Mousse di tonno su crostino dorato, salsa di melone cantalupo, Tabasco e rosmarino, primizie di germogli Tuna mousse on golden croûton, cantaloupe melon sauce, Tabasco and rosemary, sprouts of first fruits Baccalà sfogliato in brodo di cicoria, quenelle di peperone bruciato Cod in chicory broth, quenelle of burned sweet pepper Anelli di calamarata farciti di ragù di mare, patata viterbese con salsa di gamberi e zenzero Rings of pasta stuffed with seafood sauce, potato with a shrimp and ginger sauce Sandwiches di rombo con ricotta al tartufo su giardinetto di ortaggi natalizi e crema di patate Sandwiches of turbot with truffled ricotta, garden of Christmas vegetables and potato cream Millefrolle al cacao e ganache al cioccolato biondo dulcey Cocoa millefrolle with a blond dulcey chocolate ganache Berlucchi Max Rosé - Chardonnay 50%, Pinot Nero 50% Conte della Vipera Marchesi Antinori - Sauvignon Blanc 80% Semillon 20% Lagrein Elena Walch - Lagrein 100% Barolo Chinato “Damilano” Ruinello Oltrepò Pavese Moscato Dolce - Moscato 100% € 90 per persona - per person bevande incluse - beverages included
1
Embed
Mousse di tonno su crostino dorato, salsa di …...Mousse di tonno su crostino dorato, salsa di melone cantalupo, Tabasco e rosmarino, primizie di germogli Tuna mousse on golden croûton,
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Mousse di tonno su crostino dorato, salsa di melone cantalupo, Tabasco e rosmarino, primizie di germogliTuna mousse on golden croûton, cantaloupe melon sauce, Tabasco and rosemary, sprouts of first fruits
Baccalà sfogliato in brodo di cicoria, quenelle di peperone bruciatoCod in chicory broth, quenelle of burned sweet pepper
Anelli di calamarata farciti di ragù di mare, patata viterbese con salsa di gamberi e zenzeroRings of pasta stuffed with seafood sauce, potato with a shrimp and ginger sauce
Sandwiches di rombo con ricotta al tartufo su giardinetto di ortaggi natalizi e crema di patateSandwiches of turbot with truffled ricotta, garden of Christmas vegetables and potato cream
Millefrolle al cacao e ganache al cioccolato biondo dulceyCocoa millefrolle with a blond dulcey chocolate ganache
€ 90 per persona - per personbevande incluse - beverages included
Cheesecake salata allo zafferano e tartufo su patate violette con bisquit di pane larianoSaffron and truffle salted cheesecake on violet potatoes with lariano bread bisquit
Zuppetta di cicorietta, cavolo nero, e scarola in brodo di carne con pancetta di maialinoChicory, black cabbage and escarole soupin meat broth with pork belly
Cannelloni in piedi di anatra confit e castagnesu zucca aromatizzata alla mostardaStanding cannelloni of confit duck and chestnutson a pumpkin cream flavored with mustard
Cosciotto di agnello cotto a bassa temperatura con zuppetta di carote e patateLeg of lamb cooked at low temperature with carrot and potato soup
Bavarese alla pera e ribes, crumble alle mandorle e caramelloPear and currant bavarian, almond and caramel crumble
San Germain Brut Firriato - Grillo e CatarrattoViognier Ômina Romana - Viognier 100%Poderi Angelini Negramaro Manduria - Negramaro 100%Passito L’ECRÚ - ZibibboRuinello Oltrepò Pavese Moscato Dolce - Moscato 100%
€ 80 per persona - per personbevande incluse - beverages included
Ostrica “perle blanche” confit con carpaccio di pere marinato al pompelmo rosa e caviale di champagneOyster “perle blanche” confit with pear carpacciomarinated in pink grapefruit and champagne caviar
Cilindri di aragosta in osmosi di limone, parfait di gamberi, caviale Beluga e sfere di cappuccio violaLobster in lemon osmosis, prawn parfait, Beluga caviar and purple cabbage sauce
Piramide di pasta di grano saraceno ripiena di parmigiano stravecchio liquido, mantecata al burro “ Le Gaslonde” con verdure, rabarbaro e tartufo biancoPyramid of buckwheat pasta filled with liquid extra-aged parmesan cheese, creamed with “The Gaslonde” butter and with vegetables, rhubarb and white truffle
Ombrina d’amo in crosta di bottarga e ossobuco di scarola con olive, pinoli e capperi, servita con patateCaught croaker in crust of bottarga, escarole ”ossobuco” with olives, pine nuts and capers, served with potatoes
Sorbetto al limoncello con babà al rhum - Limoncello sorbet with rum baba
Filetto di agnello cotto a bassa temperatura con polvere di caffèPlatano verde alla vanigliaLamb fillet cooked at low temperature with coffee powderVanilla green plantain
Classici napoletani rivisitati: “pastiera, sfogliatella riccia e frolla” Revisited Neapolitan classic desserts “pastiera, sfogliatella riccia e frolla”
Franciacorta Rosé La Manèga D.O.C.G. - Chardonnay e Pinot NeroFavinia La Muciara Firriato - Grillo, Catarratto, ZibibboVermentino di Gallura Capichera - Vermentino 100%Marchese di Villa Marina Sella & Mosca” - Cabernet Sauvignon 100%Muffato della Sala “Marchesi Antinori” - Sauvignon Blanc 60%, Grechetto, Gewürztraminer e Riesling 40%Veuve Clicquot Ponsardin - Pinot Noir, Chardonnay, Pinot Meunier
€ 400 per persona - per personbevande incluse - beverages included