Top Banner
A4 SS Submersible motors of 4” (100 mm) diameter according to NEMA standard, with water cooled motor. Constructional features: Inner and outer case in stainless steel AISI 304. Shaft in stainless steel AISI 420. Double radial bearing in graphite. Axial bearings in stainless steel AISI 304. Upper and lower mountings in stainless steel AISI 304. Asynchronous, two poles. IP 68 protection. Class F insulation. Continuous operation. Single phase motors up to 1,1 kW built-in thermal protection. Õðïâñõ÷éá ìïôåñ äéáìåôñïõ 4” (100 mm) óõìöùíá ìå ôá NEMA standart, ìå õäñïøõêôá ìïôåñ. Êáôáóêåõáóôéêá ÷áñáêôçñéóôéêá: Åóùôåñéêï êáé åîùôåñéêï êáëëçìá áðï áíïîåéäùôï áôóáëé AISI 304. Áîïíáò áðï áíïîåéäùôï áôóáëé AISI 420. Äéðëá áêôçíùôá ñïõëåìáí áðï graphite. Áîïíéêá ñïõëåìáí áðï áíïîåéäùôï áôóáëé AISI 304. Ðáíù êáé êáôù óõíäåóìïò áðï áíïîåéäùôï áôóáëé AISI 304. Áóõã÷ñïíï, äõï ðïëùí. Ðñïóôáóéá IP 68. Êëáóç ìïíùóçò F. Óõíå÷çò ëåéôïõñãéáò. Ìïíïöáóéêá ìïôåñ ìå÷ñé 1,1 kW ìå èåñìéêç ðñïóôáóéá. 4” Unterwassermotor, wassergefüllt, NEMA-Anschlüsse Baumerkmale: Innen- und Außenmantel aus rostfreiem Stahl AISI 304. Welle aus rostfreiem Stahl AISI 420. Segment-Axiallager Graphit/ rostfreier Stahl AISI 304. Flansch aus rostfreiem Stahl AISI 304. Applications: For the assembling with 4” submersible pumps, with coupling system as per Nema standard. Applications: Pour le montage avec pompes immergées 4”, avec système d’accouplement conforme aux normes Nema. Einsatzgebiete: Zum Anbau von Unterwassermotorpumpen mit 4” NEMA-Flansch und Kupplung. TEC 2411 07/02 Wassergefüllter Spaltrohrmotor. Schutzart IP 68. Isolationsklasse F. Dauerbetrieb. Einphasig ist bis 1,1 kW ein Thermoschutzchalter eingebaut. Dreiphasig ist der Motorschutz vom Kunden vorzunehmen.
2
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Motor A4 SS.gr

A4 SSSubmersible motors of 4” (100 mm) diameter accordingto NEMA standard, with watercooled motor.

Constructional features:Inner and outer case in stainless steel AISI 304.Shaft in stainless steel AISI 420.Double radial bearing in graphite.Axial bearings in stainless steel AISI 304.Upper and lower mountings in stainlesssteel AISI 304.

Asynchronous, two poles.IP 68 protection.Class F insulation.Continuous operation.Single phase motors up to 1,1 kWbuilt-in thermal protection.

Õðïâñõ÷éá ìïôåñ äéáìåôñïõ 4” (100 mm) óõìöùíá ìå ôáNEMA standart, ìå õäñïøõêôáìïôåñ.

Êáôáóêåõáóôéêá ÷áñáêôçñéóôéêá:Åóùôåñéêï êáé åîùôåñéêï êáëëçìá áðï áíïîåéäùôï áôóáëé AISI 304.Áîïíáò áðï áíïîåéäùôï áôóáëé AISI 420.Äéðëá áêôçíùôá ñïõëåìáí áðï graphite.Áîïíéêá ñïõëåìáí áðï áíïîåéäùôïáôóáëé AISI 304.Ðáíù êáé êáôù óõíäåóìïò áðï áíïîåéäùôïáôóáëé AISI 304.

Áóõã÷ñïíï, äõï ðïëùí.Ðñïóôáóéá IP 68.Êëáóç ìïíùóçò F.Óõíå÷çò ëåéôïõñãéáò.Ìïíïöáóéêá ìïôåñ ìå÷ñé 1,1 kW ìå èåñìéêç ðñïóôáóéá.

4” Unterwassermotor,wassergefüllt, NEMA-Anschlüsse

Baumerkmale:Innen- und Außenmantel ausrostfreiem Stahl AISI 304.Welle aus rostfreiem Stahl AISI 420.Segment-Axiallager Graphit/rostfreier Stahl AISI 304.Flansch aus rostfreiem Stahl AISI 304.

Applications:For the assembling with 4” submersiblepumps, with coupling system as per Nema standard.Applications: Pour le montage avec pompes immergées 4”, avec systèmed’accouplement conforme aux normes Nema.Einsatzgebiete: Zum Anbau von Unterwassermotorpumpen mit 4” NEMA-Flansch und Kupplung.

TEC

2411 0

7/0

2

Wassergefüllter Spaltrohrmotor.Schutzart IP 68.Isolationsklasse F.Dauerbetrieb.Einphasig ist bis 1,1 kW ein Thermoschutzchalter eingebaut.Dreiphasig ist der Motorschutz vomKunden vorzunehmen.

Page 2: Motor A4 SS.gr

A4 SS

AB

CMotor type HP kW Cable section in mm

2

Type moteur Diamètre du câble en mm2

Motor Kabelquerschnitt in mm2

1.5 2.5 4 6 10 16 25

A4SS 033 M 0.33 0.25 170 260 450 670 1130 1750 2800 A4SS 050 M 0.5 0.37 120 200 320 480 810 1250 1875A4SS 075 M 0.75 0.55 80 130 220 320 550 850 1290A4SS 100 M 1 0.75 60 100 170 250 430 670 1010 A4SS 150 M 1.5 1.10 40 70 120 180 300 470 710A4SS 200 M 2 1.50 30 50 90 130 230 360 520A4SS 300 M 3 2.2 20 40 60 90 150 230 350A4SS 050 0.5 0.37 810 1350 2160 3240 5200 --- ---A4SS 075 0.75 0.55 560 920 1480 2230 3780 5200 ---A4SS 100 1 0.75 410 680 1090 1640 2760 4380 ---A4SS 150 1.5 1.10 300 500 810 1210 2000 3200 4800A4SS 200 2 1.50 220 350 580 870 1400 2240 3360A4SS 300 3 2.20 150 250 400 600 1050 1600 2400A4SS 400 4 3 110 190 310 460 730 1100 1650A4SS 550 5.5 4 80 140 230 340 500 750 1125 A4SS 750 7.5 5.5 60 110 170 260 410 610 910

Feeding cable selection 4” motors.Selection du câble électrique pour moteurs 4”.Kabel für 4” Motoren.

Sin

gle

phas

eM

onop

hase

Einp

hase

n2

30

V. 5

0H

z

Thre

e ph

ase

Trip

hase

Dre

ipha

sen

40

0V.

50

Hz

Max

imum

leng

th c

able

in m

eter

s.Lo

ngue

ur m

ax.

du c

âble

en

m.

Max

imal

e K

abel

läng

e in

m.

Power - Puissance -Leistung

Rated AMP - Intensité - Nennstrom

Speed - Vitesse de rotation - Drehzahl

Locked rotor - Intensité rotor bloqué -Anlaufstom

Efficiency - Rendement -Wirkungsgrad

Capacitor - Condensateur -Kondensator

Power factor - Facteur de puissance -Leistungsfaktor

Rated torque - Couple nominal -Nennmoment

Starting torque - Couple de démarrage -Anlaufmoment

Axial thrust - Poussée axiale -Axiallast

HPKW

0.50.37

0.750.55

10.75

1.51.1

21.5

32.2

1.51.1

21.5

32.2

43

5.54

7.55.5

0.50.37

0.750.55

10.75

3.5 4.8 6.1 8.4 10.5 15.3 3 3.7 5.6 7.2 9.3 13.51.2 1.6 2.1

9.5 12.5 24 36 48 60 13 16 28 38 44 625.5 6.5 8

0.52 0.56 0.58 0.63 0.69 0.69 0.67 0.72 0.71 0.74 0.76 0.780.64 0.68 0.68

16 20 25 35 40 50 - - - - - -- - -

0.89 0.89 0.93 0.90 0.90 0.90 0.80 0.82 0.82 0.82 0.80 0.800.70 0.78 0.78

1.2 1.9 2.5 3.8 5 7.6 3.8 5.1 7.6 10.1 14 19.11.2 1.9 2.5

0.9 1.3 1.6 2.6 3.1 4.3 8.5 11.2 19.5 25.5 33.5 423.6 4.2 5.8

2830 2840 2850 2840 2830 2810 2820 2830 2830 2830 2830 28202800 2810 2820

1500 1500 1500 3000 3000 3000 3000 3000 3000 6000 6000 60001500 1500 1500

A

RPM

A

µF

Nm

Nm

N

SINGLE PHASE - MONOPHASE - EINPHASEN230V/ +5 -10% 50Hz

THREE PHASE - TRIPHASE - DREIPHASEN400V/ +5 -10% 50Hz

P2

A B C Kg

A4 SS 033 215,5 253,67 92,4 8

A4 SS 050 235,5 273,67 92,4 8

A4 SS 075 265,5 303,67 92,4 9,1

A4 SS 100 285,5 323,67 92,4 10,1

A4 SS 150 330,5 368,67 92,4 12

A4 SS 200 346 384,37 92,4 13,9

A4 SS 300 391 429,37 92,4 15,2

A4 SS 400 411 449,37 92,4 20,4

A4 SS 550 614 652 92,4 23,5

A4 SS 750 684 722 92,4 26,8

Single phase motors are permanentsplit capacitor motors (PSC). They canthus work with only one capacitor.If, anyway, our standard control box isnot used, a thermic relay for theprotection should be installed.

Ôá ìïíïöáóéêá ìïôåñ åéíáéìïíéìá óõíäåäåìåíá ìå ðõêíùôç.Ìðïñïõí íá ëåéôïõñãçóïõí ìïíï ìååíá ðõêíùôç.Áìá äåí ÷ñçóéìïðïéçèåé åíá standardsêïõôé óõíäåìïëïãéáò äåí ÷ñçóéìoðïéçèåéåíá èåñìéêï ðñåðåé íá åãêáôáóôáèåé.

Einphasen-Motoren benötigennur einen Betriebskondensator.Ein Anlaufgerät ist nicht erforderlich.Falls unser Standard-Schaltkasten nicht verwendet wird, muß unbedingt einthermischer Motorschutz vorgesehenwerden.