Top Banner
Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung MCA DC-Inverter Split - Kassettengeräte in Wärmepumpenausführung
57

Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Jul 09, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Montage-, Wartungs-und Bedienungsanleitung

MCA DC-Inverter Split - Kassettengeräte in Wärmepumpenausführung

Page 2: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

2

Page 3: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

3

Bandow
Sicherheitshinweise
Bandow
Bandow
Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher muss sie vom Monteur sowie vom Bediener vor der Montage und Inbetriebnahme durchgelesen und befolgt werden. Sie muss am Aufstellungsort des Klimagerätes stets verfügbar sein.
Bandow
Allgemeine Hinweise zur Sicherheit
Bandow
Gefahren bei Nichtbefolgung der Hinweise zur Sicherheit ACHTUNG :
Bandow
Hinweise zur Sicherheit bei Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten
Bandow
Unzulässige Beriebsbedingen ACHTUNG :
Bandow
Die Nichtbefolgung der Hinweise zur Sicherheit kann Menschen und Umgebung gefährden, sowie zu Störungen und Systembeschädigungen führen. Für Schäden , die aus Nichtbefolgung der Hinweise zur Sicherheit resultieren, wird vom Hersteller keine haftung übernommen.
Bandow
Alle Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten sind von einem autorisierten und qualifizierten Fachmann durchzuführen, der mit der Bedienungsanleitung uneingeschränkt vertraut ist. Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten sind grundsätzlich nur bei abgeschaltetem Gerät zulässig. Das in der Bedienungsanleitung erläuterte Verfahren zum Abschalten des Gerätes ist unbedingt zu befolgen. Das Klimagerät muss vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung getrennt werden. Vor der erneuten Inbetriebnahme sind die in den Hinweisen zu " Montage und Inbetriebnahme " enthaltenen Massnahmen zu ergreifen. Veränderungen oder Modifizierungen am Klimagerät sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. Zur Wartung , Reperatur und Instandsetzung dürfen nur Original - Ersatzteile des Herstellers verwendet werden. Bei Verwendung von Teilen anderer Hersteller wird für etwaige Schäden keine Haftung übernommen.
Bandow
Bandow
Bandow
Die Betriebssicherheit des Klimagerätes ist nur gewährleistet, wenn es wie vorgesehen betrieben wird. Die Grenzwerte aus den technischen Daten dürfen unter keinen Umständen überschritten werden.
Page 4: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

fb

d

e

i m

n

l

po

c

ζ

ÈÎ

¶È

汅

ÓÊ

±ÖÓ·

çËÙ

·çË

Ù

Ä £ Ê ½Ä £ Ê ½

·çË

Ù·

çËÙ

¿ª

¿ª

¹Ø

¹Ø Î

¶È

ζ

È

×Ô¶

¯×

Ô¶¯

CC

q

a

j

k

e

gd e Anzeige - Display in der Blende

NOTICE!

4

Bandow
Allgemeine Beschreibung
Bandow
Die DC - Inverter Wärmepumpen Split-Kasseten - Serie " MCA " besteht aus 4 Verdampfer - leistungsgrössen und 4 Kompressor - Kondensatoreinheiten, zur Abdeckung eines Leistungs - bereiches von 5270 bis 14060 Watt Nenn - Kühlleistung und 6150 bis 15225 Watt Nenn - Heizleistung. Die Kassetten - Innenteile haben kompakte Abmessungen mit sehr niedrigen Einbauhöhen . Das Modell MCB 18 HRDN1 hat zudem EURORASTER - Abmessungen und eignet sich somit hervorragend zum Einbau in Rasterdecken mit 600 x 600 mm. Alle Modelle haben Infrarot - Fernbedienung . Als Kältemittel darf ausschliesslich R 410 a verwendet werden.
Bandow
a) Inneneinheit b) Ausseneinheit c) Infrarot - Fernbedienung d) Lufteintritt e) Luftausblas Innen und Aussen f) Blende g) Luftausblaslamellen h) Kältemittel - Verbindungsleitungen i) Kondensatleitung
Bandow
j) Luftfilter k) Kondensatpumpe l) Inrarot - Empfänger m) Hand - Notbetrieb Ein / Aus n) Betriebs - Leuchte o) Timer - Leuchte p) Abtau - Leuchte q) Alarm - Leuchte
Page 5: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Technische Daten

MCB-18HRDN1 MCA-24HRDN1V-Ph-Hz 220~240-1-50 220~240-1-50

Kühlleistung W 5270 7030Anschlussleistung W 1620 2180Stromaufnahme A 6,7 9,1Energieklasse EER A AHeizleistung W 6150 8200

Anschlussleistung W 1700 2230Stromaufnahme A 7,2 9,35Energieklasse COP A A

W 2500 2750A 10 11A 28 28

1D5101UJ1D5101UJ lledoMretrevnI CD yratoRretrevnI CD yratoR pyT

IHCATIHIHCATIHrelletsreHIHCATIHIHCATIHtnarefeiL

Leistung Btu/h 15012 15012Anschlussleistung W 1650 1650

Nennstromaufnahme A 8 8Anlaufstrom A 28 28

Thermischer Schutz 130 130Kondensator uF 50 50Kältemittelöl ml HAB68D1: 480ml HAB68D1: 480ml

6-24KDY4F-54KDY lledoMrotom CArotom CApyT

nagnoy&gnilleWnagnoy&gnilleWrelletsreHAnschlussleistung W 55 95

Kondensator uF 2 4Drehzahl max/med/min r/min 930/845/680 630/550/470

22nehierrhoR lhaznAAbstand Rohr x Rohrreihe mm 21/13,37 21/13,37

Lamellenabstand mm 1,4 1,3Typ Lamelle Hydrophilic aluminium

7 7innergroove tube innergroove tube

Registerabmessungen mm 1247x210x27 1950126x2785efuälsierK lhaznA

m3/h 800/710/560 920/770/695Pa 0 0

dB(A) 38,36,33 39,36,33Abmessungen Gehäuse ( BxHxT ) mm 580x254x580 840x240x840Abmessungen Bleende ( BxHxT ) mm 650x30x650 950x40x950

Gewicht Net/Net Kg 21/3 32/6

ModellSpannung

Kühlung

Heizung

Max. AnschlussleistungMax. Stromaufnahme

Anlaufstrom

Kompressor

Lüftermotor Innen

VerdampferRohraussendurchmesser mm

Luftmenge Innenteil max/med/minVerfügbare Pressung

Schalldruckpegel max,med,min

Inneneinheit

5

,5

Page 6: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Technische Daten

Z6-35KDYY6-35KDY lledoMgnillewgnilleWrelletsreH

Anschlussleistung W 129 150Kondensator uF 3 3

Drehzahl max / min r/min 770/560 800(H)/500(L)22nehierrhoR lhaznA

Abstand Rohr x Rohrreihe mm 25.4/22 25.4/22Lamellenabstand mm 1,7 1,5

Typ Lamelle Hydrophilic aluminiumφ9.52 φ9.52

innergroove tube innergroove tubeRegisterabmessungen mm 630X245X660 620X248X813

25efuälsierK lhaznAm3/h 2400 3000dB(A) 50 50

Abmessungen ( BxHxT ) mm 880*707*340 930*860*330Verpackung ( BxHxT ) mm 965*770*395 1043*915*395

Gewicht Net/Gross Kg 62.5/66.5 72/76.5g 1650 2200

Elektronisch & Kapillare

Elektronisch & Kapillare

MPa Hi/Lo: 4.2/2.5 Hi/Lo: 4.2/2.5Flüssig / Gas mm 6.35/12.7 9.53/16

max. Leitungslänge m 25 30max. Höhenunterschied m 15 15

Zuleitung mm2 3 x 2,5 3 x 2,5Steuerleitung mm2 Abgeschirmtes Kabel 3x0,75

Infrarot Fernbedienung℃ 17~30℃ (-15~43)

mm

Lüftermotor Aussen

Verflüssigerregister

Elektroleitung

BedienungRaumtemperatur min - max

Rohraussendurchmesser

Luftmenge AussenteilSchalldruckpegel max

Ausseneinheit

Kältemittel R 410a Werksfüllmenge

Aussentemperatur min - max

Kältemitteleinspritzung

Auslegungsdruck

Kälteleitungen

6

Page 7: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Technische Daten

MCA-36HRDN1 MUB-48HRDN1V-Ph-Hz 380V~ 50Hz 380V~3~ 50Hz

Kühlleistung W 10545 14060Anschlussleistung W 3280 4330Stromaufnahme A 8,72 11,4Energieklasse EER A AHeizleistung W 11715 15225

Anschlussleistung W 3180 4200Stromaufnahme A 8,41 10,96Energieklasse COP A A

W 3780 4890A 10,2 12,81A 28 28

Modell E405AHD-36D2 E405AHD-36D2

Typ DC COMPRESSOR SCROLL

DC Scroll KOMPRESSOR

Hersteller HITACHI HITACHILieferant HITACHI HITACHILeistung Btu/h 40534 40534

Anschlussleistung W 3665 3665Nennstromaufnahme A 7,8 7,8

Anlaufstrom A 28 28

Thermischer Schutz 130±6 ON 100±15 OFF

130±6 ON 100±15 OFF

Kondensator uF 50 50Kältemittelöl ml FVC68D : 500ml FVC68D : 500ml

Modell YDK56-6G YDK56-6GTyp AC motor AC motor

HerstellerAnschlussleistung W 56 56

Kondensator uF 3,5 3,5Drehzahl max/med/min r/min 630/580/530 630/580/530

Anzahl Rohrreihen 1 1Abstand Rohr x Rohrreihe mm 21/13,37 21/13,37

Lamellenabstand mm 1,3 1,3Typ Lamelle

7 7

Registerabmessungen mm 1950x168x13,37 1950x168x13,37Anzahl Kreisläufe 12 12

m3/h 1600/1420/1200 1600/1420/1200Pa / /

dB(A) 43/41/39 43/41/39Abmessungen Gehäuse ( BxHxT ) mm 840/310/840 840/310/840Abmessungen Blende ( BxHxT ) mm 950/40/950 950/40/950

Gewicht Net/Net Kg 32/6 32/6

mm

Luftmenge Innenteil max/med/minVerfügbare Pressung

Schalldruckpegel max,med,min

Inneneinheit

Kompressor

Lüftermotor Innen

VerdampferRohraussendurchmesser

Hydrophilic aluminium

innergroove tube

Modell Spannung

Kühlung

Heizung

Max. Anschlussleistung Max. Stromaufnahme

Anlaufstrom

7

Page 8: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Technische Daten

Modell YDK250-6E YDK100-6AHersteller

Anschlussleistung W 200 150*2Kondensator uF 10 3.5*2

Drehzahl max / min r/min 740/530 800Anzahl Rohrreihen 1 1

Abstand Rohr x Rohrreihe mm 25.4/22 25.4/22Lamellenabstand mm 1,7 1,8

Typ Lamelleφ9.53 9,53

innergroove tube innergroove tubeRegisterabmessungen mm 955×915×44 715×1220×44

Anzahl Kreisläufe 8 4m3/h 5000 6000dB(A) 52 53

Abmessungen ( BxHxT ) mm 990×960×360 940*1245*340Verpackung ( BxHxT ) mm 1120*1015*435 1058*1300*435

Gewicht Net/Gross Kg 106/111 117/126g 2600 3550

Elektronisch & Kapillare

Elektronisch & Kapillare

MPa Hi/Lo:4.2/2.5 Hi/Lo:4.2/2.5Flüssig / Gas mm 9.53/16 9.53/16

max. Leitungslänge m 40 50max. Höhenunterschied m 20 30

Zuleitung mm2 5 x 2,5 5 x 2.5Steuerleitung mm2

abgeschirmtes Kabel 0.75Infrarot Fernbedienung

17~30(-15~43)

Luftmenge AussenteilSchalldruckpegel max

Ausseneinheit

Kältemittel R 410a Werksfüllmenge

Aussentemperatur min - max

Kältemitteleinspritzung

Auslegungsdruck

Kälteleitungen

Elektroleitung

BedienungRaumtemperatur min - max

Rohraussendurchmesser mm

Lüftermotor Aussen

Verflüssigerregister Hydrophilic aluminium

8

Page 9: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Abmessungen Inneneinheiten

1 . MCB-18 HRDN1

580(Gehäuse) 67600(Deckenöffnung)

650(Panel)

401(Winkel)

611(Winkel)

580(Gehäuse)

42228.5

600(Deckenöffnung)

650(Panel)

Kondensat undKälteanschlüsse

A

600 / 600

Gewindestange

265

Panel

Mutter

Decke

254

Ansicht A

Kondensatanschluss

Deckenöffnung

9

Page 10: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Gas Flüssig

Notablauf -Kondensat

4- Befestigungswinkel

Kondensat

Schaltkasten

3 . MCA - 36 / 48 HRDN1

Gas

Flüssig

NotablaufKondensat

4-Winkel

Kondensatanshluss

Schaltkasten

10

bandow
Textfeld
Kälteanschlüsse
bandow
Textfeld
Kälteanschlüsse
bandow
Textfeld
2. MCA 24 HRDN1
Page 11: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Abmessungen Ausseneinheiten 1. MOU-18HRDN1

2 MOU-24HRDN1

11

Page 12: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

4. MOU- 48 HRDN1

12

MOU- 36 HRDN13.

Page 13: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

43

Raumtemperatur (℃ )

A

usse

ntem

pera

tur (℃

)

HeizenKühlen

40

35

30

25

20

15

10

5

0

-5

-15

10 15 20 25 30

3025201510

-15

-10

-5

0

5

10

15

27

A

usse

ntem

pera

tur

(℃)

Raumtemperatur (℃)

5

Ber

eich

für

kont

inui

erlic

hen

Ber

ieb

Ber

eich

für k

ontin

uier

liche

n B

etrie

b

Ber

eich

für k

urzz

eitig

en B

etrie

b

Ber

eich

für

kurz

zeiti

gen

Bet

rieb

13

bandow
Textfeld
Einsatzbereiche Kühlen und Heizen
Page 14: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Modell MCB - 18 HRDN1 Kühlen

Raumtemperatur Feuchtkugel ( °C )

14 16 18 19 20 22 24Aussen -temperatur(°C,Tr)

10 3.65 0.63 4.32 0.74 4.98 0.84 5.30 0.89 5.62 0.95 6.28 1.05 6.91 1.16

12 3.65 0.64 4.32 0.75 4.98 0.85 5.30 0.91 5.62 0.96 6.28 1.07 6.83 1.16

14 3.65 0.65 4.32 0.76 4.98 0.87 5.30 0.92 5.62 0.98 6.28 1.09 6.74 1.18

16 3.65 0.66 4.32 0.77 4.98 0.88 5.30 0.94 5.62 0.99 6.16 1.11 6.64 1.20

18 3.65 0.67 4.32 0.78 4.98 0.89 5.30 0.95 5.62 1.01 6.14 1.17 6.57 1.22

20 3.65 0.68 4.32 0.79 4.98 0.92 5.30 1.00 5.62 1.08 6.10 1.25 6.47 1.30

21 3.65 0.68 4.32 0.80 4.98 0.95 5.30 1.03 5.62 1.11 6.02 1.29 6.44 1.33

23 3.65 0.71 4.32 0.86 4.98 1.02 5.30 1.10 5.62 1.19 5.93 1.36 6.34 1.41

25 3.65 0.75 4.32 0.91 4.98 1.08 5.30 1.17 5.62 1.27 5.83 1.42 6.27 1.47

27 3.65 0.80 4.32 0.97 4.98 1.15 5.30 1.25 5.62 1.35 5.64 1.48 6.17 1.52

29 3.65 0.85 4.32 1.03 4.98 1.23 5.30 1.33 5.60 1.44 5.63 1.54 6.08 1.57

31 3.65 0.90 4.32 1.09 4.98 1.30 5.30 1.41 5.55 1.53 5.59 1.60 6.00 1.64

33 3.65 0.95 4.32 1.15 4.98 1.39 5.30 1.50 5.45 1.63 5.50 1.67 5.91 1.69

35 3.65 1.00 4.32 1.22 4.98 1.47 5.30 1.58 5.36 1.71 5.44 1.75 5.83 1.81

37 3.65 1.06 4.32 1.30 4.98 1.56 5.21 1.69 5.28 1.77 5.39 1.82 5.74 1.87

39 3.65 1.12 4.32 1.37 4.98 1.65 5.11 1.73 5.22 1.84 5.33 1.88 5.64 1.90

42 3.65 1.14 4.32 1.41 4.98 1.69 5.05 1.78 5.17 1.84 5.29 1.89 5.49 1.92

44 3.65 1.16 4.32 1.43 4.98 1.76 5.04 1.79 5.11 1.86 5.18 1.91 5.41 2.00

HeizenRaumtemperatur Trockenkugel ( °C )

16 18 20 21 22 24Aussen -temperature

°C, DB °C,WB

-14.7 -15 4.02 1.40 4.02 1.43 4.00 1.47 4.00 1.50 4.00 1.53 3.98 1.56

-12.6 -13 4.09 1.40 4.09 1.44 4.07 1.48 4.07 1.50 4.07 1.54 4.05 1.58

-10.5 -11 4.14 1.40 4.14 1.44 4.11 1.48 4.11 1.51 4.11 1.55 4.10 1.60

-9.5 -10 4.26 1.42 4.26 1.45 4.24 1.48 4.24 1.52 4.24 1.55 4.22 1.62

-8.5 -9.1 4.37 1.44 4.37 1.45 4.36 1.49 4.36 1.52 4.36 1.57 4.34 1.62

TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI

kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI

kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

14

Leistungstabellen Kühlen - Heizen

Page 15: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

-7 -7.6 4.55 1.47 4.55 1.48 4.53 1.51 4.53 1.53 4.53 1.57 4.51 1.64

-5 -5.6 4.79 1.51 4.79 1.52 4.77 1.52 4.77 1.54 4.77 1.60 4.77 1.64

-3 -3.7 5.02 1.54 5.02 1.55 5.00 1.56 5.00 1.56 5.00 1.61 4.98 1.65

0 -0.7 5.39 1.57 5.39 1.58 5.38 1.58 5.38 1.59 5.38 1.65 5.22 1.65

3 2.2 5.73 1.62 5.73 1.63 5.72 1.63 5.72 1.68 5.70 1.63 5.22 1.54

5 4.1 5.97 1.64 5.97 1.65 5.95 1.66 5.93 1.68 5.72 1.60 5.22 1.50

7 6 6.22 1.67 6.20 1.69 6.20 1.66 5.93 1.66 5.72 1.56 5.22 1.46

9 7.9 6.45 1.68 6.43 1.68 6.20 1.64 5.93 1.61 5.72 1.52 5.22 1.42

11 9.8 6.67 1.70 6.65 1.66 6.20 1.58 5.93 1.56 5.72 1.47 5.22 1.37

13 11.8 6.91 1.70 6.68 1.64 6.20 1.53 5.93 1.51 5.72 1.42 5.22 1.34

15 13.7 7.12 1.70 6.68 1.61 6.20 1.51 5.93 1.46 5.72 1.43 5.22 1.32

Modell: MCA - 24HRDN1 Kühlen

Raumtemperatur Feuchtkugel ( °C )

14 16 18 19 20 22 24

TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI

kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

10 4.89 0.86 5.78 1.00 6.67 1.14 7.10 1.21 7.53 1.29 8.42 1.43 9.26 1.58 12 4.89 0.87 5.78 1.02 6.67 1.16 7.10 1.23 7.53 1.31 8.42 1.46 9.15 1.58 14 4.89 0.89 5.78 1.03 6.67 1.18 7.10 1.25 7.53 1.33 8.42 1.48 9.03 1.60 16 4.89 0.90 5.78 1.05 6.67 1.20 7.10 1.27 7.53 1.35 8.25 1.51 8.90 1.63 18 4.89 0.91 5.78 1.06 6.67 1.22 7.10 1.29 7.53 1.37 8.22 1.59 8.80 1.66 20 4.89 0.92 5.78 1.08 6.67 1.26 7.10 1.36 7.53 1.47 8.18 1.70 8.67 1.77 21 4.89 0.93 5.78 1.09 6.67 1.30 7.10 1.40 7.53 1.52 8.07 1.76 8.62 1.80 23 4.89 0.96 5.78 1.16 6.67 1.38 7.10 1.50 7.53 1.62 7.94 1.85 8.49 1.91 25 4.89 1.02 5.78 1.24 6.67 1.47 7.10 1.60 7.53 1.73 7.82 1.93 8.39 2.00 27 4.89 1.08 5.78 1.32 6.67 1.57 7.10 1.70 7.53 1.84 7.56 2.01 8.27 2.07 29 4.89 1.15 5.78 1.40 6.67 1.67 7.10 1.81 7.51 1.96 7.54 2.10 8.14 2.14 31 4.89 1.22 5.78 1.48 6.67 1.78 7.10 1.92 7.43 2.09 7.49 2.18 8.04 2.23 33 4.89 1.29 5.78 1.57 6.67 1.88 7.10 2.04 7.30 2.22 7.37 2.27 7.91 2.31 35 4.89 1.36 5.78 1.66 6.67 2.00 7.10 2.15 7.18 2.32 7.29 2.38 7.81 2.47 37 4.89 1.44 5.78 1.76 6.67 2.12 6.97 2.30 7.07 2.41 7.22 2.48 7.68 2.54 39 4.89 1.52 5.78 1.87 6.67 2.25 6.85 2.35 7.00 2.50 7.14 2.56 7.56 2.58 42 4.89 1.55 5.78 1.92 6.67 2.30 6.77 2.42 6.92 2.50 7.08 2.57 7.35 2.61 44 4.89 1.58 5.78 1.94 6.67 2.40 6.75 2.44 6.85 2.53 6.93 2.59 7.25 2.72

15

bandow
Textfeld
Aussen - temperatur °C
Page 16: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI

°C, DB °C,WB kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

-14.7 -15 5.31 1.83 5.31 1.88 5.28 1.93 5.28 1.97 5.28 2.01 5.26 2.05

-12.6 -13 5.41 1.84 5.41 1.89 5.39 1.94 5.39 1.97 5.39 2.03 5.36 2.08

-10.5 -11 5.47 1.84 5.47 1.89 5.44 1.94 5.44 1.98 5.44 2.04 5.43 2.10

-9.5 -10 5.63 1.86 5.63 1.90 5.61 1.95 5.61 1.99 5.61 2.04 5.58 2.12

-8.5 -9.1 5.77 1.90 5.77 1.91 5.76 1.96 5.76 2.00 5.76 2.06 5.74 2.13

-7 -7.6 6.01 1.93 6.01 1.94 6.00 1.98 6.00 2.01 6.00 2.06 5.96 2.15

-5 -5.6 6.34 1.98 6.34 1.99 6.31 2.00 6.31 2.03 6.31 2.10 6.31 2.16

-3 -3.7 6.64 2.02 6.64 2.04 6.61 2.04 6.61 2.05 6.61 2.12 6.58 2.17

0 -0.7 7.13 2.06 7.13 2.07 7.12 2.08 7.12 2.09 7.12 2.17 6.90 2.17

3 2.2 7.58 2.13 7.58 2.14 7.56 2.15 7.56 2.20 7.54 2.14 6.90 2.02

5 4.1 7.90 2.16 7.90 2.17 7.87 2.18 7.85 2.20 7.56 2.10 6.90 1.97

7 6 8.23 2.19 8.20 2.22 8.20 2.18 7.85 2.17 7.56 2.04 6.90 1.92

9 7.9 8.53 2.21 8.50 2.21 8.20 2.15 7.85 2.12 7.56 1.99 6.90 1.87

11 9.8 8.82 2.24 8.80 2.18 8.20 2.08 7.85 2.05 7.56 1.92 6.90 1.80

13 11.8 9.14 2.23 8.84 2.16 8.20 2.01 7.85 1.98 7.56 1.86 6.90 1.77

15 13.7 9.42 2.23 8.84 2.11 8.20 1.98 7.85 1.92 7.56 1.87 6.90 1.73

Modell: MCA - 36HRDN1

Kühlen Raumtemperatur Feuchtkugel ( °C )

14 16 18 19 20 22 24

TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI

Aussen - temperatur (°C,Tr)

kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

10 7.24 1.31 8.55 1.52 9.86 1.74 10.50 1.85 11.14 1.96 12.45 2.18 13.69 2.40

12 7.24 1.33 8.55 1.55 9.86 1.77 10.50 1.87 11.14 1.99 12.45 2.22 13.54 2.41

14 7.24 1.35 8.55 1.56 9.86 1.79 10.50 1.90 11.14 2.02 12.45 2.25 13.35 2.43

16 7.24 1.37 8.55 1.59 9.86 1.82 10.50 1.94 11.14 2.05 12.20 2.29 13.16 2.48

18 7.24 1.38 8.55 1.62 9.86 1.85 10.50 1.97 11.14 2.09 12.16 2.41 13.01 2.52

20 7.24 1.41 8.55 1.64 9.86 1.91 10.50 2.07 11.14 2.23 12.09 2.58 12.83 2.69

21 7.24 1.42 8.55 1.66 9.86 1.98 10.50 2.14 11.14 2.31 11.93 2.67 12.75 2.75

23 7.24 1.46 8.55 1.77 9.86 2.10 10.50 2.28 11.14 2.46 11.74 2.82 12.56 2.91

25 7.24 1.55 8.55 1.88 9.86 2.24 10.50 2.43 11.14 2.63 11.56 2.94 12.41 3.04

27 7.24 1.65 8.55 2.00 9.86 2.39 10.50 2.59 11.14 2.80 11.18 3.06 12.23 3.15

Heizen

Raumtemperatur Trockenkugel ( °C )Aussen - temperatur

16 18 20 21 22 24

16

Page 17: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

29 7.24 1.75 8.55 2.13 9.86 2.54 10.50 2.75 11.10 2.98 11.15 3.19 12.04 3.26

31 7.24 1.85 8.55 2.25 9.86 2.70 10.50 2.92 10.99 3.17 11.08 3.31 11.89 3.39

33 7.24 1.96 8.55 2.39 9.86 2.87 10.50 3.11 10.80 3.37 10.89 3.45 11.70 3.51

35 7.24 2.07 8.55 2.53 9.86 3.04 10.50 3.27 10.61 3.53 10.77 3.63 11.55 3.75

37 7.24 2.19 8.55 2.68 9.86 3.22 10.31 3.50 10.46 3.66 10.68 3.77 11.36 3.87

39 7.24 2.31 8.55 2.84 9.86 3.42 10.13 3.58 10.35 3.80 10.56 3.90 11.18 3.93

42 7.24 2.36 8.55 2.91 9.86 3.51 10.01 3.68 10.24 3.80 10.47 3.91 10.88 3.97

44 7.24 2.40 8.55 2.96 9.86 3.65 9.98 3.71 10.13 3.84 10.25 3.95 10.73 4.14

Heizen Raumtemperatur Trockenkugel ( °C )

16 18 20 21 22 24 Aussen - temperatur

TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI

°C, DB

°C,WB kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

-14.7 -15 7.58 2.63 7.58 2.70 7.54 2.77 7.54 2.82 7.54 2.89 7.50 2.95

-12.6 -13 7.73 2.64 7.73 2.71 7.69 2.78 7.69 2.83 7.69 2.91 7.65 2.99

-10.5 -11 7.81 2.64 7.81 2.71 7.76 2.79 7.76 2.85 7.76 2.92 7.74 3.01

-9.5 -10 8.03 2.68 8.03 2.73 8.00 2.80 8.00 2.86 8.00 2.93 7.97 3.05

-8.5 -9.1 8.24 2.72 8.24 2.74 8.22 2.82 8.22 2.87 8.22 2.95 8.19 3.06

-7 -7.6 8.58 2.77 8.58 2.79 8.56 2.84 8.56 2.89 8.56 2.96 8.50 3.09

-5 -5.6 9.04 2.85 9.04 2.86 9.01 2.87 9.01 2.91 9.01 3.02 9.01 3.10

-3 -3.7 9.47 2.91 9.47 2.92 9.43 2.93 9.43 2.94 9.43 3.04 9.39 3.12

0 -0.7 10.17 2.96 10.17 2.98 10.16 2.99 10.16 3.00 10.16 3.12 9.85 3.12

3 2.2 10.82 3.06 10.82 3.07 10.79 3.08 10.79 3.16 10.76 3.07 9.85 2.90

5 4.1 11.27 3.10 11.27 3.12 11.24 3.13 11.20 3.16 10.79 3.01 9.85 2.83

7 6 11.74 3.14 11.70 3.18 11.70 3.13 11.20 3.12 10.79 2.94 9.85 2.75

9 7.9 12.16 3.17 12.13 3.17 11.70 3.09 11.20 3.04 10.79 2.86 9.85 2.68

11 9.8 12.58 3.21 12.55 3.13 11.70 2.98 11.20 2.94 10.79 2.76 9.85 2.59

13 11.8 13.04 3.21 12.61 3.10 11.70 2.88 11.20 2.84 10.79 2.67 9.85 2.53

15 13.7 13.44 3.20 12.61 3.03 11.70 2.84 11.20 2.75 10.79 2.69 9.85 2.49

17

bandow
Linien
Page 18: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI

kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

10 9.65 1.70 11.40 1.98 13.15 2.27 14.00 2.41 14.85 2.55 16.60 2.84 18.25 3.12

12 9.65 1.73 11.40 2.01 13.15 2.30 14.00 2.44 14.85 2.59 16.60 2.89 18.05 3.14

14 9.65 1.75 11.40 2.04 13.15 2.34 14.00 2.48 14.85 2.63 16.60 2.94 17.80 3.17

16 9.65 1.78 11.40 2.08 13.15 2.38 14.00 2.52 14.85 2.67 16.26 2.98 17.55 3.23

18 9.65 1.80 11.40 2.11 13.15 2.41 14.00 2.56 14.85 2.72 16.22 3.14 17.35 3.29

20 9.65 1.83 11.40 2.14 13.15 2.49 14.00 2.69 14.85 2.91 16.12 3.37 17.10 3.50

21 9.65 1.85 11.40 2.16 13.15 2.57 14.00 2.78 14.85 3.00 15.91 3.48 17.00 3.58

23 9.65 1.91 11.40 2.31 13.15 2.74 14.00 2.97 14.85 3.21 15.66 3.67 16.75 3.79

25 9.65 2.02 11.40 2.45 13.15 2.92 14.00 3.17 14.85 3.42 15.41 3.83 16.55 3.96

27 9.65 2.15 11.40 2.61 13.15 3.11 14.00 3.37 14.85 3.65 14.91 3.99 16.30 4.10

29 9.65 2.28 11.40 2.77 13.15 3.31 14.00 3.58 14.80 3.88 14.87 4.15 16.05 4.24

31 9.65 2.41 11.40 2.93 13.15 3.52 14.00 3.81 14.65 4.13 14.78 4.31 15.85 4.42

33 9.65 2.55 11.40 3.11 13.15 3.73 14.00 4.05 14.40 4.39 14.53 4.49 15.60 4.57

35 9.65 2.70 11.40 3.30 13.15 3.96 14.00 4.26 14.15 4.60 14.37 4.72 15.40 4.89

37 9.65 2.85 11.40 3.49 13.15 4.20 13.75 4.55 13.95 4.77 14.24 4.91 15.15 5.04

39 9.65 3.01 11.40 3.70 13.15 4.46 13.50 4.67 13.80 4.95 14.09 5.08 14.90 5.12

42 9.65 3.07 11.40 3.80 13.15 4.57 13.35 4.79 13.65 4.95 13.97 5.09 14.50 5.17

44 9.65 3.13 11.40 3.85 13.15 4.75 13.30 4.83 13.50 5.01 13.67 5.14 14.30 5.39

Modell: MCA - 48HRDN1

Kühlen Raumtemperatur Feuchtkugel ( °C ) Aussen -

temperatur (°C,Tr) 14 16 18 19 20 22 24

18

Page 19: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

0 -0.7 13.47 3.92 13.47 3.94 13.46 3.95 13.46 3.96 13.46 4.13 13.05 4.12

3 2.2 14.33 4.04 14.33 4.06 14.29 4.08 14.29 4.18 14.25 4.07 13.05 3.84

5 4.1 14.92 4.10 14.92 4.12 14.88 4.13 14.84 4.18 14.29 3.98 13.05 3.74

7 6 15.55 4.15 15.50 4.21 15.50 4.14 14.84 4.13 14.29 3.88 13.05 3.64

9 7.9 16.12 4.20 16.08 4.20 15.50 4.08 14.84 4.02 14.29 3.78 13.05 3.55

11 9.8 16.67 4.25 16.63 4.14 15.50 3.94 14.84 3.89 14.29 3.66 13.05 3.42

13 11.8 17.28 4.24 16.71 4.09 15.50 3.81 14.84 3.75 14.29 3.53 13.05 3.35

15 13.7 17.80 4.24 16.71 4.01 15.50 3.76 14.84 3.64 14.29 3.56 13.05 3.29

Heizen

Raumtemperatur Trockenkugel ( °C )

16 18 20 21 22 24 Aussen - temperatur

TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI

°C, DB

°C,WB kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

-14.7 -15 10.04 3.48 10.04 3.57 9.99 3.66 9.99 3.73 9.99 3.82 9.94 3.90

-12.6 -13 10.23 3.49 10.23 3.58 10.19 3.68 10.19 3.74 10.19 3.85 10.14 3.95

-10.5 -11 10.35 3.49 10.35 3.59 10.28 3.69 10.28 3.77 10.28 3.87 10.25 3.98

-9.5 -10 10.64 3.54 10.64 3.61 10.60 3.70 10.60 3.78 10.60 3.88 10.55 4.03

-8.5 -9.1 10.91 3.60 10.91 3.62 10.89 3.72 10.89 3.80 10.89 3.91 10.85 4.05

-7 -7.6 11.37 3.67 11.37 3.69 11.34 3.75 11.34 3.82 11.34 3.92 11.26 4.09

-5 -5.6 11.98 3.76 11.98 3.79 11.93 3.80 11.93 3.85 11.93 4.00 11.93 4.10

-3 -3.7 12.55 3.84 12.55 3.87 12.49 3.88 12.49 3.89 12.49 4.03 12.44 4.12

19

Page 20: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Luftgeschwindigkeit und Ausblastemperatur im Raum Ausblaswinkel 60º

Luftgeschwindigkeit

Ausblastemperatur Heizen

20

Page 21: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

18000btu/h 24000btu/h 36000btu/h 48000btu/h

Octave band center frequency(Hz)

Soun

d pr

essu

re le

vel d

B(

0dB

=0.0

002μ

bar)

Audibility limits of continuous white sound

Octave band center frequency(Hz)

Soun

d pr

essu

re le

vel d

B(

0dB

=0.0

002μ

bar)

Audibility limits of continuous white sound

S challdruckpegel Inneneinheiten

1.0m

Vierwege - Kassetten

Mikrophon

Hohe Lüfterstufe

Mittelere Lüfterstufe

Kleine Lüfterstufe

Schalldruckpegel in 1m Abstand FreifeldModell

H M L MCB-18HRDN1 39 36 33MCA-24HRDN1 39 36 33MCA-36HRDN1 43 41 39MCA-48HRDN1 43 41 39

21

bandow
Textfeld
MCB 18 HRDN1 MCA 24 HRDN1 MCA 36 / 48 HRDN1
Page 22: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

MOU-18HRDN1 48 MOU-24HRDN1 50 MOU-36HRDN1 52 MOU-48HRDN1 53 MOU-60HRDN1 53

MikrophonAusseneinheit

1.5 m

1.0 m

22

bandow
Textfeld
Modell
bandow
Textfeld
Schalldruckpegel dB(A)
bandow
Textfeld
Freifeldbedingungen
bandow
Textfeld
Schalldruckpegel Ausseneinheiten
Page 23: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Installation der Inneneiheit

>1000mm

>1000mm

>100

0mm

>100

0mm

Ansicht 3

AKondensatanschluss Kälteanschluss

680(

Monta

gewi

nkel)

780(Montagewinkel)

840(

Gehä

use)

840(Gehäuse)

880(

Deck

enöff

nung

)

880(Deckenöffnung)

950(

Blen

de)

950(Blende)

Vor der Installation der Inneneinheit sollten Sie sich davon überzeugen, dass alle Teile Ordnungsgemäss geliefert wurden.

Benötigter Freiraum

>230

0mm

Austritt Eintritt Austritt

Boden

A

Ansicht 1

MCA 36, 48 A 330mm

23

Bandow
Fogende Punkte sollten bei der Festlegung des Montageortes der Kassette berücksichtigt werden 1. Hat die Rohdecke die nötige Festigkeit, um das Gewicht der Kassette zu halten 2. Ist eine einwandfreie Luftzirkulation gewährleistet 3. Wählen Sie die kürzeste Zuführung für die Kältemittelleitungen 4. Achten Sie darauf, dass das Kondensat mit natürlichem Gefälle ablaufen kann 5. Hat die abgehängte Decke den nötigen Freiraum ( Ansicht 1 und 2 ) 6. Ist ein ausreichender Seitenabstand gewährleistet ( Ansicht 3 )
Bandow
Bandow
Montageort
Page 24: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

A

Mutter

Gehäuse

Decke 880mm

Gewindestange

B

Blende

Ansicht 6

Gehäuse

L

Ansicht 7

H (

Deck

enhö

he)

Decke

10-1

2mm

136m

m

34m

m

Ansicht 8

Gehäuse

Ansicht 9

Mittelpunkt

Schraube M6 Installationsschablone

24

Bandow
Befestigen der Kassette
Bandow
1. Einschrauben der 4 Gewindestangen in die Gweindedübel. Die Gewindestangen sollten mit ausreichend Unterlegscheiben und Muttern zum Fixieren der Kassette ausgestattet sein. 2. Beim Einhängen der Kassette ist unbedingt darauf zu achten, dass Sie die Kassette nicht an der Kondensatschale anheben. Dies könnte zu einer Beschädigung der Kondensatschale führen. 3. Ist die Kassette eingehängt, richten Sie sie über die Langlöcher der Haltewinkel so aus, dass ein gleichmässiger Abstand zum Deckenausschnitt gegeben ist. In der Höhe ist die Kassette so auszurichten, dass Sie a) absolut in Waage hängt, da sonst das Kondensat nicht einwandfrei zu inneren Kondensatpumpe fliessen kann, und b) bis auf ca. 1 cm mit der Unterkante der Decke abschließt ( Ansicht 7 ).
Bandow
MCA 24 B= 240mm MCA 36, 48 B= 310mm
Page 25: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Ansicht 11

Ansicht 10

A

582

600

Befestigen der Kassette MCB ( EURORASTER )

Gehäuse

Mutter

Decke Blende

GewindestangeL

10-1

2 176

34

Gehäuse

Decke

Dec

kenh

öhe

Wasser wage LibelleAnsicht 14

GehäuseMittelpunkt

Befestigungslöcher

InstallationsschabloneSchraube M6

Löcher zur Befestigungder Schablone

A

Ansicht 13

Ansicht 12

25

Page 26: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Klipse

Ansicht 15

45

Ansicht 16 Ansicht 17

Abdeckung

Stahlseil

Gehäuse

IsolierungDecke

Isolierung

Lamelle Blende Isolierung

IsolierungLufteintritt Blende

Luftaustritt Blende

Swing Motor

Decke Spallt

Halte -

Decke

Befestigungsmutter

KondensatAbdeckung Swingmotor

Kondensatanschluss

Ansicht 18

Ansicht 19

Ansicht 21Ansicht 20

Schraube

1 2

4

3

26

Bandow
Befestigen der Frontblende
Bandow
Vor dem Befestigen der Blende an der Kassette, müssen alle Leitungen ( Kälte, Elektro und Kondensat ) angeschlossen sein.
Bandow
Zur Befestigung der Blende müssen Sie das Rückluftgitter aus dem Blendrahmen entfernen. Dazu schieben Sie die Haltestifte zur Seite und klappen das Gitter nach Unten und heben es aus der Ver- ankerung. Nun können Sie den Blendrahmen mit den vier beiliegenden Schrauben an der Kassette befestigen. Vorher müssen Sie jedoch noch die Anschlusskabel des Infrarorempfängers und des Swing - Motors mit den Anschlusskabeln die aus der Regelplatine kommen ( Steckverbindungen ) verbinden.
Page 27: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Kondensatanschluss

1-1.5 m

Ansicht 1 Ansicht 2

>1.5m

Ansicht 3

Gefälle min. 1%

BefestigungKondensatleitung

Steg

200mm >1-1.5 m

200m

m

Gefälle min 1%

Ansicht 4

MCB 18 A = 220mm

MCA 36,48 A = 212mm

Kondensatanschluss

MCA 24 A = 220mm

27

Bandow
Das im Kühlbetrieb anfallende Kondensatwasser wird von der Kondensatschale im Inneren der Kassette aufgefangen , gesammelt und über eine integrierte Kondensatpumpe zum Austritts - stutzen gefördert. Die maximale Förderhöhe der Pumpe beträgt 50 cm von Unterkante Kassette. Der Kondensatanschluss bei den Modellen MCA 24 bis 48 hat einen Durchmesser von 32 mm . Für die bauseitige Kondensatleitung sollte für die Modelle MCA 24 bis 48 ein Leitungsquerschnitt von 32 mm vorgesehen werden. Achten Sie beim Verlegen der Kondensatleitung darauf , das ausreichendes Gefälle und aus - reichende Befestigungspunkte vorhanden sind ( siehe Ansicht 1 und 3 ). Vermeiden Sie ,wie in Ansicht 2 gezeigt, ein wellenförmiges Verlegen der Kondensatleitung. Reicht das natürliche Gefälle innerhalb der abgehängten Decke nicht aus, hat die Kondensat - pumpe eine Leistung die ausreicht , das Kondensat noch max. 200mm höher zu pumpen ( siehe Ansicht 4), dabei ist jedoch die Leitung auf einen Durchmesser von 12 mm zu reduzieren. Um eine Geruchsbelästigung zu vermeiden, sollte vor dem Anschlussan die Falleitung ein Syphon gesetzt werden.
bandow
Textfeld
Reduzierter Leitungs- querschnitt 12 mm
bandow
Linien
Page 28: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

28

Bandow
Wasserprobe
Bandow
Vor dem Anbringen der Blende und dem Schliessen der Decke, sollten Sie unbedingt eine Wasserprobe durchführen. Hierbei können Sie feststellen , ob der Kondensatanschluss an der Kassette dicht ist und das Wasser einwandfrei abfiessen kann . Bei dem Modell MCB 18 HRDN1 haben Sie die Möglichkeit , nach dem Entfernen der Abdeckblende , über einen Füllschlauch oder eine Füllflasche Wasser in die Kondensatschale ( ca 2 Liter ) zu giessen ( Abb. 2). Bei den Modellen MCA 24 , 36 und 48 HRDN1 können Sie Wasser , nach dem Entfernen der Abdeckblende in das Gerät leiten ( Abb. 1 ).
Bandow
Kondensatanschluss Testöffnung Gehäuse Kondensatwanne
Bandow
Abdeckblende
Bandow
Füllschlauch
Bandow
Not - Ablaufstutzen
Bandow
Modelle MCA 24 bis MCA 48 HRDN1 Modell MCB 18 HRDN1
bandow
Textfeld
Im Heizbetrieb bereift oder vereist der Wärmetauscher der Ausseneinheit. Die Regelung überwacht eigenständig den Zustand des Wärmetauschers und leitet wenn notwendig den Abtauvorgang ein. Das beim Abtauvorgang anfallende Wasser, sammelt sich auf dem Boden der Ausseneinheit und kann, je nach Montageort, frei oder mit Anschlußschlauch abgeführt werden. Im Lieferumfang befindet sich ein Anschlussfitting um einen Schlauch anzuschließen. ACHTUNG : Bei Aussentemperaturen unter 0°C ist eine Begleitheizung für den Ablaufschlauch vorzusehen.
bandow
Textfeld
Wasserablauf am Aussengerät
bandow
Textfeld
Dichtung Stutzen Loch im Geräteboden
bandow
Textfeld
Bodenblech der Ausseneinheit
bandow
Textfeld
Dichtung
bandow
Textfeld
Stutzen
bandow
Textfeld
Gehäuse
bandow
Textfeld
Kondensatanschluss
bandow
Textfeld
Not - Ablaufstutzen
bandow
Textfeld
Kondensatwanne
bandow
Textfeld
Füllschlauch
bandow
Textfeld
Füllflasche
bandow
Textfeld
Abb. 1 Abb. 2
Page 29: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

57 8096

Frischluftanschluss MCA 24, 30 , 36, 48

29

bandow
Textfeld
Frischluftanschluss MCA 24,36,48 HRDN1
bandow
Textfeld
Benötigter Anschlussflansch für Frischluftzufuhr zur Kassette. Der Flansch gehört NICHT zum Lieferumfang .
bandow
Textfeld
Haben Sie die Absicht Frischluft über die Kassette in den Raum zu führen, ist dies nur mit einem Stützlüfter möglich. Die zugeführte Frischluftmenge sollte nicht größer sein als 15% der maximalen Umluftmenge der Kassette. Achten Sie unbedingt darauf, das die zugeführte Frischluft über einen Luftfilter gereinigt wird. Ungefilterte Luft, sowie eine zu hohe Frischluftmenge, führen zu einer Beeinträchtigung der Kühl und Heizleistung des Klimagerätes .
bandow
Textfeld
Je nach Modell, befindet sich der Frischluftanschluss an einer unterschiedlichen Stelle am Kassettengehäuse
bandow
Textfeld
MCA 24 HRDN1 MCA 36,48 HRDN1
bandow
Textfeld
Kondensatanschluss
bandow
Textfeld
Kälteanschlüsse
bandow
Textfeld
Vorgestanzte Öffnung
bandow
Textfeld
Innere Isolierung Gehäuse
bandow
Textfeld
Gehäuse
bandow
Textfeld
Isolierung
bandow
Textfeld
Platte mit Zange entfernen
bandow
Textfeld
Isolierung mit Messer entfernen
bandow
Textfeld
Kälteanschlüsse
bandow
Textfeld
Kondensatanschluss
bandow
Textfeld
Vorgestanzte Öffnung
bandow
Textfeld
Gehäuse
bandow
Linien
bandow
Textfeld
Platte mit Zange entfernen
bandow
Textfeld
Gehäuse
bandow
Textfeld
Öffnung d= 75mm
bandow
Linien
Page 30: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Anschliessen des Frischluftkanals d = 75 mm

F lange 1

Screw 2

( × )M4 12,4 pieces

Flan ge 1

( × )M4 12,4 pieces

Figure 3

Figure 2

Use screw 2 (M4X12, 4 P ieces) to instal l flange at the hole, and then stick insulation mater ial 3.

Boar d

Insu lation Ma terial

Ins ulation Material 3Insulati on Mate rial 3

Screw 2

15

30

bandow
Textfeld
Abdichten der Öffnung mit Isoliermaterial
bandow
Textfeld
Isolierung
bandow
Textfeld
MCA 24 HRDN1 MCA 36,48 HRDN1
bandow
Textfeld
Überkleben der der Lochkante
bandow
Textfeld
Gehäuse
bandow
Textfeld
Isolierung
bandow
Textfeld
Isolierung
bandow
Textfeld
10 mm
bandow
Textfeld
Gehäuse
bandow
Textfeld
Isolierung
bandow
Textfeld
Befestigen des bauseitigen Anschlußstutzen
bandow
Textfeld
Flansch
bandow
Textfeld
Isolierung
bandow
Textfeld
Befestigungsschrauben 4 x M4x12
bandow
Textfeld
Flansch
bandow
Textfeld
Befestigungsschrauben 4 x M4x12
bandow
Textfeld
Isolierung
bandow
Textfeld
Flansch Abdichtung Kanal d = 75 mm
bandow
Textfeld
Der Frischluftkanal sollte gegen Taupunktunterschreitung isoliert werden.
Page 31: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Montage der Ausseneinheiten

>30cm

>60cm

>30c

m

>20

0cm

(Wand )

Air inlet

Luftaustritt

Lufteintrott

Mindestabstand

>60c

m

Decke

Befstigungt

Fundamenttiefe Abstand

Mindestabstand 600mm zwischen 2 Aussengeräten

600mm

M10 Dübel 4 Befestigungen pro Gerät

Abstand zwischen den Befestigungen

D 1000 D

12X20 elyptische Bohrungen

Die Abstände Dund E entnehmen Sie bitte den Masszeichnungen

31

Page 32: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Kältemontage Anzugsdrehmoment der Verschraubungen

Aussendurchmesser Drehmoment

mm inch Kg.m

φ9.52 3/8 4.2

φ12.7 1/2 5.5

φ15.88 5/8 6.6

Max. Leitungslängen und Höhenunterschiede

Leitungsquerschnitt

MCB 18 1/2’’ (φ12.7)

1/4’’ (φ6.35)

5 15 25 20

32

bandow
Textfeld
o 6,35 1/4 1.8
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Textfeld
Inneneinheit MCA
bandow
Textfeld
Innen - einheit MCA
bandow
Textfeld
Aussen - einheit MOU
bandow
Textfeld
Aussen - einheit MOU
bandow
Textfeld
Bei mehr als 5 m Höhenunterschied
bandow
Textfeld
Anmerkung : Die Nennkälteleistung basiert auf der Standard - Leitungslänge. Die angegebene max. Leitungslänge garantiert einen einwandfreien Betrieb der Splitanlage. Oelbögen sollten ca. alle 5m vorgesehen werden.
bandow
Textfeld
Modell
bandow
Textfeld
Standard max. Höhe max. Länge Zusätzliches Länge ( m ) B ( m ) A ( m ) Kältemittel ( g/m )
bandow
Textfeld
GAS FLÜSSIG
bandow
Textfeld
MCA 24 MCA 36 MCA 48
bandow
Textfeld
5 15 30 50 5 20 30 50 5 30 50 50
bandow
Textfeld
Oelbogen
bandow
Textfeld
bandow
Textfeld
16 9,53 16 9,53 16 9,53
Page 33: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

DC - Inverter Kältekreislauf

T3

T4

Accumulator

EXV

Kompressor

Ausseneinheit Inneneinheit

33

bandow
Textfeld
Wärmetauscher
bandow
Textfeld
Temperaturfühler Register
bandow
Textfeld
Aussen - temperaturfühler
bandow
Textfeld
Elektronisches Expansionsventil
bandow
Textfeld
Filter
bandow
Textfeld
Filter
bandow
Textfeld
T 1
bandow
Textfeld
T 2
bandow
Textfeld
Wärmetauscher
bandow
Textfeld
Raum - temperaturfühler
bandow
Textfeld
Registerfühler
bandow
Textfeld
4 - Wege - Umschaltventil
bandow
Textfeld
Niederdruckschalter
bandow
Textfeld
Hochdruckschalter
bandow
Textfeld
Muffler
bandow
Textfeld
Heissgasfühler
Page 34: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Füllung der Anlage mit Kältemittel • Arbeiten am Kältekreislauf dürfen nur von autorisierten Fachleuten durchgeführt werden. • Für eine einwandfrei Funktion des Kältekreises ist es wichtig, das Fremdgase (Luft, Schutzgas) und

Restfeuchtigkeiten aus den Kälteleitungen und dem Innenteil entfernt werden (Absperrventile im Au-ßenteil müssen geschlossen bleiben).

• Füllschlauch des Serviceventils • auf das Ventil auf der Saugseite (A)

schrauben (Schraderventil). • Vakuumpumpe anschließen. Es sollte

• eine 2-stufige Vakuumpumpe eingesetzt werden.

• Vakuumpumpe einschalten und das Absperrventil für den Saugdruck öffnen. Die Pumpe sollte eine län-gere Zeit arbeiten, um die gesamte Feuchtigkeit aus dem System zu saugen (Vakuumtrocknung). Es sollte mindestens am Saugdruckmanometer ein Vakuum von 750 mmHg vorhanden sein. Ventil auf der Saugseite des Servicemanometers fest zudrehen und danach die Vakuumpumpe ausschalten. Es sollte sich der Saugdruck auf dem Manometer nicht ändern. Steigt der Druck an, ist eine Undichtigkeit in ei-ner der Verschraubungen oder noch Feuchtigkeit im Rohrsystem vorhanden ( mit Kältemittel prüfen - siehe. Pkt. 10 ).

• Ist der Abstand zwischen dem Innen- und Außenteil unter 5 m, muss kein Kältemittel nachgefüllt wer-den.

• Liegt keine Undichtigkeit vor und muss kein Kältemittel nachgefüllt werden, Absperrventile auf der Saug- und Druckseite am Außenteil mit Hilfe eines 5 mm Innensechskantschlüssels vollständig öffnen (Schutzkappe wieder fest aufschrauben).

• Ist der Abstand >5m muss Kältemittel R410 nachgefüllt werden.

Durchmesser der Flüssigkeitsleitung 6 mm

Durchmesser der Flüssigkeitsleitung 10 mm

• Das Kältemittel muss flüssig aus der Flasche nachgefüllt werden. Kältemittelwaage benutzen. • Ist das notwendige Kältemittel eingefüllt, die Absperrventile auf der Saug- und Druckseite vollständig

öffnen (5 mm Innensechskantschlüssel). Schutzkappe wieder fest aufschrauben. • Die Nachfüllmenge Kältemittel hier eintragen:

o Nachfüllmenge R410a: __________ g

Prüfung auf Dichtheit • Nach der Befüllung mit Kältemittel sind die Verschraubungen am Innenteil und am Außenteil auf Dicht-

heit zu überprüfen. Ein elektronisches Dichtheitsprüfgerät benutzen. Als Alternative kann auch mit ei-nem flüssigen Leckprüfmittel gearbeitet werden.

• Nach der Dichtheitsprüfung die Verschraubungen gut dämmen, damit eine Tropfwasserbildung vermie-den wird.

34

bandow
Textfeld
Füllmenge in kg = ( Gesamtabstand - 5) m x 50 g/m
bandow
Rechteck
bandow
Rechteck
bandow
Rechteck
bandow
Textfeld
MCB 18
bandow
Textfeld
MCA 24,36,48
bandow
Linien
bandow
Textfeld
)
bandow
Textfeld
Füllmenge in kg = ( Gesamtabstand - 5) m x 20 g/m
Page 35: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Elektroanschlüsse

Für alle Split-Geräte der Serie „MCA“ ist die Elektrozuleitung zur Ausseneinheit zu führen. Die Zuleitung muss eine eigene Absicherung haben. Zur Absicherung eignen sich träge Sicherungsautomaten oder träge Schmelzsicherungen, darüber hinaus sind die örtlichen Vorschriften zu beachten. Die empfohlenen Absicherungen und Kabelquerschnitte entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle. Die Verbindungsleitungen zwischen Innen- und Außeneinheit entnehmen Sie bitte ebenfalls der Tabelle sowie den Anschlussplänen. Die Anschlüsse entnehmen Sie bitte den Verkabelungs- und Stromlaufplänen .

Anschlüsse Außeneinheit MOU

Die Anschlussklemmleiste be�ndet sich im Kompressorteil, dass Sie durch Abnehmen des Gerätedeckels und des rechten Eck-Verkleidungsbleches leicht erreichen. Die Kabeleinführungen mit Zugentlastung für Zu- und Verbindungsleitung be�nden sich seitlich oder auf der Rückseite des Gerätes.

Anschlüsse Inneneinheit M C B

Die Anschlussklemmleiste be�ndet sich seitlich am Geäuse und ist mit einerSchutzabdeckung versehen.

35

Anschlüsse Inneneinheit M CA

Die Anschlussklemmleiste be�ndet sich hinter der Blende und ist zusätzlich mit einerSchutzabdeckung versehen.

Eck -verkleidungsblech

Befestigungsschrauben

Klemmleiste

Page 36: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Elektrische Eigenschaften Ausseneinheiten MOU - HRDN1

Modell Hz Voltage Min. Max. MCA MFA MSC RLA

MOU-18HRDN1 50 220~240V 198 255 0A 20A 28A 8A 0.129KW 0.59A

MOU-24HRDN1 50 220~240V 198 255 0A 20A 28A 8A 0.15 KW 0.72A

MOU-36HRDN1 50 380V 342 418 6A 15A 28A 7.8A 0.307KW 1.4A

MOU-48HRDN1 50 380V 342 418 6A 15A 28A 7.8A 0.15KW 0.82A

MOU-60HRDN1 50 380V 342 418 6A 15A 28A 7.8A 0.15KW 0.82A

Legende : MCA: Minimale Kreislauf Stromaufnahme

MFA: Maximale Stromaufnahme.

MSC: Maximaler Anlaufstrom

RLA: Nennstromaufnahme FLA: Vollaststrom

Anmerkungen : 1. RLA basieren auf folgenden Konditionen :

Raumtemperatur 27℃ DB/19℃ WB Aussentempertur 35℃ DB

36

bandow
Textfeld
Geräte Spannungsversorgung Stromaufnahme Kompressor Lüftermotor
bandow
Textfeld
Leistung FLA
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
Page 37: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Modell

Erdungskabel

Absicherung träge A

Hauptzuleitung Aussen ( mm² )

Phase 1-Phase

Volt und Frequenz

20

MCB-18HRDN1

MCA-24HDRN1

220-240V~, 50Hz

1-Phase

3x2.5

1.5 1,5

2x1,5

Steuer /Verbindungskabel 3 x 0.75mm ²

2x1.5

23 x 0.75mm Abgeschirmtes Kabel Abgeschirmtes Kabel

(A)

Modell

Spannung

Erdungskabel

Absicherung träge

Hauptzuleitung Aussen ( mm² )

Phase

Volt und Frequenz

3 x 16

5x2.5

MCA-36HRDN1

1.5

Steuer /Verbindungskabel

37

Bandow
Elektroanschlüsse
Bandow
Empfohlene Kabelquerschnitte und Absicherungen
Bandow
Spannung
Bandow
3 x 2,5
Bandow
Verbindungsleitung Innen / Aussen ( mm²)
Bandow
Kraftstrom
Bandow
Verbindungsleitung Innen / Aussen ( mm² )
Bandow
Kraftstrom
Bandow
20
bandow
Textfeld
220-240V-, 50Hz
bandow
Textfeld
Abgeschirmtes Kabel 3 x 0,75 mm²
bandow
Textfeld
Abgeschirmtes Kabel 3 x 0,75 mm²
bandow
Textfeld
ACHTUNG : Bei dem Steuer - Verbindungskabel wird die Abschirmung als ERDE benutzt
bandow
Textfeld
ACHTUNG : Bei dem Steuer - Verbindungskabel wird die Abschirmung als ERDE benutzt
bandow
Textfeld
400V 3N-,50Hz 400V 3N-,50Hz
bandow
Textfeld
MCA-48HRDN1
bandow
Textfeld
3 Phasen 3 Phasen
bandow
Textfeld
3 x 16
bandow
Textfeld
5 x 2,5
bandow
Textfeld
1,5
bandow
Textfeld
2 x 1,5 2 x 1,5
Page 38: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

38

bandow
Textfeld
Inneneinheit
bandow
Textfeld
Ausseneinheit
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Textfeld
Zuleitung zur Ausseneinheit 3 x 2,5 mm²
bandow
Textfeld
Verbindungsleitung zur Inneneinheit 3 x 1,5 mm²
bandow
Linien
bandow
Textfeld
Kommunikations - Verbindungsleitung 3 x 0,75 mm² Abschirmung = Erde
bandow
Linien
bandow
Textfeld
Verdrahtungsschema
bandow
Textfeld
Ausseneinheit
bandow
Textfeld
Inneneinheit
bandow
Textfeld
Kommunikations - Verbindungsleitung 3 x 0,75 mm² Abschirmung = Erde
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Textfeld
Zuleitung zur Ausseneinheit 5 x 2,5 mm²
bandow
Textfeld
Verbindungsleitung zur Inneneinheit 3 x 1,5 mm²
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Textfeld
MCA 36 / 48 HRDN1 ( 400 / 3 / 50 )
bandow
Textfeld
MCB 18 HRDN1 , MCA 24 HRDN1 ( 230 / 1 / 50 )
bandow
Textfeld
X Y (E) P Q
bandow
Textfeld
L N
bandow
Textfeld
L N
bandow
Textfeld
L N
bandow
Textfeld
P Q (E)
bandow
Textfeld
P Q (E)
bandow
Textfeld
P Q (E)
bandow
Textfeld
L1 L2 L3 N
Page 39: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

MCB-18HRDN1 Inneneinheit

Ausseneinheit MOU 18 HRDN1

39

bandow
Textfeld
Stromlaufpläne
bandow
Textfeld
Zuleitung 3 x 1,5mm²
bandow
Textfeld
Klemmen X+Y+E für Gruppenregler
bandow
Textfeld
Steuerleitung 3 x 0,75 mm² mit Abschirmung
bandow
Textfeld
Steuerleitung 3 x 0,75 mm² mit Abschirmung
bandow
Textfeld
Hauptzuleitung 3 x 2,5 mm²
Page 40: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

MCA-24HRDN1 Inneneinheit

Ausseneinheit MOU 24 HRDN1

40

bandow
Textfeld
Zuleitung 3 x 1,5mm²
bandow
Textfeld
Klemmen X+Y+E für Gruppenregler
bandow
Textfeld
Steuerleitung 3 x 0,75 mm² mit Abschirmung
bandow
Textfeld
Steuerleitung 3 x 0,75 mm² mit Abschirmung
bandow
Textfeld
Hauptzuleitung 3 x 2,5 mm²
Page 41: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

MCA-36HRDN1 Inneneinheit

Ausseneinheit MOU 36 HRDN1

41

bandow
Textfeld
Zuleitung 3 x 1,5mm²
bandow
Textfeld
Klemmen X+Y+E für Gruppenregler
bandow
Textfeld
Steuerleitung 3 x 0,75 mm² mit Abschirmung
bandow
Textfeld
Hauptzuleitung 5 x 2,5 mm²
bandow
Textfeld
Steuerleitung 3 x 0,75 mm² mit Abschirmung
Page 42: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

MCA-48HRDN1 Inneneinheit

Ausseneinheit MOU 48 HRDN1

42

bandow
Textfeld
Steuerleitung 3 x 0,75 mm² mit Abschirmung
bandow
Textfeld
Steuerleitung 3 x 0,75 mm² mit Abschirmung
bandow
Textfeld
Zuleitung 3 x 1,5mm²
bandow
Textfeld
Hauptzuleitung 5 x 2,5 mm²
bandow
Textfeld
Klemmen X+Y+E für Gruppenregler
Page 43: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

43

bandow
Textfeld
Selbstdiagnose über LED
bandow
Textfeld
Störcode Inneneinheiten MCB 18 HRDN1, MCA 24, 36 ,48 HRDN1
bandow
Textfeld
Nr. Anzeige Art der Störung LED Blinkkode Anmerkung
bandow
Textfeld
1 Störung Verdampfer - oder Raumtemperaturfühler ist Operation LED Automatische Rückstellung defekt oder nicht richtig angeschlossen blinkt schnell nach behobener Störung
bandow
Textfeld
2 Störung Gestörte Kommunikation zwischen Innen - und Timer LED Automatische Rückstellung Ausseneinheit blinkt schnell nach behobener Störung
bandow
Textfeld
3 Störung Kondensator - oder Aussentemperaturfühler ist Alle LED`s Automatische Rückstellung defekt oder nicht richtig angeschlossen blinken langsam nach behobener Störung
bandow
Textfeld
4 Störung Fehlunktion in der laufenden Betriebsart DEF/FAN LED Störungsbehebung bei blinkt schnell Umschaltung in den Heiz - betrieb oder durch Aus - schalten des Gerätes
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Linien
bandow
Textfeld
5 Störung Kondensatpumpe defekt, Schwimmerschalter Alarm LED Ist die Störung nach 3 Min. defekt, Abflussleitung verstopft blinkt schnell nicht behoben, blinken alle LED. Nach Störungsbehebung die Anlage AUS und wieder EINSCHALTEN
bandow
Textfeld
LED Alarm LED Timer LED Abtauen LED Betrieb Infrarot - Empfänger
bandow
Textfeld
Hand - Notschalter
Page 44: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

E0 E2 E3 E4 E5 P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6

44

bandow
Textfeld
Störmeldungen auf der Hauptplatine der Ausseneinheiten MOU 18 - 48 HRDN1
bandow
Textfeld
Anzeige Beschreibung der Störung
bandow
Textfeld
Fehler
bandow
Textfeld
Kommunikationsfehler zwischen Innen und Ausseneinheit
bandow
Textfeld
Kommunokationsfehler zwischen Hauptplatine und Invertermodul
bandow
Textfeld
Temperaturfühler Aussenluft defekt
bandow
Textfeld
Spannungsschutz Kompressor
bandow
Textfeld
Temperaturschutz Kompressor
bandow
Textfeld
Hochdruckstörung
bandow
Textfeld
Niederdruckstörung
bandow
Textfeld
Stromaufnahme Kompressor zu hoch
bandow
Textfeld
Kompressor Heissgastemperatur zu hoch ( über 105°C )
bandow
Textfeld
Kondensator Übertemperaturschutz ( über 65°C )
bandow
Textfeld
Spannungsschutz Hauptplatine
bandow
Textfeld
Überprüfung der aktuellen Betriebswerte an der Hauptplatine der Ausseneinheiten MOU 18 - 48HRDN1
bandow
Textfeld
Auf der Hauptplatine der DC - Inverter Ausseneinheiten befindet sich ein Drucktaste , mit der durch wiederholtes Drücken , 9 aktuelle Betriebswerte der Ausseneinheit auf dem Display ( auch auf der Platine ) abgelesen werden können.
bandow
Textfeld
Drücken Anzeige Beschreibung 0 Normale Anzeige 1x 0,2,3,4 0 = Stand by, 2 = Kühlung, 3 = Heizung, 4 = max. Kühlung 2x 0,1,2 Drehzahl Lüftermotor 0 = Aus, 1 = Stufe 1 , 2 = Stufe 2 3x X X Leistungsanforderung der Inneneinheit in kW 4x X X Kondensationstemperatur 5x X X Heissgastemperatur 6x X X Aussentemperatur 7x X X Stromaufnahme Kompressor 8x X X Öffnungswinkel Elektronisches Expansionsventil 9x 0 0 Letzter aufgetretener Fehler , bei Anzeige 00 kein Fehler
Page 45: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Bedienungungsanleitung Infrarot - Fernbedienung Serie MCA

CO'

45

bandow
Textfeld
Technische Daten :
bandow
Textfeld
Modell : R51E Battariespannung : 2x 1,5 V ( Alkaline LR03 Grösse AAA ) Mindestausgangsspannung : 2,0 V Reichweite : 8 - 11 m
bandow
Textfeld
Eigenschaften :
bandow
Textfeld
Betriebsarten : Kühlen , Heizen, Entfeuchten, Lüften, Automatik 24 Stunden Timer Einstellbereich der Raumtemperatur : 17°C - 30°C Anzeigen über LCD - Display
bandow
Textfeld
DC - Inverter
Page 46: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

1 Bedienung über Infrarot-Fernbedienung

• Halten Sie die Fernbedienung so, dass die Signale ungehindert zum Empfänger des Klimagerätes gelangen können

• Ein Piepton bestätigt die vollständige Übertragung des Signals

• Die maximale Entfernung zum Klimagerät beträgt 8-11 Meter

• Bei nicht einwandfreier Signalübertragung entsteht eine Wartezeit

von bis zu 15 Minuten

• Die Fernbedienung unbedingt von Wasser fernhalten

• Die Fernbedienung nicht herunterfallen lassen

• Keine scharfen oder spitzen Gegenstände zum Drücken der Tas-ten auf der Fernbedienung benutzen

• Sollten andere elektrische Geräte auf die Fernbedienung reagie-

ren, entfernen Sie diese wenn möglich oder gehen ganz nah an den Infrarotempfänger der Inneneinheit

• Leuchtstofflampen können die Signalübertragung beeinträchtigen

• Das Klimagerät wird nicht reagieren, wenn Gegenstände die Sig-

nalübertragung blockieren

• Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht nass wird

• Die Fernbedienung nicht der direkten Sonnenstrahlung aussetzen

• Die Fernbedienung nicht auf die Heizung legen

46

Page 47: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

2 Wechseln der Batterien

• Für die Fernbedienung werden zwei Alkali-Batterien benötigt

• Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite herunterschieben

• Leere Batterien entfernen und neue einlegen

• Nach dem Batteriewechsel muss die Fernbedienung neu einge-stellt werden

HINWEISE: Beim Batteriewechsel keine alten oder verschiedenartigen Batterien verwenden. Aufgrund falscher Batterien kann es zu Funktionsstörungen der Fernbedienung kommen. Falls Sie die Fernbedienung mehrere Wochen nicht benutzen, sollten Sie die Batterien herausnehmen. Auslaufende Batterien können die Fernbe-dienung beschädigen. Die durchschnittliche Lebensdauer der Batterien beträgt bei normaler Benutzung etwa ein halbes Jahr. Wechseln sie die Batterien, wenn Sie keinen Empfangston vom Klimage-rät hören oder die Übertragungsanzeige auf der Fernbedienung nicht leuchtet.

47

Page 48: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

CANCELLOCK

SE T TE MPE R ATURE

AU TO

C OOL

DRY

HE AT

FAN

HIGH

MED

LOW

C

TE MP

MODE

S WING TIMER

R ES ET

ON/OFFFAN S PE ED

E CONOMIC RUNN ING

V ENT

Bedientasten Infrarot - Fernbedienung Modell R 51 / E

48

bandow
Textfeld
1
bandow
Textfeld
3
bandow
Textfeld
4
bandow
Textfeld
6
bandow
Textfeld
5
bandow
Textfeld
2
bandow
Textfeld
8
bandow
Textfeld
9
bandow
Textfeld
10
bandow
Textfeld
7
bandow
Textfeld
11
bandow
Textfeld
12
bandow
Textfeld
°
Page 49: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

1. Drucktaste TEMP :

Jedes Drücken senkt die Einstellung der Raumtemperatur um 1°C

2. Drucktaste TEMP : Jedes Drücken hebt die Einstellung der Raumtemperatur um 1°C

3. Drucktaste MODE:

Jedes Drücken verändert die gewünschte Betriebsart in der Rei-henfolge Auto Cool Dry Heat Fan Auto: Automatikbetrieb Cool: Kühlbetrieb Dry: Entfeuchtungsbetrieb Heat: Heizbetrieb Wärmepumpe Fan: nur Lüfterbetrieb

4. Drucktaste SWING:

Jedes Drücken verändert den Luftaustrittswinkel der Ausblaslemel-len

5. Drucktaste RESET:

Durch das Drücken werden alle aktuellen Einstellungen der Fern-bedienung gelöscht.

6. Drucktaste Vent :

Die Drucktaste VENT hat keine Funktion bei DC – Inverter -Geräten

7. LED-Drucktaste CANCEL :

Durch das Drücken der Cancel Taste werden die einprogrammier-ten TIMER – Einstellungen gelöscht .

8. Drucktaste FAN SPEED: Drucktaste zur Einstellung der gewünschten Lüfterstufe Auto = Automatikbetrieb Low = kleine Lüfterstufe Med = mittlere Lüfterstufe High = hohe Lüfterstufe Durch jedes Drücken der Taste verändert sich die Lüfterstufe.

49

Page 50: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

9. Drucktaste ON/OFF: Drucktaste zum Ein- und Ausschalten des Klimagerätes

10. Drucktaste TIMER :

Drucktaste zum automatischen Ein – und Ausschalten des Klima-gerätes. Die Eingabe der Ein – und Ausschaltzeit erfolgt durch wiederholtes Drücken der TEMP - Pfeiltasten ( 1 und 2 ) in 30 Mi-nuten-Schritten. Ab der Anzeige von 10:00 (10 Stunden) erfolgt die Eingabe in Ein-Stunden-Schritten. Die Ein und Ausschaltzeit wird gelöscht, indem Sie die CANCEL Taste ( 7 ) drücken.

11. Drucktaste LOOK:

Durch Betätigen der LOOK-Taste werden alle aktuell eingestellten Werte gespeichert. Die Fernbedienung reagiert danach nicht auf drücken jeglicher Bedientasten. Durch wiederholtes Drücken der LOOK-Taste ist die Fernbedienung wieder frei bedienbar und es können neue Einstellungen vorgenommen werden.

12. Drucktaste ECONOMIC RUNNING :

Dient zur Aktivierung des Energiesparbetriebs sowohl im Kühl – als auch im Heizmodus . Je nach gewählter Betriebsart wird die einge-stellte Raumtemperatur um 1°C je Stunde angehoben oder abge-senkt , max. jedoch nur um 2°C . Im Automatikbetrieb ist die Funk-tion nicht aktiviert . Durch wiederholtes Drücken wird diese Funkti-on wieder aufgehoben.

50

Page 51: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

2 Anzeigen im Display (1) Anzeigenfeld

(2) Übermittlungsanzeige

(3) EIN/AUS-Anzeige

(4) Betriebsart-Anzeige

(5) Speicheranzeige / Tastensperre

(6) Anzeige Timerfunktion

(7) Anzeige Lüfterstufe

51

Page 52: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

(1) Anzeigenfeld: Im LCD-Display wird die eingestellte Raumtemperatur angezeigt. Des weiteren erscheint im Modus TIMER die Einschaltzeit TIMER ON oder die Ausschaltzeit TIMER OFF. In der Betriebsart nur Lüf-ter FAN sind keine Anzeigen im Display.

(2) Übermittlungsanzeige :

Sie blinkt 1x wenn die Fernbedienung einen Befehl an das Klima-gerät übermittelt.

(3) EIN-/AUS-Anzeige:

Sie erscheint, wenn das Klimagerät mit der Fernbedienung einge-schaltet wird. Im ausgeschalteten Zustand des Klimagerätes ist die Anzeige nicht im Display.

(4) Anzeige der Betriebsart:

Im eingeschalteten Zustand sieht man den Pfeil der auf die aktuelle Betriebsart gerichtet ist. Durch Drücken der MODE-Taste wechseln Sie die Betriebsart über AUTO Cool Dry Heat nach FAN und ein Pfeil erscheint neben jeder gewählten Betriebsart.

(5) Speicheranzeige/Tastensperre:

Das Symbol zeigt an, ob durch Drücken der LOOK-Taste die aktu-ellen Einstellungen nicht veränderbar sind.

(6) Anzeige TIMERFUNKTION:

Ist die Funktion TIMER ON gewählt, erscheint im Display die ein-gestellte Einschaltzeit sowie der Hinweis TIMER ON. Ist die Funk-tion TIMER OFF gewählt, erscheint im Display die eingestellte Ausschaltzeit sowie der Hinweis TIMER OFF. Sind beide Zeiten TIMER ON und TIMER OFF eingestellt, erscheint der Hinweis

TIMER ON OFF.

(7) Anzeige Lüfterstufe: Durch Drücken der Taste FAN SPEED wählen Sie die gewünschte Lüfterstufe. Mit jedem Drücken der Taste wandert der Pfeil von LOW MED HIGH. Die automatische Lüfterstufenwahl wird nicht angezeigt.

52

Page 53: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Beschreibung der Betriebsarten Sobald Sie die Stromzufuhr des Klimagerätes über den Sicherungsau-tomaten freigegeben haben, blinkt die Betriebs-LED im Anzeigenfeld der Kassette. Das Klimagerät ist nun Betriebsbereit. Automatik-Betrieb: 1. Mit der MODE-Taste wählen Sie die Betriebsart AUTO 2. Mit den TEMP-Tasten stellen Sie die gewünschte Raumtemperatur

ein 3. Drücken Sie nun die ON/OFF-Taste zum Einschalten des Klimage-

rätes. Im Display der Inneneinheit leuchtet das LED mit der Auf-schrift OPERATION. Die Lüfterstufe stellt sich automatisch ein. Im Anzeigendisplay der Fernbedienung wird keine Lüfterstufe ange-zeigt.

4. Sie stoppen den Automatik-Betrieb durch Drücken der ON/OFF-Taste.

ANMERKUNG: Im Automatikbetrieb wählt das Klimagerät eine Betriebsart (Kühlen-Heizen-Lüfter) selbständig aus, indem es die aktuelle Raumtemperatur mit der über die Infrarot-Fernbedienung eingestellten Soll-Raumtemperatur vergleicht. Betriebsart Kühlen, Heizen, Lüfter 1. Wählen Sie bei ausgeschaltetem Gerät die gewünschte Betriebsart

Kühlen oder Heizen oder nur Lüfter 2. Mit den TEMP-Pfeiltasten stellen Sie die gewünschte Raumtempe-

ratur ein 3. Mit der FAN-SPEED-Taste wählen Sie die gewünschte Lüfterstufe

oder in der Position AUTO den automatischen Lüfterbetrieb. Im au-tomatischen Lüfterbetrieb wählt das Klimagerät eigenständig die optimale Lüfterstufe in Abhängigkeit der gewünschten zur aktuellen Raumtemperatur.

53

Page 54: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

ANMERKUNG: Im FAN-Modus erfolgt keine Kontrolle der Raumtemperatur. Das Klima-gerät saugt die Raumluft an, filtert sie und bläst sie wieder in den Raum. Es erfolgt weder eine Kühlung noch eine Heizung des Raumes. Betriebsart Entfeuchten, DRY 1. Wählen Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Betriebsart DRY (Ent-

feuchten) 2. Mit den TEMP-Pfeiltasten stellen Sie eine Raumtemperatur von 22-

24°C ein 3. Schalten Sie das Klimagerät mit der ON/OFF-Taste ein. Die LED-

Betriebsleuchte am Innenteil leuchtet und das Gerät läuft in der kleinen Lüfterstufe

ANMERKUNG: Im Entfeuchtungsbetrieb arbeitet das Klimagerät in drei sich wiederho-lenden Zeitzyklen: Zyklus Ventilator Inneneinheit Kompressor und Außenein-

heit Klein AN für 6 Minuten 1 Ganz schwach AUS für 4 Minuten Klein AN für 5 Minuten 2 Ganz schwach AUS für 5 Minuten Klein AN für 4 Minuten 3 Ganz schwach AUS für 6 Minuten

Haben Sie das Gefühl, dass die relative Feuchte im Raum angenehm ist, schalten Sie das Klimagerät mit der ON/OFF-Taste der Fernbedienung aus. Betriebsart TIMER Mit der TIMER - Taste wählen Sie die Einstellmöglichkeit des automati-schen Ein- und/oder Ausschalten des Klimagerätes.

54

Page 55: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Automatisches Einschalten ( TIMER ON ) 1. Drücken Sie die CANCEL - Taste um alle alten Einstellungen zu lö-

schen. Drücken Sie nun die TIMER-Taste. Im Display der Fernbedie-nung erscheint TIMER ON, sowie der Buchstabe „h“. Sie haben nun die Möglichkeit durch wiederholtes Drücken der TEMP Pfeil -Tasten die gewünschte Dauer bis zum automatischen Einschalten des Kli-magerätes einzugeben.

2. Nach Einstellung der Einschaltzeit dauert es ca. eine Sekunde bis die

Fernbedienung die Einstellung zum Klimagerät überträgt. 3. Nach 2 weiteren Sekunden erscheint im Display der Fernbedienung

wieder die eingestellte Temperatur Automatisches Ausschalten ( TIMER OFF ) 1. Drücken Sie die CANCEL - Taste. Im Display der Fernbedienung

erscheint TIMER OFF, die zuletzt eingestellte Start - Zeit, sowie der Buchstabe „h“.

2. Drücken Sie nun die TEMP – Taste um die Einschaltzeit zu lö-

schen. Im Display erscheint die Anzeige „ 00 „.

3. Drücken Sie die TIMER – Taste und im Display erscheint die zu-letzt eingestellte Zeit zum Abschalten des Klimagerätes , sowie der Buchstabe „ h“ .

4. Über die TEMP – Pfeil – Tasten haben Sie nun die Möglichkeit die

gewünschte Ausschaltzeit einzugeben . 5. Nach Einstellung der Ausschaltzeit dauert es ca. eine Sekunde,

bis die Fernbedienung die Einstellung zum Klimagerät überträgt. Nach ca. zwei weiteren Sekunden erlischt das Zeichen „h“ im An-zeigenfeld der Fernbedienung und es erscheint die eingestellte Raumtemperatur.

ANMERKUNG: Jegliche Zeiteingabe ist relativ und gibt die Stunden und Minuten ab der Eingabe an.

55

Page 56: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Allgemeine Hinweise, Wartung und Störungssuche Normale Funktionsweise

− Während das Gerät läuft, kann man manchmal das Geräusch von fließendem Wasser hören; dies ist eine normale Erscheinung, die durch das in den Leitungen fließende flüssige Kältemittel verursacht wird.

− Beim Anlaufen oder Abschalten des Klimagerätes kann man manchmal leichte Knackgeräusche hören; dies ist durch die Wärmeausdehnung der Teile, aus denen das Gerät besteht, bedingt.

− Beim Kühlen kann man manchmal aus den Ausblasöffnungen einige Sekunden lang einen leichten Dunst austreten sehen; dies ist eine ganz normale Erscheinung, die durch den Temperaturunterschied zwischen austretender Luft und Raumluft bedingt ist. Reinigung des Klimagerätes Bevor Sie irgendeine Reinigung am Gerät vornehmen, ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie den automatischen Schutzschalter aus. Zum Reinigen der Blende verwenden Sie ein mit lauwarmem Wasser (nicht mehr als 40°C) und Neutralseife befeuchtetes Tuch. Keine Lösungsmittel oder scharfe Reinigungsmittel verwenden. Wenn der Wärmetauscher der Außeneinheit verstopft ist: Blätter und Schmutz entfernen und dann den Staub mit Druckluft oder etwas Wasser entfernen. Reinigung des Luftfilters Das Rückluftgitter herunterklappen und vorsichtig den Filter herausziehen. Den Filter mit dem Staubsauger reinigen oder ihn mit lauwarmen Wasser und einem milden Reinigungsmittel waschen. Bevor der Filter wieder eingesetzte wird, muss er gut getrocknet werden. Nicht an der Sonne trocknen lassen. Lassen Sie das Klimagerät nicht ohne Luftfilter laufen. Wartung am Ende der Saison

1. Den Filter reinigen und wieder einsetzen. 2. Lassen Sie das Klimagerät an einem sonnigen Tag einige Stunden lang in

Lüftungsfunktion laufen, so dass das Innere des Gerätes ganz austrocknen kann. 3. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie den automatischen Schutzschalter aus.

Wenn das Klimagerät nicht funktioniert

1. Wenn das Gerät gar nicht läuft prüfen Sie, ob Netzspannung vorhanden ist: -Ist der Netzstecker richtig eingesteckt? -Hat der automatische Schutzschalter ausgelöst? -Hat es eine Stromunterbrechung gegeben? Hinweis: Bei einem Spannungsausfall schaltet sich das Klimagerät ab. Wenn die Spannung wieder anliegt, schaltet sich das Gerät automatisch wieder ein.

2. Wenn das Gerät scheinbar weniger als normal kühlt:

-Ist die Temperatur richtig an der Fernbedienung eingestellt worden? -Ist eine Tür oder ein Fenster geöffnet worden? -Sind die Filter verstopft? -Wird die freie Luftzirkulation der Kassette oder der Außeneinheit durch Hindernisse gestört? -Ist die Kassette direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt?

56

Page 57: Montage-, Wartungs- und Bedienungsanleitung€¦ · Diese Bedienungs - und Montageanleitung enthält grundlegende Informationen und Hinweise zur Sicherheit , die bei Installation

Fühler Widerstandstabelle

Raumfühler und Registerfühler , Angaben in °C und kOhm -20 115.266 20 12.6431 60 2.35774 100 0.62973-19 108.146 21 12.0561 61 2.27249 101 0.61148 -18 101.517 22 11.5000 62 2.19073 102 0.59386 -17 96.3423 23 10.9731 63 2.11241 103 0.57683 -16 89.5865 24 10.4736 64 2.03732 104 0.56038 -15 84.2190 25 10.000 65 1.96532 105 0.54448 -14 79.3110 26 9.55074 66 1.89627 106 0.52912 -13 74.5360 27 9.12445 67 1.83003 107 0.51426 -12 70.1698 28 8.71983 68 1.76647 108 0.49989 -11 66.0898 29 8.33566 69 1.70547 109 0.48600 -10 62.2756 30 7.97078 70 1.64691 110 0.47256 -9 58.7079 31 7.62411 71 1.59068 111 0.45957 -8 56.3694 32 7.29464 72 1.53668 112 0.44699 -7 52.2438 33 6.98142 73 1.48481 113 0.43482 -6 49.3161 34 6.68355 74 1.43498 114 0.42304 -5 46.5725 35 6.40021 75 1.38703 115 0.41164 -4 44.0000 36 6.13059 76 1.34105 116 0.40060 -3 41.5878 37 5.87359 77 1.29078 117 0.38991 -2 39.8239 38 5.62961 78 1.25423 118 0.37956 -1 37.1988 39 5.39689 79 1.21330 119 0.36954 0 35.2024 40 5.17519 80 1.17393 120 0.35982 1 33.3269 41 4.96392 81 1.13604 121 0.35042 2 31.5635 42 4.76253 82 1.09958 122 0.3413 3 29.9058 43 4.57050 83 1.06448 123 0.33246 4 28.3459 44 4.38736 84 1.03069 124 0.32390 5 26.8778 45 4.21263 85 0.99815 125 0.31559 6 25.4954 46 4.04589 86 0.96681 126 0.30754 7 24.1932 47 3.88673 87 0.93662 127 0.29974 8 22.5662 48 3.73476 88 0.90753 128 0.29216 9 21.8094 49 3.58962 89 0.87950 129 0.28482

10 20.7184 50 3.45097 90 0.85248 130 0.27770 11 19.6891 51 3.31847 91 0.82643 131 0.27078 12 18.7177 52 3.19183 92 0.80132 132 0.26408 13 17.8005 53 3.07075 93 0.77709 133 0.25757 14 16.9341 54 2.95896 94 0.75373 134 0.25125 15 16.1156 55 2.84421 95 0.73119 135 0.24512 16 15.3418 56 2.73823 96 0.70944 136 0.23916 17 14.6181 57 2.63682 97 0.68844 137 0.23338 18 13.9180 58 2.53973 98 0.66818 138 0.22776 19 13.2631 59 2.44677 99 0.64862 139 0.22231

57