Top Banner
MW600 Αναλυτικός Οδηγός χρήστη
21
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: mw600

MW600Αναλυτικός Οδηγός χρήστη

Page 2: mw600

Περιεχόμενα

1.....................................................................................................32.....................................................................................................4Γενική επισκόπηση ακουστικού.................................................5Εικονίδια οθόνης..........................................................................6Εισαγωγή......................................................................................7Φόρτιση.........................................................................................8Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.........................................9Αντιστοίχιση του ακουστικού...................................................10

Αντιστοίχιση του ακουστικού με ένα τηλέφωνο.......................................................10Αντιστοίχιση του ακουστικού με άλλη συσκευή......................................................10Αντικατάσταση συσκευών.......................................................................................10

Ρύθμιση της έντασης.................................................................11Κλήσεις........................................................................................12

Πραγματοποίηση κλήσεων με χρήση φωνητικών εντολών.....................................12Μεταφορά του ήχου.................................................................................................12Χρήση άλλης συσκευής για κλήσεις........................................................................12

Ακρόαση μουσικής.....................................................................14Χρήση άλλης συσκευής ως πηγής μουσικής...........................................................14

Ακρόαση ραδιοφώνου...............................................................15Επαναφορά του ακουστικού.....................................................16Μπαταρία....................................................................................17Αντιμετώπιση προβλημάτων....................................................18

Η επανάκληση δεν λειτουργεί..................................................................................18Δεν μπορώ να απαντήσω σε μια δεύτερη κλήση....................................................18Οι φωνητικές εντολές δεν λειτουργούν....................................................................18Η μουσική δεν αναπαράγεται στο ακουστικό..........................................................18Το ραδιόφωνο δεν αναπαράγεται στο ακουστικό...................................................18Ο έλεγχος έντασης αφής δεν λειτουργεί .................................................................18Το ακουστικό απενεργοποιείται αυτόματα..............................................................18Μη αναμενόμενη συμπεριφορά...............................................................................18Δεν υπάρχει σύνδεση με το τηλέφωνο.....................................................................18

FCC Statement............................................................................19Industry Canada Statement.......................................................20Declaration of Conformity for MW600 .....................................21

2

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 3: mw600

112

3

4

56

87

109

11

3

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 4: mw600

2

4

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 5: mw600

Γενική επισκόπηση ακουστικού1 Μικρόφωνο

2 Πλήκτρο κλήσης

3 Οθόνη

4 Ρυθμιστικό έντασης αφής

5 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης

6 Υποδοχή σύνδεσης φορτιστή

7 Υποδοχή σύνδεσης σετ ακουστικών

8 Κλιπ

9 Πλήκτρο επόμενου κομματιού

10 Πλήκτρο αναπαραγωγής/παύσης

11 Πλήκτρο προηγούμενου κομματιού

5

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 6: mw600

Εικονίδια οθόνηςΚατάσταση μπαταρίας

Φόρτιση μπαταρίας σε εξέλιξη

Το ακουστικό είναι ενεργοποιημένο

Το ακουστικό είναι έτοιμο για αντιστοίχιση με μια άλλη συσκευή

Εισερχόμενη κλήση

Εξερχόμενη κλήση

Κλήση σε εξέλιξη

Η φωνητική κλήση είναι ενεργοποιημένη

Ρύθμιση της έντασης της μουσικής

Ρύθμιση της έντασης της φωνής

Μενού επιλογής πηγής μουσικής

Μενού επιλογής συσκευής κλήσης

Μενού επιλογής λειτουργίας μουσικής

Λειτουργία παιχνιδιών

Λειτουργία μουσικής

Λειτουργία ραδιοφώνου FM

Μικρόφωνο σε κατάσταση σίγασης

6

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 7: mw600

ΕισαγωγήΤο Ασύρματο Ακουστικό Hi-Fi με Ραδιόφωνο FM MW600 σας επιτρέπει να έχετε ανά πάσα στιγμή τοναπόλυτο έλεγχο των εισερχόμενων και εξερχόμενων τηλεφωνικών σας κλήσεων. Μπορείτε να ακούσετεραδιόφωνο και να παίξετε παιχνίδια σε ένα σύστημα PSP® ή έναν υπολογιστή. Μπορείτε, επίσης, νααπολαύσετε στερεοφωνικό ήχο από ένα τηλέφωνο ή μια άλλη Bluetooth συσκευή, όπως π.χ. ένανυπολογιστή ή ένα φορητό music player. Κατά τη διάρκεια των κλήσεων, η αναπαραγωγή της μουσικήςδιακόπτεται προσωρινά αυτόματα και συνεχίζεται ξανά αμέσως μόλις τερματιστεί η κλήση.

7

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 8: mw600

ΦόρτισηΠριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό για πρώτη φορά, θα χρειαστεί να το φορτίσετε με τον παρεχόμενοφορτιστή για 8 ώρες (δείτε την Εικόνα 2). Ο συνήθης χρόνος φόρτισης είναι 2,5 ώρες. Χρησιμοποιείτε μόνοφορτιστές της Sony Ericsson.

Δεν είναι δυνατή η χρήση του ακουστικού κατά τη διάρκεια της φόρτισης.

8

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 9: mw600

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηΓια να ενεργοποιήσετε το ακουστικό

• Πιέστε παρατεταμένα μέχρι να ενεργοποιηθεί η οθόνη.

Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή• Πιέστε παρατεταμένα μέχρι να απενεργοποιηθεί η οθόνη.

9

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 10: mw600

Αντιστοίχιση του ακουστικούΑντιστοίχιση του ακουστικού με ένα τηλέφωνοΓια να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό με ένα τηλέφωνο, θα χρειαστεί να αντιστοιχίσετε το ακουστικό μετο συγκεκριμένο τηλέφωνο. Εφόσον η αντιστοίχιση είναι επιτυχής, το ακουστικό θα συνδέεται αυτόματαμε το τηλέφωνο αμέσως μόλις το ακουστικό ενεργοποιηθεί και βρεθεί μέσα στην περιοχή εμβέλειας τουτηλεφώνου.

Για να αντιστοιχίσετε το ακουστικό με ένα τηλέφωνο1 Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι απενεργοποιημένο.2 Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνο. Για οδηγίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη

του τηλεφώνου.3 Ενεργοποιήστε την ορατότητα Bluetooth στο τηλέφωνο. Με τον τρόπο αυτό, το τηλέφωνο γίνεται

ορατό σε άλλες Bluetooth συσκευές.4 Τοποθετήστε το τηλέφωνο σε απόσταση έως και 20 cm (8 in.) από το ακουστικό.5 Πιέστε παρατεταμένα στο ακουστικό για 5 δευτερόλεπτα περίπου, μέχρι να εμφανιστεί στην

οθόνη η ένδειξη αντιστοίχισης.6 Εάν το τηλέφωνό σας διαθέτει λειτουργία αυτόματης αντιστοίχισης: Όταν σάς ζητηθεί να

προσθέσετε το MW600, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.7 Εάν το τηλέφωνό σας διαθέτει κανονική λειτουργία αντιστοίχισης: Εκτελέστε τη διαδικασία

αναζήτησης και προσθήκης νέας συσκευής.8 Εάν σάς ζητηθεί κωδικός πρόσβασης, εισαγάγετε 0000.

Αντιστοίχιση του ακουστικού με άλλη συσκευήΓια να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό με μια άλλη συσκευή, όπως π.χ. μια συσκευή παιχνιδιών ή ένανυπολογιστή, θα χρειαστεί να αντιστοιχίσετε το ακουστικό με τη συγκεκριμένη συσκευή. Εφόσον ηαντιστοίχιση είναι επιτυχής, το ακουστικό θα συνδέεται αυτόματα με τη συσκευή αμέσως μόλις τοακουστικό ενεργοποιηθεί και βρεθεί μέσα στην περιοχή εμβέλειας της συσκευής.

Για να αντιστοιχίσετε το ακουστικό με μια άλλη συσκευή1 Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι απενεργοποιημένο.2 Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στην άλλη συσκευή. Για οδηγίες, ανατρέξτε στον Οδηγό

χρήστη της άλλης συσκευής.3 Τοποθετήστε την άλλη συσκευή σε απόσταση έως και 20 cm (8 in.) από το ακουστικό.4 Πιέστε παρατεταμένα στο ακουστικό για 5 δευτερόλεπτα περίπου, μέχρι να εμφανιστεί στην

οθόνη η ένδειξη αντιστοίχισης.5 Στην άλλη συσκευή: Εκτελέστε τη διαδικασία αναζήτησης και προσθήκης νέας συσκευής.6 Εάν σάς ζητηθεί κωδικός πρόσβασης, εισαγάγετε 0000.

Αντικατάσταση συσκευώνΌταν και οι τρεις αντιστοιχισμένες συσκευές είναι ενεργοποιημένες, μπορείτε να αντικαταστήσετε μιασυσκευή με μια άλλη.

Για να αντικαταστήσετε μια αντιστοιχισμένη συσκευή• Χρησιμοποιήστε το ρυθμιστικό έντασης αφής για να επιλέξετε μια συσκευή.

10

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 11: mw600

Ρύθμιση της έντασηςΓια να αλλάξετε την ένταση του ακουστικού ή της μουσικής

1 Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, ή κατά την ακρόαση μουσικής ή ραδιοφώνου FM, περάστε τοδάχτυλό σας κατά μήκος του ρυθμιστικού έντασης αφής για να ενεργοποιήσετε τον έλεγχο έντασης.

2 Περάστε ξανά το δάχτυλό σας από το ρυθμιστικό έντασης αφής για να ρυθμίσετε την ένταση.

Για συνεχόμενη ρύθμιση της έντασης, περάστε πρώτα το δάχτυλό σας από όλη την περιοχή τουρυθμιστικού έντασης αφής και κατόπιν κρατήστε το στο τέλος του ρυθμιστικού.

11

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 12: mw600

ΚλήσειςΓια να πραγματοποιήσετε μια κλήση

• Πληκτρολογήστε τον αριθμό, χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα του τηλεφώνου. Η κλήση ενεργοποιείταιαυτόματα στο ακουστικό.

Για να τερματίσετε μια κλήση• Πιέστε στιγμιαία .

Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση με χρήση φωνητικών εντολών• Πιέστε στιγμιαία , περιμένετε να ακουστεί ο ήχος "μπιπ" και, στη συνέχεια, εκφωνήστε την

εντολή.

Για να απαντήσετε σε μια κλήση• Ένας ήχος "μπιπ" υποδηλώνει μια εισερχόμενη κλήση. Πιέστε στιγμιαία .

Για να απορρίψετε μια κλήση• Πιέστε παρατεταμένα μέχρι να ακουστεί ο ήχος "μπιπ".

Για να κάνετε επανάκληση ενός αριθμού• Πιέστε δύο φορές .

Για να απαντήσετε σε μια δεύτερη κλήση• Πιέστε . Η κλήση σε εξέλιξη τίθεται σε αναμονή.

Για να κάνετε εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων• Πιέστε παρατεταμένα μέχρι να ακουστεί ο ήχος "μπιπ".

Για να κάνετε σίγαση του μικροφώνου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης• Πιέστε παρατεταμένα μέχρι να ακουστεί ο ήχος "μπιπ".

Πραγματοποίηση κλήσεων με χρήση φωνητικών εντολώνΟι φωνητικές εντολές μπορούν να αποδειχτούν χρήσιμες κατά τη χρήση του ακουστικού. Για περισσότερεςπληροφορίες σχετικά με τις φωνητικές εντολές, καθώς και για να μάθετε εάν το τηλέφωνό σας υποστηρίζειπραγματοποίηση κλήσεων με χρήση φωνητικών εντολών, ανατρέξτε στην ενότητα Φωνητική λειτουργίατου Οδηγού χρήστη του τηλεφώνου.

Μεταφορά του ήχου

Για να μεταφέρετε τον ήχο από το ακουστικό στο τηλέφωνο• Ανατρέξτε στην ενότητα Μεταφορά ήχου προς και από ένα Bluetooth handsfree του Οδηγού χρήστη

του τηλεφώνου.

Για να μεταφέρετε τον ήχο από το τηλέφωνο στο ακουστικό• Ενώ έχετε μια κλήση σε εξέλιξη στο τηλέφωνο, πιέστε .

Χρήση άλλης συσκευής για κλήσειςΓια να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε μια άλλη συσκευή για κλήσεις, θα πρέπει πρώτα να αντιστοιχίσετετο ακουστικό με τη συγκεκριμένη συσκευή. Το ακουστικό μπορεί να αντιστοιχιστεί με έως και τρειςσυσκευές. Κάθε φορά που το ακουστικό αντιστοιχίζεται με ένα τηλέφωνο, αυτή η συσκευή γίνεται αυτόματαη συσκευή κλήσης.

Μόνο μία από τις αντιστοιχισμένες συσκευές μπορεί να επιλεχθεί ως συσκευή κλήσης κάθε φορά.

12

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 13: mw600

Για να επιλέξετε μια συσκευή κλήσης1 Πιέστε παρατεταμένα μέχρι να εμφανιστεί το μενού επιλογής συσκευής κλήσης.2 Χρησιμοποιήστε το ρυθμιστικό έντασης αφής για να επιλέξετε μια συσκευή κλήσης.

13

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 14: mw600

Ακρόαση μουσικήςΓια να ακούσετε μουσική

1 Εκκινήστε το media player στο τηλέφωνό σας.2 Για να πραγματοποιήσετε έναρξη και παύση της μουσικής, πιέστε στο ακουστικό.

Για να μετακινηθείτε μεταξύ των κομματιών• Ενώ ακούτε μουσική, πιέστε ή .

Για να μετακινηθείτε μέσα σε ένα κομμάτι• Πιέστε παρατεταμένα ή μέχρι να φτάσετε στην επιθυμητή θέση.

Χρήση άλλης συσκευής ως πηγής μουσικήςΓια να μπορέσετε να ακούσετε μουσική από μια άλλη συσκευή, θα πρέπει πρώτα να αντιστοιχίσετε τοακουστικό με τη συγκεκριμένη συσκευή. Το ακουστικό μπορεί να αντιστοιχιστεί με έως και τρεις συσκευές.Στην περίπτωση αντιστοίχισης με μια συσκευή παιχνιδιών ή έναν υπολογιστή, αυτή η συσκευή γίνεταιαυτόματα η πηγή μουσικής.

Μόνο μία από τις αντιστοιχισμένες συσκευές μπορεί να επιλεχθεί ως πηγή μουσικής κάθε φορά.

Για να επιλέξετε μια πηγή μουσικής1 Πιέστε παρατεταμένα μέχρι να εμφανιστεί το μενού επιλογής πηγής μουσικής.2 Χρησιμοποιήστε το ρυθμιστικό έντασης αφής για να επιλέξετε μια πηγή μουσικής.

14

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 15: mw600

Ακρόαση ραδιοφώνουΌταν ακούτε ραδιόφωνο, μπορείτε να αλλάξετε την ένταση του ήχου μόνο από το ακουστικό.

Για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο1 Πιέστε παρατεταμένα μέχρι να εμφανιστεί το μενού επιλογής συσκευής ήχου.2 Χρησιμοποιήστε το ρυθμιστικό έντασης αφής για να επιλέξετε το ραδιόφωνο FM. Το ραδιόφωνο

FM εκκινείται αυτόματα.

Όταν η επιλεγμένη συσκευή ήχου είναι το ραδιόφωνο FM, πιέστε για να ενεργοποιήσετε καινα απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο FM.

Για να απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο• Πιέστε .

Για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για ραδιοφωνικούς σταθμούς• Πιέστε παρατεταμένα ή .

Για να αλλάξετε τη συχνότητα μη αυτόματα• Πιέστε ή για να μετακινηθείτε προς υψηλότερες ή χαμηλότερες συχνότητες σε βαθμίδες

των 100 kHz.

15

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 16: mw600

Επαναφορά του ακουστικούΕπαναφέρετε το ακουστικό, εάν η συμπεριφορά του δεν είναι η αναμενόμενη. Με την επαναφορά τουακουστικού διαγράφονται όλες οι πληροφορίες αντιστοιχισμένων συσκευών.

Για να κάνετε επαναφορά του ακουστικού1 Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι απενεργοποιημένο.2 Πιέστε παρατεταμένα μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη αντιστοίχισης.3 Πιέστε παρατεταμένα και ταυτόχρονα τα πλήκτρα και μέχρι να απενεργοποιηθεί το

ακουστικό.

16

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 17: mw600

ΜπαταρίαΜια μπαταρία που δεν έχει χρησιμοποιηθεί συχνά ή μια καινούρια μπαταρία μπορεί να έχει μειωμένηχωρητικότητα. Ίσως χρειαστεί να την επαναφορτίσετε αρκετές φορές. Όταν το επίπεδο φορτίου τηςμπαταρίας είναι χαμηλό, ακούγεται ένας ήχος "μπιπ" χαμηλής συχνότητας. Εάν δεν φορτίσετε το ακουστικό,απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 10 λεπτά.

Για να ελέγξετε την κατάσταση της μπαταρίας• Ενεργοποιήστε την οθόνη, για να ελέγξετε το επίπεδο φορτίου της μπαταρίας.

17

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 18: mw600

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΗ επανάκληση δεν λειτουργεί

• Βεβαιωθείτε ότι η λίστα κλήσεων του τηλεφώνου δεν είναι κενή.• Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεχθεί η σωστή συσκευή κλήσης.• Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας ή η άλλη συσκευή υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth handsfree.

Δεν μπορώ να απαντήσω σε μια δεύτερη κλήση• Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth handsfree.• Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεχθεί η σωστή συσκευή κλήσης.

Οι φωνητικές εντολές δεν λειτουργούν• Βεβαιωθείτε ότι οι φωνητικές εντολές είναι ενεργοποιημένες και ηχογραφημένες στο τηλέφωνό σας, πριν

ξεκινήσετε να τις χρησιμοποιείτε.• Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεχθεί η σωστή συσκευή κλήσης.• Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth ακουστικού.

Η μουσική δεν αναπαράγεται στο ακουστικό• Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας ή η άλλη συσκευή είναι αντιστοιχισμένη με το ακουστικό. Μπορεί να

χρειαστεί να επανεκκινήσετε το media player και να επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό.• Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεχθεί η σωστή πηγή μουσικής.

Το ραδιόφωνο δεν αναπαράγεται στο ακουστικό• Βεβαιωθείτε ότι το ραδιόφωνο FM έχει επιλεχθεί ως συσκευή μουσικής.

Ο έλεγχος έντασης αφής δεν λειτουργείΠρώτα, περάστε το δάχτυλό σας από ολόκληρο το ρυθμιστικό έντασης αφής, ώστε να ενεργοποιήσετε τονέλεγχο έντασης αφής. Κατόπιν, περάστε ξανά το δάχτυλό σας κατά μήκος του ρυθμιστικού για να αλλάξετετην ένταση.

Το ακουστικό απενεργοποιείται αυτόματα• Το επίπεδο φορτίου της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλό. Το ακουστικό εκπέμπει έναν ήχο "μπιπ" περίπου

10 λεπτά πριν απενεργοποιηθεί. Φορτίστε την μπαταρία.• Το ακουστικό απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν το αντιστοιχίσετε με το τηλέφωνο μέσα σε 10 λεπτά.

Μη αναμενόμενη συμπεριφορά• Κάντε επαναφορά του ακουστικού.

Δεν υπάρχει σύνδεση με το τηλέφωνοΒεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι φορτισμένο και ότι βρίσκεται μέσα στην περιοχή εμβέλειας τουτηλεφώνου. Σας συνιστούμε η μέγιστη απόσταση μεταξύ των δύο συσκευών να είναι 10 m (33 ft.), χωρίςνα παρεμβάλλονται στερεά αντικείμενα ανάμεσά τους. Ελέγξτε ή επαναφέρετε τις ρυθμίσεις Bluetooth στοτηλέφωνο. Αντιστοιχίστε ξανά το ακουστικό με το τηλέφωνο.

18

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 19: mw600

FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must acceptany interference received, including interference that may cause undesired operation.Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operatethe equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interferenceto radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determinedby turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or moreof the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

19

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 20: mw600

Industry Canada StatementThis device complies with RSS-210 of Industry Canada.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) thisdevice must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of thedevice.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

20

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.

Page 21: mw600

Declaration of Conformity for MW600We, Sony Ericsson Mobile Communications AB ofNya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility that our productSony Ericsson type DDA-0002029and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriatestandards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1 and EN 60950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipmentdirective 1999/5/EC.

Lund, November 2009

Jacob Sten,Head of Product Business Unit AccessoriesΠληρούμε τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/ΕΚ).

Sony Ericsson MW600Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε το φυλλάδιο Σημαντικές πληροφορίες που παρέχεταιξεχωριστά.

Αυτός ο Oδηγός χρήστη εκδίδεται από την Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από τις κατά τόπους συνδεδεμένες με αυτήνεταιρείες, χωρίς καμία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σε αυτόν τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών τωντρεχόντων στοιχείων, ή βελτιώσεων προγραμμάτων ή/και εξοπλισμού, μπορούν να γίνουν από την Sony Ericsson Mobile CommunicationsAB, οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του Oδηγούχρήστη.Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009Αριθμός έκδοσης: 1236-6491.1Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG Inc. και κάθε χρήση αυτού του σήματος από τηSony Ericsson γίνεται κατόπιν αδείας.Το χαρακτηριστικό λογότυπο της Sony Ericsson είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony Ericsson Mobile Communications AB.Οι ονομασίες Sony και "make.believe" είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Sony Corporation.Η ονομασία PSP είναι σήμα κατατεθέν της Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment TA Sony Computer Entertainment Inc.Η ονομασία Ericsson είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Telefonaktiebolaget LM Ericsson.

21

Το παρόν αποτελεί μια προσαρμοσμένη μορφή αυτής της έκδοσης για το Internet. © Εκτυπώστε μόνο για ιδιωτική χρήση.