Top Banner
My African dream
132

My african dream

Mar 23, 2016

Download

Documents

Roudaut Marine

J'ai rédigé ce livre suite à mes deux mois au sein de l'association Daktari Bush School and Wildlife Orphanage
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: My african dream

My African dream

Page 2: My african dream
Page 3: My african dream

« . . .But in my African Dream, you touched my face

raised up my children and gave them grace

in my African Dream you wiped away my tears

and whispered the promise of a thousand years

Children with eyes l ike souls ready to f ly

looking at me -- for some kind of sacred sign

who wil l teach the young, the names of the ancient ones. . .»

Johnny clegg

Page 4: My african dream

Table des matières

Deux mois à Daktari Bush S chool and Wildl i fe orphanage

L’associat ion, les animaux 2 - 45

S emaine par semaine 47 - 81

Les l ieux insol ites 83 - 91

Les excursions 93 - 111

Bric à brac 113 - 127

Page 5: My african dream

Table des matières

Page 6: My african dream

PIC

Le por tai l .

2

L’associat ion, Daktari

Ian et Michelle ont créé cette association il y a environ 5 ans. Michele, française , a rencontré Ian lorsqu’il était game ranger dans la réserve de Tshukudu. Ils souhaitaient tous les deux fonder cette association mais avant de pourvoir se lancer ils ont du tenir un restaurant pendant 6 ans. Dak-tari est située entre deux grandes réserves privées Makalali et Karongwe dans la région du Limpopo au nord est de l’Afrique du Sud. Daktari Bush School and Wildlife Orphanage aide des enfants avec des difficultés scolaires des villages voisins et recueille des animaux blessés

Piscine

Cuisine, lapa et bureau

Page 7: My african dream

PIC

3

qui ne peuvent survivre dans la nature. Dans les villages les élèves sont une soixantaine par classe, de 13 à 19 ans, avec des niveaux très différents. Daktari souhaite leur apprendre l’anglais, les maths et à être polis afin qu’ils soient respectés plus tard et qu’ils trouvent un meilleur travail plus tard. A travers les soins apportés aux animaux nous leur offrons la chance de découvrir les animaux qui vivent autour d’eux. Certains n’ont jamais vu de girafes ou même d’autruches. Le but est qu’ils ap-prennent à prendre soin des animaux pour proté-ger leur environnement et l’économie touristique de leur pays, non pas pour pouvoir les manger. A Daktari il n’y a pas d’eau courante donc de temps en temps nous n’avions plus d’eau pour se doucher

ou aller aux toilettes. Il n’y a pas d’électricité non plus, un transforma-teur est mis en route tous les matins pour allimen-ter les machines à laver, recharger les téléphones ou le soir pour nos séances cinéma. Après le cou-ché du soleil les lampes à huile et solaires éclaire les chambres et la lapa. Pour aider au bon fonctionnement de l’association il y a les employés : Makoma, Jacob et Gilbert pour s’occuper des animaux et de la technique; Jose-phina et Onika pour le ménage; Senior et Myriam pour la cuisine. Comme le camp est assez grand on jouer du tambour afin d’annoncer les repas ou le moindre problème pour être sur que tout le monde l’entende.

Sortie du camp vers les autruches

Chambre des filles

Enclos des tortues

Entrée

Page 8: My african dream

La lapa, c ’est le sa lon et la sa l le à manger

The board, réunion pour le planing de la journée La pisc ine, l ieu de détente et de jeux4

Mor ning : 6h45 wake up 7h co f ee7h30 dogwalk, 8h Chor es , 9h br eakfast , 10h, l e s son math and pol i teness , 12h30 lunch and fr ee t ime. A fte r noon : 14h biolog ie and ani-mal kno wledge. 4h30 Dogwalk 17h f eeding, 17H30 soc ia l ta lk , Evening : 18h sho w e r, 18h30 dinne r. Game, math bingo. Bed at 20h30

Page 9: My african dream

La pisc ine, l ieu de détente et de jeux Le coin sa lon dans la lapa

Une rondavele

5

Page 10: My african dream

Discuss ion sur les rappor ts protégés dans le bar

6Leçon avec Maureen

L’école à Daktari

A Daktari pendant une semaine nous leur enseignons des mathématiques, de l’anglais, des connaissances sur les animaux, les cycles de la vie, la géographie, comment prendre soin de leur environnement et aussi les premiers secours. Tous les soirs il y a des discussions sur l’environnement, les drogues et les rapports protégés. La soirée se fini par des jeux éducatifs tel que Pictionnary, Math bingo et Trivial Pursuit. Le lundi ils jouent égale-ment au mini golf. Nous séparons les enfants en 2 équipes, les léopards et les lions. Nous faisons en sorte que chaque équipe gagne une fois un

Page 11: My african dream

7

Pic t ionnar y le lundi soir

jeu afin qu’ils aient tous un cadeau. La journée commence par la promenade des chiens puis les corvées. Chaque enfant est avec un volontaire et ou un employé pour nettoyer les enclos et nourrir les animaux. Après un copieux petit déjeuner à 9h nous avons 2h30 de leçon. Après le déjeuner les enfants nettoient la vaisselle, un jour c’est les leo-pards puis le lendemain les lions. Ensuite ils peu-vent aller dans la piscine sous notre surveillance. Bien sûr les surveiller dans la piscine est une des choses les plus plaisantes. L’après-midi commence à 14h avec des leçons jusqu’à 16h30. Nous repar-tons promener les chiens puis vient le temps de nourrir les mangoustes, les suricates, l’aigle, les chouettes, Jessica le serval et Lazarus. Shiloweni

est nourri entre 16h30 et 17h tous les jours. une fois par semaine nous demandions à Ian d’at-tendre que nous revenions de la promenade des chiens pour que les enfants aillent le nourrir. Le mercredi matin les jeunes partent à Makalali dans une réserve privée découvrir les métiers qui peu-vent s’offrir à eux dans ce genre de lieu. Le jeudi nous avons une promenade dans le bush, Ian ou des trackeurs nous apprennent à reconnaître les différentes traces de girafes, impalas... les crottes et différents arbres. Le jeudi soir il y a une soirée danse traditionnelle autour du feu où les enfants chantent et dansent. Le vendredi lorsque nous les rammenons à l’école ils chantent tous dans le minibus.

Page 12: My african dream

Bush walk avec girafe en arr ière plan.8

Un lundi mat in avant la rentrée des c lasses.

Pendant ma de r niè r e pr omena de dans l e bush, nous a vons déc idé d ’a l l e r jusqu’au l eopar d r ock . S ammi étai t not r e t ra ckeur, en r oute nous a vons vu des t ra ces de g iraf es mais qui a l laient dans l ’aut r e sens que nous . A vant d ’ar-r ive r au Leopar d Rock, à 200m de nous , i l y a vait 5 g iraf es . La pr e-miè r e é tai t au mil ieux de la r oute e t l e s aut r es dans l e bush.

Page 13: My african dream

9

Leçon de géographie.

La sa l le de c lasse

Page 14: My african dream

10

Chico qui mange son bonbon

Une Red Roman

Lors d ’une so ir ée c inéma, une araig née Red Roman es t ar r ivée dans la maison! Ces araig nés n’aiment pas l e vent e t la pluie , a lors e l l e s viennent se r e fug ie r à l ’abr i s .Heur esement Chico é tai t là , i l a bondi pour l ’a t t rape r.Lorsqu’ i l l ’a tené dans sa bouche e l l e é tai t auss i g r os se que lui . I l e s t t r è s ut i l e c e pet i t Chico.

Page 15: My african dream

11

Chico

Chico est un bushbaby, Michele l’a eu par une dame qui en a plein dans son jardin. C’est la dame qui tient l’auberge de jeunesse ou nous étions allées pendant notre week end d’excursions.

C’est une petite boule de poil très douce, comme du velours, qui se déplace rien qu’en sautant, il ne marche pas. Pour se déplacer en l’air il bouge sa queue comme un gouvernail. Afin de conserver ses

Chico qui mange sur mon épaule.

mains gluantes et de pouvoir s’accrocher partout il se fait pipi dessus. Il se nourrit de yaourt, bonbons et des vers. Il aime beaucoup boire le whisky de Ian et le coca. Mais après il est tout excité et saute vraiment partout.

Il s’est avéré que Chico n’est pas un mâle, il a donné naissance à un bébé le 4 décembre. C’est donc une Chica maintenant mère d’un beau bébé bushbaby.

Page 16: My african dream

12

M irabel le et Bulett

Deux chiens adorables toujours prêts pour aller se promener.

Mirabelle, jeune chienne de 2 ans, est toujours très joueuse. Chaque matin elle vient dire bonjour à tout le monde. Quand il est l’heure d’aller se promener, dès qu’elle entend le bruit de la laisse elle nous saute dessus et attrape le bout pour se promener toute seule et jouer. Du coup les enfants ne pouvaient pas la tenir en laisse pendant les 500 premiers mètre de notre promenade. Une fois qu’elle avait fini de jouer c’était bien plus facil.

De temps en temps Candy, une aut r e chinne, at ta quait bul le t , so i t par cequ’ i l s ’appr oche t r op de Mi-chele , ou qu’ i l r ent r e dans l e bu-r eau. Lorsqu’e l l e l ’a t ta que i l r e s te s to ïque e t ne br onche pas . I l a v raiment beaucoup de sang fr oid. De même, quand une des man-goustes la mor du. Pauv r e bulet t !

M irabel le, sur le hamac

Page 17: My african dream

13

Bulett le pépère

Elle vient toujours avec nous pour la bushwalk, au Leopard Rock et nourrir Shiloweni . Elle a eu droit un nouveau collier et une nouvelle laisse après avoir cassé l’autre.

Bulett ou le vieux bonhomme. C’est un vieux mâle d’environ 9 ans. Il a droit chaque matin à un peu de viande avec des médicaments puisqu’il a des problèmes d’articulations. Le soir nous désignions qui devait le faire. Pendant une semaine je l’ai quasiment fait tous les jours, et du coup dès que je sortais de la chambre il courait vers moi. Il etait toujours pressé de partir en promenade

le matin donc dès 7h10 il restait à nos cotés et attendait que nous y allions et profitait pour avoir des câlins. Mais lorsque on caresse Bulett, nos mains sont vite noires de poussière . Ce n’est donc pas terrible dès le matin mais c’ est trop dur de lui résister.

C’est une race de chien qui était utilisée pendant l’apartheid comme chien de garde chez les afri-kans. Du coup les noirs ont peur de ce chien, nous devions donc expliquer aux enfants qu’ils ne devai-ent pas avoir peur de lui car il est vieux et gentil.

Page 18: My african dream

14

Candy et B ouba

Candy est une petit chienne de 10 ans. Elle parait mignonne mais c’est une vrai peste, elle at-taque tous les animaux qui s’approchent trop près d’elle et de Michele. Lorsque Bulett rentre dans le bureau elle veut l’attaquer, de même quand Eyro,l’âne, s’approche trop près du bureau.

La particularité de Candy c’est qu’elle chante. Si Michele lui dit «sing Candy, Sing» et bien elle se met à aboyer pendant un bon moment. Il faut lui dire de s’arrêter sinon elle continue. De temps en

temps Bulett chante avec elle, il fait le baryton et Mirabelle ne comprend pas ce qui se passe.

Pendant la promenade le matin et le soir Candy a pris la mauvaise habitude de s’arrêter jusqu’à ce que quelqu’un la porte. Bien sur ça fonctionne très bien avec les enfants. Un jour elle m’énervait à faire sa petite princesse donc j’ai tiré sur la laisse jusqu’à ce qu’elle marche et ça a fonctionné. Dès que je redonnais la laisse à quelqu’un d’autre elle s’asseyait de nouveau. Petite peste!

Candy et Bouba qui s ’ét i rent Candy qui fa i t sa Pr incesse pendant la promenade

Page 19: My african dream

15

Moutik , mon écureui l

Les écureui ls

Tout a commencé avec Napoléon. Lorsque je suis arrivée à Daktari, Kirsten venait juste d’être la nouvelle mère adoptive d’un bébé écureuil. Il était tombé du toit du bureau. Nous étions donc biens sûr toutes gaga du petit Napoléon qui se fait nourrir à la seringue toutes les trois heures. C’est beaucoup de travail mais tellement mignon que nous voulions toutes avoir un bébé écureuils.

Candy qui fa i t sa Pr incesse pendant la promenade

Bouba, il n’y a pas grand chose à dire. il passe son temps collé à Michele. Seul les jours ou elle n’est pas la il est avec nous dans la lapa et viens se promener.

Sinon lorsqu’il y a des singes qui entraient dans le camp, il suffisait de dire le mot «singe» pour que tous les chiens aillent les chasser. Mais Bouba n’avait pas le droit car il n’avait pas peur donc il pourrait se faire attaquer par l’un d’entre eux.

Page 20: My african dream

16

La 3ème semaine pendant que j’étais sur l’ordina-teur j’ai entendu beaucoup de bruit au plafond puis un «spalsh»!!! Un nouvel écureuil venait de tomber du toit. Je l’ai attrapé sans trop de diffi-cultés puisqu’il était sonné le pauvre. Je suis ainsi devenue sa mère, après que Michele m’ait montré comment s’occuper de lui j’ai très vite pris mon rôle au sérieux. J’ai baptisé mon bébé écureuil, Moutik.

Au début il mordait beaucoup lorsque je le prenais dans mon T-shirt mais après une semaine ou deux c’était bon. Il était tout de même sauvage puisque le matin il se cachait pour que je ne puisse pas l’attraper.

Moutik s ’é chappait souvent lorsque j e l e por tai s mais i l r e s tai t dans l e s parages e t a imait beau-coup r es te r dans la Lapa et s e pr o-mene r a vec Napoléon. Donc quand nous l e s a vons r e lâ chés j e l e voyais de temps en temps mais i l m’étai t imposs ible de l ’a t t rape r, i l courait t r op vite ce pet i t sa l igaud.

R isette et Mar i jn , Medelyn et Noah moi et Moutik

Page 21: My african dream

17

La première pipette de Moutik

Entre temps j’ai trouvé un autre écureuil mais ne pouvant pas être la mère de deux petits je l’ai cédé à Medelyn, elle l’a appellé Noah. Puis encore une femelle est arrivée, Marijn c’est la petite de Risette. Puis Fleur fut la mère de Evens et Thérèse de Alex. Nous prenions toutes très soin de nos écureuils sauf Thérèse qui ne nourrissait pas son petit.

Après un mois Moutik était déjà un grand garçon donc je le laissais sortir l’après-midi dans les arbres mais le soir je passais 30 minutes à le récupérer.

Ils commençaient à être à l’étroit dans leur cage et Michele voulait les laisser sortir et revenir tous seuls. Nous les avons donc laissés deux jours dans une nouvelle cage plus grande avant de la laisser ouverte. Mais nous ne pouvions plus les attraper car la cage était trop grande. Seul Noah, l’écureuil de Medelyn, venait vers nous. Mais depuis ce jour il m’était impossible d’attraper Moutik.

Enfin maintenant il vit dans les arbres comme un grand avec Napoléon et les autres écureuils!

Page 22: My african dream

18

Spikey

La pr emiè r e f o i s que l e s enfants voyaient Spike y i l s a vaient peur de lui . I l faut dir e qu’ i l e s t im-pr es s ionnant a vec sa r e spirat ion haletante , s e s longs pi c s e t sa tai l l e . Mais apr ès quelques mi-nutes à l ’obse r ve r i l s a imaient l e r egar de r mange r e t déambule r dans la lapa.

Page 23: My african dream

19

Spikey en tra in de manger les croquettes pour chien

gros.

C’était le seul qui avait le droit de se promener dans le camp et même dans la lapa.

En dehors du camp nous jetions tous les déchets alimentaires chaque soir pour nourir les autres porc-épics. Ils étaient quelques-uns à venir tous les soir, dont une bébé très mignon.

Les lendemains matin nous pouvions ramasser les pics qu’ils avaient perdus. Ian les ramassaient pour faire une déco au mariage de sa fille, moi je les ramassais pour me faire des pics à cheveux.

Spikey

Il était tout petit lorsqu’il est arrivé à Daktari, Michele l’a élevé à la main. Depuis il a bien grandi, il ne dort plus au sein de Daktari mais tous les soirs il revient pour manger.

Chaque soir nous lui préparions une gamelle avec, des pommes, des oignons, des pommes de terre, de la laitue...mais avant de manger ça il s’arrêtait par la gamelle des chiens pour y manger les cro-quettes.

La première fois que je l’ai vu je l’ai trouvé très gros car je ne pensais pas qu’un porc-épic était aussi

Page 24: My african dream

20

Les mangoustes

Au début nous avions quatre mangoustes, deux jeunes et deux adultes, mais ils étaient séparés. Tous les matins elles ont le droit à une gamelle avec des fruits et légumes puis un oeuf chacune, c’est bien marrant de les regarder le casser. Le soir leur repas elles mangent un poussin chacune.

Une nouvelle mangouste est arrivée, Weesul, un mâle. Il était dans une famille en tant qu’animal de compagnie jusqu’à ce qu’il commence à faire trop de bétises. Ils l’ont alors ammené à Daktari. Nous pouvions donc rentrer dans sa cage et le caresser.

Weesul et la corne d ’impala

Q uand on en a vait mar r e d ’en-tendr e l e s g r enoui l l e s autour de la lapa, Medelyn l e s at t rapaient .Un so ir i l y en a vait au moins 7 dans la pi s c ine. Les mangoustes a vaient ains i dr oi t un pet i t des-se r t . A vant de l e s t ue r e l l e s r ou-laient l e s g r enoui l l e s dans la pouss iè r e af in que l eur peau ne so i t p lus t r op venimeuse.

Page 25: My african dream

21

Une mangouste en tra in de recouvr i r de pouss ière une grenoui l le

De temps en temps nous le laissions sortir mais il rentrait dans le bureau ou s’attaquait à Bulett.

Pour l’accueillir Gilbert et Jacob avaient du réam-ménager les cages et les séparer en trois au lieu de deux. Nous avions mis les 4 anciennes mangoustes ensemble et Weesul dans une autre. Le système n’était pas très au point car pour les nourrir ou nettoyer les cages il falait séparer les jeunes des plus grands, sans qu’ils se battent... une vrai galère. Après avoir passé 30 minutes devant la cage pour séparer les mangoustes Medelyn ne voulait plus s’en occuper.

Lorsque l’on trouvait des scorpions nous les do-nions au mangoustes, de même pour les araignés Red Roman. Les mangoustes ne sont pas sensibles au venin, l’une d’entre elle s’est faite piqué en s’as-seyant sur le tout petit scorpion, qui avait piqué Leonie, car elle ne l’avait pas vu.

Parmis les quatre anciennes mangoustes il n’y avait qu’une femelle, lorsqu’elle était seule avec un jeune ça allait, mais après les avoir mis tous les quatre ensembles elle se faisait tous le temps embêté et poussait des cris, même tôt le matin parfois.

Page 26: My african dream

22

G asper à la recherche d ’insec tes

A lice é tai t la plus g r os se e t a vait la queue plus cour te , i l é tai t donc t r ès fa c i l e de l e s r e connait r e . El le n’aimait pas qu’ i l y a i t t r op de monde autour d ’e l l e lor squ’e l l e é tai t dans l ’enc los des tor t ues . El le a mor du quelques vi s i teurs e t e s t r e s tée a cr ochée à la main de la soeur de Ian.

Al ice qui prend le sole i l

Page 27: My african dream

23

G asper et Al ice dans l ’enclos des tor tues

Les suricates

Alice, la femelle, est facile à reconnaître avec sa queue courte et son gros ventre. Gaspar lui est plus menu et plus pot de colle.

Ce sont de vrais petits curieux, dès que quelqu’un passe à côté de leur cage ils accourent pour venir voir ce qu’il en est.

Alice adorait prendre le soleil et s’allonger sur le dos pour faire sa sieste Heureusement que nous la voyions respirer sinon on aurait pu croire qu’elle était morte.

Lorsque nous voulions les attraper pour les mettre dans la cage des tortues, ils se mettaient en boule sur le dos de façon à ce que l’on ne puisse pas les attraper et pour se défendre en nous mordant (ou en essayant du moins). Ils poussent des petits bruit tout le temps ce sont de vrais petits râleurs.

Petit carnivore et insectivore nous leur donnons des croquettes de chat avec du pronutro (comme pour les écureuils, c’est du lait mélangé avec de la poudre pour bébé). Nous leur avions donné une grenouille une fois mais ils ne savaient pas du tout comment s’y prendre, ils jouaient avec plutôt que de la manger.

Page 28: My african dream

24

Famil le G adgetinie’s

Les tortues à Daktari sont des tortues Leopard, au vu de leurs taches sur leur carapace. Elle font partie des little five comme la fourmi lion, le sca-rabée rhinocéros, l’oiseau buffle et la musaraigne éléphant.

La tortue leopard est la seule tortue terrestre à pouvoir nager et tenir sa respiration quelques minutes sous l’eau.

A mon arrivée il y avait 4 tortues. Tous les matins en allant les nourrir nous devions les trouver et les

Leur du repas pour les tor tues

Les tor t ues é tant 5 e t n’ayant pas un nom cha cune c ’é tai t p lus s imple de l eur t r ouve r un nom de famil le . Sur tout pour l e s s ig nes que nous r éal i s ions a vec l e nom, l ’e spèce e t l e s sponsors pour cha que animal.Ga dget ine ’s vient de l ’ inspecteur ga dget qui déploi t des objet s de se s membr es , comme le s tor t ues sor-tent l eur tê te ou l eurs pattes .

Page 29: My african dream

25

La nouvel le tor tue Leopard

poser à côté de leur repas. Pendant quelques jour nous n’en trouvions plus que trois, nous pensions que la dernière s’ était échappée. Mais je l’ai re-trouvée au fond d’un trou que les suricates avaient creusé. Nous avions donc décidé de reboucher tous les trous afin qu’elles ne disparaissent plus.

Phil a trouvé la cinquième tortue près de l’atelier et il l’a mise dans l’enclos avec les autres. Après cinq minutes il se sentait coupable parceque’elle était en liberté et maintenant enfermée. Nous avons trouvé des bons arguments pour apaiser sa culpa-bilité, maintenant la tortue n’a plus à chercher à

manger tous les jours, elle a des amis et elle est plus en sécurité qu’autour de l’atelier.

Fleur a appris que les tortues avaient besoin de calcium pour avoir une bonne carapace. Dans la nature elles mangent les crottes de hyènes (riches en calcium puisque les hyènes mangent des os). Alors Fleur a ramassé une crotte de hyène pendant la bushwalk! Qu’est ce qu’on ne ferait pas pour les animaux. Et effectivement les tortues l’ont mangée.

Page 30: My african dream

26

Maxi qui boit sont biberon

Maxi aimait beaucoup son bibe-r on, e l l e l e buvait rapidement . El le s ’oc t r oyait tout de même une pet i te pause de 2 minutes à la moit ié mais e l l e f ini s sai t tout e t en demandait encor e par f oi s . Mais lorsqu’e l l e mangeait dans la gamel le de Ey r o e l l e ne f ini s sai t pas toute sa boutei l l e .

Maxi qui mange les croquettes de Eyro

Page 31: My african dream

27

Maxi nourr ie par un des jeunes

M axi

Elle est arrivée à Daktari lorsqu’elle était toute petite. Elle n’a toujours pas atteint sa taille adulte mais a déjà un petit.

Elle vient tous les matins et soirs pour manger et repart dans la journée et la nuit se promener dans le bush. Nous l’avions vue autour du camp avec son bébé, elle l’approchait de plus en plus près mais ne l’a jamais emmené avec elle dans le camp.

Nous lui préparions le matin une grosse gamelle de fruits et légumes avec quelques croquettes. Le soir elle avait droit à une bouteille remplie d’eau chaude et d’aliment en poudre. Tout le monde était volontaire forcément pour la nourrir. Les jeunes aimaient beaucoup Maxi et certains voulaient la nourrir avec nous.

Elle se laissait caresser par tout le monde, elle avait bien sur un peu peur des mouvements brusques ou du bruit

Page 32: My african dream

28

Laz y la femel le Grey duiker

Lazy étai t une f emel le e t e l l e a vait un mar i qui venait mange r a vec e l l e dans Daktar i . I l s pas-saient ent r e l e g r i l lage, comme quoi n’ impor te quel animal pou-vait venir dans l e c amp! Nous n’a vions jamais r éuss i t à nous rappele r de son nom donc pour Medelyn et Riset te i l s ’appelai t Bob e t pour moi tout s implement , l e mar i de Lazy.

Laz y et ses gra ines d ’oiseaux

Page 33: My african dream

29

Laz y qui mange dans ma main

Laz y

C’est un Grey duiker. Elle ne vie pas dans Daktari, elle vient ici juste pour manger dans l’après-midi. Nous lui donnons les mêmes graines que pour les oiseaux et les écureuils. Lazy est plus sauvage que maxi mais nous pouvons nous en approcher pour la caresser. Son mari lui par contre a deux petite cornes très pointues donc il est préférable de ne pas trop s’approcher, de toute façon il est peureux

Page 34: My african dream

30

Jess ica , le ser val de 18 ans.

Lorsque l ’on va dans son enc los pour l e nettoye r e l l e n’aime pas du tout . El le nous mont r e se s dents en cra chant . C ’e s t son seul moyen de dé f ense e t ç a seul fa çon pour nous impr ess ionne r puisqu’e l l e ne peut plus t r op se dépla ce r. Les en-fants a vaient peur d ’e l l e de temps en temps a lors qu’en fai t Je s s i c a a vait sûr ement plus peur qu’eux.

A l ’a f fut du moindre passage.

Page 35: My african dream

31

C ’est l ’heure de la to i lette.

Jessica

Ce serval est arrivé à Daktari après avoir passé un moment à Moholoholo. Elle est âgée de 18 ans, ce qui n’est pas tout jeune pour un serval. Même si en captivité ils peuvent vivre plus longtemps. Elle a des difficultés à marcher puisqu’elle a des problèmes musculaires et d’articulations comme de l’arthrose.

Elle passe une bonne partie de sa journée allongée camouflée dans les feuillages de son enclos. Elle

est très vite stressée quand il y a trop d’enfants autour de sa cage.

Tous les soirs elle mange environ six poussins. La quantité dépendait hélas de si c’est Jacob, Makoma ou Gilbert qui la nourrissait et du nombre de poussins qu’il restait. Les poussins devaient être décongelés le matin pour le soir mais des fois ils étaient encore congelés. Comme nous n’avons pas de micro-onde les animaux doivent manger des poussins congelés. C’était les enfants qui devaient tenir la boîte de poussins, tant mieux car c’était dégoûtant et ça puait trop!

Page 36: My african dream

32

Une genette dans son panier pour dormir

L’une d ’ent r e e l l e s s é tai t é chap-pée pendant la nuit c ar l e g r i l lage n’é tai t p lus b ien f ixé . Nous l ’a vions constaté l e matin e t l e so ir nous l ’a vions r écupé r ée g râ ce à un piège. El le é tai t r e s-tée à côté , sur l e to i t de la douche e xté r ieur e,nous é t ions tous en t rain de la r egar de r a lors que Me-delyn se douchait .

Je les dérange en ple ine s ieste

Page 37: My african dream

33

Un panier par genette

Les genettes

Toutes les deux vivent dans leur petite cage et dorment dans des petits paniers en osier suspen-dus. Ce sont des petits carnivores nocturnes.

Nous leur donnions du lait le matin avec de la viande. Deux à trois fois par semaine elles avaient une souris chacune comme les suricates. C’est souvent Jacob ou Gilbert qui s’occupe des

souris, je n’y suis jamais allée alors que la dernière semaine je me disais tous les jours que je le ferai.

Le soir on pouvait aller dans leur cage s’asseoir et elles venaient sur nos genoux. Mais je n’ai jamais pris le temps d’essayer, j’aurai du.

Page 38: My african dream

34

Medelyn et les chevaux

Les 2 de r niè r es s emaines i l y a vait un mag nif ique che val noir plus g rand que tous l e s aut r es . Fr eddy ne l ’a imait pas du tout i l s ‘a t ta quait à lui e t l ’a mor du à plus ieur r epr i se s , i l e s t r e s té a cr o-ché une f o i s à son cou pendant au moins une minute !

Les chevaux

Les chevaux appartiennent à Philippe de Wait a Little, une réserve privée à côté de Daktari qui pro-pose des safaris à cheval pour les gens qualifiés. Le terrain de Daktari appartient à Philippe, il connaît Ian depuis des années et pour l’aider il leur loue ses terres pour presque rien.

Il amène ses chevaux en repos pendant environ une semaine après qu’ils aient fait un safari. Ils restent en liberté toute la journée autour du camp et le soir Jacob ou Makoma les nourrit.

Page 39: My african dream

35

Les chèvres

Les chèvres

Il y a 2 chèvres, la mère et son petit. Tous les soirs elles rentrent dans leur enclos. Le matin lorsque l’on allé nettoyer leur cage nous étions censés les brosser. Seulement le jeune mâle ne se laisse pas faire et s’enfuit aussitôt, alors il restait sale.

La mère qui monte la garde

Page 40: My african dream

36

Un jour tôt l e matin Fr eddy e s t r ent r é dans l e c amp et c ’e s t at ta-qué à Ey r o. Ce de r nie r n’o sai t pas se dé f endr e puisqu’ i l ne sa vait pas ce qu’y l e mor dait . Fr eddy l ’a mor du à plus ieurs r epr i se s jusqu’à ce que Josephina et Maur een, r é-vei l l ée s par l e br uit , l e s s épar ent . Nous a vons donc dû dés inf ec te r l e s p laies de Ey r o mais i l n’a imait pas .

Eyro

Cet âne est très vieux et aveugle. Il est arrivé à Daktari parce que des gens l’ont trouvé à Hoeds-pruit en train de déambuler dans les rues. Per-sonne ne sait exactement son âge et son histoire.Il s’est très bien habitué à Daktari, il se promène partout sans presque se cogner.

Malheureusement il se fait remettre en place par Candy ou Mirabelle dès qu’il s’approche trop près du bureau ou qu’il mange les journaux. Un soir pendant que j’étais sur l’ordinateur, j’entends du bruit à côté de moi puis la je vois la tête de Eyro,

Eyro, prêt à rentrer dans le bureau Eyro qui t i re la langue

Page 41: My african dream

37

Freddy qui nous suit pendant notre bushwalk

dans le bureau, en train d’attraper un carton pour le manger!

C’est un vrai pot de colle, lorsque nous somme à table pour le petit déjeuner ou le déjeuner il viens se coller à nous et essaie d’avoir de l’affection ou de la nourriture... Nous avions beau le repousser, cinq minutes après il était de retour.

Il est très sage et ne brait presque jamais, et dès qu’il le fait on a plutôt l’impression qu’il essaie juste... il n’a pas une belle voix le pauvre.

Eyro qui t i re la langue

Freddy, Cal ine et S onny

Ce sont trois ânes, Sonny est le petit de Caline et Freddy. Freddy est une âne fou, il passe son temps à mordre les chevaux, Caline et même Eyro. Lorsque je suis arrivée câline était enceinte, elle a donné naissance à son petit le dimanche ou je suis partie. C’était le week end de halloween donc le petit fut baptisé ainsi.

Page 42: My african dream

38

Les chouettes et leur grands yeux?

Un soir lorsque j e nour r i s sai s l e s chouettes a vec l e s enfants e t Makoma, la f i l l e qui e s t r ent r ée dans la c age pour y dépose r l e s poulet s a vu un s cor pion. El le n’a pas bougé e t n’a vait pas l ’a ir plus apeur ée que ç a . A lors Makoma l ’a t ué en l ’é crasant ! C ’é tai t l e deu-xième s cor pion de la semaine.

Les chouettes

Il y a 3 chouettes à Daktari des spotted eagle owl car elles ont les plumes tachetées. Le soir nous pouvions entendre les chouettes chanter, en plus des autruches, Shiloweni et des hyènes aux alentours. Elles mangent tous les soirs un poussin chacune.

Snak y

Brown Snake eagle. Snaky a une aile cassée c’est pour ça qu’il est à Daktari.

Page 43: My african dream

39

Snak y, l ’a ig le

Comme son nom l’indique il aime beaucoup les serpents. Ainsi pendant l’été lorsque Michele trouve des serpents, Snaky a le droit de les manger par la suite.

Sinon son repas est de deux poussins par soir et le matin nous devons nettoyer toute ses crottes collées aux pierres. Lorsque j’étais avec Jacob en train de nettoyer son enclos, il a essayé de charger Jacob. Après je n’ai plus jamais voulu m’occuper de ces corvées. En plus c’est un des tours les plus longs : Aigle, chouette, Jessica et Lazarus. C’est beaucoup de travail parce qu’il faut remplir et net-toyer plein de grosses gamelles d’eau et une petite mare pour Lazarus.

Snak y, vue de mon premier l i t

Page 44: My african dream

40

M r Strauss avant de venir danser pour moi

M r & M rs Strauss

A force de voir les autruches à Daktari je pense que se sont des animaux très étranges.

Les femelles sont marrons, les mâles sont noirs. Seul le mâle crie, le son ressemble à celui d’un léopard, huuun huuun huuuuuuuunn. Le mâle fait aussi une danse pour impressionner la femelle ou bien ses ennemis. Il s’assoit gigote ses ailes et tourne sa tête dans tous les sens, c’est très étrange. J’ai malheureusement surpris une autruche en train de faire pipi, c’est horrible!! Il y a une sorte de poche qui sort puis le pipi...dégoûtant. Elles ont

Madame Strauss, ca lme comme d ’habitude

Page 45: My african dream

41

Lazarus qui prend le sole i l .

aussi une poche sur le ventre qui grossit au fil des années puisque ce sont tous les aliments qu’elles ne digèrent pas qui vont là, comme les pierres.

Lazarus

C’est un lézard rock monitor, qui vit donc dans les milieus rocheux. Je ne sais pas trop comment il a atterri à Daktari. D’après le signe avec écrit son nom et son espèce c’était un iguane mais en fait c’est juste un gros lézard. Il passe sa journée entre le soleil et l’ombre. Tous les soirs il mange trois poussins.

Page 46: My african dream

42

Shi loweni , le léopard

Pendant mes 2 mois à Daktar i , cha que f o i s que j ’a l la i s l e nour-r ir j ’e spé rais qu’ i l so i t dans son arbr e, mais i l n’y é tai t jamais . Le samedi matin a vant que j e par te nous sommes a l l é s l e voir, c ’é tai t ma de r niè r e chance e t i l é tai t pe r-ché dans son arbr e ! A l le r nour r ir Shi lo w eni é tai t une de mes a c t i-vités pr é f é r é à Daktar i .

Shi loweni , enf in dans son arbre

Page 47: My african dream

43

Shi loweni qui attend que nous par t ions pour a l ler manger

Shi loweni

Ce léopard était dans une autre réserve près de Daktari mais il passait trop de temps près des lodges. Ils ont donc décidé de le transférer dans une autre réserve, seulement ils ne lui ont pas administré suffisamment de somnifère. Shiloweni s’est réveillé dans la cage lors de son transfert. Il était sûrement terrifié, et a attaqué la cage, il s’est ainsi malheureusement cassé les canines. Il était alors impossible de le relâcher dans la nature, c’est pour ça qu’il est arrivé à Daktari. Il est dans son enclos depuis le mois d’août. Il a réussit à s’en échapper dès le premier mois. Ian a

attendu devant l’enclos qu’il revienne pour man-ger. Le lendemain Shiloweni était de retour dans son parc. Mais s’il veut vraiment s’échapper il peut puisqu’il y a un arbre dans lequel il grimpe pas si loin de la clôture. Au menu il a tous les soirs trois poulets et le week end des pattes d’impalas ou de girafes. Chaque soir nous l’entendions rugir pour délimiter son territoire. C’est un rugissement qu’il fait au ras du sol afin que le son se propage partout autour. Mais il y avait un autre Leopard dans les parages parce que nous avions vu des traces pendant la promenade des chiens . Puis un soir nous enten-dions deux Leopard au lieu de juste Shiloweni.

Page 48: My african dream

44

Signe en pyrogravure pour chaque animal .

Page 49: My african dream

45

Signe en pyrogravure pour chaque animal .

Page 50: My african dream

46

Page 51: My african dream

47

Page 52: My african dream

48

S emaine 1

Le début de mon aventure à Daktari commence le samedi 4 septembre 2010.

Sortie de l’avion, me voilà directement plongée dans l’ambiance Africaine puisque l’aéroport était tout petit et entouré de réserves. Après avoir salué les autres volontaires nous voilà partis dans le mini bus pour Daktari, 30 minutes de voiture sur les bonnes routes puis, les 30 dernières minutes se passent sur une route pleine de poussière avec des bosses tous les 50m et des zèbres à gauche, impalas à droite... Génial!

Carol ine et les f i l les

Lebo et Helen pendant le temp l ibre

Page 53: My african dream

49

Bushwalk avec les t rackeurs

Rencontre avec les volontaires : Kirsten, 22 ans, sud africaine vivant en france, elle est là pour 6 mois depuis 5 semaines. Audrey, 26 ans, française, elle était là pour 2 se-maines, il lui en restait une. Caroline, 18 ans, anglaise, qui était aussi la pour 2 semaines. Thérèse, 44 ans, australienne, qui était la pour 2 mois comme moi. Marijn, 30 ans, Hollandaise, elle était la pour 1 mois. Risette, 38 ans, Hollandaise aussi, elle était la pour un an en tant que coordinatrice des volontaires. Leonie, 20 ans, Hollandaise, elle était là pour 2 semaines.

Le dimanche dès mon arrivée nous sommes allés au parc Kruger, levés à 5h du matin, donc le week end fut chargé. Nous avions eu 5 filles pour ma première semaine. Elles étaient très timides et ne parlaient pas bien anglais du tout. Nous avions un jeune étudiant, Khutso, qui était là pour traduire. Ce sont les autres volontaires qui nous ont dit que effectivement cette semaine était difficile avec elle, puis nous avons très vite remarqué en comparant avec les semaines suivantes que en effet ce n’était pas une bonne semaine pour commencer. Pour la première semaine c’était beaucoup d’obser-vation pendant les leçons afin de voir comment ça se passait.

Page 54: My african dream

50

Premier samedi soir, en route pour Mahlahla

Un matin lorsque j e che r chais dans ma val i se mes af fair es , j ’a i touché quelque chose de b iz ar r e . J ’a i r egar dé de plus pr ès , c ’e tai t un s cor pion! Ian l ’a at t rapé e t nous à appr i s que ce s s cor pions , noirs a vec des pet i te s p inces e t une g r os se queue, sont mor te l s .D ur de s ’endor mir apr ès ç a ! Et même s i j ’a vais vé r i f ié par tout l e moindr e br uit m’ inquiétait

«Mon» scorpion Ma première chambre, mon l i t est à gauche

Page 55: My african dream

51

Guépard dans la réser ve de Mak ala l i de l ’autre côté de la route

Ma première chambre, mon l i t est à gauche Jeux de car te avec Carol ine, Leonie et Audrey

Page 56: My african dream

52

S emaine 2

Cette semaine nous avons eu 10 enfants, 5 filles et 5 garçons, dès leur arrivée nous voyons qu’ils sont différents de la semaine dernière. Ils sourient, parlent et connaissent déjà la politesse.

De cette semaine je me souviendrais surtout de Brian qui est un vrai pitre et fait des blagues tous le temps. Suzen qui était est très souriante, elle m’a surnommé Shakira avec kokhetso dès le premier soir, de plus elle chante vraiment très bien. Puis Mathole qui n’a pas peur des scorpions. Elle en a vu un lorsqu’elle nourrissait les chouettes puis le jeudi

Le Dam, ou nous a l lons pendant la promenade des chiens

Bel le bête!

Page 57: My african dream

53

Soirée t r iv ia l pursuit dans le bar, admirez la couleur du mur derr ière moi

soir juste avant de commencer la soirée autour du feu. Nous étions quasiment tous en claquette alors qu’un scorpion se promenait à nos pied. Thérèse l’a tué.

Cette semaine Ian et Michele sont partis en va-cances, en Normandie dans la famille de Michele, pour 15 jours. Sonia et Greg des amis à eux sont venus s’occuper de nous. Sonia a décidé de réamé-nager tout le bar pour faire plaisir à Michele. Nous avons donc commencé à tout débarrasser, poncer les étagères, les escaliers...C’était sympa, comme ça lorsque nous ne faisions pas de leçon nous étions

toujours occupés. Un jour Leonie déplaçait les livres et elle s’est fait piquer par un petit scorpion. Risette l’a attrapé, nous n’avons pas pu voir s’il était dangereux ou pas, puisqu’il était trop jeune. Leonie a ressenti la douleur dans son bras pendant plusieurs jours, mais elle a survécu! Ca faisait beau-coup de scorpions en deux semaines!

Le vendredi nous avons fini le gros des travaux, alors nous nous sommes offert une petite soirée cocktail avec un dîner fait par Sonia et Kirsten.

Page 58: My african dream

54

Les enfants qui chantent et dansent

Jeudi so ir pendant la pet i te so ir ée a vec l e s enfants , Suz en s ’e s t mise à chante r puis par le r de vant tout l e monde. Nous é t ions toutes im-pr es s ionnées par l e char i sme de ce s enfants qui ont tous juste 15 ans . A ucune d ’ent r e nous n’aurait é té c apable de fair e un pet i t d i s cours comme e l l e a fai t à pr opos de nous ou même de chante r.

Les f i l lesSuzen, la grande chanteuse

Page 59: My african dream

55

Soirée cocktai l , b ien mér i té après une semaine de t ravai l

Les f i l les Br ian et Glan au tambour

Page 60: My african dream

56

S emaine 3

Ce week end Leonie est partie mais deux nou-velles volontaires sont arrivées. Medelyn, 18 ans, Hollandaise est là pour 3 mois et Fleur, 22 ans, Hollandaise, est là pour 6 semaines.

Il y a eu six filles et trois garçons cette semaine. Lors de la leçon «Making South Africa a better place» Even a écrit un essai très concluant. Pendant cette leçon ils doivent dire ce qu’ils pensent aller mal dans leur pays, comme la drogue, le sida... et ce qu’ils proposent pour l’améliorer. A la fin ils doivent trouver 5 promesses, Even a promis « Je

Promenade des chiens

Préparat ion du pronutro dans la cuis ine

Page 61: My african dream

57

Le bar après beaucoup d ’hui le de coude

promet de jamais briser une promesse -Je promet de ne pas jeter mes déchets - Je promet de prendre soin des animaux - Je promet de ne pas discriminer - Je promet d’aller à l’école et de travailler dur.»

Sinon la piscine est très sale, il y a des oeufs de grenouilles dedans, puis le lendemain, des têtards! L’après-midi nous avons vu les grenouilles dans la piscine, pendant que les enfants se baignaient tranquillement. Medelyn les a attrapé et nous avons nourri les mangoustes avec. Malgrès l’état déplorable de la piscine, après avoir ramassé toutes les feuilles du camp pour le retour de Ian et Michele, nous n’avons pas pu nous empêcher de sauter dedans car on avait trop chaud.

Ian et Michele ont eu un week end chargé dès leur retour puisqu’il y a une famille de sponsor qui est venu pour leur rendre visite. Il y a aussi des amis de Kirsten donc moi et Thérèse nous avons du aller dans la chambre de Marijn, Fleur et Medelyn. C’est sympa de se retrouver dans une autre chambre à papoter le soir. J’ai décidé de rester dans cette chambre parce que c’est plus marrant, même si la douche est moins bien. Surtout lorsqu’il fait froid (20°) puisqu’elle est dehors. Un des amis de Kirsten, Julien était Français, c’était très appréciable de pouvoir parler Français, d’être comprise et de ne pas avoir à chercher ses mots tous le temps. Nous avons donc passé un bon week end.

Page 62: My african dream

58

R isette et K i rsten en ple in t ravai l

Phil ipe, de Wait a l i t t l e , a t r ouvé ce t o i seau sur la r oute a vec la patte c as sée . Nous a vons e s sayé de l e nour r ir a vec des insec te s mais i l é tai t t r op s t r es sé e t e s t mor t l e l endemain. Nous l ’a vons donné à Je s s i c a , l e s e r val , pour qu’e l l e l e mange, l e s enfants é taient choqués de voir ç a . Mais c ’e s t la nat ur e comme ont di t !

Le hoopoe Sandra , Prett y et Carol ine

Page 63: My african dream

59

Mari jn , K i rsten, Medelyn et moi sous le jet d ’eau

Sandra , Prett y et Carol ine Prett y

Page 64: My african dream

60

S emaine 4

Le temps n’est vraiment pas terrible cette se-maine, nous avons même dû manger dans le bar le lundi. Lors du jeu avec les enfants nous avons vu une grosse araignée sur le mur, nous sommes toutes montées sur nos chaises alors que les enfants ne bougeaient pas tandis que l’araignée était à nos pied. C’est un des jeunes qui l’a écrasé sans peur! C’était une red roman, énorme rose avec des longs poils et des pattes comme les pattes des araignées de mer, Berk. Nous avons nourri les mangoustes avec le cadavre de l’arraigné. Le vendredi nous sommes allés avec Marijn, Fleur

Les jeunes sur le pont de s inge à Mak ala l i

Noyade dans la pisc ine?

Page 65: My african dream

61

A l ’aéropor t , Fleur, Medelyn, M ichele, K i rsten, R isette, Mar i jn et Thérèse

et Medelyn chercher Makoma et Meriam, les em-ployés, avec le bucky. Nous avons croisé des girafes sur la route, puis encore des girafes et des girafes! Le soir je devais cuisiner des cannellonis car nous avons instauré une nouvelle tradition qui fait que chaque nouveau volontaire doit cuisiner. Le ven-dredi précédent c’était Risette et Marijn qui avaient fait un sorte de hachis parmentier Hollandais. Ian n’a pas trouvé les tubes pour mes cannellonis donc c’était des lasagnes, avec de la béchamel et de la sauce tomate en poudre! Petite panique en cuisine mais au final c’était bon.

Le samedi Marijn a retrouvé son mari à l’aéroport,

puis le soir nous sommes allés à Mahlahla. La soi-rée était très sympa, nous avons mangé des ham-burgers puis discuté avec des hommes saouls qui sont volontaires dans une autre réserve du coin.

Le dimanche mon bébé écureuil est entré dans ma vie, Moutik. J’ai du l’abandonner à Michele dès l’après-midi car Sonia nous avait invités chez elle pour le Baby-shower de sa fille de 20 ans qui est enceinte. Au début comme j’entendais baby-shower je croyais que c’était pour s’occuper de la douche du bébé vu que nous étions dans les travaux à Daktari. Mais en fait c’est un gouter avec que les femmes et la future mère où elle ouvre ses cadeaux, enfin je me suis bien régalée.

Page 66: My african dream

62

Fleur et les enfants dans le buck y pour nourr i Shi loweni

Le w eek end une famil le de pha-cochè r es e s t venus se pr omene r juste de r r iè r e l e c amp ent r e la c age des aut r uches e t de Shi-lo w eni . I l s sont envir on 7, Fr eddy l ’âne e s t a l l é tour ne r autour d ’eux pour voir qui é taient ce s vi s i-teurs . I l s sont venus plus ieurs f o i s dans la jour née mais ne sont jamais r e venu par la sui te .

La fami l le de Pumba Medelyn et moi dans le buck y sur la route de Daktar i

Page 67: My african dream

63

Mari jn , K i rsten, Medelyn, R isette, Fleur et Thérèse pendant une soirée f i l le

Medelyn et moi dans le buck y sur la route de Daktar i Autour de la pisc ine chez James

Page 68: My african dream

64

S emaine 5

Et des nouvelles volontaires encore, Maureen, 52 ans, d’Australie et Gina, 24 ans d’Angleterre. Elles sont toutes les deux là pour 2 semaines. Maintenant nous sommes 8 volontaires à Daktari! Ça change de notre première semaine ou Audrey et Caroline étaient seules, avec Kirsten.

Les jeunes sont vraiment sympas cette semaine. Kedibone nous a raconté qu’elle vivait avec ses grands parents parce que ses parents sont mort. C’est fou que des jeunes de 14 ans puissent se dévoiler comme ça face à des inconnus. Ils sont si

Gina, Maureen et les enfants devant le t rou de Lazarus

La route vers Hoedspruit avec les montagnes

Page 69: My african dream

65

Fleur, Medelyn et moi au v i l lage pour ramener les enfants

courageux et ouverts. Chaque vendredi nous offrons un arbre à l’en-fant qui a le plus progressé pendant la semaine, pour qu’il le plante dans leur école. C’est toujours difficile de choisir mais cette semaine nous l’avons donné à Oscar. Nous n’aurions pas du car il n’en voulait pas, du coup une des filles l’a pris.

En discutant un soir autour du feu avec Maureen, j’ai appris qu’elle était allé 2 semaines sur l’ile d’Ouessant pour étudier les tempêtes. C’est assez incroyable de rencontrer en Afrique du Sud une Australienne qui connaît Ouessant, même Kirsten qui vie à Paris ne connaît pas Ouessant.

Avec Medelyn nous avons décidé de faire des

exercices de gym avant de se coucher mais on l’a fait que trois soirs. Fleur n’était pas une très bonne coach! Enfin le lendemain, après nos premiers exer-cices et la bushwalk, j’avais mal au mollet, du à un faux mouvement sûrement.

Un soir Greg est venu car le lendemain il devait emmener Maureen, Gina et Thérèse à Tshukudu et Moholoholo. Nous avons passé une soirée très sympathique tous ensemble. Le samedi soir nous sommes allés à Mahlahla, ça fait du bien de sortir de Daktari et de voir d’autres têtes. Même si à Mahlahla nous voyons souvent les mêmes gens puisque c’est une réserve privée qui ouvre aux locaux quand ils n’ont pas de clients.

Page 70: My african dream

66

Les jeunes à Mak ala l i .

Pendant la pr omena de des chiens nous a vons vu un babouin as s i s qui ne bougeait pas , a lors que l e s chiens aboyaient à côté de lui . Nous sommes a l l é s che r che r Ian qui l ’a at t rapé. N ’ayant pas l e s c apa ci té s pour l e gar de r à Daktar i nous l ’a vons emmené dans une as soc iat ion spéc ia l i sée pour l e s s inges . I l e s t mor t 2 jours apr ès à c ause de t r ous dans se s intes t ins . . .

Ian qui attrape le babouin R isette, Medelyn, K i rsten, Fleur, Greg et moi

Page 71: My african dream

67

Shooter « long drop» à Mahlahla

Séance f i tness avec MedelynR isette, Medelyn, K i rsten, Fleur, Greg et moi

Page 72: My african dream

68

S emaine 6

Cette semaine nous avons eu huit garçons. Ils sont vraiment adorables et l’un d’eux est le petit frère de Brian que nous avions eu la seconde se-maine. C’est un vrai farceur comme son frère.

Avec Medelyn nous avons fait la discussion sur les rapports protégés et ça n’a pas été très concluant, ils rigolaient tous ensemble mais ne posaient pas de questions. Un des jeunes est très croyant, il fait le bénédicité tous les soirs avant manger, il nous disait donc qu’il voulait être vierge jusqu’au ma-riage. Les autres jeunes ne pensaient pas du tout

Les garçons devant leur chambre

Gina et moi sur le t wister géographie

Page 73: My african dream

69

Soirée chamal low

comme lui.

Lundi le temps était insoutenable, 33° à 9h sous la lapa et 45° à 14H. Le soir je suis allée tôt au lit car j’étais malade à cause de la chaleur. Mardi le temps est mieux et nous avons fini plus tôt le jeu de Math bingo alors nous sommes allés autour du feu pour faire griller des chamallows. Les jeunes et les moins jeunes ont aimé ce gouter improvisé.

Le vendredi Maureen devait cuisiner, comme le veut notre nouvelle tradition. Elle nous a préparé un délicieux repas, Thérése a bien sur voulu l’ aider et une fois que le repas était fini elle a voulu s’at-tirer des éloges mais Maureen a remercié tout le monde sauf Thérèse.

Nous avons appris que nous allons avoir deux nouveaux volontaires, un Américain et un Anglais, en rigolant j’ai dit que l’américain serait gros et l’anglais bizarre et roux. Il y avait Annie, 18 ans, anglaise, timide et sympa mais c’est une fille donc ça ne comptait pas. Et lorsque Aaron l’américain s’est présenté j’ai regardé Medelyn et nous avons tout de suite remarqué que j’avais eu raison. Il a 20 ans et pense déjà tout connaître. Risette en tant que «coordinatrice des volontaires» veut faire le tour de Daktari avec eux pour tout leur expliquer mais Aaron ne l’a pas suivi car il a dit l’avoir déjà fait. Fleur et moi nous lui avons demandé pendant combien de temps il était resté à Daktari puis il nous a répondu , «1h» !

Page 74: My african dream

70

Discuss ion socia le sur l ’environnement avec Gina et Eyro

La sai son des pluies appr ochant i l faut mett r e quelque chose sur l e to i t pour empêche r la pluie de r ent r e r dans l e bar. Je sui s mon-tée sur l e to i t pour aide r Makoma mais nous ne sommes ar r ivés à r ien. I l a at tendu que Ja cob ar-r ive l ’a ide r. Sinon, Makoma m’appel le « chouchou», i l a ime bien par le r Franç ais c ’e s t mar rant .

Leçon de biologie fa i te par Medelyn, un chamalow à la bouche

Makoma et moi sur le to i t du bar et la cuis ine

Page 75: My african dream

71

Attroupement de garçons

Leçon de biologie fa i te par Medelyn, un chamalow à la bouche

Les garçons autour du feu

Page 76: My african dream

72

S emaine 7

Le week end Risette, Medelyn, Fleur et moi sommes parties pour une excursion hors de Daktari. Nous avons commencé tôt le samedi matin par Tshukudu. Après nous sommes tout de même allées à l’aéroport dire au revoir à Maureen et Gina. D’ailleurs c’est la seule fois que Thérèse à pleuré à l’aéroport car elle est proche de Maureen. Puis nous avons rencontré Glawdys, une nouvelle volontaire de 25 ans française, au restaurant à Hoedspruit. Lorsque nous sommes rentrées le dimanche, fatiguées de notre périple, nous avons rencontré les nouveaux volontaires. Sammie, 26

Danse autour du feu

Phi l qui fa i t bronzette

Page 77: My african dream

73

Sammi, Fleur, R isette, K i rsten, Phi l et Medelyn à Mahlahla

ans, australienne et Phil , 30 ans, le fameux anglais, finalement il n’est pas bizarre et n’est pas roux, mais j’avais déjà eu bon pour Aaron.

Cette semaine nous avons des enfants d’une nou-velle école. Ils sont très polis et bons en Anglais. Nous avons eu de la pluie au moins 15 minutes. Puis mercredi il a fait tellement beau que j’ai attrapé mes premiers coups de soleil, enfin après 4h au soleil sans crème. Le vendredi nous avons également passé la journée dans la piscine. Le fait d’avoir enfin un volontaire à Daktari ne change finalement rien à nos discussions de filles mais pour Ian ça change beaucoup puisqu’il a quelqu’un pour l’aider à bricoler et pour discuter.

Le week end Greg a emmené Glawdys, Annie, Thérése et Aaron au parc kruger pour deux jours et une nuit. J’était très tentée d’y aller mais c’était cher et c’était mon dernier week end à Daktari. J’ai bien fait de rester car nous avons eu un week end en petit comité ,c’est très agréable. Le samedi soir nous sommes de nouveau allés à Mahlahla. Phil a défendu son harem lorsque un garçon est venu discuter avec Sammie, Medelyn, Fleur et moi. C’était très marrant comment il a réussit à le faire partir. Dimanche piscine encore puis petit film. Un week end très reposant mais pas ennuyeux du tout.

Page 78: My african dream

74

R isette dans la pisc ine

S amedi l e c i e l s ’e s t couve r t ,mais nous a vons f ini dans la pi s c ine à 5h a vec nos cocktai l s dans la main. P uis nous nous sommes toutes pr épar ées pour Mahla-hla mais comme nous pr enons l e buck y, l e br ushing ne se r t pas à g rand chose , puisqu’ i l faut r oule r pendant 15 minutes che veux au vent sur l e s r outes en sable .

L’équi l ibr iste R isette R isette, Fleur et Medelyn

Page 79: My african dream

75

Dans le buck y en route pour Mahlahla

R isette, Fleur et Medelyn R isette, K i rsten et Medelyn après Mahlahla

Page 80: My african dream

76

Thérèse, Phi l et son bébé écurei l , Aaron, Glawdys, Annie, Sammi, Fleur, R isette, Medelyn et moiLes enfants pendant la Bushwalk , avec une girafe à droite

Phil e t l e s employés ont rangé tout l ’a te l ie r. Les enfants ont même du aide r à pousse r l e s voi t ur es , la supe r Land Ro ve r qui hélas ne f onct ionne plus . Lorsque Phi l s e dé bar rassai t des barbelé s i l a t r ouvé un c améléon, nous l ’a vons mis dans un arbr e plus lo in. C ’e s t t r op mar rant comment ç a se dé-pla ce e t tour ne l eur yeux.

Page 81: My african dream

77

Thérèse, Phi l et son bébé écurei l , Aaron, Glawdys, Annie, Sammi, Fleur, R isette, Medelyn et moi

S emaine 8

C’est ma dernière semaine! Les jeunes sont sym-pas encore.

Le lundi soir Sammie est allée au lit avant nous et est revenue aussi tôt car elle a vu un scorpion sous le lit de Fleur. Nous avons tous enfilé nos chaus-sures, des gants puis nous voilà parés à l’attraper. Je l’ai poussé de sous le lit avec un bâton puis Phil a sauté dessus pour le tuer! Trop d’émotions avant d’aller au lit.

Aaron veut refaire le terrain de golf, nous dépla-

çons donc la terre du tas à côté de la piscine vers le minigolf jusqu’à ce qu’il trouve une Baboun spider. Ce sont des araignées protégées alors nous ne pouvons plus continuer à prendre la terre de là.

Jeudi soir il a plut pendant la soirée, mais cela ne nous a pas empêché de continuer de dan-ser autour du feu avec les jeunes. Une fois qu’ils étaient au lit, comme nous étions déjà mouillés, nous avons fini dans la piscine! Vendredi soir soirée un peu triste mais bien, avant d’aller au lit nous sommes restés regarder le ciel étoilé. Nous avons passé une bonne nuit dans notre grand lit fait par Medelyn.

Page 82: My african dream

78Bul let dans notre chambre

Le caméléon sur R isette Baboon spider !

Distr ibut ion de cadeauxUn mi l le patte

Fin de soirée chamalow entre volontaires Maman Sammi et papa Phi l avec leur bébé écureui l

Page 83: My african dream

79

Annie, Phi l , K i rsten, Medelyn, R isette, moi et Sammi

Bul let dans notre chambre La danse d ’hélène en angla is , sous la pluieMaman Sammi et papa Phi l avec leur bébé écureui l

Page 84: My african dream

80

Tir à la corde, sans corde. . .

Moi et mes 2 gi rafes Hol landaises Medelyn et moi

Page 85: My african dream

81

. . . mais avec nos bras !

Medelyn et moi Pour notre dernière nuit , Medelyn avait col lé tous nos l i ts pour qu’on dorme ensemble

Page 86: My african dream

82

Page 87: My african dream

83

Page 88: My african dream

84

Les montagnes du Drakensberg au coucherde sole i l

Sur l e chemin du Leopar d Rock i l y a auss i l e Oli fant Rock. C ’e s t c e r oche r en f or me d ’é l éphant . On aurait b ien voulu y g r impe r mais ce lui là e s t v raiment haut e t à pi c ! Vu de dos on peut y voir une g r enoui l l e lorsque l ’on e s t obsédé par ce s sa l l e s bêtes qui cr oassent toutes la nuit .

Oli fant Rock

Page 89: My african dream

85

Le sole i l à t ravers les arbres

Leopard Rock

Le Leopard Rock est un rocher situé à 10 mi-nutes en voiture de Daktari et 30 minutes à pied. Il est plus facile d’y aller à pied car la route pour y accéder est vraiment accidentée. Chaque fois que nous y allons en voiture nous revenons avec au moins un bleu. Mais ça vaut le coup car une fois arrivé le spectacle est magnifique. C’est un gros rocher au milieu du bush, duquel on peut voir les montagnes du Drakensberg et entendre les babouins ou autres animaux et voir le bush à perte de vue.

Nous y allons le vendredi soir ou le samedi juste avant le coucher du soleil pour prendre l’apéro en harmonie avec la nature pendant une petite heure. Le plus dur est de monter la glacière.

Au fil des semaines nous avons pu voir que les arbres étaient de plus en plus verts mais ça n’en est pas moins joli.

Le chemin du retour est encore plus aventureux que l’aller car les voitures n’ont pas de feux. Donc même si on partait vite après le coucher du soleil il est parfois difficile de voir la route, alors on éclairé comme on pouvé avec nos lampes torches.

Page 90: My african dream

86

Coucher du sole i l depuis le leopard Rock

De temps en temps nous a l lons a vec l e s enfants jusqu’au l eopar d r ock pendant la bush walk. I l s a i-ment beaucoup et r éuss i s sent t r è s b ien à g r impe r. La pr emiè r e f o i s ç a paraît supe r haut . Et à f or ce l e r oche r ne semble pas s i haut e t fa c i l e à g r impe r. A pr ès une heur e de mar che nous sautons dans la pi s c ine au l i eu de fair e la l e çon d ’anglai s

Enfants et volontaires en ple ine ascension

Page 91: My african dream

87

Après l ’e f for t , le réconfor t panoramique

Moi au sommet du leopard rcock Le c ie l , les montagnes. . .

Page 92: My african dream

88

Thérèse, moi , S i lv in , K i rsten, Fleur, Medelyn, R isette, Mar i jn et Wiebke

K irsten, Medelyn et moi Pet i t saut Dernièr apéro au Leopard Rock avec Greg

Page 93: My african dream

89

Gina, Fleur, Medelyn, moi , K i rsten, R isette, Maureen et Thérèse

Pet i t saut Annie, Fleur, R isette, Medelyn et moiDernièr apéro au Leopard Rock avec Greg

Page 94: My african dream

90

Le pont fer rovia i re

Medelyn, Fleur et moi Les montagnes vu des de three br idges

Page 95: My african dream

91

Three bridges

Tout les samedis nous allons à Hoedspruit dès le matin. Ian fait les courses de la semaine pendant que nous traînons dans le centre touristique ou que l’on fait nos propres courses. Seuls les samedis nous sortons du bush et nous sommes confrontés à la civilisation. Nous allons aussi à l’aéroport récu-pérer ou ramener des volontaires.

Le midi nous allons souvent manger au Three bridges. C’est un restaurant situé à côté de trois ponts, un ferroviaire, un routier et un pour les piétions. En dessous passe une rivière ou normale-

Fleur, Gina et Medelyn Gina, Medelyn et moi

ment il y a des hippopotames, nous avons vu leurs traces mais jamais les animaux.

Les repas sont très bons, copieux et le service sympathique et pas trop long comparé à certains restaurants.

Lorsque nous y sommes en attendant nos plats nous avons l’habitude d’allés nous promener sur le pont ferroviaire. La vue du milieu est jolie avec les montagnes en forme de pyramide, la rivière et le bush. La dernière fois que nous sommes allés sur le pont et que nous avons pris le temps de prendre toutes nos photos sur les rails...Greg nous a dit que le train était passé 20 minutes avant, alors que nous pensions que la voie était désaffectée...Les montagnes vu des de three br idges

Page 96: My african dream

92

Page 97: My african dream

93

Page 98: My african dream

94

Le par c national kr uge r e s t l e p lus g rand d ’A fr ique du Sud, i l fa i t 350 km de long sur 60 km de large. I l e s t s i t ué dans la r ég ion du Limpopo,bor dé par l e Moz am-bique e t l e Zimbab w e. Nous a vons vu 2 l ions sur 2000, 1 l éopar d sur 950, 3 rhinocé r os b lanc sur 3500. Le par c compte 130 000 impa-las , 31000 g nous , 23000 z è br es , 16OOO buff le s . . .

Les zèbres

Waterbuck ou cobe à croissant

Page 99: My african dream

95

Parc K ruger

J’ai visité le parc national Kruger le 5 septembre juste le lendemain de mon arrivée. C’est parfait pour une bonne immersion en Afrique. Nous avons loué une voiture avec Audrey, Caroline, Marijn et Thérèse. Nous sommes rentrées dans le parc par Orpen Gate. D’après les conseils et un plan de Ian nous nous sommes arrêtées pour le petit déjeuner à Satara et le midi à Olifant. Il faisait vraiment très chaud et à la fin de la journée c’était dur de rester dans la voiture après déjà 8h de route dans le parc. Nous avons vu beaucoup d’antilopes, de girafes et

Moi à Ol i fant , vue panoramique sur la savane

d’éléphants. Nous voulions sortir à l’heure du parc, alors Marijn conduisait à 60 au lieu de 40 ou 50 et nous nous sommes fait flasher.

La seconde fois nous sommes allés avec Julie, Ri-sette, Medelyn, Fleur, et Gina. Ian était notre guide. Nous avons fait le même parcours soit environ 150 kms. Avant midi nous avons déjà vu les Big Five puis nous sommes arrivés juste à temps devant un point d’eau ou les girafes et zèbres venaient pour y boire, c’était un moment inoublialbe! A Olifant il y avait moins d’éléphants mais nous avons vu des hippopotames courir, c’était très marrant. Durant nos 12 heures dans le parc Ian nous a raconté plein d’anecdotes sur la faune et la flore.

Page 100: My african dream

96

Les l ionnes, avec à 300m plus lo in des phacochères et des gnous

Un buffa lo mor t , tué par un l ion Les hippopotamesCrocodi le

Page 101: My african dream

97Trois rhinocéros blanc

Zèbres et gi rafes autour d ’un point d ’eau

Les hippopotamesCrocodi le

Page 102: My african dream

98Un hippotrague noir, i l s sont t rès rares Un vautour

I mpala et zèbres

Un pet i t babouin et sa mère

Page 103: My african dream

99

Les é léphants dans la r iv ière de Ol i fant

Un vautour Gina, Fleur, Medelyn, R isette et moiUn pet i t babouin et sa mère

Page 104: My african dream

100

The king cheetha, c ’e s t un guépar d beaucoup plus noir. I l e s t p lus di f f i c i l e pour lui de se c a che r des l ions dans la br ouse , c ’e s t pour-quoi c ’e s t une e spèce pr otégée . Q uelques mois a vant que j ’ar r ive à Tshukudu i l s fa i saient encor e des pr omena des comme a vec des l ions . Seulement i l s é taient beau-coup t r op g r os e t dange r eux donc i l s ont ar r été .

Je garde mes distances, au début

Le guépard roi , qui est p lus noir

Page 105: My african dream

101

Tshukudu

La réserve de tshukudu se situe à 15 minutes d’Hoedspruit. Tous les matins à 6h il y a une marche dans le bush avec quatre guépards. J’y suis allée deux fois, la première fois avec Leonie, Marijn et Thérèse, Greg nous y a conduit. La seconde fois j’y suis allée avec Risette, Medelyn et Fleur pendant notre week end et le temps était meilleur. Après un petit thé ou café nous partons avec les quatre guépards qui nous suivent et deux rangers, armés. Nous devons respecter deux règles d’or, ne pas courir et ne pas les caresser sous les pattes et le ventre car les guépards sont chatouilleux.

Le guépard, photo de R isette

Au tout début je préfére garder mes distances, puis quand nous avons le droit de les caresser c’est toujours avec prudence mais après 5 minutes les craintes s’effacent. Bien sur je reste sur mes gardes car ce sont des animaux sauvages mais nous pou-vions faire ce que l’on voulait avec comme des gros chats. Les quatre guépards jouent ensemble puis lorsqu’on les caresses ils ronronnent. Ils ne sont pas très doux car ils vivent dehors et se roulent dans la poussière toute la journée mais ce n’est quand même pas facile de les laisser pour donner le tour à quelqu’un d’autre. Merci à Tshukudu de m’avoir permis de caresser des félins alors que peu de personnes pensaient que ce serait possible, même en Afrique du Sud.

Page 106: My african dream

102

Les guépards a iment toujours jouer. . .

Pause photo sur l ’arbre Séance cal in après le pet i t déjeuner

Page 107: My african dream

103

Les t rois guépards qui boivent

Séance cal in après le pet i t déjeuner Les rangers en t ra in de récupérer ma veste

A vec Riset te , F leur e t Medelyn nous sommes par t ie s l e samedi matin de Daktar i a vec une voi-t ur e de loc at ion pour un long w eek-end d ’e xcurs ion. A u pr o-g ramme Tshukudu, Moholoholo, nuit à l ’aube rge de j eunesse e t r oute panoramique l e d imanche.

Week- end chargé.

Page 108: My african dream

104Un cal in

Moi et mon guépard

Medelyn, Fleur et R isette devant Tshukudu Nous toutes avec un des quatre guépards

Page 109: My african dream

105Un cal in Mon animal de compagnieNous toutes avec un des quatre guépards

Seul au monde

Page 110: My african dream

106

Le samedi apr ès-midi nous sommes a l l é s à Moholoholo. C ’e s t un cent r e de r éhabi l i tat ion pour l e s animaux sauvages . I l s ont un bé bé rhinocé r os noir, qui e s t une e spèce pr otégée , sa peau e s t v raiment dur e. Nous a vons auss i nour r i au gant des vautours , c ’e s t impr ess ionnant de l ’a voir sur son bras l e s a i l e s déployées !

Le l ion

Fleur, moi et le bébé rhino noir

M oholoholo

Le vautour et moi

Page 111: My african dream

107

M oholoholo

Le léopard

Un honey badgerLe vautour et moi

Page 112: My african dream

108

Spikey en tra in de manger les croquettes pour chien.

Le samedi so ir nous a vons r é se r vé une aube rge de j eunesse à coté de Moholoholo. Nous a vons deux c abanes mais nous a vons pr é f é r é dor mir dans une seule toutes en-semble . Dîne r dans un bar r e s-taurant a vec une ambiance t r ès conviviale .

Le pet i t déjeuner dimanche à Cango cavesNotre auberge de jeunesse

Route panoramique

Page 113: My african dream

109

Bul let le pépère

Dans la jungle de God’s windowLe pet i t déjeuner dimanche à Cango caves

Route panoramique

Page 114: My african dream

110

La r oute panoramique sur l e s montag nes du D rakensbe rg en longeant la Blyde r ive r c anyon. Les paysages sont mag nif iques . C ’e s t comme s i l ’on a vait é té en I r lande a vec l e s montag nes ve r tes , en F inlande a vec l e s f or êt de sa-pin. . .Nous a vons e s sayé de t r ou-ve r des chutes sous l e squel l e s nous aur ions pu nous baig ne r, en vain.

Les 3 rondavels

Le dam de Blyde R iver canyon Les potholes

Page 115: My african dream

111Les potholes

La cascade de ber l in

La vue depuis God’s window

Page 116: My african dream

112

Page 117: My african dream

113

Page 118: My african dream

130

Medelyn la folle

Fleur, la patience

Phil, l’homme gentleman

Page 119: My african dream

131

Risette, la mère

Kirsten, la professionnelle

Annie, la timide

Sammie, la trackeuse

Page 120: My african dream

132

Thérèse, la cuisinière

Glawdys, la solitaire

Aaron, l’Américain

Page 121: My african dream

133

Page 122: My african dream

120Papi avec ses Etnies au PotholesMedelyn et la tasse avec les paroles de la chansons Shosholoza

Page 123: My african dream

121

Medelyn au volant de notre voiture de locat ion

Papi avec ses Etnies au Potholes R isette, le fauve, dans le minibus

Page 124: My african dream

122

Chamalow ple in la bouche pour R isette

Mes badges pour que les enfants ret iennent nos noms

Boite de smar t ies avec des c l ichés de chaque pay, celui de la France est

désespérant !

Page 125: My african dream

123

Chamalow ple in la bouche pour R isette

Les pots de beurre de cacahuète. Nutt y t ime!

Page 126: My african dream

124

Page 127: My african dream

125

Chaque semaine les enfants écr ivaient ce qu’i l s a imaient sur Daktar i

Fin de la route en goudron

Au alentour des bars

Près des réser ves

Page 128: My african dream

126

Un g rand me r c i à Ian et Michele .Me r ci à Michele pour fair e viv r e ce t te as soc iat ion en t ra vai l lant dur toute la jour née pour t r ouve r des moyens de tout f inance r. Me r c i pour ton honnêteté , ton sens de l ’humour e t ton nat ur el .Me r ci à Ian pour son g rand sens de l ’humour e t s e s b lagues même s i j e ne l e s a i s pas toutes compr ises . Et me r c i également pour par tage r a vec l e s volon-tair es ta pass ion pour l e s animaux et te s connais sances .

Me r ci de m’a voir pe r mis de r éal i se r mon r ê ve, de touche r des guépar d e t voir des l ions au par c Kr uge r, c ’é tai t inoubl iable .

Je n’ai qu’une envie c ’e s t de r epar t ir, Daktar i gar de ra une g rande pla ce dans mon coeur à jamais .

Page 129: My african dream

127

Page 130: My african dream

My Afr ican dream

Publié le 3 janvier 2011 Marine Roudaut

Page 131: My african dream
Page 132: My african dream

«...But if you want to leave, take good care [...]

Oh, baby, baby, it’s a wild world

It’s hard to get by just upon a smile

Oh, baby, baby, it’s a wild world ...»

Cat stevens