Top Banner
V CENTENARIO NA C IMIENTO DE FERNANDO DE LOAZES dE D. FErnando dE LoazEs ente rtnomrío D. Frencísco Vezírro ••• E d. F acsÍinil Traducción, transcripción y notas M. a Luisa Cahanes Orihuela, 1997 .. 1 PATROCINA OBRA CULTURAL COLABORA COMISIÓN MUNICIPAL AYUNT. DE ORIHUELA © V Centenari o del Naci miento de Fernando de Loazes. La Comisión Municipal agra dece a la Caja Rural Central el patrocinio p ara la edición de este documento. Dep. Legal: A-1606-1997 Prei mpresi ón: Espagrafíc Imprime: INGRA Impresores F e H A T É e N e A 1568, febrero, 28. Val enci a, en el pal acio arzobispal. Testamento de don Fernando de Loazes, patriarca de Ant ioquía y arzobispo de Valencia, nom- brando albaceas a don Juan Segria, obispo de Cristianápo/is, y a don Miguel de Vich, chante de la ca- tedral de Valencia, dándo instrucciones sobre sus funerales, lugar de enterramiento -provisionalmente en el convento de Santo Domingo de ésta ciudad y el definitivo en el colegio de Nuestra Señora del Socorro de Orihuela-, mandas pías y legados. En adiciones posteriores, rea li zadas en la misma fecha, ordena el pago de diferentes cantidades a la Cámara Apostólica así como al mencion ado colegio. A.- A.H .O.- P. 310 Pergamino de 550 x 395 mm. Buen estado de conservación . Tinta marrón rojiza. Letra humanísti- ca cu rs iva. Valen ciano, castellano y lan EDIT. El í as ABAD NAVARRO, Don Fernando de Loazes y su fundación del colegio de Predica- dores de Orihuela y de su insigne Universidad. Orihuela, 1958, pp. 37-43. FAC. M.ª Rosario MARTÍN SANZ, Biblioteca pública «Fernando de Loazes, y archivo históri co. s.l. Orihuela, s. a. 1993, entre pp. 4 y 5.
3

NA C IMIENTO DE FERNANDO - ua

Mar 18, 2022

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: NA C IMIENTO DE FERNANDO - ua

V CENTENARIO NA C IMIENTO DE

FERNANDO DE LOAZES

dE D. FErnando dE LoazEs ente rtnomrío D. Frencísco Vezírro

•••

E d. F acsÍinil

Traducción, transcripción y notas

M. a Luisa Cahanes

Orihuela, 1997

.. 1 •

PATROCINA

OBRA CULTURAL

COLABORA

COMISIÓN MUNICIPAL AYUNT. DE ORIHUELA ~

© V Centenario del Nacimiento de Fernando de Loazes. La Comisión Municipal agradece a la Caja Rural Central el patrocinio para la edición de este documento.

Dep. Legal: A-1606-1997

Preimpresión: Espagrafíc

Imprime: INGRA Impresores

F e H A T É e N e A

1568, febrero, 28. Valencia, en el palacio arzobispal.

Testamento de don Fernando de Loazes, patriarca de Antioquía y arzobispo de Valencia, nom­brando albaceas a don Juan Segria, obispo de Cristianápo/is, y a don Miguel de Vich, chante de la ca­tedral de Valencia, dándo instrucciones sobre sus funerales, lugar de enterramiento -provisionalmente en el convento de Santo Domingo de ésta ciudad y el definitivo en el colegio de Nuestra Señora del Socorro de Orihuela-, mandas pías y legados. En adiciones posteriores, realizadas en la misma fecha, ordena el pago de diferentes cantidades a la Cámara Apostólica así como al mencionado colegio.

A.- A.H .O.- P. 310

Pergamino de 550 x 395 mm. Buen estado de conservación. Tinta marrón rojiza. Letra humanísti­ca cursiva. Valenciano, castellano y latín

EDIT. El ías ABAD NAVARRO, Don Fernando de Loazes y su fundación del colegio de Predica­dores de Orihuela y de su insigne Universidad. Orihuela, 1958, pp. 37-43.

FAC. M.ª Rosario MARTÍN SANZ, Biblioteca pública «Fernando de Loazes, y archivo histórico. s.l. Orihuela, s.a. 1993, entre pp. 4 y 5.

Page 2: NA C IMIENTO DE FERNANDO - ua

TRANSCRIPCIÓN

EN NOM DE LA Sanctissima Triniiat, Pare, y Fill y Sane! Spirit. En la ciutat de Valencia, en lo archiepiscopal palacio, a vint y huyt dies 1 del mes de febrer, any de la Nativitat de Nostre Senyor Deu lhesu Christ mili cinchcents sexanta huyt. Lo illustrissimo y reverendissimo senyor don Ferrando de Loazes, patriarcha de 1 Anthiochia e archebisbe de Valencia, estant ma­la!! e de indisposicio corporal en lo !it detengut de la qual tem morir, enpero en son molt bo e sa 1 enteniment, memoria, e pa­raula clara e manifiesta, lo qual constituhit en presencia deis notari e testimonis deius scrits, per donar arde a la sepultu-/' ra fahedora peral seu cors, apres que Nostre Senyor Deu sera servil, e la sua anima sera separada del seu cors e collocada en la sua Sancta Gloria, 1 e pera ques lacen los descarrechs necessaris pera la sua anima y en descarrech de sa consciencia, y es donen charitats a pobres y es lacen altres 1 coses pies en sufragi de la sua anima, ordena lo seguent:

PRIMO, elegeix1'1 e nomena en marmessors y execudors del que deius se dira y ordenara, /los reverendissimo don Jo­an Segria, bisbe Christopo!ita, y !o illustre don Miquel de Vich, cabiicol y canonge de la seu de Valencia, donant-los pie e bas­tan! poder pera 1 ter e complir tates les coses pies, persa illustrissima senyoria, dispostes e ordenades en lo present memo­rial, segons que deius mes largament se diran y speciffica-/'" ran, prenent de sos bens tot lo que menester sia pera fer e com­plir aquelles per la propia auctoritat y voluntat, sens intervencio de jutge, alguaixi 1 eclesiastich com secular, ni de altra qual­sevol persona, axi publica com privada.

ITEM, vol, y ordena e mana que lo seu cors sia acomanat en la 1 sglesia del monestir de Predicadors de la present ciu­tat, fins tant sia aquel! transladat en !a sglesia del collegi de N ostra sen}Qra del Socors de la ciutat de 1 Oriola, construhit y fundan! persa senyoria illustrissima, conforme al acle de la fundacio de aquell, e segons en aquell es contengut e ordena!. E les funerarias, sien 1 tetes a coneguda deis dits reverendissimo e illustre marmessors, e segons aquells voldran y ordenaran a tola sa voluntat.

ITEM, vol y ordena, sa senyoria illustrissima, que per /" los dits marmessors, ultra del ques despendra en dita sepultu­ra, comanda e funerarias, prenguen mil liures les quals distribuexquen en po-/ bres vengonyants de la present ciutat, en aquells que aquells voldran y elegiran.

ITEM, sa senyoria ill ustrissima, vol, ordena y mana que sien donades, cascun any, 1 al mol! reverent presentado, frare Joan Loazes, cent liures, cascun any, pera libres y altres necessitats de aquell, per tots los dies de sa vida.

ITEM, ordena 1 y mana, sa senyoria il!ustrissima, sien donades, cascun any, a la reverent sor Angela Loazes, monja del convent e monestir de Sancta Chaterina de Sena de la present ciutat, i cinquanta iiures, cascun any, per tots los dies de sa vida, per les necessitat de aquella.

ITEM, vol, ordena y mana, sa senyoria il lustrissima, sia donada e pa-/" guada al mol! reverent micer Miquel Angel Co­malada, official y vicari general de sa senyoria, una anyada de son salari, u!tra del que li es degut, e li sia dona! sol / compe­ten!, conforme a sa condicio a coneguda deis dits marmessors.

ITEM, voi y mana, sa senyoria, y ordena que sien donats al magnifich Bernabeu Colom, mercader, tresorer 1 desasen­yoria, cent ducats per los treballs per aquell sostenguts en son carrech y offici y una gramalla, segons la condicio de sa per­sona, a coneguda 1 deis dits senyors marmessors.

!TEM, vo!, ordena y mana, sa senyoria iilustrissima, que sien donades a quaisevol de sos criats de sa casa eclesiastichs, una clocha 1 y capiro de dol, y altres que no son eclesiastichs dol competen!, a coneguda de!s dits reverendissimo y illuslre senyors marmessors. Y, ultra del degut a aquells de 1" ses quitacions o salaris, los sia donada una anyada persa quitacio per entregue.

ITEM, vol, ordena y mana, sa senyoria il!ustrissima, sien donades a la Cambra i Apostol ica deu liures, per qualsevol obli­gacio que sa senyoria tinga a aquella y per qualsevol dret que en sos bens li pertangua.

ITEM, vo!, ordena y mana, sa illuslrissima sen}Qria, que dos blandons de argent que Frances Joan Alfagari y Pere Joan Alfagari, argenters, fan, conforme a un acle de capi-/ tu lacio, rebut per lo notari davall scrit, son obligats a fer, sien acabats e liurats a la insigne seu de Valencia y que, de sos bens de sa senyoria, sia fet compliment 1 de argent y mans conforme a di­la capitulacio.

De lotes les quals coses, sa senyoria illustrissima, requerí e mana a mi Frances Vaziero, notari, lin los rebuda carta(" publica, la qua! per mi di! notari li fonch rebuda, modo et forma predictis, die et anno quibus suppra./

Presents !oren per testimonis a les dites coses: los mol! reverent frare Nofre Climent, prior del reverent convent y mo­nestir de Predicadors del arde de San Domingo, / y frare Joan de Lescano, frare del dit convent, y honorables y discret En Ju­lia Real, notari, y Onorat Vilafranqua, mercader, habitadors de Valencia.

Die vicessimo octavo februarii, anno a Nativitate Domini millessimo quingentessimo sexagesimo octavo. El ill ustrissimo y reverendissimo senyor don Ferrando de Loazes, patriarcha de Antiochia y 1 argobispo"1 de Valencia, por restituir y pagar a los reverendos vicario y frayles1' 1, collegiales del reverendo convento y collegio de Nuestra Senyora del Soco[r]s de la ciudad de Orihuela, parte/" de mayor quantidad de su senyoria reverendissima les deve, ansi por razon de aquellos seys mil duca­dos, poco mas o menos, que su senyoria saco de la tabla de cambios y deposi-/ tos de la ciudad de Barcelona, en nombre y como a procurador del dicho collegio, en dias passados, y cinco mil ducados que uvo y rescibio prestados del di-/ cho colle­gio, como, aun, por razon y causa de otras muchas quantidades que, en diversos tiempos, ha cobrado y rescebido del dicho collegio, ansi por razon de penciones 1 y propiedades de censales como por qualquier otra causa, titulo y manera o razon, to­das las quales ha gastado y convertido en usos propios de su senyoria reverendissima. Scien-/ ter et caetera., thenore pre­sentis et caetera., cede y traspassa et caetera., a los dichos muy reverendos vicario y collegiales del dicho reverendo colle­gio, absentes et caetera., el notario et caetera., stiputan-/ te"' et caetera., todos los drechos y acciones a aquel competentes contra el magnifico Bernabe Coiom, mercader, su thesorero y procurador, a exaction y cobran-/ ga de toda aquella quantidad que le quedare deviendo, hecha y passada legittima cuenta con aquel.

OTROS!, cede y traspassa al dicho reverendo collegio, absente, et caetera., el notario, et caetera., stipulante, el caete­ra., todos los drechos y acciones, et caetera., a su senyoria competentes, et caetera., contra qualquiera collegios, frabri-/ cas, y universidades y personas particulares a exaction de qualquiera quantidades de dineros1' 1 a su senyoria devidos y devede­ras, assi por razon 1 de qualquiera precio o precios de arrendamientos, penciones y censos como por qualesquiera otra cau­sa, titulo, via, manera o razon. Quibus iuribus /" et caetera.

OTROS!, por quanto el dicho magnifico Bernabe Colom, de comission y orden de su senyoria illustrissima, ha pagado a diversas personas algunas quantida-/ des de dineros, assi por precio y manos de dos blandones de plata del dicho collegio y guadamaziles de dos aposentos del palacio de su senyoria, que son 1 propios del dicho collegio, por tanto assi las dichas quantidades como qualquiera otras de su senyoria, que por si o por interpuestas personas se hayan 1 convertido en paguar cosas del dicho collegio en la mejor via, forma y manera que de justicia puede y deve, con el presente aucto compensa y da y quiere 1 haver por compensado con el dicho reverendo collegio, vicario y collegiales de aquel, absentes et caetera, el nota­rio et caetera,ul suppra stipulante1' 1 et caetera, con semejante quan-/"' tidad de la que su senyoria illustrissima deve y es obli­gado al dicho collegio.

lniungens et caetera. Fiat large cum evictione et aliis clausulis necessariis et obligacione 1 bonorum et caetera. Actum Vaiencie, in archiepiscopali palacio, et caetera. Presentes fueron por testigos los muy reverendo padre fray1' 1 Nafre Climent, prior del convento de Predicadores de la ciu­

dad de Valencia, y frayl7i Joan de Les-/ cano, frayles1' 1 de dicho orden, y el discreto Julian Real, notario, y Onorat de Viiafran­ca, sucrero habitadors de Valencia.

Dictis1'1 die et anno. Lo dit illustrissimo y reverendissimo senyor patriarcha de Antiochia y archebisbe de Valencia, com­paren! en presentia deis excellentissimo y reverendissimo testimonis y notari davall scrits /'' dix, ordena, dispongue e mana que los reverendissimo don Joan Segria, bisbe C[h]ristopolita, y lo illustre don Miquel Vich, capiscol y canonge de la seu de Valencia, marmessors y executors i de les funerarias y coses pies, ordenades en descarrech de la consciencia y sufragi de !a sua anima, puguen prendre de sos bens lota aquella quantitat que sera neces-/saria pera distribuhir aquella en tots aquells descarrechs y remuneracio de criats, y tot allo que conexeran que conve peral descarrech de la consciencia de 1 sa senyo­ria illustrissima y sufragi de la sua anima, a tola sa voluntat, encarreganto-ho tot a la bona consciencia de aquells.

ITEM, vol, dispon y ordena que los dits reverendissimo e illustre marmessors prenguen la tercera part de la annata mor­tis o tot allo que pot sa senyoria dispondre y eu distribuex-1" quen tot en remuneracio y descarrech de criats y en altres co­ses pies, a tata sa voluntat, en descarrech de sa consciencia de sa illustrissima y reverendissima senyoria y sufragi de la 1 sua anima. '

De les quals coses mana a mi Frances Vaziero, notari, ne rebes carta publica, la qua! per mi fonch rebuda modo el for­ma predictis, die et anno qui-/ bus suppra./

Presents !oren per testimonis a dites coses lo excellentissimo senyor don Anthoni Alonso Pimentel de Herrera, compte de Benevent, loctinent y capita gene-/ ral en lo present Regne, y lo reverendissimo senyor don Joan de Monyantones, bisbe de Sogorb, y Julia Real, notari !".

DICTIS LOCO, DIE ET ANNO. El dicho illustrissimo [e] reverendissimo senyor patriarcha, constituhido en presentía del excellentissimo y reverendissimo testigos y notario abaxo scriptos, confesso, e dixo y hizo 1 aucto por descargo de su consciencia y evitar toda manera de duda, que todo lo que esta dentro del dicho palacio, ansi blandones de plata como qualquiera 1 otro'"1 oro y plata, tapiceria, guadamaciles, dozeles de brocado y de seda, libros y todo lo demas de bienes mue­bles y semovientes que dentro el dicho pala-/ cio estan, son propios del reverendo colegio de Nuestra Senyora del Socors de la ciudad de Orihuela, vicario y collegiales de aquel, y que su senyoria los tiene 1 y confiessa tener encomendados en depo­sito, con que se pueda servir de aquellos de vida de su senyoria illustrissima a beneplacito del dicho collegio.

De todas las f' quales cosas requirio y mando a mi Francisco Vaziero, notario abaxo scripto, le rescibiesse aucto publi­co para haver memoria d'ello en todo tiempo, el 1 qual por mi dicho notario fue recibido modo et forma predictis, die el anno quibus suppra.

Presentes fueron por testigos: el excel/entissimo sen}Qr don Antonio Alonso de Pimentel Herrera, conde de Benavente, lugartiniente y capitan general de /la presente ciudad y reyno de Valencia, y el reverendissimo sen }Qr don Joan de Munye­tones, obispo1" 1 de Segorbe, y otros muchos.

Sig(signo del notarid"1)num mei, Francisco Baziero, civitatis ac regni Valencie nolarii publici qui predictis interfui, eaque peralium scribi feci el clausi loco, diebus el anno predictis, cum raso ubi legitur f' "de dineros" el 'reverendissima".

Notas dorsales Todo lo que ordeno al tiempo de la 1 muerte del sennor patriarca et caetera.i El qua/ murio ultimo de hebre-/ ro, 1568./ Muerte./ En que confiesa el sennor patriarcha dever 1 al colegio once mil ducados.! Ultimo testamento./ Olim: Lío 19, nº 3.

TRADUCCIÓN En nombre de la Santísima Trinidad, Padre, Hijo y EspirituSanto. En la ciudad de Valencia, en el palacio arzobispal, a vein­

tiocho días del mes de febrero de! año de la Natividad de Nuestro Señor Jesucristo de mil quinientos sesenta y ocho. El ilustrí­simo y reverendísimo señor don Fernando de Loazes, patriarca de Antioquía y arzobispo de Valencia, estando enfermo y con in­disposición corporal en la cama de la que teme morir, pero en su perfecto y sano entendimiento, memoria y palabra clara y ma­nifiesta, se situó en presencia del notario y testigos abajo escritos para establecer la sepultura de su cuerpo, después que Nues­tro Señor Dios disponga de él, su alma será separada de aquél y llevada a su Santa Gloria, a fin de que se realicen los funera­les necesarios por su alma y, en descargo de su conciencia, se den limosnas a los pobres y se hagan otras obras pías en su­fragio de su alma, ordena lo siguiente:

En primer lugar, elige y nombra como albaceas y ejecutores de lo que abajo se dirá y ordenará al reverendísimo don Juan Segria, obispo de Cristianápolis, y al ilustre don Miquel de Vich, chantre y canónigo de la catedral de Valencia, dándoles poder pleno y bastante para hacer cumplir todas las obras pías dispuestas y ordenadas, por su señoría ilustrísima, en el presente me­morial, según como más ampliamente se dirá y especificará, tomando de sus bienes todo lo que fuera necesario para realizar y cumplir aquéllas por su propia autoridad y voluntad, sin intervención de juez, ni alguacil, tanto eclesiástico como secular, ni de otra qualquier persona, así publica como privada.

Además, quiere, ordena y manda que su cuerpo sea confiado a la iglesia del monasterio de Predicadores de la presente ciudad, hasta que aquél sea trasladado a la iglesia del colegio de Nuestra Señora del Socorro de la ciudad de Orihuela, cons­truido y fundado por su señoría ilustrísima, conforme a su acto de fundación y según en aquél se contiene y ordena. Y, los fune­rales se hagan con conocimiento de los citados reverendísimo e ilustre albaceas, según ellos querrán y ordenarán a su comple­ta voluntad.

También, quiere y ordena, su señoría ilustrísima, que por ios citados albaceas, además de lo que se gastará en la dicha se­pultura y funerales, tomen mil libras que se distribuirán a los pobres vengonzante de la presente ciudad, entre los que ellos que­rrán y elegirán.

Además, su señoría ilustrísima, quiere, ordena y manda que se den, anualmente, al muy reverendo presentado, fraile Juan Loazes, cien libras, cada año, para libros y otras necesidades suyas, durante toda su vida.

También, ordena y manda, su señoría ilustrísima, se den, anualmente, a la reverenda sor Angela Loazes, monja del con­vento del monasterio de Santa Catalina de Siena de la presente ciudad, cincuenta libras, cada año, mientras viva, para sus ne­cesidades.

Además, quiere, ordena y manda, su señoría ilustrísima, se dé y pague al muy reverendo micer Miguel Angel Comalada, oficial y vicario general de su señoría, una añada de su salario, además del que le es debido, y se le dé por salario convenien­te, según su condición y con conocimiento de dichos albaceas.

También, quiere, manda y ordena, su señoría, que se den al magnífico Bernabé Colom, mercader, tesorero de su señoría, cien ducados por los trabajos que aquél tuvo por su cargo y función, y una toga, según la condición de su persona, con el co­nocimiento de los albaceas.

Además, quiere, ordena y manda, su señoría ilustrisima, que se den a cualquier criado eclesiástico de su casa, una túnica y capirote de duelo, y a los que no lo son duelo conveniente, con conocimiento de los dichos reverendísimo e ilustre señores al­baceas. Además, de lo que se les debe por sus quitaciones o salarios, les sea dada una añada de su quitación íntegra.

También, quiere, ordena y manda, su señoría ilustrísima, se den a la Camara Apostolica diez libras por cualquier obligación que su señoría le deba, así como por cualquier derecho que de sus bienes le pertenezca.

Además, quiere, ordena y manda, su ilustrísima señoría, que dos blandones de plata que Francisco Juan Alfagari y Pedro Juan Alfagari, plateros, hacen, conforme a un acto de capitulación recibido por el notario abajo escrito, y están obligados a rea­lizar, se acaben y entreguen a ia insigne catedral de Valencia, y que de paguen de los bienes de su señoría la plata y el trabajo conforme a la dicha capitulación.

Para todo esto, su señoría ilustrísima me requirió y me mandó a mi Francisco Vaziero, notario, que le fuera hecha carta pu­blica, que por mi dicho notario le fue recibida, en la forma y modo ya expresados, el día y el año que figura arriba.

Presentes fueron por testigos a las dichas cosas: los muy reverendos fray Onofre Climent, prior del reverendo convenio y monasterio de Predicadores de la Orden de Santo Domingo, y fray Juan de Lezcano, fraile del dicho convento, y los honorables y discretos don Julian Real, notario, y Honorato Villafranqua, mercader, habitantes de Valencia.

Día veintiocho de febrero, en el año de la Natividad del Señor mil quinientos sesenta y ocho. El ilustrísimo y reverendísimo señor don Fernando de Loazes, patriarca de Antioquía y arzobispo de Valencia, por restituir y pagar la mayor parte de la canti­dad que debe a los reverendos vicario, frailes y colegiales del reverendísimo convento y colegio de Nuestra Señora del Socorro de la ciudad de Orihuela, así por razón de aquellos seis mil ducados, poco más o menos. que su señoría sacó de la mesa de cambios y depósitos de la ciudad de Barcelona, en nombre y como a procurador del dicho colegio, en días pasados, y cinco mil ducados que tuvo y recibió prestados de dicho colegio, e, incluso, por motivo y causa de otras muchas cantidades que, en di­versos tiempos, ha cobrado y recibido del dicho colegio, tanto por pensiones y propiedades de censales como por qualquier otra causa, titulo, manera o razón, todo lo ha gastado y convertido en usos propios de su señoría reverendísima. Hábilmente, etc., por el tenor presente etc. cede y traspasa etc. a los dichos muy reverendos vicario y colegiales del citado reverendo colegio, au­sentes etc. y el notario etc. estipu!ante etc. todos los derechos y acciones a aquél competentes contra el magnífico Bernabé Co­lom, mercader, su tesorero y procurador, para la exacción y cobranza de toda la cantidad que le deberá, hecha y realizada legi­tima cuenta con aquél.

Además, cede y traspasa al dicho reverendo colegio, ausente, etc. el notario, etc., estipulante, etc., todos los derechos yac­ciones etc. a su señoría competentes etc., contra qualquier colegio, fábrica, universidad y persona particular para la exacción de cualquier cantidad de dinero por su señoría debido o debedor, por razón de cualquier precio o precios de arrendamientos, pen­siones y censos como por otra causa, título, vía, manera o razón sobre cuyos derechos etc.

Además, por cuanto el dicho magnífico Bernabé Colom, de comisión y orden de su señoría ilustrísima ha pagado a diver­sas personas cierta cantidad de dinero, por el valor y trabajo de dos blandones de plata del dicho colegio y guadamacíes de dos aposentos del palacio de su señoría, que pertenecen al mencionado colegio. Por tanto, esas cantidades así como cualquier otra que por su señoría o por otras personas, en su nombre, se hayan comprometido a pagar cosas del dicho colegio en la mejor vía, forma y manera que de justicia puede y debe, con el presente auto compensa, da y quiere tener por compensado al dicho reve­rendo colegio, vicario y colegiales de aquéi, ausentes etc. el notario etc, como más arriba está estipulado etc. con igual cantidad que su señoría ilustrísima debe y está obligado al dicho colegio.

Encargando etc. Hágase ampliamente con evicción y algunas clausuras necesarias y con obligación de los bienes etc. Hecho en Valencia, en el palacio episcopal, etc. Presentes fueron por testigos !os muy reverendo padre fray Onofre Climent, prior del convento de Predicadores de la ciu­

dad de Valencia, y fray Juan de Lezcano, frai les de dicha orden, y el discreto Julian Real, notario, y Honorato de Villafran­qua,azucarero, habitantes de Valencia.

Dichos día y año. El citado ilustrísimo y reverendísimo señor patriarca de Antioquía y arzobispo de Valencia, compare­ciendo en presencia de los excelentísimos y reverendísimos testigos y notario abajo escritos, dijo, ordenó, dispuso y mandó que los reverendísimo don Juan Segria, obispo de Cristianápolis, y el ilustre don Miquel Vich, chantre y canónigo de la cate­dral de Valencia, alabaceas y ejecutores de los funerales y mandas pías ordenadas en descargo de su conciencia y sufragio de su alma, puedan tomar de sus bienes !a cantidad que sea necesaria para repartirla entre los descargos y remuneraciones de sus criados, y en todo lo que entenderán que conviene para el descargo de la conciencia de su señoría ilustrísima y su­fragio de su alma, según su voluntad, encargándolo, por completo, a su buena conciencia.

También, quiere, dispone y ordena que los dichos reverendísimo e ilustre albaceas tomen la tercera parte de la annata mortis o todo lo que su señoría puede disponer y lo distribuyan íntegramente, en la remuneración y justificación de criados y en otras obras pías, según su voluntad, en descargo de la conciencia de su ilustrísima y reverendísima señoría y sufragio de su alma.

De todo esto, me mando a mi Francisco Vaziero, notario, le haga carta publica, que por mi le fue recibida en modo y for­ma determinados, el día y año que están arriba.

Presentes fueron por testigos a lo mencionado: el excelentísimo señor don Antonio Alonso de Pimentel y de Herrera, conde de Benavente, lugarteniente y capitán general en el presente Reino, y el reverendísimo señor don Juan de Muñatones, obispo de Segorbe, y Julian Real, notario.

Dichos iugar, día y año. El citado ilustrísimo y reverendísimo señor patriarca, situado en presencia de los excelentísimos y reverendísimos testigos y notario abajo escritos, confesó, dijo e hizo auto, para descargo de su conciencia y evitar cualquier duda, que todo cuanto está dentro del dicho palacio, así blandones de plata como cualquier otro oro y plata, tapicería, gua­damacies, doseles de brocado y de seda, libros y restantes bienes muebles y semovientes situados en el interior del citado palacio, pertenecen al reverendo colegio de Nuestra Señora dei Socorro de la ciudad de Orihuela, vicario y sus colegiales, confesando, su señoría, que los tiene y posee encomendados en deposito, a fin de que pueda servirse de aquéllos mientras viva su señoría ilustrísima, con el beneplacito del dicho colegio.

Para todo ello, me requirió y me mandó a mi Francisco Vaziero, notario abajo escrito, le tomase auto público para que exis­ta memoria en todo tiempo y, por mi, dicho notario, fue hecho según modo y forma acordados, en el día y el año sobredichos.

Presentes fueron por testigos: el excelentísimo señor don Antonio Alonso de Pimentel y de Herrera, conde de Benaven­te, lugarteniente y capitán general de la presente ciudad y reino de Valencia, y el reverendísimo señor don Juan de Muñato­nes, obispo de Segorbe, y otros muchos.

Mi (signo notaria~ signo, Francisco Vaziero, notario publico de la ciudad y reino de Valencia, que a lo acordado estuve presente y a otro lo mandé escribir, y lo cerré en el lugar, día y año indicados, con raspado donde se lee "de dineros" y "re­verendisima".

NOTAS A LA TRANSCRIPCIÓN ,,, Originariamente en el texto se puso eiege:x, corrigiéndose !uego la 1 y transformándola en i. ~ En el texto: "'"'pispo. :3! Er. e: texto: flay!es. ·~ Originariamente en el texto deneros, posteriormente se transformó en dineros. •! l En principio el escrihano inició la palabra con una o que transformó en s. ~ En el texto: ffay. ,. En el texto: flay. " En el texto. ftayies. 1' ' Al margen izquierdo un signo compuesto por una linea inclinada entre des puntos.

r• :, Corregido otra por otro. ,,,,En el texto: opispo.

'111 Se trata de un signo en cuyo interior aparecen una serie de letras. En el centm: lh(esus). En los pétalos de lo que parece una flor y leyendo primero el superior,

luego el izquierdo. seguido del derecho y finalmente el inferior: Maria.

Page 3: NA C IMIENTO DE FERNANDO - ua