.AC.AR.BA= CHIARIMENTI: L’Antichizzazione è fatta manualmente e la tonalità dell’ottone può ave r e sfumatu r e diverse da quelle delle foto. L’Antichizzazione fatta a mano non impedisce la naturale ossidazione di questo metallo che, esposto all’este r no, è soggetto all’azione degli eventi naturali. I nostri p r odotti non sono autopulenti quindi, se vengono ricoperti da salsedine, devono esse r e puliti con i no r mali p r odotti per pulizia dei metalli. Svolta la p r ocedura di pulitura, pian piano nel tempo rip r odurranno la patina tipica dell’invecchiamento dell’ottone. 7 NA= Colo r e a r gento antichizzato Old silver color AC= Ottone antichizzato non ramato Aged brass without copper color News News
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
.AC.AR.BA=
CHIARIMENTI: L’Antichizzazione è fatta manualmente e la tonalità dell’ottone può avere sfumature diverse da quelle delle foto. L’Antichizzazione fatta a mano non impedisce la naturale ossidazione di questo metallo che,
esposto all’esterno, è soggetto all’azione degli eventi naturali. I nostri prodotti non sono autopulenti quindi, se vengono ricoperti da salsedine, devono essere puliti con i normali prodotti per pulizia dei metalli.
Svolta la procedura di pulitura, pian piano nel tempo riprodurranno la patina tipica dell’invecchiamento dell’ottone.
7
NA= Colore argento antichizzato Old silver color
AC=
Ottone antichizzato non ramato
Aged brass without copper color
NewsNews
Colore vetriCouleurs des opalines - Glass colours - Gläs farbe
.6 - Bianco- Blanc - White - Weiss
.7 - Ambra- Paille - Amber - Bernstein
.8 - Verde- Vert - Green - Grün
8
Esempio - ExampleArt. 1924.A.8= ottone brunito antichizzato con vetro verde
laiton vielli avec opaline vert brass burnish finishing with green glass
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.AR.BA
Art. 1596.T.AR (con vetro/with glass)
Art. 1596.AR (senza vetro/without glass)
Art. 1346.T.AR (con vetro/with glass)
Art. 1346.AR (senza vetro/without glass)
Art. 1336.T.AR (con vetro/with glass)
Art. 1336.AR (senza vetro/without glass)
Art. 1354.T.AR (con vetro/with glass)
Art. 1354.AR (senza vetro/without glass)
Este
nsio
ne
ma
x. c
m. 1
28
Este
nsio
ne
min
. cm
. 83
non teme la salsedinechiarimenti a Pag. 265no salt corrosion
OTTONE PER INTERNI / LAITON POUR INTÉRIEUR INDOOR BRASS / GLÄNZENDER MESSING FÜR DEN INNENRAUM.A =
IP 43 E 27 Max Watt 60 15/20 Watt
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
110
Guadalupa
ART. 1606H. 540 - Larg. 400
Max 100 Watt
ART. 1616H. 360 - Larg. 210
Max 100 Watt
ART. 1625H. 260 - Larg. 330 - Prof. 150
11 Watt elettronica
ART. 1616.AR ART. 1625.AR
111
ART. 1606.ARGuadalupa
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
112
IP 20 E 27 Max Watt 100
Country
ART. 1010Vetro Ø 250 - H. 370
ART. 1011Vetro Ø 300 - H. 400
ART. 1013Vetro Ø 400 - H. 450
ART. 1008 Vetro Ø 250 - Larg. 250
Max Watt 60
310
350
Art. 1008.AR.7
113
Country
Art. 1011.A.6
Art. 1011.V.6
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
114
IP 20 E 27 Max Watt 100
ART. 1021Vetro Ø 300 - H. 340
ART. 1020Vetro Ø 250 - H. 310
ART. 1023Vetro Ø 400 - H. 380
Solaris
ART. 1018 Vetro Ø 250 - Larg. 250
Max Watt 60
300
330
Art. 1018.AR.7
115
Solaris
Art. 1023.V.6
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
116
IP 20 E 27 Max Watt 100
ART. 1125Vetro Ø 250 - H. 280
ART. 1126Vetro Ø 300 - H. 310
ART. 1128Vetro Ø 400 - H. 350
Solaris
ART. 1123 Vetro Ø 250 - Larg. 250
Max Watt 60
300
330
Art. 1123.AR.8
117
Solaris
Art. 1126.A.7
Art. 1126.V.6
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
118
IP 20 E 27 Max Watt 100
ART. 1105Ø 200
H. 240 - Prof. 205Max Watt 60
ART. 1102Vetro Ø 250 - H. 300
ART. 1103Vetro Ø 300 - H. 340
ART. 1104Vetro Ø 400 - H. 430
Madeira
119
Madeira
ART. 1104.A.6
ART. 1105.AR.6
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
120
IP 20 E 27 Max Watt 100
ART. 1106Vetro Ø 200
H. 240 - Prof. 205Max Watt 60
ART. 1109Vetro Ø 400 - H. 430
ART. 1108Vetro Ø 300 - H. 340
ART. 1107Vetro Ø 250 - H. 300
Madeira
121
Madeira
ART. 1108.V.7
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
122
IP 20 E 27 Max Watt 100
OTTONE
OTTONE CON LEGNO
ART. 1418Vetro Ø 250 - H. 330
ART. 1419Vetro Ø 300 - H. 390
ART. 1420Vetro Ø 400 - H. 500
ART. 1414Vetro Ø 200
H. 280 - Prof. 210Max Watt 60
Grenville
43
Sospensione fissaART. 1415FART. 1416FART. 1417F
43
Sospensione fissaART. 1418FART. 1419FART. 1420F
ART. 1415Vetro Ø 250 - H. 330
ART. 1416Vetro Ø 300 - H. 390
ART. 1417Vetro Ø 400 - H. 500
ART. 1413Vetro Ø 200
H. 280 - Prof. 210Max Watt 60
123
Grenville
ART. 1420.V.8 ART. 1414.V.6
ART. 1419.A.6
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
124
IP 20 E 27 Max Watt 100
Freeport
ART. 1582Vetro Ø 300 - H. 360 - Larg. 1100
ART. 1583Vetro Ø 300 - H. 360 - Larg. 1100
ART. 1584Vetro Ø 400 - H. 450 - Larg. 1400
ART. 1585Vetro Ø 300 - H. 360 - Larg. 1310
125
Freeport
ART. 1582.V.8
ART. 1583.V.7
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
126
IP 20 E 27 Max Watt 60
Spotisland
ART. 1522Vetro Ø 145
H. 230 - Prof. 145
PARETE
SOFFITTO
ART. 1522.AR.7
127
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
128
IP 20 E 27 Max Watt 60
Spotisland
ART. 1529Vetro Ø 120 - H. 220 - Larg. 120
ART. 1528Vetro Ø 120 - H. 210 - Larg. 120
129
Spotisland
ART. 1529.V
ART. 1528.V.8
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
A.AR.V.BA
130
IP 20 E 27 Max Watt 100
Bahia43
Sospensione fissaART. 1006F
ART. 1006Ø 40 - H. 35
ART. 1007Ø 50 - H. 41
49
Sospensione fissaART. 1007F
131
ART. 1006.AR
Bahia
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
132
IP 20 E 27 Max Watt 100
Mariner
ART. 1050Ø 400 - H.450
ART. 1051Ø 550 - H.500
43
Sospensione fissaART. 1050F
49
Sospensione fissaART. 1051F
133
Mariner
ART. 1050.A
ART. 1051.V
Vetro trasparente bulicoso - Bubble air transparent glass
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
134
IP 20 E 27 Max Watt 100
Nautilus
ART. 1060Ø 250 - H. 310
ART. 1061Ø 300 - H. 370
ART. 1062Ø 400 - H. 440
ART. 1058
250
290
350
Art. 1058.AR
135
Nautilus
ART. 1061.A
ART. 1062.V
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA136
IP 20 E 27 Max Watt 100
ART. 1100Vetro Ø 250 - H.330
ART. 1101Vetro Ø 300 - H.400
Galleon
ART. 1112Vetro Ø 430 - H.530
Max Watt 2 x 60
Art. 1098.AR
ART. 1098
230
270
400
137
Galleon
Art. 1112.AR
Art. 1112.V
Vetro trasparente bulicoso - Bubble air transparent glass
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
Sospensioni fisse (F)
138
IP 20 E 27
Wind
ART. 1600F.ARVetro Ø 220 - H. 340
Max Watt 75
ART. 1601F.ARVetro Ø 430 - H. 570
Max Watt 100
regolazione altezza cm 3
min 43 max 46
Ø tubo18 mm
regolazione altezza cm 3
min 46 max 49
Ø tubo22 mm
74
43
98
49
tub
o c
m 3
2
tub
o c
m 3
8
a richiesta su tutte le sospensioni fisse il tubo di cm 32 può essere fornito anche di cm 16a richiesta su tutte le sospensioni fisse il tubo di cm 38 può essere fornito anche di cm 19N.B.
139
Wind
Art. 1600F.AR
Art. 1601F.AR
Vetro trasparente bulicoso - Bubble air transparent glass
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
140
IP 20 E 27
Wind
ART. 1600Vetro Ø 220 - H. 340
Max Watt 75
ART. 1601Vetro Ø 430 - H. 570
Max Watt 100
Art. 1598.AR
ART. 1598 - Max Watt 75
200
250
400
141
Art. 1600.V
WindVetro trasparente bulicoso - Bubble air transparent glass
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
142
IP 20 E 27 Max Watt 75
OTTONE
OTTONE CON LEGNO
ART. 1639Vetro Ø 165 - H. 320 - Prof. 180
Wind
ART. 1642Vetro Ø 165 - H. 360
ART. 1641Vetro Ø 165 - H. 310 - Prof. 180
ART. 1640Vetro Ø 165 - H. 360
43
Sospensione fissaART. 1640F
43
Sospensione fissaART. 1642F
143
Wind
Art. 1639.AR
Art. 1641.V
Art. 1640.V
Vetro trasparente bulicoso - Bubble air transparent glass
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
144
IP 20 E 27 Max Watt 100
Martinica
ART. 1607H. 400 - Larg. 320
ART. 1608H. 530 - Larg. 410
43
Sospensione fissaART. 1607F
49
Sospensione fissaART. 1608F
145
ART. 1608.V
ART. 1607.A
ART. 1608.BA
Vetro trasparente bulicoso - Bubble air transparent glass
Martinica
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
146
IP 20 E 27 Max Watt 100
OTTONE
OTTONE CON LEGNO
Aves
ART. 1579Ø 400 - H. 500
ART. 1578Ø 400 - H. 500
147
Aves
ART. 1578.V
ART. 1579.V
ART. 1578.A
ART. 1579.A
Vetro trasparente bulicoso - Bubble air transparent glass
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
148
IP 20 E 27 Max Watt 100
Espada
ART. 1572Vetro Ø 450
H. 450 - Larg. 450
ART. 1571Vetro Ø 300
H. 430 - Larg. 320
ART. 1570Vetro Ø 250
H. 390 - Larg. 240ART. 1576 Vetro Ø 250
Larg. 250
280
460
149
Espada
ART. 1576.AR
ART. 1572.V
Vetro trasparente bulicoso - Bubble air transparent glass
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
150
IP 20 E 27 Max Watt 100
Espada
ART. 1573Vetro Ø 240
H. 390 - Larg. 240
ART. 1575Vetro Ø 450
H. 450 - Larg. 450
ART. 1574Vetro Ø 300
H. 430 - Larg. 320
ART. 1577 Vetro Ø 250
Larg. 250
280
460
151
Espada
ART. 1577.AR
Vetro trasparente bulicoso - Bubble air transparent glass
ART. 1573.V
Finitura ottoneFinition laitonBrass finishes
.A.V.AR.BA
152
IP 20 E 27 Max Watt 100
OTTONE
OTTONE CON LEGNO
Merida
43
Sospensione fissaART. 1152FART. 1154F
49
Sospensione fissaART. 1153FART. 1155F
ART. 1152Ø 250
H. 450 - Larg. 405
ART. 1153Ø 300
H. 500 - Larg. 500
ART. 1155Ø 300
H. 540 - Larg. 500
ART. 1154Ø 250
H. 450 - Larg. 405
153
MeridaART. 1153.V
ART. 1154.AR
Vetro trasparente bulicoso - Bubble air transparent glass
Max Watt 60
154
Max Watt 40
Oblò luce
APPLIQUES PER INTERNI / APPLIQUES POUR INTÉRIEUR
INDOOR BRACKET-LAMP / WANDLEUCHTE FÜR DEN INNENRAUM
CORPO: Ottone pressofuso e legno - CORPS: Laiton et bois
Serie di oblò da parete, realizzati in ottone, con specchio
Série de hublots muraux, en laiton, avec miroir
A set of porthole, in brass with glass
Reihe von Bullaugen für die Wand, aus Messing, mit Spiegel.
ART. 100.02 - Ø 20
ART. 100.03 - Ø 25
ART. 100.04 - Ø 30
ART. 100.06 - Ø 37
ART. 100.05 - Ø 47
Oblò specchio
A richiesta finiture ottone .AR
209
Oblò specchio
210
Serie di oblò da parete, realizzata in ottone, comprendente
orologi automatici con numeri romani e barometri.
Série de hublots muraux, en laiton, comprenant des horloges
automatiques en chiffres romains
A set of porthole, in brass with clock
Reihe von Bullaugen für die Wand, aus Messing, mit
automatischen Uhren mit römischen Zahlen
ART. 100.10 - Ø 25ART. 100.11 - Ø 30
Oblò ottone
ART. 100.08Ø 20
OROLOGI - HORLOGESCLOCKS - UHREN
A richiesta finiture ottone .AR
211
Oblò ottone
ART. 100.10.AR
ART. 100.10
ART. 100.08
212
Oblò legno
OROLOGI - HORLOGESCLOCKS - UHREN
Serie di oblò da parete, realizzata in legno e ottone comprendente
orologi automatici con numeri romani, e specchi.
Série de hublots muraux, en bois et laiton, comprenant des horloges
automatiques en chiffres romains, et des miroirs
A set of porthole, in brass and wood with clock and glass
Reihe von Bullaugen für die Wand, aus Holz und Messing, mit
automatischeh Uhr en mit römischen Zahlen und Spiegel
ART. 100.18Ø 25,5
SPECCHI - MIROIRSGLASS - SPIEGEL
ART. 100.16Ø 25,5
A richiesta finiture ottone .AR
213
ART. 100.18
ART. 100.16
Oblò legno
214
Serie di oblò da parete, realizzata in legno e ottone comprendente
orologi automatici con numeri romani e specchi.
Série de hublots muraux, en bois et laiton, comprenant des horloges
automatiques en chiffres romains, des miroirs
A set of porthole, in brass and wood with clock, and glass
Reihe von Bullaugen für die Wand, aus Holz und Messing, mit automatischeh Uhr
ART. 200.06Ø 36
ART. 200.04Ø 36
ART. 200.02Ø 30
ART. 200.01Ø 30
SPECCHI - MIROIRSGLASS - SPIEGEL
Oblò legno
A richiesta finiture ottone .AR
OROLOGI - HORLOGESCLOCKS - UHREN
215
ART. 200.01
ART. 200.02
Oblò legno
Campana di bordo in ottone lucido con attacco oscillante Cloche de bord en laiton brillant avec fixation oscillante
Ship’s Bell in polished brass complete with bracket Schiffsglocke aus Hochglanzmessing mit Schwing-Aufhängung
ART. 151Ø 10,5
ART. 152 Ø 15
ART. 153 Ø 18
ART. 155Ø 16
216
Campana
A richiesta finiture ottone .AR
217
ART. 153.AR
ART. 155.AR
ART. 153
ART. 155
Campana
Apparecchio di classe seconda (doppio isolamento).Indica che l’apparecchio è doppiamente protetto contro il contatto accidentale con parti in tensione da parte dell’utilizzatore.IEsclude e vieta la messa a terra.
Simbolo di terra che appare sugli apparecchi di classe primaper indicare che dispongono solo dell’isolamento funzionale.Deve essere utilizzato l’apposito morsetto per il collegamento a terra.
Il prefisso IP (International Protection) seguito da due cifre indica la resistenza dell’apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi.Prima cifra: contro la penetrazione dei corpi solidi e il contatto con elementi in tensione; seconda cifra: contro la penetrazione dei liquidi.
Simbolo che indica la protezione dell’apparecchio contro gli spruzzi d’acqua.
Simbolo utilizzato per gli apparecchi idonei all’installazione su super fici normalmente infiammabili (temperatura sulla base d’appoggio max. 90°C.).
Apparecchio di classe terza.Utilizza tensione inferiore a 50 volts.Esclude e vieta la messa a terra.
Simbolo che indica la protezione dell’apparecchio contro la pioggia.
Certifica che il prodotto risponde ai requisiti essenziali di sicurezzae che può circolare liberamente all’interno della Comunità Europea.
Simbolo che indica la protezione dell’apparecchio contro i getti d’acqua provenienti da tutte le direzioni.
Simbolo che indica la protezione dell’apparecchio contro la polvere.
Apparecchi non idonei all’installazione su superfici normalmente infiammabili.
218
LEGENDA DEI SIMBOLI
Stagno alla penetrazione della polvere e protetto contro i getti d’acqua
(2) Protezione contro la penetrazione di corpi solidi con dimensioni superiori a ø 12 mm.
(0) Nessuna protezione contro la pioggia.
(2) Protezione contro la penetrazione di corpi solidi con dimensioni superiori a ø12 mm.
(3) Protezione contro la pioggia con caduta fino a 60° di inclinazione.
(4) Protezione contro la penetrazione di corpi solidi con dimensioni superiori a ø1 mm.
(3) Protezione contro la pioggia.
(4) Protezione contro la penetrazione di corpi solidi con dimensioni superiori a ø1 mm.
(4) Protezione contro gli spruzzi d’acqua.
IP 44
IP 23
IP 43
(5) Protezione contro la polvere.
(4) Protezione contro gli spruzzi d’acqua.
IP 54
(5) Protezione contro la polvere.
(5) Protezione contro i getti d’acqua da tutte le direzioni.
IP 55
Stagno alla penetrazione della polvere e protetto contro gli effetti delle ondateIP 67