - - ploče najveće površine 1 m² m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5703 20 18 - - - ostali m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - - ostali: 5703 20 92 - - - ploče najveće površine 1 m² m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5703 20 98 - - - ostali m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5703 30 - od ostalih umjetnih ili sinte-
tičkih tekstilnih materijala:
- - od polipropilena: 5703 30 12 - - - ploče najveće površine 1 m² m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5703 30 18 - - - ostali m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - - ostali: 5703 30 82 - - - ploče najveće površine 1 m² m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5703 30 88 - - - ostali m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5703 90 - od ostalih tekstilnih mate-
rijala:
5703 90 20 - - ploče najveće površine 1 m² m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5703 90 80 - - ostali m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5704 Sagovi i ostali tekstilni podni
pokrivači, od pusta, što nisu dobiveni tafting-postupkomi nisu flokirani, dovršeni ili nedovršeni:
5704 10 00 - ploče najveće površine 0,3 m² m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5704 90 00 - ostalo m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5705 00 Ostali sagovi i ostali tekstilni
podni pokrivači, dovršeni ili nedovršeni:
5705 00 10 - od vune ili fine životinjske dlake
m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5705 00 30 - od umjetnih ili sintetičkih materijala
m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5705 00 90 - od ostalih tekstilnih materijala m² 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
STRANICA 9650 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
POGLAVLJE 58
POSEBNE TKANINE; TEKSTILNI PROIZVODI DOBIVENI TAFTING POSTUPKOM; ČIPKE; TAPISERIJE; POZAMENTERIJA; VEZ
Napomene1. Iz ovog se poglavlja isključuje tekstilne materijale navedene u na-
pomeni 1 uz poglavlje 59 impregnirane, prevučene, prekrivene ili laminirane, te ostale proizvode iz poglavlja 59.
2. U tarifni se broj 5801 razvrstava i tkanine s florom od potke, štojoš nije razrezana na površini i od koje rezanjem nastaje uspravan flor.
3. Za svrhe tarifnog broja 5803, pod pojmom »gaza« podrazumijeva se tkaninu čija se osnova sastoji potpuno ili djelomično od uzdi-gnutih ili osnovnih niti i križajućih ili »leno«-niti što se križaju s uzdignutim ili osnovnim nitima osnove, čineći poluokret, cijeli okret ili više, kako bi se oblikovalo očicu kroz koju prolaze niti potke.
4. Iz tarifnog se broja 5804 isključuje uzlane mrežaste materijale od konopa, uzica i užadi iz tarifnog broja 5608.
5. Za svrhe tarifnog broja 5806, pod pojmom »uske tkanine«, podra-zumijeva se:
a) tkanine širine ne veće od 30 cm, tkane u tom obliku ili rezane od širokih komada pod uvjetom da su rubovi s obiju strana obrađeni (tkanjem, sljepljivanjem ili na drugi način);
b) cjevaste tkanine širine ne veće od 30 cm u spljoštenom stanju; i
c) kose vrpce sa savijenim rubovima, u nepresavijenom stanju širine ne veće od 30 cm.
Uske tkanine s tkanim resama razvrstava se u tarifni broj 5808.6. U tarifnom se broju 5810, pod pojmom »vez« podrazumijeva,
između ostalog, i vez rađen kovinskim ili staklenim nitima na vidljivoj podlozi od tekstilnog materijala, te šivane aplikacije od šljokica, perlica ili sličnih ukrasnih motiva od tekstilnog ili dru-gog materijala. Iz tarifnog se broja isključuje tapiserije rađene iglom (tarifni broj 5805).
7. Osim proizvoda iz tarifnog broja 5809, u ovo se poglavlje također uključuje proizvode izrađene od kovinskih niti, vrsta što ih se rabi za izradu odjeće, za unutarnje opremanje i sličnu uporabu.
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5801 Tkanine s florom i tkanine odšenil-pređe, osim tkanina iz tarifnog broja 5802 ili 5806:
5801 10 00 - od vune ili fine životinjske dlake
m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- od pamuka: 5801 21 00 - - tkanine s nerazrezanim
Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais i slično, te tapiserije rađene iglom (na primjer, sitnim bodom, križićima), neovisno jesu li gotovi proizvo-di ili ne
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5806 Uske tkanine, osim proizvoda iz tarifnog broja 5807; uski ma-terijali što se sastoje samo od niti osnove koje su međusobno slijepljene (»bolducs«):
5806 10 00 - uske tkanine s florom(uključujući frotir za ručnike i slične tkane frotir materijale) i tkanine od šenil pređe
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
STRANICA 9652 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5806 20 00 - ostale uske tkanine, s mase-nim udjelom elastomerne pređe ili gumenih niti 5% ili većim
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- ostale uske tkanine: 5806 31 00 - - od pamuka kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5806 32 - - od umjetnih ili sintetičkih
vlakana:
5806 32 10 - - - s utkanim rubovima kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5806 32 90 - - - ostale kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5806 39 00 - - od ostalih tekstilnih ma-
terijalakg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5806 40 00 - uski materijali što se sastoje samo od niti osnove koje su međusobno slijepljene (»bol-ducs«)
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5807 Etikete, značke i slični proizvo-di od tekstilnog materijala, u metraži, vrpcama ili izrezani u određene oblike ili veličine, nevezeni:
5807 10 - tkani: 5807 10 10 - - s tkanim natpisom kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5807 10 90 - - ostalo kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5807 90 - ostalo: 5807 90 10 - - od pusta ili netkanog ma-
terijalakg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5807 90 90 - - ostalo kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5808 Pletenice u metraži; pozamen-
terija i slični ukrasni proizvodi u metraži, nevezeni, osim pletenih ili kačkanih; kićanke, pomponi i slični proizvodi:
5808 10 00 - pletenice u metraži kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5808 90 00 - ostalo kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5809 00 00 Tkanine od kovinskih niti i od
metalizirane pređe iz tarifnog broja 5605, vrsta što ih se rabi za izradu odjeće, unutarnje opremanje i slično, koje nisu spomenute niti uključene na drugom mjestu
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5810 Vez u metraži, u vrpcama ili motivima:
5810 10 - vez bez vidljive podloge: 5810 10 10 - - vrijednosti veće od 35 €/kg
5810 91 90 - - - ostali kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5810 92 - - od umjetnih ili sintetičkih
vlakana:
5810 92 10 - - - vrijednosti veće od 17,50 €/kg (neto mase)
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5810 92 90 - - - ostali kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5810 99 - - od ostalih tekstilnih ma-
terijala:
5810 99 10 - - - vrijednosti veće od 17,50 €/kg (neto mase)
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
PONEDJELJAK 3. PROSINCA 2007. BROJ 124 – STRANICA 9653 NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5810 99 90 - - - ostali kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5811 00 00 Punjeni tekstilni proizvodi
u metraži, što se sastoje od jednog ili više slojeva tekstilnih materijala spojenih s materija-lom za punjenje, prošivanjem ili na drugi način, osim veza iz tarifnog broja 5810
m² 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
POGLAVLJE 59
IMPREGNIRANI, PREMAZANI, PREVUČENI, PREKRIVENI ILI LAMINIRANI TEKSTILNI MATERIJALI; TEKSTILNI PROIZVODI PRIKLADNI ZA INDUSTRIJSKU UPORABU
Napomene1. Za svrhe ovog poglavlja, osim ako iz konteksta ne proizlazi dru-
kčije, pod pojmom »tekstilni materijali« podrazumijeva se samo tkanine iz poglavlja 50 do 55 i tarifnih brojeva 5803 i 5806, ple-tenice i ukrasnu pozamenteriju u metraži iz tarifnog broja 5808 te pletene ili kačkane materijale iz tarifnih brojeva 6002 do 6006.
2. U tarifni se broj 5903 razvrstava: a) tekstilne materijale, impregnirane, premazane, prevučene, pre-
krivene ili laminirane plastičnim masama, neovisno o masi po četvornome metru i neovisno o vrsti plastične mase (kompak-tna ili celularna), osim:
1) tekstilnih materijala kod kojih se impregnaciju, premaze ili prevlake ne može vidjeti golim okom (najčešće poglavlja 50 do 55, 58 ili 60); za svrhe ove odredbe, ne treba uzimati u obzir bilo kakvu nastalu promjenu boje;
2) proizvoda koje se ne može bez lomljenja ručno saviti oko valjka promjera 7 mm, pri temperaturi između 15 ºC i 30 ºC (uglavnom poglavlje 39);
3) proizvoda kod kojih su tekstilni materijali ili potpuno oblo-ženi plastičnom masom ili su potpuno premazani ili prevu-čeni takvim materijalom s obje strane, uz uvjet da se takve premaze ili prevlake može vidjeti golim okom, pri čemu ne treba uzimati u obzir bilo kakvu nastalu promjenu boje (po-glavlje 39);
4) tekstilnih materijala koji su djelomično premazani, prevuče-ni ili prekriveni plastičnom masom i imaju motive dobivene tim postupcima (najčešće poglavlja 50 do 55, 58 ili 60);
5) ploča, listova i vrpca od celularnih plastičnih masa, kom-biniranih s tekstilnim materijalom, gdje tekstilni materijal služi samo kao pojačanje (poglavlje 39); ili
6) tekstilnih proizvoda iz tarifnog broja 5811; b) tekstilne materijale izrađene od plastičnom masom impregni-
rane, premazane, prevučene ili obložene pređe, vrpca ili sli-čnog, iz tarifnog broja 5604.
3. Za svrhe tarifnog broja 5905, pod pojmom »zidne tapete od teksti-la« podrazumijeva se proizvode u svitcima, širine ne manje od 45 cm, prikladne za ukrašavanje zidova ili stropova, koje se sastoje od tekstilnog lica učvršćenog na podlozi ili s obrađenim naličjem (impregniranim ili prevučenim kako bi se omogućilo lijepljenje).
Iz ovog se tarifnog broja, međutim, isključuje zidne tapete koje
se sastoje od tekstilnog floka ili tekstilne prašine nanesene nepo-sredno na podlogu od papira (tarifni broj 4814) ili na tekstilnu podlogu (najčešće tarifni broj 5907).
4. Za svrhe tarifnog broja 5906, pod pojmom »gumirani tekstilni materijali« podrazumijeva se:
a) tekstilne materijale, impregnirane, premazane, prevučene, pre-krivene ili laminirane kaučukom ili gumom:
– mase ne veće od 1.500 g/m²; ili – mase veće od 1.500 g/m² i s masenim udjelom tekstilnog
materijala većim od 50%; b) tekstilne materijale izrađene od kaučukom ili gumom impre-
gnirane, premazane, prevučene ili obložene pređe, vrpca ili sličnog, iz tarifnog broja 5604; i
c) tekstilne materijale koji se sastoje od usporedno postavljene tekstilne pređe aglomerirane kaučukom ili gumom, neovisno o masi po kvadratnom metru.
Međutim, iz ovog se tarifnog broja isključuje ploče, listove ili vrpce od celularne gume, kombinirane s tekstilnim materijalima, gdje tekstilni materijal služi samo kao pojačanje (poglavlje 40), iil tekstilne proizvode iz tarifnog broja 5811.
5. Iz tarifnog se broja 5907 isključuje: a) tekstilne materijale kod kojih se impregnaciju, premaze ili pre-
vlake ne može vidjeti golim okom (najčešće poglavlja 50 do 55, 58 ili 60); za svrhe ove odredbe, ne treba uzimati u obzir bilo kakvu nastalu promjenu boje
b) tekstilne materijale s naslikanim motivima (osim oslikanog platna koje predstavlja kazališne kulise, pozadinu u studijima ili slično);
c) tekstilne materijale djelomično prekrivene flokom, tekstilnimprahom, prahom od pluta ili sličnim, i imaju motivime dobi-vene tim postupcima. Međutim, imitacije tekstilnih materijala s florom razvrstava se u ovaj tarifni broj;
d) tekstilne materijale dorađene običnom apreturom na osnovi škrobnih ili sličnih tvari;
e) drveni furnir na podlozi od tekstilnih materijala (tarifni broj 4408);
f) prirodne ili umjetne abrazive u prahu ili zrnu, na podlozi od tekstilnih materijala (tarifni broj 6805);
g) aglomerirani ili rekonstituirani tinjac, na podlozi od tekstilnih materijala (tarifni broj 6814); ili
STRANICA 9654 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
h) kovinske folije na podlozi od tekstilnih materijala (uglavnom odsjek XIV ili XV).
6. Iz tarifnog se broja 5910 isključuje: a) transportne vrpce ili pogonsko remenje, od tekstilnog materi-
jala, debljine manje od 3 mm, ili b) transportne vrpce ili pogonsko remenje, od tekstilnog mate-
rijala koji je impregniran, premazan, prevučen, prekriven ili laminiran kaučukom ili gumom ili izrađeno od kaučukom ili gumom impregnirane, premazane, prevučene ili obložene pre-đe ili konopa (tarifni broj 4010).
7. U tarifni se broj 5911, a ne u druge tarifne brojeve odsjeka XI, razvrstava sljedeće proizvode:
a) tekstilne proizvode u metraži, rezane na dužine ili jednostavno izrezane u pravokutni (uključujući kvadratni) oblik (osim onih koji imaju svojstva proizvoda iz tarifnih brojeva 5908 do 5910) i to samo:
– tekstilne materijale, pust i tkanine podstavljene pustom, premazane, prevučene, prekrivene ili laminirane kaučukom, gumom, kožom ili drugim materijalom, vrsta koje se rabi za oblaganje grebenaljki, te slične tekstilne materijale za druge tehničke namjene, uključujući uske materijale izrađene od baršuna impregniranog kaučukom ili gumom, koje se rabi
za prekrivanje valjaka za namotavanje (vretena na strojevi-ma za tkanje i predenje);
– tkanine za sita; – tkanine za cijeđenje, vrsta koje se rabi u prešama za ulje ili
slično, od tekstilnog materijala ili od ljudske kose; – ravne tkane tekstilne materijale s višestrukom osnovom ili
potkom, neovisno jesu li pustane ili ne, impregnirane, pre-mazane ili prevučene, vrsta koje se rabi u strojevima ili za druge tehničke svrhe,
– tekstilne materijale pojačane kovinom, vrsta koje se rabi za tehničke svrhe;
– konope, pletenice i slično, neovisno jesu li premazani, pre-vučeni, impregnirani ili pojačani kovinom ili ne, vrsta koje se rabi u industriji kao materijal za brtvljenje ili podmazi-vanje;
b) tekstilne proizvode (osim onih iz tarifnih brojeva 5908 do 5910) vrsta koje se rabi za tehničke svrhe (na primjer, tekstilne mate-rijale i pust, beskonačne ili opremljene elementima za spajanje, vrsta koje se rabi u strojevima za proizvodnju papira ili sličnim strojevima (na primjer, za celulozu ili azbest-cement), brtve, po-dloške, diskove za poliranje i druge dijelove strojeva).
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
e ška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5901 Tekstilni materijali prevučeni ljepilom ili škrobnim tvari-ma, što ih se rabi za vanjsko uvezivanje knjiga i za sličnu uporabu; tkanine za kopiranje; kanafas pripremljen za slikanje; »buckram« i slični kruti tekstil-ni materijali što ih se rabi za osnove šešira:
5901 10 00 - tekstilni materijali prevučeni ljepilom ili škrobnim tvarima, što ih se rabi za vanjsko uvezi-vanje knjiga i slične namjene
m² sl - - - - - - - - - - - -
5901 90 00 - ostalo m² sl - - - - - - - - - - - - 5902 Kord-materijali za vanjske
pneumatske gume od pređe velike čvrstoće od najlona ili ostalih poliamida, poliestera ili viskoznog rajona:
pleteni ili pleteni, za svjetiljke, peći, upaljače, svijeće i slično; čarapice za plinsku rasvjetu i cjevasti pleteni materijali za čarapice, impregnirani ili neimpregnirani
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
STRANICA 9656 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
e ška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
5909 00 Cijevi i crijeva od tekstilnog materijala, uključujući oblo-žene i pojačane, s priborom ili bez pribora od drugih materijala:
5909 00 10 - od sintetičkih vlakana kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5909 00 90 - od ostalih tekstilnih materijala kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5910 00 00 Transportne vrpce i pogonsko
remenje, od tekstilnog materi-jala, uključujući i one impre-gnirane, prevučene, prekrivene ili laminirane plastičnim masama, ili pojačane kovinom ili drugim materijalom
kg 10 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5911 Tekstilni proizvodi i predmeti, za tehničku uporabu, navedeni u napomeni 7 uz ovo poglavlje:
5911 10 00 - tekstilni materijali, pust i tkanine podstavljene pustom, premazani, prevučeni, prekri-veni ili laminirani kaučukom ili gumom, kožom ili drugim materijalom, vrsta što ih se rabi za oblaganje grebenaljki, i slični materijali za druge tehni-čke uporabe, uključujući uske materijale s florom impregnira-ne s kaučukom ili gumom, za pokrivanje valjaka za namota-vanje (vretena na strojevima za tkanje ili predenje)
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5911 20 00 - tkanine za sita, uključujući gotove za neposrednu uporabu
kg 5 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- tekstilni materijali i pust, beskrajni ili opremljeni elementima za povezivanje, što ih se rabi u strojevima za proizvodnju papira ili sličnim strojevima (npr. za celulozu ili azbestcement):
5911 31 - - mase manje od 650 g/m²: - - - od svile, umjetnih ili
sintetičkih vlakana:
5911 31 11 - - - - tkanine, pustane ili ne, od sintetičkih vlakana, što se rabe u strojevima za proizvodnju papira
m² 5 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5911 31 19 - - - - ostalo kg 5 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 5911 31 90 - - - od ostalih tekstilnih ma-
terijalakg 5 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
5911 32 - - mase 650 g/m² ili veće: 5911 32 10 - - - od svile, umjetnih ili
PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007. BROJ 124 – STRANICA 9657 NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
POGLAVLJE 60PLETENI ILI KAČKANI MATERIJALI
Napomene1. Iz ovog se poglavlja isključuje: a) kačkane čipke iz tarifnog broja 5804; b) etikete, značke i slične proizvode pletene ili kačkane, iz tarifnog broja 5807; c) pletene ili kačkane materijale impregnirane, premazane, prevučene, prekrivene ili laminirane, iz poglavlja 59. Međutim, pletene ili
kačkane materijale s florom, impregnirane, premazane, prevučene, prekrivene; ili laminirane razvrstava se u tarifni broj 6001.2. U ovo se poglavlje uključuje i materijale izrađene od kovinskih niti, vrsta što ih se rabi za odjeću, unutarnje opremanje i slično.3. U cijelom se nazivlju, pod pojmom »pleteni« podrazumijeva i proizvode dobivene prošivno-pletaćim postupkom (»stitch-bonded« postupak)
u kojeg su lančasti bodovi od tekstilne pređe.
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
6001 Pleteni ili kačkani materijali, s florom, uključujući materijale s visokim florom i frotirmaterijale:
6001 10 00 - materijali s visokim florom kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - materijali s nerazrezanim
florom (površine s petljama):
6001 21 00 - - od pamuka kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6001 22 00 - - od umjetnih ili sintetičkih
vlakanakg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6001 29 00 - - od ostalih tekstilnih materijala
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- ostali: 6001 91 00 - - od pamuka kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6001 92 00 - - od umjetnih ili sintetičkih
vlakanakg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6001 99 00 - - od ostalih tekstilnih materijala
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6002 Pleteni ili kačkani materijali, širine ne veće od 30 cm, s masenim udjelom elastomerne pređe ili gumenih niti 5% ili većim, osim onih iz tarifnog broja 6001:
6002 40 00 - s masenim udjelom elastomerne pređe 5% ili većim, ali bez sadržaja gumenih niti
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6002 90 00 - ostalo kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6003 Pleteni ili kačkani materijali,
širine ne veće od 30 cm, osim onih iz tarifnog broja 6001 ili 6002:
STRANICA 9658 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
6004 Pleteni ili kačkani materijali, širine veće od 30 cm, s masenim udjelom elastomerne pređe ili gumenih niti 5% ili većim, osim onih iz tarifnog broja 6001:
6004 10 00 - s masenim udjelom elastomerne pređe 5% ili većim, ali bez sadržaja gumenih niti
kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6004 90 00 - ostalo kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6005 Pleteni materijali po osnovi
(uključujući i dobivene na »galloon« pletaćim strojevima), osim onih iz tarifnih brojeva 6001 do 6004:
- od pamuka: 6005 21 00 - - nebijeljeni ili bijeljeni kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6005 22 00 - - obojeni kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6005 23 00 - - od pređa različitih boja kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6005 24 00 - - tiskani kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - od sintetičkih vlakana: 6005 31 - - nebijeljeni ili bijeljeni: 6005 31 10 - - - za zavjese, uključujući
6006 34 90 - - - ostalo kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - od umjetnih vlakana: 6006 41 00 - - nebijeljeni ili bijeljeni kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6006 42 00 - - obojeni kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6006 43 00 - - od pređa različitih boja kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6006 44 00 - - tiskani kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6006 90 00 - ostalo kg 8 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
POGLAVLJE 61ODJEĆA I PRIBOR ZA ODJEĆU, PLETENI ILI KAČKANI
Napomene1. U ovo se poglavlje uključuje samo gotove pletene ili kačkane pro-
izvode.2. Iz ovog se poglavlja isključuje: a) proizvode iz tarifnog broja 6212; b) rabljenu odjeću ili druge rabljene proizvode iz tarifnog broja
6309; ili c) ortopedska pomagala, kirurške pojaseve, podveze za kilu i slič-
ne proizvode (tarifni broj 9021).3. Za svrhe tarifnih brojeva 6103 i 6104: a) pod pojmom »odijelo ili kostim« podrazumijeva se odjeću od
dva ili tri komada, što su u pogledu vanjske površine od isto-vjetnog materijala i sastoje se od:
– sakoa, jednog odjevnog predmeta namijenjenoga gornjem dijelu tijela, u kojega se vanjski dio, ne uključujući rukave, sastoji od četiriju ili više krojnih dijelova, ponekad i jednog u struk krojenog prsluka, prednji dio kojega je izrađen od istog materijala kao i vanjski dio odijela ili kostima, a stražnji je dio izrađen od istog materijala kao i podstava sakoa, te od
– jednog odjevnog predmeta za donji dio tijela, što se sastoji od hlača, hlača stisnutih ispod koljena ili kratkih hlača (osim kupaćih gaća ili kupaćeg kostima), suknje ili suknje-hlača,
bez naramenica i plastrona. Svi odjevni predmeti što čine »odijelo ili kostim« moraju biti
od materijala jednakog po izradi, boji i sastavu; moraju tako-đer biti jednakog stila i odgovarajućih i usklađenih veličina. Međutim, ti odjevni predmeti mogu imati ukrase od drugog materijala (vrpce ušivene po rubu ili šavu).
Ako je više pojedinačnih odjevnih predmeta za donji dio tijela podneseno zajedno (na primjer, dvoje hlače ili hlače i kratke hlače, ili suknja ili suknja-hlače i hlače), sastavnim dijelom odijela smatraju se samo jedne hlače ili, ako je riječ o kostimu za žene ili djevojčice, suknja ili suknja-hlače, dok će se ostale odjevne predmete promatra posebne.
Pojam »odijelo« obuhvaća i sljedeću odjeću, neovisno da li za-dovoljavaju ranije spomenute uvjete ili ne:
– dnevno odijelo, što se sastoji od jednobojnog sakoa sa zao-bljenim skutima što vise otraga i prugastih hlača,
– večernje odijelo (frak), izrađeno uglavnom od crnog materi-jala, kojemu je sako s prednje strane relativno kratak, sužen, ne zakopčava se, i ima produžena leđa,
– smoking, sa sakoom sličnog kroja kao i obični sako (s većim otvorom na prsima), ali ima revere od sjajne svile ili imita-cije svile.
STRANICA 9660 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
b) pod pojmom »komplet« podrazumijeva se odjeću (osim proi-zvoda iz tarifnih brojeva 6107, 6108 ili 6109) od više odjevnih predmeta izrađenih od istovjetnog materijala, pripremljenu u pakiranja za pojedinačnu prodaju, što se sastoji od:
– samo jednog odjevnog predmeta namijenjenog za gornji dio tijela, a iznimno od dva odjevna predmeta od kojih je drugi odjevni predmet pulover (»twin sets«), ili prsluk u obliku drugog odjevnog predmeta, i
– jednog ili dvaju različitih odjevnih predmeta, namijenjenih za donji dio tijela, što se sastoji od hlača, hlača s plastro-nom i naramenicama, hlača stisnutih ispod koljena, kratkih hlača (osim kupaćih gaća ili kupaćeg kostima), suknje ili suknje-hlača.
Svi dijelovi što ulaze u sastav kompleta moraju biti od mate-rijala jednakog po izradi, boji i sastavu; također moraju biti odgovarajućih ili usklađenih veličina. Pojam »komplet« ne obuhvaća trenirke i skijaška odijela iz tarifnog broja 6112.
4. Iz tarifnih se brojeva 6105 i 6106 isključuje odjeću s džepovima ispod struka, onu s nabranim pojasom ili onu koju se može za-tegnuti na neki način na donjem rubu ili odjeću što u prosjeku ima manje od 10 očica po dužnom centimetru u svakom smjeru, računajući površinu najmanje 10 x 10 cm. Iz tarifnog se broja 6105 isključuje odjeću bez rukava.
5. Iz tarifnog se broja 6109 isključuje odjeću koju se može nabrati u struku ili na donjem rubu, vrpcom ili nekim drugim načinom zatezanja.
6. Za svrhe tarifnog broja 6111: a) pod pojmom »odjeća i pribor za odjeću, za dojenčad« podra-
zumijeva se odjevne predmete za malu djecu tjelesne visine ne veće od 86 cm; u ovaj se tarifni broj razvrstava i pelene za dojenčad;
b) odjevne predmete, koje se na prvi pogled može razvrstati i u tarifni broj 6111 i u druge tarifne brojeve ovog poglavlja, razvrstava se u tarifni broj 6111.
7. Za svrhe tarifnog broja 6112, pod pojmom »skijaška odijela« podrazumijeva se odjevne predmete ili komplete za koje se po njihovom općem izgledu i sastavu materijala može zaključiti da su namijenjeni uglavnom skijanju ili skijaškom trčanju. Ona se sastoje od:
a) »skijaškog kombinezona«, tj. jednodijelnog odjevnog predmeta namijenjenog za gornji i donji dio tijela; osim rukava i ovratni-ka, skijaški kombinezon može imati džepove i vrpce za stopala; ili
b) »skijaškog kompleta«, tj. kompleta od dvaju ili triju odjevnih predmeta, pripremljenog u pakiranje za pojedinačnu prodaju, što se sastoji od:
– jednog odjevnog predmeta kao što je anorak (vjetrovka s kapuljačom), vjetrovka s podstavom ili bez podstave ili ulo-ška ili sličnog proizvoda, što se zakopčava smičkom (patent zatvaračem), i ponekad prsluka, i
– jednih hlača do struka ili iznad struka, jednih hlača stisnutih ispod koljena ili jednih hlača s plastronom i naramenicama.
»Skijaški komplet« se također može sastojati od kombinezona sličnog prije spomenutom u odlomku pod a i punjene jakne bez rukava, što se nosi preko tog kombinezona.
Svi odjevni predmeti što ulaze u sastav »skijaškog kompleta« moraju biti od materijala jednakog po izradi, vrsti i sastavu, neovisno o boji; također moraju biti odgovarajućih ili uskla-đenih veličina.
8. Odjeću što se na prvi pogled može razvrstati i u tarifni broj 6113 i u druge tarifne brojeve ovog poglavlja, isključujući tarifni broj 6111, razvrstava se u tarifni broj 6113.
9. Odjeća iz ovog poglavlja, izrađena tako da se prednjica zakopčava od lijeve preko desne strane, smatra se muškom odjećom ili odje-ćom za dječake, a odjeća izrađena tako da se zakopčava od desne preko lijeve strane, smatra se odjećom za žene ili djevojčice. Ovu se odredbu ne primjenjuje kada je po kroju i izgledu odjeće jasno prepoznatljivo da je namijenjena isključivo za jedan ili drugi spol.
Odjeću koju se ne može raspoznati kao mušku ili odjeću za dječa-ke, odnosno žensku ili odjeću za djevojčice, razvrstava se u tarifne brojeve za žensku odjeću ili odjeću za djevojčice.
10. Proizvodi iz ovog poglavlja mogu biti izrađeni od kovinskih niti.Dodatne napomene1. Za svrhe primjene napomene 3 b uz ovo poglavlje, svi dijelovi što
čine komplet moraju biti izrađeni od potpuno istog materijala, uzimajući u obzir ispunjavanje drugih uvjeta navedenih u spo-menutoj napomeni.
Za te svrhe: – uporabljeni materijali mogu biti nebijeljeni, bijeljeni, obojeni,
od pređa različitih boja ili tiskani, – pulover ili prsluk s rebrastom pasicom smatra se sastavnim dije-
lom kompleta čak i onda kad pasica ne pokriva donji dio tijela, pod uvjetom da pasica nije naknadno prišivena, već je izrađena kao sastavni dio navedenog odjevnog predmeta tijekom pletenja.
Odjeću što se sastoji od više dijelova ne može se smatrati komple-tom ako su ti dijelovi izrađeni od različitih materijala, čak i onda ako je razlika samo u njihovim bojama.
Svi dijelovi što čine komplet moraju biti u podneseni u pakiranju za pojedinačnu prodaju kao cjelina. Pojedinačno omatanje i etike-tiranje dijelova takve cjeline ne utječe na razvrstavanje proizvoda kao kompleta.
2. Za svrhe tarifnog broja 6109, pod pojmom »majice bez rukava i ostale potkošulje« podrazumijeva se odjeću, čak i kad ima modne ukrase ili motive, koju se nosi neposredno uz tijelo, bez ovratnika, s ili bez rukava, uključujući i onu s uskim naramenicama.
Ta odjeća, koja je namijenjena pokrivanju gornjeg dijela tijela, često ima mnoga zajednička svojstva s T-majicama, te s tradicio-nalnim vrstama potkošulja i majica iz tarifnog broja 6109.
3. U tarifni se broj 6111 i podbrojeve 6116 10 20 i 6116 10 80 razvr-stava rukavice s prstima, s jednim prstom ili bez prstiju, impre-gnirane, prevučene ili prekrivene plastičnom masom, kaučukom ili gumom, čak i onda kada su:
– izrađene od pletenih ili kačkanih tekstilnih materijala, koji je impregniran, prevučen ili prekriven plastičnom masom, kau-čukom ili gumom, iz tarifnog broja 5903 ili 5906, ili
– izrađene od neimpregniranih, neprevučenih ili neprekrivenih pletenih ili kačkanih tekstilnih materijala i nakon toga impre-gnirane, prevučene ili prekrivene plastičnom masom, kauču-kom ili gumom.
Ako pleteni ili kačkani tekstilni materijal služi samo kao po-jačanje, rukavice s prstima, s jednim prstom ili bez prstiju, impregnirane, prevučene ili prekrivene celularnom plastičnom masom, celularnim kaučukom ili gumom razvrstava se u po-glavlje 39 ili 40, čak i onda kad su izrađene od neimpregnira-nih, neprevučenih ili neprekrivenih tekstilnih materijala (osim pletenih ili kačkanih) i nakon toga impregnirane, prevučene ili prekrivene celularnom plastičnom masom, celularnim kauču-kom ili gumom (napomena 2 a pod 5 i napomena 4, zadnji odlomak, uz poglavlje 59).
PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007. BROJ 124 – STRANICA 9661 NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
eška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
6101 Kaputi, ogrtači, pelerine, kratki kaputi, kratki ogrtači bez rukava, vjetrovke svih vrsta, anorak (uključujući skijaške jakne) i slični proizvodi, za muškarce i dječake, pleteni ili kačkani, osim proizvoda iz tarifnog broja 6103:
6101 20 90 - - anorak (uključujući skijaške jakne), vjetrovke svih vrsta i slični proizvodi
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6101 30 - od umjetnih ili sintetičkih vlakana:
6101 30 10 - - kaputi, ogrtači, pelerine, kratki kaputi i slični proizvodi
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6101 30 90 - - anorak (uključujući skijaške jakne), vjetrovke svih vrsta i slični proizvodi
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6101 90 - od ostalih tekstilnih materijala:
6101 90 20 - - kaputi, ogrtači, pelerine, kratki kaputi i slični proizvodi
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6101 90 80 - - anorak (uključujući skijaške jakne), vjetrovke svih vrsta i slični proizvodi
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6102 Kaputi, ogrtači, pelerine, kratki kaputi, kratki ogrtači bez rukava, vjetrovke svih vrsta, anorak (uključujući skijaške jakne) i slični proizvodi, za žene i djevojčice, pleteni ili kačkani, osim proizvoda iz tarifnog broja 6104:
6102 10 - od vune ili fine životinjske dlake:
6102 10 10 - - kaputi, ogrtači, pelerine, kratki kaputi i slični proizvodi
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6102 10 90 - - anorak (uključujući skijaške jakne), vjetrovke svih vrsta i slični proizvodi
6102 20 90 - - anorak (uključujući skijaške jakne), vjetrovke svih vrsta i slični proizvodi
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6102 30 - od umjetnih ili sintetičkih vlakana:
6102 30 10 - - kaputi, ogrtači, pelerine, kratki kaputi i slični proizvodi
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6102 30 90 - - anorak (uključujući skijaške jakne), vjetrovke svih vrsta i slični proizvodi
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6102 90 - od ostalih tekstilnih materijala:
6102 90 10 - - kaputi, ogrtači, pelerine, kratki kaputi i slični proizvodi
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6102 90 90 - - anorak (uključujući skijaške jakne), vjetrovke svih vrsta i slični proizvodi
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
STRANICA 9662 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
Tarifna oznaka Naziv
Jedin
ica m
jere
Osnovna stopa carine
Snižene stope carine pri uvozu roba podrijetlom iz zemalja s kojima je Republika Hrvatska sklopila ugovor o povlaštenom trgovinskom režimu
EU
EFTA CEFTA
Tursk
a
Islan
d
Norv
e ška
Švica
rska i
Li
hten
štajn
Alba
nija
Bosn
a i
Herc
egov
ina
Crna
Gor
a
Mak
edon
ija
Mold
ova
Srbi
ja
UNM
IK/
Koso
vo
6103 Odijela, kompleti, jakne, sakoi, hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače (osim kupaćih gaća), za muškarce i dječake, pleteni ili kačkani:
6103 10 - odijela: 6103 10 10 - - od vune ili fine životinjske
dlake kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6103 10 90 - - ostali kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - kompleti: 6103 22 00 - - od pamuka kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6103 23 00 - - od sintetičkih vlakana kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6103 29 00 - - od ostalih tekstilnih
6104 Kostimi, kompleti, jakne, sakoi, haljine, suknje, suknje-hlače, hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače (osim kupaćih gaćica i kupaćih kostima), za žene i djevojčice, pleteni ili kačkani:
- kostimi: 6104 13 00 - - od sintetičkih vlakana kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6104 19 - - od ostalih tekstilnih
materijala:
6104 19 20 - - - od pamuka kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6104 19 90 - - - ostali kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - kompleti: 6104 22 00 - - od pamuka kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6104 23 00 - - od sintetičkih vlakana kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6104 29 - - od ostalih tekstilnih
materijala:
6104 29 10 - - - od vune ili fine životinjske dlake
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6104 29 90 - - - ostali kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - jakne i sakoi: 6104 31 00 - - od vune ili fine životinjske
dlakekom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6104 32 00 - - od pamuka kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6104 33 00 - - od sintetičkih vlakana kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6104 39 00 - - od ostalih tekstilnih
6108 Kombinei, podsuknje, gaćice, spavaćice, pidžame, jutarnje haljine, kupaći ogrtači, kućne haljine i slični proizvodi za žene i djevojčice, pleteni ili kačkani:
- kombinei i podsuknje: 6108 11 00 - - od umjetnih ili sintetičkih
vlakanakom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6108 19 00 - - od ostalih tekstilnih materijala
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- gaćice: 6108 21 00 - - od pamuka kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6108 22 00 - - od umjetnih ili sintetičkih
vlakanakom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6108 29 00 - - od ostalih tekstilnih materijala
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- spavaćice i pidžame: 6108 31 00 - - od pamuka kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6108 32 00 - - od umjetnih ili sintetičkih
vlakanakom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6108 39 00 - - od ostalih tekstilnih materijala
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
- ostalo: 6108 91 00 - - od pamuka kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6108 92 00 - - od umjetnih ili sintetičkih
vlakanakom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6108 99 00 - - od ostalih tekstilnih materijala
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6109 T-majice, majice bez rukava i ostale potkošulje, pletene ili kačkane:
6109 10 00 - od pamuka kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6109 90 - od ostalih tekstilnih
materijala:
6109 90 20 - - od vune ili fine životinjske dlake ili od umjetnih ili sintetičkih vlakana
niti 5% ili većegkom 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6112 41 90 - - - ostalo kom 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6112 49 - - od ostalih tekstilnih
materijala:
6112 49 10 - - - masenog udjela gumenih niti 5% ili većeg
kom 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6112 49 90 - - - ostalo kom 7 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6113 00 Odjeća, izrađena od pletenih
ili kačkanih materijala iz tarifnih brojeva 5903, 5906 ili 5907:
6113 00 10 - od pletenih ili kačkanih materijala iz tarifnog broja 5906
kg 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6113 00 90 - ostalo kg 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6114 Ostala odjeća, pletena ili
kačkana:
6114 20 00 - od pamuka kg 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6114 30 00 - od umjetnih ili sintetičkih
vlakanakg 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6114 90 00 - od ostalih tekstilnih materijala
kg 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6115 Čarape s gaćicama, čarape s gaćicama bez stopala, čarape, kratke čarape i slično, uključujući gradirane stezne čarape (na primjer, čarape za vene) i obuću bez pričvršćenog potplata, pletene ili kačkane:
6115 10 - gradirane stezne čarape (na primjer, čarape za vene):
6115 10 10 - - čarape za vene od sintetičkih vlakana
par 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6115 10 90 - - ostale par 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl - ostale čarape s gaćicama i
čarape s gaćicama bez stopala:
6115 21 00 - - od sintetičkih vlakana, finoće jednonitne pređe manje od 67 deciteksa
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6115 22 00 - - od sintetičkih vlakana, finoće jednonitne pređe 67 deciteksa ili veće
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6115 29 00 - - od ostalih tekstilnih materijala
kom 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6115 30 - ostale ženske dugačke čarape ili dokoljenice, finoće jednonitne pređe manje od 67 deciteksa:
- - od sintetičkih vlakana: 6115 30 11 - - - dokoljenice par 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6115 30 19 - - - ostale par 14 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6115 30 90 - - od ostalih tekstilnih
6117 Ostali gotovi pribori za odjeću, pleteni ili kačkani; pleteni ili kačkani dijelovi odjeće ili pribora za odjeću:
6117 10 00 - šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi
kg 12 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6117 80 - ostali pribor: 6117 80 10 - - pleteni ili kačkani, elastični
ili s gumenim nitimakg 12 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
6117 80 80 - - ostali kg 12 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl 6117 90 00 - dijelovi kg 12 sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl sl
POGLAVLJE 62ODJEĆA I PRIBOR ZA ODJEĆU, OSIM PLETENIH ILI KAČKANIH
Napomene1. U ovo se poglavlje uključuje samo gotove proizvode od bilo kojeg
tekstilnog materijala, isključujući proizvode od vate, te pletene ili kačkane proizvode (osim proizvoda iz tarifnog broja 6212).
2. Iz ovog se poglavlja isključuje: a) rabljenu odjeću i druge rabljene proizvode iz tarifnog broja
6309; ili b) ortopedska pomagala, kirurške pojaseve, podveze za kilu i sli-
čne proizvode (tarifni broj 9021).3. Za svrhe tarifnih brojeva 6203 i 6204: a) pod pojmom »odijelo ili kostim« podrazumijeva se odjeću što
se sastoji od dva ili tri komada, koji su što se tiče vanjske po-vršine od istovjetnog materijala i sastoje se od:
– sakoa namijenjenog kao odjevni predmet za gornji dio tije-la kojemu se vanjski dio, ne uključujući rukave, sastoji od
četiriju ili više krojnih dijelova, ponekad i jednog u struk krojenog prsluka, prednji dio kojega je izrađen od istog ma-terijala kao i vanjski dio odijela ili kostima, a stražnji dio od istog materijala kao i podstava sakoa, te od
– jednog odjevnog predmeta za donji dio tijela što se sasto-ji od hlača, hlača stisnutih ispod koljena ili kratkih hlača (osim kupaćih gaća ili kupaćeg kostima), suknje ili suknje--hlača, bez naramenica i plastrona.
Svi odjevni predmeti što čine »odijelo ili kostim« moraju biti od materijala jednakog po izradi, boji i sastavu; moraju tako-đer biti jednakog stila i odgovarajućih i usklađenih veličina. Međutim, ti odjevni predmeti mogu imati ukrase od drugog materijala (vrpce ušivene po rubu ili šavu).
Ako je više pojedinačnih odjevnih predmeta za donji dio tijela podneseno zajedno (na primjer, dvoje hlače ili hlače i kratke
STRANICA 9668 – BROJ 124 PONEDJELJAK, 3. PROSINCA 2007.NARODNE NOVINESLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE
hlače, ili suknja ili suknja-hlače i hlače), sastavnim dijelom odijela smatraju se samo jedne hlače ili, ako je riječ o kostimu za žene ili djevojčice, suknja ili suknja-hlače, dok će se ostale odjevne predmete promatra posebne.
Pojam »odijelo« obuhvaća i sljedeću odjeću, neovisno udovo-ljava li prije spomenutim uvjetima ili ne:
– dnevno odijelo, što se sastoji od jednobojnog sakoa sa zao-bljenim skutima što vise otraga i prugastih hlača;
– večernje odijelo (frak), izrađeno uglavnom od crnog mate-rijala, kojemu je sako sprijeda relativno kratak, sužen, ne zakopčava se, i ima produžena leđa;
– smoking, sa sakoom sličnog kroja kao i običan sako (s većim otvorom na prsima), ali ima revere od sjajne svile ili imita-cije svile;
b) Pod pojmom »komplet« podrazumijeva se odjeću (osim pro-izvoda iz tarifnih brojeva 6207 ili 6208) od više odjevnih predmeta izrađenih od istovjetnog materijala, pripremljenu u pakiranje za pojedinačnu prodaju, što se sastoji od:
– samo jednoga odjevnog predmeta namijenjenog za gornji dio tijela, a iznimno od dvaju odjevnih predmeta, od kojih je drugi odjeveni predmet prsluk; i
– jednog ili dvaju različitih odjevnih predmeta namijenjenih za donji dio tijela, što se sastoji od hlača, hlača s plastro-nom i naramenicama, hlača stisnutih ispod koljena, kratkih hlača (osim kupaćih gaća ili kupaćeg kostima), suknje ili suknje-hlača.
Svi dijelovi što čine komplet moraju biti od materijala jedna-kog po izradi, boji i sastavu; također moraju biti odgovarajućih ili usklađenih veličina. Pojam »komplet« ne obuhvaća trenirke i skijaška odijela iz tarifnog broja 6211.
4. Za svrhe tarifnog broja 6209: a) pod pojmom »odjeća i pribor za odjeću za dojenčad« podra-
zumijeva se odjevne predmete za malu djecu tjelesne visine ne veće od 86 cm; u ovaj se tarifni broj razvrstava i pelene za dojenčad;
b) odjevne predmete, koje se na prvi pogled može razvrstati u tarifni broj 6209 i u druge tarifne brojeve ovog poglavlja, ra-zvrstava se u tarifni broj 6209.
5. Odjeću koju se može na prvi pogled razvrstati u tarifni broj 6210 i u druge tarifne brojeve ovog poglavlja, isključujući tarifni broj 6209, razvrstava se u tarifni broj 6210.
6. Za svrhe tarifnog broja 6211, pod pojmom »skijaška odijela« podra-zumijeva se odjevne predmete ili komplete za koje se po njihovom općem izgledu i sastavu materijala, može zaključiti da su uglavnom namijenjeni za skijanje ili skijaško trčanje. Ona se sastoje od:
a) »skijaškog kombinezona«, tj. jednodijelnog odjevnog predmeta na-mijenjenog za gornji i donji dio tijela; osim rukava i ovratnika, skijaški kombinezon može imati džepove i vrpce za stopala; ili
b) »skijaškog kompleta«, tj. kompleta od dvaju ili triju odjevnih predmeta, pripremljenog u pakiranje za pojedinačnu prodaju, što se sastoji od:
– jednoga odjevnog predmeta kao što je anorak (vjetrovka s kapuljačom), vjetrovka s podstavom ili bez podstave ili ulo-ška ili sličnog proizvoda, što se zakopčava smičkom (patent-zatvaračem), i ponekad prsluka, i
– jednih hlača do struka ili iznad struka, jednih hlača stisnutih ispod koljena ili jednih hlača s plastronom i naramenicama.
»Skijaški komplet« se također može sastojati od kombinezona sličnog prije spomenutom u odlomku pod a i punjene jakne bez rukava, što se nosi preko tog kombinezona.
Svi odjevni predmeti što ulaze u sastav »skijaškog kompleta« moraju biti od materijala jednakog po izradi, vrsti i sastavu, neovisno o boji; također moraju biti odgovarajućih ili uskla-đenih veličina.
7. Rupce i slične proizvode, kvadratnog ili približno kvadratnog obli-ka, kojima nijedna stranica nije veća od 60 cm, razvrstava se kao rupčiće (tarifni broj 6213). Rupčiće što imaju bilo koju stranicu veću od 60 cm, razvrstava se u tarifni broj 6214.
8. Odjeću iz ovog poglavlja izrađenu tako da se prednjica zakopčava od lijeve preko desne strane smatra se muškom odjećom ili odje-ćom za dječake, a odjeću izrađenu tako da je se zakopčava od desne preko lijeve strane smatra se odjećom za žene i djevojčice. Ovu se odredbu ne primjenjuje kada je po kroju i izgledu odjeće jasno prepoznatljivo da je namijenjena isključivo za jedan ili drugi spol.
Odjeću koju se ne može raspoznati kao mušku ili odjeću za dječa-ke odnosno žensku ili odjeću za djevojčice, razvrstava se u tarifni broj u koji se razvrstava žensku odjeću ili odjeću za djevojčice.
9. Proizvodi iz ovog poglavlja mogu biti izrađeni od kovinskih niti.Dodatne napomene1. Za svrhe primjene napomene 3 b uz ovo poglavlje, svi dijelovi što
čine komplet moraju biti izrađeni od potpuno istog materijala, uzimajući u obzir ispunjavanje drugih uvjeta navedenih u spo-menutoj napomeni.
Za te svrhe, uporabljeni materijali mogu biti nebijeljeni, bijeljeni, obojeni, od pređa različitih boja ili tiskani.
Odjeću što se sastoji od više dijelova ne može se smatrati komple-tom ako su ti dijelovi izrađeni od različitih materijala, čak i onda ako je razlika samo u njihovim bojama.
Svi dijelovi što čine komplet moraju biti u podneseni u pakiranju za pojedinačnu prodaju kao cjelina. Pojedinačno omatanje i etike-tiranje dijelova takve cjeline ne utječe na razvrstavanje proizvoda kao kompleta.
2. U tarifne se brojeve 6209 i 6216 razvrstava rukavice s prstima, s je-dnim prstom ili bez prstiju, impregnirane, prevučene ili prekrivene plastičnom masom, kaučukom ili gumom, čak i onda kad su:
– izrađene od tekstilnih materijala (osim pletenih ili kačkanih), koji su impregnirani, prevučeni ili prekriveni plastičnom ma-som, kaučukom ili gumom, iz tarifnih brojeva 5903 ili 5906, ili
– izrađene od neimpregniranih, neprevučenih ili neprekrivenih tekstilnih materijala i nakon toga impregnirane, prevučene ili prekrivene plastičnom masom, kaučukom ili gumom.
Ako tekstilni materijal (osim pletenog ili kačkanog) služi samo kao pojačanje, rukavice s prstima, s jednim prstom ili bez prstiju impre-gnirane, prevučene ili prekrivene sa celularnom plastičnom masom, celularnim kaučukom ili gumom razvrstava se u poglavlje 39 ili 40, čak i onda kad su izrađene od neimpregniranih, neprevučenih ili neprekrivenih tekstilnih materijala (osim pletenih i kačkanih) i nakon toga impregnirane, prevučene ili prekrivene celularnom pla-stičnom masom, celularnim kaučukom ili gumom (napomena 2 a pod 5 i napomena 4, zadnji odlomak, uz poglavlje 59).